All language subtitles for Love Toyrerere-id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,990 --> 00:01:57,117 - Baiklah, tangani mereka. Ayo. 2 00:02:35,697 --> 00:02:37,324 Baiklah, ayo pilih. 3 00:02:38,950 --> 00:02:41,077 - Silakan pilih. - Mm-hmm. 4 00:02:50,712 --> 00:02:53,048 Hm, tanganmu bagus, Marcus? 5 00:03:27,999 --> 00:03:29,583 Gin! 6 00:03:31,503 --> 00:03:34,840 Kurasa ini bukan milikmu malam keberuntungan. 7 00:03:38,510 --> 00:03:42,888 Ya, aku tidak pernah bisa mengingatnya memiliki begitu banyak tangan panas. 8 00:05:02,803 --> 00:05:04,054 Baiklah, Marcus. 9 00:05:05,430 --> 00:05:07,641 Aku akan mengambil milikmu itu sekarang. 10 00:05:55,230 --> 00:06:00,235 Ya, sepertinya seperti saya menjadi orang kaya 11 00:06:01,570 --> 00:06:05,240 hanya dengan pergantian kartu 12 00:06:35,645 --> 00:06:38,732 Sekarang aku akan memberimu waktu sampai Jumat untuk mengosongkan rumah Anda. 13 00:06:43,653 --> 00:06:45,654 Adapun pabrik Anda ... 14 00:07:25,445 --> 00:07:29,823 - Hi Ayah. 15 00:07:29,824 --> 00:07:34,078 - Kris? Kapan kamu pulang? 16 00:07:34,079 --> 00:07:36,330 - Beberapa saat yang lalu. SAYA datang melalui pintu belakang. 17 00:07:36,331 --> 00:07:37,706 Aku tidak ingin mengganggumu. 18 00:07:37,707 --> 00:07:41,210 Aku tahu kamu punya tamu. Ayah, Saya pikir saya akan segera tidur. 19 00:07:41,211 --> 00:07:44,088 Aku tahu ini masih sangat pagi, tapi aku sangat lelah. 20 00:07:44,089 --> 00:07:45,840 Aku mengalami hari yang sangat sibuk. 21 00:07:46,841 --> 00:07:49,718 - Selamat malam sayang. - Selamat malam. 22 00:07:49,719 --> 00:07:51,220 - Sampaikan permintaan maaf saya kepada tamu Anda 23 00:07:51,221 --> 00:07:52,555 dan mengucapkan selamat malam kepada mereka. 24 00:07:54,099 --> 00:07:55,225 - Tentu saja sayangku. 25 00:07:56,101 --> 00:07:58,936 - Sampai jumpa di Pagi. Baiklah, ayah? 26 00:09:52,884 --> 00:09:54,385 - Marcus, dengarkan aku. 27 00:09:59,641 --> 00:10:00,892 Marcus, kamu seorang penjudi. 28 00:10:02,018 --> 00:10:03,018 Anda membuktikannya. 29 00:10:05,605 --> 00:10:08,525 Bagaimana Anda ingin membuatnya pertaruhan terbesar dalam hidupmu? 30 00:10:11,653 --> 00:10:14,364 Bagaimana Anda ingin mendapatkannya mengembalikan semua kerugianmu? 31 00:10:16,032 --> 00:10:19,369 Pabrik Anda, mobil Anda, rumah Anda? 32 00:10:29,379 --> 00:10:33,048 - Apa maksudmu? - Aku akan merobek milikmu itu 33 00:10:33,049 --> 00:10:34,300 dan kamu tidak akan berutang apa pun padaku 34 00:10:36,553 --> 00:10:39,681 hanya untuk satu malam bersama putrimu Chris. 35 00:10:41,933 --> 00:10:44,394 - Kamu tidak serius. - Apa yang kamu katakan? 36 00:10:46,646 --> 00:10:47,646 - Anda bajingan! 37 00:10:48,648 --> 00:10:52,192 Keluar dari sini dan bawa dia bersamamu! 38 00:10:52,193 --> 00:10:54,195 - Datang sekarang. Aku hanya berusaha membantumu. 39 00:10:55,822 --> 00:10:59,325 - Tolong aku? Kenapa kamu... 40 00:11:01,703 --> 00:11:03,580 - Yang kuinginkan hanyalah satu malam bersama Chris, 41 00:11:04,581 --> 00:11:07,333 hanya beberapa jam dan Anda akan kaya lagi. 42 00:11:09,544 --> 00:11:11,212 Ayolah, Marcus, bersikaplah bijaksana. 43 00:11:18,219 --> 00:11:20,304 Kamu bukan seorang pemuda lagi. 44 00:11:20,305 --> 00:11:21,848 Anda tidak dapat memulai dari awal lagi. 45 00:11:24,851 --> 00:11:25,977 Dan Chris yang malang. 46 00:11:28,605 --> 00:11:30,189 Apa yang akan dia katakan ketika dia mengetahuinya 47 00:11:30,190 --> 00:11:32,358 dia tunawisma, tidak punya uang? 48 00:11:34,110 --> 00:11:39,115 Hmm? Bahwa Anda berjudi warisannya? 49 00:11:40,617 --> 00:11:43,077 - Pasti ada cara lain. 50 00:11:44,495 --> 00:11:45,997 Bersikaplah masuk akal, Alex. 51 00:11:48,249 --> 00:11:49,626 - Aku bersikap sangat masuk akal. 52 00:11:52,462 --> 00:11:54,755 Saya bersedia mengembalikan a keberuntungan selama beberapa jam 53 00:11:54,756 --> 00:11:57,383 dari, uh, oh, kesenangan yang tidak berbahaya. 54 00:12:01,846 --> 00:12:03,890 - Aku tidak bisa melakukan itu. 55 00:12:07,143 --> 00:12:08,519 Saya tidak bisa! 56 00:12:12,482 --> 00:12:14,983 - Sangat baik. Ayolah, Maria. 57 00:12:25,370 --> 00:12:26,663 Tolong kunci mobilmu. 58 00:12:38,424 --> 00:12:39,424 - Baiklah. 59 00:12:43,137 --> 00:12:44,137 Kamu menang. 60 00:12:48,643 --> 00:12:53,021 Tidak, temanku. Kami berdua menang. 61 00:12:53,022 --> 00:12:54,815 Kamu, kamu beruntung, 62 00:12:54,816 --> 00:12:56,943 dan aku, putrimu. 63 00:13:00,154 --> 00:13:02,031 Saya pikir saya akan minum 64 00:13:04,284 --> 00:13:05,285 untuk keberuntungan kita, 65 00:13:08,705 --> 00:13:10,163 jika kamu tidak keberatan. 66 00:13:49,370 --> 00:13:52,080 - Tidak tidak! Aku pasti sudah gila! 67 00:13:52,081 --> 00:13:52,874 Ambil semuanya, ambil semuanya! 68 00:13:52,875 --> 00:13:54,750 Tapi kamu tidak bisa memiliki Chris! 69 00:13:54,751 --> 00:13:57,085 Sudah selesai sekarang! 70 00:13:57,086 --> 00:13:59,004 Duduk! 71 00:14:02,133 --> 00:14:03,216 Maria! 72 00:14:42,673 --> 00:14:46,176 Anda membuat satu suara, saya akan menunjukkannya kamu sungguh pemukulan yang nyata! 73 00:14:46,177 --> 00:14:47,177 Jadilah cerdas. 74 00:14:49,389 --> 00:14:51,390 Sebelum Anda menyadarinya, semuanya akan berakhir dan... 75 00:14:51,391 --> 00:14:54,434 - Ya Tuhan. - Sekarang dengarkan aku. 76 00:14:54,435 --> 00:14:56,145 - Kamu tidak bisa melakukan ini! 77 00:14:58,773 --> 00:15:00,649 - Kita sudah membuat kesepakatan, temanku, 78 00:15:00,650 --> 00:15:02,150 dan kamu akan, kamu akan mempertahankan tujuanmu, 79 00:15:02,151 --> 00:15:04,194 dan aku akan menyimpan milikku! 80 00:15:05,780 --> 00:15:06,780 - Tidak tidak. 81 00:16:07,717 --> 00:16:12,638 Maukah kamu melepaskan ikatannya, anakku? 82 00:16:22,148 --> 00:16:26,527 Oh! 83 00:16:54,931 --> 00:16:59,936 Oh, oh, oh, tidak! 84 00:17:04,815 --> 00:17:06,025 Silakan. Silakan! 85 00:17:37,765 --> 00:17:39,015 - Apa itu? Apa masalahnya? 86 00:17:39,016 --> 00:17:41,017 - Ssst, jangan takut. 87 00:17:41,018 --> 00:17:41,894 - Apa yang kamu inginkan dariku? - Ada sesuatu yang aku punya 88 00:17:41,894 --> 00:17:42,894 untuk memberitahumu. 89 00:17:45,439 --> 00:17:46,815 Ayahmu sedang mengalami nasib buruk 90 00:17:46,816 --> 00:17:48,150 dengan permainan kartunya malam ini. 91 00:17:49,819 --> 00:17:52,572 Saya mengatakan kepadanya untuk tidak bertaruh juga berat, tapi dia bersikeras. 92 00:17:53,656 --> 00:17:54,824 Dia bilang dia merasa beruntung. 93 00:17:57,076 --> 00:17:58,286 Saya khawatir dia salah. 94 00:18:00,580 --> 00:18:02,330 Ayahmu kehilangan segalanya, 95 00:18:02,331 --> 00:18:06,794 semua miliknya, pabriknya, mobilnya, 96 00:18:07,837 --> 00:18:11,591 semua uangnya, bahkan rumah ini. 97 00:18:12,800 --> 00:18:15,552 Oh tidak! TIDAK! 98 00:18:15,553 --> 00:18:16,721 - Aku khawatir itu benar. 99 00:18:18,097 --> 00:18:19,348 Saya khawatir itu benar. 100 00:18:20,600 --> 00:18:21,600 - Ayah yang malang. 101 00:18:24,353 --> 00:18:25,937 - Oh, tapi tunggu. 102 00:18:25,938 --> 00:18:27,981 Aku tidak ingin kalian berdua melakukannya menjadi tunawisma dan tidak punya uang. 103 00:18:27,982 --> 00:18:29,733 Jadi ayahmu dan aku membuat kesepakatan. 104 00:18:29,734 --> 00:18:32,360 - Hah? - Aku akan kembali 105 00:18:32,361 --> 00:18:35,573 semua yang hilang darinya selama satu malam bersamamu. 106 00:18:36,449 --> 00:18:39,242 - Oh, tidak, tidak. 107 00:18:39,243 --> 00:18:42,370 - Eh, tapi ayahmu sudah bilang, ya. 108 00:18:42,371 --> 00:18:43,956 Dan kesepakatan tetaplah kesepakatan. 109 00:18:45,124 --> 00:18:49,336 Oh, aku, aku tidak percaya padamu! 110 00:18:49,337 --> 00:18:53,381 - Ayah tidak akan pernah melakukan ini. - Kamu berbohong! 111 00:18:55,760 --> 00:18:58,512 Dimana dia? Dimana ayah? 112 00:18:59,639 --> 00:19:04,226 Itu benar. Dan Anda harus melakukannya merasa tersanjung. 113 00:19:06,228 --> 00:19:08,647 Aku akan mengembalikan banyak uang selama beberapa jam bersamamu. 114 00:19:08,648 --> 00:19:10,733 Ayahmu dan aku setuju, aku murah hati. 115 00:19:11,901 --> 00:19:16,906 Maksudmu milikku ayah bersedia... 116 00:19:20,534 --> 00:19:22,787 Baiklah. Apa pun yang Anda katakan. 117 00:19:23,788 --> 00:19:25,372 - Nah, itu gadis yang baik. 118 00:19:35,633 --> 00:19:37,301 Anda mengingatkan saya Samuel. 119 00:19:40,179 --> 00:19:45,184 Dia juga memiliki mata yang sedih, seperti matamu. 120 00:19:45,393 --> 00:19:49,313 Saat aku masih kecil nak, kami sangat miskin. 121 00:19:51,065 --> 00:19:53,191 Saya tidak pernah punya mainan untuk dimainkan, 122 00:19:53,192 --> 00:19:56,278 tapi aku punya anak kucing, Samuel. 123 00:19:57,321 --> 00:19:59,573 Dia berwarna abu-abu dan sangat kurus. 124 00:20:01,325 --> 00:20:02,952 Anda tahu, kami tidak punya susu untuknya. 125 00:20:04,829 --> 00:20:09,834 Uh, aku akan memasukkan air ke dalam a piring dan anggap itu susu. 126 00:20:10,209 --> 00:20:12,795 Samuel akan mulai menjilat air, 127 00:20:14,714 --> 00:20:17,425 lalu lihat aku dengan mata yang sangat mencela. 128 00:20:19,051 --> 00:20:21,721 Aku tidak membodohinya. 129 00:20:23,097 --> 00:20:27,685 Lalu suatu hari, Samuel menghilang. 130 00:20:29,603 --> 00:20:33,941 Mm. Dia mungkin pergi mencari makanan. 131 00:20:36,360 --> 00:20:39,989 Saya memikirkannya setiap hari. Saya tidak pernah melihatnya lagi. 132 00:20:41,115 --> 00:20:43,868 Itu adalah satu-satunya makhluk hidup itu benar-benar milikku. 133 00:20:46,829 --> 00:20:49,123 Mary, eh, dia, uh... 134 00:20:52,251 --> 00:20:57,256 Aku ingin kamu menjadi anak kucingku. 135 00:21:00,259 --> 00:21:01,259 Tunggu. Tunggu! 136 00:21:25,868 --> 00:21:29,996 Ayo, Samuel kecil. 137 00:21:29,997 --> 00:21:34,251 Ah, ayolah, Samuel kecil. 138 00:21:36,796 --> 00:21:40,424 Ayo, kucing kecil. 139 00:21:42,551 --> 00:21:46,805 Ayo, ayo, Samuel kecil. Datang. 140 00:21:46,806 --> 00:21:50,141 Di sana, di sana, ambillah, sudah, minumlah susumu. 141 00:21:50,142 --> 00:21:52,561 Itu dia. 142 00:21:54,438 --> 00:21:57,190 Ini benar-benar susu. 143 00:21:57,191 --> 00:21:58,567 Bukan air. 144 00:22:00,319 --> 00:22:01,821 Di sana. Ayo. 145 00:22:02,905 --> 00:22:06,407 Ayo, itu saja, ayo. 146 00:22:06,408 --> 00:22:07,408 Di sana. 147 00:22:09,036 --> 00:22:12,956 Lihat, jilat itu. 148 00:22:28,848 --> 00:22:32,309 Jilat itu. 149 00:22:35,229 --> 00:22:36,354 Jilat itu! 150 00:22:42,862 --> 00:22:45,238 Hah? 151 00:22:53,372 --> 00:22:57,376 Mm. 152 00:23:00,462 --> 00:23:01,462 Ah, mm-hmm. 153 00:23:11,390 --> 00:23:14,268 Hmm, hmm, itu saja, ya, oh, ya. 154 00:23:24,236 --> 00:23:28,406 Uh huh. 155 00:23:28,407 --> 00:23:30,658 Itu Sam-ku. 156 00:23:30,659 --> 00:23:32,161 Tapi kamu bukan Samuel-ku! 157 00:23:35,039 --> 00:23:37,499 Kamu bukan Samuel-ku. Dia meninggalkan ku. 158 00:23:38,626 --> 00:23:39,667 Dia kabur. 159 00:23:43,172 --> 00:23:44,673 Ibuku bilang dia akan kembali, 160 00:23:46,675 --> 00:23:47,675 tapi dia salah. 161 00:23:50,137 --> 00:23:51,137 Kasihan, mama. 162 00:23:55,059 --> 00:23:58,269 Mama tidak pernah punya waktu untukku. 163 00:23:58,270 --> 00:23:59,312 Ada tujuh dari kami. 164 00:23:59,313 --> 00:24:03,025 Tujuh anak yang harus diberi makan dan seorang ayah yang mabuk. 165 00:24:04,443 --> 00:24:07,696 Dia tidak banyak bicara. Tidak ada waktu untuk berbicara. 166 00:24:09,406 --> 00:24:12,451 Tujuh anak harus diberi makan dan tidak ada uang. 167 00:24:26,340 --> 00:24:27,591 Kamu menjadi ibuku. 168 00:24:33,222 --> 00:24:34,807 Mama tidak pernah punya waktu untukku. 169 00:24:41,105 --> 00:24:42,481 Tapi kamu punya waktu untukku. 170 00:24:46,110 --> 00:24:48,444 Kamu punya banyak waktu untukku. 171 00:25:06,839 --> 00:25:09,633 Ibu, aku lapar. 172 00:26:36,095 --> 00:26:41,099 Dia selalu tertawa saat itu menari, Mary, istriku. 173 00:27:49,418 --> 00:27:51,128 Dia sangat damai. 174 00:27:52,045 --> 00:27:54,005 Sangat sepi. 175 00:27:54,006 --> 00:27:57,049 Saya pikir itu sebabnya saya menikahinya. 176 00:27:57,050 --> 00:28:00,803 Saya berpikir, “akhirnya sekarang, saya bisa beristirahat.” 177 00:28:03,432 --> 00:28:06,810 Aku bisa meminum ketenangan keberadaannya, 178 00:28:07,936 --> 00:28:11,398 tapi dia tidak mempunyai wujud, tidak mempunyai substansi. 179 00:28:12,900 --> 00:28:14,943 Dia adalah tubuh tanpa jiwa. 180 00:28:15,819 --> 00:28:17,778 Dan satu-satunya saat dia tampak masih hidup 181 00:28:17,779 --> 00:28:19,823 adalah saat dia menari. 182 00:28:20,782 --> 00:28:25,787 Jadi, Anda tahu, saya tidak punya istriku, tapi kamulah istriku. 183 00:28:58,487 --> 00:29:00,821 Mengapa kamu ingin melakukan ini padaku? 184 00:29:06,954 --> 00:29:08,080 Kamu sakit, anakku. 185 00:30:00,924 --> 00:30:04,386 Aku baru saja pulang dari kantor. Tanyakan bagaimana hariku. 186 00:30:10,058 --> 00:30:13,394 - Apa kabar hari ini? - Uh, cukup sibuk. 187 00:30:13,395 --> 00:30:16,398 Lelah. 188 00:30:18,275 --> 00:30:19,275 Ayo tidur. 189 00:32:03,880 --> 00:32:08,885 Apa masalahnya? Hah? 190 00:33:42,395 --> 00:33:43,395 Oh! 191 00:34:01,039 --> 00:34:02,999 Cantikku, Chris. 192 00:34:04,000 --> 00:34:06,002 Oh, istriku yang cantik. 193 00:35:52,067 --> 00:35:56,655 Maria, istriku. 194 00:35:58,573 --> 00:36:00,449 Mary, yang tidak nyata. 195 00:36:00,450 --> 00:36:02,785 Tapi itu Mary, aku tahu. 196 00:36:07,457 --> 00:36:10,543 Saya menginginkan seorang anak. 197 00:36:17,217 --> 00:36:19,969 Seorang wanita tanpa jiwa tidak bisa mempunyai anak. 198 00:36:29,479 --> 00:36:31,064 Kamu menjadi anakku. 199 00:36:58,883 --> 00:37:00,218 - Tolong, sayangku, bantu aku. 200 00:38:53,998 --> 00:38:56,333 - Aku melihatmu sedang bermain-main dengan Tommy. 201 00:38:56,334 --> 00:38:57,334 Aku melihatmu. 202 00:39:01,381 --> 00:39:03,508 Aku ingin kamu meminta maaf. 203 00:39:04,717 --> 00:39:06,719 Dan Anda tidak akan melakukan hal buruk itu lagi. 204 00:39:09,889 --> 00:39:13,392 Mm. Jadi kamu tidak akan berjanji? 205 00:39:13,393 --> 00:39:14,977 Baiklah, aku akan memukulmu! 206 00:39:25,989 --> 00:39:27,240 - Aduh, malangnya aku! 207 00:39:38,418 --> 00:39:41,920 - Sekarang kamu berdiri di sudut sampai kamu bilang kamu menyesal! 208 00:39:41,921 --> 00:39:42,921 Ayo! 209 00:40:27,091 --> 00:40:28,967 - Ibu? 210 00:40:28,968 --> 00:40:30,802 Ibu, kamu baik-baik saja? 211 00:46:25,283 --> 00:46:29,577 - Aku sudah membawamu ke sofa, di tempat tidur, di lantai. 212 00:46:29,578 --> 00:46:31,789 Kau wanita jalang terpanas yang pernah kutemui. 213 00:46:32,790 --> 00:46:35,834 Itu datang dari banyak latihan. 214 00:47:57,541 --> 00:48:00,627 Ku mohon. 215 00:48:00,628 --> 00:48:02,254 Saya tidak tahan lagi di sini. 216 00:48:03,297 --> 00:48:04,548 Biarkan aku duduk. 217 00:48:05,883 --> 00:48:07,176 - Katakan kamu minta maaf. 218 00:48:09,053 --> 00:48:11,138 - Saya minta maaf. Saya minta maaf. 219 00:48:13,432 --> 00:48:15,266 - Dan kamu berjanji tidak akan melakukannya mainkan permainan nakal itu 220 00:48:15,267 --> 00:48:16,268 dengan Tommy lagi? 221 00:48:17,937 --> 00:48:21,023 - Saya berjanji. Eh, aku berjanji 222 00:48:30,574 --> 00:48:32,201 - Kamu gadis yang baik, Chris. 223 00:48:34,703 --> 00:48:37,956 Dan sekarang aku akan mendapatkannya kamu sekuat itu aku ... 224 00:48:37,957 --> 00:48:42,711 Maksudku, kamu selalu menginginkannya. 225 00:48:49,718 --> 00:48:53,221 Ayo, buka pakaianmu. 226 00:48:53,222 --> 00:48:54,849 Aku akan menjadi penunggang kudamu! 227 00:49:17,997 --> 00:49:20,081 Apakah kamu ingin naik, gadis kecil? Hah? 228 00:49:20,082 --> 00:49:23,001 Baiklah, buat aku pergi secepatnya. Kamu pergi cepat, cepat! 229 00:49:30,384 --> 00:49:31,384 Cepat! 230 00:49:41,145 --> 00:49:42,395 Yee-hee! 231 00:49:49,028 --> 00:49:51,029 Wah! Ya-hee! 232 00:49:51,030 --> 00:49:52,281 Ya-hah! Uh huh! 233 00:49:54,909 --> 00:49:57,118 Uh, wee-hee! 234 00:50:05,544 --> 00:50:08,546 Sekarang kamu, jadilah kudaku! 235 00:50:08,547 --> 00:50:10,298 Aku ingin berkendara juga! 236 00:50:10,299 --> 00:50:13,259 Aku ingin berkendara juga! 237 00:50:28,192 --> 00:50:32,529 Eh. 238 00:50:32,530 --> 00:50:33,655 Eh! 239 00:50:37,451 --> 00:50:39,202 - Ayolah, kuda kecil. - TIDAK! 240 00:50:39,203 --> 00:50:43,206 - Oh, ada apa, kuda kecil? 241 00:50:43,207 --> 00:50:45,792 Kuda kecil lelah sekali, ya? 242 00:50:48,337 --> 00:50:53,216 Ah, ayolah. 243 00:50:53,217 --> 00:50:57,303 Oh, Chris kecil. Anda semua lelah. 244 00:50:57,304 --> 00:51:00,056 Kuda kecil, aduh. 245 00:51:00,057 --> 00:51:01,933 Semuanya akan baik-baik saja. 246 00:51:01,934 --> 00:51:05,353 Di sana, ambil saja milikmu rambut ke bawah. Itu dia. 247 00:51:05,354 --> 00:51:07,480 Ayolah, itu saja. 248 00:51:07,481 --> 00:51:11,109 Anak yang baik. Di sana. 249 00:51:33,007 --> 00:51:34,258 Anda menjadi nyonya saya. 250 00:51:35,509 --> 00:51:37,761 Aku bersumpah suatu hari nanti, aku akan mempunyai wanita simpanan. 251 00:51:38,762 --> 00:51:41,347 Dia akan bersemangat. 252 00:51:41,348 --> 00:51:42,725 Dia akan menyenangkan. 253 00:51:44,018 --> 00:51:46,895 Dia akan mencintaiku, hanya aku. 254 00:51:47,771 --> 00:51:49,897 Jadi, kamu akan menjadi kekasihku. 255 00:51:49,898 --> 00:51:52,108 Cintai saya. Cintai saya. 256 00:51:54,987 --> 00:51:57,030 - Biarkan aku menjawabnya. Silakan. 257 00:51:57,031 --> 00:51:58,364 Itu, itu pacarku. 258 00:51:58,365 --> 00:52:01,409 - Tapi itu tidak mungkin. Saya pacarmu, kekasihmu! 259 00:52:01,410 --> 00:52:02,535 Apakah kamu tidak tahu itu? 260 00:52:02,536 --> 00:52:05,038 Tidak ada orang lain untuk itu Anda. Hanya ada aku. 261 00:52:05,039 --> 00:52:06,748 Jangan pernah lupakan itu! 262 00:52:19,637 --> 00:52:22,263 Tidak, tidak, ayo lakukan ini cara yang harus dilakukan. 263 00:52:25,434 --> 00:52:27,060 Sekarang aku punya kunci apartemenmu. 264 00:52:27,061 --> 00:52:28,812 Ini, gunakan ini. 265 00:53:23,367 --> 00:53:24,367 Pakai ini. 266 00:53:49,643 --> 00:53:50,643 Halo sayang. 267 00:53:54,898 --> 00:53:55,898 Apakah kamu merindukan saya? 268 00:53:56,859 --> 00:53:58,026 Apakah kamu senang melihatku? 269 00:54:02,656 --> 00:54:06,159 Sayang, ayo bercinta. Maukah kamu melepas jubahmu? 270 00:55:21,819 --> 00:55:22,819 Terlihat hidup! 271 00:55:24,738 --> 00:55:26,489 Aku kekasihmu, ingat? 272 01:01:28,435 --> 01:01:29,811 Maria, apakah kamu menyukai Chris? 273 01:01:32,105 --> 01:01:33,481 Baiklah sayangku, buktikanlah. 274 01:01:35,984 --> 01:01:36,985 aku akan berbaik hati padamu, 275 01:01:39,070 --> 01:01:40,989 jika kamu menunjukkan padaku betapa kamu menyukai Chris. 276 01:01:41,990 --> 01:01:43,991 Mm, ikut aku, sayangku. 277 01:06:41,498 --> 01:06:43,916 Aku punya ide bagus! 278 01:06:43,917 --> 01:06:47,419 Aku akan memanggil Marcus dan kita bisa semua bercinta bersama. 279 01:07:00,433 --> 01:07:02,309 Ayolah, Marcus. 280 01:07:02,310 --> 01:07:05,562 Ayo jaga putrimu, Chris, bercintalah denganku. 281 01:07:42,684 --> 01:07:45,562 - Ayah, benarkah? membuat kesepakatan dengannya? 282 01:07:52,819 --> 01:07:53,819 Anda melakukannya! 283 01:08:00,243 --> 01:08:02,119 Sekarang, ayo, duduk. 284 01:08:02,120 --> 01:08:04,705 Anda akan menikmati ini, percayalah! Hah! 285 01:08:32,483 --> 01:08:33,735 Tidak tidak. 286 01:08:37,739 --> 01:08:40,616 TIDAK. 287 01:08:54,756 --> 01:08:57,007 - Hei, kamu tidak menonton! 288 01:09:54,023 --> 01:09:58,569 Aku, aku tidak melupakanmu, Marcus. 289 01:09:59,696 --> 01:10:01,405 Ayo ayo. 290 01:10:01,406 --> 01:10:03,657 Kamu juga bersenang-senang. 291 01:10:03,658 --> 01:10:04,950 Ayolah, Marcus. 292 01:10:11,958 --> 01:10:14,960 Ayo. Ayo. 293 01:10:14,961 --> 01:10:18,172 Ayahmu membuat kesepakatan dengan aku dan jangan lupakan itu! 294 01:10:40,570 --> 01:10:42,112 - TIDAK. 295 01:11:37,168 --> 01:11:38,503 - Apa masalahnya? 296 01:11:39,504 --> 01:11:42,422 Apakah kamu tidak ingin bercinta denganku, ayah? 297 01:11:43,674 --> 01:11:46,426 Putri Anda? 298 01:11:46,427 --> 01:11:47,427 Ayo. 299 01:11:49,680 --> 01:11:51,181 Kamu pelacur! 300 01:12:29,679 --> 01:12:30,679 Ya Tuhan. 301 01:12:50,116 --> 01:12:52,492 Chris, Chris, kenapa kamu mengerang? 302 01:12:55,121 --> 01:12:56,746 Apa masalahnya? 303 01:12:56,747 --> 01:12:58,748 - Oh, oh, ayah! 304 01:12:58,749 --> 01:13:01,501 Oh, aku mengalami mimpi terburuk! 305 01:13:01,502 --> 01:13:04,212 - Sekarang, itu hanya mimpi. 306 01:13:04,213 --> 01:13:05,213 - Oh ayah. 307 01:13:06,090 --> 01:13:08,383 - Baiklah, kembali tidur. Datang sekarang. 308 01:13:08,384 --> 01:13:13,013 - Oh, jangan pergi. Tinggallah bersamaku, ayah. 309 01:13:13,014 --> 01:13:16,517 Ayah, jangan pergi. Tinggal. 310 01:13:18,352 --> 01:13:21,146 Itu mengerikan. Saya ketakutan. 311 01:13:21,147 --> 01:13:23,523 - Aku tidak bisa, Kris, 312 01:13:23,524 --> 01:13:25,400 Alex dan aku sedang bermain kartu, 313 01:13:25,401 --> 01:13:28,236 dan aku harus menyelesaikan permainan ini. 314 01:13:28,237 --> 01:13:32,407 Aku akan berubah menjadi milikku jaket merokok. Di dalam panas. 315 01:13:32,408 --> 01:13:34,285 Sekarang kamu tidur. 316 01:15:12,967 --> 01:15:15,468 Apa masalahnya? 317 01:15:15,469 --> 01:15:18,888 - Sst. Jangan takut. 318 01:15:18,889 --> 01:15:20,724 - Apa yang kamu inginkan? - Ada sesuatu 319 01:15:20,725 --> 01:15:21,851 Aku harus memberitahumu. 320 01:15:24,603 --> 01:15:26,271 Ayahmu mengalami nasib buruk 321 01:15:26,272 --> 01:15:27,982 dalam permainan kartunya malam ini. 21476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.