All language subtitles for Heels s02e08 High Flying.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,206 --> 00:00:08,206 Previously on Heels... 2 00:00:08,248 --> 00:00:10,328 Tell them that they need to sell me on why they should 3 00:00:10,370 --> 00:00:11,890 be the ones to help Continuum 4 00:00:11,932 --> 00:00:13,571 launch its new wrestling league, corporation-- 5 00:00:13,613 --> 00:00:15,653 whatever the hell it is we're calling it this week. 6 00:00:15,695 --> 00:00:18,136 I got 36 hours to impress someone that I don't know 7 00:00:18,178 --> 00:00:20,058 who's got questions about I don't know what, 8 00:00:20,100 --> 00:00:22,020 and he- he said that four different times: 9 00:00:22,062 --> 00:00:23,541 "You gotta impress her." 10 00:00:23,583 --> 00:00:26,784 Jack, you impress someone by just walking into a room. 11 00:00:26,826 --> 00:00:29,547 The Condamned and Crystal will both be at the event next week. 12 00:00:29,589 --> 00:00:32,070 Harmageddon, divided we stand. 13 00:00:32,112 --> 00:00:33,711 Hey, Willie, you know what? 14 00:00:33,753 --> 00:00:35,633 I know you don't respect me, but you gotta respect 15 00:00:35,675 --> 00:00:38,196 the fact that I know talent and I know what to do with it. 16 00:00:38,238 --> 00:00:39,837 And just like what I've done with Rooster, 17 00:00:39,879 --> 00:00:43,321 I wanna do the same for Crystal, but also for you. 18 00:00:43,363 --> 00:00:44,682 I need your help. We need to impress 19 00:00:44,724 --> 00:00:46,564 this corporate Continuum lady tomorrow. 20 00:00:46,606 --> 00:00:48,406 I know they're looking at Dystopia 21 00:00:48,448 --> 00:00:50,128 'cause that's where we met Brooks. 22 00:00:50,170 --> 00:00:54,012 But we need to out Gully Gully. 23 00:00:54,054 --> 00:00:55,773 So what do you wanna do exactly? 24 00:00:55,815 --> 00:00:57,375 I just wanna be useful. 25 00:00:57,417 --> 00:00:59,177 - When can you start? - Uh, yesterday. 26 00:00:59,219 --> 00:01:01,859 The DWL is what you and me do. 27 00:01:01,901 --> 00:01:03,741 Ace has a different destiny. 28 00:01:03,783 --> 00:01:05,623 When Bill came to you with a golden ticket 29 00:01:05,665 --> 00:01:07,825 just for you, I was not prepared. 30 00:01:07,867 --> 00:01:09,347 Hey, I heard about Ace. 31 00:01:09,389 --> 00:01:10,908 That's a big opportunity. 32 00:01:10,950 --> 00:01:13,031 That's exciting. That's so great for him. 33 00:01:13,073 --> 00:01:14,152 Yup. 34 00:01:14,194 --> 00:01:15,513 It knocked me down. 35 00:01:15,555 --> 00:01:16,914 There's two kinds of women. 36 00:01:16,956 --> 00:01:18,396 There are women who get taken care of. 37 00:01:18,438 --> 00:01:20,638 That's you. And then there's me. 38 00:01:20,680 --> 00:01:23,721 I get dirty and I fix shit, so you don't have to spend 39 00:01:23,763 --> 00:01:25,763 a single second worrying about unfixed shit. 40 00:01:25,805 --> 00:01:27,365 What's going on here, Willie? 41 00:01:27,407 --> 00:01:29,447 What if knowing stuff means finding out 42 00:01:29,489 --> 00:01:33,411 the DWL can't keep itself afloat legally and never has? 43 00:01:33,453 --> 00:01:35,293 Is that really something you wanna know? 44 00:01:35,335 --> 00:01:37,055 There's a lotta stuff in those boxes. 45 00:01:37,097 --> 00:01:39,057 - Like what? - Shady stuff. 46 00:01:39,099 --> 00:01:41,419 Consequential if discovered. 47 00:01:41,461 --> 00:01:43,421 I think your dad did stuff that could make 48 00:01:43,463 --> 00:01:45,543 everything that we rebuilt all get destroyed, 49 00:01:45,585 --> 00:01:48,106 and I have no idea what to do about it. 50 00:01:48,148 --> 00:01:50,710 I hate him. 51 00:01:52,000 --> 00:01:58,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 52 00:03:39,579 --> 00:03:41,581 The Shooting Star Press? 53 00:03:43,623 --> 00:03:45,503 Jack, that was terrible. 54 00:03:45,545 --> 00:03:47,905 What the fuck are you thinking? 55 00:03:47,947 --> 00:03:50,428 I'm trying to add some aerials to my move set. 56 00:03:50,470 --> 00:03:51,789 You can't be adding flippity-dos 57 00:03:51,831 --> 00:03:54,592 you can't even do into a foam pit. 58 00:03:54,634 --> 00:03:56,274 It's not a good use of your energy. 59 00:03:56,316 --> 00:03:58,878 It's not in your wheelhouse. Save it for the pool. 60 00:04:01,801 --> 00:04:06,043 Can't be begging God for new gifts at your age, son. 61 00:04:06,085 --> 00:04:08,526 You're not a high-flyer, Jack. You never will be. 62 00:04:08,568 --> 00:04:11,489 The pursuit of versatility is a vice. 63 00:04:11,531 --> 00:04:13,331 You can't look at every limitation 64 00:04:13,373 --> 00:04:15,052 as something that has to be overcome. 65 00:04:15,094 --> 00:04:17,495 Just accept that God doesn't give with both hands, 66 00:04:17,537 --> 00:04:20,378 but don't forget what he did give you. 67 00:04:20,420 --> 00:04:23,261 You're great on the mic, you're solid, 68 00:04:23,303 --> 00:04:25,663 you retain muscle without much effort, 69 00:04:25,705 --> 00:04:28,306 but you got the quads and the thighs of a catcher. 70 00:04:28,348 --> 00:04:29,987 You're a grappler, Jack. A technician. 71 00:04:30,029 --> 00:04:31,429 Be a good base. 72 00:04:31,471 --> 00:04:33,991 You're not gonna suddenly be a "Butterfly Man." 73 00:04:34,033 --> 00:04:36,033 Put over the guys who can pull this shit off. 74 00:04:36,075 --> 00:04:37,755 Dad, I'm just trying to-- 75 00:04:37,797 --> 00:04:40,438 What? Turn yourself into Rey Mysterio? 76 00:04:40,480 --> 00:04:43,080 That ain't gonna happen. We are who we are, Jack. 77 00:04:43,122 --> 00:04:45,883 I can't do this shit either. 78 00:04:45,925 --> 00:04:49,527 Only athlete in this family who can is Ace. 79 00:04:49,569 --> 00:04:52,049 Thankfully, he's got bigger and better plans now. 80 00:04:52,091 --> 00:04:54,334 Work smart, God damn it. 81 00:05:33,613 --> 00:05:35,693 Hey, Kenneth, how we doing today? 82 00:05:35,735 --> 00:05:37,737 The same. 83 00:05:40,900 --> 00:05:42,902 You wanna play a game? 84 00:05:46,786 --> 00:05:48,386 Bonnie, I'm so grateful you could 85 00:05:48,428 --> 00:05:50,027 come all the way out here. I know you're busy. 86 00:05:50,069 --> 00:05:52,550 I just--I knew if people downtown saw me 87 00:05:52,592 --> 00:05:53,991 walking into your law office... 88 00:05:54,033 --> 00:05:55,753 No need to apologise, Staci. 89 00:05:55,795 --> 00:05:59,076 Any excuse to see ya outside of church is a good one. 90 00:05:59,118 --> 00:06:01,441 And I don't really wanna go into my office either. 91 00:06:03,042 --> 00:06:05,845 Ah, God, sorry. I'm...sick about all this. 92 00:06:07,527 --> 00:06:09,607 Bonnie, is what we discuss protected? 93 00:06:09,649 --> 00:06:11,008 Legally, I mean. 94 00:06:11,050 --> 00:06:13,733 I mea--I mean, it's confidential, right? 95 00:06:14,534 --> 00:06:16,536 You got any change in that purse? 96 00:06:17,617 --> 00:06:18,936 I'm sure I do. 97 00:06:18,978 --> 00:06:21,379 Grab me a dime. 98 00:06:21,421 --> 00:06:23,180 Would you like my legal advice 99 00:06:23,222 --> 00:06:24,942 during this initial consultation? 100 00:06:24,984 --> 00:06:26,986 Yes. 101 00:06:27,827 --> 00:06:29,226 Hand me the dime please. 102 00:06:29,268 --> 00:06:31,429 Once that dime is in my hand, 103 00:06:31,471 --> 00:06:32,950 it will ensure that anything we discuss 104 00:06:32,992 --> 00:06:34,994 will be protected. 105 00:06:37,517 --> 00:06:39,877 Great. Now, what's troubling you? 106 00:06:41,641 --> 00:06:44,201 Oh, and--and Jack and I are great, by the way. 107 00:06:44,243 --> 00:06:46,245 That's not what this is about. 108 00:06:47,447 --> 00:06:50,330 The DWL's not so much. 109 00:06:53,012 --> 00:06:55,413 Nice job bailing on class, pussy. 110 00:06:55,455 --> 00:06:56,894 When's the flight? 111 00:06:56,936 --> 00:06:58,976 Three. but I'm not going, 112 00:06:59,018 --> 00:07:01,699 and you calling me a pussy's insulting to women everywhere. 113 00:07:01,741 --> 00:07:03,861 Dickface, you're coming to Georgia with me for this event. 114 00:07:03,903 --> 00:07:05,783 You can do the paperwork for Palm Springs when you get back. 115 00:07:05,825 --> 00:07:07,064 It's an escrow thing. 116 00:07:07,106 --> 00:07:08,506 I own a home. I know what escrow is. 117 00:07:08,548 --> 00:07:09,987 -You don't gotta be there. -I do. 118 00:07:10,029 --> 00:07:11,469 Caitlyn should go. 119 00:07:11,511 --> 00:07:13,070 If we don't start letting her experience bigger stuff, 120 00:07:13,112 --> 00:07:14,512 she'll quit. 121 00:07:14,554 --> 00:07:16,233 Caitlyn didn't scout these wrestling people. 122 00:07:16,275 --> 00:07:17,595 I'm not gonna know what I'm looking at. 123 00:07:17,637 --> 00:07:19,877 -You'll have Caitlyn. -I don't like Caitlyn. 124 00:07:19,919 --> 00:07:21,238 I don't think you like me. 125 00:07:21,280 --> 00:07:22,440 I don't. 126 00:07:22,482 --> 00:07:24,241 But it's a familiar dislike. 127 00:07:24,283 --> 00:07:26,564 The Condamned and that, um, Crystal chick 128 00:07:26,606 --> 00:07:28,005 - are gonna be there, right? - Yeah. 129 00:07:28,047 --> 00:07:29,206 I'm not gonna go if they're not gonna be wrestling. 130 00:07:29,248 --> 00:07:31,288 Jack has assured me that they're both 131 00:07:31,330 --> 00:07:32,890 gonna be in the show, the match. 132 00:07:32,932 --> 00:07:35,012 They are both gonna be in the match. 133 00:07:35,054 --> 00:07:37,735 Before you get to Duffy, I did a little bit of research. 134 00:07:37,777 --> 00:07:40,217 I think these two guys actually hate each other. 135 00:07:40,259 --> 00:07:43,060 For real. Charlie Gully has a lawsuit out 136 00:07:43,102 --> 00:07:45,503 against Jack Spade for personal injury. 137 00:07:45,545 --> 00:07:47,825 There's footage of the fight on YouTube. 138 00:07:47,867 --> 00:07:50,388 Let's step that back. The likelihood of a man 139 00:07:50,430 --> 00:07:52,430 "punching" another man in professional wrestling 140 00:07:52,472 --> 00:07:54,191 and causing actual injury seems low. 141 00:07:54,233 --> 00:07:55,753 Look, the audience chasing after Jack 142 00:07:55,795 --> 00:07:57,675 to kick his ass is real. The lawsuit is real. 143 00:07:57,717 --> 00:07:58,756 I'm not sure how these guys are gonna take 144 00:07:58,798 --> 00:08:00,277 to us blending their promotions. 145 00:08:00,319 --> 00:08:02,321 Brooks, where'd you get your MBA? 146 00:08:02,642 --> 00:08:04,402 Wharton School of Business. 147 00:08:04,444 --> 00:08:06,964 Me? I went the University of New Hampshire. 148 00:08:07,006 --> 00:08:08,526 Also known as Peter T. Paul College 149 00:08:08,568 --> 00:08:10,207 of Business and Economics. 150 00:08:10,249 --> 00:08:12,009 You know what I learned at Peter T. Paul College 151 00:08:12,051 --> 00:08:14,211 of Business and Economics that I presume you learned 152 00:08:14,253 --> 00:08:16,333 at Wharton School of Nursing is that you don't tell anybody 153 00:08:16,375 --> 00:08:17,455 anything that you want them to do 154 00:08:17,497 --> 00:08:19,136 that they may not want to do 155 00:08:19,178 --> 00:08:20,578 until you have them under contract. 156 00:08:20,620 --> 00:08:22,059 What if they don't like working with each other 157 00:08:22,101 --> 00:08:23,941 once we have them under contract? 158 00:08:23,983 --> 00:08:26,504 What do you think a binding contract is for? 159 00:08:26,546 --> 00:08:28,265 You're gonna be in charge of making sure 160 00:08:28,307 --> 00:08:29,987 that these two companies work together. 161 00:08:30,029 --> 00:08:32,750 You're gonna have to explain it to them, not me. 162 00:08:32,792 --> 00:08:34,472 Be nice to Caitlyn, okay? 163 00:08:34,514 --> 00:08:36,474 She doesn't know that you're jokin' all the time. 164 00:08:36,516 --> 00:08:39,036 I'm not joking all the time. 165 00:08:43,963 --> 00:08:46,844 Oh, hey, boss. We got the new Crystal merch. 166 00:08:46,886 --> 00:08:48,366 We got ladies cut 167 00:08:48,408 --> 00:08:50,688 and we got extra-extra small for the little girls 168 00:08:50,730 --> 00:08:52,450 'cause they love Crystal whether she's good or bad. 169 00:08:52,492 --> 00:08:54,494 - Thank you, Debbie. - You're welcome. 170 00:08:55,975 --> 00:08:57,334 Care not 171 00:08:57,376 --> 00:08:59,176 a whit, Jack, not a single whit. 172 00:08:59,218 --> 00:09:01,819 Gully's lighting package is straining our power grid. 173 00:09:01,861 --> 00:09:03,941 Backup generators are being delivered. 174 00:09:03,983 --> 00:09:06,103 Hey, hey, hey. How'd the meeting with Bonnie go? 175 00:09:06,145 --> 00:09:07,344 Please tell me you didn't run into 176 00:09:07,386 --> 00:09:08,906 people in town going into her law office. 177 00:09:08,948 --> 00:09:10,708 She came to our house discreetly, 178 00:09:10,750 --> 00:09:13,390 and the takeaway was that right now she said... 179 00:09:13,432 --> 00:09:15,232 we shouldn't try to break into jail. 180 00:09:15,274 --> 00:09:16,514 She said since people aren't asking, 181 00:09:16,556 --> 00:09:17,915 we don't need to go telling, 182 00:09:17,957 --> 00:09:20,277 which doesn't make me feel any better about it. 183 00:09:20,319 --> 00:09:22,800 But we gotta get those banker boxes out of the building. 184 00:09:22,842 --> 00:09:24,842 I don't know where they're goin', but they can't be here. 185 00:09:24,884 --> 00:09:26,884 And she said Willie's gotta tell us the truth, all of it, 186 00:09:26,926 --> 00:09:29,046 no matter where it leads. 187 00:09:29,088 --> 00:09:31,088 If this thing is built on a house of sand, so be it. 188 00:09:31,130 --> 00:09:32,289 Least we know it. 189 00:09:32,331 --> 00:09:33,891 Okay. 190 00:09:38,898 --> 00:09:40,658 Yeah, my buddy Tom Welch works in 191 00:09:40,700 --> 00:09:42,500 the admissions office at Michigan, 192 00:09:42,542 --> 00:09:44,542 and I'll make sure he flags Robin's application. 193 00:09:44,584 --> 00:09:45,983 Y-you don't have to do that. 194 00:09:46,025 --> 00:09:47,745 What's the point of having old friends? 195 00:09:47,787 --> 00:09:48,986 He loves helping people. 196 00:09:49,028 --> 00:09:50,427 Thank you so much, Mr. Gully. 197 00:09:50,469 --> 00:09:51,829 I'm happy to do it. 198 00:09:51,871 --> 00:09:53,390 I know how stressful this process can be. 199 00:09:53,432 --> 00:09:54,752 I went through it with my daughter last year. 200 00:09:54,794 --> 00:09:56,313 - Where's she going? - Notre Dame! 201 00:09:56,355 --> 00:09:58,756 I gave Robin a journal with a Knute Rockne quote. 202 00:09:58,798 --> 00:10:00,718 Tell him, Robin, go 'head. 203 00:10:00,760 --> 00:10:02,720 "Courage means bein' afraid to do something, 204 00:10:02,762 --> 00:10:04,081 but still doing it." 205 00:10:04,123 --> 00:10:05,242 I need that journal! 206 00:10:05,284 --> 00:10:06,844 Where'd you get that? 207 00:10:06,886 --> 00:10:09,046 -Barns & Noble. -They still open? 208 00:10:09,088 --> 00:10:11,328 Oh, yeah. love that place. 209 00:10:11,370 --> 00:10:12,570 Well, anyways, thank you. 210 00:10:12,612 --> 00:10:14,171 Yeah, hey, Ted. 211 00:10:14,213 --> 00:10:16,413 And, uh, we'll leave you to your work talk. 212 00:10:16,455 --> 00:10:18,015 Okay. Uh, Robin, it's gonna be fine 213 00:10:18,057 --> 00:10:20,059 wherever you end up going. 214 00:10:21,621 --> 00:10:22,660 Yeah, it's a good kid. 215 00:10:22,702 --> 00:10:24,704 Nice family. 216 00:10:25,224 --> 00:10:27,064 I don't really need that coffee. 217 00:10:27,106 --> 00:10:29,426 Really? "Tick-tock, Fucky"? 218 00:10:29,468 --> 00:10:31,268 Look, let's just... you know, 219 00:10:31,310 --> 00:10:33,230 let--let--let's put that behind us. 220 00:10:33,272 --> 00:10:34,552 -Mm-hmm. -Okay? I'm trying to be 221 00:10:34,594 --> 00:10:35,993 respectful here. 222 00:10:36,035 --> 00:10:37,995 I'm not raging, I'm not kickin' 223 00:10:38,037 --> 00:10:41,519 or breaking anything or doing the whole Irish hothead thing. 224 00:10:41,561 --> 00:10:44,682 I'm offering both you and Crystal an opportunity. 225 00:10:44,724 --> 00:10:47,004 She can continue to be a guest at the DWL. 226 00:10:47,046 --> 00:10:48,926 I'm willing to work with whatever it is she wants to do. 227 00:10:48,968 --> 00:10:50,728 End of the day, I run a business. 228 00:10:50,770 --> 00:10:52,369 I want that business to succeed, 229 00:10:52,411 --> 00:10:54,892 so I continue to look for ways to make it succeed. 230 00:10:54,934 --> 00:10:56,894 This is one of the ways. 231 00:10:56,936 --> 00:10:58,816 If you decide that Dystopia 232 00:10:58,858 --> 00:11:01,218 isn't a good move for Crystal's career right now, 233 00:11:01,260 --> 00:11:02,620 no hard feelings, okay? 234 00:11:02,662 --> 00:11:05,262 You and I return to profane repartee 235 00:11:05,304 --> 00:11:07,625 in our usual loving fashion. 236 00:11:07,667 --> 00:11:10,828 However, if you decide to pursue this, 237 00:11:10,870 --> 00:11:12,670 let's paper the deal. 238 00:11:12,712 --> 00:11:14,752 Continuum's interest in us is just telling me 239 00:11:14,794 --> 00:11:16,796 that others are gonna be interested. 240 00:11:18,998 --> 00:11:21,000 All right. 241 00:11:21,480 --> 00:11:23,561 I'll see myself to the door. 242 00:11:23,603 --> 00:11:25,202 Before I go, 243 00:11:25,244 --> 00:11:30,287 I want you to take these as a deposit. 244 00:11:30,329 --> 00:11:32,089 If we move forward with the contract, 245 00:11:32,131 --> 00:11:34,011 consider it an advance. 246 00:11:34,053 --> 00:11:37,094 One pouch for Crystal. One pouch for you. 247 00:11:37,136 --> 00:11:39,056 If not, 248 00:11:39,098 --> 00:11:40,658 we'll figure it out down the line. 249 00:11:40,700 --> 00:11:42,980 I know where you live. 250 00:11:43,022 --> 00:11:44,702 But I gotta have your answer tonight, Willie. 251 00:11:44,744 --> 00:11:46,746 I'm moving on one way or the other. 252 00:11:48,948 --> 00:11:51,148 Is there a sound or word that you're interested in uttering 253 00:11:51,190 --> 00:11:53,150 to signal that you just absorbed 254 00:11:53,192 --> 00:11:55,635 and considered anything I just said? 255 00:11:57,316 --> 00:11:58,636 Okay. 256 00:11:58,678 --> 00:12:00,838 Thank you again. 257 00:12:00,880 --> 00:12:02,882 Hope to hear from you soon. 258 00:12:26,866 --> 00:12:29,266 - Ha. I beat you. - Kenneth, yes, you did! 259 00:12:29,308 --> 00:12:30,587 Hey, new guy, get in here. 260 00:12:30,629 --> 00:12:32,109 I need your help. Come on. 261 00:12:32,151 --> 00:12:33,390 One sec. Hey, Mr. Wingate-- 262 00:12:33,432 --> 00:12:34,712 Can you help me get him back in? 263 00:12:34,754 --> 00:12:36,153 Hey, I got you. I got you. Come on. 264 00:12:36,195 --> 00:12:37,314 - Right behind you. - Roll over. Here you go. 265 00:12:37,356 --> 00:12:38,876 Here you go. Come on. Here you go. 266 00:12:38,918 --> 00:12:40,357 Call Dr. Goldman. 267 00:12:40,399 --> 00:12:41,759 Okay. 268 00:12:41,801 --> 00:12:44,241 Ohh...ohh...ah... 269 00:12:44,283 --> 00:12:45,963 There you go. 270 00:12:46,005 --> 00:12:47,444 You're gonna be okay, Mr. Wingate. 271 00:12:51,811 --> 00:12:54,171 Can you stay with him? We'll be right back. 272 00:13:03,783 --> 00:13:06,345 You're okay, Mr. Wingate. 273 00:13:08,027 --> 00:13:10,029 It's okay. 274 00:13:13,112 --> 00:13:15,114 It's okay. 275 00:13:17,156 --> 00:13:19,158 It's okay. 276 00:13:27,366 --> 00:13:29,326 Mornin'. 277 00:13:29,368 --> 00:13:31,008 Where you headed with those? 278 00:13:31,050 --> 00:13:32,970 Tell me what's in 'em. 279 00:13:33,012 --> 00:13:35,492 Feel like we talked about that. 280 00:13:35,534 --> 00:13:37,536 I'll just look myself. 281 00:13:40,179 --> 00:13:42,181 Fine. Let me show you something. 282 00:13:49,268 --> 00:13:50,667 Willie, 283 00:13:50,709 --> 00:13:53,310 - what are we doin'? - Hey, come see. 284 00:13:53,352 --> 00:13:55,554 Why do you wanna show me this? 285 00:13:56,435 --> 00:13:58,756 Parcels of property are all zoned differently, 286 00:13:58,798 --> 00:14:00,800 which means they're all taxed differently. 287 00:14:01,600 --> 00:14:02,800 You know the kinds of property 288 00:14:02,842 --> 00:14:05,002 that have significantly lower tax rates? 289 00:14:05,044 --> 00:14:06,403 Agricultural ones. 290 00:14:06,445 --> 00:14:08,125 Farms. 291 00:14:08,167 --> 00:14:10,567 But even a little one like this, once a year 292 00:14:10,609 --> 00:14:12,329 someone's gotta come out from the tax commissioner's office 293 00:14:12,371 --> 00:14:13,731 and inspect the property. 294 00:14:13,773 --> 00:14:16,413 They give our crops a quick look 295 00:14:16,455 --> 00:14:19,056 and ask for some kind of proof that we're selling 'em, 296 00:14:19,098 --> 00:14:21,418 and check a single box on a single form-- 297 00:14:21,460 --> 00:14:22,980 tax rates stay low. 298 00:14:23,022 --> 00:14:24,862 It's the Spade Family Farm. 299 00:14:24,904 --> 00:14:26,503 Been run by the family for generations. 300 00:14:26,545 --> 00:14:29,466 Well, one generation, I guess. 301 00:14:29,508 --> 00:14:32,429 Not surprisingly, we haven't had a year yet 302 00:14:32,471 --> 00:14:36,994 where we turned a profit, but operating at a loss, 303 00:14:37,036 --> 00:14:39,156 that's a whole other tax issue. 304 00:14:39,198 --> 00:14:41,038 Some farms even get public assistance 305 00:14:41,080 --> 00:14:42,599 if they have to sell their crops at a loss. 306 00:14:42,641 --> 00:14:44,361 My God. 307 00:14:44,403 --> 00:14:45,803 Remember that stuff I said to you 308 00:14:45,845 --> 00:14:48,565 about knowing and not knowing? 309 00:14:48,607 --> 00:14:52,049 Well, now you know this part. 310 00:14:52,091 --> 00:14:54,011 Guess I'm relieved. 311 00:14:54,053 --> 00:14:55,893 It's nicer than I thought it'd be... 312 00:14:55,935 --> 00:14:57,937 handin' it off to you. 313 00:14:59,658 --> 00:15:01,378 Come see. 314 00:15:01,420 --> 00:15:03,821 You gotta buy a lot of stuff when you run a farm. 315 00:15:03,863 --> 00:15:05,985 Supplies, equipment. 316 00:15:07,226 --> 00:15:08,946 You gotta keep the receipts 317 00:15:08,988 --> 00:15:11,428 for the supplies and equipment so you get the tax write-off. 318 00:15:11,470 --> 00:15:13,911 Sometimes you buy things you never even use. 319 00:15:13,953 --> 00:15:15,192 So you sell those things, 320 00:15:15,234 --> 00:15:17,514 but you still got the receipts. 321 00:15:17,556 --> 00:15:19,516 Oh, and sometimes you buy things that don't even exist-- 322 00:15:19,558 --> 00:15:23,200 tractor, industrial mower. 323 00:15:23,242 --> 00:15:25,282 Leckie Lawn Care was always great about giving us receipts 324 00:15:25,324 --> 00:15:27,444 even when we walked outta there with nothing at all. 325 00:15:27,486 --> 00:15:29,927 -Jack? -Tom. 326 00:15:29,969 --> 00:15:32,049 Did you forget he worked there first? 327 00:15:32,091 --> 00:15:34,571 He and Leckie Sr. were fishing buddies. 328 00:15:34,613 --> 00:15:36,655 So now, you know. 329 00:15:38,337 --> 00:15:40,339 Willie. 330 00:15:42,461 --> 00:15:45,422 I'm not one of the two kinds of women you mentioned. 331 00:15:45,464 --> 00:15:48,467 I'm the kind who faces things head on as they are. 332 00:15:50,509 --> 00:15:52,990 So fix it, Stace. 333 00:15:53,032 --> 00:15:55,034 Fix it. 334 00:16:05,604 --> 00:16:07,885 Once this event is rendered and completed 335 00:16:07,927 --> 00:16:09,646 as you've both agreed to in this document, 336 00:16:09,688 --> 00:16:11,849 Mr. Jack Spade and the Duffy Wrestling League 337 00:16:11,891 --> 00:16:14,051 will be absolved of any current or future 338 00:16:14,093 --> 00:16:16,533 legal action related to the previous act of violence 339 00:16:16,575 --> 00:16:20,377 perpetuated upon Mr. Charles Gully by Mr. Spade. 340 00:16:20,419 --> 00:16:22,339 If you both agree, sign here, 341 00:16:22,381 --> 00:16:24,862 and we will have this notarised by Ms... 342 00:16:24,904 --> 00:16:26,303 Roberts. Kathy Roberts. 343 00:16:26,345 --> 00:16:27,865 By Ms. Roberts. 344 00:16:27,907 --> 00:16:30,868 I'm glad you both settled this without any legal action. 345 00:16:30,910 --> 00:16:33,871 It really shows that there's other ways and other solutions 346 00:16:33,913 --> 00:16:35,512 to solving problems that I think you both, 347 00:16:35,554 --> 00:16:38,077 despite the tension, benefitted from this. 348 00:16:44,563 --> 00:16:47,004 Jack, hands don't get shook until my referee 349 00:16:47,046 --> 00:16:49,446 calls the final match the way in which 350 00:16:49,488 --> 00:16:50,968 we agreed to in this document. 351 00:16:51,010 --> 00:16:52,769 This isn't over until 352 00:16:52,811 --> 00:16:55,612 Dystopia is standing with our hands raised 353 00:16:55,654 --> 00:16:58,695 while Ace is on his back crying on the mat. 354 00:17:02,301 --> 00:17:04,781 Then the bell rings, then we know it's over. 355 00:17:04,823 --> 00:17:06,825 Don't you fuck around and shit on me, Jack. 356 00:17:08,667 --> 00:17:11,268 Do what you promise, or I'll bulldoze the DWL. 357 00:17:11,310 --> 00:17:13,350 Don't tempt me. 358 00:17:13,392 --> 00:17:16,233 And now that I know that Jen Luci� is gonna be here 359 00:17:16,275 --> 00:17:19,997 watching me, I'm watching you. 360 00:17:20,039 --> 00:17:22,041 Thank you, Ms. Roberts. 361 00:17:30,409 --> 00:17:32,531 Hi. How was work? 362 00:17:34,213 --> 00:17:35,692 I watched a man die. 363 00:17:35,734 --> 00:17:39,258 Oh, my God, Ace, how terrible! 364 00:17:45,424 --> 00:17:48,946 I was there to... 365 00:17:48,988 --> 00:17:51,030 you know, help him through it. 366 00:17:54,753 --> 00:17:57,556 Mama, can I-- can I say something? 367 00:17:58,998 --> 00:18:00,837 I can't really say it to anybody but you. 368 00:18:00,879 --> 00:18:02,881 Always. 369 00:18:05,084 --> 00:18:06,723 The day dad shot himself 370 00:18:06,765 --> 00:18:09,726 and I ran down the stairs and I found him... 371 00:18:09,768 --> 00:18:11,808 didn't step towards him-- I stepped back. 372 00:18:11,850 --> 00:18:14,211 I mean, I looked at him for a second and then I looked away 373 00:18:14,253 --> 00:18:16,253 and I thought, "I can't put his face 374 00:18:16,295 --> 00:18:20,179 where the bullet went in and came out back together." 375 00:18:21,940 --> 00:18:23,900 I couldn't even think of anything comforting to say 376 00:18:23,942 --> 00:18:27,184 even as his soul was watching me be so useless. 377 00:18:27,226 --> 00:18:29,666 I couldn't even say like... 378 00:18:29,708 --> 00:18:32,069 "Be free, Dad. 379 00:18:32,111 --> 00:18:34,193 Your burdens are gone. Be free." 380 00:18:35,634 --> 00:18:37,636 I just kept crying. 381 00:18:38,837 --> 00:18:42,359 I just kept saying, "Why, why, why, why, why?" 382 00:18:42,401 --> 00:18:44,521 Instead of calling 911. 383 00:18:44,563 --> 00:18:46,483 I was a coward that day. 384 00:18:46,525 --> 00:18:48,527 He didn't survive the gunshot. 385 00:18:51,410 --> 00:18:53,412 It's... 386 00:18:54,933 --> 00:18:57,696 Scary way to be right now. 387 00:18:58,417 --> 00:19:00,857 It's frightening 'cause I feel this--this growth inside of me, 388 00:19:00,899 --> 00:19:02,699 but Mama... 389 00:19:02,741 --> 00:19:04,743 God caused that growth. 390 00:19:06,585 --> 00:19:09,906 I'm God's field. God's farm. 391 00:19:09,948 --> 00:19:12,389 He planted this yearning inside of me to be more of a person 392 00:19:12,431 --> 00:19:14,551 than just chasing after some selfish thing. 393 00:19:14,593 --> 00:19:16,193 I mean, our job as people is to help each other 394 00:19:16,235 --> 00:19:18,755 find these little moments of elation between the- the toil 395 00:19:18,797 --> 00:19:21,078 and the uncertainty and the struggle, the goin' after, 396 00:19:21,120 --> 00:19:23,442 the gettin', and the-the- the winning. 397 00:19:24,323 --> 00:19:27,484 My whole life, I was focused on how to win. 398 00:19:27,526 --> 00:19:29,086 I was turning into a competitor 399 00:19:29,128 --> 00:19:31,130 for amateur sports when... 400 00:19:33,532 --> 00:19:35,534 I shoulda been cultivating kindness. 401 00:19:36,615 --> 00:19:38,617 Ace... 402 00:19:39,818 --> 00:19:42,939 I made a big mistake this past year. 403 00:19:42,981 --> 00:19:44,541 I tried to face the horror 404 00:19:44,583 --> 00:19:46,745 of what your daddy did with dignity. 405 00:19:48,267 --> 00:19:51,868 Accept it. Move on. 406 00:19:51,910 --> 00:19:54,751 Only recently I realised that was a terrible mistake 407 00:19:54,793 --> 00:19:58,517 because to honour horror is to give it a place of importance. 408 00:20:01,440 --> 00:20:03,640 I wanted to overcome it, move past it, 409 00:20:03,682 --> 00:20:05,362 before facing it, 410 00:20:05,404 --> 00:20:07,964 admitting what it was: horrible. 411 00:20:10,249 --> 00:20:12,249 Loving someone is surprising in ways 412 00:20:12,291 --> 00:20:14,531 you don't expect when you first fall in love. 413 00:20:14,573 --> 00:20:15,852 The longer you live with someone, 414 00:20:15,894 --> 00:20:17,454 their disappointments become yours, 415 00:20:17,496 --> 00:20:20,337 their sadness, their pain, 416 00:20:20,379 --> 00:20:22,419 and that's what love should be. 417 00:20:22,461 --> 00:20:24,863 A harbor. A shelter. 418 00:20:26,945 --> 00:20:29,306 But when you discover that loving people 419 00:20:29,348 --> 00:20:31,350 can't make 'em happy anymore... 420 00:20:33,192 --> 00:20:35,712 You feel useless 421 00:20:35,754 --> 00:20:37,756 where you used to feel useful. 422 00:20:39,958 --> 00:20:44,000 Feelin' called to something is a good thing, Ace. 423 00:20:44,042 --> 00:20:46,403 Just consider what that calling is tied to, 424 00:20:46,445 --> 00:20:47,884 because sometimes the thing 425 00:20:47,926 --> 00:20:50,209 that we are called to can break our hearts. 426 00:20:51,610 --> 00:20:53,330 Even when it starts from love. 427 00:21:50,509 --> 00:21:51,708 Willie just gave it to you and didn't say anything? 428 00:21:51,750 --> 00:21:53,190 There were people there. 429 00:21:53,232 --> 00:21:55,071 She just said that Gully gave it to her to give to me. 430 00:21:55,113 --> 00:21:57,554 That feels substantial. Should we unzip it? 431 00:21:57,596 --> 00:21:59,596 Uh... 432 00:22:02,361 --> 00:22:05,041 Wow. He really wants you to go to Dystopia. 433 00:22:05,083 --> 00:22:07,085 So does Willie. 434 00:22:08,687 --> 00:22:10,126 You remember when you were worried about 435 00:22:10,168 --> 00:22:14,090 keeping your momentum, which was like two seconds ago? 436 00:22:14,132 --> 00:22:15,772 Everywhere you go, people notice you. 437 00:22:15,814 --> 00:22:18,455 It may take them a minute, but they notice. 438 00:22:18,497 --> 00:22:20,777 When you're in the room, the light just finds you. 439 00:22:22,941 --> 00:22:24,943 Even more since I met you. 440 00:22:27,586 --> 00:22:29,588 I love you. 441 00:22:30,829 --> 00:22:33,512 I lo-I love you too. 442 00:22:34,353 --> 00:22:37,474 - Okay, I-I gotta go get ready. - Yeah. 443 00:22:37,516 --> 00:22:39,796 Hey, kick ass tonight. 444 00:22:39,838 --> 00:22:41,840 You too. 445 00:22:46,084 --> 00:22:48,727 Brother, this place is packed! 446 00:22:50,248 --> 00:22:52,609 And here we are... 447 00:22:52,651 --> 00:22:54,733 once more unto the breach. 448 00:22:56,375 --> 00:22:57,814 What exactly is a breach? 449 00:22:57,856 --> 00:22:59,816 That's a- that's a break in a wall 450 00:22:59,858 --> 00:23:02,138 for you to burst through and launch an attack. 451 00:23:02,180 --> 00:23:04,541 Shakespeare, "Henry V." 452 00:23:04,583 --> 00:23:07,223 Once more into battle. 453 00:23:07,265 --> 00:23:09,267 No matter the battle, we must battle. 454 00:23:10,389 --> 00:23:12,669 Thank you for going to battle with me. 455 00:23:12,711 --> 00:23:15,031 It's just a wrestlin' match. 456 00:23:15,073 --> 00:23:17,594 Well, there's a lot at stake. 457 00:23:17,636 --> 00:23:19,436 I'm just sorry it's you out there 458 00:23:19,478 --> 00:23:21,638 takin' the fall tonight 'cause of me. 459 00:23:21,680 --> 00:23:23,199 Hey, apologise for that again, 460 00:23:23,241 --> 00:23:24,441 I'm gonna punch you in the face. 461 00:23:26,244 --> 00:23:27,444 Besides, I could still go Bruce Banner in the ring 462 00:23:27,486 --> 00:23:30,166 and shoot on y'all. 463 00:23:30,208 --> 00:23:33,450 It's a joke. I joke. 464 00:23:36,134 --> 00:23:38,094 Ace, you deserve to win tonight 465 00:23:38,136 --> 00:23:40,457 with all the eyes on you. 466 00:23:40,499 --> 00:23:43,580 The crowd, livestream, Continuum. 467 00:23:43,622 --> 00:23:45,382 The Condamned gimmick you came up with-- 468 00:23:45,424 --> 00:23:47,426 I didn't know if it was gonna work. 469 00:23:50,789 --> 00:23:53,392 All the stuff I put ya through and, uh... 470 00:23:55,794 --> 00:23:57,874 You deserve your chance to shine. 471 00:23:57,916 --> 00:23:59,075 Hey, just 'cause I ain't winning 472 00:23:59,117 --> 00:24:00,757 don't mean I ain't shinin'. 473 00:24:00,799 --> 00:24:02,801 You taught me that. At least you tried to. 474 00:24:04,002 --> 00:24:05,762 The Condamned story is about service. 475 00:24:05,804 --> 00:24:07,283 I'm part servant, part sentinel. 476 00:24:07,325 --> 00:24:09,085 Gully thinks that we're doing him a favour 477 00:24:09,127 --> 00:24:11,328 by having me lay down on the mat losing--nah. 478 00:24:11,370 --> 00:24:12,849 It's perfect. 479 00:24:12,891 --> 00:24:17,093 It's just a story. We'll write a new one tomorrow. 480 00:24:17,135 --> 00:24:20,499 A resurrection. Bam. 481 00:24:21,580 --> 00:24:25,422 Look, man, in a few hours we'll be done with Gully. 482 00:24:25,464 --> 00:24:26,863 I'm sorry I ever went to Florida 483 00:24:26,905 --> 00:24:29,866 and made you feel like you had to come save me. 484 00:24:29,908 --> 00:24:33,670 Apologise again to me for that, and I'll punch you in the face. 485 00:24:33,712 --> 00:24:35,672 Guess we apologise a lot. 486 00:24:35,714 --> 00:24:37,716 We fuck up a lot. 487 00:24:43,682 --> 00:24:45,684 Jack. 488 00:24:48,326 --> 00:24:51,688 You carried the DWL. 489 00:24:51,730 --> 00:24:53,810 You resurrected this. 490 00:24:53,852 --> 00:24:56,212 You. 491 00:24:56,254 --> 00:24:58,054 You're the brains. 492 00:24:58,096 --> 00:25:00,098 You're the inspiration. 493 00:25:06,024 --> 00:25:08,625 Thanks for saying that. 494 00:25:08,667 --> 00:25:10,827 Ace, time to gear up. 495 00:25:10,869 --> 00:25:12,028 Yeah. 496 00:25:12,070 --> 00:25:13,430 All right. 497 00:25:13,472 --> 00:25:15,474 - Go fuck yourself. - You too. 498 00:25:27,285 --> 00:25:29,526 Thank you. I mean it. 499 00:25:29,568 --> 00:25:31,570 Um... 500 00:25:32,330 --> 00:25:34,651 I don't know that I've ever had anyone 501 00:25:34,693 --> 00:25:36,695 lookin' out for me the way that you have. 502 00:25:40,699 --> 00:25:43,059 I just-- 503 00:25:43,101 --> 00:25:45,101 I don't want to leave here. 504 00:25:45,143 --> 00:25:47,063 Or-or the people. 505 00:25:47,105 --> 00:25:49,225 Just not right now. 506 00:25:49,267 --> 00:25:52,669 It's gonna be a great night, boss. 507 00:25:52,711 --> 00:25:55,031 Yeah, don't go jinxing this shit, Debbie. 508 00:25:55,073 --> 00:25:56,793 Focus. Eddie. 509 00:25:56,835 --> 00:25:58,555 Bobby, 30-minute warning. 510 00:26:02,641 --> 00:26:04,200 Thank y'all so much for coming. 511 00:26:04,242 --> 00:26:05,762 I know it's a long flight from LA. 512 00:26:05,804 --> 00:26:06,843 Excited to be here. 513 00:26:06,885 --> 00:26:08,445 Your sizzle reel was incredible. 514 00:26:08,487 --> 00:26:10,807 Well, now you get to see us up close and personal. 515 00:26:10,849 --> 00:26:13,249 Jen, so nice to see you again. 516 00:26:13,291 --> 00:26:15,211 - Lucy, Paul, big night. - Hey. 517 00:26:15,253 --> 00:26:18,455 Who we setting on fire first? 518 00:26:18,497 --> 00:26:19,976 Staci, Lucy Gully. 519 00:26:20,018 --> 00:26:22,178 Oh, hi, Lucy. Welcome to Duffy. 520 00:26:22,220 --> 00:26:23,299 - Thank you. - Staci, Paul Gully. 521 00:26:23,341 --> 00:26:24,741 You got a great turnout. 522 00:26:24,783 --> 00:26:26,062 It's gonna be a good night tonight. 523 00:26:26,104 --> 00:26:27,223 - Nice to meet you. - Hi, Caitlyn. 524 00:26:27,265 --> 00:26:29,385 Hi, ladies. Hi, Annie. 525 00:26:29,427 --> 00:26:32,509 Good to see you too. Thank you. 526 00:26:32,551 --> 00:26:36,312 All right, Jacky boy. Here we go. 527 00:26:36,354 --> 00:26:38,434 Folks are filin' in. 528 00:26:38,476 --> 00:26:41,077 Gully's panties have been ironed and folded. 529 00:26:41,119 --> 00:26:43,600 Hopefully, he won't try to put both legs through the same hole 530 00:26:43,642 --> 00:26:46,643 and we'll done here in about, well, 'bout two hours. 531 00:26:46,685 --> 00:26:49,365 I just want all of us to go over. 532 00:26:49,407 --> 00:26:52,008 That is on each individual at this point. 533 00:26:52,050 --> 00:26:55,051 Everybody's gettin' to wrestle in front of an electric crowd. 534 00:26:55,093 --> 00:26:57,974 That's all you can control. 535 00:26:58,016 --> 00:26:59,976 That and your attitude. 536 00:27:00,018 --> 00:27:04,020 Knowing that you are pursuing things that are ineffable. 537 00:27:04,062 --> 00:27:08,464 Tonight, it's enough to just go out, put on a great show. 538 00:27:08,506 --> 00:27:10,266 Let the backstage drama fall away 539 00:27:10,308 --> 00:27:12,310 and just answer the call. 540 00:27:14,192 --> 00:27:16,232 Think about the last few months. 541 00:27:16,274 --> 00:27:18,074 I came to scout Ace, 542 00:27:18,116 --> 00:27:19,676 you pinned him in seven seconds, 543 00:27:19,718 --> 00:27:22,358 and you both got pelted with shit. 544 00:27:22,400 --> 00:27:24,440 Don't need to go over it. 545 00:27:24,482 --> 00:27:27,644 But we shall, because it's revealin'. 546 00:27:27,686 --> 00:27:31,447 Essentially, everything that got you here's been a shoot. 547 00:27:31,489 --> 00:27:33,409 You turned Ace heel without him knowin'. 548 00:27:33,451 --> 00:27:35,011 He bent Bobby's leg 'cause 549 00:27:35,053 --> 00:27:36,533 well, hell, his heart was broke. 550 00:27:36,575 --> 00:27:38,775 We got the Fair 'cause I'd been fired, 551 00:27:38,817 --> 00:27:40,056 just happened to be in town. 552 00:27:40,098 --> 00:27:41,818 You punched out Gully, 553 00:27:41,860 --> 00:27:44,020 then you two brothers beat the crap outta each other. 554 00:27:44,062 --> 00:27:46,663 I crapped my pants, and Crystal saved us 555 00:27:46,705 --> 00:27:49,145 from getting mired in all the crap we crapped all over. 556 00:27:49,187 --> 00:27:50,867 And that's just the DWL. 557 00:27:50,909 --> 00:27:52,989 Bill, have you been reflectin' on all this? 558 00:27:53,031 --> 00:27:55,992 Yeah, I have. 559 00:27:56,034 --> 00:27:57,994 Then post-Fair, you gotta explain 560 00:27:58,036 --> 00:28:00,156 Crystal having the belt and put her over. 561 00:28:00,198 --> 00:28:03,640 And then egomaniac Gully rolls us into his promotion 562 00:28:03,682 --> 00:28:06,042 in a Trojan horse thinkin' we're doing his bidding, 563 00:28:06,084 --> 00:28:09,445 but he's done ours by gettin' us noticed 564 00:28:09,487 --> 00:28:11,770 because we are good. 565 00:28:14,412 --> 00:28:18,496 Tonight...we have a chance to be great. 566 00:28:20,138 --> 00:28:23,581 How we booked it-- not a shoot. 567 00:28:24,983 --> 00:28:27,423 Whatever comes from tonight, 568 00:28:27,465 --> 00:28:29,666 nothing we can do about it. 569 00:28:29,708 --> 00:28:31,828 It's written in the stars. 570 00:28:31,870 --> 00:28:34,510 You just play it beat by beat. 571 00:28:34,552 --> 00:28:37,433 How you booked it, as good as you are, 572 00:28:37,475 --> 00:28:39,555 you could not have scripted what got us here, 573 00:28:39,597 --> 00:28:41,477 but tonight you have. 574 00:28:41,519 --> 00:28:43,199 It's enough to have just one big night 575 00:28:43,241 --> 00:28:45,682 go the way you booked it. 576 00:28:45,724 --> 00:28:48,244 Then you're truly a professional. 577 00:28:48,286 --> 00:28:51,890 So just...go wrestle. 578 00:28:56,254 --> 00:28:58,895 Thanks for being a real friend, Bill. 579 00:28:58,937 --> 00:29:01,980 Thank you for giving me a family. 580 00:29:06,184 --> 00:29:07,784 Showtime. 581 00:29:13,752 --> 00:29:15,672 Welcome one and all to Duffy, Georgia. 582 00:29:15,714 --> 00:29:17,193 It's me, Eddie Earl 583 00:29:17,235 --> 00:29:19,355 and we are streamin' live from the Duffy Dome. 584 00:29:19,397 --> 00:29:20,997 Happy Harmageddon. 585 00:29:21,039 --> 00:29:24,280 The DWL versus Florida Wrestling Dystopia. 586 00:29:24,322 --> 00:29:27,603 Joinin' me as always, Lone Star statesman, Bobby Pin. 587 00:29:27,645 --> 00:29:30,366 Well, get out your inhalers and your baby aspirin. 588 00:29:30,408 --> 00:29:33,972 Breathtaking, heart-stoppin' action is coming your way now. 589 00:29:36,935 --> 00:29:38,735 Nice merch. 590 00:29:38,777 --> 00:29:39,896 Thanks. 591 00:29:39,938 --> 00:29:41,217 I should get some merch in pink. 592 00:29:42,981 --> 00:29:44,460 You know, if you're not going on last, 593 00:29:44,502 --> 00:29:47,463 there's nothing better'n going first. 594 00:29:47,505 --> 00:29:50,346 This crowd hasn't seen you since you were their champ. 595 00:29:50,388 --> 00:29:52,148 Their hate'll hit ya 596 00:29:52,190 --> 00:29:54,192 like a wave. 597 00:29:55,393 --> 00:29:57,395 Hang ten, kid. 598 00:30:04,682 --> 00:30:06,923 And hit Crystal's music. 599 00:30:41,319 --> 00:30:44,520 Oh, you hate me! Ha ha ha! 600 00:30:44,562 --> 00:30:46,562 All right, well, look who it is. 601 00:30:46,604 --> 00:30:49,325 Little Miss Defector, herself--Crystal Tyler. 602 00:30:49,367 --> 00:30:52,248 These DWL fans are bellowing their once beloved 603 00:30:52,290 --> 00:30:53,730 with resounding hate. 604 00:30:53,772 --> 00:30:55,091 That's right, Eddie. 605 00:30:55,133 --> 00:30:57,053 You know traitors were shot in the old days. 606 00:30:57,095 --> 00:30:59,095 Today, they just get booed. 607 00:31:11,549 --> 00:31:15,311 She'll be battling Elle Dorado who now holds the DWL 608 00:31:15,353 --> 00:31:18,274 woman's belt that Crystal vacated with her defection. 609 00:31:21,079 --> 00:31:23,199 Let's go, Elle. 610 00:31:23,241 --> 00:31:24,761 Ed, you can tell this crowd is glad 611 00:31:24,803 --> 00:31:27,723 to see somebody put Crystal Tyler in her place. 612 00:31:27,765 --> 00:31:29,767 Ring the bell! 613 00:31:35,573 --> 00:31:37,493 And straight into blows. 614 00:31:37,535 --> 00:31:39,455 So much for girlish joy. 615 00:31:39,497 --> 00:31:41,377 Oh, and Elle Dorado takes the rough end 616 00:31:41,419 --> 00:31:42,658 - of that exchange. - Took that one 617 00:31:42,700 --> 00:31:43,940 right in the dimples. 618 00:31:43,982 --> 00:31:45,701 They went full-on hockey player 619 00:31:45,743 --> 00:31:47,745 at the beginning of that one. 620 00:31:49,627 --> 00:31:51,868 Ooh, Crystal sweeps her off her feet 621 00:31:51,910 --> 00:31:53,629 - and not in the fun way. - Bobby, they'll be 622 00:31:53,671 --> 00:31:55,792 no Miss Congeniality crown tonight. 623 00:31:55,834 --> 00:31:57,433 No, sir, Eddie. 624 00:31:57,475 --> 00:32:00,997 And you can hear this divided crowd lovin' this match. 625 00:32:01,039 --> 00:32:04,200 Oh, do-si-do, and an elbow shot to the head. 626 00:32:04,242 --> 00:32:06,682 - Oh, and a front end. - Ow! 627 00:32:06,724 --> 00:32:08,244 Oh, that's cheap! 628 00:32:08,286 --> 00:32:10,288 That's cheap right there! -Yes! 629 00:32:13,411 --> 00:32:14,770 There's that reversal flip. 630 00:32:14,812 --> 00:32:16,332 Elle Dorado has her in reverse DDT, 631 00:32:16,374 --> 00:32:17,413 but it looks like Crystal Tyler... 632 00:32:17,455 --> 00:32:18,975 yes, she reverses out of it. 633 00:32:19,017 --> 00:32:21,377 Ooh, and a heel kick right to the chin there, Eddie. 634 00:32:21,419 --> 00:32:23,019 I'd be surprised if Elle Dorado 635 00:32:23,061 --> 00:32:24,821 has a single fillin' left. 636 00:32:27,545 --> 00:32:29,866 Ha ha ha ha! 637 00:32:29,908 --> 00:32:31,267 And she's coming down with an elbow! 638 00:32:31,309 --> 00:32:33,429 Oh, man. 639 00:32:33,471 --> 00:32:35,391 Come on. Get up. 640 00:32:35,433 --> 00:32:36,993 Crystal has come callin', 641 00:32:37,035 --> 00:32:39,115 and Elle Dorado has chosen violence. 642 00:32:39,157 --> 00:32:40,556 She is possessed. 643 00:32:43,841 --> 00:32:46,442 Oh, what a recovery from Crystal. 644 00:32:46,484 --> 00:32:48,524 Oh, what-what is it she's saying to the crowd? 645 00:32:48,566 --> 00:32:50,806 This is the best you got? 646 00:32:50,848 --> 00:32:53,850 This is why I moved on from you. 647 00:32:53,892 --> 00:32:56,212 You got nothin'. 648 00:32:56,254 --> 00:32:57,854 She thinks she's got this in hand. 649 00:32:57,896 --> 00:32:59,815 Well, we'll see here. Ooh! 650 00:32:59,857 --> 00:33:01,577 I know I'm supposed to hate her, but I can't. 651 00:33:01,619 --> 00:33:03,419 I know. She just kicks too much ass. 652 00:33:03,461 --> 00:33:05,181 The crowd tries to boost Elle Dorado, 653 00:33:05,223 --> 00:33:06,702 gettin' her back into this match. 654 00:33:06,744 --> 00:33:09,185 Wait. I thought that Crystal was fighting for the DWL. 655 00:33:09,227 --> 00:33:11,387 Not tonight. She's fighting for the FWD, 656 00:33:11,429 --> 00:33:12,909 but she's really with the DWL. 657 00:33:12,951 --> 00:33:14,871 -Let's go, Elle! -What? 658 00:33:14,913 --> 00:33:16,632 Crystal whips her across the ring. 659 00:33:16,674 --> 00:33:19,275 Ooh, slams her into the turnbuckle. 660 00:33:19,317 --> 00:33:22,560 Oh, big reversal flip from Elle Dorado! 661 00:33:25,443 --> 00:33:27,123 Getting stomped to the face by Elle Dorado. 662 00:33:27,165 --> 00:33:29,167 She starts to pull back... 663 00:33:30,088 --> 00:33:31,767 Still gets kicked out by Crystal. 664 00:33:31,809 --> 00:33:34,450 Just short of a pin. 665 00:33:34,492 --> 00:33:36,732 And Elle Dorado gets her into position. 666 00:33:36,774 --> 00:33:39,495 She's putting her into magnetic north. 667 00:33:39,537 --> 00:33:41,417 Oh, she didn't stay down as long as 668 00:33:41,459 --> 00:33:42,858 Elle Dorado thought she was gonna. 669 00:33:42,900 --> 00:33:46,342 Crystal comin' right behind! 670 00:33:46,384 --> 00:33:48,184 Elle Dorado's grabbing her by the neck. 671 00:33:48,226 --> 00:33:50,228 Now Crystal's got her too. 672 00:33:53,791 --> 00:33:55,831 Can't believe what I just saw! 673 00:33:55,873 --> 00:33:58,194 I've never seen anything like that. 674 00:34:00,078 --> 00:34:02,398 Whoo! Whoo! 675 00:34:02,440 --> 00:34:05,401 My goodness, that turned quickly. 676 00:34:05,443 --> 00:34:06,842 It sure did. I'll tell you what, 677 00:34:06,884 --> 00:34:09,445 and this crowd loves to hate Crystal Tyler. 678 00:34:14,292 --> 00:34:16,294 Give me that mic! 679 00:34:18,456 --> 00:34:21,297 Listen, hey! Duffy, I got-- I got one thing 680 00:34:21,339 --> 00:34:24,941 that I wanna say to you. Okay? Uh... 681 00:34:24,983 --> 00:34:28,184 I am sorry. Truly. 682 00:34:28,226 --> 00:34:29,705 I-I'm sorry 683 00:34:29,747 --> 00:34:31,907 that you didn't recognise my greatness sooner. 684 00:34:33,031 --> 00:34:35,351 I'm sorry I wasted my time 685 00:34:35,393 --> 00:34:37,994 worrying about what y'all thought of me. 686 00:34:38,036 --> 00:34:40,997 I am the best thing 687 00:34:41,039 --> 00:34:43,519 to ever come outta this town. 688 00:34:43,561 --> 00:34:45,521 So clap your hands 689 00:34:45,563 --> 00:34:47,083 and tip your hat, 690 00:34:47,125 --> 00:34:48,764 bend your knee... 691 00:34:48,806 --> 00:34:52,648 because I am the Goddess of Hostility. 692 00:34:52,690 --> 00:34:55,131 Damn right! 693 00:34:55,173 --> 00:34:58,614 Dystopia for life! 694 00:35:00,979 --> 00:35:02,458 Traitor! 695 00:35:02,500 --> 00:35:04,300 - I love that chick. - She's the best. 696 00:35:04,342 --> 00:35:06,302 Crystal Tyler, still undefeated, 697 00:35:06,344 --> 00:35:07,623 ladies and gentlemen. 698 00:35:07,665 --> 00:35:09,585 She came, she saw, she conquered. 699 00:35:09,627 --> 00:35:11,629 - Oh, I'm sorry! - She took the task. 700 00:35:12,630 --> 00:35:14,632 Whoo! 701 00:35:15,033 --> 00:35:16,272 Well done. 702 00:35:16,314 --> 00:35:17,873 Tag team, you're up. 703 00:35:17,915 --> 00:35:19,917 Come on, Diego. 704 00:35:21,319 --> 00:35:22,798 - Whoo hoo hoo! - Go, Diego. 705 00:35:24,562 --> 00:35:26,564 Gave him a chest full to The Hole. 706 00:35:29,767 --> 00:35:32,488 Oh, The Hole is not a nice man. 707 00:35:34,892 --> 00:35:37,573 Ah, and a head by the Coconut! 708 00:35:37,615 --> 00:35:38,814 Let's go, Diego! 709 00:35:38,856 --> 00:35:40,896 He's tryin' for the tag. 710 00:35:40,938 --> 00:35:42,418 Oh, but he's cut down! 711 00:35:42,460 --> 00:35:45,341 That's a cheap shot from behind. 712 00:35:45,383 --> 00:35:47,463 He's takin' his mask off! Now, come on! 713 00:35:47,505 --> 00:35:50,226 You do not do that to a Luchador! 714 00:35:50,268 --> 00:35:53,949 Oh, and he's furious! Diego Cottonmouth is furious. 715 00:35:53,991 --> 00:35:55,271 Go, Diego! 716 00:35:59,237 --> 00:36:01,397 A big Snake slam. Go down! 717 00:36:01,439 --> 00:36:03,839 Quickly denied by Wild Bill Hancock! 718 00:36:03,881 --> 00:36:04,880 Wow. 719 00:36:06,684 --> 00:36:08,204 Winner! 720 00:36:08,246 --> 00:36:09,925 Win for Diego Cottonmouth 721 00:36:09,967 --> 00:36:11,847 and Wild Bill Hancock. 722 00:36:11,889 --> 00:36:14,450 Two snakeskin covered boys there, lemme tell ya. 723 00:36:14,492 --> 00:36:15,971 -Drink it in. -Yeah! 724 00:36:16,013 --> 00:36:18,494 Yeah, when they cheer, they love ya. Whoo! 725 00:36:18,536 --> 00:36:20,696 And these fans are ecstatic. 726 00:36:20,738 --> 00:36:22,978 They are having the time of their lives. 727 00:36:23,020 --> 00:36:26,782 This is quite a night here in the Duffy Dome. 728 00:36:26,824 --> 00:36:28,864 They're ready for ya, Mr. Gully. 729 00:36:28,906 --> 00:36:30,306 Okay. 730 00:36:30,348 --> 00:36:32,108 Fabulous win for the DWL, 731 00:36:32,150 --> 00:36:34,270 curtesy of Diego Cottonmouth 732 00:36:34,312 --> 00:36:36,312 and Wild Bill Hancock. 733 00:36:36,354 --> 00:36:39,195 So now, it all comes down to the main event 734 00:36:39,237 --> 00:36:41,237 for this battle of grand supremacy. 735 00:36:54,692 --> 00:36:56,092 And there he is, 736 00:36:56,134 --> 00:37:00,656 the DWL turncoat and current FWD world champion, 737 00:37:00,698 --> 00:37:02,057 Rooster Robbins. 738 00:37:02,099 --> 00:37:03,819 -And he is accompanied-- -Hate me! 739 00:37:03,861 --> 00:37:05,621 By the CEO and founder 740 00:37:05,663 --> 00:37:08,063 of the Florida Wrestling Dystopia, 741 00:37:08,105 --> 00:37:11,947 the self-anointed God of Chaos, Charlie Gully. 742 00:37:11,989 --> 00:37:13,749 Get 'em. 743 00:37:13,791 --> 00:37:16,312 Gully and Rooster's unbridled obsession 744 00:37:16,354 --> 00:37:18,954 with The Condamned has all led to this moment, Eddie. 745 00:37:18,996 --> 00:37:20,876 All their chips are in. 746 00:37:20,918 --> 00:37:24,920 Ladies and gentlemen, are you ready for tonight's main event? 747 00:37:26,924 --> 00:37:28,926 We are. 748 00:37:29,607 --> 00:37:31,247 I'm here. 749 00:37:31,289 --> 00:37:35,931 Rooster Robbins, FWD champ, he's right here. 750 00:37:37,255 --> 00:37:42,218 All we need is an opponent, 751 00:37:42,260 --> 00:37:44,662 so where's your hero now, Duffy? 752 00:37:48,946 --> 00:37:52,228 Oh, Condamned. 753 00:37:52,270 --> 00:37:55,070 Come out, come out, wherever you are. 754 00:37:59,076 --> 00:38:02,117 Condamned, Condamned, 755 00:38:02,159 --> 00:38:06,242 Condamned, Condamned, Condamned... 756 00:38:06,284 --> 00:38:07,643 Shut up! 757 00:38:10,528 --> 00:38:13,128 If The Condamned don't want to come out and play, 758 00:38:13,170 --> 00:38:15,851 I don't want to spend one more second 759 00:38:15,893 --> 00:38:18,494 in this tired-ass town. 760 00:38:23,341 --> 00:38:25,343 All y'all be quiet. 761 00:38:27,785 --> 00:38:30,105 Now, what I'ma do 762 00:38:30,147 --> 00:38:32,908 is I'ma take my title... 763 00:38:32,950 --> 00:38:34,550 and I'ma go home! 764 00:38:39,397 --> 00:38:41,637 Uh-oh. 765 00:38:41,679 --> 00:38:45,040 Believe me, we paid for the electric bill. 766 00:38:45,082 --> 00:38:47,122 This is just effect, ladies and gentlemen. 767 00:38:47,164 --> 00:38:49,725 You lookin' up for a zipline or whatever... 768 00:38:49,767 --> 00:38:52,127 Condamned, Condamned, 769 00:38:52,169 --> 00:38:56,212 Condamned, Condamned, Condamned... 770 00:38:56,254 --> 00:38:59,255 Condamned, show yourself! 771 00:39:18,876 --> 00:39:22,280 Ha ha ha. The Condamned is in the house! 772 00:39:27,525 --> 00:39:29,725 The only way to defeat your opponent 773 00:39:29,767 --> 00:39:32,167 in the last man standing match is to incapacitate him 774 00:39:32,209 --> 00:39:33,689 long enough to keep him off his feet 775 00:39:33,731 --> 00:39:34,770 while the referee counts to ten. 776 00:39:34,812 --> 00:39:35,971 Incapacitation? 777 00:39:36,013 --> 00:39:37,533 Last match, anything goes. 778 00:39:37,575 --> 00:39:39,054 This entire dome is their playing field. 779 00:39:39,096 --> 00:39:41,657 No time-outs, no disqualifications. 780 00:39:41,699 --> 00:39:43,178 Come on, Condamned! 781 00:39:43,220 --> 00:39:45,343 We are under way, ladies and gentlemen. 782 00:39:46,944 --> 00:39:48,784 Oh-ho! 783 00:39:48,826 --> 00:39:50,266 Nice swing, Dad. 784 00:39:50,308 --> 00:39:51,747 This is despicable, Eddie. 785 00:39:51,789 --> 00:39:54,750 That is so cheap. So cheap, Gully. 786 00:39:54,792 --> 00:39:56,832 Aw, now they're all in the ring. 787 00:39:56,874 --> 00:39:58,594 Let's have no rules, shall we? 788 00:39:58,636 --> 00:40:00,556 This is absolute bedlam! 789 00:40:00,598 --> 00:40:02,958 - Start the count. - Come on, now! 790 00:40:03,000 --> 00:40:05,761 This--this is so far away from fair, Eddie. 791 00:40:05,803 --> 00:40:07,805 This is just hard to watch. 792 00:40:12,810 --> 00:40:14,450 You wanna be their saviour? 793 00:40:14,492 --> 00:40:17,573 I'll treat you like one. String him up, boys. 794 00:40:22,299 --> 00:40:23,619 This is a new definition 795 00:40:23,661 --> 00:40:25,020 of low blow here, Eddie. 796 00:40:29,427 --> 00:40:31,026 Oh! That is not right. 797 00:40:41,318 --> 00:40:43,158 Do it. 798 00:40:43,200 --> 00:40:47,683 You wanna put out the last flicker of hope in this town... 799 00:40:47,725 --> 00:40:50,526 finish The Condamned. 800 00:40:55,893 --> 00:40:58,494 -No! -You're a scumbag, Gully. 801 00:40:58,536 --> 00:41:00,336 Come on, Rooster. Play fair. 802 00:41:08,626 --> 00:41:10,946 If you know any prayers, say 'em fast. 803 00:41:20,918 --> 00:41:22,838 - Oh! - Don't do it. 804 00:41:22,880 --> 00:41:24,560 And it's Crystal Tyler. 805 00:41:24,602 --> 00:41:27,242 We signed up to be wrestlers, 806 00:41:27,284 --> 00:41:29,124 not whatever this is. 807 00:41:29,166 --> 00:41:32,127 -You listen to her! -Don't do it, Rooster. 808 00:41:33,891 --> 00:41:36,852 Don't listen to them. 809 00:41:36,894 --> 00:41:38,814 Do it. 810 00:41:38,856 --> 00:41:42,578 I have given you both everything. 811 00:41:42,620 --> 00:41:44,820 You gotta finish him off right now. 812 00:41:48,786 --> 00:41:50,788 I don't wanna win this way. 813 00:41:52,389 --> 00:41:54,390 I'm done taking your blood money. 814 00:41:57,354 --> 00:42:00,355 Where are you going? 815 00:42:00,397 --> 00:42:02,197 Get back here. 816 00:42:03,801 --> 00:42:06,442 Finish the job! 817 00:42:06,484 --> 00:42:08,404 Hey, Gully. 818 00:42:08,446 --> 00:42:10,448 It's over. 819 00:42:12,730 --> 00:42:13,969 Oh, my God! 820 00:42:14,011 --> 00:42:15,090 I cannot believe this, 821 00:42:15,132 --> 00:42:16,932 two traitors coming back home 822 00:42:16,974 --> 00:42:18,373 and saving their old family. 823 00:42:18,415 --> 00:42:20,295 What a turn of events, folks. 824 00:42:20,337 --> 00:42:22,257 Crystal Tyler and Rooster Robbins 825 00:42:22,299 --> 00:42:25,302 just up and quit the FWD in the middle of a title match. 826 00:42:28,265 --> 00:42:29,905 We got another guest at the party. 827 00:42:29,947 --> 00:42:31,787 There he is, Jack Spade! 828 00:42:31,829 --> 00:42:34,550 Jack Spade's comin' in to save the day! 829 00:42:37,715 --> 00:42:39,274 Scared 'em outta the ring. 830 00:42:39,316 --> 00:42:40,876 All right, here we go. 831 00:42:40,918 --> 00:42:42,357 Hey, Duffy, 832 00:42:42,399 --> 00:42:45,120 sometimes in business 833 00:42:45,162 --> 00:42:47,443 when you wanna get things done, 834 00:42:47,485 --> 00:42:49,487 you gotta do 'em yourself. 835 00:42:52,249 --> 00:42:54,570 Isn't that right... 836 00:42:54,612 --> 00:42:56,211 partner? 837 00:42:56,253 --> 00:42:59,294 Oh, my God! Partner? 838 00:42:59,336 --> 00:43:00,295 - No! - Eddie, 839 00:43:00,337 --> 00:43:01,657 what does he mean, partner? 840 00:43:01,699 --> 00:43:03,459 Take that. What do you think 841 00:43:03,501 --> 00:43:05,180 about this, Duffy? 842 00:43:05,222 --> 00:43:07,382 FWD! 843 00:43:07,424 --> 00:43:09,024 This is just despicable, Eddie. 844 00:43:09,066 --> 00:43:10,666 This is Duffy's own Benedict Arnold. 845 00:43:10,708 --> 00:43:13,989 You know, it's times like this that I wish this was all fake. 846 00:43:14,031 --> 00:43:15,911 I been working with Charlie Gully 847 00:43:15,953 --> 00:43:18,073 this whole time! 848 00:43:18,115 --> 00:43:20,756 You see, 849 00:43:20,798 --> 00:43:23,599 lotta you assume that I'm just like my late father, 850 00:43:23,641 --> 00:43:27,362 the great King Spade. 851 00:43:27,404 --> 00:43:30,325 That I'd do anything for Duffy. 852 00:43:30,367 --> 00:43:34,289 Anything to keep the DWL alive, 853 00:43:34,331 --> 00:43:36,532 but the truth is, 854 00:43:36,574 --> 00:43:39,535 I hope the DWL dies 855 00:43:39,577 --> 00:43:42,858 just like our coward of a father. 856 00:43:42,900 --> 00:43:44,299 Charlie Gully-- 857 00:43:44,341 --> 00:43:46,902 he helped me realise 858 00:43:46,944 --> 00:43:50,586 that the only thing holding Jack Spade back 859 00:43:50,628 --> 00:43:52,988 was all of you. You idiots. 860 00:43:58,636 --> 00:44:02,798 I decided to sell the DWL to 861 00:44:02,840 --> 00:44:04,920 Charlie Gully! 862 00:44:04,962 --> 00:44:06,882 -Whoo-hoo! -Yes, yes! 863 00:44:06,924 --> 00:44:08,083 Is that true? That's not true. 864 00:44:08,125 --> 00:44:10,005 I was this close-- 865 00:44:10,047 --> 00:44:14,049 I was this close to cashin' in 866 00:44:14,091 --> 00:44:16,291 before you rode back into town. 867 00:44:16,333 --> 00:44:18,654 Now, you call yourself The Condamned, 868 00:44:18,696 --> 00:44:21,376 but y'all can see 869 00:44:21,418 --> 00:44:23,178 that's just my little baby brother Ace Spade 870 00:44:23,220 --> 00:44:27,022 hell-bent on saving the DWL. 871 00:44:27,064 --> 00:44:30,425 Well, brother, it is time 872 00:44:30,467 --> 00:44:33,949 for me to put you down 873 00:44:33,991 --> 00:44:37,432 and put an end to our father's 874 00:44:37,474 --> 00:44:40,916 pathetic legacy. 875 00:44:40,958 --> 00:44:44,560 Tonight's last man standing match 876 00:44:44,602 --> 00:44:46,964 is now The Condamned... 877 00:44:50,127 --> 00:44:51,486 Versus me. 878 00:44:54,652 --> 00:44:56,652 And if you win, 879 00:44:56,694 --> 00:44:59,975 if you win, you take the DWL. 880 00:45:00,017 --> 00:45:01,657 You keep it all for yourself. 881 00:45:01,699 --> 00:45:06,221 I'll leave Duffy forever. 882 00:45:06,263 --> 00:45:07,623 But when I win, 883 00:45:07,665 --> 00:45:11,466 when that referee counts to ten, 884 00:45:11,508 --> 00:45:15,270 me and Gully, we're gonna burn this bitch to the ground. 885 00:45:17,795 --> 00:45:21,196 This right here, is still my promotion. 886 00:45:21,238 --> 00:45:23,078 Ring the Goddamn bell. 887 00:45:23,120 --> 00:45:25,721 That bell now makes this match official. 888 00:45:25,763 --> 00:45:27,402 But the last man standing match is now between 889 00:45:27,444 --> 00:45:28,764 The Condamned and Jack Spade, Eddie. 890 00:45:28,806 --> 00:45:30,808 This is horrible! 891 00:45:32,329 --> 00:45:33,969 Oh, shit. Let's get outta here. 892 00:45:34,011 --> 00:45:36,652 Well, here comes the cavalry, for God's sake. 893 00:45:36,694 --> 00:45:38,213 I was wondering where they been. 894 00:45:40,297 --> 00:45:42,898 There musta been some helluva buffet in the locker room 895 00:45:42,940 --> 00:45:44,579 to keep these guys away this long, 896 00:45:44,621 --> 00:45:45,701 but here they are. 897 00:45:46,984 --> 00:45:48,984 Takin' names and kickin' ass. 898 00:45:49,026 --> 00:45:50,545 That's great. 899 00:45:57,194 --> 00:45:59,196 Jack, Jack! 900 00:46:01,078 --> 00:46:03,158 Oh, you'd like to get up? Get down now. 901 00:46:05,763 --> 00:46:07,322 You ready to go like you never gone before? 902 00:46:07,364 --> 00:46:09,084 Yeah, let's tear the house down. 903 00:46:09,126 --> 00:46:11,647 Hey, here's your Condamned. Watch this. 904 00:46:11,689 --> 00:46:14,449 Cheap shots! 905 00:46:14,491 --> 00:46:15,931 Yeah! 906 00:46:15,973 --> 00:46:18,333 Ah, come on! 907 00:46:18,375 --> 00:46:20,377 Can The Condamned even get up? 908 00:46:21,859 --> 00:46:23,699 Aah! 909 00:46:23,741 --> 00:46:26,421 Jack Spade showing no respect for The Condamned 910 00:46:26,463 --> 00:46:28,343 or wrestling at all. 911 00:46:28,385 --> 00:46:29,424 Oh! 912 00:46:31,709 --> 00:46:33,308 - Oh! - Another cheap shot 913 00:46:33,350 --> 00:46:34,790 to the midsection-- that's not-- 914 00:46:34,832 --> 00:46:37,272 Oh! 915 00:46:37,314 --> 00:46:40,035 Oh! 916 00:46:41,719 --> 00:46:44,239 Oh, my God. Oh, my God, it's too much! 917 00:46:44,281 --> 00:46:46,361 This is some sibling rivalry 918 00:46:46,403 --> 00:46:48,323 - like you don't wanna see. - One. 919 00:46:48,365 --> 00:46:49,965 Wow, it's a real chair, I didn't-- 920 00:46:50,007 --> 00:46:52,207 - I'm burning... - Two... 921 00:46:52,249 --> 00:46:54,369 this dome down! 922 00:46:54,411 --> 00:46:56,531 I'm Jack Spade! 923 00:46:56,573 --> 00:46:58,573 This is my town. 924 00:47:29,767 --> 00:47:31,769 Son of a bitch! 925 00:47:40,898 --> 00:47:43,580 There is no love lost between these two! 926 00:47:45,943 --> 00:47:47,945 This crowd loves it! 927 00:47:50,788 --> 00:47:52,748 Aah! 928 00:47:52,790 --> 00:47:54,269 And The Condamned gettin' some cheapness in 929 00:47:54,311 --> 00:47:56,631 on his own time. 930 00:47:56,673 --> 00:47:58,513 Well, I was a little brother myself. 931 00:47:58,555 --> 00:48:00,435 I like to see this kinda stuff. 932 00:48:04,882 --> 00:48:06,241 Aah! 933 00:48:06,283 --> 00:48:07,522 We have to take this farther. 934 00:48:07,564 --> 00:48:09,204 Then you sell out for the whole fight. 935 00:48:14,091 --> 00:48:16,051 Sell the shit outta this, brother. 936 00:48:16,093 --> 00:48:17,212 Ooh! 937 00:48:17,254 --> 00:48:18,733 That's a big pole. 938 00:48:18,775 --> 00:48:20,858 Now somebody's gonna have to get the boo-boo boys. 939 00:48:31,468 --> 00:48:33,148 What's he gonna do with that, Eddie? 940 00:48:33,190 --> 00:48:34,469 He's gonna bring him up, and then... 941 00:48:34,511 --> 00:48:36,513 onto the table! Ha ha! 942 00:48:38,195 --> 00:48:40,075 Time to ring the bell! 943 00:48:40,117 --> 00:48:42,157 Ace, don't do it! That's your brother. 944 00:48:43,520 --> 00:48:45,160 Don't do that, man. 945 00:48:45,202 --> 00:48:46,962 That is the moral compass himself. 946 00:48:47,004 --> 00:48:49,006 Come on. Get him. 947 00:48:49,406 --> 00:48:51,126 Gah! 948 00:48:51,168 --> 00:48:53,648 Come on, take- take some beard, while you're at it. 949 00:48:53,690 --> 00:48:54,890 Yeah! 950 00:48:54,932 --> 00:48:56,651 Ohh-- 951 00:48:56,693 --> 00:48:59,694 Oh! Ha ha ha! 952 00:48:59,736 --> 00:49:02,257 Take that, pal. Get him, Jack. 953 00:49:02,299 --> 00:49:04,980 What is Jack Spade gonna do with that table? 954 00:49:05,022 --> 00:49:07,662 He's not setting it for his brother, that's for sure. 955 00:49:07,704 --> 00:49:09,104 He's got bad intent. 956 00:49:09,146 --> 00:49:10,906 He's not getting a Christmas card 957 00:49:10,948 --> 00:49:12,950 from Annie and I this year. 958 00:49:14,511 --> 00:49:17,194 It looks like The Condamned is losing steam! 959 00:49:17,915 --> 00:49:19,917 Ooh! 960 00:49:27,885 --> 00:49:29,164 What an asshole, man. 961 00:49:29,206 --> 00:49:30,805 Where does find the strength 962 00:49:30,847 --> 00:49:32,767 to be climbing up there now? 963 00:49:34,892 --> 00:49:36,691 Oh, he's-- he's going up to the top 964 00:49:36,733 --> 00:49:38,373 of the entryway. 965 00:49:46,703 --> 00:49:49,546 Eddie, whatever's about to happen cannot be good! 966 00:49:55,192 --> 00:49:56,912 Oh, he's ripped off that cheap shirt. 967 00:49:56,954 --> 00:49:59,036 - Well, that's a start. - That's right, baby. 968 00:50:02,599 --> 00:50:04,601 Come on, Jack. 969 00:50:05,602 --> 00:50:07,282 - Oh, my God! - Oh, no! 970 00:50:07,324 --> 00:50:09,326 Here goes the bomb! 971 00:50:10,487 --> 00:50:12,367 -Oh! -Oh! 972 00:50:12,409 --> 00:50:13,808 Holy shit. 973 00:50:13,850 --> 00:50:15,490 Somebody call the ambulance! 974 00:50:15,532 --> 00:50:17,572 The town of Duffy hasn't seen this much carnage 975 00:50:17,614 --> 00:50:18,573 since they passed prohibition. 976 00:50:18,615 --> 00:50:20,936 One! 977 00:50:20,978 --> 00:50:22,577 Two... 978 00:50:22,619 --> 00:50:25,260 three... 979 00:50:25,302 --> 00:50:27,062 And neither competitor is getting up. 980 00:50:27,104 --> 00:50:29,624 Five... 981 00:50:29,666 --> 00:50:31,026 I don't believe it! 982 00:50:31,068 --> 00:50:32,707 They're back on their feet, Ed. 983 00:50:32,749 --> 00:50:34,269 Time to go home, little brother. 984 00:50:34,311 --> 00:50:35,710 Followin' your lead, Jack. 985 00:50:35,752 --> 00:50:37,754 Blow the roof off this joint. 986 00:50:42,639 --> 00:50:44,641 Go get him, Jack! 987 00:50:45,322 --> 00:50:46,521 -Whoo. -Let's go. 988 00:50:52,689 --> 00:50:54,569 Jack Spade is down! 989 00:50:54,611 --> 00:50:56,613 The Condamned might win this thing. 990 00:50:57,934 --> 00:50:59,134 Jack Spade is down. 991 00:50:59,176 --> 00:51:01,616 -The Condamned... -Oh, my goodness! 992 00:51:01,658 --> 00:51:03,058 Look at that! 993 00:51:03,100 --> 00:51:04,980 Into his knees! 994 00:51:05,022 --> 00:51:06,421 Nice job, Jack. 995 00:51:06,463 --> 00:51:09,144 Get up, get up, get up! 996 00:51:09,186 --> 00:51:11,066 Get yourself up, Jack. Come on. 997 00:51:15,192 --> 00:51:17,194 Two brothers...exhausted. 998 00:51:19,596 --> 00:51:21,036 Go, Ace! 999 00:51:21,078 --> 00:51:23,400 Keep on selling it. Follow my lead. 1000 00:51:25,362 --> 00:51:27,364 One more move to impress Jen Luci�. 1001 00:51:29,766 --> 00:51:31,006 - Come on, Jack. - Jack Spade 1002 00:51:31,048 --> 00:51:32,047 has gotten to his feet. 1003 00:51:32,089 --> 00:51:35,052 Jack, stand up! Stay up. 1004 00:51:38,615 --> 00:51:39,614 What the fuck, Jack? 1005 00:51:39,656 --> 00:51:40,976 Surprise, surprise. 1006 00:51:41,018 --> 00:51:43,298 Jack isn't sticking to the script. 1007 00:51:43,340 --> 00:51:45,100 They're just feeling the crowd out. 1008 00:51:45,142 --> 00:51:46,821 Yeah, "feeling the crowd out" my ass. 1009 00:51:46,863 --> 00:51:48,865 They do what they wanna do. They can't help it. 1010 00:51:52,629 --> 00:51:54,829 Jack, what the hell you doing? 1011 00:51:54,871 --> 00:51:55,950 Watch this! 1012 00:51:55,992 --> 00:51:58,193 Oh, my God. 1013 00:51:58,235 --> 00:52:00,237 Jack, what the fuck? 1014 00:52:13,090 --> 00:52:15,092 Finish him off. 1015 00:52:26,543 --> 00:52:28,743 -Oh! -Ohh! 1016 00:52:28,785 --> 00:52:31,026 Whoo! Yes, Jack. 1017 00:52:31,068 --> 00:52:32,467 -Whoo! -Yes! 1018 00:52:32,509 --> 00:52:35,270 It was a Shooting Star Press! 1019 00:52:35,312 --> 00:52:37,152 Jack Spade has just pulled off one of the most 1020 00:52:37,194 --> 00:52:38,713 difficult moves in all of wrestling 1021 00:52:38,755 --> 00:52:40,757 to keep The Condamned down. 1022 00:52:47,644 --> 00:52:49,686 All right, nice move, Jack. 1023 00:52:50,927 --> 00:52:52,607 One... 1024 00:52:52,649 --> 00:52:53,968 Which one of these warriors 1025 00:52:54,010 --> 00:52:55,650 is gonna get up first? 1026 00:52:55,692 --> 00:52:57,972 Thanks for telling me I could wrestle, Jack. 1027 00:52:58,014 --> 00:53:01,136 - Two. - All right, come on, Jack. 1028 00:53:01,178 --> 00:53:02,577 Three. 1029 00:53:02,619 --> 00:53:04,979 It's your turn to win, Ace. 1030 00:53:05,021 --> 00:53:06,421 Get up. 1031 00:53:06,463 --> 00:53:08,743 You know what? It doesn't matter. 1032 00:53:08,785 --> 00:53:11,346 All that matters is that we both got over, Jack. 1033 00:53:11,388 --> 00:53:12,947 - Stick to the script. - Four. 1034 00:53:12,989 --> 00:53:15,310 People are here for The Condamned. 1035 00:53:15,352 --> 00:53:18,673 Not Jack Spade. Get up. 1036 00:53:18,715 --> 00:53:21,516 Five. 1037 00:53:21,558 --> 00:53:23,638 Get up. It's what the crowd wants. 1038 00:53:23,680 --> 00:53:25,640 Start selling it. 1039 00:53:25,682 --> 00:53:28,523 Jack, Gully'll put us out of business. 1040 00:53:28,565 --> 00:53:30,567 Six. 1041 00:53:31,568 --> 00:53:33,848 Start getting up, Jack. Start sellin' it. 1042 00:53:33,890 --> 00:53:36,091 It's always something with this family. 1043 00:53:36,133 --> 00:53:38,135 It's never nothin'. 1044 00:53:39,776 --> 00:53:41,216 Not now, Jack. 1045 00:53:41,258 --> 00:53:42,897 Get up, Jack. 1046 00:53:42,939 --> 00:53:44,579 Get up, Jack. 1047 00:53:44,621 --> 00:53:46,781 Jack, get up. 1048 00:53:46,823 --> 00:53:48,263 I can't. 1049 00:53:48,305 --> 00:53:49,864 What do you mean? 1050 00:53:49,906 --> 00:53:51,065 I'm hurt. 1051 00:53:51,107 --> 00:53:53,109 What? 1052 00:53:55,632 --> 00:53:57,912 - Eight. - What an incredible night. 1053 00:53:57,954 --> 00:53:59,954 Jack! 1054 00:53:59,996 --> 00:54:02,359 Get up at nine, okay? 1055 00:54:04,241 --> 00:54:06,243 You sell the shit out of it. 1056 00:54:07,924 --> 00:54:10,285 We did this. We did it. 1057 00:54:16,453 --> 00:54:18,853 Get up, Jack. 1058 00:54:18,895 --> 00:54:21,816 Sit down, Ace. Get back down. 1059 00:54:21,858 --> 00:54:23,538 - Get down. - Nine. 1060 00:54:23,580 --> 00:54:25,660 Get the fuck down. 1061 00:54:25,702 --> 00:54:27,462 -Fuck you, Ace! -Ten. 1062 00:54:27,504 --> 00:54:28,463 Fuck you Jack! 1063 00:54:36,713 --> 00:54:38,032 Fuck you, Jack. 1064 00:54:38,074 --> 00:54:40,637 I'll fucking kill you, motherfucker. 1065 00:54:42,319 --> 00:54:44,519 The Condamned has risen. 1066 00:54:44,561 --> 00:54:48,323 The Condamned has won it for the DWL. 1067 00:54:48,365 --> 00:54:51,045 The Condamned has risen! 1068 00:54:51,087 --> 00:54:54,529 The Condamned is your Harmageddon champion. 1069 00:54:54,571 --> 00:54:56,651 The DWL wins Harmageddon. 1070 00:54:56,693 --> 00:54:58,293 Son of a bitch. 1071 00:55:08,545 --> 00:55:10,547 Aah! 1072 00:55:12,549 --> 00:55:15,350 Shoulda listened, Jack! 1073 00:55:15,392 --> 00:55:17,952 Ya shoulda listened. 1074 00:55:23,800 --> 00:55:25,802 Jack, honey, why didn't you get up? 1075 00:55:27,684 --> 00:55:29,644 I can't feel my legs. 1076 00:55:39,576 --> 00:55:41,175 Well, there you have it. 1077 00:55:41,217 --> 00:55:43,218 Another great night from Duffy, Georgia, 1078 00:55:43,260 --> 00:55:45,059 the cradle of wrestling. 1079 00:55:45,101 --> 00:55:47,141 For everybody at the DWL, 1080 00:55:47,183 --> 00:55:50,507 this is Eddie Earl wishing you a good night. 1081 00:55:51,305 --> 00:56:51,269 Please rate this subtitle at www.osdb.link/fegge Help other users to choose the best subtitles 1082 00:56:51,319 --> 00:56:55,869 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 79768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.