Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,848 --> 00:00:16,894
As the first century of the
Targaryen dynasty came to a close,
2
00:00:17,352 --> 00:00:22,191
the health of the Old King,
Jaehaerys, was failing.
3
00:00:24,401 --> 00:00:28,405
In those days, House Targaryen
stood at the height of its strength,
4
00:00:29,072 --> 00:00:32,075
with ten adult dragons under its yoke.
5
00:00:32,868 --> 00:00:35,245
No power in the world
could stand against it.
6
00:00:36,830 --> 00:00:41,376
King Jaehaerys reigned over nearly
60 years of peace and prosperity.
7
00:00:41,460 --> 00:00:46,840
But tragedy had claimed both his sons,
leaving his succession in doubt.
8
00:00:47,466 --> 00:00:54,223
So, in the year 101, the Old King called
a Great Council to choose an heir.
9
00:00:55,724 --> 00:00:58,727
Over a thousand lords made
the journey to Harrenhal.
10
00:01:00,229 --> 00:01:06,360
Fourteen succession claims were heard,
but only two were truly considered.
11
00:01:07,486 --> 00:01:11,240
Princess Rhaenys Targaryen,
the King's eldest descendant,
12
00:01:11,323 --> 00:01:14,952
and her younger cousin,
Prince Viserys Targaryen,
13
00:01:15,035 --> 00:01:17,871
the King's eldest male descendant.
14
00:01:23,835 --> 00:01:28,924
It is declared
by all lords paramount
15
00:01:29,007 --> 00:01:32,594
and lords vassal of the Seven Kingdoms,
16
00:01:33,762 --> 00:01:36,974
that Prince Viserys Targaryen...
17
00:01:37,057 --> 00:01:40,560
...be made Prince of Dragonstone.
18
00:01:40,644 --> 00:01:42,854
Rhaenys, a woman,
19
00:01:42,938 --> 00:01:45,941
would not inherit the Iron Throne.
20
00:01:48,485 --> 00:01:50,904
The lords instead chose Viserys,
21
00:01:52,447 --> 00:01:53,657
my father.
22
00:01:57,160 --> 00:01:59,162
Jaehaerys called the Great Council
23
00:01:59,246 --> 00:02:02,958
to prevent a war being
fought over his succession.
24
00:02:03,041 --> 00:02:05,043
For he knew the cold truth.
25
00:02:05,127 --> 00:02:07,421
The only thing that could tear down
26
00:02:07,504 --> 00:02:10,173
the House of the Dragon,
27
00:02:10,257 --> 00:02:11,466
was itself.
28
00:04:03,370 --> 00:04:06,039
Dohaerās, Syrax!
29
00:04:09,459 --> 00:04:10,460
Umbās.
30
00:04:12,337 --> 00:04:13,338
Rybās!
31
00:04:25,350 --> 00:04:26,994
Welcome back, Princess.
32
00:04:27,018 --> 00:04:28,562
I trust your ride was pleasant.
33
00:04:28,645 --> 00:04:30,730
Try not to look too relieved, ser.
34
00:04:30,814 --> 00:04:31,940
I am relieved.
35
00:04:32,023 --> 00:04:35,318
Every time that golden beast
brings you back unspoiled,
36
00:04:35,402 --> 00:04:37,320
it saves my head from a spike.
37
00:04:38,405 --> 00:04:40,198
Syrax is growing quickly.
38
00:04:40,282 --> 00:04:42,409
She'll soon be as large as Caraxes.
39
00:04:42,492 --> 00:04:44,369
That's almost large enough
to saddle two.
40
00:04:44,453 --> 00:04:47,456
I believe I'm quite content
as a spectator, thank you.
41
00:04:50,459 --> 00:04:52,419
Dohaerās.
42
00:04:54,087 --> 00:04:55,088
Naejot!
43
00:06:21,716 --> 00:06:24,261
Ah, Rhaenyra.
44
00:06:26,596 --> 00:06:29,766
You know I don't like you to go flying
while I'm in this condition.
45
00:06:29,849 --> 00:06:32,249
You don't like me to go flying
while you're in any condition.
46
00:06:34,271 --> 00:06:37,232
- Your Grace.
- Good morrow, Alicent.
47
00:06:37,315 --> 00:06:38,608
Did you sleep?
48
00:06:38,692 --> 00:06:40,735
- I slept.
- How long?
49
00:06:41,778 --> 00:06:43,947
I don't need mothering, Rhaenyra.
50
00:06:44,030 --> 00:06:46,283
Well, here you are,
surrounded by attendants,
51
00:06:46,366 --> 00:06:48,201
all focused on the babe.
52
00:06:48,785 --> 00:06:50,620
Someone has to attend to you.
53
00:06:52,289 --> 00:06:56,376
You will lie in this bed
soon enough, Rhaenyra.
54
00:06:56,459 --> 00:07:00,005
This discomfort
is how we serve the realm.
55
00:07:00,088 --> 00:07:03,383
I'd rather serve as a knight
and ride to battle and glory.
56
00:07:06,219 --> 00:07:08,638
We have royal wombs, you and I.
57
00:07:10,307 --> 00:07:12,392
The childbed is our battlefield.
58
00:07:14,436 --> 00:07:17,397
We must learn to face it
with a stiff lip.
59
00:07:18,773 --> 00:07:20,692
Now take a bath.
60
00:07:20,775 --> 00:07:22,777
You stink of dragon.
61
00:07:24,904 --> 00:07:28,116
So, I said to him, "Well, I believe you
might be looking up the wrong end."
62
00:07:32,162 --> 00:07:33,663
My lords.
63
00:07:33,747 --> 00:07:35,665
The growing alliance
among the Free Cities
64
00:07:35,749 --> 00:07:38,835
has taken to styling
itself "the Triarchy."
65
00:07:38,918 --> 00:07:40,920
They have massed on Bloodstone
66
00:07:41,004 --> 00:07:44,341
and are presently ridding the Stepstones
of its pirate infestation.
67
00:07:44,424 --> 00:07:46,968
Well, that sounds suspiciously
like good news, Lord Corlys.
68
00:07:47,052 --> 00:07:49,137
A man called Craghas Drahar
69
00:07:49,220 --> 00:07:52,223
has styled himself the prince-admiral
of this Triarchy.
70
00:07:53,558 --> 00:07:55,769
They call him "the Crabfeeder"
71
00:07:55,852 --> 00:07:58,772
due to his inventive methods
of punishing his enemies.
72
00:07:58,855 --> 00:08:01,274
And are we meant to weep
for dead pirates?
73
00:08:02,150 --> 00:08:04,194
- No, Your Grace.
- Rhaenyra, you're late.
74
00:08:04,819 --> 00:08:06,321
King's cupbearer must not be late.
75
00:08:06,404 --> 00:08:09,449
- Leaves people wanting for cups.
- I was visiting Mother.
76
00:08:11,743 --> 00:08:12,952
On dragonback?
77
00:08:13,578 --> 00:08:16,164
Uh, Your Grace,
at Prince Daemon's urging,
78
00:08:16,247 --> 00:08:18,792
the Crown has invested
significant capital
79
00:08:18,875 --> 00:08:22,295
in the re-training and re-equipping
of his City Watch.
80
00:08:22,379 --> 00:08:26,675
I thought you might urge your brother
to fill his seat on the council
81
00:08:26,758 --> 00:08:29,552
and provide an assessment
of his progress
82
00:08:29,636 --> 00:08:31,680
as commander of the Watch.
83
00:08:31,763 --> 00:08:34,307
Do you think Daemon
is distracted by his present tasks?
84
00:08:34,391 --> 00:08:36,601
And that his thoughts
and energies are occupied?
85
00:08:36,685 --> 00:08:39,646
Well, one would hope so,
considering the associated costs.
86
00:08:39,729 --> 00:08:42,273
Then let us all consider
your gold well-invested, Lord Beesbury.
87
00:08:43,191 --> 00:08:46,236
I would urge that you not allow
this Triarchy much latitude
88
00:08:46,319 --> 00:08:48,488
in the Stepstones, Your Grace.
89
00:08:48,571 --> 00:08:51,658
If those shipping lanes should fall,
it will beggar our ports.
90
00:08:51,741 --> 00:08:54,369
The Crown has heard
your report, Lord Corlys,
91
00:08:54,452 --> 00:08:57,080
and takes it under advisement.
92
00:09:01,835 --> 00:09:05,046
Shall we discuss the Heir's Tournament,
Your Grace?
93
00:09:05,839 --> 00:09:08,299
I would be delighted.
94
00:09:08,383 --> 00:09:10,427
Will the maesters' name day
prediction hold, Mellos?
95
00:09:10,510 --> 00:09:14,013
You must understand that these things
are mere estimations, my King,
96
00:09:14,097 --> 00:09:17,183
but we have all been
poring over the moon charts,
97
00:09:17,267 --> 00:09:21,354
and we feel that our forecast
is as accurate as it can be.
98
00:09:21,438 --> 00:09:24,232
The cost
of the tournament is not negligible.
99
00:09:24,315 --> 00:09:28,194
Perhaps we might delay
until the child is in hand?
100
00:09:28,278 --> 00:09:30,965
Most of the lords
and knights are certainly on their way
101
00:09:30,989 --> 00:09:32,989
to King's Landing already.
To turn them back now...
102
00:09:33,032 --> 00:09:35,010
The tourney will take
the better part of a week.
103
00:09:35,034 --> 00:09:37,829
Before the games are over,
my son will be born,
104
00:09:37,912 --> 00:09:39,539
and the whole realm will celebrate.
105
00:09:39,622 --> 00:09:42,792
We have no way of predicting
the sex of the child.
106
00:09:42,876 --> 00:09:45,628
Of course, no maester's capable
of rendering an opinion
107
00:09:45,712 --> 00:09:47,130
free of conditions, are they now?
108
00:09:48,256 --> 00:09:50,258
There's a boy in the Queen's belly.
109
00:09:51,092 --> 00:09:52,093
I know it.
110
00:09:53,928 --> 00:09:55,805
And my heir will soon
put all of this damnable
111
00:09:55,889 --> 00:09:57,891
hand-wringing to rest himself.
112
00:10:00,977 --> 00:10:03,205
He passed through
the Red Keep's gates at first light.
113
00:10:03,229 --> 00:10:05,190
Does my father know he's here?
114
00:10:05,273 --> 00:10:06,649
- No.
- Good.
115
00:10:14,741 --> 00:10:16,367
Gods be good.
116
00:10:16,910 --> 00:10:18,536
It's all right, ser.
117
00:10:40,350 --> 00:10:41,392
Aye.
118
00:11:11,923 --> 00:11:13,466
I bought you something.
119
00:11:18,972 --> 00:11:20,390
Do you know what it is?
120
00:11:21,641 --> 00:11:23,268
It's Valyrian steel.
121
00:11:24,435 --> 00:11:26,062
Like Dark Sister.
122
00:11:29,941 --> 00:11:31,150
Turn around.
123
00:11:45,874 --> 00:11:46,875
Now,
124
00:11:48,251 --> 00:11:51,671
you and I both own a small piece
of our ancestry.
125
00:12:02,098 --> 00:12:03,242
Did you read it?
126
00:12:03,266 --> 00:12:04,767
Of course, I read it.
127
00:12:04,851 --> 00:12:07,145
When Princess Nymeria
arrived in Dorne,
128
00:12:07,228 --> 00:12:09,063
who did she take to husband?
129
00:12:09,147 --> 00:12:10,523
A man.
130
00:12:10,607 --> 00:12:12,108
What was his name?
131
00:12:12,191 --> 00:12:13,943
Lord Something.
132
00:12:14,027 --> 00:12:15,629
If you answer with
"Lord Something,"
133
00:12:15,653 --> 00:12:17,405
Septa Marlow will be furious.
134
00:12:17,488 --> 00:12:19,490
She's funny when she's furious.
135
00:12:22,660 --> 00:12:25,163
You're always like this
when you're worried.
136
00:12:25,246 --> 00:12:26,623
Like what?
137
00:12:26,706 --> 00:12:28,166
Disagreeable.
138
00:12:32,253 --> 00:12:34,505
You're worried your father
is about to overshadow you
139
00:12:34,589 --> 00:12:35,965
with a son.
140
00:12:36,049 --> 00:12:37,926
I only worry for my mother.
141
00:12:38,968 --> 00:12:41,387
I hope for my father that he gets a son.
142
00:12:42,096 --> 00:12:44,641
As long as I can recall,
it's all he's wanted.
143
00:12:45,642 --> 00:12:47,644
You want him to have a son?
144
00:12:47,727 --> 00:12:49,520
I want to fly with you on dragonback,
145
00:12:49,604 --> 00:12:51,356
see the great wonders
across the Narrow Sea,
146
00:12:51,439 --> 00:12:52,690
and eat only cake.
147
00:12:52,774 --> 00:12:55,276
- I'm being serious.
- I never jest about cake.
148
00:12:55,735 --> 00:12:57,487
You aren't worried about your position?
149
00:12:57,570 --> 00:13:00,239
I like this position.
It's quite comfortable.
150
00:13:04,077 --> 00:13:07,705
- Where are you going?
- Home. The hour has grown late.
151
00:13:08,623 --> 00:13:10,625
Princess Nymeria led her Rhoynar
152
00:13:10,708 --> 00:13:12,794
across the Narrow Sea on 10,000 ships
153
00:13:12,877 --> 00:13:14,879
to flee their Valyrian pursuers.
154
00:13:14,963 --> 00:13:18,049
She took Lord Mors Martell
of Dorne to husband
155
00:13:18,132 --> 00:13:19,968
and burned her own fleet off Sunspear
156
00:13:20,051 --> 00:13:22,095
to show her people
that they were finished running.
157
00:13:24,347 --> 00:13:26,766
- What are you doing?
- So you remember.
158
00:13:27,558 --> 00:13:30,603
- If the Septa sees this book, then...
- Fuck the Septa.
159
00:13:30,687 --> 00:13:32,188
Rhaenyra!
160
00:13:44,867 --> 00:13:46,369
Is it healing?
161
00:13:46,452 --> 00:13:49,330
It has grown slightly,
Your Grace.
162
00:13:51,332 --> 00:13:53,584
Can you say yet what it is?
163
00:13:53,668 --> 00:13:55,837
We've sent inquiries to the Citadel.
164
00:13:55,920 --> 00:13:58,047
They are searching
the texts for similar cases.
165
00:13:58,131 --> 00:14:00,383
It's a small cut
from sitting the throne.
166
00:14:00,466 --> 00:14:01,467
It's nothing.
167
00:14:02,593 --> 00:14:06,264
The King has been under heavy stresses
preparing for the birth.
168
00:14:07,265 --> 00:14:11,853
Bad humors of the mind
can adversely affect the body.
169
00:14:11,936 --> 00:14:15,148
Whatever it is,
it needs to be kept quiet.
170
00:14:18,651 --> 00:14:20,170
We should leech it again,
Maester.
171
00:14:20,194 --> 00:14:22,822
It's a wound that refuses to heal,
Grand Maester.
172
00:14:24,240 --> 00:14:25,950
Might I suggest cauterization?
173
00:14:26,034 --> 00:14:29,704
Cauterization would be a wise
course of treatment, Your Grace.
174
00:14:30,329 --> 00:14:32,331
- It will be painful.
- Fine.
175
00:14:33,791 --> 00:14:34,834
Fine.
176
00:14:47,764 --> 00:14:50,242
You spend more time
in that bath than I do on the throne.
177
00:14:51,350 --> 00:14:54,729
This is the only place
I can find comfort these days.
178
00:14:57,148 --> 00:14:58,649
It's tepid.
179
00:14:58,733 --> 00:15:01,235
It's as warm as the maesters will allow.
180
00:15:01,319 --> 00:15:03,738
- Don't they know dragons prefer heat?
- Hmm.
181
00:15:04,947 --> 00:15:07,867
After this miserable pregnancy,
182
00:15:07,950 --> 00:15:11,287
I wouldn't be surprised
if I hatched an actual dragon.
183
00:15:11,370 --> 00:15:13,831
Then he will be loved
and cherished.
184
00:15:14,832 --> 00:15:17,794
Rhaenyra has already declared
that she is to have a sister.
185
00:15:17,877 --> 00:15:19,295
Really?
186
00:15:19,378 --> 00:15:22,381
- She even named her.
- Dare I ask?
187
00:15:23,216 --> 00:15:24,926
Visenya.
188
00:15:25,009 --> 00:15:28,513
She chose a dragon's egg for the cradle
that she said reminded her of Vhagar.
189
00:15:28,596 --> 00:15:30,139
Gods be good.
190
00:15:30,223 --> 00:15:32,642
This family already has its Visenya.
191
00:15:34,602 --> 00:15:37,271
Has there been any word
from your dear brother?
192
00:15:37,355 --> 00:15:40,233
Not since I named him
Commander of the City Watch.
193
00:15:40,817 --> 00:15:43,236
I'm sure he will reemerge
for the tourney.
194
00:15:43,945 --> 00:15:46,447
He could never stay away from the lists.
195
00:15:46,531 --> 00:15:47,865
The tourney
196
00:15:47,949 --> 00:15:51,077
to celebrate the firstborn son
that we presently do not have.
197
00:15:52,453 --> 00:15:56,040
You do understand nothing
will cause the babe to grow a cock
198
00:15:56,124 --> 00:15:57,959
if it does not already possess one?
199
00:15:58,626 --> 00:16:00,002
This child is a boy, Aemma.
200
00:16:01,295 --> 00:16:02,839
I'm certain of it.
201
00:16:03,381 --> 00:16:05,800
I've never been
more certain of anything.
202
00:16:09,595 --> 00:16:10,972
The dream.
203
00:16:11,973 --> 00:16:13,975
It was clearer than a memory.
204
00:16:16,227 --> 00:16:18,729
Our son was born wearing
Aegon's iron crown.
205
00:16:20,898 --> 00:16:24,277
When I heard the sound
of thundering hooves,
206
00:16:24,360 --> 00:16:27,572
splintering shields, and ringing swords,
207
00:16:27,655 --> 00:16:30,658
and I placed our son
upon the Iron Throne
208
00:16:31,868 --> 00:16:34,328
as the bells of the Grand Sept tolled
209
00:16:34,412 --> 00:16:36,706
and all the dragons roared as one.
210
00:16:40,126 --> 00:16:41,544
Born wearing a crown?
211
00:16:42,336 --> 00:16:43,963
Gods spare me,
212
00:16:44,046 --> 00:16:46,507
birth is unpleasant enough as it is.
213
00:16:55,558 --> 00:16:59,103
This is the last time, Viserys.
214
00:17:01,939 --> 00:17:03,774
I've lost one babe in the cradle,
215
00:17:03,858 --> 00:17:05,610
had two stillbirths, and two pregnancies
216
00:17:05,693 --> 00:17:07,904
ended well before their term.
217
00:17:10,781 --> 00:17:13,492
That's five in twice as many years.
218
00:17:15,161 --> 00:17:18,039
I know it is my duty
to provide you an heir,
219
00:17:18,122 --> 00:17:21,751
and I'm sorry if I have
failed you in that. I am.
220
00:17:25,588 --> 00:17:28,591
But I've mourned
all the dead children I can.
221
00:17:49,654 --> 00:17:51,656
Commander on the floor!
222
00:17:58,329 --> 00:18:01,832
When I took command of the Watch,
you were stray mongrels,
223
00:18:03,417 --> 00:18:05,711
starving and undisciplined.
224
00:18:07,421 --> 00:18:08,673
Now,
225
00:18:08,756 --> 00:18:11,300
you're a pack of hounds.
226
00:18:11,384 --> 00:18:13,928
You're sated and honed for the hunt.
227
00:18:17,807 --> 00:18:20,643
My brother's city
has fallen into squalor.
228
00:18:21,936 --> 00:18:25,648
Crime of every breed
has been allowed to thrive.
229
00:18:27,441 --> 00:18:28,818
No longer.
230
00:18:28,901 --> 00:18:30,945
Beginning tonight,
King's Landing will learn
231
00:18:31,028 --> 00:18:32,863
to fear the color gold.
232
00:19:19,327 --> 00:19:20,661
Get up!
233
00:19:40,473 --> 00:19:41,682
Raper!
234
00:19:43,893 --> 00:19:46,979
No! No! No! No! No!
235
00:19:54,737 --> 00:19:56,405
Thief!
236
00:19:56,489 --> 00:19:57,615
No!
237
00:20:03,746 --> 00:20:04,830
Murderer!
238
00:20:21,389 --> 00:20:24,725
It was an unprecedented
roundup of criminals of every ilk.
239
00:20:24,809 --> 00:20:26,894
Your brother made a public show of it,
240
00:20:26,977 --> 00:20:29,814
meting out
the summaryjudgments himself.
241
00:20:29,897 --> 00:20:32,942
I'm told they needed a two-horse cart
242
00:20:33,025 --> 00:20:34,944
to haul away
the resulting dismemberments
243
00:20:35,027 --> 00:20:36,195
when it was done.
244
00:20:36,278 --> 00:20:38,239
Gods be good.
245
00:20:39,156 --> 00:20:40,950
The Prince cannot
be allowed to act
246
00:20:41,033 --> 00:20:43,828
with this kind of unchecked impunity.
247
00:20:46,038 --> 00:20:48,040
- Brother.
- Daemon.
248
00:20:49,792 --> 00:20:52,795
Carry on. You were saying
something about my impunity.
249
00:20:55,297 --> 00:20:58,592
You are to explain your doings
with the City Watch.
250
00:21:01,178 --> 00:21:04,265
Your new "Gold Cloaks" made quite
the impression last night, didn't they?
251
00:21:04,348 --> 00:21:05,599
Did they?
252
00:21:05,683 --> 00:21:08,936
The City Watch is not a sword
to be wielded at your whim.
253
00:21:09,019 --> 00:21:11,021
They're an extension of the Crown.
254
00:21:11,105 --> 00:21:13,065
The Watch was enforcing
the Crown's laws.
255
00:21:13,149 --> 00:21:14,859
Wouldn't you agree, Lord Strong?
256
00:21:16,068 --> 00:21:17,528
My Prince, I don't think...
257
00:21:17,611 --> 00:21:20,156
Making a public spectacle
of wanton brutality
258
00:21:20,239 --> 00:21:22,032
is hardly in line with our laws.
259
00:21:22,116 --> 00:21:23,701
Nobles from every corner of the realm
260
00:21:23,784 --> 00:21:25,703
are right now descending
upon King's Landing
261
00:21:25,786 --> 00:21:27,329
for my brother's tourney.
262
00:21:27,413 --> 00:21:29,957
Do you want them
mugged, raped, murdered?
263
00:21:30,040 --> 00:21:32,710
You mightn't know this unless
you left the safety of the Red Keep,
264
00:21:32,793 --> 00:21:35,337
but much of King's Landing
is seen by the smallfolk
265
00:21:35,421 --> 00:21:38,132
as lawless and terrifying.
266
00:21:40,426 --> 00:21:42,678
Our city should be safe
for all its people.
267
00:21:43,596 --> 00:21:44,597
I agree.
268
00:21:45,473 --> 00:21:49,268
I just hope you don't have to maim
half of my city to achieve this.
269
00:21:49,351 --> 00:21:50,769
Time will tell.
270
00:21:53,481 --> 00:21:57,776
We installed Prince Daemon
as commander to promote law and order.
271
00:21:57,860 --> 00:22:00,029
The criminal element
should fear the City Watch.
272
00:22:00,112 --> 00:22:01,780
Thank you for your support, Lord Corlys.
273
00:22:01,864 --> 00:22:03,741
If only the Prince
would show the same devotion
274
00:22:03,824 --> 00:22:06,619
to his lady wife as he does his work,
Your Grace.
275
00:22:06,702 --> 00:22:10,372
You've not been seen in the Vale
or at Runestone for quite some time.
276
00:22:10,456 --> 00:22:12,666
I think my bronze bitch
is happier for my absence.
277
00:22:12,750 --> 00:22:14,335
Lady Rhea is your wife,
278
00:22:14,418 --> 00:22:16,837
a good and honorable lady of the Vale.
279
00:22:16,921 --> 00:22:19,798
In the Vale, men are said to fuck sheep
instead of women.
280
00:22:19,882 --> 00:22:22,343
I can assure you,
the sheep are prettier.
281
00:22:22,426 --> 00:22:23,427
Dear me.
282
00:22:23,511 --> 00:22:26,430
You made a vow before the Seven
to honor your wife in marriage.
283
00:22:26,514 --> 00:22:28,933
Well, I'd gladly give Lady Rhea to you,
Lord Hightower,
284
00:22:29,016 --> 00:22:31,852
if you're in want
of a woman to warm your bed.
285
00:22:31,936 --> 00:22:34,146
Your own lady wife passed recently.
286
00:22:36,815 --> 00:22:38,442
Did she not?
287
00:22:38,526 --> 00:22:39,527
Otto.
288
00:22:42,947 --> 00:22:45,032
Perhaps you aren't ready
to move on just yet.
289
00:22:46,283 --> 00:22:48,619
You know how my brother
makes sport of provoking you.
290
00:22:49,537 --> 00:22:50,913
Must you indulge him?
291
00:22:55,251 --> 00:22:57,044
My apologies, Your Grace.
292
00:22:57,378 --> 00:23:00,339
This council has,
at great expense,
293
00:23:00,422 --> 00:23:03,050
bettered the City Watch
to your exacting standards.
294
00:23:03,133 --> 00:23:06,011
Enforce my laws, but understand,
295
00:23:06,428 --> 00:23:09,807
any further performances
like last night's will be answered.
296
00:23:13,978 --> 00:23:15,271
Understood, Your Grace.
297
00:23:29,326 --> 00:23:31,912
King's Landing has been in decline
since my grandmother passed.
298
00:23:32,913 --> 00:23:34,248
In the end,
299
00:23:35,040 --> 00:23:38,043
this new City Watch
might be a good thing.
300
00:24:24,548 --> 00:24:26,550
What troubles you, my Prince?
301
00:24:32,890 --> 00:24:34,892
I could bring in another.
302
00:24:35,351 --> 00:24:36,977
Perhaps a maiden.
303
00:24:38,145 --> 00:24:39,605
I have several.
304
00:24:41,565 --> 00:24:44,401
I could even arrange one
with silver hair.
305
00:24:50,616 --> 00:24:52,201
You are Daemon Targaryen.
306
00:24:53,410 --> 00:24:56,413
Rider of Caraxes.
Wielder of Dark Sister.
307
00:24:57,289 --> 00:24:59,208
The King cannot replace you.
308
00:25:12,429 --> 00:25:14,056
Be welcome!
309
00:25:14,890 --> 00:25:17,476
I know many of you have
traveled long leagues
310
00:25:17,559 --> 00:25:19,728
to be at these games.
311
00:25:19,812 --> 00:25:23,023
But I promise,
you will not be disappointed.
312
00:25:24,400 --> 00:25:27,486
When I look at
the fine knights in these lists,
313
00:25:27,569 --> 00:25:31,198
I see a group without equal
in our histories.
314
00:25:32,574 --> 00:25:37,663
And this great day
has been made more auspicious
315
00:25:37,746 --> 00:25:41,417
by the news
that I am happy to share:
316
00:25:42,543 --> 00:25:45,587
Queen Aemma has begun her labors!
317
00:25:49,049 --> 00:25:52,469
May the luck of the Seven
shine upon all combatants!
318
00:26:12,865 --> 00:26:13,907
Ah!
319
00:26:26,086 --> 00:26:27,337
A mystery knight?
320
00:26:27,421 --> 00:26:29,548
No, a Cole, of the Stormlands.
321
00:26:29,631 --> 00:26:31,091
I've never heard of House Cole.
322
00:26:31,175 --> 00:26:33,886
Princess Rhaenys Targaryen!
323
00:26:33,969 --> 00:26:36,013
I would humbly ask for the favor
324
00:26:36,096 --> 00:26:38,015
of "The Queen Who Never Was."
325
00:26:44,563 --> 00:26:46,082
Good fortune to you, cousin.
326
00:26:46,106 --> 00:26:48,484
I would gladly take it
if I thought I needed it.
327
00:26:54,990 --> 00:26:58,076
You could have
Baratheon's tongue for that.
328
00:26:58,160 --> 00:27:00,204
Tongues will not change the succession.
329
00:27:00,662 --> 00:27:02,039
Let them wag.
330
00:27:08,504 --> 00:27:11,882
Lord Stokeworth's daughter
is promised to that young Tarly squire.
331
00:27:11,965 --> 00:27:13,026
- Lord Massey's son?
- Mmm-hmm.
332
00:27:13,050 --> 00:27:16,303
They're to be married
as soon as he wins his knighthood.
333
00:27:16,386 --> 00:27:17,513
Best get on with it.
334
00:27:19,056 --> 00:27:22,476
I heard that Lady Elinor is hiding
a swollen belly beneath her dress.
335
00:27:45,415 --> 00:27:47,793
What do you know about
this Ser Criston Cole, Ser Harrold?
336
00:27:47,876 --> 00:27:49,753
I'm told Ser Criston
is common-born,
337
00:27:49,837 --> 00:27:51,380
son of Lord Dondarrion's steward.
338
00:27:51,463 --> 00:27:54,424
But other than that,
and the fact that he's just unhorsed
339
00:27:54,508 --> 00:27:56,468
both of the Baratheon lads,
340
00:27:56,552 --> 00:27:57,928
I really couldn't say.
341
00:28:16,613 --> 00:28:20,158
Prince Daemon of House Targaryen,
342
00:28:20,242 --> 00:28:21,660
Prince of the City,
343
00:28:21,743 --> 00:28:25,581
will now choose his first opponent!
344
00:29:03,076 --> 00:29:05,329
For his first challenge,
345
00:29:05,412 --> 00:29:08,415
Prince Daemon Targaryen chooses
346
00:29:08,498 --> 00:29:11,001
Ser Gwayne Hightower of Oldtown,
347
00:29:11,084 --> 00:29:13,795
eldest son of the Hand of the King.
348
00:29:26,558 --> 00:29:28,977
Five dragons on Daemon.
349
00:29:49,706 --> 00:29:51,416
Ha!
350
00:30:42,092 --> 00:30:45,095
- Nicely done, Uncle.
- Thank you, Princess.
351
00:30:46,304 --> 00:30:50,017
Now, I'm fairly certain
I can win these games, Lady Alicent.
352
00:30:50,100 --> 00:30:53,103
Having your favor
would all but assure it.
353
00:31:07,659 --> 00:31:09,244
Good luck, my Prince.
354
00:31:37,355 --> 00:31:39,941
- What's happening?
- The infant is in breech, Your Grace.
355
00:31:40,025 --> 00:31:42,444
All attempts to turn the babe
have failed.
356
00:31:44,738 --> 00:31:46,658
- Do something for her!
- We've given her as much
357
00:31:46,740 --> 00:31:49,659
milk of the poppy as we can
without risking the child.
358
00:31:49,743 --> 00:31:51,328
Your Queen is a strong woman.
359
00:31:51,411 --> 00:31:54,831
She's fighting with all her might,
but it may not be enough.
360
00:31:54,915 --> 00:31:56,208
No!
361
00:31:56,583 --> 00:31:58,210
Aemma.
362
00:31:59,294 --> 00:32:01,355
Aemma, I'm here.
363
00:32:01,379 --> 00:32:02,714
I'm here.
364
00:32:03,799 --> 00:32:05,717
I'm here.
It's all right.
365
00:32:05,801 --> 00:32:07,761
- It's all right.
- I can't do this.
366
00:32:07,844 --> 00:32:10,055
You're going to be all right.
367
00:32:10,138 --> 00:32:11,765
You're going to be all right.
368
00:32:17,229 --> 00:32:18,772
Ah!
369
00:32:36,915 --> 00:32:37,916
Kill him!
370
00:32:37,999 --> 00:32:40,544
And the day grows ugly.
371
00:32:44,089 --> 00:32:48,218
I wonder if this is how we should
celebrate the birth of our future king.
372
00:32:48,301 --> 00:32:50,428
- Hmm.
- With wanton violence.
373
00:32:50,512 --> 00:32:52,949
It's been 70 years
since King Maegor's end.
374
00:32:52,973 --> 00:32:54,808
These knights are as green
as summer grass.
375
00:32:54,891 --> 00:32:56,601
None have known real war.
376
00:32:57,727 --> 00:32:59,396
Their lords sent them
to the tourney field
377
00:32:59,479 --> 00:33:02,232
with fists full of steel
and balls full of seed,
378
00:33:02,315 --> 00:33:04,401
and we expect them
to act with honor and grace.
379
00:33:05,068 --> 00:33:07,988
It's a marvel that war
didn't break out at first blood.
380
00:33:30,677 --> 00:33:31,803
Mellos.
381
00:33:32,846 --> 00:33:34,055
Your Grace.
382
00:33:35,599 --> 00:33:36,808
If you would.
383
00:33:46,735 --> 00:33:48,320
During a difficult birth,
384
00:33:48,403 --> 00:33:52,824
it sometimes becomes necessary
for the father
385
00:33:53,700 --> 00:33:55,702
to make an impossible choice.
386
00:33:56,995 --> 00:33:58,747
Well, speak it.
387
00:33:58,830 --> 00:34:03,084
To sacrifice one or to lose them both.
388
00:34:04,586 --> 00:34:07,672
There is a chance
that we can save the child.
389
00:34:07,756 --> 00:34:09,758
A technique is taught at the Citadel,
390
00:34:09,841 --> 00:34:11,760
which involves cutting
directly into the womb
391
00:34:11,843 --> 00:34:13,845
to free the infant.
392
00:34:13,929 --> 00:34:16,765
- But the resulting blood loss...
- Seven hells, Mellos.
393
00:34:29,152 --> 00:34:31,279
You can save the child?
394
00:34:31,363 --> 00:34:35,367
We must either act now
or leave it with the gods.
395
00:34:47,045 --> 00:34:50,090
Ser Criston Cole will now tilt against
396
00:34:50,173 --> 00:34:54,177
Ser Daemon Targaryen,
Prince of the City!
397
00:35:48,273 --> 00:35:49,273
Ha!
398
00:36:05,623 --> 00:36:07,625
- Viserys.
- Yes?
399
00:36:09,544 --> 00:36:11,755
They're going to bring the babe out now.
400
00:36:35,528 --> 00:36:36,738
I love you.
401
00:36:41,785 --> 00:36:42,994
Oh!
402
00:36:44,913 --> 00:36:47,165
- What is happening?
- No, it's all right.
403
00:36:47,248 --> 00:36:50,085
What is happening?
404
00:36:50,168 --> 00:36:52,688
- Viserys, what...
- No, it's all right.
405
00:36:52,712 --> 00:36:54,565
- What are you doing?
- They're going to bring the babe out.
406
00:36:54,589 --> 00:36:55,757
How are they...
407
00:36:55,840 --> 00:36:57,384
- It's all right.
- Viserys, please.
408
00:36:57,467 --> 00:36:59,636
- It's all right.
- No, I'm scared.
409
00:36:59,719 --> 00:37:01,322
- Don't be scared.
- What is happening?
410
00:37:01,346 --> 00:37:02,990
Don't be scared.
They're going to bring the babe out.
411
00:37:03,014 --> 00:37:05,350
- No.
- It's all right.
412
00:37:05,433 --> 00:37:07,435
They're going to bring the babe out.
413
00:37:08,395 --> 00:37:11,606
No! No! No!
414
00:37:11,689 --> 00:37:15,819
- I'm making the first incision.
- No, no, no!
415
00:37:16,277 --> 00:37:19,239
Viserys, no! Please!
416
00:37:19,322 --> 00:37:21,699
- No, no, no!
- Don't be scared.
417
00:37:45,849 --> 00:37:47,100
Sword!
418
00:37:47,183 --> 00:37:48,435
Prince Daemon Targaryen
419
00:37:48,518 --> 00:37:52,188
wishes to continue in a contest of arms!
420
00:39:38,670 --> 00:39:39,628
Ah!
421
00:39:42,423 --> 00:39:43,841
Yield.
422
00:39:45,260 --> 00:39:46,261
Yield.
423
00:40:20,211 --> 00:40:22,046
Gods. He's Dornish.
424
00:40:22,755 --> 00:40:25,341
I was hoping to ask
for the Princess' favor.
425
00:40:37,395 --> 00:40:39,856
I wish you luck, Ser Criston.
426
00:40:39,939 --> 00:40:41,316
Princess.
427
00:40:52,619 --> 00:40:55,038
Congratulations, Your Grace.
428
00:40:55,663 --> 00:40:57,123
You have a son.
429
00:41:01,169 --> 00:41:02,503
It's a boy?
430
00:41:02,587 --> 00:41:05,006
A new heir, Your Grace.
431
00:41:10,678 --> 00:41:13,306
Had you and the Queen chosen a name?
432
00:41:16,768 --> 00:41:17,977
Baelon.
433
00:42:35,888 --> 00:42:37,890
They're waiting for you.
434
00:43:33,738 --> 00:43:34,906
Dracarys.
435
00:44:14,403 --> 00:44:15,881
- Where's Rhaenyra?
- Your Grace.
436
00:44:15,905 --> 00:44:19,700
This is the last thing any of us
wish to discuss at this dark hour,
437
00:44:19,784 --> 00:44:22,119
but I consider the matter urgent.
438
00:44:22,203 --> 00:44:23,204
What matter?
439
00:44:24,580 --> 00:44:26,165
That of your succession.
440
00:44:26,833 --> 00:44:30,378
These recent tragedies
have left you without an obvious heir.
441
00:44:30,461 --> 00:44:32,255
The King has an heir, my Lord Hand.
442
00:44:32,338 --> 00:44:34,799
Despite how difficult
this time is, Your Grace,
443
00:44:34,882 --> 00:44:38,010
I feel it important
the succession be firmly in place
444
00:44:38,094 --> 00:44:39,554
for the stability of the realm.
445
00:44:39,637 --> 00:44:41,806
The succession is already set
446
00:44:41,889 --> 00:44:43,391
by precedent and by law.
447
00:44:43,474 --> 00:44:45,101
Shall we say his name?
448
00:44:47,645 --> 00:44:49,188
Daemon Targaryen.
449
00:44:49,272 --> 00:44:52,191
If Daemon were to remain
the uncontested heir,
450
00:44:52,275 --> 00:44:54,777
it could destabilize the realm.
451
00:44:54,861 --> 00:44:56,779
The realm? Or this council?
452
00:44:56,863 --> 00:44:59,657
No one here can know
what Daemon would do were he king,
453
00:44:59,740 --> 00:45:02,368
but no one can doubt his ambition.
454
00:45:02,451 --> 00:45:05,121
Look at what he did
with the Gold Cloaks.
455
00:45:05,204 --> 00:45:07,248
The City Watch is fiercely loyal to him.
456
00:45:07,331 --> 00:45:11,127
- An army 2,000 strong.
- An army you gave him, Otto.
457
00:45:11,210 --> 00:45:15,172
I named Daemon Master of Laws,
but you said he was a tyrant.
458
00:45:15,256 --> 00:45:17,717
As Master of Coin,
you said he was a spendthrift
459
00:45:17,800 --> 00:45:19,302
that would beggar the realm.
460
00:45:19,385 --> 00:45:21,596
Putting Daemon in command
of the City Watch
461
00:45:21,679 --> 00:45:23,139
was your solution!
462
00:45:23,222 --> 00:45:25,224
A half-measure, Your Grace.
463
00:45:25,308 --> 00:45:28,311
The truth is, Daemon should be
far away from this court.
464
00:45:28,394 --> 00:45:29,562
Daemon is my brother.
465
00:45:30,605 --> 00:45:31,814
My blood.
466
00:45:32,773 --> 00:45:34,734
And he will have his place at my court.
467
00:45:34,817 --> 00:45:36,879
Let him keep his place
at court, Your Grace,
468
00:45:36,903 --> 00:45:41,073
but if the gods should visit
some further tragedy on you,
469
00:45:41,157 --> 00:45:44,368
- either by design or by accident.
- "Design"?
470
00:45:44,911 --> 00:45:46,287
What are you saying?
471
00:45:46,370 --> 00:45:48,706
My brother would murder me,
take my crown?
472
00:45:50,416 --> 00:45:51,417
Are you?
473
00:45:53,294 --> 00:45:54,295
Please.
474
00:45:55,463 --> 00:45:59,133
Daemon has ambition, yes,
but not for the throne.
475
00:45:59,216 --> 00:46:00,927
He lacks the patience for it.
476
00:46:01,010 --> 00:46:02,511
The gods have yet to make a man
477
00:46:02,595 --> 00:46:06,140
who lacks the patience
for absolute power, Your Grace.
478
00:46:06,223 --> 00:46:10,227
Under such circumstances,
it would not be an aberration
479
00:46:10,311 --> 00:46:12,897
for the King to name a successor.
480
00:46:12,980 --> 00:46:14,690
Well, who else would have a claim?
481
00:46:21,322 --> 00:46:23,491
The King's firstborn child.
482
00:46:23,574 --> 00:46:25,743
Rhaenyra? A girl?
483
00:46:27,453 --> 00:46:29,413
No queen has ever sat the Iron Throne.
484
00:46:29,497 --> 00:46:31,624
That is only by tradition
and precedent, Lord Strong.
485
00:46:31,707 --> 00:46:33,918
If order and stability
so concerns this council,
486
00:46:34,001 --> 00:46:37,838
then perhaps we shouldn't break
100 years of it by naming a girl heir.
487
00:46:37,922 --> 00:46:41,676
Daemon would be a second Maegor,
or worse.
488
00:46:41,759 --> 00:46:43,761
He is impulsive and violent.
489
00:46:44,470 --> 00:46:46,347
It is the duty of this council
490
00:46:46,430 --> 00:46:49,433
to protect the King
and the realm from him.
491
00:46:50,810 --> 00:46:53,187
I'm sorry, Your Grace,
but that is the truth as I see it,
492
00:46:53,270 --> 00:46:54,814
and I know that others here agree.
493
00:46:54,897 --> 00:46:58,859
I will not be made to choose
between my brother and my daughter.
494
00:46:58,943 --> 00:47:00,778
You wouldn't have to,
Your Grace.
495
00:47:00,861 --> 00:47:02,905
There are others who would have a claim.
496
00:47:02,989 --> 00:47:05,032
Such as your wife, Lord Corlys?
497
00:47:05,116 --> 00:47:07,356
- "The Queen Who Never Was"?
- Rhaenys was the only child
498
00:47:07,410 --> 00:47:08,577
of Jaehaerys' eldest son.
499
00:47:08,661 --> 00:47:10,663
She had a strong claim
at the Great Council,
500
00:47:10,746 --> 00:47:12,707
and she already has a male heir.
501
00:47:12,790 --> 00:47:15,209
Just moments ago,
you announced your support for Daemon!
502
00:47:15,292 --> 00:47:17,312
If we cannot agree on an heir,
then how can we expect...
503
00:47:17,336 --> 00:47:18,754
My wife and son are dead!
504
00:47:20,965 --> 00:47:25,511
I will not sit here and suffer crows
that come to feast on their corpses!
505
00:47:59,378 --> 00:48:01,005
Send a raven to Oldtown.
506
00:48:01,464 --> 00:48:02,798
Straight away.
507
00:48:05,551 --> 00:48:06,635
My lady.
508
00:48:17,313 --> 00:48:18,355
My darling.
509
00:48:27,907 --> 00:48:29,033
How's Rhaenyra?
510
00:48:32,119 --> 00:48:33,287
She lost her mother.
511
00:48:35,331 --> 00:48:37,458
The Queen was well-loved by all.
512
00:48:40,044 --> 00:48:43,255
I found myself thinking
of your own mother today.
513
00:48:49,845 --> 00:48:52,473
- How is His Grace?
- Very low.
514
00:48:53,933 --> 00:48:55,810
Which is why I sent for you.
515
00:49:01,107 --> 00:49:02,691
I thought you might go to him,
516
00:49:03,859 --> 00:49:04,944
offer him comfort.
517
00:49:07,988 --> 00:49:09,156
In his chambers?
518
00:49:15,871 --> 00:49:17,373
I wouldn't know what to say.
519
00:49:18,415 --> 00:49:19,542
Stop that.
520
00:49:21,585 --> 00:49:23,129
He'll be glad of a visitor.
521
00:49:31,762 --> 00:49:33,848
You might wear
one of your mother's dresses.
522
00:50:10,926 --> 00:50:13,554
The Lady Alicent Hightower, Your Grace.
523
00:50:19,268 --> 00:50:20,978
What is it, Alicent?
524
00:50:21,061 --> 00:50:23,189
I thought I might come
and look in on you, Your Grace.
525
00:50:25,524 --> 00:50:26,942
I brought a book.
526
00:50:29,236 --> 00:50:30,779
That's very kind, thank you.
527
00:50:36,285 --> 00:50:37,786
It's a favorite of mine.
528
00:50:38,704 --> 00:50:41,332
I do know how passionate
you are for the histories.
529
00:50:42,625 --> 00:50:44,627
Yes, I am.
530
00:51:02,269 --> 00:51:03,312
When my mother died,
531
00:51:05,272 --> 00:51:07,024
people only ever spoke to me in riddles.
532
00:51:09,401 --> 00:51:11,612
All I wanted was for someone
to say that they were sorry
533
00:51:11,695 --> 00:51:12,738
for what happened to me.
534
00:51:17,451 --> 00:51:18,786
I'm very sorry, Your Grace.
535
00:52:07,251 --> 00:52:08,252
Thank you.
536
00:52:10,421 --> 00:52:12,798
The King's sole heir once again.
537
00:52:14,675 --> 00:52:17,469
Might we drink to our future?
538
00:52:18,971 --> 00:52:20,681
Quiet!
539
00:52:20,764 --> 00:52:23,392
Your Prince will speak!
540
00:52:26,478 --> 00:52:28,480
Silence!
541
00:52:34,361 --> 00:52:36,405
Before we begin, Your Grace,
542
00:52:36,488 --> 00:52:40,492
I have a report
I feel compelled to share.
543
00:52:42,578 --> 00:52:43,787
Last night,
544
00:52:44,621 --> 00:52:47,291
Prince Daemon bought out
one of the pleasure houses
545
00:52:47,374 --> 00:52:49,001
on the Street of Silk,
546
00:52:50,002 --> 00:52:53,255
to entertain officers of the City Watch
547
00:52:53,339 --> 00:52:54,965
and other friends of his.
548
00:52:58,677 --> 00:53:00,846
King and Council
have long rued my position
549
00:53:00,929 --> 00:53:03,057
as next in line for the throne.
550
00:53:04,391 --> 00:53:06,935
But dream and pray
as they all might,
551
00:53:07,019 --> 00:53:10,606
it seems I'm not so easily replaced.
552
00:53:12,232 --> 00:53:14,985
The gods give
just as the gods take away.
553
00:53:15,069 --> 00:53:16,945
He toasted Prince Baelon.
554
00:53:17,029 --> 00:53:18,197
To the King's son.
555
00:53:19,239 --> 00:53:20,657
Styling him
556
00:53:21,992 --> 00:53:24,578
"The Heir for a Day."
557
00:53:31,418 --> 00:53:35,339
I corroborated this report
with three separate witnesses.
558
00:53:35,422 --> 00:53:39,259
The evening was,
by all accounts, a celebration.
559
00:53:41,804 --> 00:53:44,306
You cut the image
of the conqueror, brother.
560
00:53:46,266 --> 00:53:47,559
Did you say it?
561
00:53:49,853 --> 00:53:51,188
I don't know what you mean.
562
00:53:51,271 --> 00:53:52,749
You will address me
as "Your Grace,"
563
00:53:52,773 --> 00:53:56,110
or I will have my Kingsguard
cut out your tongue.
564
00:53:59,613 --> 00:54:04,034
"The Heir for a Day." Did you say it?
565
00:54:13,502 --> 00:54:16,547
We must all mourn
in our own way, Your Grace.
566
00:54:17,965 --> 00:54:21,343
My family has just been destroyed.
567
00:54:22,428 --> 00:54:25,597
But instead of being
by my side, or Rhaenyra's,
568
00:54:25,681 --> 00:54:28,392
you chose to celebrate your own rise!
569
00:54:28,475 --> 00:54:31,186
Laughing with your whores
and your lickspittles!
570
00:54:33,814 --> 00:54:36,900
You have no allies at court but me!
571
00:54:36,984 --> 00:54:39,695
I have only ever defended you!
572
00:54:39,778 --> 00:54:42,197
Yet everything I've given you,
you've thrown back in my face.
573
00:54:42,281 --> 00:54:44,116
You've only ever tried to send me away.
574
00:54:44,199 --> 00:54:46,910
To the Vale, to the City Watch,
575
00:54:46,994 --> 00:54:48,954
anywhere but by your side.
576
00:54:49,037 --> 00:54:51,081
Ten years you've been king,
577
00:54:51,165 --> 00:54:54,293
and yet not once have you
asked me to be your Hand!
578
00:54:54,376 --> 00:54:57,463
- Why would I do that?
- Because I'm your brother.
579
00:54:58,505 --> 00:55:00,466
And the blood of the dragon runs thick.
580
00:55:00,549 --> 00:55:02,551
Then why do you cut me so deeply?
581
00:55:02,634 --> 00:55:05,637
I've only ever spoken the truth.
I see Otto Hightower for what he is.
582
00:55:06,722 --> 00:55:08,199
An unwavering
and loyal Hand?
583
00:55:08,223 --> 00:55:09,223
A cunt.
584
00:55:10,726 --> 00:55:12,728
A second son
who stands to inherit nothing
585
00:55:12,811 --> 00:55:14,229
he doesn't seize for himself.
586
00:55:14,313 --> 00:55:16,398
Otto Hightower is a more honorable man
587
00:55:16,482 --> 00:55:18,609
- than you could ever be.
- He doesn't protect you.
588
00:55:18,692 --> 00:55:20,652
- I would.
- From what?
589
00:55:20,736 --> 00:55:21,945
Yourself.
590
00:55:25,657 --> 00:55:28,410
You're weak, Viserys.
591
00:55:30,954 --> 00:55:32,456
And that council of leeches knows it.
592
00:55:32,539 --> 00:55:34,541
They all prey on you
for their own ends.
593
00:55:39,463 --> 00:55:41,548
I have decided to name a new heir.
594
00:55:41,632 --> 00:55:44,259
- I'm your heir.
- Not anymore.
595
00:55:45,677 --> 00:55:49,307
You are to return to Runestone
and your lady wife at once,
596
00:55:49,389 --> 00:55:51,475
and you are to do so without quarrel
597
00:55:52,559 --> 00:55:54,561
by order of your King.
598
00:56:09,493 --> 00:56:10,911
Your Grace.
599
00:57:10,429 --> 00:57:11,638
Father.
600
00:57:15,892 --> 00:57:17,728
Balerion was the last living creature
601
00:57:17,811 --> 00:57:20,105
to have seen Old Valyria
before the Doom.
602
00:57:23,108 --> 00:57:25,193
Its greatness and its flaws.
603
00:57:25,736 --> 00:57:28,280
When you look at the dragons,
what do you see?
604
00:57:28,363 --> 00:57:29,406
What?
605
00:57:29,489 --> 00:57:32,659
You haven't spoken a word to me
since mother's funeral,
606
00:57:32,743 --> 00:57:35,162
- and now you send your Kingsguard down.
- Answer me.
607
00:57:38,206 --> 00:57:39,207
It's important.
608
00:57:40,292 --> 00:57:41,710
What do you see?
609
00:57:49,551 --> 00:57:52,179
- I suppose I see us.
- Tell me.
610
00:57:53,263 --> 00:57:57,142
Everyone says Targaryens
are closer to gods than to men,
611
00:57:57,225 --> 00:57:59,478
but they say that
because of our dragons.
612
00:58:01,396 --> 00:58:03,982
Without them,
we're just like everyone else.
613
00:58:06,568 --> 00:58:09,738
The idea that we control the dragons
614
00:58:10,656 --> 00:58:12,282
is an illusion.
615
00:58:13,992 --> 00:58:16,995
They're a power man should
never have trifled with.
616
00:58:18,455 --> 00:58:20,832
One that brought Valyria its doom.
617
00:58:20,916 --> 00:58:24,503
If we don't mind our own histories,
it will do the same to us.
618
00:58:25,045 --> 00:58:27,255
Targaryen must understand
this to be King
619
00:58:29,049 --> 00:58:30,050
or Queen.
620
00:58:34,471 --> 00:58:36,098
I'm sorry, Rhaenyra.
621
00:58:37,057 --> 00:58:40,018
I have wasted the years
since you were born
622
00:58:40,102 --> 00:58:41,228
wanting for a son.
623
00:58:53,699 --> 00:58:55,784
You are the very best of your mother.
624
00:58:58,912 --> 00:59:01,081
And I believe it, I know she did,
625
00:59:01,164 --> 00:59:03,500
that you could be a great ruling queen.
626
00:59:03,583 --> 00:59:05,293
Daemon is your heir.
627
00:59:06,920 --> 00:59:09,631
Daemon was not made
to wear the crown.
628
00:59:10,132 --> 00:59:11,717
But I believe that you were.
629
00:59:12,801 --> 00:59:15,762
Corlys of House Velaryon,
630
00:59:15,846 --> 00:59:19,933
Lord of the Tides
and Master of Driftmark.
631
00:59:20,016 --> 00:59:22,519
I, Corlys Velaryon,
632
00:59:23,228 --> 00:59:26,398
Lord of the Tides
and Master of Driftmark,
633
00:59:26,481 --> 00:59:28,567
promise to be faithful
to King Viserys
634
00:59:28,650 --> 00:59:31,486
and his named heir,
the Princess Rhaenyra.
635
00:59:31,570 --> 00:59:32,779
I pledge fealty to them
636
00:59:33,905 --> 00:59:35,824
and shall defend them
against all enemies
637
00:59:35,907 --> 00:59:38,535
in good faith and without deceit.
638
00:59:42,873 --> 00:59:45,876
I swear this
by the old gods and the new.
639
00:59:48,587 --> 00:59:50,797
This is no trivial gesture,
Rhaenyra.
640
00:59:51,298 --> 00:59:53,717
A dragon's saddle is one thing,
641
00:59:53,800 --> 00:59:56,720
but the Iron Throne is the most
dangerous seat in the realm.
642
00:59:57,596 --> 00:59:59,556
I, Lord Hobert Hightower,
643
00:59:59,639 --> 01:00:01,975
Beacon of the South,
Defender of the Citadel,
644
01:00:02,058 --> 01:00:03,602
and Voice of Oldtown,
645
01:00:03,685 --> 01:00:05,979
promise to be faithful to King Viserys
646
01:00:06,062 --> 01:00:09,649
and his named heir,
the Princess Rhaenyra.
647
01:00:12,361 --> 01:00:13,945
I pledge fealty to them
648
01:00:14,029 --> 01:00:15,947
and shall defend them
against all enemies
649
01:00:16,031 --> 01:00:18,867
in good faith and without deceit.
650
01:00:19,493 --> 01:00:22,621
I swear this
by the old gods and the new.
651
01:00:29,503 --> 01:00:30,921
Give me your hand.
652
01:00:45,519 --> 01:00:47,437
I, Boremund Baratheon,
653
01:00:48,605 --> 01:00:51,817
promise to be faithful to King Viserys.
654
01:00:53,944 --> 01:00:56,947
There's something else
that I need to tell you.
655
01:00:57,697 --> 01:00:59,866
It might be difficult
for you to understand,
656
01:00:59,950 --> 01:01:01,201
but you must hear it.
657
01:01:02,494 --> 01:01:03,954
Our histories,
658
01:01:04,037 --> 01:01:07,165
they tell us that Aegon looked across
the Blackwater from Dragonstone,
659
01:01:07,249 --> 01:01:09,876
saw a rich land ripe for the capture.
660
01:01:11,211 --> 01:01:14,214
But ambition alone is not
what drove him to conquest.
661
01:01:15,131 --> 01:01:16,424
It was a dream.
662
01:01:17,175 --> 01:01:19,553
And just as Daenys foresaw
the end of Valyria,
663
01:01:19,636 --> 01:01:22,264
Aegon foresaw
the end of the world of men.
664
01:01:23,139 --> 01:01:25,976
'Tis to begin with a terrible winter
665
01:01:26,059 --> 01:01:28,311
gusting out of the distant North.
666
01:01:28,395 --> 01:01:30,272
I, Rickon Stark,
667
01:01:30,355 --> 01:01:31,606
Lord of Winterfell...
668
01:01:31,690 --> 01:01:35,110
Aegon saw absolute darkness
riding on those winds.
669
01:01:35,193 --> 01:01:38,363
And whatever dwells within
will destroy the world of the living.
670
01:01:39,447 --> 01:01:41,449
When this Great Winter comes, Rhaenyra,
671
01:01:42,742 --> 01:01:45,370
all of Westeros must stand against it.
672
01:01:45,453 --> 01:01:46,973
And if the world of men is to survive,
673
01:01:46,997 --> 01:01:49,958
a Targaryen must be seated
on the Iron Throne.
674
01:01:50,041 --> 01:01:53,128
A king or queen,
strong enough to unite the realm
675
01:01:53,211 --> 01:01:55,797
against the cold and the dark.
676
01:01:58,008 --> 01:02:00,802
Aegon called his dream
"The Song of Ice and Fire."
677
01:02:03,763 --> 01:02:04,931
This secret,
678
01:02:06,016 --> 01:02:08,977
it's been passed from king to heir
since Aegon's time.
679
01:02:10,478 --> 01:02:12,689
Now you must promise to carry it
680
01:02:13,231 --> 01:02:14,316
and protect it.
681
01:02:17,819 --> 01:02:19,946
Promise me this, Rhaenyra.
682
01:02:24,075 --> 01:02:25,285
Promise me.
683
01:02:31,333 --> 01:02:36,463
I, Viserys Targaryen,
first of his name...
684
01:02:38,131 --> 01:02:40,508
...King of the Andals,
and the Rhoynar,
685
01:02:40,592 --> 01:02:42,761
and the First Men,
686
01:02:42,844 --> 01:02:45,096
Lord of the Seven Kingdoms,
687
01:02:45,180 --> 01:02:47,182
and Protector of the Realm,
688
01:02:47,974 --> 01:02:49,517
do hereby name
689
01:02:50,226 --> 01:02:52,270
Rhaenyra Targaryen,
690
01:02:52,354 --> 01:02:54,606
Princess of Dragonstone
691
01:02:54,689 --> 01:02:56,942
and heir to the Iron Throne.
52156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.