All language subtitles for Harley Quinn - S02 E07 - There s No Place to Go But Down (1080p - DCU Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,756 --> 00:00:24,390 [Harley] This is bullshit! 2 00:00:24,457 --> 00:00:26,425 - This is a kangaroo court. - [Two-Face] No way. 3 00:00:26,492 --> 00:00:28,361 We got a real judge and everything. 4 00:00:28,428 --> 00:00:30,129 Hey, Judge, get in here. 5 00:00:30,196 --> 00:00:33,066 [Bane] All rise for me. 6 00:00:33,133 --> 00:00:36,469 - Bane's the judge? - I promise you'll get a fair shake. 7 00:00:36,536 --> 00:00:37,737 I am unbiased. 8 00:00:37,804 --> 00:00:39,807 Well, he's actually telling the truth, 9 00:00:39,874 --> 00:00:42,442 which is really annoying, so I took it upon myself 10 00:00:42,509 --> 00:00:45,646 to provide you with Gotham's top litigator. 11 00:00:46,746 --> 00:00:49,415 [grunting] 12 00:00:49,482 --> 00:00:50,612 Oh, we're so fucked. 13 00:00:50,624 --> 00:00:53,219 Let's not judge a lawyer by the fact he's a bat. 14 00:00:53,286 --> 00:00:57,658 The defendants are charged with the murder of Oswald Cobblepot 15 00:00:57,725 --> 00:01:00,259 and [mumbles] other stuff. 16 00:01:00,326 --> 00:01:01,829 Counselor Man-Bat. 17 00:01:01,896 --> 00:01:04,364 How do your clients plead? 18 00:01:06,733 --> 00:01:07,867 [clears throat] 19 00:01:07,935 --> 00:01:10,713 [shrieking] 20 00:01:10,737 --> 00:01:11,737 Yeah, we're fucked. 21 00:01:14,340 --> 00:01:16,376 [theme music playing] 22 00:01:18,679 --> 00:01:20,813 And then, she bit The Penguin's nose off. 23 00:01:20,881 --> 00:01:25,451 - [all gasping] - She bit The Penguin's nose off. 24 00:01:25,519 --> 00:01:26,819 Mm, mm, mm. 25 00:01:26,887 --> 00:01:29,856 Is Harley Quinn who definitely did that 26 00:01:29,924 --> 00:01:31,558 in the courtroom today? 27 00:01:31,625 --> 00:01:33,260 Yeah, that's Harley Quinn. 28 00:01:33,325 --> 00:01:36,530 - [shrieking] - Does anyone speak bat? 29 00:01:36,596 --> 00:01:38,564 I want to sustain or overrule, 30 00:01:38,632 --> 00:01:40,500 but it's indecipherable. 31 00:01:40,566 --> 00:01:44,881 For my last witness, I call... Poison Ivy! 32 00:01:44,905 --> 00:01:46,349 - [all gasping] - [Two-Face laughs menacingly] 33 00:01:46,373 --> 00:01:48,375 Ooh, and they're friends. 34 00:01:48,441 --> 00:01:50,543 This is going to be saucy. 35 00:01:50,611 --> 00:01:52,176 [chuckles] Yeah. 36 00:01:52,200 --> 00:01:53,890 Ive, blame it all on me, okay? You had my back 37 00:01:53,914 --> 00:01:56,582 no matter what stupid messes I've gotten myself into. 38 00:01:56,650 --> 00:01:59,453 For once, let me be the one who does something for you. 39 00:01:59,519 --> 00:02:00,897 You have a whole life ahead of you, 40 00:02:00,921 --> 00:02:02,899 - I mean, you're engaged. - But you and I are a team. 41 00:02:02,923 --> 00:02:05,301 Ive, please, I wouldn't be able to live with myself 42 00:02:05,325 --> 00:02:06,393 if you went down for me. 43 00:02:07,661 --> 00:02:10,764 You hate people, is that correct? 44 00:02:10,830 --> 00:02:13,633 - Yes. - But you don't hate Harley Quinn, do you? 45 00:02:13,699 --> 00:02:16,770 You partnered with her, your only friend 46 00:02:16,836 --> 00:02:19,348 and helped her plan and execute 47 00:02:19,372 --> 00:02:21,574 the murder of the Injustice League. 48 00:02:21,641 --> 00:02:23,276 [all murmuring] 49 00:02:26,580 --> 00:02:28,615 Yeah, we did it, okay? 50 00:02:28,681 --> 00:02:31,217 We teamed up to kill your pathetic asses, 51 00:02:31,283 --> 00:02:34,554 'cause you deserved it and one day, we're gonna finish the job. 52 00:02:34,621 --> 00:02:35,656 - [all gasping] - Ivy! 53 00:02:35,722 --> 00:02:37,591 [all clamoring] 54 00:02:37,657 --> 00:02:39,725 Your Honor, given the testimony, 55 00:02:39,793 --> 00:02:41,728 I request that you find the defendants 56 00:02:41,794 --> 00:02:43,663 guilty on all counts! 57 00:02:43,729 --> 00:02:46,299 - [all gasping] - [shrieking] 58 00:02:46,366 --> 00:02:51,366 I hereby sentence them to life! 59 00:02:52,338 --> 00:02:53,639 In prison, of course. 60 00:02:53,706 --> 00:02:56,710 [all gasping] 61 00:02:56,776 --> 00:02:58,912 What the hell are we doing in the sewer? 62 00:02:58,979 --> 00:03:00,681 Smells like shit down here. 63 00:03:00,747 --> 00:03:02,883 Wait. [Sniffs] That's me. 64 00:03:02,949 --> 00:03:04,985 My God, I told you three times. 65 00:03:05,051 --> 00:03:06,627 We need to stop Ratcatcher, 66 00:03:06,651 --> 00:03:08,730 he's using the tunnels to move weapons across Gotham. 67 00:03:08,754 --> 00:03:10,181 Ratcatcher, right. 68 00:03:10,205 --> 00:03:13,225 Living underground, these criminals have hit rock bottom. 69 00:03:13,293 --> 00:03:14,995 - [metal clangs] - [exclaiming] 70 00:03:15,062 --> 00:03:17,272 - Gordon, are you drunk? - I have a high tolerance. 71 00:03:17,296 --> 00:03:20,300 And I have a low tolerance for evasive answers. 72 00:03:20,366 --> 00:03:22,902 [mockingly] "I have a low tolerance for evasive answers." 73 00:03:22,969 --> 00:03:24,837 I know what I'm doing, all right? 74 00:03:24,905 --> 00:03:27,316 I was putting away scum while you were filling up 75 00:03:27,340 --> 00:03:29,575 your bat diaper with stinky bat doodies. 76 00:03:29,643 --> 00:03:31,544 [Ratcatcher mumbling] 77 00:03:31,611 --> 00:03:34,381 - [rats squeaking] - [moaning] 78 00:03:34,448 --> 00:03:36,248 I've seen this stuff on the dark web. 79 00:03:36,316 --> 00:03:38,985 [sighs] Okay, I'll circle around and block the exit. 80 00:03:39,052 --> 00:03:40,920 Wait for my signal. 81 00:03:40,987 --> 00:03:42,831 [mutters] Taking orders from a cheerleader. 82 00:03:42,855 --> 00:03:44,891 [sighs] I used to be a damn good cop. 83 00:03:47,895 --> 00:03:50,030 Oh! Aah! 84 00:03:50,097 --> 00:03:51,097 - [rats squeaking] - Huh? 85 00:03:52,866 --> 00:03:57,304 Swarm, my children! Swarm! 86 00:03:57,370 --> 00:03:59,438 [laughing maniacally] 87 00:03:59,506 --> 00:04:01,307 [screaming] Oh, shit! 88 00:04:01,373 --> 00:04:04,645 Shit, shit, shit! [Gasps] 89 00:04:05,913 --> 00:04:08,748 [exclaims] Get it off! [screams] 90 00:04:08,816 --> 00:04:10,417 - [Batgirl] Oh, come on. - Thanks. 91 00:04:10,484 --> 00:04:11,752 - [thuds] - [rat squeaks] 92 00:04:11,818 --> 00:04:13,453 [grunting] 93 00:04:15,055 --> 00:04:17,454 That's not mine. 94 00:04:21,327 --> 00:04:22,862 Why the hell did you do that, Ive? 95 00:04:22,930 --> 00:04:24,706 Harls, I'm not gonna let you rot in prison 96 00:04:24,730 --> 00:04:26,834 while I'm kiting around the world on my honeymoon. 97 00:04:26,899 --> 00:04:28,601 But no one even knows you're kidnapped, 98 00:04:28,668 --> 00:04:29,903 you could've led the rescue. 99 00:04:29,970 --> 00:04:31,571 Maybe called it a mini-moon. 100 00:04:31,637 --> 00:04:33,940 Come on, we can break out of Arkham in our sleep. 101 00:04:34,007 --> 00:04:35,408 [tires screeching] 102 00:04:38,644 --> 00:04:40,447 Uh, the hell is this? 103 00:04:40,514 --> 00:04:42,206 [Bane] Your new home. 104 00:04:42,230 --> 00:04:44,459 - What the shit are you doing here? - I'm not just a judge. 105 00:04:44,483 --> 00:04:46,552 I am also a warden. 106 00:04:46,620 --> 00:04:51,091 Welcome to he Pena Duro North Correctional and Rehabilitation facility. 107 00:04:51,158 --> 00:04:53,927 Affectionately known as The Pit. 108 00:04:53,994 --> 00:04:56,863 Listen, Bane, we're not going in your dumb hole. 109 00:04:56,930 --> 00:04:58,732 So either free us or kill us. 110 00:04:58,798 --> 00:04:59,966 [Bane] Okay. 111 00:05:00,033 --> 00:05:01,735 [both screaming] 112 00:05:02,601 --> 00:05:05,338 [Poison Ivy] Oh, shit! 113 00:05:05,404 --> 00:05:06,773 Oh, they'll be fine. 114 00:05:06,839 --> 00:05:08,875 I set up padding at the bottom. 115 00:05:08,942 --> 00:05:11,677 Just more dramatic, you know, to see 'em drop like that. 116 00:05:11,745 --> 00:05:14,480 [exclaims] 117 00:05:14,548 --> 00:05:16,516 While I was born in darkness, 118 00:05:16,583 --> 00:05:20,721 here at Pena Duro North, we're bringing people into the light. 119 00:05:20,786 --> 00:05:25,358 We try to cultivate positive thinking in The Pit. 120 00:05:25,425 --> 00:05:30,362 Teach our guests to redirect aggressive energies like maiming and killing 121 00:05:30,430 --> 00:05:32,399 into something more productive. 122 00:05:32,464 --> 00:05:34,843 Holy crap, is that Killer Croc? 123 00:05:34,867 --> 00:05:36,136 See for yourself. 124 00:05:36,202 --> 00:05:38,971 - Waylon. - Oh, hey, Harley, Ivy. 125 00:05:39,038 --> 00:05:41,108 I was working on a new water color. 126 00:05:41,175 --> 00:05:43,543 I call this one "Reed in the Water." 127 00:05:43,610 --> 00:05:45,478 His name is Reed and, uh... 128 00:05:45,545 --> 00:05:47,915 He's in the water, yeah, we get it. 129 00:05:47,980 --> 00:05:49,548 What the fuck is wrong with you? 130 00:05:49,615 --> 00:05:51,026 I'm working out my shit. 131 00:05:51,050 --> 00:05:53,386 [Bane] There's a talent show tomorrow 132 00:05:53,452 --> 00:05:55,988 to showcase what everyone's been working on. 133 00:05:56,055 --> 00:05:58,067 I'd like you both to participate. 134 00:05:58,091 --> 00:05:59,692 - She'll never do it. - I won't do it. 135 00:05:59,759 --> 00:06:02,528 Here we are, home sweet home. 136 00:06:02,596 --> 00:06:04,730 You're probably wondering to yourself, 137 00:06:04,798 --> 00:06:06,899 "Hey, Bane, why no door?" 138 00:06:06,966 --> 00:06:09,468 Because where would you escape to? 139 00:06:09,536 --> 00:06:12,072 You are in a pit! 140 00:06:12,906 --> 00:06:14,108 [clicking tongue] 141 00:06:14,173 --> 00:06:16,910 Oh, my, who caused this catastrophe? 142 00:06:16,976 --> 00:06:19,779 In The Pit, your bed must be made daily. 143 00:06:19,846 --> 00:06:23,182 A tidy room is the key to a tidy mind. 144 00:06:23,250 --> 00:06:25,862 Now, bring it in, bring it in, my darlings. 145 00:06:25,886 --> 00:06:27,596 - Don't fucking touch me. - I will murder you. 146 00:06:27,620 --> 00:06:29,855 I will see you two in painting class. 147 00:06:29,923 --> 00:06:31,798 Winking, I'm winking. 148 00:06:31,822 --> 00:06:34,427 Shit, Harls, I mean, how the hell are we gonna get out of here? 149 00:06:34,494 --> 00:06:35,715 I don't know, beanstalk us up. 150 00:06:35,727 --> 00:06:37,596 There's no plants! There's no plants in sight. 151 00:06:37,663 --> 00:06:40,009 Oh, my God, oh, my God, [sighs] we're gonna be stuck in here forever. 152 00:06:40,033 --> 00:06:41,766 I mean, who's gonna protect the rainforest? 153 00:06:41,790 --> 00:06:43,646 - Swamp Thing. - Who'll defend the Great Barrier Reef? 154 00:06:43,670 --> 00:06:45,973 - Aquaman. - Who's gonna write letters to the network 155 00:06:46,040 --> 00:06:47,983 when they're trying to decide whether they should renew Love It or List It? 156 00:06:48,007 --> 00:06:50,954 - Some loser. - Yeah, exactly, and Kite Man... 157 00:06:50,978 --> 00:06:52,745 What about Kite Man? I finally find somebody 158 00:06:52,812 --> 00:06:54,480 that I actually want to marry 159 00:06:54,548 --> 00:06:55,848 and now I can't even do it. 160 00:06:55,915 --> 00:06:58,093 - Fuck! - Listen, we're gonna escape 161 00:06:58,117 --> 00:06:59,762 and you are gonna walk down that aisle. 162 00:06:59,786 --> 00:07:01,197 You're right. [exhales] You're right. 163 00:07:01,221 --> 00:07:02,264 We're gonna get out of here. 164 00:07:02,288 --> 00:07:03,867 - Hey, girls. - Oh, shit. 165 00:07:03,891 --> 00:07:06,192 Just dropping off some welcome caps I've knitted. 166 00:07:06,259 --> 00:07:08,810 It gets mighty chilly at night. 167 00:07:12,865 --> 00:07:14,000 Oh, pass the mayo. 168 00:07:14,067 --> 00:07:16,036 So, how'd the crime fighting go? 169 00:07:16,103 --> 00:07:17,904 Eh, it's not working out with Batgirl. 170 00:07:17,971 --> 00:07:19,805 She just doesn't have what it takes, 171 00:07:19,872 --> 00:07:22,541 I might have to fly solo. 172 00:07:22,608 --> 00:07:24,577 [sighs] Dad, we need to talk about your drinking. 173 00:07:24,644 --> 00:07:26,146 Ah, it's great, loosens me up. 174 00:07:26,213 --> 00:07:27,947 Um, [sighs], okay, 175 00:07:28,014 --> 00:07:30,483 this is super hard for me, so I'm just gonna say it. 176 00:07:30,550 --> 00:07:32,685 You are a problematic drinker. 177 00:07:32,752 --> 00:07:35,822 A problematic drinker and former cop turned vigilante. 178 00:07:35,889 --> 00:07:38,101 A person can be two things, or did you not know that? 179 00:07:38,125 --> 00:07:39,868 Trust me, Dad, I know. 180 00:07:39,892 --> 00:07:42,038 Right now, I'm telling you you need to clean yourself up. 181 00:07:42,062 --> 00:07:44,639 Gotham needs you at your best. 182 00:07:44,663 --> 00:07:45,865 I'm at my best. 183 00:07:45,932 --> 00:07:47,267 Always have been, always will be. 184 00:07:47,334 --> 00:07:49,069 If you won't stop drinking for Gotham, 185 00:07:49,136 --> 00:07:50,502 do it for me. 186 00:07:50,569 --> 00:07:52,105 It hurts me to see you like this. 187 00:07:52,172 --> 00:07:54,040 [gulps] Ah. Oh, Barbara. 188 00:07:54,108 --> 00:07:55,809 [gunshots] 189 00:07:55,875 --> 00:07:57,778 - Get down! - Oh, crap! 190 00:07:59,579 --> 00:08:02,983 Hey, Gordo, I heard you've been playing cop again. 191 00:08:03,050 --> 00:08:05,517 Trying to move in on my weapons sales. 192 00:08:05,584 --> 00:08:08,254 Dent. Ratcatcher's working for you? 193 00:08:08,322 --> 00:08:11,101 The whole city works for me, hadn't you heard? 194 00:08:11,125 --> 00:08:14,093 New New Gotham is mine. 195 00:08:15,928 --> 00:08:18,141 Ah, you wanna play rough? 196 00:08:18,165 --> 00:08:21,701 I should've killed you back at the station months ago. 197 00:08:21,767 --> 00:08:24,170 And tonight, I fix my mistake. 198 00:08:24,237 --> 00:08:25,305 Barbara, we need to... 199 00:08:26,273 --> 00:08:27,774 Barbara? 200 00:08:30,944 --> 00:08:33,212 I would watch the light leave their eyes 201 00:08:33,279 --> 00:08:36,883 and know that their last thought was fear. 202 00:08:36,950 --> 00:08:40,220 But now I imagine myself in the bubble of calm 203 00:08:40,287 --> 00:08:42,990 and the urge to kill goes away. 204 00:08:43,056 --> 00:08:44,758 [all clapping] 205 00:08:46,826 --> 00:08:49,196 - Why aren't you clapping? - Because this is stupid. 206 00:08:49,263 --> 00:08:51,798 Look, Bane, we wanna change. 207 00:08:51,865 --> 00:08:54,734 We really do, but it's just too... 208 00:08:54,801 --> 00:08:58,904 depressing in this very dark, dank pit. 209 00:08:58,971 --> 00:09:01,908 I don't know, maybe if you transfer us to Arkham... 210 00:09:01,975 --> 00:09:06,046 [laughs] Arkham is for the criminally insane. 211 00:09:06,113 --> 00:09:08,948 The Pit is for the criminally capable. 212 00:09:09,015 --> 00:09:10,875 [groaning] 213 00:09:10,899 --> 00:09:15,054 But I will let you in on a little secret to lift your spirits. 214 00:09:15,121 --> 00:09:18,192 Tomorrow's talent show will have a special guest. 215 00:09:18,258 --> 00:09:20,793 Mr. George Lopez. 216 00:09:20,860 --> 00:09:22,296 Can you believe it? 217 00:09:22,363 --> 00:09:25,331 Yeah, he's choppering down for a ten-minute set. 218 00:09:25,399 --> 00:09:29,068 Mostly new material, but probably some old hits. 219 00:09:29,135 --> 00:09:30,336 Okay, this is how we escape. 220 00:09:30,403 --> 00:09:32,014 I sign up for the talent show... 221 00:09:32,038 --> 00:09:34,006 - Lopez choppers in. - We watch his hilarious set. 222 00:09:34,073 --> 00:09:36,243 That pokes fun at the idiosyncrasies of a Latino family. 223 00:09:36,309 --> 00:09:38,610 Then I do a tight five that incites a prison riot. 224 00:09:38,677 --> 00:09:40,947 Which pulls the guards away from the chopper... 225 00:09:41,014 --> 00:09:43,591 Wait, sorry, how is standup comedy gonna incite a riot? 226 00:09:43,615 --> 00:09:45,361 I tell a bunch of jokes that piss people off. 227 00:09:45,385 --> 00:09:45,667 Nice. 228 00:09:45,679 --> 00:09:47,697 Right? You and me are getting on that chopper. 229 00:09:47,721 --> 00:09:49,231 We fly out and you're exchanging "I dos" 230 00:09:49,255 --> 00:09:52,125 - with Kite Man in no time. - [both whooping] 231 00:09:52,192 --> 00:09:53,960 [Two-Face] Where are ya hiding, Gordon? 232 00:09:54,027 --> 00:09:56,263 Let's end this real nice and quick. 233 00:09:56,330 --> 00:09:58,999 I got a dental appointment in the early a.m. 234 00:09:59,066 --> 00:10:01,268 Lot of gum work, you know? 235 00:10:01,335 --> 00:10:02,836 Do you hear me, Gordon? 236 00:10:02,903 --> 00:10:05,705 I took your station, I took your city, 237 00:10:05,772 --> 00:10:10,121 and now I'm taking your life. 238 00:10:12,145 --> 00:10:13,179 [Gordon] Oh. 239 00:10:15,448 --> 00:10:17,850 [sighs] I'm sorry. 240 00:10:17,918 --> 00:10:20,052 Let's get this over with, Harvey. 241 00:10:20,120 --> 00:10:22,089 Glad you came to your senses. 242 00:10:22,155 --> 00:10:23,856 Better to go out like a man 243 00:10:23,923 --> 00:10:26,192 rather than begging like one of those cats 244 00:10:26,259 --> 00:10:27,894 that thinks it's a dog. 245 00:10:27,961 --> 00:10:30,897 - Any last words? - Tell my daughter... 246 00:10:30,964 --> 00:10:35,764 - I love her. - Tell her yourself. 247 00:10:38,105 --> 00:10:39,273 [grunts] 248 00:10:41,807 --> 00:10:43,409 [screams] 249 00:10:43,476 --> 00:10:45,144 - [thuds] - [grunts] 250 00:10:46,279 --> 00:10:48,715 You and the bat hussy set me up. 251 00:10:48,782 --> 00:10:50,350 I only brought two goons. 252 00:10:50,417 --> 00:10:52,952 I thought this was gonna be a two-goon job. 253 00:10:53,019 --> 00:10:54,855 That's on me. I'll be back. 254 00:10:54,921 --> 00:10:56,441 - Why the hell did you do that? - What? 255 00:10:56,490 --> 00:10:58,292 What'd you save me for? 256 00:10:58,359 --> 00:10:59,936 You know what I am? I'm dead weight, yesterday's news. 257 00:10:59,960 --> 00:11:01,061 Dime store sushi. 258 00:11:01,100 --> 00:11:02,304 I'll just get in your way again. 259 00:11:02,328 --> 00:11:04,063 Hey. Hey! 260 00:11:04,130 --> 00:11:05,966 Ah, there was a swig and a half left. 261 00:11:06,033 --> 00:11:07,801 Stop feeling sorry for yourself. 262 00:11:07,868 --> 00:11:09,111 Why? 263 00:11:09,135 --> 00:11:10,812 You don't need me, Gotham doesn't need me. 264 00:11:10,836 --> 00:11:12,182 My own daughter thinks I'm a joke. 265 00:11:12,206 --> 00:11:13,840 That's not true. 266 00:11:13,907 --> 00:11:16,285 You're a good man, Jim Gordon. 267 00:11:16,309 --> 00:11:17,953 - You inspired me. - Ha! 268 00:11:17,977 --> 00:11:19,846 Oh, yeah? Says the girl with bat ears. 269 00:11:19,913 --> 00:11:21,347 Batman's your inspiration. 270 00:11:21,414 --> 00:11:23,384 He inspired my costume. 271 00:11:24,384 --> 00:11:26,220 My dad inspired me. 272 00:11:26,285 --> 00:11:28,322 - Barbara? - That's right. 273 00:11:28,389 --> 00:11:30,123 I'm Batgirl, Dad. 274 00:11:30,190 --> 00:11:33,326 You're the one that's been protecting Gotham. 275 00:11:36,028 --> 00:11:37,831 That's my girl. 276 00:11:38,965 --> 00:11:40,966 And Killer Croc, he's so ugly. 277 00:11:41,033 --> 00:11:43,769 - How ugly is he? - He's so ugly that when I met him, 278 00:11:43,836 --> 00:11:45,839 I thought his asshole was doing the talking. 279 00:11:45,905 --> 00:11:47,283 - [laughs] - Hey-oh! 280 00:11:47,307 --> 00:11:48,985 Kind of feels like a low hanging fruit there, but, 281 00:11:49,009 --> 00:11:50,386 it'll probably kill with these dumb shits. 282 00:11:50,410 --> 00:11:52,879 Harley, I see that you're doing stand up 283 00:11:52,946 --> 00:11:54,947 after Lopez. [Laughing] 284 00:11:55,014 --> 00:11:57,116 Whoa, what is this? 285 00:11:57,183 --> 00:11:58,851 You failed to make your bed. 286 00:11:58,918 --> 00:12:00,421 Oh, shit, yeah, sorry about that. 287 00:12:00,486 --> 00:12:04,191 Sorry doesn't cut it, I was very clear on the rules. 288 00:12:04,258 --> 00:12:06,125 I cannot play favorites. 289 00:12:06,192 --> 00:12:09,995 Harley may not participate in the talent show. 290 00:12:10,062 --> 00:12:12,298 I'll make my bed, you weirdo. God. 291 00:12:12,365 --> 00:12:15,469 I wish your wave of enthusiasm had crested earlier. 292 00:12:15,535 --> 00:12:18,304 - Ivy, you have to do my set. - What? No. 293 00:12:18,371 --> 00:12:20,206 I can't tell jokes in front of strangers. 294 00:12:20,274 --> 00:12:22,509 Yes, you can, you'll be a riot. 295 00:12:22,576 --> 00:12:25,345 A riot, I need you to start a... 296 00:12:25,412 --> 00:12:27,480 - Stop, yes, I got it. - Do it, Ivy. 297 00:12:27,548 --> 00:12:31,183 I guess I'm going up after Lopez. 298 00:12:31,250 --> 00:12:32,385 [Bane] Bold. 299 00:12:34,288 --> 00:12:35,822 [grunts] 300 00:12:35,889 --> 00:12:37,490 This is gonna be easy to break out of. 301 00:12:37,557 --> 00:12:42,557 - There is no door. - [Bane] But there is a Cheryl. 302 00:12:43,230 --> 00:12:46,166 Ugh, hi, Cheryl, you're really gonna make me kill you to escape? 303 00:12:46,232 --> 00:12:48,100 Well, you can try. 304 00:12:49,034 --> 00:12:51,937 [grunting] I'm Cheryl. 305 00:12:52,004 --> 00:12:53,539 - [sighs] - [growls] 306 00:12:53,606 --> 00:12:55,041 If she attempts to escape, 307 00:12:55,107 --> 00:12:58,110 force her to join the show choir! 308 00:12:58,177 --> 00:13:00,313 [Bane laughing maniacally] 309 00:13:00,379 --> 00:13:01,847 [mic squealing] 310 00:13:01,914 --> 00:13:03,883 - Hello. Ah! - [mic squealing loudly] 311 00:13:03,950 --> 00:13:06,285 And welcome to the first annual. 312 00:13:06,352 --> 00:13:09,054 Live from The Pit talent show. 313 00:13:09,121 --> 00:13:11,124 We have a lot of great acts tonight, 314 00:13:11,191 --> 00:13:15,328 but first, who wants to see some close-up magic? 315 00:13:17,431 --> 00:13:20,942 And then I said, "From now on, we're home schooling you." 316 00:13:20,966 --> 00:13:22,578 - [audience laughing] - So whatever we don't know, 317 00:13:22,602 --> 00:13:24,357 - you don't know. - [all laughing] 318 00:13:24,381 --> 00:13:26,539 Like, when did the Korean War start? I don't know. 319 00:13:26,606 --> 00:13:29,109 - And neither do you. - [all laughing] 320 00:13:30,376 --> 00:13:32,379 [laughs heartily] 321 00:13:32,446 --> 00:13:33,879 Okay, that's my time. 322 00:13:33,947 --> 00:13:35,948 Thank you, The Pit. Good night. 323 00:13:36,015 --> 00:13:37,317 [all cheering] 324 00:13:37,384 --> 00:13:40,287 Shit. This plan is so stupid. 325 00:13:43,591 --> 00:13:45,091 You've got this, Ivy. 326 00:13:45,158 --> 00:13:47,159 Cheryl, listen, I'm getting past you, 327 00:13:47,226 --> 00:13:49,495 so either I do and you're alive, or I do and you're not. 328 00:13:49,562 --> 00:13:50,897 What do you say? 329 00:13:50,964 --> 00:13:53,399 [growls] 330 00:13:53,466 --> 00:13:55,369 Oh, Jesus. [Gasps] 331 00:13:58,105 --> 00:14:00,441 Uh... Hello. 332 00:14:02,142 --> 00:14:04,378 Uh, I see Killer Croc is here. 333 00:14:04,445 --> 00:14:06,480 He's so ugly, when we met, 334 00:14:06,547 --> 00:14:08,514 I thought his asshole was talking to me. 335 00:14:08,581 --> 00:14:10,484 Oh, come on, it's a skin condition. 336 00:14:10,551 --> 00:14:12,052 Ah, that's below the belt. 337 00:14:12,119 --> 00:14:13,395 How about Victor Zsasz, okay? 338 00:14:13,419 --> 00:14:14,988 Oh, boy, here we go. 339 00:14:15,054 --> 00:14:16,432 The tally marks on his head 340 00:14:16,456 --> 00:14:18,033 make him look like a Peanuts character. 341 00:14:18,057 --> 00:14:19,592 Oh [sighs], she's no Lopez. 342 00:14:19,659 --> 00:14:21,260 Hey, you just got Ivy'd. 343 00:14:21,327 --> 00:14:23,929 - [man] You suck! - I know, right? I suck. 344 00:14:23,996 --> 00:14:25,932 Blah! Do you guys wanna riot? 345 00:14:25,999 --> 00:14:28,934 Why? This is a safe space. 346 00:14:29,001 --> 00:14:31,138 [helicopter whirring] 347 00:14:31,203 --> 00:14:32,481 Come on, Zsasz, you're not even 348 00:14:32,505 --> 00:14:34,341 like a little pissed off about that? 349 00:14:34,408 --> 00:14:36,243 You just got Ivy'd. Bleh. 350 00:14:36,309 --> 00:14:38,511 [laughs] Just start shanking, people. 351 00:14:38,578 --> 00:14:41,548 - People, shank. - If I could make a constructive criticism. 352 00:14:41,615 --> 00:14:44,049 Your joke directed at me was reference-heavy, 353 00:14:44,116 --> 00:14:45,951 and if might, a bit derivative. 354 00:14:46,019 --> 00:14:48,455 What the shit is this? This should not be hard, 355 00:14:48,522 --> 00:14:50,691 you guys are killers, kill each other. 356 00:14:51,390 --> 00:14:52,591 [grunts] 357 00:14:57,029 --> 00:14:58,529 [grunting] 358 00:15:06,206 --> 00:15:07,341 [metal clangs] 359 00:15:10,210 --> 00:15:13,279 [grunting] I'm getting to that chopper! 360 00:15:15,182 --> 00:15:16,716 - Shit! - Shit. 361 00:15:16,783 --> 00:15:18,686 Good night, The Pit. 362 00:15:18,751 --> 00:15:20,419 What a bunch of locos. 363 00:15:20,486 --> 00:15:22,063 [Barbara] And after I defeated Riddler, 364 00:15:22,087 --> 00:15:25,057 - I knew what I had to do. - I can't believe it. 365 00:15:25,125 --> 00:15:26,493 I... You were her! 366 00:15:26,559 --> 00:15:28,595 And she was you while I was me. 367 00:15:28,662 --> 00:15:30,062 [laughs] Yeah, I even slipped up 368 00:15:30,129 --> 00:15:31,398 and called you Dad a few times. 369 00:15:31,465 --> 00:15:34,315 But you were pretty... [sighs] Drunk. 370 00:15:37,770 --> 00:15:39,405 Dad, stop. 371 00:15:39,472 --> 00:15:40,740 Are you gonna lend a hand 372 00:15:40,807 --> 00:15:43,143 or is Batgirl too cool to help her dad 373 00:15:43,210 --> 00:15:45,678 in a montage where we skip past the hard parts 374 00:15:45,745 --> 00:15:47,255 of beating an alcohol addiction 375 00:15:47,279 --> 00:15:48,749 and cut to the part where I'm clean? 376 00:15:48,816 --> 00:15:50,916 Get over here. 377 00:15:54,019 --> 00:15:55,322 Welcome back, Dad. 378 00:15:55,389 --> 00:15:57,090 You're finally home. 379 00:15:57,157 --> 00:15:59,259 No, there's only one place that's home. 380 00:15:59,326 --> 00:16:01,729 The Gotham City Police Department. 381 00:16:01,794 --> 00:16:03,563 But that's Two-Face's lair. 382 00:16:03,629 --> 00:16:05,164 I'm taking it back. 383 00:16:05,231 --> 00:16:06,533 - Wanna know why? - Why? 384 00:16:06,600 --> 00:16:10,200 'Cause I'm a damn good cop. 385 00:16:25,619 --> 00:16:29,154 So, um, I actually came on stage to start a riot. 386 00:16:29,221 --> 00:16:31,024 - Huh? - [Bane] What? 387 00:16:31,091 --> 00:16:33,259 I was gonna use the riot as a diversion to escape 388 00:16:33,326 --> 00:16:35,629 on George Lopez's helicopter. 389 00:16:35,696 --> 00:16:38,532 Now that I say it out loud, I realize how stupid it sounds. 390 00:16:38,599 --> 00:16:40,109 - [sighs] - [all laughing] 391 00:16:40,133 --> 00:16:41,711 I mean, I'm never getting out of here, right? 392 00:16:41,735 --> 00:16:44,104 [all laughing] 393 00:16:44,171 --> 00:16:47,573 My entire life I've been cut off from my feelings, you know? 394 00:16:47,640 --> 00:16:50,610 I was living in an emotional pit, 395 00:16:50,677 --> 00:16:53,022 but I liked it that way, you know. 396 00:16:53,046 --> 00:16:57,149 'Cause it was safe and secure, and no one ever put a knit hat on me, you know? 397 00:16:57,216 --> 00:16:59,352 - [all laughing] - [Ivy chuckling] 398 00:16:59,418 --> 00:17:03,490 I guess that I accepted that being lonely was, you know, was my thing. 399 00:17:03,557 --> 00:17:05,192 And then something happened. 400 00:17:05,258 --> 00:17:08,228 I made friends, I got engaged. 401 00:17:08,295 --> 00:17:09,750 - [all cheering] - Thank you. 402 00:17:09,762 --> 00:17:11,431 I joined the mile high Kite club. 403 00:17:11,498 --> 00:17:13,543 - [all whooping] - Yeah, yeah. 404 00:17:13,567 --> 00:17:15,477 I'm going to give you a piece of advice about sex at 10,000 feet. 405 00:17:15,501 --> 00:17:16,670 Don't do it into the wind. 406 00:17:16,737 --> 00:17:18,104 [all laughing] 407 00:17:18,171 --> 00:17:19,381 And I was thinking about it, 408 00:17:19,405 --> 00:17:21,709 I'm like, was I happy? 409 00:17:21,775 --> 00:17:23,485 I was really happy. 410 00:17:23,509 --> 00:17:26,555 You know, it's like, I crawled out of my emotional pit. 411 00:17:26,579 --> 00:17:28,280 - [all exclaiming] - [man] Yeah. 412 00:17:28,347 --> 00:17:30,250 And so then, what happens? 413 00:17:30,317 --> 00:17:32,486 - Where did the universe put me? - [man] The Pit. 414 00:17:32,553 --> 00:17:35,121 - [all laughing] - That's right, The Pit. 415 00:17:35,188 --> 00:17:37,089 And no matter how much we change down here. 416 00:17:37,156 --> 00:17:39,459 No matter how many times we make our goddamn bed 417 00:17:39,526 --> 00:17:41,327 or pass the talking stick. 418 00:17:41,394 --> 00:17:44,130 We're still stuck in this Pit. 419 00:17:44,196 --> 00:17:47,433 - And with Bane of all people. - [all laughing] 420 00:17:47,500 --> 00:17:48,736 This guy. 421 00:17:48,801 --> 00:17:51,605 [laughing] I relate. 422 00:17:51,672 --> 00:17:53,539 Wow, she's got a great point there. 423 00:17:53,606 --> 00:17:56,343 I did all this hard work to get myself out of one pit 424 00:17:56,410 --> 00:17:58,511 just to end up in another. 425 00:17:58,578 --> 00:18:00,881 Life's just one big pit 426 00:18:00,948 --> 00:18:03,458 that none of us are ever gonna get out of. 427 00:18:03,482 --> 00:18:08,153 One big fucking inescapable pit. 428 00:18:08,221 --> 00:18:11,657 And that is where we are stuck forever. 429 00:18:12,792 --> 00:18:14,394 Damn, Ivy's right. 430 00:18:14,461 --> 00:18:16,128 We gotta get out of The Pit. 431 00:18:16,195 --> 00:18:18,198 - [all clamoring] - Yeah, come on, guys, 432 00:18:18,265 --> 00:18:20,733 we're a talented group, if we work together, we can escape. 433 00:18:20,800 --> 00:18:22,836 Also if you don't chip in, I'll stab you. 434 00:18:24,805 --> 00:18:27,216 That was amazing, you spoke from your heart, 435 00:18:27,240 --> 00:18:29,718 - you started a riot! - About 30 seconds too late, 436 00:18:29,742 --> 00:18:31,687 let's face it, George Lopez is never coming back, 437 00:18:31,711 --> 00:18:32,956 I bet they hardly met his quote. 438 00:18:32,980 --> 00:18:35,347 Harley, I really blew it. 439 00:18:35,414 --> 00:18:36,616 Or maybe not. 440 00:18:39,352 --> 00:18:41,890 - [all clamoring] - [grunting] 441 00:18:45,925 --> 00:18:48,929 - Here's the plan, we go on the roof... - Blah, blah, blah. 442 00:18:48,996 --> 00:18:50,663 - Daddy's got this. - [gun cocking] 443 00:18:50,730 --> 00:18:52,332 [grunts] Hey! 444 00:18:55,301 --> 00:18:56,951 [screaming] 445 00:19:06,747 --> 00:19:08,414 [yelling] 446 00:19:10,651 --> 00:19:12,300 [screaming] 447 00:19:16,455 --> 00:19:18,325 - [gunshots] - You still got this? 448 00:19:18,391 --> 00:19:19,625 [Gordon yelling] 449 00:19:19,692 --> 00:19:21,662 Yeah! Yeah, yeah. All good. 450 00:19:24,999 --> 00:19:27,634 Honey, I'm home. 451 00:19:27,701 --> 00:19:29,336 [siren wailing] 452 00:19:29,402 --> 00:19:31,904 You get a shiv. You get a shiv. You get a shiv. 453 00:19:35,509 --> 00:19:40,446 [Bane] Hey, Ivy, it's clear you made a breakthrough in The Pit. 454 00:19:40,513 --> 00:19:43,884 How about you come back and continue to work on yourself? 455 00:19:43,951 --> 00:19:45,919 Perhaps a vision board? 456 00:19:45,986 --> 00:19:48,689 - I have some inspo. - Ah, shove it, Bane. 457 00:19:48,755 --> 00:19:51,290 Yeah, don't take credit for her emotional growth. 458 00:19:51,357 --> 00:19:52,893 - [yells] - [grunts] 459 00:19:52,960 --> 00:19:55,761 Fuck this, I shall rise! 460 00:19:58,999 --> 00:20:00,834 [grunting] 461 00:20:00,901 --> 00:20:02,402 Uh-oh, that's not good. 462 00:20:06,006 --> 00:20:09,605 We're not gonna make it. 463 00:20:12,378 --> 00:20:13,378 Hold on. 464 00:20:16,817 --> 00:20:20,487 No one escapes The Pit! 465 00:20:20,554 --> 00:20:22,388 [grunts] 466 00:20:24,324 --> 00:20:25,826 - [yelling] - Damn it, Bane. 467 00:20:25,893 --> 00:20:27,760 [both] Shit, shit, shit! 468 00:20:30,763 --> 00:20:32,298 What, are you gonna write me a ticket? 469 00:20:32,365 --> 00:20:34,000 A ticket to hell. [Grunts] 470 00:20:36,336 --> 00:20:37,770 [both grunting] 471 00:20:37,837 --> 00:20:39,772 You still doing okay? 472 00:20:39,839 --> 00:20:42,009 - [Gordon] Yep. - [both grunting] 473 00:20:43,978 --> 00:20:44,978 Ah! 474 00:20:49,849 --> 00:20:52,400 In the soft spot. 475 00:20:56,323 --> 00:20:57,673 [screams] 476 00:21:04,364 --> 00:21:06,365 [groans] What's happening? 477 00:21:06,432 --> 00:21:09,732 I'm back. That's what. 478 00:21:12,905 --> 00:21:15,009 [Bane grunting] 479 00:21:15,075 --> 00:21:16,910 - [Harley grunting] - You cannot 480 00:21:16,922 --> 00:21:18,711 run from your problems, Harley. 481 00:21:18,778 --> 00:21:21,682 Hate weighs you down. 482 00:21:21,748 --> 00:21:25,019 Only love sets us free. 483 00:21:25,085 --> 00:21:26,987 - [gasps] Ivy. - No. 484 00:21:27,054 --> 00:21:28,721 - It's okay. - Don't, don't do this. 485 00:21:28,788 --> 00:21:31,724 Have a good life, get married, make babies. 486 00:21:31,791 --> 00:21:32,992 Name them Harley. 487 00:21:33,059 --> 00:21:34,928 - The girls and boys. - Harley? 488 00:21:34,994 --> 00:21:37,364 See? It totally works. 489 00:21:37,430 --> 00:21:38,731 You know I love you. 490 00:21:39,133 --> 00:21:40,482 Bye, Ive. 491 00:21:44,403 --> 00:21:45,604 [grunts] 492 00:21:50,410 --> 00:21:51,979 [Bane babbling] 493 00:21:52,046 --> 00:21:54,445 [Bane screaming] 494 00:22:01,954 --> 00:22:03,089 [grunts] 495 00:22:05,592 --> 00:22:07,527 [screaming] 496 00:22:10,529 --> 00:22:11,964 - [panting] - Hi! 497 00:22:12,031 --> 00:22:14,101 - [laughing] - We did it. 498 00:22:15,501 --> 00:22:17,403 - [sighs] - [chuckles] 36080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.