All language subtitles for Harley Quinn - S02 E08 - Inner (Para) Demons (1080p - DCU Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,938 --> 00:00:40,216 Mr. President, Jim Gordon, 2 00:00:40,240 --> 00:00:43,686 aka Gotham PD Commissioner, aka the Commish, 3 00:00:43,710 --> 00:00:45,354 but you can call me Gordo. 4 00:00:45,378 --> 00:00:47,222 Sir, Gotham City is finally ready to... 5 00:00:47,246 --> 00:00:48,382 [secretary] Please hold for the President. 6 00:00:48,394 --> 00:00:48,524 Ah! 7 00:00:48,548 --> 00:00:50,694 Sorry, I thought you were the President. 8 00:00:50,718 --> 00:00:52,228 - No, I'm his secretary. - Well, yes. 9 00:00:52,252 --> 00:00:54,275 Now that you say it, 10 00:00:54,299 --> 00:00:56,299 it makes sense that the President wouldn't answer his own phone. 11 00:00:56,323 --> 00:00:58,491 Just that I don't often hear of a male secretary. 12 00:00:58,558 --> 00:01:01,103 - This is the President. - Sir, I, on my own, 13 00:01:01,127 --> 00:01:02,969 with no help from others, definitely 14 00:01:02,981 --> 00:01:05,298 singlehandedly took out the Injustice League. 15 00:01:05,364 --> 00:01:09,236 Gotham City is ready to rejoin the United States. 16 00:01:09,302 --> 00:01:10,603 Gordo... Can I call you that? 17 00:01:10,671 --> 00:01:12,075 I'd prefer that. 18 00:01:12,099 --> 00:01:15,808 Gordo, according to my intel, there's still one supervillain who is running amok. 19 00:01:15,876 --> 00:01:17,510 Harley Quinn. 20 00:01:17,578 --> 00:01:20,647 Uh... she's nothing but a polyp up my bunghole. 21 00:01:20,713 --> 00:01:21,882 Irritating? Sure. 22 00:01:21,948 --> 00:01:24,292 Uncomfortable? Absolutely. 23 00:01:24,316 --> 00:01:27,664 Horrifying to sexual partners and often times a deal breaker? Definitely. 24 00:01:27,688 --> 00:01:30,432 But nothing that a doctor-prescribed cream can't take care of. 25 00:01:30,456 --> 00:01:31,902 - [camera shutter clicks] - That is... 26 00:01:31,926 --> 00:01:35,405 a lot of specific knowledge about anal polyps. 27 00:01:35,429 --> 00:01:37,031 You're talking to an expert. 28 00:01:37,055 --> 00:01:39,433 Look, Gordo, Harley Quinn caused the downfall of Gotham. 29 00:01:39,498 --> 00:01:40,616 She's a menace. 30 00:01:40,640 --> 00:01:43,156 She strikes fear into the heart of the public psyche. 31 00:01:43,180 --> 00:01:45,381 If she's still out there, Gotham isn't safe. 32 00:01:45,405 --> 00:01:48,351 Take care of Harley Quinn and I'll put Gotham back on the map. 33 00:01:48,375 --> 00:01:51,311 I'm coming for you, Quinn. 34 00:01:51,378 --> 00:01:54,528 [theme music playing] 35 00:02:02,355 --> 00:02:04,867 Harls, if we're going to talk about it, let's just talk about it. 36 00:02:04,891 --> 00:02:06,802 I mean, pssh, if you want to, I guess I could. Yeah. 37 00:02:06,826 --> 00:02:08,662 That was... crazy, right? 38 00:02:08,729 --> 00:02:10,239 [chuckles] So, crazy. 39 00:02:10,263 --> 00:02:11,608 I've been thinking a lot, and I think it was... 40 00:02:11,632 --> 00:02:13,943 An impetuous, spur of the moment thing. 41 00:02:13,967 --> 00:02:14,944 - You know? - Yes. 42 00:02:14,968 --> 00:02:16,675 It was the adrenaline of escaping, you know. 43 00:02:16,699 --> 00:02:17,676 I just think it went to our heads. 44 00:02:17,700 --> 00:02:19,681 - Hundred percent. - We weren't really thinking. 45 00:02:19,705 --> 00:02:21,508 - You know? - It's so weird and uncanny 46 00:02:21,574 --> 00:02:23,414 how you just said everything I was going to say. 47 00:02:23,443 --> 00:02:25,587 I think we just chalk it up to a crazy moment 48 00:02:25,611 --> 00:02:26,864 where something crazy happened. 49 00:02:26,888 --> 00:02:27,938 You know what I mean? I mean, that's it. 50 00:02:27,962 --> 00:02:29,750 Totally. Totally! It was so me! 51 00:02:29,817 --> 00:02:31,818 It was Harley Quinn, always doing crazy things! 52 00:02:31,884 --> 00:02:33,486 Always being impetuous! Hey! 53 00:02:33,552 --> 00:02:34,587 Always kissing people! 54 00:02:34,655 --> 00:02:35,823 - Muah! - Ugh! 55 00:02:35,889 --> 00:02:39,192 Disgusting! You're not my type. 56 00:02:39,258 --> 00:02:40,903 Harley, are you sure you're cool, or... 57 00:02:40,927 --> 00:02:44,264 Yes. I swear to you. I'm cool. I'm just... We are cool. 58 00:02:44,330 --> 00:02:46,375 Ugh, great! I'm just glad we're on the same page. 59 00:02:46,399 --> 00:02:47,976 I mean, I'm getting married to Kite Man soon. 60 00:02:48,000 --> 00:02:50,302 - You know, so I gotta focus on that. - Obvs! 61 00:02:50,370 --> 00:02:51,948 Yeah, I'm super busy, too. 62 00:02:51,972 --> 00:02:53,849 I'm like planning my next move. So many moves. All... 63 00:02:53,873 --> 00:02:55,808 Almost too many moves. 64 00:02:55,876 --> 00:02:58,478 Wow, look at that. I'm actually late to a move planning meeting. 65 00:02:58,544 --> 00:03:00,256 Oh, this is so good. 66 00:03:00,280 --> 00:03:02,358 Harley, I'm just glad we talked about this. 67 00:03:02,382 --> 00:03:04,661 And I would never want anything to mess up our friendship, you know? 68 00:03:04,685 --> 00:03:06,854 Yes, totally. Yeah, especially not over some kiss 69 00:03:06,919 --> 00:03:09,254 that, you know, didn't even mean anything. 70 00:03:09,322 --> 00:03:12,925 [chuckles awkwardly] So, are you gonna tell Kite Man? 71 00:03:12,992 --> 00:03:14,661 [Kite Man] How could you do this to me? 72 00:03:14,728 --> 00:03:16,830 Babe, I'm so sorry. 73 00:03:16,896 --> 00:03:19,665 Look, I meant to call for a reservation and stuff came up. 74 00:03:19,733 --> 00:03:21,040 I said I'm sorry. 75 00:03:21,064 --> 00:03:24,905 Sorry doesn't get us a table at Senor Mexico's authentic Mexican adobe house, 76 00:03:24,972 --> 00:03:27,707 which is my parents' favorite brunch spot in all of Gotham. 77 00:03:27,775 --> 00:03:29,776 [object clatters] 78 00:03:29,842 --> 00:03:33,355 -Babe, you all right? -Yes. I'm... I'm just... It's... 79 00:03:33,379 --> 00:03:34,848 I've got a lot on my mind right now. 80 00:03:34,914 --> 00:03:37,349 Hey. I'm sorry for putting so much pressure on you. 81 00:03:37,417 --> 00:03:39,228 It's just the first time they're meeting you, 82 00:03:39,252 --> 00:03:40,764 and I want them to love you as much as I do, 83 00:03:40,788 --> 00:03:42,564 because, no pressure, if they don't love you 84 00:03:42,588 --> 00:03:43,925 they won't approve of the wedding, 85 00:03:43,949 --> 00:03:45,039 and then they won't come to the wedding! 86 00:03:45,063 --> 00:03:46,703 Honey, I will make sure that they love me. 87 00:03:46,727 --> 00:03:48,205 Because parents always love me. 88 00:03:48,229 --> 00:03:50,396 I mean, not my parents or any other parents. 89 00:03:50,463 --> 00:03:52,399 But the point is for your parents? Ah! 90 00:03:52,466 --> 00:03:54,768 I'm gonna just blow them away. 91 00:03:54,835 --> 00:03:56,836 God, I love you. 92 00:03:56,903 --> 00:03:59,473 Okay. So, as we all know, I'm super busy, 93 00:03:59,538 --> 00:04:01,608 I'm a crazy busy, busiest I've ever been. 94 00:04:01,675 --> 00:04:04,443 The question is, what am I super busy with? 95 00:04:04,510 --> 00:04:05,680 What's next? 96 00:04:05,704 --> 00:04:07,890 I thought we were gonna chill out and have fun 97 00:04:07,914 --> 00:04:09,525 after we took the Injustice League out? 98 00:04:09,549 --> 00:04:10,770 Oh, yeah. We're gonna have fun. 99 00:04:10,794 --> 00:04:13,687 As I become the world's most feared supervillain! 100 00:04:13,753 --> 00:04:15,397 That's not you. 101 00:04:15,421 --> 00:04:17,557 The gravitas just isn't there. 102 00:04:17,624 --> 00:04:19,302 The gravitas is there! 103 00:04:19,326 --> 00:04:23,473 Harley, first I want to apologize for these pussies! 104 00:04:23,497 --> 00:04:26,733 I, for one, welcome you pushing the evil envelope. 105 00:04:26,800 --> 00:04:28,567 This is what I've dreamed of. 106 00:04:28,634 --> 00:04:31,047 If you want to do some truly evil shit, 107 00:04:31,071 --> 00:04:32,706 then I'm your guy! 108 00:04:32,773 --> 00:04:34,507 What are your thoughts on killing puppies? 109 00:04:34,574 --> 00:04:35,942 - [both gasp] - [bike revs] 110 00:04:36,009 --> 00:04:37,877 Harley, I've come to warn you about my... 111 00:04:37,944 --> 00:04:40,880 - Wait, who are you? - Um... Batgirl. Anyway... 112 00:04:40,947 --> 00:04:42,115 All right. You know what? 113 00:04:42,139 --> 00:04:43,927 As a community, we should really get together 114 00:04:43,951 --> 00:04:45,661 and start coming up with more creative names. 115 00:04:45,685 --> 00:04:47,238 This is bullshit. 116 00:04:47,262 --> 00:04:51,466 Can I just say, I love the stitch work on your costume, girl. 117 00:04:51,490 --> 00:04:53,093 [laughs] I see you. 118 00:04:53,160 --> 00:04:54,360 Aw, geez, thanks. 119 00:04:54,427 --> 00:04:56,062 Why the hell are you here? 120 00:04:56,129 --> 00:04:57,942 Gordon's coming to take you down. 121 00:04:57,966 --> 00:05:01,310 You are what stands in the way of Gotham rejoining the United States. 122 00:05:01,334 --> 00:05:02,516 And I've come here to warn you 123 00:05:02,540 --> 00:05:03,745 because he thinks you're a villain, 124 00:05:03,769 --> 00:05:04,976 but I know that you're not. 125 00:05:05,000 --> 00:05:06,807 What? I'm bad as hell. 126 00:05:06,874 --> 00:05:08,074 Total villain over here! 127 00:05:08,141 --> 00:05:09,476 Fuck, yeah! 128 00:05:09,500 --> 00:05:12,379 That's the Harley I've been waiting for. 129 00:05:12,444 --> 00:05:13,875 Own it, girl! 130 00:05:13,899 --> 00:05:15,949 You did kick the Legion of Doom out of Gotham, 131 00:05:16,016 --> 00:05:17,783 killed Joker, got rid of the Injustice League. 132 00:05:17,850 --> 00:05:19,451 Those were all heroic things. 133 00:05:19,519 --> 00:05:21,564 This is what we were just saying. 134 00:05:21,588 --> 00:05:23,365 See? Batgirl gets it. 135 00:05:23,389 --> 00:05:24,725 You want me to melt her mind? 136 00:05:24,790 --> 00:05:26,766 I will melt her mind. 137 00:05:26,790 --> 00:05:29,461 All I'm saying is lay low, and hopefully this'll all blow over. 138 00:05:29,528 --> 00:05:30,920 No time to lay low! 139 00:05:30,944 --> 00:05:33,365 I was just telling Ivy how I am a very busy person, 140 00:05:33,432 --> 00:05:34,553 and that's what I am. 141 00:05:34,577 --> 00:05:36,603 So I am going to lay very high, thank you. 142 00:05:36,670 --> 00:05:38,605 Harley, he won't stop until he gets you. 143 00:05:38,672 --> 00:05:40,415 You heard about what he did to Two-Face, 144 00:05:40,439 --> 00:05:42,009 and Two-Face had a whole mess of goons. 145 00:05:42,076 --> 00:05:44,110 So, what you're saying is I need an army. 146 00:05:44,177 --> 00:05:47,057 No, that's 100% not what I was say... 147 00:05:47,081 --> 00:05:49,583 - You tell Commissioner Gor-dumb... - Nice! 148 00:05:49,649 --> 00:05:51,793 That I am the baddest bitch in town. 149 00:05:51,817 --> 00:05:53,754 I'm Harley Quinn! I'm impetuous! 150 00:05:53,819 --> 00:05:55,422 I kiss people at random! 151 00:05:55,487 --> 00:05:57,091 - Muah! - What's happening? 152 00:05:57,156 --> 00:05:59,992 I am a supervillain, and Gordon better sack up 153 00:06:00,060 --> 00:06:02,995 and prepare for an all-out war with me and my army. 154 00:06:03,062 --> 00:06:04,807 - Thanks for the heads up. - No, again, 155 00:06:04,831 --> 00:06:07,834 - that was 100% not what I was saying... - [door slams] 156 00:06:07,901 --> 00:06:09,103 All right, listen. New plan. 157 00:06:09,168 --> 00:06:10,569 We are gonna defeat Gordon. 158 00:06:10,637 --> 00:06:11,872 We just need an evil army. 159 00:06:11,939 --> 00:06:14,716 Anyone know how we can get an evil army? 160 00:06:14,740 --> 00:06:15,975 I am rock hard right now! 161 00:06:16,043 --> 00:06:17,610 That's nasty. 162 00:06:17,677 --> 00:06:19,755 Harley, what has gotten into you? 163 00:06:19,779 --> 00:06:23,817 Ever since you and Ivy emerged from Bane's pit, you seem unlike yourself. 164 00:06:23,884 --> 00:06:26,752 Yeah, you never said anything about being a warlord. 165 00:06:26,819 --> 00:06:28,555 Plus, where are we going to get an army? 166 00:06:28,622 --> 00:06:30,824 Especially since the goons have unionized. 167 00:06:30,891 --> 00:06:34,403 Nothing happened in the pit, and I am absolutely being totally like myself. 168 00:06:34,427 --> 00:06:35,896 And no one is getting in my way. 169 00:06:35,963 --> 00:06:37,394 Not even Gordon. 170 00:06:37,418 --> 00:06:39,800 You know what? I think I know where we can get an army. 171 00:06:39,867 --> 00:06:42,002 But it's some real deal villain shit. 172 00:06:42,069 --> 00:06:44,571 You got to get your hands dirty. Are you down to do that? 173 00:06:44,637 --> 00:06:46,783 Bitch, please. I am super down. 174 00:06:46,807 --> 00:06:48,017 This is exactly what I want to do. 175 00:06:48,041 --> 00:06:49,810 I'm Harley Quinn. I'm impetuous! 176 00:06:49,877 --> 00:06:51,944 I kiss people for no reason. 177 00:06:52,012 --> 00:06:54,048 - Muah! - [King Shark giggles] 178 00:06:54,113 --> 00:06:56,559 Yeah, you've made that whole kissing thing really clear, Harley. 179 00:06:56,583 --> 00:06:59,119 Hey, sup. Uh, I don't really care either way, 180 00:06:59,185 --> 00:07:01,555 but what're the chances you have a four top? 181 00:07:01,620 --> 00:07:03,432 Four top is restaurant speak for... 182 00:07:03,456 --> 00:07:05,692 A table, for four people. Thanks. 183 00:07:05,759 --> 00:07:06,994 My little foodie. 184 00:07:07,060 --> 00:07:08,562 Yeah, it's a three-hour wait. Sorry. 185 00:07:08,627 --> 00:07:10,029 [groans] Oh, boy! 186 00:07:10,096 --> 00:07:12,233 Um, babe, those people over there 187 00:07:12,298 --> 00:07:15,002 that look like a country club fucked a yacht club are waving at us. 188 00:07:15,069 --> 00:07:16,970 Charles dear, over here! 189 00:07:17,036 --> 00:07:20,206 Mother, Father, please meet the love of my life, Pamela. 190 00:07:20,274 --> 00:07:21,708 You didn't make a reservation. 191 00:07:21,774 --> 00:07:24,187 - Mother, I am so sorry. - Oh, God. 192 00:07:24,211 --> 00:07:28,615 I had to have the credit card company concierge read management the riot act 193 00:07:28,682 --> 00:07:31,151 and we still got stuck here with the hoi polloi. 194 00:07:31,218 --> 00:07:33,620 Our usual booth was taken. 195 00:07:33,687 --> 00:07:35,788 Oh. You know what? Let me talk to the manager. 196 00:07:35,855 --> 00:07:38,057 Good luck to her, I say. 197 00:07:38,125 --> 00:07:40,627 [couple yell] 198 00:07:40,694 --> 00:07:42,862 Well, look at that. A booth just opened up. 199 00:07:42,930 --> 00:07:46,165 Pam, I must say, I like your style. 200 00:07:46,233 --> 00:07:47,666 Well, shall we? 201 00:07:47,733 --> 00:07:49,970 Senorita, can we get four mimosas 202 00:07:50,036 --> 00:07:53,240 and an order of your mashed avocado? Gracias. 203 00:07:53,307 --> 00:07:57,043 And if I don't escape my shackles in five minutes, 204 00:07:57,110 --> 00:08:00,047 I will plunge to my death! 205 00:08:00,113 --> 00:08:02,014 Okay. Where's this army you're promising? 206 00:08:02,081 --> 00:08:03,860 Well, as you all know, 207 00:08:03,884 --> 00:08:06,586 I have always had a huge hard-on for world domination. 208 00:08:06,653 --> 00:08:08,588 - Well, that's on brand. - Just disgusting. 209 00:08:08,654 --> 00:08:12,024 And there is truly only one foolproof way I've found to get it. 210 00:08:12,091 --> 00:08:14,526 That idiot in the technicolor dreamcoat 211 00:08:14,593 --> 00:08:16,297 has a device called a "Mother Box" 212 00:08:16,362 --> 00:08:18,899 that can create a "Boom Tube." 213 00:08:18,966 --> 00:08:21,009 We take the Boom Tube to Apokolips, 214 00:08:21,033 --> 00:08:24,004 where Darkseid has a whole shitload of amazing armies. 215 00:08:24,071 --> 00:08:25,680 We kiss Darkseid's ring, 216 00:08:25,704 --> 00:08:27,307 pledge fealty, blah blah blah, 217 00:08:27,374 --> 00:08:29,942 he gives us an army of flying monkey lizards, 218 00:08:30,009 --> 00:08:32,054 and we take out Gotham by supper. 219 00:08:32,078 --> 00:08:33,246 Eff, yes! 220 00:08:33,313 --> 00:08:34,914 I'm an eff maybe... 221 00:08:34,981 --> 00:08:37,150 I find that plan to have many holes. 222 00:08:37,216 --> 00:08:39,986 How would one even procure a Mother's Box? 223 00:08:40,052 --> 00:08:42,831 [laughs] I am so glad you asked! 224 00:08:42,855 --> 00:08:44,791 Get ready for a BAFTA, 225 00:08:44,857 --> 00:08:46,927 because you're gonna be playin' a drunk. 226 00:08:46,994 --> 00:08:49,663 A modern Falstaff! Perfect. 227 00:08:49,729 --> 00:08:50,998 Company! 228 00:08:51,063 --> 00:08:56,035 Ah! Oh, villainous, burp, company 229 00:08:56,102 --> 00:08:59,840 hath been, burp, the spoil of my... 230 00:08:59,905 --> 00:09:02,142 Shut the fuck up! I'm the director. 231 00:09:02,208 --> 00:09:05,044 You stumble onstage and distract security. 232 00:09:05,111 --> 00:09:06,980 You just lost your BAFTA. 233 00:09:07,047 --> 00:09:10,049 [groaning] 234 00:09:10,116 --> 00:09:12,219 Then, while Miracle is chained up, 235 00:09:12,285 --> 00:09:13,830 I'm gonna go into his mind, 236 00:09:13,854 --> 00:09:15,298 figure out where he keeps the Mother Box and... 237 00:09:15,322 --> 00:09:17,357 - Too late. - Hey, you're not allowed onstage. 238 00:09:17,423 --> 00:09:18,958 [audience screaming] 239 00:09:20,226 --> 00:09:21,594 It was just in his dressing room. 240 00:09:21,660 --> 00:09:23,739 So, hold on to your barf bags! 241 00:09:23,763 --> 00:09:25,264 We're going to Apokolips. 242 00:09:25,331 --> 00:09:27,210 Ha! 243 00:09:27,234 --> 00:09:29,144 There goes my new year's resolution to not bite my nails 244 00:09:29,168 --> 00:09:31,971 or jump into any inter-dimensional portals. 245 00:09:32,038 --> 00:09:33,307 [Dr. Psycho laughs] 246 00:09:33,374 --> 00:09:34,640 Whee! 247 00:09:37,378 --> 00:09:39,846 [cheering loudly] 248 00:09:39,913 --> 00:09:42,982 So... So, then I said, "Did anyone call for kelp?" 249 00:09:43,049 --> 00:09:45,652 And then I wrapped Aquaman up in... 250 00:09:45,719 --> 00:09:46,852 Can you guess? Kelp. 251 00:09:46,919 --> 00:09:48,855 You are a hoot! 252 00:09:48,922 --> 00:09:50,123 Isn't she, Darryl? 253 00:09:50,190 --> 00:09:52,091 Charles is one lucky son of a gun. 254 00:09:52,158 --> 00:09:54,269 - Hell yeah, I am. - Charles! Language! 255 00:09:54,293 --> 00:09:56,873 Well... But, it's kinda like my catch phrase. 256 00:09:56,897 --> 00:09:58,673 Well, then find a new one! 257 00:09:58,697 --> 00:10:00,309 Yes, ma'am. If you'll excuse me, 258 00:10:00,333 --> 00:10:03,136 I'm just gonna go wash my hands before we chow down. 259 00:10:03,202 --> 00:10:04,695 [whispers] I love you. 260 00:10:04,719 --> 00:10:07,049 Our son getting married was a shock in and of itself, 261 00:10:07,073 --> 00:10:11,378 but to find out his fiancee has actual super powers! 262 00:10:11,445 --> 00:10:14,148 [both] Our grandkids are going to have superpowers like us! 263 00:10:14,214 --> 00:10:16,015 Oh, you... So you guys have superpowers? 264 00:10:16,082 --> 00:10:18,351 Oh, sure. I can harness the power of cold, 265 00:10:18,418 --> 00:10:20,354 and this one has the old gift of flight. 266 00:10:20,421 --> 00:10:23,690 So, you can imagine how disappointed we were 267 00:10:23,756 --> 00:10:26,092 when poor Charles was born... powerless. 268 00:10:26,159 --> 00:10:28,028 Well, he has his kite. 269 00:10:28,095 --> 00:10:29,072 Ugh! 270 00:10:29,096 --> 00:10:31,173 Pamela, we want the best for our grandkids, 271 00:10:31,197 --> 00:10:33,176 and that is them having superpowers, 272 00:10:33,200 --> 00:10:34,701 not pretending to have them. 273 00:10:34,768 --> 00:10:37,203 And you're the answer to our prayers. 274 00:10:37,270 --> 00:10:40,270 Well... [sighs] Good. 275 00:10:53,086 --> 00:10:54,831 [grunts and laughs] 276 00:10:54,855 --> 00:10:58,292 This is gonna be the last mustache you ever see, Quinn. 277 00:10:58,359 --> 00:11:01,028 Wow, that is a lot of guns. 278 00:11:01,094 --> 00:11:03,163 Or, not enough guns. 279 00:11:03,230 --> 00:11:05,365 Dad, I don't think you should go up against Harley. 280 00:11:05,432 --> 00:11:07,320 Oh, that old saw. 281 00:11:07,344 --> 00:11:09,846 [sarcastically] Because she's a girl, and boys against girls is unfair. 282 00:11:09,870 --> 00:11:11,413 Um, no. 283 00:11:11,437 --> 00:11:13,407 Because rumor has it she's going to have an army. 284 00:11:13,474 --> 00:11:15,118 Thousands of people might die. 285 00:11:15,142 --> 00:11:16,686 You might die. 286 00:11:16,710 --> 00:11:17,820 Oh, my God. I'm sorry. I see what you're saying. 287 00:11:17,844 --> 00:11:19,154 Ugh! Thank you! 288 00:11:19,178 --> 00:11:20,755 - I need an army! - No! 289 00:11:20,779 --> 00:11:23,450 That is 100% not what I was saying... 290 00:11:23,517 --> 00:11:25,719 Oh, frick! 291 00:11:25,784 --> 00:11:27,176 [Gordon] Citizens of Gotham! 292 00:11:27,200 --> 00:11:29,499 You're here today because you answered the call. 293 00:11:29,523 --> 00:11:31,767 We have an opportunity 294 00:11:31,791 --> 00:11:33,936 to save our beloved Gotham City 295 00:11:33,960 --> 00:11:39,027 and get back our rightful place in the United States. 296 00:11:40,000 --> 00:11:42,245 That means clean water, fresh food, 297 00:11:42,269 --> 00:11:44,337 and overpriced Internet providers! 298 00:11:44,404 --> 00:11:46,373 [all cheering] 299 00:11:46,440 --> 00:11:48,283 But in order to do that, 300 00:11:48,307 --> 00:11:52,446 we have to take down the scourge that is Harley Quinn. 301 00:11:52,513 --> 00:11:54,813 - Yes, Harley Quinn. - [man] All right! 302 00:11:54,880 --> 00:11:56,517 Wait, are you cheering for Harley, 303 00:11:56,583 --> 00:11:59,095 or cheering for taking down Harley? 304 00:11:59,119 --> 00:12:00,263 It's gotta be taking down, right? 305 00:12:00,287 --> 00:12:01,488 [crowd cheering] 306 00:12:01,554 --> 00:12:03,298 [laughs] Okay. Good. 307 00:12:03,322 --> 00:12:06,427 It was just the way I worded it, it wasn't... 308 00:12:06,493 --> 00:12:08,261 Anyway. I... 309 00:12:08,327 --> 00:12:11,365 For too long we've allowed villains to run our lives, 310 00:12:11,432 --> 00:12:13,375 and they destroyed our beautiful city. 311 00:12:13,399 --> 00:12:17,037 Well, I will not let that stand, and neither will you! 312 00:12:17,104 --> 00:12:21,264 - Who's with me? - [crowd cheering] 313 00:12:25,044 --> 00:12:27,080 There was a war, vermin. 314 00:12:27,147 --> 00:12:28,548 And I won. 315 00:12:28,615 --> 00:12:31,985 Your future belongs to Darkseid now. 316 00:12:32,052 --> 00:12:33,352 [all grunting] 317 00:12:33,986 --> 00:12:35,221 [screams] 318 00:12:35,889 --> 00:12:36,966 [all gasp] 319 00:12:36,990 --> 00:12:38,392 I'm giving your BAFTA to him. 320 00:12:38,458 --> 00:12:41,094 [Darkseid] You seek an army, Harley Quinn? 321 00:12:41,160 --> 00:12:44,096 - Um... - Are you capable of wielding such power? 322 00:12:44,163 --> 00:12:44,769 Yeah, I... 323 00:12:44,781 --> 00:12:47,100 The power to take away a people's confusion 324 00:12:47,167 --> 00:12:49,436 and replace it with obedience? 325 00:12:49,503 --> 00:12:51,504 - Yes, I... - To liberate a people 326 00:12:51,572 --> 00:12:54,006 and give them one clear purpose. 327 00:12:54,073 --> 00:12:57,009 One goal, to die for your will. 328 00:13:00,447 --> 00:13:02,916 Oh, you're done. Okay yes, totes to all that stuff. 329 00:13:02,982 --> 00:13:05,351 Let me get that army! 330 00:13:05,418 --> 00:13:07,821 Mr. Great and Powerful Darkseid. 331 00:13:07,886 --> 00:13:09,990 I sense a great pain in you. 332 00:13:10,056 --> 00:13:11,258 Nope, no pain. I'm good. 333 00:13:11,325 --> 00:13:14,027 An anger, born from a want. 334 00:13:14,094 --> 00:13:15,828 A want that was not met. 335 00:13:15,894 --> 00:13:17,221 If we could just move on to the... 336 00:13:17,245 --> 00:13:20,409 Are you trying to fill an empty hole in your life, Harley Quinn? 337 00:13:20,433 --> 00:13:22,033 What is this guy, my therapist? 338 00:13:22,057 --> 00:13:26,573 There are some holes that not even an army of Parademons can fill. 339 00:13:26,639 --> 00:13:29,442 Definitely not. All my holes are filled up to the brim. 340 00:13:30,410 --> 00:13:31,821 Nothing? Really? 341 00:13:31,845 --> 00:13:33,155 Look, I'm just here for that army. 342 00:13:33,179 --> 00:13:34,980 So, you know, what's the haps on that? 343 00:13:35,048 --> 00:13:37,047 The dwarf did not tell you? 344 00:13:37,071 --> 00:13:40,354 Okay, I may have come up here at a different time to ask for an army. 345 00:13:40,421 --> 00:13:41,931 - I didn't mention that? - No! 346 00:13:41,955 --> 00:13:44,291 And I am a very active listener. 347 00:13:44,357 --> 00:13:46,225 [Darkseid] You must prove yourself to me. 348 00:13:46,293 --> 00:13:48,596 He was too cowardly to do so. 349 00:13:48,662 --> 00:13:50,364 The task is simple. 350 00:13:50,431 --> 00:13:52,875 Defeat Granny Goodness in combat, 351 00:13:52,899 --> 00:13:55,412 and I will give her scepter to you, 352 00:13:55,436 --> 00:13:58,480 which you will use to command the Parademons. 353 00:13:58,504 --> 00:14:01,976 So, I just gotta beat up an old lady and I get an army? 354 00:14:02,000 --> 00:14:06,841 - I can do that. - [loud thudding] 355 00:14:07,913 --> 00:14:09,549 Prepare to die! 356 00:14:11,317 --> 00:14:12,985 [footsteps thudding] 357 00:14:14,587 --> 00:14:16,355 And this is why I got cold feet. 358 00:14:16,423 --> 00:14:19,423 You got this, Quinn. 359 00:14:25,097 --> 00:14:26,597 [grunting] 360 00:14:31,203 --> 00:14:33,038 [both yelling] 361 00:14:33,474 --> 00:14:34,474 Ah! 362 00:14:46,720 --> 00:14:48,455 [grunting] 363 00:14:48,522 --> 00:14:52,469 [gasps] I promised myself I'd never kill an old person. 364 00:14:52,493 --> 00:14:54,495 I'd let the American healthcare system do that. 365 00:14:54,561 --> 00:14:56,496 But we need to get Harley's back. 366 00:14:56,562 --> 00:14:59,166 I fear Darkseid clearly laid out the rules. 367 00:14:59,231 --> 00:15:02,503 If she doesn't do it herself, she does not get the army. 368 00:15:02,568 --> 00:15:04,971 Don't worry, she's gonna do it herself. [cracks knuckles] 369 00:15:05,706 --> 00:15:07,474 You fools! 370 00:15:07,541 --> 00:15:10,610 You thought some little girl could defeat me? 371 00:15:10,677 --> 00:15:13,078 Now get ready for some cookies, milk, 372 00:15:13,145 --> 00:15:16,549 and a lifetime of torture in Granny's dungeon. 373 00:15:16,616 --> 00:15:18,485 [laughs evilly] 374 00:15:19,452 --> 00:15:21,288 Prepare to die. 375 00:15:24,758 --> 00:15:26,293 [laughing evilly] 376 00:15:26,360 --> 00:15:29,059 Yes, still got it! 377 00:15:33,701 --> 00:15:35,635 [groggily] Where am I? Did I do it? 378 00:15:35,702 --> 00:15:38,739 Yes, Harley Quinn, you defeated Granny Goodness. 379 00:15:38,806 --> 00:15:40,173 Yeah, you did. 380 00:15:40,240 --> 00:15:43,243 Huzzah! Harley! You are a hero! 381 00:15:43,309 --> 00:15:45,487 It was so smart of her to play possum like that. 382 00:15:45,511 --> 00:15:49,649 You think she unconsciously flew through the air, idiots? 383 00:15:49,716 --> 00:15:54,716 Rise, Harley Quinn, commander of my Parademon army. 384 00:16:06,032 --> 00:16:08,201 Aw! Thanks, D-Train. 385 00:16:08,268 --> 00:16:10,368 Uh, Lord, sir. 386 00:16:23,316 --> 00:16:26,028 All right! Y'all ready to hand Gordon his ass 387 00:16:26,052 --> 00:16:29,489 and show him once and for all that Harley Quinn is Gotham's true boss 388 00:16:29,556 --> 00:16:31,224 and the baddest villain of all? 389 00:16:31,291 --> 00:16:32,692 [roaring] 390 00:16:32,759 --> 00:16:34,394 Yes. Yes! 391 00:16:34,461 --> 00:16:35,763 Fuck, yes! 392 00:16:35,828 --> 00:16:38,465 I mean, I did this, but also fuck, yes! 393 00:16:38,532 --> 00:16:40,466 Boomtube us home, psycho! 394 00:16:42,769 --> 00:16:46,340 I have to be honest, I am very scared about this whole thing. 395 00:16:46,405 --> 00:16:50,143 As am I. You can't tell, but I've clayed myself. 396 00:16:52,111 --> 00:16:53,346 [Latin music playing] 397 00:16:55,581 --> 00:16:58,284 Whoa. Babe, you wanna get frisky right here? 398 00:16:58,351 --> 00:16:59,398 What about the 'rents? 399 00:16:59,422 --> 00:17:01,554 Why do you let your parents treat you like shit? 400 00:17:01,621 --> 00:17:04,057 What am I supposed to do? They're my parents. 401 00:17:04,124 --> 00:17:06,794 Let's do this again next week, Ivy, darling. 402 00:17:06,861 --> 00:17:09,171 Don't worry, I already made a reservation, 403 00:17:09,195 --> 00:17:13,098 so Charles needn't cloud his mind with simple tasks. 404 00:17:13,165 --> 00:17:14,401 - [both laugh] - You know what? 405 00:17:14,468 --> 00:17:16,236 - Fuck you guys. - Beg your pardon? 406 00:17:16,303 --> 00:17:17,671 Yeah, I said, fuck you. 407 00:17:17,738 --> 00:17:19,415 Because first of all, I'm the one 408 00:17:19,439 --> 00:17:21,149 who messed up the goddamn reservation, okay. 409 00:17:21,173 --> 00:17:23,052 Chuck asked me several times not to forget, 410 00:17:23,076 --> 00:17:25,311 because for some reason he cares about you two. 411 00:17:25,378 --> 00:17:27,815 And then, he took the heat for it because he cares about me, 412 00:17:27,882 --> 00:17:31,218 and for some reason, what you two think about me. 413 00:17:31,284 --> 00:17:34,488 So, yeah! He's a kind, loving, supportive partner. 414 00:17:34,555 --> 00:17:38,491 And the only miracle here is that you two ghouls somehow raised him. 415 00:17:38,558 --> 00:17:40,728 And another thing, he's not lucky to have me, 416 00:17:40,794 --> 00:17:42,328 I'm lucky to have him! 417 00:17:42,395 --> 00:17:43,864 So, fuck off! 418 00:17:46,165 --> 00:17:48,201 Hell! Yeah! 419 00:17:48,268 --> 00:17:51,136 - See you at the wedding? - [Poison Ivy chuckles] 420 00:17:51,203 --> 00:17:53,773 Oh, wait. Wait, wait, wait. Hold on. Is that a Boom Tube? 421 00:17:53,840 --> 00:17:56,676 Uh. Sorry, just got excited and... [chuckles sheepishly] 422 00:17:56,743 --> 00:17:58,412 No baby, not that. 423 00:17:58,478 --> 00:17:59,889 - That! - Looks like it's over the Dead Mall. 424 00:17:59,913 --> 00:18:01,848 Hang on, wait, which way... That's east... 425 00:18:01,915 --> 00:18:03,717 No, it is. Oh, my God! 426 00:18:03,784 --> 00:18:04,834 Harley! 427 00:18:19,900 --> 00:18:22,201 Dad, you don't have to do this. 428 00:18:22,269 --> 00:18:25,605 If saving Gotham means I have to gun down another lady clown, 429 00:18:25,672 --> 00:18:26,816 then so be it. 430 00:18:26,840 --> 00:18:28,120 Wait. What do you mean another... 431 00:18:29,576 --> 00:18:31,510 [all yelling] 432 00:18:31,577 --> 00:18:33,846 [all grunting] 433 00:18:33,913 --> 00:18:38,913 Oh! Probably be best if you turn around your merry band of meatbags. 434 00:18:39,385 --> 00:18:40,887 And why the hell would I do that? 435 00:18:40,954 --> 00:18:42,775 [Dr. Psycho laughs] 436 00:18:42,799 --> 00:18:46,668 Gordo, I have a flying army from a hell planet under my control. 437 00:18:46,692 --> 00:18:50,406 Well, I made my decision! And I never back down from my decisions. 438 00:18:50,430 --> 00:18:54,276 It's a terrible quality that has ruined most of my personal relationships, 439 00:18:54,300 --> 00:18:55,343 so bring it! 440 00:18:55,367 --> 00:18:56,903 It's your funeral, old man. 441 00:18:56,971 --> 00:18:58,672 - Uh-uh, it's yours. - Don't think so. 442 00:18:58,739 --> 00:19:00,440 Well, I do think so. 443 00:19:00,507 --> 00:19:02,476 Feels like you're overcompensating for something. 444 00:19:02,541 --> 00:19:04,577 Why is everybody up my ass about that? 445 00:19:04,644 --> 00:19:06,179 Nothing happened! 446 00:19:06,246 --> 00:19:07,647 This is just my Wednesday, bitch. 447 00:19:07,713 --> 00:19:10,383 - Not buying it. - I don't give a shit! 448 00:19:10,450 --> 00:19:12,218 [Dr. Psycho] Fuck, yes! 449 00:19:12,285 --> 00:19:14,421 My God! Gaping sphincter in the sky. 450 00:19:14,488 --> 00:19:16,455 [Dr. Psycho] I'm coming! 451 00:19:17,723 --> 00:19:19,374 Tanks, now! 452 00:19:24,730 --> 00:19:25,730 [screeches] 453 00:19:26,666 --> 00:19:27,666 Uh-oh. 454 00:19:43,482 --> 00:19:44,852 [screeches] 455 00:19:46,452 --> 00:19:47,452 Ah! 456 00:19:58,031 --> 00:19:59,700 [laughing evilly] 457 00:19:59,767 --> 00:20:01,801 Harley! What the hell is going on here? 458 00:20:01,868 --> 00:20:03,495 Yeah, while you were out gettin' brunch, 459 00:20:03,519 --> 00:20:06,482 I was beating up an old lady to get a Parademon army from another galaxy. 460 00:20:06,506 --> 00:20:08,008 You beat up an old lady? 461 00:20:08,075 --> 00:20:09,886 She was super jacked! 462 00:20:09,910 --> 00:20:11,979 And now I'm gonna take over all of Gotham! 463 00:20:12,046 --> 00:20:15,715 So what, you really just want kill thousands of people just because? 464 00:20:15,782 --> 00:20:17,851 Because I'm Harley fucking Quinn! 465 00:20:17,917 --> 00:20:19,385 I'm always doing crazy things! 466 00:20:19,452 --> 00:20:21,320 Always being impetuous, you know? 467 00:20:21,387 --> 00:20:22,855 Always kissing people and shit! 468 00:20:22,923 --> 00:20:24,391 This is just my Wednesday. 469 00:20:24,458 --> 00:20:25,976 Yeah. It's actually Thursday. 470 00:20:26,000 --> 00:20:28,828 Anyway, look. You know me, I mean, I'm ride or die, but... 471 00:20:28,895 --> 00:20:33,895 I mean, is this really the ride you envisioned? 472 00:20:36,603 --> 00:20:37,703 [screeching] 473 00:20:37,770 --> 00:20:38,939 Uh, not exactly. 474 00:20:39,006 --> 00:20:40,641 What's the endgame? 475 00:20:41,708 --> 00:20:45,307 What do you really want? 476 00:20:49,548 --> 00:20:51,417 What the hell are you doing? 477 00:20:53,452 --> 00:20:54,452 No! 478 00:21:02,429 --> 00:21:03,763 [Harley] The city's yours, Gordo. 479 00:21:03,830 --> 00:21:06,333 I know what I want, and it's not this. 480 00:21:06,398 --> 00:21:10,037 We were gonna take over the fucking world and you're squandering it all! 481 00:21:10,104 --> 00:21:11,971 [screams] Ow! [clanging] 482 00:21:12,839 --> 00:21:14,193 Are you kidding me? 483 00:21:14,217 --> 00:21:16,052 Oh, I should have known this was too good to be true. 484 00:21:16,076 --> 00:21:17,711 You got no balls, Quinn. 485 00:21:17,778 --> 00:21:18,878 Fuck this! 486 00:21:20,013 --> 00:21:21,815 See you back at home? 487 00:21:21,882 --> 00:21:23,583 No! I'm out of the crew. 488 00:21:23,650 --> 00:21:25,019 I fucking quit. See you never. 489 00:21:25,085 --> 00:21:26,819 This mean I won? 490 00:21:26,886 --> 00:21:28,521 I won! [Laughs triumphantly] 491 00:21:28,587 --> 00:21:32,358 This is why you don't back down, people! 492 00:21:34,994 --> 00:21:37,439 Look, I can explain the whole Game of Thrones Khaleesi thing okay. 493 00:21:37,463 --> 00:21:40,142 All... All this has just been me avoiding something 494 00:21:40,166 --> 00:21:41,876 that I need to talk to you about 495 00:21:41,900 --> 00:21:43,879 and if I don't do it now, it will be too late. 496 00:21:43,903 --> 00:21:46,874 Look, [sighs] if you really need to say it, just... 497 00:21:46,940 --> 00:21:49,108 Harley! Cool Parademons. 498 00:21:49,175 --> 00:21:51,045 Hey! Did Ivy tell you what she just did? 499 00:21:51,111 --> 00:21:53,413 How she's the coolest, hottest fiancee 500 00:21:53,480 --> 00:21:55,949 a regular guy with superpowers like me could ever ask for? 501 00:21:56,016 --> 00:21:59,696 Well, I mean, I wasn't just gonna sit there and watch your parents be assholes 502 00:21:59,720 --> 00:22:01,898 to the man that I want to spend the rest of my life with. 503 00:22:01,922 --> 00:22:03,123 Mmm! 504 00:22:04,691 --> 00:22:06,164 [metal creaking] 505 00:22:06,188 --> 00:22:09,096 Oh, buddy! Those Parademons are dry humping a taco truck. 506 00:22:09,163 --> 00:22:10,840 I'm gonna go snap a pic for Insta. 507 00:22:10,864 --> 00:22:13,500 Ah, man. I love that idiot. 508 00:22:13,567 --> 00:22:15,468 - What were you gonna tell me, Harls? - Um... 509 00:22:15,535 --> 00:22:17,470 We need to talk about... 510 00:22:17,537 --> 00:22:20,683 What you wanna do for your bachelorette party! 511 00:22:20,707 --> 00:22:22,185 Really? That's what you wanted to tell me? 512 00:22:22,209 --> 00:22:23,476 Yeah! 38723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.