All language subtitles for Bobs Burgers - 12x07 - Loft in Bedslation.CAKES.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,338 --> 00:00:10,338 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:20,305 --> 00:00:21,637 LINDA: ♪ Lookin' at ♪ 3 00:00:21,656 --> 00:00:23,609 ♪ The receipts from the restaurant ♪ 4 00:00:23,634 --> 00:00:25,664 ♪ Keep 'em in a shoebox ♪ 5 00:00:25,689 --> 00:00:29,092 ♪ 'Cause we're so organized ♪ ♪ Accountants think we're great. ♪ 6 00:00:29,117 --> 00:00:30,281 - Mm. - What? 7 00:00:30,306 --> 00:00:33,273 It's just we've sold so few burgers of the day last month. 8 00:00:33,298 --> 00:00:35,562 Well, last month was stupid. What does it know? 9 00:00:35,587 --> 00:00:37,851 I don't get it. I spend all this time and energy 10 00:00:37,876 --> 00:00:40,210 picking out fun ingredients for the burgers of the day. 11 00:00:40,235 --> 00:00:42,586 And last month, we had some really good ones. 12 00:00:42,611 --> 00:00:44,437 The Stilton of the Night burger. 13 00:00:44,462 --> 00:00:46,656 The... If I Had a Pumper-nickel Burger. 14 00:00:46,681 --> 00:00:49,348 The Arugulas of Engagement Burger. I mean, come on. 15 00:00:49,373 --> 00:00:51,539 Yeah, they're all home runs or grand slams 16 00:00:51,564 --> 00:00:53,367 or whichever one of those is better. 17 00:00:53,392 --> 00:00:54,929 I guess people just like what's familiar. 18 00:00:54,954 --> 00:00:56,693 That's why I stick with the two of you. 19 00:00:56,718 --> 00:00:58,151 Hey, there's some of my old photos 20 00:00:58,176 --> 00:00:59,509 at the bottom of this box. 21 00:00:59,527 --> 00:01:00,785 How'd they get there? 22 00:01:00,810 --> 00:01:02,143 They're supposed to be in the 23 00:01:02,168 --> 00:01:04,484 "I'm gonna make an amazing photo album someday" box. 24 00:01:04,509 --> 00:01:06,593 And you're definitely gonna make that photo album. 25 00:01:06,618 --> 00:01:09,140 (gasps) Look. This is when I had braces. Ha. 26 00:01:09,165 --> 00:01:10,405 Talk about heavy metal. 27 00:01:10,430 --> 00:01:11,984 Ooh, awkward-phase Mommy. 28 00:01:12,009 --> 00:01:15,277 - Braces in all the right places. - Aw. Here's a picture 29 00:01:15,302 --> 00:01:17,687 of the fort my dad built in our backyard. 30 00:01:17,712 --> 00:01:20,242 That looks like a great... fort. 31 00:01:20,267 --> 00:01:22,523 Is this one of those Back to the Future pictures 32 00:01:22,556 --> 00:01:23,664 where the fort disappeared 33 00:01:23,689 --> 00:01:25,296 because your mom fell in love with you? 34 00:01:25,321 --> 00:01:27,625 Well, my dad bought the wood, and he started to build it, 35 00:01:27,650 --> 00:01:29,632 - but he never actually finished it. - Why not? 36 00:01:29,672 --> 00:01:32,340 I think the game came on, then he had to go to the bathroom, 37 00:01:32,358 --> 00:01:34,358 then it was dinnertime, and then it was winter. 38 00:01:34,383 --> 00:01:36,553 I asked my mom if she could help me build it, and she said 39 00:01:36,578 --> 00:01:39,085 she and I weren't the kind of people who build stuff. 40 00:01:39,110 --> 00:01:41,515 That sounds like something awful your mom would say. 41 00:01:41,540 --> 00:01:44,725 That's not genetic, right? I built a bear that one time. 42 00:01:44,750 --> 00:01:47,583 Yeah. This might not go in the amazing photo album drawer. 43 00:01:47,608 --> 00:01:49,792 Maybe that's why it was in the sad receipt box. 44 00:01:49,817 --> 00:01:51,926 - Sorry, Bob. Great receipts. - This one's great. 45 00:01:51,951 --> 00:01:54,027 Somebody ordered extra cheese. 50 cents. 46 00:01:54,052 --> 00:01:55,736 That's going in the college fund. 47 00:01:55,761 --> 00:01:58,031 Which one of us is going to college? Not it. 48 00:02:01,820 --> 00:02:04,889 Tina, we have to defuse this bomb before it explodes. 49 00:02:04,914 --> 00:02:06,616 - Because that's what bombs do. - (slow beeping) 50 00:02:06,641 --> 00:02:08,140 The bomb is too sensitive for wire cutters. 51 00:02:08,165 --> 00:02:09,648 We'll have to use our lips to defuse it. 52 00:02:09,673 --> 00:02:11,580 Both of us, at the same time. 53 00:02:11,605 --> 00:02:13,672 Well, we trained for this. 54 00:02:13,697 --> 00:02:15,012 Yeah, we did. A lot. 55 00:02:15,229 --> 00:02:17,620 - Mmm... Ah, ah. - Ah. Ah. 56 00:02:17,645 --> 00:02:18,765 LOUISE: Tina! 57 00:02:18,790 --> 00:02:20,623 - What? - It's my turn to use the desk. 58 00:02:20,648 --> 00:02:22,726 So if you could just wrap it up and wipe all your drool off, 59 00:02:22,751 --> 00:02:23,993 that would be great. 60 00:02:24,018 --> 00:02:25,737 But you already had your turn. It's my turn. 61 00:02:25,762 --> 00:02:27,515 Look, I'm sorry we have to share a desk, 62 00:02:27,540 --> 00:02:29,900 and I'm sorry I have a small room that is actually a closet, 63 00:02:29,933 --> 00:02:31,099 but I need an extra session 64 00:02:31,124 --> 00:02:33,291 because this assignment is a big deal. 65 00:02:33,316 --> 00:02:36,230 It's Dinosaur Week, Tina. Dinosaur Week! 66 00:02:36,255 --> 00:02:38,239 I have to write an essay about my favorite dinosaur, 67 00:02:38,257 --> 00:02:40,385 I have to make a poster, I have to write a letter 68 00:02:40,410 --> 00:02:42,455 to my favorite dinosaur. I am swamped. 69 00:02:42,480 --> 00:02:44,647 I remember Dinosaur Week. I did iguanodon. 70 00:02:44,672 --> 00:02:46,338 My letter to the dinosaur made Mom cry. 71 00:02:46,357 --> 00:02:49,060 Yes, so, as you know, if you don't participate 72 00:02:49,085 --> 00:02:51,229 to the fullest extent, you do not get donuts 73 00:02:51,254 --> 00:02:54,012 at the end of the week, which they call Dinosaur Donuts, 74 00:02:54,032 --> 00:02:56,032 'cause they're so big, I bet. 75 00:02:56,057 --> 00:02:58,574 No, they're just regular donuts. 76 00:02:58,599 --> 00:03:00,254 Okay, well, they're still donuts. 77 00:03:00,279 --> 00:03:03,039 So, move. Spinosaurus is a'calling. 78 00:03:03,064 --> 00:03:05,018 - (grunting) - I know your room is too small 79 00:03:05,043 --> 00:03:06,767 for a desk, Louise, but there are 80 00:03:06,786 --> 00:03:08,102 lots of other flat surfaces 81 00:03:08,104 --> 00:03:09,437 in the house that you could use. 82 00:03:09,462 --> 00:03:11,962 - Then go use one. - Ugh. Fine. 83 00:03:11,987 --> 00:03:13,987 Spinosaurus? More like whine-o-saurus. 84 00:03:14,012 --> 00:03:15,420 - What? - Nothing. 85 00:03:15,445 --> 00:03:17,500 I'd like to see them try to resist the 86 00:03:17,525 --> 00:03:20,584 I Bean Of Greenie Burger with black bean parsley puree. 87 00:03:20,609 --> 00:03:23,140 Yeah, only a real sicko wouldn't order that. 88 00:03:23,165 --> 00:03:25,217 People are probably gonna want to take a selfie 89 00:03:25,242 --> 00:03:26,758 with that burger while smelling it. 90 00:03:26,783 --> 00:03:28,601 - A smelfie. - Thank you, Gene. 91 00:03:28,626 --> 00:03:30,586 - Where's Louise? - She's upstairs doing homework. 92 00:03:30,611 --> 00:03:32,164 In my room, on my desk. 93 00:03:32,189 --> 00:03:33,988 Louise is doing homework on a Saturday? 94 00:03:34,013 --> 00:03:35,433 Should I be worried? 95 00:03:35,458 --> 00:03:37,366 It's Dinosaur Week, which would be fine, 96 00:03:37,391 --> 00:03:39,234 if we weren't a friggin' one-desk house. 97 00:03:39,259 --> 00:03:41,426 Sorry, sorry. Having three kids was a great idea. 98 00:03:41,451 --> 00:03:43,078 (gasps) Wait a second. 99 00:03:43,103 --> 00:03:45,908 I just figured out how we can put a desk in Louise's room. 100 00:03:45,933 --> 00:03:48,061 All we have to do is loft her bed. 101 00:03:48,086 --> 00:03:49,752 Lofter is the best medicine. 102 00:03:49,777 --> 00:03:51,697 Yeah, when my cousin Ronnie lived in New York, 103 00:03:51,722 --> 00:03:53,016 he had this tiny studio apartment, 104 00:03:53,041 --> 00:03:54,131 and he lofted his bed, 105 00:03:54,156 --> 00:03:55,989 and he put a little love seat under there. 106 00:03:56,165 --> 00:03:58,290 But, uh, didn't quite work out for him. 107 00:03:58,315 --> 00:04:00,580 It was more of a like seat. Poor Ronnie. 108 00:04:00,605 --> 00:04:02,414 Uh... I guess that might work. 109 00:04:02,433 --> 00:04:04,416 Teddy could probably build something like that 110 00:04:04,435 --> 00:04:07,328 in a way that costs very little money, hopefully. 111 00:04:07,353 --> 00:04:08,604 I think that's a great idea, Mom. 112 00:04:08,629 --> 00:04:10,217 And I'm not just saying that because 113 00:04:10,241 --> 00:04:11,828 I've got a bomb squad that needs to do 114 00:04:11,852 --> 00:04:13,815 - tongue-building exercises. - Hmm. 115 00:04:13,840 --> 00:04:15,997 I'm gonna go upstairs and tell Louise the good news. 116 00:04:16,022 --> 00:04:18,401 Right now? Should we ask Teddy what it will cost first? 117 00:04:18,426 --> 00:04:20,167 Oh, you're already going up there. 118 00:04:20,192 --> 00:04:22,009 I'll go help Mom make the sale to Louise. 119 00:04:22,034 --> 00:04:23,626 I'm a good hype man. Check this out. 120 00:04:23,651 --> 00:04:25,042 What a great idea! 121 00:04:25,067 --> 00:04:27,082 - That'll definitely do it. - Thanks. 122 00:04:27,107 --> 00:04:29,182 - Hello. - Hi. Welcome to Bob's Burgers. 123 00:04:29,207 --> 00:04:32,226 Hi. Weird question. I was wondering if you allowed gaming here? 124 00:04:32,251 --> 00:04:34,633 Well, I play a game called "Register Surprise," 125 00:04:34,658 --> 00:04:36,448 Where I hide cold French fries in the register 126 00:04:36,467 --> 00:04:38,205 for my parents to find. They love it. 127 00:04:38,230 --> 00:04:40,563 We don't. Uh, what kind of gaming? 128 00:04:40,588 --> 00:04:42,431 My friends and I play this role-playing game 129 00:04:42,456 --> 00:04:44,911 called Mages and Monsters, and we kind of need a place 130 00:04:44,936 --> 00:04:46,677 to do our campaign today because the garage 131 00:04:46,702 --> 00:04:48,627 we usually use has a Jeep in it now. 132 00:04:48,652 --> 00:04:50,910 Oh, Mages and Monsters. I-I think I've heard of that. 133 00:04:50,935 --> 00:04:52,342 You've heard of something? 134 00:04:52,367 --> 00:04:53,908 I thought this would be a good spot to play 135 00:04:53,933 --> 00:04:56,094 because it's... not so... busy all the time. 136 00:04:56,119 --> 00:04:57,394 We don't like the hustle bustle. 137 00:04:57,419 --> 00:05:00,207 Well, it's a pretty long game, so we'll be here for a while, 138 00:05:00,232 --> 00:05:02,192 and I promise we'll order lots of food and drinks. 139 00:05:02,218 --> 00:05:04,446 I'm the Game Master so I'm kind of in charge today. 140 00:05:04,471 --> 00:05:05,874 It's my first time, actually. 141 00:05:05,899 --> 00:05:07,715 Sorry. I do that when I get nervous. 142 00:05:07,740 --> 00:05:09,700 When I go real fast, it gets hot on my neck. 143 00:05:09,725 --> 00:05:12,174 - I think I see smoke. - My name's Shirley, by the way. 144 00:05:12,199 --> 00:05:14,866 So, you can call me that. (laughs) Oh, my God. 145 00:05:14,891 --> 00:05:16,926 I just really want this to go well. 146 00:05:16,951 --> 00:05:19,354 Say "yes" so she doesn't drawstring her head off. 147 00:05:19,379 --> 00:05:22,304 - Uh, sure. Why not? - Oh, thank you so much. 148 00:05:22,329 --> 00:05:25,446 - See you in a couple hours. - Okay, see you later. 149 00:05:25,471 --> 00:05:26,975 - (door bells tinkle) - Hey, Dad, check the register. 150 00:05:27,000 --> 00:05:30,168 - There might be a surprise. Hmm? - Hmm. 151 00:05:30,308 --> 00:05:31,699 LINDA: And your bed's 152 00:05:31,724 --> 00:05:33,224 gonna be going up here so you can put 153 00:05:33,249 --> 00:05:34,501 a little desk underneath, and then 154 00:05:34,525 --> 00:05:36,365 you two won't have to share one anymore, and... 155 00:05:36,390 --> 00:05:39,540 Oh, look at that. I just won the Smartest Mom Award. 156 00:05:39,565 --> 00:05:42,391 - In your face, other moms. - What a great idea! 157 00:05:42,416 --> 00:05:44,251 Yes, yes, yes! I love it. 158 00:05:44,284 --> 00:05:46,404 I'm almost angry at you for not thinking of it sooner. 159 00:05:46,429 --> 00:05:49,491 I can't believe I slept like this for so long. 160 00:05:49,516 --> 00:05:52,334 - What a great idea! - Thank you, Tina, she's in. 161 00:05:52,359 --> 00:05:54,844 Are we doing it today? It gets built today, I'm strapped in 162 00:05:54,869 --> 00:05:56,931 by tomorrow, I'm eating donuts by the end of the week. 163 00:05:56,956 --> 00:05:59,174 And I sleep in the clouds like the gods! 164 00:05:59,199 --> 00:06:02,610 Yeah, today. Why not? Let's do it. I'll call Teddy. 165 00:06:03,134 --> 00:06:06,809 Sorry, Linda. I'd love to help you, but, uh, I'm in Canada. 166 00:06:06,834 --> 00:06:09,293 You're in Canada? What the hell are you doing in Canada? 167 00:06:09,318 --> 00:06:11,719 My mom ordered a scooter on Canadian eBay, 168 00:06:11,744 --> 00:06:13,241 - and we had to come pick it up. - (truck horn honking) 169 00:06:13,266 --> 00:06:14,765 We're driving it back down. 170 00:06:14,790 --> 00:06:17,446 She loves that thing, but she doesn't like to go fast. 171 00:06:17,471 --> 00:06:18,878 What do you want me to do?! 172 00:06:18,903 --> 00:06:22,072 Go around. Elderly woman scooting. Linda, I got to go. 173 00:06:22,097 --> 00:06:24,298 Well, Teddy's in Canada. He won't be able to help us. 174 00:06:24,316 --> 00:06:28,377 No, Teddy! You get on a plane, and you come home right now! 175 00:06:28,402 --> 00:06:32,001 - Yeah, Teddy. Get your ass back here. - He hung up. He hung up. Geez. 176 00:06:32,026 --> 00:06:33,711 We were so close. (sighs) 177 00:06:33,736 --> 00:06:36,852 Okay, you know what? Louise, you are getting that loft bed. 178 00:06:36,877 --> 00:06:39,290 - Today. Because we don't need Teddy. - We don't? 179 00:06:39,315 --> 00:06:41,321 No, we don't. Because I'm not my mom. 180 00:06:41,346 --> 00:06:44,052 I raise kids that are the kind of people who build things. 181 00:06:44,077 --> 00:06:45,744 We're loft bed builders. 182 00:06:45,769 --> 00:06:47,298 - Yeah! - Okay, hands in. 183 00:06:47,323 --> 00:06:48,603 Wait a minute. What are we doing? 184 00:06:48,628 --> 00:06:50,444 Hands in. We're gonna build a loft bed 185 00:06:50,469 --> 00:06:52,136 because we are strong, capable people 186 00:06:52,161 --> 00:06:53,855 who aren't gonna make the mistakes 187 00:06:53,880 --> 00:06:55,397 their mother-slash-father made 188 00:06:55,422 --> 00:06:57,742 because I'm doing a really good job parenting, on three. 189 00:06:57,767 --> 00:06:59,325 One, two, three. 190 00:06:59,350 --> 00:07:00,735 LINDA AND LOUISE: We're gonna build a loft bed... 191 00:07:00,760 --> 00:07:02,335 TINA: We're gonna build a bed because we're strong 192 00:07:02,360 --> 00:07:03,821 and something about Grandma and Grandpa, 193 00:07:03,846 --> 00:07:05,081 - and yay. - (indistinct chatter) 194 00:07:05,106 --> 00:07:07,002 - And three! - What a great idea. 195 00:07:10,143 --> 00:07:12,111 So, we're building the loft bed? 196 00:07:12,136 --> 00:07:13,979 No, we're building a loft bed. 197 00:07:14,004 --> 00:07:15,255 You have to work in the restaurant. 198 00:07:15,280 --> 00:07:16,659 It's funny. I was thinking 199 00:07:16,684 --> 00:07:18,775 that you also have to work in the restaurant. 200 00:07:18,800 --> 00:07:20,002 Well, Gene can help you. 201 00:07:20,027 --> 00:07:21,618 (chanting): I'm a little juice box. 202 00:07:21,643 --> 00:07:23,165 This is where the straw goes. 203 00:07:23,190 --> 00:07:24,672 Hmm. I-I have a crazy idea. 204 00:07:24,692 --> 00:07:27,060 We wait 'till next weekend. Teddy builds the loft bed. 205 00:07:27,085 --> 00:07:29,027 And this weekend, we all work in the restaurant 206 00:07:29,052 --> 00:07:30,494 so we can pay our rent. 207 00:07:30,534 --> 00:07:31,915 Ugh. You and your rent. 208 00:07:31,940 --> 00:07:34,158 I-I'm... I'm sorry to be so hung up on it. 209 00:07:34,183 --> 00:07:35,741 Dad, it is Dinosaur Week. 210 00:07:35,862 --> 00:07:38,663 Do not get between me and those donuts, old man. 211 00:07:38,688 --> 00:07:40,597 She's been sleeping near the floor like an idiot. 212 00:07:40,615 --> 00:07:42,727 We need to get this kid lofted and out of my room. 213 00:07:42,752 --> 00:07:44,346 But Louise, don't you need to work 214 00:07:44,371 --> 00:07:46,500 on your dinosaur project, like, today? 215 00:07:46,525 --> 00:07:49,340 Hey, this is my new loft bed we're talking about. 216 00:07:49,365 --> 00:07:50,790 I'll work twice as hard tomorrow 217 00:07:50,815 --> 00:07:52,631 if I can sleep twice as high tonight. 218 00:07:52,656 --> 00:07:54,265 - What? - Bob, this is important. 219 00:07:54,290 --> 00:07:56,106 It's something I'm teaching our girls. 220 00:07:56,131 --> 00:07:58,281 Okay, yes, I get it. We'll be fine. 221 00:07:58,306 --> 00:08:00,608 Uh-oh. Where'd the straw go? Is it inside me? 222 00:08:00,633 --> 00:08:02,561 I hate it when it gets lost in the juice box! 223 00:08:02,586 --> 00:08:03,860 Oh, there it is. 224 00:08:04,231 --> 00:08:06,456 I can't believe how many videos there were on the Internet 225 00:08:06,475 --> 00:08:07,807 about how to build loft beds. 226 00:08:07,901 --> 00:08:09,762 They'll teach you anything, those Internets. 227 00:08:09,787 --> 00:08:11,696 Do you think anyone ever built a loft bed 228 00:08:11,721 --> 00:08:13,129 and didn't made a video about it? 229 00:08:13,148 --> 00:08:15,131 I just hope Kim and Sons Hardware 230 00:08:15,156 --> 00:08:16,610 has a fireworks control panel. 231 00:08:16,635 --> 00:08:18,258 (laughs) I assume they do. 232 00:08:18,283 --> 00:08:20,688 And some reasonable water slide options. 233 00:08:20,713 --> 00:08:22,230 It's gonna be amazing. 234 00:08:27,817 --> 00:08:30,377 (alarm blares) 235 00:08:37,020 --> 00:08:38,723 So you have no retinal scanners? 236 00:08:38,991 --> 00:08:41,749 I mean, did you look? Do you want to check in the back? 237 00:08:41,774 --> 00:08:43,007 We do not have them. 238 00:08:43,032 --> 00:08:44,687 Do these blueprints mean nothing? 239 00:08:44,712 --> 00:08:46,163 I worked really hard on them 240 00:08:46,188 --> 00:08:47,717 in the five minutes it took to drive here. 241 00:08:47,742 --> 00:08:50,577 Louise, it's okay. We'll do the basics this week, 242 00:08:50,611 --> 00:08:52,140 and we can always add to it. 243 00:08:52,165 --> 00:08:53,872 I'll help you put up the barbed wire 244 00:08:53,897 --> 00:08:55,257 if we figure out where to get some. 245 00:08:55,282 --> 00:08:56,356 Don't patronize me. 246 00:08:56,634 --> 00:08:57,742 BOB: Hey, guys, uh, 247 00:08:57,767 --> 00:08:59,070 not sure if you've had a chance 248 00:08:59,095 --> 00:09:01,322 to look at the board over there, but our burger of the day 249 00:09:01,346 --> 00:09:03,748 is the I Bean of Greenie Burger. 250 00:09:03,773 --> 00:09:05,682 It's really good. Everyone says so. 251 00:09:05,851 --> 00:09:07,275 Gene, can get you started on drinks, 252 00:09:07,294 --> 00:09:09,162 and we'll take your order when you're ready. 253 00:09:09,187 --> 00:09:11,509 - What are we thinking? Mai tais? - We don't have those. 254 00:09:11,534 --> 00:09:12,935 I'll have a cheeseburger and fries. 255 00:09:12,960 --> 00:09:14,593 - Me, too. - Same for me, but no cheese. 256 00:09:14,617 --> 00:09:17,193 Oh, okay, everyone's ordering really quickly. 257 00:09:17,212 --> 00:09:18,339 I-I feel like you didn't really 258 00:09:18,363 --> 00:09:20,331 let the burger of the day sink in. 259 00:09:20,356 --> 00:09:22,824 I-I can give you some time. There's-there's no rush. 260 00:09:22,849 --> 00:09:24,453 I'd love to try the burger of the day. 261 00:09:24,478 --> 00:09:26,437 Oh. That is... There you go. Good. 262 00:09:26,462 --> 00:09:28,763 Uh, Shirley's gonna try the burger of the day. 263 00:09:28,788 --> 00:09:30,298 Uh, any-anybody else? 264 00:09:30,317 --> 00:09:32,566 No, just regular stupid burgers? 265 00:09:32,591 --> 00:09:34,652 I'm just kidding. They're not stupid. They're gonna be good. 266 00:09:34,677 --> 00:09:35,753 Attaboy. 267 00:09:36,402 --> 00:09:37,363 (both grunt) 268 00:09:37,388 --> 00:09:40,050 And... loft. Ah, didn't work. 269 00:09:40,075 --> 00:09:41,916 - I got the drill. - We have a drill? 270 00:09:41,941 --> 00:09:45,313 Yeah. Phyllis Driller. She's old, but she's still working. 271 00:09:45,332 --> 00:09:47,891 - It has a burning smell. - Is it powered by coal? 272 00:09:47,916 --> 00:09:49,225 Look, we have a saw, too. 273 00:09:49,244 --> 00:09:50,444 - I call the drill. - Oh, uh... 274 00:09:50,486 --> 00:09:52,395 - Let's get loftin'! - Yeah! 275 00:09:52,414 --> 00:09:54,230 -Okay. Oh, boy. Should we maybe -(whirring) 276 00:09:54,249 --> 00:09:56,249 Discuss safety? Aah! 277 00:09:56,274 --> 00:09:58,174 ♪ Building a loft ♪ 278 00:09:59,001 --> 00:10:00,351 ♪ Building a loft ♪ 279 00:10:01,943 --> 00:10:03,460 ♪ Playin' a game ♪ 280 00:10:04,782 --> 00:10:06,691 ♪ Makin' 'em kiss ♪ 281 00:10:06,922 --> 00:10:08,572 ♪ Playin' a game ♪ 282 00:10:08,597 --> 00:10:10,689 ♪ And we're building a loft. ♪ 283 00:10:11,321 --> 00:10:13,318 You notice a chest in the corner. 284 00:10:13,343 --> 00:10:15,722 The lid is carved with goblin hieroglyphs. 285 00:10:15,747 --> 00:10:17,414 Sounds like something from Etsy. 286 00:10:17,439 --> 00:10:20,181 Do you attempt to open it? I'll let you discuss. 287 00:10:20,200 --> 00:10:21,569 It's gonna be okay. It's gonna be good. 288 00:10:21,593 --> 00:10:23,396 Don't run away. It's fine. It's all fine. 289 00:10:23,421 --> 00:10:24,754 Wait, are you gonna run away? 290 00:10:24,779 --> 00:10:27,188 No. No, no, no, no. I don't think so. I'm fine. 291 00:10:27,207 --> 00:10:29,374 I'm just a little nervous. I'm trying something new. 292 00:10:29,399 --> 00:10:32,481 I wanted to do something exciting and a little different, 293 00:10:32,506 --> 00:10:33,930 but they might not like it. 294 00:10:33,955 --> 00:10:36,985 Exciting and a little different is what I call my "hmm-hmm." 295 00:10:37,010 --> 00:10:38,676 - BOB. Hmm. - But maybe it's not worth it. 296 00:10:38,701 --> 00:10:40,134 Maybe I should just bail 297 00:10:40,159 --> 00:10:41,899 on my whole goblin idea and play it safe. 298 00:10:41,924 --> 00:10:44,257 I don't know exactly what you're talking about, 299 00:10:44,282 --> 00:10:46,753 but I would maybe try the exciting thing? 300 00:10:46,778 --> 00:10:49,094 (sighs heavily) Okay, okay. I'm doing it. 301 00:10:49,119 --> 00:10:52,190 Uh, hey, does anyone else want to try the burger of the day? 302 00:10:52,215 --> 00:10:54,445 Since you all seem to keep being here. 303 00:10:54,470 --> 00:10:57,101 Uh, fries. For the whole table. Keep 'em coming. 304 00:10:57,126 --> 00:10:59,887 - We're gonna attempt to open the chest. - (sighs) 305 00:10:59,907 --> 00:11:01,570 Okay. The lid opens, 306 00:11:01,595 --> 00:11:03,627 but a blinding green light comes out of it. 307 00:11:03,652 --> 00:11:07,561 This, my friends, is the Curse of the Goblin King. 308 00:11:07,581 --> 00:11:10,161 - Huh? - What a twist. I think. 309 00:11:10,308 --> 00:11:13,107 And here are your new character sheets. 310 00:11:13,132 --> 00:11:15,478 You all love this. I can tell by your faces. 311 00:11:15,497 --> 00:11:18,741 - What's happening? - Okay, um, now, uh, 312 00:11:18,766 --> 00:11:20,560 as the mist clears, you see 313 00:11:20,585 --> 00:11:23,123 that you've been turned into... goblins. 314 00:11:23,148 --> 00:11:24,590 - Yay! - Ugh. 315 00:11:24,615 --> 00:11:26,724 I'm a short, male goblin named Grumley? 316 00:11:26,749 --> 00:11:28,872 - I have goblin syphilis? - Uh-huh. 317 00:11:28,897 --> 00:11:30,561 (quietly): She was right. They don't like it. 318 00:11:30,586 --> 00:11:32,248 Maybe I'll tell them they're all Shreks now. 319 00:11:32,272 --> 00:11:33,997 Shake things up even more. 320 00:11:34,015 --> 00:11:35,202 (drill whirring) 321 00:11:35,227 --> 00:11:36,849 Well, I don't know what that is, 322 00:11:36,944 --> 00:11:39,185 but it's starting to look like something I can sleep on. 323 00:11:39,279 --> 00:11:41,337 Mom, I got to say, you might not seem like you know 324 00:11:41,356 --> 00:11:43,045 what you're doing, but you know what you're doing. 325 00:11:43,070 --> 00:11:45,175 LINDA: Yeah. I do. Me and that nice lady 326 00:11:45,193 --> 00:11:46,767 who made the video with the awful music. 327 00:11:46,787 --> 00:11:50,323 Check us out. We're getting there. Just most of it left to go. 328 00:11:50,348 --> 00:11:52,176 Should we take a break? Just process everything 329 00:11:52,200 --> 00:11:53,941 that we've done, maybe journal about it? 330 00:11:53,966 --> 00:11:55,328 No, sweetie, we're on a roll. 331 00:11:55,353 --> 00:11:56,914 We got to finish this sucker. 332 00:11:56,939 --> 00:11:59,490 Yeah, Tina. You don't sleep until I sleep. 333 00:11:59,515 --> 00:12:01,842 - Up there. - That's the spirit. 334 00:12:01,867 --> 00:12:04,027 We're strong, we're capable, get used to it. 335 00:12:04,045 --> 00:12:06,029 Whoa, whoa, whoa, whoa! Ow. Ow! 336 00:12:06,031 --> 00:12:07,191 - Are you okay? - Were you trying 337 00:12:07,215 --> 00:12:08,442 to break that board with your elbow? 338 00:12:08,467 --> 00:12:10,746 Aah! Oh! Everything's fine. 339 00:12:10,771 --> 00:12:12,679 Okay, let's do this. Ow! 340 00:12:12,704 --> 00:12:14,308 Oh. Oh, broke my arm. 341 00:12:14,333 --> 00:12:16,045 No, I didn't. Ow. Yes, I did. 342 00:12:16,070 --> 00:12:19,056 Oh, it hurts. Oh, it hurts. We're fine. Ow. Ow. 343 00:12:19,081 --> 00:12:20,967 - See? She's fine? - Ow. 344 00:12:23,780 --> 00:12:25,548 Mom, I feel like you really hurt your elbow. 345 00:12:25,567 --> 00:12:27,360 What? Just because it's throbbing 346 00:12:27,385 --> 00:12:29,380 and I'm crying a little bit and I want to cut it off? 347 00:12:29,505 --> 00:12:30,596 Well, we're not giving up. 348 00:12:30,664 --> 00:12:32,290 You two girls have all your arm parts. 349 00:12:32,315 --> 00:12:34,177 I can just tell you what to do. 350 00:12:34,202 --> 00:12:35,443 Shouldn't we stop and let Dad know 351 00:12:35,468 --> 00:12:36,968 you maybe broke your elbow? 352 00:12:37,062 --> 00:12:38,152 And then take you to a doctor? 353 00:12:38,171 --> 00:12:41,002 No. I don't need an elbow or a doctor. We're doing this. 354 00:12:41,027 --> 00:12:43,043 Yeah, Tina, if Mama says she's okay, 355 00:12:43,068 --> 00:12:46,191 then Mama's okay, okay? We're talking about my loft bed. 356 00:12:46,216 --> 00:12:48,139 Dreams. We're building dreams here! 357 00:12:48,164 --> 00:12:50,833 - Yeah! Ow. - Uh... 358 00:12:54,481 --> 00:12:57,012 This is a really long game. Longer than Monopoly. 359 00:12:57,037 --> 00:12:58,865 And you don't even get to dabble in real estate 360 00:12:58,889 --> 00:13:00,630 or visit your sister in jail. 361 00:13:00,649 --> 00:13:02,351 Yeah, it's almost time to close. 362 00:13:02,376 --> 00:13:03,967 But I don't want to just ask them to leave. 363 00:13:03,986 --> 00:13:06,112 Because you feel really guilty about telling Shirley 364 00:13:06,137 --> 00:13:08,707 to do the exciting new thing and now everybody hates her? 365 00:13:08,732 --> 00:13:11,871 (sighs) Kind of, yes. But, I mean, we have to close. 366 00:13:11,896 --> 00:13:14,055 Why don't you start casually sweeping up? 367 00:13:14,080 --> 00:13:16,307 You know me. I always sweep it casual. 368 00:13:16,332 --> 00:13:18,390 Yay. This is so much more fun than playing as the character 369 00:13:18,392 --> 00:13:20,817 - I spent six years building up. - (laughs) 370 00:13:20,836 --> 00:13:22,129 (singsongy): Sweep, sweep, sweeping. 371 00:13:22,153 --> 00:13:23,987 Something we do at the end of the day. 372 00:13:24,006 --> 00:13:25,672 You know what? I'll be right back. 373 00:13:25,697 --> 00:13:28,311 I just need to get, uh, some more, uh, napkins. 374 00:13:28,336 --> 00:13:30,971 Oh, they hate it. Uh, they hate it very, very much. 375 00:13:30,996 --> 00:13:32,041 No. 376 00:13:32,066 --> 00:13:34,026 They don't seem too mad about it. 377 00:13:34,051 --> 00:13:37,069 Maybe they sigh and roll their eyes when they like things? 378 00:13:37,094 --> 00:13:39,106 I just... I thought, having to fight your way back 379 00:13:39,131 --> 00:13:41,056 to your character would be more satisfying 380 00:13:41,081 --> 00:13:42,430 than just the same old same old. 381 00:13:42,599 --> 00:13:44,373 But I'm an idiot. No one likes it. 382 00:13:44,398 --> 00:13:46,843 Well, the good news is we have to close, 383 00:13:46,862 --> 00:13:49,104 so it'll be over soon, at least? 384 00:13:49,129 --> 00:13:51,491 No! You can't close now. If we end it like this, 385 00:13:51,516 --> 00:13:53,487 they'll never trust me to be Game Master again. 386 00:13:53,512 --> 00:13:55,921 You could find another hobby. I like fake sweeping. 387 00:13:55,946 --> 00:13:58,021 Please, please stay open a little longer. 388 00:13:58,040 --> 00:14:00,202 - I just need a bit more time. - (sighs) 389 00:14:00,227 --> 00:14:02,411 I guess we can stay open for a little bit longer. 390 00:14:02,436 --> 00:14:03,544 Thank you! 391 00:14:03,569 --> 00:14:05,763 Okay, I spent an appropriate amount of time 392 00:14:05,788 --> 00:14:07,438 getting these napkins for us. 393 00:14:07,463 --> 00:14:09,175 Also, Bob said he can stay open longer 394 00:14:09,200 --> 00:14:11,777 - so we can keep the game going. - Great. - Yay. 395 00:14:11,802 --> 00:14:14,712 Good luck, and maybe finish soon. 396 00:14:14,737 --> 00:14:16,721 And enjoy the napkins. 397 00:14:16,757 --> 00:14:18,117 You got to hold it straight, honey. 398 00:14:18,142 --> 00:14:19,742 The drill's got to be straight. And Tina, 399 00:14:19,767 --> 00:14:21,378 - stop wincing. - Here comes the spinning 400 00:14:21,403 --> 00:14:22,808 - rod of death! - (moans) 401 00:14:24,969 --> 00:14:27,119 You moved. You have to hold it in place. 402 00:14:27,144 --> 00:14:29,636 - I'm scared of the spinning rod of death. - Why?! 403 00:14:29,661 --> 00:14:32,384 Okay. All right, why don't you switch? Tina, take the drill. 404 00:14:32,408 --> 00:14:33,740 Louise, hold the board. Come on. 405 00:14:33,765 --> 00:14:36,848 - Ugh. I'll never forgive you for this. - Okay. 406 00:14:36,873 --> 00:14:39,039 - Uh, ready? - (drill whirring) 407 00:14:39,064 --> 00:14:40,617 Uh, uh, no, no, no, no, no! This is not gonna work. 408 00:14:40,641 --> 00:14:41,950 You have to open your eyes. 409 00:14:41,975 --> 00:14:43,658 Well, I don't want to see if I maim you. 410 00:14:43,697 --> 00:14:45,378 - I think you should have to see. - (phone ringing) 411 00:14:45,403 --> 00:14:47,302 Hold on, hold on. Don't drill. Don't drill. 412 00:14:47,326 --> 00:14:48,897 Oh, thank God. 413 00:14:48,922 --> 00:14:51,983 - Hello? Ow. - Hey, Lin. Why-Why'd you say "Ow"? 414 00:14:52,008 --> 00:14:54,436 It's a long story. How you doing? You coming up? 415 00:14:54,461 --> 00:14:57,413 (sighs) No. We're gonna be staying open a little later, 416 00:14:57,433 --> 00:15:00,199 so I-I can't come up there and help with the loft. 417 00:15:00,224 --> 00:15:01,918 Not that I'd be very helpful 418 00:15:01,937 --> 00:15:04,723 because of me not knowing how to do that. 419 00:15:04,748 --> 00:15:07,182 Well, don't worry about us. I don't have a broken arm. 420 00:15:07,207 --> 00:15:08,540 The loft's going good. 421 00:15:08,565 --> 00:15:10,312 Did-did you just say you don't have a broken arm? 422 00:15:10,337 --> 00:15:12,801 Yeah, it hurts a lot, and I can't move it at all, 423 00:15:12,826 --> 00:15:14,251 but we're fine. We're fine. 424 00:15:14,276 --> 00:15:17,160 Oh, God. Lin, you don't have to finish the bed, like, now. 425 00:15:17,185 --> 00:15:18,933 You-you could wait for Teddy to come back. 426 00:15:18,958 --> 00:15:21,902 No. We're gonna get this thing done tonight, no matter what. 427 00:15:21,927 --> 00:15:24,199 I love you. Have fun down there, make some good burgers. 428 00:15:24,224 --> 00:15:26,506 I will. I mean, they're not really ordering burgers, 429 00:15:26,531 --> 00:15:27,898 but... O-Oh, you're gone. 430 00:15:27,923 --> 00:15:29,923 The scroll tells of an amulet 431 00:15:29,948 --> 00:15:32,678 with the powers to undo dark magic. 432 00:15:32,703 --> 00:15:33,967 Great. 433 00:15:33,992 --> 00:15:35,762 Gene, you have to go to bed. 434 00:15:35,787 --> 00:15:37,841 No. I'm not gonna leave you. What if you turn into a goblin? 435 00:15:37,865 --> 00:15:39,640 Then who's gonna walk me down the aisle? 436 00:15:39,689 --> 00:15:41,860 Why don't you just go lay down in the booth? 437 00:15:41,885 --> 00:15:43,960 And close your eyes and just listen? 438 00:15:43,985 --> 00:15:46,410 Ooh, like a podcast about annoyed people. 439 00:15:46,435 --> 00:15:48,367 (yawns, snores) 440 00:15:48,392 --> 00:15:49,632 Okay, okay, stop! 441 00:15:49,652 --> 00:15:50,892 - It's in. It's in! - What?! 442 00:15:51,044 --> 00:15:52,779 Stop! You're stripping the screw! 443 00:15:52,804 --> 00:15:54,548 Stripping the screw in a good way? 444 00:15:54,573 --> 00:15:56,273 Is it even holding any wood together? 445 00:15:56,298 --> 00:15:58,550 I don't know, but it... looks nice. 446 00:15:58,568 --> 00:16:00,120 Oh. It's crazy late, 447 00:16:00,145 --> 00:16:02,145 and there's more wood in the pile than there is on the bed. 448 00:16:02,164 --> 00:16:04,312 We're not gonna be able to finish this tonight. 449 00:16:04,337 --> 00:16:07,714 - Or maybe ever. - What? No, the night is young. 450 00:16:07,739 --> 00:16:09,906 Come on. You two can cuddle with me in my bed. 451 00:16:09,931 --> 00:16:12,173 Bob and Gene have left us. It's just us now. 452 00:16:12,198 --> 00:16:14,249 - Can I sleep with the drill? - Maybe no drill? 453 00:16:14,274 --> 00:16:15,607 Fine. Saw. 454 00:16:15,752 --> 00:16:17,523 (yawns) I didn't think 455 00:16:17,548 --> 00:16:19,391 I was gonna be sleeping at sea level tonight. 456 00:16:19,416 --> 00:16:21,641 Eh, I just wanted to give you the confidence 457 00:16:21,666 --> 00:16:24,185 that you could do stuff that my mom never gave me. 458 00:16:24,210 --> 00:16:26,631 But I failed, and now I only have one arm. 459 00:16:26,656 --> 00:16:28,747 And it's not even my favorite arm. (moans) 460 00:16:28,765 --> 00:16:30,952 At least you still have your second-favorite? 461 00:16:30,977 --> 00:16:33,661 No, I failed. 462 00:16:34,024 --> 00:16:35,724 (crying) 463 00:16:35,749 --> 00:16:39,424 (snoring, crying) 464 00:16:39,449 --> 00:16:41,828 - Wow. A cry-snore. - (groans) 465 00:16:41,853 --> 00:16:43,445 Ugh. That sound's gonna haunt my dreams. 466 00:16:43,470 --> 00:16:45,470 (Tina snores, moans) 467 00:16:46,229 --> 00:16:47,792 Oof, that sound, too. 468 00:16:51,714 --> 00:16:53,358 Unsheathe my sword and demand he let us pass. 469 00:16:53,382 --> 00:16:55,290 ♪ Venturing to new ♪ 470 00:16:55,315 --> 00:16:58,245 ♪ Unchartered burger lands ♪ 471 00:16:58,628 --> 00:17:00,531 ♪ But no one cares ♪ 472 00:17:00,556 --> 00:17:03,425 ♪ No one seems to understand ♪ 473 00:17:04,117 --> 00:17:09,591 ♪ I seek out tasty combos through my exploring ♪ 474 00:17:09,616 --> 00:17:11,783 ♪ But no one's interested ♪ 475 00:17:11,808 --> 00:17:13,475 ♪ Because they're all ♪ 476 00:17:13,500 --> 00:17:17,045 ♪ Dumb and boring. ♪ 477 00:17:17,070 --> 00:17:18,663 (gasps, exclaims) 478 00:17:18,665 --> 00:17:19,943 (yawns) I forget what it was like 479 00:17:19,967 --> 00:17:21,241 when these guys weren't here. 480 00:17:21,266 --> 00:17:23,962 Yeah, they're still here. We're still here. 481 00:17:23,987 --> 00:17:26,229 But I don't know if the outside world is still there. 482 00:17:26,248 --> 00:17:27,500 I'm really losing it. 483 00:17:27,525 --> 00:17:29,043 Gene, why don't you go upstairs and go back to sleep? 484 00:17:29,068 --> 00:17:30,786 I'm too invested. I want to find out 485 00:17:30,811 --> 00:17:32,896 what happens to these twenty-somethings. 486 00:17:32,921 --> 00:17:34,881 Time's running out. You have to make a choice now. 487 00:17:34,906 --> 00:17:37,419 The chamber will fill with water at any moment. 488 00:17:37,444 --> 00:17:39,052 Come on, people. Use what you have. 489 00:17:39,077 --> 00:17:41,410 What if we stand on each other's shoulders? 490 00:17:41,430 --> 00:17:42,654 Yes! I mean, yes. 491 00:17:42,679 --> 00:17:44,299 Yeah, and then we can reach the amulet. 492 00:17:44,324 --> 00:17:47,254 Mm-hmm. Roll D20. You need a 14 or higher. 493 00:17:49,675 --> 00:17:51,807 - 16! - Oh, like the candles. 494 00:17:51,832 --> 00:17:53,142 You take possession of the amulet. 495 00:17:53,166 --> 00:17:55,644 And you are transformed back into... 496 00:17:55,669 --> 00:17:57,903 your original characters! 497 00:17:57,928 --> 00:18:00,424 Congratulations. Good job, players. 498 00:18:00,449 --> 00:18:01,840 And me, also. Your Game Master. 499 00:18:01,865 --> 00:18:05,013 Oh, thank God. Um, hey, I have your check ready. 500 00:18:05,038 --> 00:18:07,997 So, next time can we just play the game the regular the way? 501 00:18:08,022 --> 00:18:09,674 That made us all happy to begin with? 502 00:18:09,699 --> 00:18:11,493 (sighs) Yeah, sure. 503 00:18:11,518 --> 00:18:12,867 Wait. Wait. Wait a second. 504 00:18:12,892 --> 00:18:15,797 Uh, I've been watching you guys play this game 505 00:18:15,822 --> 00:18:18,264 for so, so many hours. 506 00:18:18,289 --> 00:18:19,759 And you all got into it. 507 00:18:19,784 --> 00:18:21,784 Y-You all had intense, game-playing faces 508 00:18:21,804 --> 00:18:23,791 for, like, the last three hours. And-and look... 509 00:18:23,816 --> 00:18:25,099 Look at how chewed these straws are. 510 00:18:25,153 --> 00:18:26,561 No one chews a straw that much 511 00:18:26,586 --> 00:18:27,993 unless they're really concentrating. 512 00:18:28,018 --> 00:18:30,563 And yeah, Shirley made a different choice, 513 00:18:30,588 --> 00:18:32,347 and it wasn't what you guys were used to, 514 00:18:32,372 --> 00:18:34,205 but I think you were actually into it. 515 00:18:34,224 --> 00:18:37,777 Yeah, you were. You guys barely peed at all. That we know of. 516 00:18:37,802 --> 00:18:39,830 Look, I-I make a burger of the day. 517 00:18:39,855 --> 00:18:42,111 Only Shirley ordered it, unfortunately. 518 00:18:42,136 --> 00:18:44,448 It-It's different than the usual burger. 519 00:18:44,473 --> 00:18:46,292 But I make a new one every day, 520 00:18:46,317 --> 00:18:48,236 even if people don't always think they want it. 521 00:18:48,261 --> 00:18:50,066 Because it keeps things interesting. 522 00:18:50,094 --> 00:18:52,014 Like what Shirley was trying to do with the game. 523 00:18:52,096 --> 00:18:54,534 Well, it did make things tougher. 524 00:18:54,559 --> 00:18:57,636 - We really had to think on our toes. - Your little goblin toes. 525 00:18:57,661 --> 00:18:59,822 I guess, it did kind of make me feel the way I did 526 00:18:59,846 --> 00:19:00,978 when I first started playing. 527 00:19:00,980 --> 00:19:02,714 - Nervous. Like, in a good way. - Really? 528 00:19:02,739 --> 00:19:05,362 Yeah. So, well done, Game Master. 529 00:19:05,387 --> 00:19:07,829 Thanks. No big deal. I'm playing it cool. (chuckles) 530 00:19:07,854 --> 00:19:09,283 So, that's great. 531 00:19:09,308 --> 00:19:12,080 You guys should probably pay me money and then go. 532 00:19:12,105 --> 00:19:14,025 I'm actually kind of hungry. 533 00:19:14,043 --> 00:19:15,906 I would try the I Bean of Greenie Burger. 534 00:19:15,931 --> 00:19:18,431 - I'll try one, too. - Really? I-I was gonna go 535 00:19:18,456 --> 00:19:20,176 to sleep for a couple hours before we open again, 536 00:19:20,200 --> 00:19:21,935 but sure, I'll make you guys burgers of the day. 537 00:19:21,959 --> 00:19:24,460 Or-or burgers of the yesterday, actually. 538 00:19:24,479 --> 00:19:26,347 (laughs) God, I need sleep. 539 00:19:26,372 --> 00:19:28,936 I would like a western omelet with fresh fruit. 540 00:19:28,961 --> 00:19:31,301 - And maybe a side of linguica? - No. 541 00:19:31,878 --> 00:19:33,469 (rapid tapping) 542 00:19:33,494 --> 00:19:34,919 What? What's that? 543 00:19:35,966 --> 00:19:39,095 Oh, my God. Girls, what's going on in here? 544 00:19:39,127 --> 00:19:41,894 I couldn't sleep and Tina couldn't, either, 545 00:19:41,919 --> 00:19:44,808 'cause I woke her up, and then, we couldn't build the whole bed 546 00:19:44,833 --> 00:19:47,420 'cause we ran into some issues with our height 547 00:19:47,445 --> 00:19:49,537 and not being able to lift heavy things 548 00:19:49,562 --> 00:19:50,986 like adult people can. 549 00:19:51,011 --> 00:19:53,124 But we did add these almost full-sized legs 550 00:19:53,149 --> 00:19:55,563 to the bed frame, which are almost all even. 551 00:19:55,588 --> 00:19:58,690 Yeah, and here's a nail where I can hang my throwing stars. 552 00:19:58,715 --> 00:20:01,140 And if you really squeeze it in there, you could fit a desk. 553 00:20:01,165 --> 00:20:02,923 Like, a laying-down desk? 554 00:20:03,018 --> 00:20:06,387 Wow! You stayed up to do this? All by yourselves? 555 00:20:06,412 --> 00:20:10,995 I'm so proud of my two strong babies, my builders. (cries) 556 00:20:11,020 --> 00:20:12,933 TINA: Don't cry, Mom. You're gonna make me cry. 557 00:20:12,958 --> 00:20:14,935 Actually, I think I'm just so, so tired. 558 00:20:15,030 --> 00:20:18,004 Okay, I'm climbing up. Somebody give me a boost. 559 00:20:18,029 --> 00:20:20,372 Oh, no, no, no, no. Hold on. Hold on. 560 00:20:20,397 --> 00:20:22,059 Let's maybe check your measurements again 561 00:20:22,083 --> 00:20:24,200 after you get some sleep. At ground level. 562 00:20:24,225 --> 00:20:27,083 You're builders. You know how it is. It's part of the process. 563 00:20:27,108 --> 00:20:29,539 (yawns) Ooh, I got to do my dinosaur report. 564 00:20:29,541 --> 00:20:31,630 - Should we get started on the desk? - Okay. 565 00:20:31,655 --> 00:20:33,317 Take a break, take a break. 566 00:20:33,357 --> 00:20:35,466 You're amazing, but let's get you some breakfast. 567 00:20:35,491 --> 00:20:37,925 Then you can go to sleep and maybe do your homework after. 568 00:20:37,950 --> 00:20:40,323 And then we can get Teddy to finish everything up for us. 569 00:20:40,348 --> 00:20:41,956 I don't sleep anymore. Don't need it. 570 00:20:41,981 --> 00:20:44,102 I make stuff and then I do dinosaur stuff. 571 00:20:44,127 --> 00:20:46,110 But I might lie down on the rug real quick. 572 00:20:46,135 --> 00:20:48,687 (yawns) Oh, yeah, the floor does look kind of comfy. 573 00:20:48,689 --> 00:20:51,628 Let me just... Mm. Yup. Sawdust makes it softer. 574 00:20:51,680 --> 00:20:53,370 Aw, my little handy hamsters. 575 00:20:53,395 --> 00:20:55,253 Hmm. What food can I make with one arm? 576 00:20:55,278 --> 00:20:57,683 Ooh, toast! See, other arm? I don't need you. 577 00:20:57,708 --> 00:21:01,435 ♪ Loft bed, got to get my little bod ♪ 578 00:21:01,460 --> 00:21:04,645 ♪ Up there, sleeping with the gods ♪ 579 00:21:04,941 --> 00:21:08,459 ♪ Loft bed, I will get some R and R ♪ 580 00:21:08,484 --> 00:21:12,279 ♪ Next to all my throwing stars. ♪ Loft bed! 581 00:21:12,304 --> 00:21:14,259 LOUISE: I just hope Kim and Sons Hardware 582 00:21:14,284 --> 00:21:17,860 has a fireworks control panel. I-I assume they do. 583 00:21:17,885 --> 00:21:19,538 And some reasonable water slide options. 584 00:21:19,563 --> 00:21:23,290 ♪ Loft bed, if I have to pee at night ♪ 585 00:21:23,315 --> 00:21:26,559 ♪ Loft bed, I will hold the ladder tight ♪ 586 00:21:26,577 --> 00:21:30,424 ♪ Loft bed, I hope I don't fall down, loft. ♪ 587 00:21:30,449 --> 00:21:34,252 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 47020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.