All language subtitles for the.traitors.nz.s01e03.1080p.web.h264-cbfm[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,308 --> 00:00:11,812 A group of complete strangers from across New Zealand have arrived 2 00:00:11,845 --> 00:00:16,450 at this isolated lodge to play the game of a lifetime 3 00:00:16,484 --> 00:00:20,421 with the ultimate aim of winning up to $70,000. 4 00:00:22,723 --> 00:00:27,261 Hidden amongst them, though, are the Traitors who will each night 5 00:00:27,295 --> 00:00:29,663 secretly murder their fellow players. 6 00:00:29,697 --> 00:00:31,932 Eliminating them from the game. 7 00:00:31,965 --> 00:00:36,170 It's up to the surviving players to work out who the Traitors are. 8 00:00:36,204 --> 00:00:37,471 I really trust that guy. 9 00:00:37,505 --> 00:00:39,107 I'm not making this up. 10 00:00:39,140 --> 00:00:40,174 And banish them. 11 00:00:41,942 --> 00:00:45,546 Because if a Traitor remains undetected, they take home 12 00:00:45,579 --> 00:00:47,081 all the money. 13 00:00:48,482 --> 00:00:49,483 Previously. 14 00:00:51,185 --> 00:00:54,021 With the Traitors drawing first blood. 15 00:00:54,054 --> 00:00:55,456 Let's kill Kimberly. 16 00:00:56,490 --> 00:00:59,193 Whoever you are, I hope you realise there are spirits are coming 17 00:00:59,227 --> 00:01:00,628 for you tonight. 18 00:01:00,661 --> 00:01:03,063 The Faithful refuse to back down. 19 00:01:03,097 --> 00:01:04,265 We need a team up. 20 00:01:04,298 --> 00:01:05,866 You make a good Traitor. 21 00:01:05,899 --> 00:01:08,236 Who are you going to murder tonight? 22 00:01:08,269 --> 00:01:11,105 And one bombshell betrayal. 23 00:01:11,139 --> 00:01:12,940 Loryn's a friend of mine. 24 00:01:12,973 --> 00:01:17,745 There has been a change in how I know you. 25 00:01:17,778 --> 00:01:19,247 Lead to another. 26 00:01:21,014 --> 00:01:22,850 I also voted for Loryn. 27 00:01:22,883 --> 00:01:24,051 And the revelation. 28 00:01:25,619 --> 00:01:26,654 I am a Traitor. 29 00:01:30,090 --> 00:01:31,659 But revenge. 30 00:01:31,692 --> 00:01:33,761 I think we kill a sacred little lamb. 31 00:01:33,794 --> 00:01:35,796 Is coming. 32 00:01:35,829 --> 00:01:37,198 The game is afoot. 33 00:01:38,232 --> 00:01:39,233 So watch out. 34 00:02:12,032 --> 00:02:13,967 First in. 35 00:02:14,001 --> 00:02:17,371 Any day you wake up and you haven't been murdered 36 00:02:17,405 --> 00:02:18,872 in the night is a good day. 37 00:02:20,874 --> 00:02:22,543 I slept like rubbish. 38 00:02:22,576 --> 00:02:24,678 Yeah. Look at that. 39 00:02:24,712 --> 00:02:26,146 The big cross. 40 00:02:26,180 --> 00:02:27,448 Oh, that's harsh. 41 00:02:27,581 --> 00:02:31,352 I felt a bit sideswiped by the whole thing because I didn't pick her. 42 00:02:31,385 --> 00:02:33,153 She was so nice. 43 00:02:33,187 --> 00:02:34,922 And that's what made it perfect, you know? 44 00:02:34,955 --> 00:02:40,328 I hadn't noticed Loryn being the Traitor, so I know I've got 45 00:02:40,361 --> 00:02:42,162 a huge target on my back. 46 00:02:45,833 --> 00:02:47,601 Hello? 47 00:02:50,204 --> 00:02:52,806 Night one and a Traitor is gone. 48 00:02:52,840 --> 00:02:55,743 That's an incredible feeling. 49 00:02:55,776 --> 00:02:56,744 You good? 50 00:02:56,810 --> 00:02:59,447 You never actually felt so grateful to be alive. 51 00:02:59,480 --> 00:03:02,383 You were just so genuine last night as well. 52 00:03:02,416 --> 00:03:05,253 I mean, you were put in an awkward position, and you. 53 00:03:05,286 --> 00:03:07,054 You did it for the team. 54 00:03:07,087 --> 00:03:08,722 Good Faithful. 55 00:03:10,858 --> 00:03:13,927 I think I've got to a place where I'm trusted within the group, 56 00:03:13,961 --> 00:03:15,929 which is really comforting. 57 00:03:15,963 --> 00:03:17,097 Yeah. Yeah. 58 00:03:17,130 --> 00:03:18,999 I think it's quite clear that I'm a Faithful. 59 00:03:19,032 --> 00:03:20,901 I just need to stay alive. 60 00:03:22,936 --> 00:03:23,937 Yeah. 61 00:03:25,539 --> 00:03:26,540 Yeah. 62 00:03:28,642 --> 00:03:29,610 Oh, my gosh. 63 00:03:29,643 --> 00:03:31,779 Everyone is just super proud of themselves. 64 00:03:31,812 --> 00:03:35,148 That one off the bat, we got one of you. 65 00:03:35,182 --> 00:03:38,586 Imagine you're planning this really slick game and you think 66 00:03:38,619 --> 00:03:42,189 you've got us, and then we go and find a Traitor 67 00:03:42,222 --> 00:03:44,458 on the very first roundtable. 68 00:03:44,492 --> 00:03:49,330 It is now super important that we, as the Traitors, show the authority 69 00:03:49,363 --> 00:03:53,467 that we have on this game and that needs to be respected. 70 00:03:55,603 --> 00:03:56,604 Oh. 71 00:04:01,709 --> 00:04:03,243 Nice, Chris. 72 00:04:03,277 --> 00:04:05,078 Welcome, guys. How are you? 73 00:04:05,112 --> 00:04:07,581 I had a fantastic time. 74 00:04:07,615 --> 00:04:08,949 Waking up is a surprise. 75 00:04:10,884 --> 00:04:11,919 I'm just going to ask you. 76 00:04:11,952 --> 00:04:13,854 I'm going to throw something out there. 77 00:04:13,887 --> 00:04:16,624 The two people's names were up last night. 78 00:04:16,657 --> 00:04:21,295 Basically, it was going to be Loryn or Robbie, right. 79 00:04:22,496 --> 00:04:24,832 Why didn't Loryn vote for Dylan? 80 00:04:26,133 --> 00:04:27,368 Why did she not vote Robbie? 81 00:04:27,401 --> 00:04:28,902 And that makes no sense at all. 82 00:04:28,936 --> 00:04:30,404 Is Dylan a Traitor? 83 00:04:30,438 --> 00:04:34,041 And Dylan and Loryn have had a falling out, 84 00:04:34,074 --> 00:04:38,211 and therefore, they're kind of like voting for each other. 85 00:04:38,245 --> 00:04:41,382 Like I can't think of a better like vote of confidence for me 86 00:04:41,415 --> 00:04:45,853 than having the only Traitor we've identified point at me. 87 00:04:45,886 --> 00:04:47,488 This is a humdinger of a game. 88 00:04:47,521 --> 00:04:49,523 Yeah. Isn't it wild? 89 00:04:56,229 --> 00:04:59,032 Oh, my God. 90 00:05:01,469 --> 00:05:04,372 I thought I was gone. 91 00:05:04,405 --> 00:05:05,706 That was the longest wait. 92 00:05:05,739 --> 00:05:07,508 To me, breakfast is always fun. 93 00:05:07,541 --> 00:05:08,542 Congratulations. 94 00:05:08,576 --> 00:05:10,010 Another day of lies. 95 00:05:10,043 --> 00:05:11,645 I just eyeball everyone. 96 00:05:11,679 --> 00:05:14,448 Treat everyone like they're the bad eggs. 97 00:05:14,482 --> 00:05:15,483 I'm shocked. 98 00:05:17,418 --> 00:05:20,821 Yeah. A few people suspect me because I'm more irreverent 99 00:05:20,854 --> 00:05:21,922 in this competition. 100 00:05:21,955 --> 00:05:24,725 More wild, more of a carefree spirit. 101 00:05:24,758 --> 00:05:28,829 And that in itself can be intimidating to certain people. 102 00:05:30,664 --> 00:05:33,634 Colin makes me so nervous. 103 00:05:33,667 --> 00:05:37,838 And you shake his hand, and then you count your fingers. 104 00:05:39,507 --> 00:05:41,675 So who do we have yet to come? 105 00:05:42,943 --> 00:05:44,945 Matt. Brodie. Fili. 106 00:05:46,447 --> 00:05:48,248 And Chris. 107 00:05:48,281 --> 00:05:49,417 God. Oh, my God. 108 00:05:50,484 --> 00:05:56,323 It would be the greatest game ever if Matt really is still a Traitor. 109 00:05:56,356 --> 00:05:57,691 I call him the bumbling professor. 110 00:05:57,725 --> 00:06:01,061 Like, if he's a Traitor, it would blow my mind. 111 00:06:03,263 --> 00:06:07,300 One thing I've learned is that Matt and I have really different 112 00:06:07,334 --> 00:06:08,902 strategies within the game. 113 00:06:08,936 --> 00:06:10,103 He's very chill. 114 00:06:10,137 --> 00:06:13,340 He's very just out there in his own world, which I guess 115 00:06:13,373 --> 00:06:16,577 in this game that's something that I would watch out for. 116 00:06:18,446 --> 00:06:22,650 We packed very similar pyjamas and agreed to wear them to breakfast 117 00:06:22,683 --> 00:06:23,817 no matter what. 118 00:06:23,851 --> 00:06:27,855 Today, we're going to see how trustworthy Matt is. 119 00:06:40,367 --> 00:06:43,303 Matt passed with flying colours. 120 00:06:43,336 --> 00:06:45,539 That was a really big loyalty test. 121 00:06:45,573 --> 00:06:47,975 I was like, How reliable is this guy? 122 00:06:48,008 --> 00:06:50,177 I feel like I'm on the inside. 123 00:06:51,244 --> 00:06:53,380 Of Mattsville, population two. 124 00:06:56,349 --> 00:06:59,152 I trust that guy to the end of the earth. 125 00:06:59,186 --> 00:07:00,187 If it's Matt... 126 00:07:01,989 --> 00:07:02,990 He's a genius. 127 00:07:05,292 --> 00:07:08,161 What I want to know is if there were Traitors that voted for Loryn 128 00:07:08,195 --> 00:07:09,963 last night. 129 00:07:12,399 --> 00:07:13,801 Who didn't vote for Loryn. 130 00:07:13,834 --> 00:07:16,369 I didn't. 131 00:07:16,403 --> 00:07:18,438 You went out on your own? 132 00:07:18,472 --> 00:07:21,274 Yeah. And that's why I feel above the parapet. 133 00:07:21,308 --> 00:07:22,309 Yeah. 134 00:07:24,478 --> 00:07:27,715 There's no doubt that the people that voted for someone other 135 00:07:27,748 --> 00:07:31,519 than Loryn last night, they've got big targets on their back. 136 00:07:31,552 --> 00:07:35,723 Why did Vanda vote Chris instead of Loryn? 137 00:07:35,756 --> 00:07:38,458 And my guess is that Vanda may be a Traitor and didn't want 138 00:07:38,492 --> 00:07:40,127 to double cross Loryn. 139 00:07:41,361 --> 00:07:44,765 Hands up. Who thinks Fili is coming through the door? 140 00:07:44,798 --> 00:07:46,800 I feel pretty confident about Fili coming 141 00:07:46,834 --> 00:07:48,602 to breakfast this morning. 142 00:07:48,636 --> 00:07:53,841 We have, like, a cool relationship, and I actually think he's Faithful. 143 00:07:53,874 --> 00:07:57,578 I reckon Chris was vocal last night. 144 00:07:57,611 --> 00:07:59,680 She's going to go. 145 00:07:59,713 --> 00:08:02,482 I'd be really surprised if Chris is through that door. 146 00:08:02,516 --> 00:08:05,919 She's a strong player, but maybe that makes her a perfect target 147 00:08:05,953 --> 00:08:06,954 for a Traitor. 148 00:08:10,457 --> 00:08:13,761 Who's here? And who's not? 149 00:08:19,499 --> 00:08:22,069 You don't know which way it's going. 150 00:08:48,161 --> 00:08:50,598 One of the people in the group is going to be murdered. 151 00:08:50,631 --> 00:08:53,867 And we're not sure whether we're going to see 152 00:08:53,901 --> 00:08:55,435 Fili or Chris. 153 00:09:07,848 --> 00:09:08,882 Oh, it's Chris. 154 00:09:22,362 --> 00:09:27,467 While we're not under suspicion, I think we kill a sacred little lamb 155 00:09:27,500 --> 00:09:29,002 so no one feels safe. 156 00:09:30,003 --> 00:09:33,006 What about Chris? 157 00:09:34,407 --> 00:09:37,945 Playing the game. Asks a lot of questions. 158 00:09:37,978 --> 00:09:39,546 People were listening when she was speaking. 159 00:09:39,579 --> 00:09:40,714 Yeah. Yeah. 160 00:09:40,748 --> 00:09:43,016 It's got to be Chris. 161 00:09:44,852 --> 00:09:46,153 The ramifications. 162 00:10:09,376 --> 00:10:12,880 Dear Christen, you have hereby been murdered. 163 00:10:12,913 --> 00:10:15,248 Yours faithfully, the Traitors. 164 00:10:16,449 --> 00:10:19,653 I knew I was going to be a threat because of how vocal I've been. 165 00:10:19,687 --> 00:10:22,289 Didn't think it would be this early. 166 00:10:40,741 --> 00:10:42,743 The first roundtable. 167 00:10:42,776 --> 00:10:45,545 A resounding success for the Faithfuls. 168 00:10:45,578 --> 00:10:47,347 Hip, hip. Hurrah! 169 00:10:49,983 --> 00:10:54,087 But the Traitors wasted no time dispatching their revenge. 170 00:10:57,390 --> 00:10:59,592 Oh, dear. Oh, dear. 171 00:10:59,626 --> 00:11:02,996 Oh, dear. Oh, dear. Christen. 172 00:11:03,030 --> 00:11:04,364 No longer with us. 173 00:11:06,767 --> 00:11:08,836 She will be missed by us all. 174 00:11:11,238 --> 00:11:13,440 But onwards and upwards, I say. 175 00:11:16,409 --> 00:11:21,514 I have organised a joyous mission so you can build up the prize fund 176 00:11:21,548 --> 00:11:23,616 even further. 177 00:11:23,650 --> 00:11:28,488 This one is particularly dear to my heart because it's all about me. 178 00:11:30,190 --> 00:11:31,324 See you shortly. 179 00:11:33,994 --> 00:11:36,029 Holy hell in a hand basket. 180 00:11:37,430 --> 00:11:40,200 I can't believe she's gone. 181 00:11:40,233 --> 00:11:42,936 She was intelligent and sharp. 182 00:11:42,970 --> 00:11:45,739 Clearly, the Traitors knew 183 00:11:45,773 --> 00:11:48,108 she was a powerhouse to take out. 184 00:11:51,044 --> 00:11:56,549 This is just the kind of thing to just throw us. 185 00:11:57,851 --> 00:12:01,188 I mean, the main idea is to kind of cause a bit of confusion 186 00:12:01,221 --> 00:12:03,891 and just to make the Faithful a bit more wary 187 00:12:03,924 --> 00:12:07,160 that anybody can go because they won't really be able to find 188 00:12:07,194 --> 00:12:09,462 a reason why Chris was murdered. 189 00:12:10,864 --> 00:12:12,232 A revenge. 190 00:12:12,265 --> 00:12:14,434 That's valid, though. Was she throwing shade at you? 191 00:12:14,467 --> 00:12:15,468 Yeah. 192 00:12:17,270 --> 00:12:19,306 Everyone will waste a lot of their time, spend their day 193 00:12:19,339 --> 00:12:21,641 thinking about why that happened. 194 00:12:21,674 --> 00:12:25,678 Well. Well. Well. 195 00:12:25,712 --> 00:12:29,182 Hopefully we can use up some of their energy in that space. 196 00:12:32,285 --> 00:12:34,187 I'm surprised. 197 00:12:34,221 --> 00:12:38,191 The situation puts us on a hyper stress level. 198 00:12:39,526 --> 00:12:40,760 I feel like I trust everyone. 199 00:12:40,794 --> 00:12:45,232 But the fact is I know some of them are lying to me. 200 00:12:45,265 --> 00:12:47,600 It was interesting seeing who put other people's names down 201 00:12:47,634 --> 00:12:51,438 instead of Loryn's, because there was only a few. 202 00:12:51,471 --> 00:12:55,442 Colin. Vanda. And Matt. Someone called him the bumbling professor. 203 00:12:55,475 --> 00:12:58,846 What about the fact that Vanda voted for Chris and now she's gone? 204 00:12:58,879 --> 00:13:01,014 Is that like, how do you feel about that? 205 00:13:01,048 --> 00:13:03,316 Is that too obvious or is that? 206 00:13:03,350 --> 00:13:06,053 - That's interesting. - Yeah. 207 00:13:06,086 --> 00:13:10,023 Even though I tease her, I don't trust her. 208 00:13:10,057 --> 00:13:12,225 You really can't trust anyone. 209 00:13:15,695 --> 00:13:16,663 Do you? 210 00:13:17,097 --> 00:13:22,402 I think the mix was sweet, innocent Loryn. Crazy outlandish Colin. 211 00:13:24,804 --> 00:13:30,911 He just has an ability to mask any conversation by being humorous. 212 00:13:32,012 --> 00:13:34,014 I think he's definitely a Traitor. 213 00:13:34,047 --> 00:13:35,382 I'll go to the beat of my own drum. 214 00:13:35,415 --> 00:13:37,484 He is being entirely himself. 215 00:13:38,751 --> 00:13:41,188 So he can't throw you off the scent. 216 00:13:41,221 --> 00:13:46,593 I don't trust Colin because Colin has this fantastic personality 217 00:13:46,626 --> 00:13:48,628 that is never off. 218 00:13:48,661 --> 00:13:50,898 I have no IQ. 219 00:13:50,931 --> 00:13:54,101 Jury's out with a guy that I've known for a long time. 220 00:14:00,107 --> 00:14:04,277 The players are off on their third mission with the goal of raising 221 00:14:04,311 --> 00:14:08,215 as much money as possible for the final prize fund. 222 00:14:08,248 --> 00:14:12,652 But will they be able to put aside their suspicions and focus 223 00:14:12,685 --> 00:14:14,821 on the job at hand? 224 00:14:14,854 --> 00:14:19,459 Well, I'm still leaning towards Julia for some reason. 225 00:14:19,492 --> 00:14:21,328 What about Vanda? 226 00:14:21,361 --> 00:14:24,464 Dark horse. 227 00:14:24,497 --> 00:14:26,699 I have a grand unified theory. 228 00:14:26,733 --> 00:14:30,703 OK, so after the roundtable last night, Loryn's like, I'm a Traitor. 229 00:14:30,737 --> 00:14:33,907 And everyone's like, Whoo! Except Mike. 230 00:14:33,941 --> 00:14:35,142 Right. 231 00:14:35,175 --> 00:14:37,677 Mike is slumped in his chair, looking dejected. 232 00:14:38,811 --> 00:14:39,879 I am a Traitor. 233 00:14:45,652 --> 00:14:46,686 He'd voted for Loryn. 234 00:14:46,719 --> 00:14:48,555 But it looked to me like. 235 00:14:50,723 --> 00:14:54,161 Maybe he felt like he'd betrayed a friend. 236 00:14:54,194 --> 00:14:56,463 Barring anything else that happens today, 237 00:14:56,496 --> 00:15:00,100 Mike is top of mind for me. 238 00:15:14,281 --> 00:15:16,950 Our players are heading off on another mission. 239 00:15:16,984 --> 00:15:20,753 This is a chance for Traitors and Faithful to work together 240 00:15:20,787 --> 00:15:24,958 in order to win money, which will be added to the final prize fund. 241 00:15:24,992 --> 00:15:29,929 And with only $10,000 to show for their efforts so far, playing 242 00:15:29,963 --> 00:15:32,332 nicely has never been so vital. 243 00:15:32,365 --> 00:15:34,434 What are those things up on the top of the hill? 244 00:15:34,467 --> 00:15:35,468 Ooh. 245 00:15:37,470 --> 00:15:40,640 Welcome to today's mission. 246 00:15:40,673 --> 00:15:42,242 Today is my birthday. 247 00:15:43,443 --> 00:15:45,078 I know. I know. I know. 248 00:15:45,112 --> 00:15:46,179 Happy birthday. 249 00:15:47,380 --> 00:15:51,384 I am throwing a small garden party in my own honour. 250 00:15:51,418 --> 00:15:53,953 And this is where you will come in. 251 00:15:55,088 --> 00:15:57,690 I will need you to divide yourself into two teams. 252 00:15:57,724 --> 00:15:58,725 One of seven. 253 00:15:58,758 --> 00:16:00,427 One of eight. 254 00:16:02,429 --> 00:16:03,930 Look at that. Look at that. 255 00:16:04,931 --> 00:16:07,900 You lot are the entertainment. 256 00:16:07,934 --> 00:16:08,901 Yay! 257 00:16:09,436 --> 00:16:14,941 You need to head to the campanologist area over there where you will find 258 00:16:14,974 --> 00:16:18,778 three sets of sheet music and a dinky set of hand bells 259 00:16:18,811 --> 00:16:20,013 you ever did see. 260 00:16:22,215 --> 00:16:25,152 The rest of you are my guests. 261 00:16:25,185 --> 00:16:30,657 You will need to identify the song that the other team are playing 262 00:16:30,690 --> 00:16:34,661 and match the song to one of the three music boxes 263 00:16:34,694 --> 00:16:35,828 in front of you. 264 00:16:40,233 --> 00:16:46,073 Inside the matching music box is an abstract photo of a full sized 265 00:16:46,106 --> 00:16:48,375 sculpture in the sculpture garden. 266 00:16:48,408 --> 00:16:53,313 Find the correct sculpture, take a photo of it, then return it to me. 267 00:16:53,346 --> 00:16:57,317 From the moment the bell is rung, you'll have just 7 minutes 268 00:16:57,350 --> 00:16:59,252 to deliver the photo to me. 269 00:17:00,820 --> 00:17:05,725 Each correctly identified sculpture has $1,500 to your prize fund. 270 00:17:05,758 --> 00:17:10,230 If you get all three, $4,500 will be added to the prize fund. 271 00:17:14,401 --> 00:17:19,506 It's my birthday and this is going to be my best birthday yet. 272 00:17:19,539 --> 00:17:21,174 - Bravo. - Off you go. 273 00:17:24,111 --> 00:17:26,012 I'm pumping. I love music. 274 00:17:26,045 --> 00:17:27,480 It's been a big part of my life. 275 00:17:27,514 --> 00:17:29,849 I'm a singer, and my name is Sam Smith. 276 00:17:29,882 --> 00:17:33,620 I believe if you Google my name, I've won four Grammys and an Oscar. 277 00:17:33,653 --> 00:17:35,021 So this is my wheelhouse. 278 00:17:35,054 --> 00:17:38,725 This is the kind of mission that I can really show my worth. 279 00:17:38,758 --> 00:17:40,427 We'll play this, I'll say the number, 280 00:17:40,460 --> 00:17:42,529 and then we'll do them. Three. 281 00:17:47,234 --> 00:17:48,801 12. 282 00:17:50,537 --> 00:17:51,571 Eight. 283 00:17:51,604 --> 00:17:53,406 Five. 284 00:17:53,440 --> 00:17:54,441 Three. 285 00:17:56,776 --> 00:17:57,777 Amazing Grace. 286 00:18:00,247 --> 00:18:03,250 Five. Three. 287 00:18:03,283 --> 00:18:05,285 Amazing Grace. 288 00:18:13,960 --> 00:18:16,196 - This one. - Yeah. 289 00:18:16,229 --> 00:18:18,331 Have a good look at the picture. 290 00:18:18,365 --> 00:18:21,468 OK. We're seeing a swing. 291 00:18:21,501 --> 00:18:23,870 Child on the swing. 292 00:18:23,903 --> 00:18:24,904 That's 12. 10. 293 00:18:26,273 --> 00:18:27,240 They're out of here. 294 00:18:27,274 --> 00:18:28,341 That's good. That's it. 295 00:18:31,944 --> 00:18:34,947 Let's go. And split up. 296 00:18:36,216 --> 00:18:37,850 Who's going left and who's going right? 297 00:18:37,884 --> 00:18:38,985 I'll go that way. 298 00:18:39,018 --> 00:18:42,355 I was an athlete when I was 16 and 17 years old. 299 00:18:42,389 --> 00:18:43,990 I'm 50 now. 300 00:18:44,023 --> 00:18:47,260 I'm just terrified of running and collapsing. 301 00:18:49,629 --> 00:18:51,631 We found it. 302 00:18:54,834 --> 00:18:56,603 - I got it. - Got one? 303 00:18:56,636 --> 00:18:58,171 I'm going to go back. 304 00:18:58,205 --> 00:18:59,839 Time's ticking. Come along. 305 00:19:01,708 --> 00:19:03,343 Happy birthday. Thank you, Fili. 306 00:19:03,376 --> 00:19:04,744 Let me have a look. 307 00:19:05,912 --> 00:19:07,714 Hmm. Are you confident? 308 00:19:07,747 --> 00:19:08,748 We are. 309 00:19:09,982 --> 00:19:13,052 You're no photographer, but that's correct. 310 00:19:17,023 --> 00:19:17,990 Good job. 311 00:19:18,024 --> 00:19:18,991 Congratulations. 312 00:19:19,025 --> 00:19:22,995 That is 1500 dollars on the prize fund. 313 00:19:23,029 --> 00:19:25,632 Yeah, nice. It was amazing. 314 00:19:25,665 --> 00:19:27,734 When you're on a mission and you're just sort of working 315 00:19:27,767 --> 00:19:30,370 as a team, you forget entirely that you're a Traitor. 316 00:19:30,403 --> 00:19:32,439 For once, we're all in this together, you know? 317 00:19:32,472 --> 00:19:33,573 OK. You ready? 318 00:19:33,606 --> 00:19:34,907 Everyone feeling confident? 319 00:19:34,941 --> 00:19:35,942 Hell, yeah. 320 00:19:39,746 --> 00:19:43,015 Five, eight, ten, 12. 321 00:19:44,817 --> 00:19:47,053 Greensleeves. 322 00:19:47,086 --> 00:19:48,154 Seven. 323 00:19:48,187 --> 00:19:51,057 Three, five, seven, eight. 324 00:19:51,090 --> 00:19:52,091 Greensleeves. 325 00:19:53,926 --> 00:19:55,795 That's Greensleeves. That's Greensleeves. 326 00:19:55,828 --> 00:19:57,129 That's the middle one, I think. 327 00:19:57,163 --> 00:19:58,898 Listen to it. 328 00:20:00,233 --> 00:20:02,134 Wait, wait, wait. 329 00:20:02,168 --> 00:20:03,936 We're looking for a boar. 330 00:20:05,305 --> 00:20:06,306 Got it? 331 00:20:07,540 --> 00:20:08,508 Yeah. 332 00:20:08,541 --> 00:20:12,979 I am more of a, I guess, physical being. 333 00:20:13,980 --> 00:20:16,349 Sometimes I get a bit like, Oh, go. 334 00:20:16,383 --> 00:20:18,718 And then it's like, now calm down. 335 00:20:18,751 --> 00:20:20,853 But also you have to remind yourself you're only 336 00:20:20,887 --> 00:20:23,290 as good as your weakest person. 337 00:20:23,323 --> 00:20:24,591 Colin! 338 00:20:24,624 --> 00:20:25,692 I'm here. 339 00:20:25,725 --> 00:20:27,193 Small sculptures here, too. 340 00:20:27,226 --> 00:20:29,028 So keep your eyes peeled. 341 00:20:30,430 --> 00:20:32,665 They found it. They found it. 342 00:20:32,699 --> 00:20:34,267 - You got it, Brodie? - Yeah. 343 00:20:34,301 --> 00:20:37,870 It had pathways that just went round in circles. 344 00:20:37,904 --> 00:20:38,971 And we're getting lost. 345 00:20:39,005 --> 00:20:40,940 Were running into dead ends. 346 00:20:40,973 --> 00:20:42,542 Are we going back the way we came out? 347 00:20:42,575 --> 00:20:43,610 Shouting at each other. 348 00:20:43,643 --> 00:20:45,011 Coming back. 349 00:20:45,044 --> 00:20:46,212 It was a shambles. 350 00:20:46,245 --> 00:20:48,147 The other way. 351 00:20:48,180 --> 00:20:52,352 And then it was just me sitting on my own on my birthday. 352 00:20:54,086 --> 00:20:56,656 How the fuck do I get out? 353 00:20:56,689 --> 00:20:58,425 - This way. - This way. 354 00:21:03,496 --> 00:21:05,131 You all look exhausted. 355 00:21:07,133 --> 00:21:09,836 I'll sweat for you any day, Paul. 356 00:21:09,869 --> 00:21:11,904 That is a charming offer, Brodie. 357 00:21:11,938 --> 00:21:14,641 Let me have a look. How confident are you? 358 00:21:14,674 --> 00:21:16,008 Very. 359 00:21:18,611 --> 00:21:19,712 That is correct. 360 00:21:24,351 --> 00:21:28,220 That's another 1500 dollars you've added to the prize fund. 361 00:21:28,254 --> 00:21:29,221 Whoa! 362 00:21:29,255 --> 00:21:30,457 You're up. 363 00:21:30,490 --> 00:21:31,858 Let's go. 364 00:21:31,891 --> 00:21:35,294 To add a little bit of extra jeopardy. 365 00:21:35,328 --> 00:21:39,566 The observant among you will notice I've added an extra music box. 366 00:21:39,599 --> 00:21:41,200 Good luck. 367 00:21:41,233 --> 00:21:42,935 Ready? 368 00:21:42,969 --> 00:21:45,572 Seven. Seven. 369 00:22:03,423 --> 00:22:11,398 Dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun dun. 370 00:22:17,437 --> 00:22:18,705 That last one. 371 00:22:23,376 --> 00:22:24,811 Yes, yes. 372 00:22:24,844 --> 00:22:25,845 That's it. 373 00:22:27,480 --> 00:22:29,549 Cupid looking guy. 374 00:22:29,582 --> 00:22:30,583 Cherub. 375 00:22:38,858 --> 00:22:41,293 None of us had looked at it properly because we've gotten too big 376 00:22:41,327 --> 00:22:42,294 for our boots. 377 00:22:42,328 --> 00:22:44,997 And that is a mistake to make in this game. 378 00:22:45,031 --> 00:22:48,935 So she's looking right, right. 379 00:22:48,968 --> 00:22:53,239 Right shoulder, arm up. 380 00:22:53,272 --> 00:22:56,108 From behind. 381 00:22:56,142 --> 00:22:58,144 - Arm up. - No, no. 382 00:22:58,177 --> 00:22:59,912 There were many cherubs. 383 00:23:00,980 --> 00:23:04,116 We look at arm position, the back of the hair on this cherub, 384 00:23:04,150 --> 00:23:06,819 and we all start taking pictures of I'm like, Come on, guys, we only 385 00:23:06,853 --> 00:23:07,954 need one photo. 386 00:23:10,389 --> 00:23:11,791 One here. 387 00:23:11,824 --> 00:23:13,760 Looks like it could be it. 388 00:23:13,793 --> 00:23:14,794 Yeah. 389 00:23:16,295 --> 00:23:17,697 It's kind of like a shoulder. 390 00:23:17,730 --> 00:23:19,632 I just thought it was a girl. 391 00:23:21,768 --> 00:23:24,103 OK, so you got a photo of this. 392 00:23:24,136 --> 00:23:26,072 OK. Save photos. 393 00:23:26,105 --> 00:23:27,406 Brodie! 394 00:23:28,475 --> 00:23:29,809 We got it. 395 00:23:33,746 --> 00:23:34,714 Where are you? 396 00:23:34,747 --> 00:23:35,982 Bridge! 397 00:23:36,015 --> 00:23:37,016 OK. 398 00:23:38,417 --> 00:23:39,786 How the fuck do I get there? 399 00:23:39,819 --> 00:23:41,153 - Not that way. - Yeah. 400 00:23:41,187 --> 00:23:42,955 - What? - Fuck! 401 00:23:42,989 --> 00:23:46,759 This way. Oh, this is a long way. 402 00:23:46,793 --> 00:23:47,794 Where's Brodie? 403 00:23:50,229 --> 00:23:51,230 Yeah. 404 00:23:53,833 --> 00:23:56,068 We're late. 405 00:23:59,205 --> 00:24:01,373 Time is running out. 406 00:24:01,407 --> 00:24:03,275 Just a few moments left. 407 00:24:03,309 --> 00:24:04,343 Anna, thank you. 408 00:24:04,376 --> 00:24:05,545 Did you take this photograph? 409 00:24:05,578 --> 00:24:06,679 I did. 410 00:24:06,713 --> 00:24:10,349 This was always going to be the tricky one. 411 00:24:14,621 --> 00:24:15,755 Congratulations. 412 00:24:21,293 --> 00:24:24,964 I'm over the moon because I feel like that mission was really on our 413 00:24:24,997 --> 00:24:26,933 side of the team's shoulders. 414 00:24:30,670 --> 00:24:34,306 I'm so ecstatic. 415 00:24:34,340 --> 00:24:35,642 Enough congratulations. 416 00:24:35,675 --> 00:24:41,080 Although that was nice work team, adding another $4,500, 417 00:24:41,113 --> 00:24:46,819 giving you a grand total of $14,500 so far. 418 00:24:50,757 --> 00:24:52,458 Bittersweet, though, isn't it? 419 00:24:52,491 --> 00:24:56,262 Because I will be seeing you at the round table where another 420 00:24:56,295 --> 00:24:59,999 of you is set to be banished from the game for good. 421 00:25:02,268 --> 00:25:03,803 Sayonara, sweet peas. 422 00:25:12,845 --> 00:25:15,648 Seeing us come together, work for a common cause, 423 00:25:15,682 --> 00:25:17,183 and increase the money. 424 00:25:17,216 --> 00:25:18,585 That's so awesome. 425 00:25:18,618 --> 00:25:20,887 And then you come back down to earth with, like, now we got 426 00:25:20,920 --> 00:25:21,888 to eliminate someone. 427 00:25:21,921 --> 00:25:24,323 This is just an absolute nightmare. 428 00:25:26,959 --> 00:25:29,395 The people you trust the most in the game. 429 00:25:29,428 --> 00:25:30,496 Who do I trust? 430 00:25:31,898 --> 00:25:35,167 I didn't trust you because I knew that you would be very, 431 00:25:35,201 --> 00:25:37,670 very different if you were a Traitor, even though you thought 432 00:25:37,704 --> 00:25:39,706 you'd be exactly the same and really good at it. 433 00:25:39,739 --> 00:25:41,173 You guys, I play poker. 434 00:25:41,207 --> 00:25:43,042 And I just spend so much time together. 435 00:25:43,075 --> 00:25:46,278 It'll be the one thing I think that would reduce your level of chat 436 00:25:46,312 --> 00:25:47,880 is if you were nominated as a Traitor. 437 00:25:47,914 --> 00:25:49,215 Yes, you're right. 438 00:25:49,248 --> 00:25:52,518 My main strategy for this game is to be slightly under the radar. 439 00:25:52,551 --> 00:25:53,720 You know, I'm an actor. 440 00:25:53,753 --> 00:25:57,924 I'm used to playing roles, pretending, taking on personas. 441 00:25:57,957 --> 00:25:59,892 And I think at this point in the game, no one 442 00:25:59,926 --> 00:26:01,560 really suspects me. 443 00:26:01,594 --> 00:26:04,631 That's the one thing I've said is that I think I could tell 444 00:26:04,664 --> 00:26:06,298 if you were a Traitor, Dan. 445 00:26:06,332 --> 00:26:10,502 Dan and I have known each other for over 20 years. 446 00:26:10,536 --> 00:26:11,838 Brilliant poker player. 447 00:26:11,971 --> 00:26:15,107 And he has this incredible ability to detach himself from the emotion 448 00:26:15,141 --> 00:26:16,108 of the game. 449 00:26:16,342 --> 00:26:19,779 I know him well enough to know when he's hiding something, 450 00:26:19,812 --> 00:26:23,382 and this morning he just did not seem comfortable. 451 00:26:24,583 --> 00:26:27,987 Imagine you're planning this really slick game and you think 452 00:26:28,020 --> 00:26:31,590 you've got us, and then we go and find a Traitor 453 00:26:31,624 --> 00:26:33,860 on the very first roundtable. 454 00:26:33,893 --> 00:26:36,095 He seems a little bit on edge, 455 00:26:36,128 --> 00:26:39,231 avoiding conversations, avoiding eye contact. 456 00:26:39,265 --> 00:26:41,267 Perhaps he had a late night. 457 00:26:44,470 --> 00:26:46,572 I think Dan is a Traitor. 458 00:27:02,855 --> 00:27:06,125 I'm 80% sure that Dan is a Traitor now, 459 00:27:06,158 --> 00:27:08,360 and that could be crazy for me. 460 00:27:10,629 --> 00:27:15,902 Do you know what else we've got to do is we've got to mix up the cards. 461 00:27:15,935 --> 00:27:17,136 We shouldn't mix up cards. 462 00:27:17,236 --> 00:27:20,940 We can't just stick with our buddies and get caught in a warp. 463 00:27:20,973 --> 00:27:25,678 Because you two are often seen together and you don't want it. 464 00:27:27,213 --> 00:27:28,614 You know, you're an intelligent man. 465 00:27:28,647 --> 00:27:31,884 You don't want these guys to look at you two, 466 00:27:31,918 --> 00:27:33,252 just going, look at those two. 467 00:27:33,285 --> 00:27:35,521 They're always together. 468 00:27:35,554 --> 00:27:37,456 At some point in time. 469 00:27:37,489 --> 00:27:40,893 I've got to either banish him or he has to murder me. 470 00:27:40,927 --> 00:27:45,264 The problem is, Dan is a very liked and popular person. 471 00:27:45,297 --> 00:27:47,666 Anyone that thinks that because we're friends, 472 00:27:47,700 --> 00:27:50,703 that we're going to take it easier on each other. 473 00:27:50,737 --> 00:27:53,973 I would suspect that you would never let me 474 00:27:54,006 --> 00:27:55,141 live it down. 475 00:27:56,909 --> 00:28:00,780 I reckon I could convince, like, four to banish him. 476 00:28:00,813 --> 00:28:03,315 I just can't convince ten people to vote for Dan. 477 00:28:03,349 --> 00:28:07,787 So my next step is to find out who the other Traitor could be. 478 00:28:18,630 --> 00:28:21,200 I'm just going from group to group trying to figure out if we've got 479 00:28:21,233 --> 00:28:22,568 any tips or clues. 480 00:28:24,270 --> 00:28:26,005 You had Vanda as well. 481 00:28:28,340 --> 00:28:30,409 Vanda's name is coming up a lot. 482 00:28:30,442 --> 00:28:33,980 But every now and then, someone will mention Mike. 483 00:28:44,656 --> 00:28:46,392 I know Mike very well. 484 00:28:46,425 --> 00:28:51,230 He clearly, clearly is a genuine guy. 485 00:28:51,263 --> 00:28:54,867 He doesn't have a dishonest bone in his body. 486 00:28:54,901 --> 00:28:55,902 Why? 487 00:28:57,603 --> 00:28:58,871 Not mine. Not mine either. 488 00:29:02,141 --> 00:29:05,411 The Faithful are pack animals. 489 00:29:05,444 --> 00:29:09,015 They get their pitchforks out, they light their torches 490 00:29:09,048 --> 00:29:14,086 and they destroy anyone who has shown even 30 seconds of silence. 491 00:29:23,495 --> 00:29:27,666 I think people are going to vote for Mike and I don't want to do this, 492 00:29:27,699 --> 00:29:31,603 but if I go against the grain, then am I a target? 493 00:29:43,349 --> 00:29:46,953 The two people whose names have been presented to me. 494 00:29:46,986 --> 00:29:48,187 The noisiest guy in the room. 495 00:29:48,220 --> 00:29:49,355 Can you think how I felt? 496 00:29:49,388 --> 00:29:52,458 I don't have full belief in and I'm panicking. 497 00:30:07,173 --> 00:30:10,076 Deciding who to vote for. It's hard. 498 00:30:12,979 --> 00:30:14,346 Do I follow my gut? 499 00:30:16,782 --> 00:30:18,650 Do I listen to my friends? 500 00:30:19,818 --> 00:30:21,253 It destabilises you. 501 00:30:27,259 --> 00:30:28,227 A whisper here. 502 00:30:28,260 --> 00:30:29,261 A whisper there. 503 00:30:31,964 --> 00:30:33,099 Do they like me? 504 00:30:35,501 --> 00:30:36,768 Do I like them? 505 00:30:38,070 --> 00:30:40,339 That's what makes it terrifying. 506 00:30:48,247 --> 00:30:52,251 It's time for another banishment on my birthday as well. 507 00:30:53,986 --> 00:30:54,987 Brutal. 508 00:30:56,055 --> 00:30:58,390 Today at my lavish garden party. 509 00:30:59,691 --> 00:31:04,931 You made $4,500, which means the prize pool currently 510 00:31:04,964 --> 00:31:06,232 stands at $14,500. 511 00:31:11,270 --> 00:31:14,140 The Traitors lost one of their own last night. 512 00:31:14,173 --> 00:31:15,174 Thanks to you. 513 00:31:16,675 --> 00:31:18,510 They hit back immediately. 514 00:31:24,283 --> 00:31:26,218 Can lightning strike twice? 515 00:31:27,719 --> 00:31:29,888 This is your chance 516 00:31:29,922 --> 00:31:32,458 to banish another Traitor for good. 517 00:31:34,660 --> 00:31:38,630 Who would like to begin tonight's roundtable discussion? 518 00:31:47,339 --> 00:31:50,876 Well, it's interesting how last night we all sort of came 519 00:31:50,909 --> 00:31:52,044 in here with a name. 520 00:31:52,311 --> 00:31:56,282 To try and do that again tonight, I think is going to be difficult. 521 00:31:59,651 --> 00:32:02,921 Numerically, the odds are stacked against us. 522 00:32:05,557 --> 00:32:09,261 Our biggest clues come from last night's roundtable. 523 00:32:10,662 --> 00:32:12,664 13 of us voted for Loryn. 524 00:32:12,698 --> 00:32:13,765 Four people didn't. 525 00:32:13,799 --> 00:32:15,034 Three of whom are still here. 526 00:32:15,067 --> 00:32:16,868 Yeah. 527 00:32:16,902 --> 00:32:18,804 Who didn't vote? Yeah. 528 00:32:20,872 --> 00:32:21,873 Myself. 529 00:32:23,976 --> 00:32:26,245 I didn't. No. 530 00:32:26,278 --> 00:32:28,280 Can you all explain why you missed the boat or why 531 00:32:28,314 --> 00:32:30,249 you didn't vote for Loryn? 532 00:32:32,751 --> 00:32:36,155 I didn't hear Loryn be brought up much. 533 00:32:36,188 --> 00:32:40,526 And then Loryn talked to me for the first time for a long time. 534 00:32:40,559 --> 00:32:43,029 And so the whole thing she was saying, she was so quiet. 535 00:32:43,062 --> 00:32:44,396 She was not quiet. 536 00:32:46,165 --> 00:32:51,003 I feel like I've overshot the mark in how I've been behaving 537 00:32:51,037 --> 00:32:54,506 and I'm not great at right down the barrel lying. 538 00:32:56,308 --> 00:32:57,743 I'm in trouble here. 539 00:32:59,178 --> 00:33:02,548 I felt totally sideswiped by the Loryn thing. 540 00:33:05,651 --> 00:33:07,019 Coming into the roundtable. 541 00:33:07,053 --> 00:33:09,755 She wasn't on my radar whatsoever. 542 00:33:09,788 --> 00:33:14,693 I was kind of fixated on Chris, and I didn't read the room very well. 543 00:33:20,666 --> 00:33:22,401 So what about Colin? 544 00:33:22,434 --> 00:33:25,371 You were big on Vanda yesterday. 545 00:33:25,404 --> 00:33:30,976 Vanda. I picked Vanda obviously because just watching your nerves 546 00:33:31,009 --> 00:33:36,748 and that you have a skill set to be a Traitor. 547 00:33:36,782 --> 00:33:39,751 It's kind of like the same because, you know, I've spoken to you 548 00:33:39,785 --> 00:33:42,854 and I don't know you too well. 549 00:33:42,888 --> 00:33:47,759 Sometimes you seem a little bit nervous. 550 00:33:47,793 --> 00:33:49,828 - Of course. - This is huge. 551 00:33:53,465 --> 00:33:56,668 So, Vanda, what would you say to convince us because your name 552 00:33:56,702 --> 00:34:00,339 has come up that you're not a Traitor? 553 00:34:00,372 --> 00:34:03,542 Well, I'd say straight out, I'm a Faithful. 554 00:34:04,710 --> 00:34:06,412 I wear my heart on my sleeve a bit. 555 00:34:06,445 --> 00:34:08,447 I don't have a poker face. 556 00:34:08,480 --> 00:34:12,684 And I'm beginning to think that I've got totally shit judgement 557 00:34:12,718 --> 00:34:15,487 on reading people as well around the room. 558 00:34:15,521 --> 00:34:19,625 No, I'm Faithful through and through and through. 559 00:34:19,658 --> 00:34:20,726 Can I just say. 560 00:34:23,295 --> 00:34:27,099 There was a deliberate pile on on Robbie, and I feel like there's 561 00:34:27,133 --> 00:34:29,168 a deliberate pile on on Vanda. 562 00:34:32,003 --> 00:34:34,340 Started by you, actually, Colin. 563 00:34:35,407 --> 00:34:39,044 It's very convenient that Vanda votes for Chris. 564 00:34:41,380 --> 00:34:43,449 And then Chris gets murdered. 565 00:34:45,251 --> 00:34:50,055 Hypothetically, for Vanda, are you that stupid to murder Chris? 566 00:34:54,526 --> 00:34:55,761 I've got a question. 567 00:34:55,794 --> 00:34:59,498 Loryn and I were both probably up for elimination yesterday, 568 00:34:59,531 --> 00:35:02,568 but she chose not to pick me, which I would have thought 569 00:35:02,601 --> 00:35:05,070 I was an obvious choice. 570 00:35:05,103 --> 00:35:06,505 And instead she picked you. 571 00:35:06,538 --> 00:35:11,543 I'm just asking if you had any clue as to why she went down your road. 572 00:35:13,979 --> 00:35:16,915 There was no reason she would have written a Traitor's name 573 00:35:16,948 --> 00:35:18,984 on the board in that scenario. 574 00:35:19,017 --> 00:35:22,888 So I'm wearing it as a badge of faithfulness. 575 00:35:25,591 --> 00:35:28,360 Just such a strange move for her. 576 00:35:28,394 --> 00:35:30,362 You can see why it's weird. 577 00:35:32,398 --> 00:35:33,465 Yeah. 578 00:35:33,699 --> 00:35:37,469 It's clear to me that maybe a Traitor did also vote for Loryn. 579 00:35:39,405 --> 00:35:40,406 So. 580 00:35:42,274 --> 00:35:46,378 She might have been trying to get back at another Traitor. 581 00:35:52,918 --> 00:35:57,122 After we eliminated Loryn, we did this. 582 00:35:57,155 --> 00:35:59,691 And then we were still, like, pretty excited. 583 00:35:59,725 --> 00:36:03,128 And I looked over there and Mike was like this. 584 00:36:06,865 --> 00:36:09,201 And everyone else was still up. 585 00:36:09,235 --> 00:36:10,936 Still in. 586 00:36:10,969 --> 00:36:12,404 Is that right, Mike? 587 00:36:15,106 --> 00:36:18,510 Oh, look, I can't recall how my reaction was afterwards, but. 588 00:36:18,544 --> 00:36:19,945 But are you a Traitor, Mike? 589 00:36:19,978 --> 00:36:21,813 No, I'm not a Traitor. 590 00:36:21,847 --> 00:36:26,552 The only person I noticed in that moment who wasn't radiating 591 00:36:26,585 --> 00:36:28,186 positivity was Mike. 592 00:36:31,089 --> 00:36:34,460 Well, and good on you for observing that as well. 593 00:36:34,493 --> 00:36:36,094 I mean, that's going to help, isn't it? 594 00:36:36,127 --> 00:36:39,197 Don't read anything into it. 595 00:36:39,231 --> 00:36:41,333 I think Loryn was sitting next to me. 596 00:36:41,367 --> 00:36:44,436 Maybe I, you know, and I felt bad that I voted for her. 597 00:36:44,470 --> 00:36:45,537 Yeah, you know. 598 00:36:49,007 --> 00:36:51,176 I love you dearly. You make such a great Traitor 599 00:36:51,209 --> 00:36:56,014 because you just have been sitting in the background the whole time. 600 00:36:56,047 --> 00:37:00,452 Can I just say, having been with Mike on the way to the mission, 601 00:37:00,486 --> 00:37:05,291 Mike did say that sitting next to Loryn was hard. 602 00:37:12,097 --> 00:37:14,666 I feel like a lot of people are aiming at you, Vanda. 603 00:37:14,700 --> 00:37:17,536 There was an out for you there because people are starting 604 00:37:17,569 --> 00:37:18,637 to focus on Mike. 605 00:37:18,670 --> 00:37:22,007 You literally just came to defend him. 606 00:37:22,040 --> 00:37:25,511 I'm almost definitely sure you're a Faithful now. 607 00:37:29,481 --> 00:37:30,749 Oh, man, this is hard. 608 00:37:30,782 --> 00:37:33,352 - I agree with you. - I agree with her point. 609 00:37:35,421 --> 00:37:36,988 Oh. 610 00:37:37,022 --> 00:37:38,324 Vanda. 611 00:37:38,357 --> 00:37:39,358 Yeah. 612 00:37:43,562 --> 00:37:45,297 I think you're Faithful. 613 00:37:48,834 --> 00:37:50,035 Oh, that's a lot. 614 00:37:51,803 --> 00:37:53,171 Hey, hey, hey. 615 00:37:53,204 --> 00:37:54,973 No, no, I'm allowed. 616 00:37:55,006 --> 00:37:57,108 Listen, I'm allowed. 617 00:37:57,142 --> 00:37:59,210 You've betrayed her for two days. 618 00:37:59,244 --> 00:38:01,212 Hey, wait. Just. Just wait. 619 00:38:01,246 --> 00:38:03,248 Can you just wait a second? 620 00:38:16,662 --> 00:38:17,996 Vanda. 621 00:38:18,029 --> 00:38:19,030 Yeah. 622 00:38:20,399 --> 00:38:22,100 I think you're Faithful. 623 00:38:24,503 --> 00:38:27,706 Come on. Come on. 624 00:38:27,739 --> 00:38:29,808 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 625 00:38:29,841 --> 00:38:31,543 No, no, I'm allowed. 626 00:38:31,577 --> 00:38:33,044 Listen, I'm allowed. 627 00:38:34,513 --> 00:38:39,217 I'm allowed to see someone in real time, have a real breakthrough. 628 00:38:40,486 --> 00:38:43,321 And I you know, I think you're Faithful, and I'm allowed 629 00:38:43,355 --> 00:38:44,990 to say that, you know. 630 00:38:45,023 --> 00:38:50,962 And I won't be put in my place to say I'm not authentic. 631 00:38:50,996 --> 00:38:52,163 I apologise. 632 00:38:52,197 --> 00:38:54,733 - It's a big day. - Yeah, yeah. 633 00:38:54,766 --> 00:38:58,404 The time for chit chat is over. 634 00:39:04,209 --> 00:39:07,345 I need you all to write one name down. 635 00:39:07,379 --> 00:39:09,515 Who do you think is a Traitor? 636 00:39:34,005 --> 00:39:36,608 Everyone has locked in their answer. 637 00:39:38,844 --> 00:39:43,181 Brooke, please show us who you voted for and why. 638 00:39:45,383 --> 00:39:48,654 I'm taking your word that that's what you saw. 639 00:39:51,890 --> 00:39:54,493 You introduce me to my wife. 640 00:39:54,526 --> 00:39:59,465 So this could go really south really fast if we're wrong. 641 00:40:00,466 --> 00:40:02,267 I'm not invited to any more parties. 642 00:40:02,300 --> 00:40:03,702 I'm so sorry, buddy. 643 00:40:07,573 --> 00:40:08,574 Sam. 644 00:40:11,710 --> 00:40:13,278 Sorry, Mike. You as well. 645 00:40:13,311 --> 00:40:14,312 Sorry. 646 00:40:16,181 --> 00:40:17,182 That's fine. 647 00:40:18,183 --> 00:40:19,618 Fili. 648 00:40:19,651 --> 00:40:22,020 I have no idea what was going on. 649 00:40:23,388 --> 00:40:26,291 So I think I am going to mix it up a bit. 650 00:40:30,662 --> 00:40:32,898 So tonight I choose you, Julia. 651 00:40:32,931 --> 00:40:33,932 Sorry. 652 00:40:35,834 --> 00:40:36,835 Kings. 653 00:40:37,869 --> 00:40:40,772 Kind of like my friend here. 654 00:40:40,806 --> 00:40:44,510 I got an itch last second to change it to Julie. 655 00:40:48,780 --> 00:40:49,781 She escaped. 656 00:40:51,249 --> 00:40:55,053 That's two votes for Mike and two votes for Julia. 657 00:40:56,888 --> 00:40:57,923 Vanda, 658 00:40:57,956 --> 00:41:00,191 who have you voted for and why? 659 00:41:04,596 --> 00:41:05,597 Colin. 660 00:41:08,834 --> 00:41:10,268 I can't read you. 661 00:41:10,301 --> 00:41:12,037 Find that really difficult. 662 00:41:12,070 --> 00:41:15,841 And that is why I've chosen you. 663 00:41:19,778 --> 00:41:20,779 Mike. 664 00:41:22,213 --> 00:41:28,019 I voted for Colin because he's a master at putting people off. 665 00:41:29,621 --> 00:41:31,289 I think you're a Traitor. Sorry, mate. 666 00:41:31,322 --> 00:41:32,691 Oh, don't be sorry. 667 00:41:34,125 --> 00:41:36,427 Two votes for Mike. 668 00:41:36,461 --> 00:41:37,829 Two for Julia. 669 00:41:37,863 --> 00:41:38,830 Two for Colin. 670 00:41:40,599 --> 00:41:41,600 Colin. 671 00:41:42,601 --> 00:41:45,136 So I did have you in my sight. 672 00:41:45,170 --> 00:41:46,738 And the winds changed. 673 00:41:49,741 --> 00:41:50,742 Mike. 674 00:41:52,010 --> 00:41:53,845 I chose you. 675 00:41:53,879 --> 00:41:54,880 Fair enough. 676 00:41:57,282 --> 00:41:58,449 Julia. 677 00:41:58,483 --> 00:42:00,185 I'm sorry. 678 00:42:00,218 --> 00:42:02,053 OK. 679 00:42:02,087 --> 00:42:04,055 I had to vote for you. 680 00:42:04,089 --> 00:42:05,423 Really sorry. 681 00:42:07,025 --> 00:42:08,894 Justine. 682 00:42:08,927 --> 00:42:14,399 I also made a real point yesterday straight after the eviction 683 00:42:14,432 --> 00:42:15,400 of looking around the room. 684 00:42:15,466 --> 00:42:19,204 And Mike, I'm so sorry you did act kind of weird. 685 00:42:19,237 --> 00:42:22,641 And boy, do I hope we're right. 686 00:42:26,344 --> 00:42:27,445 Robbie. 687 00:42:27,478 --> 00:42:30,548 Well, I obviously didn't get the memo. 688 00:42:33,518 --> 00:42:36,487 Everyone that's gone. Has been a female. 689 00:42:36,521 --> 00:42:40,726 So I figure one of the Traitors has to be a male. 690 00:42:43,729 --> 00:42:45,764 And Dylan. I'm really sorry. 691 00:42:45,797 --> 00:42:51,069 The only reason I'm saying you is because of Loryn's choice. 692 00:42:53,538 --> 00:42:54,505 Dan. 693 00:42:54,539 --> 00:42:57,108 I was also going to vote for Vanda coming in. 694 00:42:57,142 --> 00:42:59,477 But I have voted for you, Dylan. 695 00:43:00,779 --> 00:43:04,683 One thing that was not answered was why did she decide 696 00:43:04,716 --> 00:43:06,184 to put her name on? 697 00:43:06,217 --> 00:43:08,920 I didn't think there was anything wrong with how you responded. 698 00:43:08,954 --> 00:43:12,691 But what did kind of sit with me is that you were really quick 699 00:43:12,724 --> 00:43:14,826 to then deflect it onto Mike. 700 00:43:16,394 --> 00:43:21,332 So that's now five votes for Mike, two for Julia, two for Colin 701 00:43:21,366 --> 00:43:22,734 and two for Dylan. 702 00:43:24,335 --> 00:43:25,336 Matt. 703 00:43:32,110 --> 00:43:34,079 Everyone laughed at my vote yesterday for some reason, 704 00:43:34,112 --> 00:43:36,614 but I thought, I cannot read you. 705 00:43:36,648 --> 00:43:39,350 You were still the Colin today 706 00:43:39,384 --> 00:43:44,155 that you were yesterday, and no other piece of evidence jumped up. 707 00:43:44,189 --> 00:43:45,323 - So. - Yeah. 708 00:43:46,992 --> 00:43:48,593 Dylan. 709 00:43:48,626 --> 00:43:55,466 The fact this person is such a nice person is what would make them 710 00:43:55,500 --> 00:43:56,902 an excellent Traitor. 711 00:43:56,935 --> 00:43:59,738 I have written Mike's name. 712 00:44:05,811 --> 00:44:06,945 Anna. 713 00:44:06,978 --> 00:44:09,180 Who have you voted for and why? 714 00:44:10,315 --> 00:44:13,284 You're the first person I trusted, Mike. 715 00:44:13,318 --> 00:44:15,754 But now my mind has changed. 716 00:44:19,457 --> 00:44:20,692 I'm sorry, buddy. 717 00:44:22,894 --> 00:44:23,895 Brodie. 718 00:44:27,766 --> 00:44:29,267 You're going to hate me. 719 00:44:29,300 --> 00:44:30,335 I trusted you, too. 720 00:44:30,368 --> 00:44:32,337 And I think that you're amazing. 721 00:44:32,370 --> 00:44:35,807 I probably might not forgive myself because you're a good friend 722 00:44:35,841 --> 00:44:38,576 of mine, and I've known you for years. 723 00:44:48,019 --> 00:44:49,755 The votes have been cast. 724 00:44:51,056 --> 00:44:55,093 Mike, with the largest number of votes, you have been banished 725 00:44:55,126 --> 00:44:56,094 from the game. 726 00:44:56,127 --> 00:44:57,763 Please come and join me. 727 00:45:05,003 --> 00:45:09,374 Mike, before you leave the game forever, please reveal 728 00:45:09,407 --> 00:45:11,910 whether you're a Faithful or a Traitor. 729 00:45:17,849 --> 00:45:20,351 Well, before I leave, I just wanted to say this has been 730 00:45:20,385 --> 00:45:22,120 an incredible experience. 731 00:45:25,256 --> 00:45:27,759 You guys are playing the game well. 732 00:45:30,595 --> 00:45:33,464 But not that well, I am a Faithful. 733 00:45:33,498 --> 00:45:34,966 (all exclaim) 734 00:45:40,005 --> 00:45:41,339 Oh, Mike. 735 00:45:45,010 --> 00:45:46,244 I'm sorry, Mike. 736 00:45:46,277 --> 00:45:49,747 You have just banished your first Faithful from the game. 737 00:45:49,781 --> 00:45:51,349 Thank you, Mike. Goodbye. 738 00:45:57,088 --> 00:45:58,356 So... 739 00:45:58,389 --> 00:46:01,492 ..a message to the Faithful. 740 00:46:01,526 --> 00:46:05,230 Maybe last night was a case of beginner's luck 741 00:46:05,263 --> 00:46:06,764 and nothing more. 742 00:46:08,699 --> 00:46:10,869 Traitors will meet again tonight. 743 00:46:12,303 --> 00:46:14,873 How many of you will be at breakfast tomorrow morning? 744 00:46:19,744 --> 00:46:22,413 I suggest you sleep with one eye open. 745 00:46:24,182 --> 00:46:26,084 I thought it was Mike. 746 00:46:28,553 --> 00:46:33,491 I was shocked and almost sickened to see Mike's name come up 747 00:46:33,524 --> 00:46:35,226 on so many slates. 748 00:46:35,260 --> 00:46:37,195 I felt strong. 749 00:46:38,496 --> 00:46:40,665 This was my big swing. 750 00:46:40,698 --> 00:46:41,933 And it missed. 751 00:46:43,368 --> 00:46:45,570 This whole game, I've being saying I'm going with my gut 752 00:46:45,603 --> 00:46:49,207 and was swayed and I mad. Yeah, I'm mad. 753 00:46:54,980 --> 00:46:57,315 I didn't have a gut feeling about him, 754 00:46:57,348 --> 00:46:59,117 but I still voted for him. 755 00:46:59,150 --> 00:47:02,954 Probably to cover my own ass. 756 00:47:14,099 --> 00:47:18,303 What I'm observing is the Faithful are far more evil than us Traitors. 757 00:47:23,608 --> 00:47:26,677 They'll just kill someone as good and honest 758 00:47:26,711 --> 00:47:29,047 and real as Mike Puru it like that. 759 00:47:30,515 --> 00:47:33,952 I lost all feelings of remorse for the Faithful. 760 00:48:08,753 --> 00:48:10,788 - That went well. - It went well. 761 00:48:10,821 --> 00:48:12,290 It went well. Yeah. 762 00:48:12,323 --> 00:48:13,524 Oh, my God. 763 00:48:13,558 --> 00:48:17,128 So Chris murder played out. 764 00:48:17,162 --> 00:48:19,464 Perfectly for us. 765 00:48:19,497 --> 00:48:22,600 And now there is just total confusion. 766 00:48:22,633 --> 00:48:23,634 Mm. 767 00:48:24,769 --> 00:48:27,572 And there's two new targets too. Two key targets. 768 00:48:27,605 --> 00:48:30,041 - Julia and Dylan. - Yep. 769 00:48:30,075 --> 00:48:32,310 It could not have gone better. 770 00:48:32,343 --> 00:48:35,680 The best part about being a Traitor is the power. 771 00:48:35,713 --> 00:48:38,816 The power to see all. 772 00:48:38,849 --> 00:48:41,319 And the power to murder. 773 00:48:41,352 --> 00:48:44,222 The question is, do we need another Traitor? 774 00:48:45,523 --> 00:48:48,826 If we seduce today, it'll create a new level of chaos 775 00:48:48,859 --> 00:48:51,329 after everyone's just been deflated, 776 00:48:51,362 --> 00:48:53,764 especially the people that wrote Mike on the chalkboard. 777 00:48:55,366 --> 00:48:57,068 I think we seduce. 778 00:48:57,102 --> 00:48:59,070 What...what do you think? 779 00:48:59,104 --> 00:49:00,105 Yep. 780 00:49:01,439 --> 00:49:05,110 They have to have the influence but they also had to have the trust. 781 00:49:05,143 --> 00:49:06,877 Kings. 782 00:49:06,911 --> 00:49:10,948 Undetected. No-one would think that he's on the other side. 783 00:49:10,982 --> 00:49:12,917 - Mm. - No-one wants to banish him. 784 00:49:12,950 --> 00:49:14,385 No-one wants to banish him. 785 00:49:14,419 --> 00:49:16,221 Does he have enough influence? 786 00:49:18,623 --> 00:49:20,591 For me, it's between Anna and Brooke, 787 00:49:20,625 --> 00:49:24,662 'cause I think Anna is working and talking. 788 00:49:24,695 --> 00:49:26,231 She's in the game. 789 00:49:26,264 --> 00:49:28,566 But is she influencing or is she just facilitating? 790 00:49:30,168 --> 00:49:34,172 Whereas I think Brooke is currently the loud voice in the room 791 00:49:34,205 --> 00:49:36,341 that everyone seems to buy into. 792 00:49:36,374 --> 00:49:39,177 He will be able to feed misinformation through. 793 00:49:39,210 --> 00:49:40,311 - Yes. - For us. 794 00:49:40,345 --> 00:49:43,114 Brooke will make a great Traitor because, one, 795 00:49:43,148 --> 00:49:46,717 a lot of people are 100% sure that he is Faithful. 796 00:49:46,751 --> 00:49:49,454 As someone I know really well and that I trust, 797 00:49:49,487 --> 00:49:52,890 he and I could pull strings together. 798 00:49:54,325 --> 00:49:58,596 He has the talent and skills to play exactly the same way... 799 00:49:58,629 --> 00:50:00,465 - Mm. - With the cape on. 800 00:50:01,632 --> 00:50:03,101 - Brooke? - Yeah. 801 00:50:03,134 --> 00:50:05,236 It has to be the smartest play. 802 00:50:05,270 --> 00:50:06,904 Brooke. 803 00:50:08,506 --> 00:50:11,242 Brooke has the power to influence large numbers of people. 804 00:50:11,276 --> 00:50:13,144 That's a threat to us. 805 00:50:13,178 --> 00:50:18,183 It's also a massive advantage to us if he is on our side. 806 00:50:19,884 --> 00:50:23,054 He's the perfect person to become our third Traitor. 807 00:50:23,088 --> 00:50:25,190 The game is afoot, my friend. 808 00:50:47,545 --> 00:50:48,979 Oh. 809 00:50:50,115 --> 00:50:51,782 Bloody hell. 810 00:51:02,093 --> 00:51:05,863 "The Traitors would like to offer you the opportunity to join them. 811 00:51:05,896 --> 00:51:10,000 "You now have the choice of whether to become a Traitor 812 00:51:10,034 --> 00:51:12,503 "or remain a Faithful." 813 00:51:14,172 --> 00:51:15,606 Now we wait. 814 00:51:22,280 --> 00:51:24,149 Next time... 815 00:51:24,182 --> 00:51:26,251 Could this be an offer... 816 00:51:26,284 --> 00:51:28,586 I know that he really wanted to be a Traitor. 817 00:51:28,619 --> 00:51:30,521 ..too risky to refuse? 818 00:51:30,555 --> 00:51:34,525 If I say no, it would piss the Traitors off so bad. 819 00:51:34,559 --> 00:51:35,626 See you later, guys. 820 00:51:35,660 --> 00:51:37,862 And just who will survive... 821 00:51:37,895 --> 00:51:39,330 I did not say that. 822 00:51:39,364 --> 00:51:41,399 - I'm not making this up. - Fili. 823 00:51:41,432 --> 00:51:43,000 ..when the predator... 824 00:51:43,033 --> 00:51:46,103 He's being overlooked. I am suspicious of that. 825 00:51:46,137 --> 00:51:47,705 ..becomes the prey. 826 00:51:47,738 --> 00:51:49,974 There's a lot of people mishearing things you're saying. 827 00:51:50,007 --> 00:51:51,809 That's actually uncool. 828 00:51:51,842 --> 00:51:54,679 You guys are getting really, really fooled. 829 00:51:56,581 --> 00:51:58,015 I'm in so much trouble. 60728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.