Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Yangzhou in Misty Rain (Ending Song of "Wrong Carriage, Right Groom") - A YueYue
2
00:00:03,800 --> 00:00:04,800
Lyricist: Li Yichen@易合光年/7@易合光年
3
00:00:05,450 --> 00:00:06,450
Composer: Li Yichen@易合光年
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Arranger: Ji Wenzhao@易合光年
5
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Producer: Zhao Jialin
6
00:00:08,783 --> 00:00:09,783
Orchestra: International Principal Philharmonic Orchestra
7
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
Mixing: Yuan Shiyang
8
00:00:10,600 --> 00:00:11,600
Production coordinator: Juanjuan@易合光年
9
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
Publisher: New Law Culture
10
00:00:14,033 --> 00:00:15,033
This is auto translated lyrics, we will update the proper one soon
11
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
The spring breeze gently blows a leaf boat
12
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
The rain hitting the plantains is not as good as the reminders in the ears
13
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
love in a city
14
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
A lovesickness lock one heart
15
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
In the dream, the peach blossoms are scattered and accompanied by the moonlight
16
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Misty rain accompanied Yangzhou trip
17
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
One person holding an umbrella and two shoulders side by side
18
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
The petals are falling, let you be full of affection
19
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
Misty Rain Silent People Love
20
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
live up to the heart live up to the rain
21
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
Live up to the world and live up to you
22
00:01:24,216 --> 00:01:25,216
The spring breeze gently blows a leaf boat
23
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
The rain hitting the plantains is not as good as the reminders in the ears
24
00:01:38,000 --> 00:01:39,000
love in a city
25
00:01:41,566 --> 00:01:42,566
A lovesickness lock one heart
26
00:01:45,416 --> 00:01:46,416
In the dream, the peach blossoms are scattered and accompanied by the moonlight
27
00:01:52,000 --> 00:01:53,000
Misty rain accompanied Yangzhou trip
28
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
One person holding an umbrella and two shoulders side by side
29
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
The petals are falling, let you be full of affection
30
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
Misty Rain Silent People Love
31
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
live up to the heart live up to the rain
32
00:02:12,383 --> 00:02:13,383
Live up to the world and live up to you
33
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
Misty and misty trip to Yangzhou
34
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
Mountains are high and rivers are far away
35
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
The beautiful scenery on a good day reveals the affectionate dependence
36
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
Amidst the softness of the rain
37
00:02:36,616 --> 00:02:37,616
Marriage wrong right need to ask the heart
38
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
The concubine loves this love
39
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
The concubine loves this love3202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.