Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,117
.
2
00:00:04,688 --> 00:00:08,398
Fiule, de ce ne-a sunat profesorul tău?
3
00:00:08,652 --> 00:00:10,391
Nu știu, mamă.
4
00:00:11,211 --> 00:00:13,164
Te-ai purtat prost?
5
00:00:13,268 --> 00:00:14,341
Deloc.
6
00:00:14,395 --> 00:00:16,914
Nu sunt, am fost de acord.
7
00:00:17,481 --> 00:00:18,829
Mă comport bine.
8
00:00:18,914 --> 00:00:21,156
Este din cauza notelor slabe?
9
00:00:22,445 --> 00:00:24,183
Da, putin.
10
00:00:24,302 --> 00:00:25,375
O, fiule.
11
00:00:25,492 --> 00:00:27,777
Tatăl tău nu trebuie să știe despre asta.
12
00:00:27,862 --> 00:00:30,416
Te va trimite la lucru cu zidarii.
13
00:00:30,612 --> 00:00:32,975
Nu-mi place meseria asta.
14
00:00:33,308 --> 00:00:35,358
Atunci trebuie să studiezi.
15
00:00:35,463 --> 00:00:38,307
Tatăl tău plătește pentru școala ta și tot ce-ți ceri.
16
00:00:38,893 --> 00:00:42,136
Sunt tineri care trebuie să lucreze și să studieze.
17
00:00:45,768 --> 00:00:46,836
Bună dimineața, Polito.
18
00:00:46,921 --> 00:00:48,763
Buna dimineata doamna.
- Buna dimineata.
19
00:00:48,848 --> 00:00:50,977
Sunt profesorul Aaron.
20
00:00:51,120 --> 00:00:53,112
Eu sunt responsabil de liceu.
21
00:00:53,893 --> 00:00:56,979
Polito, nu mi-ai spus că ai o mamă atât de frumoasă.
22
00:00:57,175 --> 00:00:58,440
Pot fi.
23
00:00:58,525 --> 00:01:00,847
Doar necazurile sunt cauzate de fiul meu.
24
00:01:00,932 --> 00:01:02,761
Încântat de cunoştinţă.
25
00:01:02,846 --> 00:01:04,317
Sunt Teresa, mă bucur să te cunosc.
26
00:01:04,402 --> 00:01:05,839
Aseaza-te, te rog.
27
00:01:05,924 --> 00:01:06,995
Mulțumiri.
28
00:01:07,362 --> 00:01:10,628
Ne lași o clipă în pace?
29
00:01:11,826 --> 00:01:12,946
Desigur.
30
00:01:14,404 --> 00:01:15,419
doamnă.
31
00:01:15,539 --> 00:01:19,627
Sunt câteva probleme cu Polito.
32
00:01:19,712 --> 00:01:22,258
Și-a scăzut drastic notele.
33
00:01:23,039 --> 00:01:25,435
Și este tensionat și supraexcitat în clasă.
34
00:01:25,826 --> 00:01:27,753
Cât de mult și-a scăzut notele?
35
00:01:27,883 --> 00:01:29,341
Mult.
36
00:01:29,498 --> 00:01:32,180
Din 5 și 4, acum primește 3 și 2.
37
00:01:33,378 --> 00:01:37,232
De ce crezi că fiul meu este atât de încordat?
38
00:01:37,977 --> 00:01:41,128
I-am făcut niște teste psihologice.
39
00:01:41,388 --> 00:01:46,596
Am aflat că este foarte stresat acasă.
40
00:01:47,091 --> 00:01:50,373
Tu și soțul tău îl împingeți pe Polito?
41
00:01:50,919 --> 00:01:53,524
Nimic de genul ăsta. Nu suntem pretențioși cu Polito.
42
00:01:53,628 --> 00:01:55,789
Nu l-am presat niciodată.
43
00:01:55,893 --> 00:01:57,091
Nu o agățăm de nimic.
44
00:01:57,496 --> 00:02:00,022
Știi dacă Polito are o iubită?
45
00:02:00,751 --> 00:02:01,975
Nu din câte știu eu.
46
00:02:02,262 --> 00:02:04,163
Polito este un băiat timid.
47
00:02:04,632 --> 00:02:07,106
Îi este greu să comunice cu fetele.
48
00:02:07,808 --> 00:02:12,131
Și acum că te cunosc, văd că ești o femeie atrăgătoare.
49
00:02:12,418 --> 00:02:14,475
Mulțumesc foarte mult pentru compliment.
50
00:02:14,840 --> 00:02:16,689
Asta e corect.
51
00:02:16,774 --> 00:02:18,277
Te îmbraci mereu așa sexy?
52
00:02:18,486 --> 00:02:20,829
Îmi place să fiu confortabil.
53
00:02:20,914 --> 00:02:22,861
Îți place să-ți arăți atributele.
54
00:02:24,189 --> 00:02:27,548
Da. Motto-ul meu este: Dacă l-ai primit, arată-l.
55
00:02:27,939 --> 00:02:30,439
Ce fierbinte ești.
56
00:02:30,673 --> 00:02:31,841
Mulțumesc
57
00:02:32,017 --> 00:02:35,181
Lasă-l să se uite la tine. Te vei trezi într-o clipă?
58
00:02:36,274 --> 00:02:37,485
Daskale.
59
00:02:39,810 --> 00:02:41,466
Te vei întoarce?
60
00:02:45,665 --> 00:02:46,681
Stai jos, stai jos.
61
00:02:47,150 --> 00:02:48,341
Mulțumiri.
62
00:02:48,927 --> 00:02:50,509
Arăți uluitor.
63
00:02:50,841 --> 00:02:54,142
Te muți și acasă?
64
00:02:54,552 --> 00:02:57,990
Aduc lucruri mai ușoare acasă.
65
00:02:58,302 --> 00:03:01,740
Tocuri și pantaloni scurți.
66
00:03:03,654 --> 00:03:05,919
Înțeleg de unde vine problema Polito.
67
00:03:06,427 --> 00:03:11,740
Există tensiune sexuală din cauza hainelor tale provocatoare.
68
00:03:12,169 --> 00:03:15,684
Pentru că, ca și el, nu are o iubită care să-și satisfacă nevoile sexuale.
69
00:03:15,820 --> 00:03:19,453
De aceea este atât de încordat.
70
00:03:20,156 --> 00:03:21,406
Ajunge domnule.
71
00:03:21,680 --> 00:03:24,531
Nu cred că Polito are asemenea gânduri despre mine.
72
00:03:25,390 --> 00:03:30,625
Nu cred că știi ce trece prin mintea unui băiat de vârsta lui.
73
00:03:31,484 --> 00:03:34,219
Dacă îmi permiteți, vom face un experiment.
74
00:03:34,765 --> 00:03:38,359
Și îți voi arăta că Polito te dorește.
75
00:03:39,062 --> 00:03:41,328
Sunt gata să cooperez.
76
00:03:41,875 --> 00:03:45,039
Promiți că vei face tot ce spun?
77
00:03:45,273 --> 00:03:46,874
Desigur, domnule profesor.
78
00:03:47,070 --> 00:03:48,555
Bine, atunci îl sunăm pe Polito.
79
00:03:49,353 --> 00:03:53,024
Lasă-l să te vadă într-o poziție sexy.
80
00:03:53,337 --> 00:03:55,994
Te vei confrunta cu el.
81
00:03:56,079 --> 00:03:57,595
Și vom vorbi.
82
00:03:57,680 --> 00:04:01,189
O vom conduce treptat.
83
00:04:01,423 --> 00:04:03,533
Și vom vedea care va fi reacția lui.
84
00:04:03,618 --> 00:04:05,642
Dacă are o erecție.
85
00:04:05,727 --> 00:04:06,970
Deci am dreptate.
86
00:04:07,439 --> 00:04:11,892
Ei bine, profesore, tu ești expertul și vom face așa cum spui.
87
00:04:12,517 --> 00:04:14,900
Polito, intră, te rog.
88
00:04:19,431 --> 00:04:21,228
Aşezaţi-vă.
89
00:04:24,783 --> 00:04:28,142
Iată testele lui Polito.
90
00:04:28,767 --> 00:04:30,876
Verificați-le vă rog.
91
00:04:34,314 --> 00:04:36,033
Spaniolă, Matematică.
92
00:04:36,814 --> 00:04:39,548
Da, notele lui sunt mici.
93
00:04:39,861 --> 00:04:43,064
Scorul lui este teribil de scăzut.
94
00:04:43,455 --> 00:04:45,720
Ce rele sunt.
95
00:04:46,501 --> 00:04:50,798
Îți amintești când a intrat într-o ceartă?
96
00:04:52,126 --> 00:04:55,017
Fusta mi-a rupt biroul.
97
00:04:55,564 --> 00:04:58,298
Ce păcat!
98
00:04:58,383 --> 00:05:00,017
Privește asta.
99
00:05:01,944 --> 00:05:04,132
E stricata.
100
00:05:04,522 --> 00:05:06,397
A fost o situație îngrozitoare.
101
00:05:07,803 --> 00:05:10,616
Fiul tău aproape că l-a ucis pe acela.
102
00:05:10,897 --> 00:05:13,037
Se certau aici, pe biroul meu.
103
00:05:13,225 --> 00:05:14,909
L-a luat și
104
00:05:15,944 --> 00:05:18,038
Face acest lucru.
105
00:05:18,428 --> 00:05:21,788
L-ar zdrobi.
106
00:05:22,147 --> 00:05:23,569
L-a prins ca pe un judoka.
107
00:05:23,703 --> 00:05:25,769
Și-a răsucit piciorul.
108
00:05:25,854 --> 00:05:27,598
Și capul?
109
00:05:27,688 --> 00:05:29,634
Da, și capul lui.
- Dumnezeul meu.
110
00:05:30,336 --> 00:05:32,738
Oh, Polito...
- Nici măcar nu știu cum a făcut toate astea.
111
00:05:32,823 --> 00:05:35,483
Uite ce a făcut cu biroul meu.
112
00:05:35,568 --> 00:05:39,141
Din moment ce te-ai hotărât să-i arăți, ar trebui să-i spui restul.
113
00:05:39,226 --> 00:05:41,471
Spune-i cum am aranjat-o acolo.
114
00:05:41,556 --> 00:05:43,091
Da, îi voi spune totul.
115
00:05:43,176 --> 00:05:45,470
Trebuie să-l vezi pe ultimul.
116
00:05:45,603 --> 00:05:48,699
Ce făceau? - Erau pe birou.
117
00:05:48,911 --> 00:05:50,485
L-a prins judoka.
118
00:05:51,166 --> 00:05:53,108
Îi apăsa capul.
119
00:05:53,521 --> 00:05:54,592
Nu pot să cred.
120
00:05:57,467 --> 00:06:00,392
L-ar mătura în altă parte.
121
00:06:00,570 --> 00:06:01,854
Oh, Doamne!
122
00:06:01,939 --> 00:06:03,212
Sunt sălbatici.
123
00:06:04,171 --> 00:06:06,046
Aproape că îmi înțelege biroul.
124
00:06:06,749 --> 00:06:08,714
Aseaza-te, te rog.
125
00:06:08,810 --> 00:06:09,903
Mulțumiri.
126
00:06:12,992 --> 00:06:15,518
Polito, îmi faci o favoare?
127
00:06:16,377 --> 00:06:19,919
Ridică-te și stai lângă perete. Cu fața înainte.
128
00:06:26,716 --> 00:06:29,606
Se pare că bănuielile mele sunt corecte.
129
00:06:29,691 --> 00:06:31,247
O vezi?
130
00:06:32,888 --> 00:06:36,950
Nu, acesta este telefonul lui Polito. Îl poartă mereu în buzunar.
131
00:06:37,035 --> 00:06:38,285
Nu cred.
132
00:06:38,450 --> 00:06:40,065
Atinge-l.
133
00:06:41,289 --> 00:06:43,320
Este telefonul lui.
134
00:06:45,430 --> 00:06:46,601
Fusta.
135
00:06:46,862 --> 00:06:49,075
De ce ai o erecție? Ce s-a întâmplat?
136
00:06:49,778 --> 00:06:52,461
Mamă, când te văd...
137
00:06:53,206 --> 00:06:55,341
Nu știu cum am o erecție.
138
00:06:56,669 --> 00:06:58,857
Ține minte, am studiat psihologia.
139
00:06:59,091 --> 00:07:01,237
La cea mai bună universitate din țara asta.
140
00:07:01,513 --> 00:07:03,987
Și știu cum să fac față unei astfel de probleme.
141
00:07:04,898 --> 00:07:07,919
Desface-i nasturii la pantaloni pentru a-i vedea erecția.
142
00:07:22,112 --> 00:07:23,674
Polito.
143
00:07:23,831 --> 00:07:25,940
Ai o erecție.
144
00:07:27,502 --> 00:07:29,534
Din cauza ta.
145
00:07:34,143 --> 00:07:39,534
Teresa, mi-ai promis că vei face tot ce este necesar pentru a-l ajuta.
146
00:07:40,002 --> 00:07:44,534
Trebuie să-l faci să se simtă bine.
147
00:07:45,237 --> 00:07:48,518
Ca să nu vină la școală atât de supraexcitat.
148
00:07:48,831 --> 00:07:50,471
Continuă.
149
00:07:56,956 --> 00:07:59,764
Cred că Polito are nevoie de o laba
150
00:08:00,350 --> 00:08:02,635
Deci el poate elimina această tensiune.
151
00:08:02,948 --> 00:08:04,107
Crezi asta?
152
00:08:04,159 --> 00:08:05,252
Da sunt sigur.
153
00:08:05,350 --> 00:08:06,530
Continuă.
154
00:08:08,475 --> 00:08:10,061
Cum te simti?
155
00:08:12,264 --> 00:08:13,670
Doar cu mana?
156
00:08:13,873 --> 00:08:16,123
Da, strălucește-l pe el.
157
00:08:25,099 --> 00:08:27,271
Continuă să-i faci asta.
158
00:08:27,388 --> 00:08:30,575
Pentru că am făcut-o la un club de masturbare.
159
00:08:30,919 --> 00:08:34,583
Voi face la fel ca să fim toți sincronizați.
160
00:08:39,359 --> 00:08:40,794
Orice spui.
161
00:08:41,388 --> 00:08:42,624
mama.
162
00:08:43,199 --> 00:08:45,377
Spune?! - Îmi sugi pula?
163
00:08:46,124 --> 00:08:47,200
De ce nu?
164
00:08:47,930 --> 00:08:51,167
Nu renunța, fă-o.
165
00:08:51,593 --> 00:08:52,886
Fă ce spune el.
166
00:09:01,330 --> 00:09:02,788
E atât de bine pentru tine, Polito?
167
00:09:04,090 --> 00:09:06,156
Este prima ta oara? - Da.
168
00:09:25,013 --> 00:09:26,243
doamna Theresa.
169
00:09:26,869 --> 00:09:28,724
Te-ai udat încă?
170
00:09:30,365 --> 00:09:31,634
esti uda
171
00:09:31,869 --> 00:09:33,626
Nu sunt uda.
172
00:09:34,232 --> 00:09:35,736
Nu stiu. - Staţi să văd.
173
00:09:36,126 --> 00:09:38,236
Vino să stai aici.
174
00:09:40,301 --> 00:09:42,234
Eşti serios? - Stai aici.
175
00:09:47,820 --> 00:09:49,891
Să mă întind? - Da exact.
176
00:10:03,035 --> 00:10:05,242
Esti uda.
177
00:11:53,593 --> 00:11:55,918
Haide, nu-ți face griji.
178
00:13:55,734 --> 00:13:57,277
La naiba, da.
179
00:16:35,925 --> 00:16:37,429
Polito.
180
00:16:37,585 --> 00:16:39,382
Vino aici.
181
00:16:39,558 --> 00:16:41,667
Ca să vezi cât de frumos este.
182
00:27:10,748 --> 00:27:12,493
Ajunge, Polito.
183
00:27:12,623 --> 00:27:17,207
Sper că ești mai calm la școală după asta.
184
00:27:18,300 --> 00:27:19,498
Vă rugăm să așteptați afară.
185
00:32:31,300 --> 00:27:42,498
Traducere: incest_demon
a.k.a. Satanas
12483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.