Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,520 --> 00:00:57,679
I don't know why you speak to him.
You know he insults me.
2
00:00:57,680 --> 00:01:02,139
Ask him what he does in the bedroom
with them binoculars!
3
00:01:02,140 --> 00:01:05,240
Got so as I daren't wear a blouse!
4
00:01:06,940 --> 00:01:10,140
Don't you turn your back on me!
5
00:01:13,840 --> 00:01:18,299
- He leered at me!
- He's entitled to leer!
6
00:01:18,300 --> 00:01:21,199
You'll let a man leer at your wife?!
7
00:01:21,200 --> 00:01:25,140
I just marvel
at the quirkiness of his taste!
8
00:01:26,080 --> 00:01:29,499
But tha's got used to her, Wally.
9
00:01:29,500 --> 00:01:34,479
Familiarity breeds contempt.
To me she's a thing of mystery.
10
00:01:34,480 --> 00:01:40,539
An unknown quantity. A strange...
Strange? Funny you should say that!
11
00:01:40,540 --> 00:01:46,119
- Tell me what you're plotting.
- We didn't want to bother you.
12
00:01:46,120 --> 00:01:49,079
I'll be back when you're not busy.
13
00:01:49,080 --> 00:01:55,279
I'M not doing anything! Well, you
keep poking Wally with that brush!
14
00:01:55,280 --> 00:02:00,439
Tell her. You tell her.
Somebody had better tell her!
15
00:02:00,440 --> 00:02:05,799
That whiter than white washing
that tha's just taken off the line.
16
00:02:05,800 --> 00:02:13,139
What about it? Where is it?
Inside. Tha's ironed it yet?
What's it to you?!
17
00:02:13,140 --> 00:02:17,299
- Just answer him!
- No, not yet.
18
00:02:17,300 --> 00:02:20,479
Thank the Lord for that!
19
00:02:20,480 --> 00:02:28,480
I've his dinner to get and my
windows are all steamed up. What are
YOU worried about? ..Back 'ere, you!
20
00:02:33,180 --> 00:02:36,180
Tell her, why don't you?!
21
00:02:42,400 --> 00:02:45,059
Nora...!
22
00:02:45,060 --> 00:02:52,179
Nora...
when tha' does tha' ironing
and puts tha' hand in the basket,
23
00:02:52,180 --> 00:02:57,059
if it comes out with
a small garment trimmed with fur,
24
00:02:57,060 --> 00:03:00,339
look at it before you iron it. Why?
25
00:03:00,340 --> 00:03:04,340
One of my ferrets
was heading this way!
26
00:03:06,400 --> 00:03:09,479
What...? What on earth...?!
27
00:03:09,480 --> 00:03:12,919
Now, you get up...! That man! Halt!
28
00:03:12,920 --> 00:03:17,979
Can you understand any adult human
being rushing about like that?
29
00:03:17,980 --> 00:03:21,280
Yes! Well, I'm...
30
00:03:24,700 --> 00:03:27,579
Go on, you lazy lot!
31
00:03:27,580 --> 00:03:31,579
Go on! Get out of 'ere!
And keep out!
32
00:03:31,580 --> 00:03:35,620
You're worse than school-kids!
Make me tired!
33
00:04:04,520 --> 00:04:06,920
Ahem.
34
00:04:08,900 --> 00:04:11,459
Ahem!
35
00:04:11,460 --> 00:04:14,519
..A paper napkin.
36
00:04:14,520 --> 00:04:19,039
What? One of your softest
paper napkins, please.
37
00:04:19,040 --> 00:04:23,159
Three teas between you
and you want a napkin?!
38
00:04:23,160 --> 00:04:27,739
Just a paper napkin.
With egg and chips you get one.
39
00:04:27,740 --> 00:04:32,259
You've got an inflexible system
for issuing napkins?!
40
00:04:32,260 --> 00:04:40,260
A business needs good stock control.
Other places put them in a glass on
the table! You just pick one out!
41
00:04:40,980 --> 00:04:45,940
YOU should've picked TWO out
and brought one with you!
42
00:04:48,740 --> 00:04:51,540
Funny things, feet.
43
00:04:51,760 --> 00:04:59,759
If they were turned
the other way round, we'd be able
to stand much closer to walls.
44
00:04:59,760 --> 00:05:07,459
It's me toecap. Some idiot stood
all over it. Tha' nearly put tha'
knee in me groin! Soldier's reflex.
45
00:05:07,460 --> 00:05:14,499
OK, tha' nearly put tha' knee in
me soldier's reflex. You should...
Oh, sit down!
46
00:05:14,500 --> 00:05:21,979
The fact that feet are not turned
the other way round suggests
that the evolutionary plan...
47
00:05:21,980 --> 00:05:28,980
The what? The divine plan...
The divine plan!
HE won't know what you're on about!
48
00:05:31,240 --> 00:05:34,179
He picks up things in his own way.
49
00:05:34,180 --> 00:05:41,159
That's what worried that
store detective in Woolworth's!
It FELL into me pocket!
50
00:05:41,160 --> 00:05:44,199
I knocked it off with me elbow!
51
00:05:44,200 --> 00:05:51,299
You're always knocking things off!
Will you please keep quiet!
Wriggling out of it?
52
00:05:51,300 --> 00:05:54,259
Shut tha' cake hole!
53
00:05:54,260 --> 00:05:59,900
The implications of feet
in the evolutionary pattern...
54
00:06:06,480 --> 00:06:12,359
Ready when you are, Norm.
Look, drink your tea. Hm?
55
00:06:12,360 --> 00:06:16,280
..OK.
56
00:06:30,280 --> 00:06:34,419
Ready when you are.
I've forgotten.
57
00:06:34,420 --> 00:06:39,579
The divine plan. Oh, yes!
Thank you. Well, look.
58
00:06:39,580 --> 00:06:44,879
From the position of our feet, it
is clear that Nature never intended
59
00:06:44,880 --> 00:06:49,779
that we should fit snugly
against smooth, flat surfaces.
60
00:06:49,780 --> 00:06:54,899
And yet the rectangle is all
we ever get from the planners.
61
00:06:54,900 --> 00:07:01,239
Now, when future archaeologists dig
out the remains of our buildings,
62
00:07:01,240 --> 00:07:07,419
they'll think that all inhabitants
were composed of right angles.
63
00:07:07,420 --> 00:07:10,400
Yeah...
64
00:07:15,300 --> 00:07:18,159
Ready when you are, Norm.
65
00:07:18,160 --> 00:07:23,079
..You know, personally,
I find the modern bed too short.
66
00:07:23,080 --> 00:07:26,159
Never tried shortening your legs?
67
00:07:26,160 --> 00:07:33,679
Look, all I'm getting is
antagonism - first Nora, then him
behind the counter, and now him!
68
00:07:33,680 --> 00:07:41,179
There's none of the comradeship
of army life. What?
The brotherhood of sharing danger.
69
00:07:41,180 --> 00:07:43,779
We could share a beefburger.
70
00:07:43,780 --> 00:07:50,659
Comradeship in the army? Yes.
Gerroff! They'd steal the spit
off your boots!
71
00:07:50,660 --> 00:07:56,879
Listen to him!
The Huddersfield Raffles!
Comradeship, my RSM!
72
00:07:56,880 --> 00:08:02,019
What happens when two armies meet?
They knock hell out of each other!
73
00:08:02,020 --> 00:08:05,379
Walls come to an end, but...
74
00:08:05,380 --> 00:08:08,479
how do you stop the beefburger?
75
00:08:08,480 --> 00:08:16,019
D'you realise that there are
generations growing up who think
that meat really tastes like that?
76
00:08:16,020 --> 00:08:22,179
Well, at least you get a napkin!
He won't part with a paper napkin!
77
00:08:22,180 --> 00:08:25,279
With egg and chips you get a napkin.
78
00:08:25,280 --> 00:08:31,779
I USED to put them out. Four clean,
white, paper napkins in a glass.
What happened?
79
00:08:31,780 --> 00:08:34,679
People started using them.
80
00:08:34,680 --> 00:08:39,719
Wiping things up with them and
scrunching them into little balls.
81
00:08:39,720 --> 00:08:42,599
Must live like pigs, some folk.
82
00:08:42,600 --> 00:08:45,540
Nah... there's no class.
83
00:08:54,320 --> 00:09:01,679
Oh, close your mouth!
How can you when you yawn?
You needn't open it THAT wide.
84
00:09:01,680 --> 00:09:09,219
If this was a battlefield, they'd
have two men and a gun in there!
I couldn't sleep last night. Oh?
85
00:09:09,220 --> 00:09:12,359
Had a few people in. YOU did?!
86
00:09:12,360 --> 00:09:15,579
Like who? Like three policemen.
87
00:09:15,580 --> 00:09:19,939
They had this idea
I'd been out poaching.
88
00:09:23,860 --> 00:09:28,660
When you blink, can you see
little bobbles in your eye?
89
00:09:31,320 --> 00:09:36,439
Oh, all right! There's not much
you can do with them, anyway.
90
00:09:36,440 --> 00:09:41,679
When I blink, I see them policemen.
Serves you right!
91
00:09:41,680 --> 00:09:48,220
He had more meat on his notebook
than I had on me pheasant!
..Pardon?
92
00:10:00,576 --> 00:10:03,175
Don't upset the woman!
93
00:10:03,176 --> 00:10:09,695
I'm looking for Wally.
See if he's found my ferret.
"Greater love hath no man..."
94
00:10:09,696 --> 00:10:17,675
Why don't you keep the damn things
under control?! They're wild
killers! Not like your guinea-pigs!
95
00:10:17,676 --> 00:10:21,555
Must be about the only thing
that's never gone up.
96
00:10:21,556 --> 00:10:27,475
What is? The guinea-pig.
Wally! Come on!
97
00:10:27,476 --> 00:10:32,075
And politicians want
to get rid of everything British.
98
00:10:32,076 --> 00:10:35,956
Even the word "guinea"
has to become "105p".
99
00:10:37,536 --> 00:10:40,675
Wally! Hey-up! Wally!
100
00:10:40,676 --> 00:10:44,235
What kind of a name is "105p"?
101
00:10:44,236 --> 00:10:47,815
Sounds like a geriatric malfunction.
102
00:10:47,816 --> 00:10:51,395
Come away from there!
103
00:10:51,396 --> 00:10:57,915
You're making more noise
through that letter box...!
I were only whispering!
104
00:10:57,916 --> 00:11:01,896
Whispering? I've heard
quieter bayonet charges!
105
00:11:10,696 --> 00:11:15,755
Quieter bayonet charges?! When's
HE ever heard a bayonet charge?
106
00:11:15,756 --> 00:11:18,976
Sat in t'Corporal's side-rider?
107
00:11:25,356 --> 00:11:30,375
I can just see his lot - advancing
through the smoke of battle,
108
00:11:30,376 --> 00:11:34,976
the sunlight glinting
off the end of their pen-nibs!
109
00:11:36,576 --> 00:11:41,095
Look at him flapping his arms
for a vertical take-off!
110
00:11:41,096 --> 00:11:46,016
It's essential to take advantage
of every bit of natural cover.
111
00:12:23,036 --> 00:12:25,915
You're getting as daft as him!
112
00:12:25,916 --> 00:12:29,076
Don't you show your face again!
113
00:12:32,116 --> 00:12:35,115
The woman is totally unreasonable!
114
00:12:35,116 --> 00:12:37,896
Ah, but so sexy!
115
00:12:39,236 --> 00:12:47,215
You mean there's something about an
evil temper, wrinkled stockings and
hair curlers that you can't resist?
116
00:12:47,216 --> 00:12:50,375
Oh, there is! There is!
117
00:12:50,376 --> 00:12:56,895
Well, she certainly made
an impression on Foggy!
She's totally unreasonable!
118
00:12:56,896 --> 00:13:01,755
AND while he was making use
of every bit of "natural cover"!
119
00:13:01,756 --> 00:13:08,315
You might've warned me
she was behind me.
You were my mobile rear-guard.
120
00:13:08,316 --> 00:13:16,316
We WERE mobile, Foggy. You can't
fault us on mobility. Well, that
kind of behaviour is VERY civilian.
121
00:13:16,336 --> 00:13:23,195
I suppose it's living next-door
all these years.
I've got used to her little moods.
122
00:13:23,196 --> 00:13:28,555
From nasty to atrocious!
That's a photo of Nora Batty?! Aye!
123
00:13:28,556 --> 00:13:32,316
She didn't want her photo took.
124
00:13:34,656 --> 00:13:37,635
I think she's shy.
125
00:13:37,636 --> 00:13:41,596
Yes, the Waffen SS
were very similar!
126
00:13:50,536 --> 00:13:53,455
Dost tha' think I'm in love?
127
00:13:53,456 --> 00:14:01,456
At our age, the most you're likely
to be in is a draught! This is very
improper - the woman IS married!
128
00:14:01,576 --> 00:14:04,115
Only to Wally!
129
00:14:04,116 --> 00:14:07,175
That's not like having a husband.
130
00:14:07,176 --> 00:14:10,156
It's like keeping a lame whippet!
131
00:14:12,176 --> 00:14:15,295
I mean, she feeds him regularly,
132
00:14:15,296 --> 00:14:19,475
but she knows
she won't win anything with him.
133
00:14:19,476 --> 00:14:26,995
I hope HE were faster
getting to my ferret than SHE were!
Agreed. Much as I admire Nora,
134
00:14:26,996 --> 00:14:34,975
I couldn't trust her with
the welfare of my ferret! It's the
stuff of classical romance, eh?
135
00:14:34,976 --> 00:14:40,735
It's moving to see you torn between
passion and animal husbandry.
136
00:14:40,736 --> 00:14:45,215
Passion?! Passion for Nora Batty?!
Why not?!
137
00:14:45,216 --> 00:14:49,395
Well, to be blunt,
because she's ugly.
138
00:14:49,396 --> 00:14:53,455
True... But what else?
139
00:14:53,456 --> 00:14:56,475
Isn't that enough? Hardly, Foggy.
140
00:14:56,476 --> 00:15:00,515
Most women are ugly. Are they?
Of course.
141
00:15:00,516 --> 00:15:05,435
That shows you how much notice
HE takes! The big fairy!
142
00:15:05,436 --> 00:15:10,695
A life dedicated to the martial
arts requires certain sacrifices.
143
00:15:10,696 --> 00:15:13,955
It's like a call to the cloister.
144
00:15:13,956 --> 00:15:18,755
More like an oyster,
clamming shut when a woman appears!
145
00:15:18,756 --> 00:15:23,775
Yes, a military man must forgo the
pleasures of the domestic hearth.
146
00:15:23,776 --> 00:15:31,776
Quite often a MARRIED man must
forgo those pleasures too! In fact,
marriage can be the quickest way!
147
00:15:35,216 --> 00:15:38,355
Now what are you up to? Ssh!
148
00:15:38,356 --> 00:15:44,615
Sometimes when she leaves Wally
alone, me and him can get in touch.
149
00:15:44,616 --> 00:15:49,935
The old wall telephone on the ear,
you see? That part on the ear,
150
00:15:49,936 --> 00:15:52,996
this part on the wall, like so.
151
00:15:56,076 --> 00:15:58,856
Are you getting enough?
152
00:16:14,676 --> 00:16:21,415
I see the inflated prices
paid for the French Impressionists
are going down.
153
00:16:21,416 --> 00:16:24,275
I should think so.
154
00:16:24,276 --> 00:16:28,955
Funny how the visual arts reflect
the cultural changes
155
00:16:28,956 --> 00:16:33,915
much more clearly than the writing
on the local urinal walls.
156
00:16:33,916 --> 00:16:38,375
Not much change since I was there
in short trousers.
157
00:16:38,376 --> 00:16:42,995
When I was painting regimental
badges on regimental doors,
158
00:16:42,996 --> 00:16:47,595
I never felt a need
to be innovative or revolutionary.
159
00:16:47,596 --> 00:16:54,575
Tradition is everything on army
doors, rather like icon painting.
Byzantine...
160
00:16:54,576 --> 00:17:01,155
Mmm, very interesting.
Of course, I can read the walls
higher up these days,
161
00:17:01,156 --> 00:17:05,215
but it hardly seems worth
growing up for.
162
00:17:05,216 --> 00:17:10,195
One's work improved, of course,
but always within the tradition.
163
00:17:10,196 --> 00:17:15,055
I was greatly influenced
by acting Sergeant Paignton Moffat,
164
00:17:15,056 --> 00:17:22,575
a man very demanding in respect
of his curly hues. Overdo it by so
much as an extra trefoil or crocket
165
00:17:22,576 --> 00:17:29,716
and his sensitivity was such
that he'd whop you up the crutch
with a 3-foot ruler!
166
00:17:45,376 --> 00:17:50,816
Suppose he's not there. He must be.
She keeps him on a very tight rein.
167
00:17:56,676 --> 00:18:01,875
Why are you tapping down there?
I've reached him here before.
168
00:18:01,876 --> 00:18:07,455
What was he doing down there?
I don't know. You didn't ask?
169
00:18:07,456 --> 00:18:11,515
If he wants to come down here,
that's his affair!
170
00:18:11,516 --> 00:18:17,955
That's Wally.
By George, he's down there again!
171
00:18:17,956 --> 00:18:23,435
How do you know it's Wally? Who
else would be tapping down here?
172
00:18:23,436 --> 00:18:26,535
The Count of Monte Cristo?
173
00:18:26,536 --> 00:18:31,635
If I give him three long
and two short, like this...
174
00:18:31,636 --> 00:18:38,115
that means I want to see him
and he'll nip round
once he finishes what he's doing.
175
00:18:38,116 --> 00:18:41,215
That's Wally!
176
00:18:41,216 --> 00:18:46,115
What IS he doing? Finding my ferret
to bring it round.
177
00:18:46,116 --> 00:18:50,695
Bring it round?
Oh, an unconscious ferret!
178
00:18:50,696 --> 00:18:53,356
Hello, Wally.
179
00:18:57,716 --> 00:19:01,675
Perhaps... he can throw... his tap.
180
00:19:01,676 --> 00:19:06,095
..Pardon?
Some people can throw their voices.
181
00:19:06,096 --> 00:19:13,615
Perhaps he can throw his tap. He
knocks at the window and it sounds
like it's coming from the pantry!
182
00:19:13,616 --> 00:19:17,115
..Oh! Now where's he gone?
183
00:19:17,116 --> 00:19:22,675
Just checking on HER.
He'll be back here in a minute.
184
00:19:22,676 --> 00:19:30,175
I'm surprised she misses him at all
if he spends his life on the floor!
Why on the floor?! My point exactly.
185
00:19:30,176 --> 00:19:35,995
Well, that's where the tapping
came from, isn't...?
186
00:19:35,996 --> 00:19:42,055
Can't he stop screaming? Screaming?!
Keep quiet, she'll hear you!
187
00:19:42,056 --> 00:19:47,115
Very excitable, isn't he?
Excitable?! Has tha' got me ferret?
188
00:19:47,116 --> 00:19:54,275
I'M not excitable! Excitable?!
He's off again! I've got nerves
like Sheffield steel!
189
00:19:54,276 --> 00:19:59,835
I always get lost in Sheffield.
Promises!
Nerves like steel?!
190
00:19:59,836 --> 00:20:07,836
Screaming when a bloke comes up
behind him?! Come on, we've all done
that, queuing for foreign films!
191
00:20:08,136 --> 00:20:13,775
You should never creep up behind
a soldier. Ssh, I can hear her!
192
00:20:13,776 --> 00:20:20,975
Had I had a weapon, I daren't
think of the consequences!
Talking of anxious moments,
193
00:20:20,976 --> 00:20:28,555
remember Thoroughgood from Oswald
Street? Nearly went demented before
they cut him out of that zip fly!
194
00:20:28,556 --> 00:20:36,195
And that wasn't a scream.
It was the trained fighter's
instinctive battle-cry!
195
00:20:36,196 --> 00:20:41,255
There were several volunteers but
he wouldn't let a stranger near him.
196
00:20:41,256 --> 00:20:47,595
The bayonet charge is accompanied
by a kind of "AAAAH, AAAAH!" AAAAH!
197
00:20:47,596 --> 00:20:55,435
Even in the depths of his agony, he
insisted they send for a workmate
who was working at the time.
198
00:20:55,436 --> 00:21:01,935
It sounds quiet,
but I'd better not stop.
Hey, just a minute... Where is she?
199
00:21:01,936 --> 00:21:04,475
Baking! Me ferret!
200
00:21:04,476 --> 00:21:08,455
Why should she be baking
your ferret?
201
00:21:08,456 --> 00:21:11,015
Wally, WHERE is me ferret?!
202
00:21:11,016 --> 00:21:14,415
Upstairs. What is it doing upstairs?
203
00:21:14,416 --> 00:21:21,435
I daren't flaming think!
Why d'you let it go up there?
That's a free, wild spirit, that!
204
00:21:21,436 --> 00:21:26,795
It's not what I'd call obedient!
It's more like stupid!
205
00:21:26,796 --> 00:21:32,775
Yes, I'd expect his livestock to be
in an untrained, unruly condition.
206
00:21:32,776 --> 00:21:35,855
Conkers! Ah, le conker!
207
00:21:35,856 --> 00:21:43,835
I congratulate you, monsieur,
on the condition of your conker!
Don't encourage him! Listen...
208
00:21:43,836 --> 00:21:48,675
I think you've made a muck-up
of looking after my ferret!
209
00:21:48,676 --> 00:21:54,235
No, the missis made me flush it!
She's flushed it...?! No, no!
210
00:21:54,236 --> 00:22:02,236
From out of the clothes basket!
Ever tried flushing a ferret from
a pair of WX flannelette knickers?!
211
00:22:02,416 --> 00:22:06,115
It can be nasty in all that elastic!
212
00:22:06,116 --> 00:22:11,655
Wally, you've done all you could.
Rubbish! But YOU let her get loose!
213
00:22:11,656 --> 00:22:17,555
No man who is sober should ever
tango with WX flannelette knickers!
214
00:22:17,556 --> 00:22:23,995
It shot up one of the legs
like smoke from a musket,
straight upstairs!
215
00:22:23,996 --> 00:22:30,755
Right, we're going upstairs!
What? I daren't go upstairs
in the daytime!
216
00:22:30,756 --> 00:22:37,675
Ooh, she'd think that were very
sinister. What excuse could I give?
217
00:22:37,676 --> 00:22:45,215
Couldn't you go for a lie-down?
Lie down?! If I'm standing up,
I daren't stop moving!
218
00:22:45,216 --> 00:22:49,196
Listen,
I'll have to be getting back.
219
00:22:50,216 --> 00:22:53,176
How am I going to get my ferret?!
220
00:23:03,996 --> 00:23:08,775
Come back, that man!
I'm only going to peep.
221
00:23:08,776 --> 00:23:13,735
Oh, le peep! I congratuate you,
monsieur, on your peep!
222
00:23:13,736 --> 00:23:15,715
Peep-peep!
223
00:23:15,716 --> 00:23:19,596
Look, we have to wait
for Wally's signal.
224
00:23:36,836 --> 00:23:41,955
Oh, eh, I... They've done that
very well considering the, eh...
225
00:23:41,956 --> 00:23:48,155
If you, eh, could get the lads to,
eh, chip it, chip it out with a...
226
00:23:48,156 --> 00:23:53,315
and then mix some, eh, you know...
in a bucket and, eh...
227
00:23:53,316 --> 00:23:58,395
You can't say you came for your
ferret until you get his signal.
228
00:23:58,396 --> 00:24:05,775
We can't just stand looking
suspicious. We need a cover story
to explain our being here.
229
00:24:05,776 --> 00:24:09,455
Some simple rules, just in case.
230
00:24:09,456 --> 00:24:12,335
We're waiting for somebody?
231
00:24:12,336 --> 00:24:20,235
Then why wouldn't we wait in
your house? No. It has to be simple
but plausible. Like your Ernie.
232
00:24:20,236 --> 00:24:23,615
Oh! I've got it!
233
00:24:23,616 --> 00:24:29,056
It'll be the first time for years!
We're LOOKING for something.
234
00:24:31,136 --> 00:24:35,475
Aye... my FERRET!
Has tha' just woken up?!
235
00:24:35,476 --> 00:24:38,675
No, no. Something ELSE.
236
00:24:38,676 --> 00:24:43,136
Could be inner peace
and things of the spirit.
237
00:24:44,176 --> 00:24:46,835
..Sorry.
238
00:24:46,836 --> 00:24:53,855
If we just stand here,
it looks suspicious. But if we
look for something on the ground...
239
00:24:53,856 --> 00:24:58,355
On the ground? Yes.
The situation will explain itself.
240
00:24:58,356 --> 00:25:02,576
People will pass on by
without a second glance!
241
00:25:03,636 --> 00:25:07,056
Well, come on, then. Join in.
242
00:25:08,596 --> 00:25:15,615
We've got to have the same story.
She's got to be something small
and difficult to find.
243
00:25:15,616 --> 00:25:18,375
Like your first mortgage.
244
00:25:18,376 --> 00:25:21,215
I know! A contact lens.
245
00:25:21,216 --> 00:25:25,355
I've lost a contact lens.
Very tiny.
246
00:25:25,356 --> 00:25:33,356
I mean, you can't go marching
about flat-footed. They won't bear
treading on. You've got to tiptoe.
247
00:26:05,196 --> 00:26:07,976
Right, she's in the kitchen.
248
00:26:09,776 --> 00:26:12,555
What are you looking for?
249
00:26:12,556 --> 00:26:15,136
Nowt.
250
00:26:16,176 --> 00:26:19,175
It's... it's a contact lens.
251
00:26:19,176 --> 00:26:25,336
Be careful how you tread because
they're very fragile, very small.
252
00:26:27,356 --> 00:26:34,235
Don't you start, tha' dozy begger!
You're supposed to be letting me in
for me ferret!
253
00:26:34,236 --> 00:26:39,136
No! We've got to give him a hand
to find his contact lens!
254
00:28:00,176 --> 00:28:03,076
How'do, Charlie?
255
00:28:04,636 --> 00:28:08,655
That wasn't their Charlie.
That was their Eric.
256
00:28:08,656 --> 00:28:11,456
There's not much to go by.
257
00:28:12,496 --> 00:28:15,595
Their Eric's got thicker ankles.
258
00:28:15,596 --> 00:28:18,356
You just made that up.
259
00:28:24,696 --> 00:28:27,375
Here, wait a minute...
260
00:28:27,376 --> 00:28:30,256
Don't they live in the next street?
261
00:28:33,076 --> 00:28:36,556
Oh, eh... Ahem...
262
00:28:41,736 --> 00:28:44,776
Well, I knew it weren't their Eric!
24265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.