Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,055 --> 00:00:04,846
Previously on Xena
2
00:00:07,981 --> 00:00:10,302
-Ares!
-Beg pardon, but
3
00:00:10,402 --> 00:00:13,808
Ares hasn't been seen in these parts
since the legendary Xena died
4
00:00:13,955 --> 00:00:15,949
about 25 years ago.
5
00:00:16,035 --> 00:00:17,623
-Joxer?
-What?!
6
00:00:17,692 --> 00:00:18,892
Is that you?
7
00:00:22,023 --> 00:00:23,822
Where's my daughter, Octavius?
8
00:00:25,163 --> 00:00:26,870
All hail Livia!
9
00:00:27,571 --> 00:00:31,370
-You don't know the first thing about me!
-But I do.
10
00:00:31,534 --> 00:00:35,321
I know your first laugh,
your first tears.
11
00:00:35,484 --> 00:00:37,286
I know your first breath.
12
00:00:37,364 --> 00:00:38,776
I'm your mother.
13
00:00:38,837 --> 00:00:41,056
We've gotta go after her, Gabrielle.
14
00:00:41,152 --> 00:00:43,348
We've gotta save her from herself
15
00:00:43,756 --> 00:00:45,923
and the gods.
16
00:01:06,596 --> 00:01:08,488
We'll find Eve, Xena.
17
00:01:08,570 --> 00:01:11,156
Yeah, look at all these tracks.
Even I could follow 'em.
18
00:01:12,352 --> 00:01:16,540
I mean, you know, judging
from the the hoofprints
19
00:01:17,288 --> 00:01:20,124
chances are a large group of men
passed through here.
20
00:01:20,247 --> 00:01:23,274
Most likely they were on
horseback, I think.
21
00:01:24,277 --> 00:01:25,803
Good eye, Joxer.
22
00:01:27,216 --> 00:01:30,396
She's at least got a company.
Roman troops still loyal to her.
23
00:01:31,101 --> 00:01:33,282
They can't be more than half a day
ahead of us.
24
00:01:33,646 --> 00:01:36,271
Don't worry, Xena.
We'll find Eve.
25
00:01:37,923 --> 00:01:39,704
You keep saying Eve.
26
00:01:39,823 --> 00:01:42,918
The woman we're tracking is Livia,
champion of Rome.
27
00:01:44,165 --> 00:01:46,763
I'm not sure that my daughter
even exists anymore.
28
00:01:47,083 --> 00:01:49,499
It doesn't matter
what she calls herself, Xena.
29
00:01:49,604 --> 00:01:53,202
A lifetime serving Rome doesn't change
the fact that she's your daughter.
30
00:01:53,640 --> 00:01:58,058
When she looks inside herself,
she'll see you there. She'll be Eve again.
31
00:01:59,476 --> 00:02:02,488
Sure, with a mother like you,
how bad can she be?
32
00:02:34,221 --> 00:02:38,602
Followers of Eli!
Don't forget to turn the other cheek.
33
00:02:41,731 --> 00:02:44,722
Traitors! Do you like train?
34
00:02:46,241 --> 00:02:49,826
Why Xena is determined to protect
you sheep is beyond me.
35
00:02:50,023 --> 00:02:53,738
Livia, we can't find
a temple to Eli in the village.
36
00:02:53,897 --> 00:02:56,311
There's no proof these people
were even part of Eli's cult.
37
00:02:56,416 --> 00:02:59,231
And I should care? Why?
38
00:02:59,394 --> 00:03:01,581
Eli's followers are vermin.
39
00:03:01,675 --> 00:03:04,879
They hide amongst true romans,
spreading like a sickness.
40
00:03:05,184 --> 00:03:08,173
If a few innocents must die
to stop their heresy
41
00:03:08,302 --> 00:03:09,800
so be it.
42
00:03:09,865 --> 00:03:12,671
And if it vexes Xena, so much the better.
43
00:03:12,792 --> 00:03:15,202
You can't destroy our spirit!
44
00:03:15,306 --> 00:03:17,724
We've seen worse than you.
45
00:03:17,996 --> 00:03:20,806
We've lived through Callisto's raids.
46
00:03:20,927 --> 00:03:21,959
Callisto
47
00:03:22,448 --> 00:03:25,849
She did some good work,
but I'm not Callisto.
48
00:04:14,914 --> 00:04:16,714
My daughter did this.
49
00:04:29,960 --> 00:04:33,240
In the time of ancient gods,
50
00:04:35,705 --> 00:04:36,777
warlords
51
00:04:37,190 --> 00:04:38,250
and kings
52
00:04:38,790 --> 00:04:42,505
a land in turmoil
cried out for a hero.
53
00:04:51,939 --> 00:04:54,185
She was Xena.
54
00:04:54,644 --> 00:04:56,246
A mighty princess
55
00:04:56,316 --> 00:04:58,345
forged in the heat of battle.
56
00:05:03,175 --> 00:05:04,552
The power
57
00:05:06,322 --> 00:05:07,858
The passion
58
00:05:11,059 --> 00:05:12,445
The danger
59
00:05:18,376 --> 00:05:20,968
Her courage will change the world.
60
00:05:21,685 --> 00:05:25,739
XENA, THE WARRIOR PRINCESS
61
00:05:34,643 --> 00:05:36,626
I can't believe Eve could do this.
62
00:05:44,466 --> 00:05:46,481
"Rome needs no mother."
63
00:05:48,407 --> 00:05:49,607
Canidus
64
00:05:50,398 --> 00:05:51,656
It's Titus.
65
00:05:54,203 --> 00:05:55,963
These were my friends.
66
00:05:57,699 --> 00:06:01,080
Get 'em down. Get 'em all down.
67
00:06:03,528 --> 00:06:05,709
Xena, you know
this isn't your fault.
68
00:06:06,111 --> 00:06:07,268
Xena?
69
00:06:09,703 --> 00:06:11,103
You're Xena?
70
00:06:17,263 --> 00:06:18,503
That's right.
71
00:06:21,474 --> 00:06:23,057
She killed them all!
72
00:06:23,793 --> 00:06:27,176
My husband, my children!
73
00:06:28,682 --> 00:06:31,674
I asked her, why?!
Why?!
74
00:06:33,300 --> 00:06:35,088
She said "Ask Xena.".
75
00:06:36,116 --> 00:06:37,716
"Ask my mother."
76
00:06:39,417 --> 00:06:41,415
Tell me why, Xena!
77
00:06:42,298 --> 00:06:46,009
Why?! Why?! Why?!
78
00:07:23,112 --> 00:07:24,693
She's something, isn't she?
79
00:07:26,758 --> 00:07:30,196
Looks like Livia's nearly racked up
the body count you had at her age.
80
00:07:31,408 --> 00:07:34,005
She's my daughter, you sick bastard.
81
00:07:34,389 --> 00:07:36,592
Why do you think it was so easy
to turn her?
82
00:07:39,026 --> 00:07:40,226
Look.
83
00:07:41,438 --> 00:07:43,620
This is all blood under the bridge.
84
00:07:44,946 --> 00:07:46,753
You give me a child
85
00:07:46,831 --> 00:07:50,029
the other gods will never find out
that Eve is still alive.
86
00:07:52,259 --> 00:07:54,039
I'd rather go to Hell.
87
00:07:54,116 --> 00:07:56,808
Damn it, I'm not asking you,
I'm telling you!
88
00:07:56,924 --> 00:07:58,529
You give me what I want!
89
00:07:58,599 --> 00:08:01,619
Or I will bring all of Olympus
down on your daughter's head!
90
00:08:03,376 --> 00:08:05,388
The thought of being with you
91
00:08:06,106 --> 00:08:08,110
or of having your child
92
00:08:11,360 --> 00:08:13,145
That sickens me.
93
00:08:18,211 --> 00:08:20,005
We'll set up camp here.
94
00:08:24,065 --> 00:08:25,876
It's about time we get a break!
95
00:08:41,071 --> 00:08:43,281
Kinda early for hard stuff, huh?
96
00:08:45,303 --> 00:08:47,911
Down, girl, we got some business.
97
00:08:48,024 --> 00:08:50,424
Take your business to my mother.
98
00:08:50,527 --> 00:08:53,556
Your long-lost love.
We've got nothing!
99
00:08:53,687 --> 00:08:55,505
Oh, grow up.
100
00:08:55,667 --> 00:08:58,799
I had a thing for Xena once,
but no longer.
101
00:08:59,101 --> 00:09:01,835
So get over it and get even.
102
00:09:02,120 --> 00:09:04,518
-Wouldn't you like that?
-What do you think?
103
00:09:04,788 --> 00:09:06,978
I was supposed to marry Augustus.
104
00:09:07,073 --> 00:09:10,538
I was destined
to be the empress of the empire
105
00:09:10,896 --> 00:09:12,483
till she came back.
106
00:09:12,840 --> 00:09:16,422
So what's changed?
We have an arrangement.
107
00:09:16,577 --> 00:09:18,774
You destroythe cult of Eli for me
108
00:09:18,869 --> 00:09:21,080
I run a little divine intervention
for you,
109
00:09:21,175 --> 00:09:23,170
get you to be empress of Rome.
110
00:09:25,099 --> 00:09:28,114
-Where's Xena fit into all this?
-She doesn't.
111
00:09:29,430 --> 00:09:32,247
But you're gonna have to kill her
to keep her from stopping you.
112
00:09:34,330 --> 00:09:35,729
And the twilight?
113
00:09:37,401 --> 00:09:39,211
Aren't you afraid?
114
00:09:39,696 --> 00:09:43,509
Aren't you afraid I'll bring about
the end of your gods?
115
00:09:44,631 --> 00:09:48,273
When you were born,
there was panic on Olympus.
116
00:09:49,128 --> 00:09:52,135
It cost Zeus his life.
Hera vanished.
117
00:09:52,411 --> 00:09:55,546
And then
we thought you were dead
118
00:09:55,890 --> 00:09:58,196
for 25 years.
119
00:09:58,295 --> 00:10:00,532
And do you know what happened?
120
00:10:01,584 --> 00:10:02,781
Nothing.
121
00:10:05,362 --> 00:10:08,181
So the only power
you have over us
122
00:10:08,303 --> 00:10:10,301
is our own fear.
123
00:10:20,298 --> 00:10:22,893
Reclaim your destiny, Livia.
124
00:10:23,697 --> 00:10:25,504
Kill Xena.
125
00:10:40,971 --> 00:10:43,367
It must feel great
to be on the road again
126
00:10:43,470 --> 00:10:46,673
leading Xena and Gabrielle
into battle again after all these years.
127
00:10:46,811 --> 00:10:49,825
Yeah, well, you know, you never lose
a warrior instinct, you know?
128
00:10:51,701 --> 00:10:53,485
These tracks are fresh.
129
00:10:53,851 --> 00:10:56,439
I can't believe that it's my
daughter we're tracking,
130
00:10:56,551 --> 00:10:59,332
that it's Eve who's doing
these terrible things.
131
00:10:59,452 --> 00:11:03,642
Xena, this isn't the Eve that you
would've raised. Ares did this.
132
00:11:04,213 --> 00:11:07,216
Ares might have opened the door,
but Eve had to walk through.
133
00:11:07,345 --> 00:11:10,151
-How do you know that?
-You said it yourself.
134
00:11:10,274 --> 00:11:13,854
Eve finally took a good look inside herself,
and she found me there.
135
00:11:14,796 --> 00:11:17,589
-That's not what I meant.
-I know her rage.
136
00:11:17,709 --> 00:11:21,703
It's in Eve's blood, Gabrielle.
I made her who she was.
137
00:11:21,875 --> 00:11:25,060
-I was her.
-Then there's hope
138
00:11:25,732 --> 00:11:27,351
because you changed.
139
00:11:34,577 --> 00:11:36,167
On your feet, sheep!
140
00:11:36,236 --> 00:11:38,483
Get outside! Go on! Move!
141
00:11:38,747 --> 00:11:41,159
You too! Get going! You heard me!
142
00:12:05,781 --> 00:12:08,373
-It's Xena!
-All right, boys
143
00:12:08,485 --> 00:12:10,499
That's enough arts and crafts for today.
144
00:12:12,988 --> 00:12:16,573
Now you'll taste
the steel of Joxer, the Mighty!
145
00:12:25,419 --> 00:12:27,228
-Wait
-I got it, Dad.
146
00:12:28,192 --> 00:12:30,788
Get 'em, boy!
Like I taught ya!
147
00:12:46,809 --> 00:12:48,210
Where is she?
148
00:13:06,270 --> 00:13:07,870
Oh, Mommy
149
00:13:19,195 --> 00:13:20,006
Joxer
150
00:13:21,070 --> 00:13:24,191
-Eve
-I told you, my name is Livia!
151
00:13:24,811 --> 00:13:27,431
All right, Livia.
152
00:13:30,637 --> 00:13:33,041
You've got a bone to pick with me.
153
00:13:33,145 --> 00:13:36,365
Here I am, but let Joxer go.
154
00:13:36,503 --> 00:13:40,916
It's time for some payback, Xena.
I think I'll start with this loser.
155
00:13:42,576 --> 00:13:44,147
-Dad!
-Joxer
156
00:13:56,946 --> 00:13:58,539
-You ok?
-Yeah, yeah.
157
00:14:05,926 --> 00:14:07,120
Oh, yeah.
158
00:14:15,344 --> 00:14:17,376
You can get past this anger, Eve.
159
00:14:17,464 --> 00:14:20,859
Don't listen to her, Livia!
She's just jealous of your strength!
160
00:14:21,005 --> 00:14:24,614
I'm glad you came back.
Killing you must be part of my destiny.
161
00:14:26,946 --> 00:14:29,165
No, your destiny isn't to kill.
162
00:14:29,428 --> 00:14:32,437
Your destiny is to find
a new way beyond the killing!
163
00:14:32,957 --> 00:14:34,540
Shut up and fight me!
164
00:14:51,619 --> 00:14:53,609
Fight me! Fight me!
165
00:15:05,228 --> 00:15:08,527
Do it! She's all that stands
between you and Rome!
166
00:15:08,669 --> 00:15:10,283
He's lying to you, Eve.
167
00:15:10,353 --> 00:15:12,873
He'd say anything to keep you
from your true path.
168
00:15:12,982 --> 00:15:16,995
That's why I came back,
to show you who you truly are.
169
00:15:19,285 --> 00:15:20,605
Come on. Do it.
170
00:15:20,871 --> 00:15:22,689
Listen to your heart.
171
00:15:25,486 --> 00:15:27,104
My heart is a traitor.
172
00:15:34,884 --> 00:15:36,084
Eve
173
00:15:39,873 --> 00:15:41,288
Die, butcher!
174
00:15:45,199 --> 00:15:47,188
Hey It's all right.
175
00:15:53,459 --> 00:15:54,659
Archers!
176
00:15:58,939 --> 00:16:00,219
Get down!
177
00:16:26,047 --> 00:16:30,442
How does it feel, Xena, knowing
the person you love despises you?
178
00:16:31,256 --> 00:16:35,641
Trying to reach her but
knowing in the end it'll either be her
179
00:16:36,309 --> 00:16:37,709
or you?
180
00:16:46,454 --> 00:16:50,469
Why did you stop me?
She murdered my wife, my daughter.
181
00:16:51,626 --> 00:16:54,629
What about the next family she butchers?
And the next?
182
00:16:56,882 --> 00:16:59,098
Their blood's on your hands now!
183
00:17:10,603 --> 00:17:12,211
All better now?
184
00:17:14,751 --> 00:17:17,235
She could have let
that peasant kill me.
185
00:17:17,384 --> 00:17:19,802
She could have ended it
right there.
186
00:17:20,032 --> 00:17:23,213
She laved my life.
Why?
187
00:17:24,107 --> 00:17:26,907
The same reason
she didn't kill you in the arean.
188
00:17:27,153 --> 00:17:31,188
She wants you to buy into all the
touchy-feely garbage, like love and mercy.
189
00:17:31,829 --> 00:17:33,841
She came all this way.
190
00:17:33,928 --> 00:17:37,127
She survived in an ice cave
for 25 years to find me.
191
00:17:37,265 --> 00:17:41,275
She came to destroy you!
Now, who are you gonna listen to?
192
00:17:41,448 --> 00:17:44,453
The mother who abondoned you
25 years ago?
193
00:17:44,735 --> 00:17:47,751
Or the god
who's gonna make you an empress?
194
00:17:52,839 --> 00:17:54,858
-Austia?
-Why Austia?
195
00:17:55,548 --> 00:17:58,720
It's near the coast.
Eli's largest temple's there.
196
00:17:58,857 --> 00:18:01,850
Word has it, that the last of Eli's
faithful are gathering
197
00:18:01,979 --> 00:18:04,167
to pray for a miracle
to help save 'em from Livia.
198
00:18:04,904 --> 00:18:06,689
Well, let's hope that they get one.
199
00:18:07,949 --> 00:18:09,946
Why don't you guys get some rest?
200
00:18:10,032 --> 00:18:11,830
We're heading out at first light.
201
00:18:15,465 --> 00:18:18,119
Xena, you were getting
through to Eve today.
202
00:18:20,410 --> 00:18:23,408
All you need
All you need is another chance.
203
00:18:24,374 --> 00:18:28,176
Chances run out, Gabrielle,
for all of us.
204
00:18:31,984 --> 00:18:33,569
If that's true
205
00:18:35,187 --> 00:18:36,987
If Eve can't be changed
206
00:18:40,843 --> 00:18:42,837
could you kill
your own daughter?
207
00:18:43,757 --> 00:18:45,156
If I had to
208
00:18:48,979 --> 00:18:50,379
yes, I could.
209
00:19:00,491 --> 00:19:05,438
-Virgil About today
-Forget about today, Dad.
210
00:19:05,651 --> 00:19:08,249
You were just tired.
-Listen. Let me finish.
211
00:19:12,629 --> 00:19:14,845
I always wanted to be
a great warrior.
212
00:19:17,998 --> 00:19:19,398
It didn't work out.
213
00:19:21,062 --> 00:19:23,842
I tried to join every army
from here to Egypt
214
00:19:23,962 --> 00:19:25,764
but nobody ever wanted me.
215
00:19:26,415 --> 00:19:27,615
And
216
00:19:28,889 --> 00:19:31,083
Well, that's all.
217
00:19:33,507 --> 00:19:35,314
So you never battled the dryads?
218
00:19:36,986 --> 00:19:38,386
That was Xena.
219
00:19:40,706 --> 00:19:43,766
-What about the harpies?
-Xena too.
220
00:19:48,034 --> 00:19:50,830
-Sent Callisto to Hell?
-Xena.
221
00:19:52,865 --> 00:19:55,062
-Got Callisto out of Hell?
-Xena.
222
00:20:02,758 --> 00:20:03,998
Wow
223
00:20:11,418 --> 00:20:14,812
Sounds like you and Xena had
some real adventures together, Dad.
224
00:20:19,115 --> 00:20:20,515
We sure did, son.
225
00:20:26,162 --> 00:20:27,562
We sure did.
226
00:20:30,875 --> 00:20:32,463
If this plan is going to work
227
00:20:32,532 --> 00:20:34,935
I have to get to Austia
before Eve's forces dig in.
228
00:20:35,039 --> 00:20:37,242
-It'll work.
-See you there.
229
00:20:59,002 --> 00:20:59,879
Virgil
230
00:21:03,176 --> 00:21:05,184
Virgil, I have something I have to do.
231
00:21:05,695 --> 00:21:07,295
If I'm not back by dawn
232
00:21:07,365 --> 00:21:09,362
I need you to meet Xena in Austia,
like we planned.
233
00:21:09,448 --> 00:21:10,770
Where are you going?
234
00:21:11,751 --> 00:21:14,346
-Promise me.
-I will, but what are you gonna do?
235
00:21:15,156 --> 00:21:18,969
I'm gonna try to keep Xena from doing
something that she'd never forgive herself for.
236
00:21:22,253 --> 00:21:23,453
Thanks.
237
00:21:46,259 --> 00:21:48,472
Have the preparations
been made for the attack?
238
00:21:48,567 --> 00:21:51,567
Yes, but there's a complication.
239
00:21:56,488 --> 00:21:59,102
She just walked into camp
unarmed.
240
00:21:59,215 --> 00:22:00,415
Leave us.
241
00:22:07,089 --> 00:22:10,286
Auntie Gabrielle
Welcome.
242
00:22:11,926 --> 00:22:15,531
-I've come here
-No, please, let me.
243
00:22:16,656 --> 00:22:20,258
You thought if you could just
talk to me heart to heart?
244
00:22:20,622 --> 00:22:23,829
You could convince me
that Xena wants only to help me
245
00:22:23,967 --> 00:22:27,572
and if I could find it within myself
to give her a chance
246
00:22:27,936 --> 00:22:30,319
and Mommy would make it all better.
247
00:22:33,009 --> 00:22:35,026
The gods wanted you dead.
248
00:22:35,197 --> 00:22:39,394
Xena risked her life to save you.
Does that mean anything to you?
249
00:22:39,699 --> 00:22:42,796
It means she's as stupid
as she is sentimental.
250
00:22:42,930 --> 00:22:46,747
-Your mother loves you.
-Then why is she trying to destroy me?
251
00:22:47,544 --> 00:22:50,949
Xena wnats to protect you.
She will not fight you.
252
00:22:54,368 --> 00:22:57,984
Maybe she hasn't been
properly motivated.
253
00:23:00,234 --> 00:23:02,640
I can't believe you let
Gabrielle go alone.
254
00:23:02,743 --> 00:23:04,755
She wanted us to wait for Xena.
255
00:23:06,087 --> 00:23:08,469
-What are you doing?
-She could be in trouble.
256
00:23:08,572 --> 00:23:10,172
-Dad, you don't have proof !
-Listen!
257
00:23:10,241 --> 00:23:12,649
You get Xena
and you bring her back.
258
00:23:12,753 --> 00:23:14,756
-But Dad!
-Do what I tell you, boy.
259
00:23:29,591 --> 00:23:31,460
I hate !
260
00:23:49,640 --> 00:23:53,389
17, 18, 19, 20 to 1.
261
00:23:54,724 --> 00:23:56,113
Good odds.
262
00:23:56,341 --> 00:23:59,866
Come on! Come on, you scurvy dogs!
Let's move out!
263
00:24:05,282 --> 00:24:06,482
Move!
264
00:24:10,511 --> 00:24:11,912
Put that on the fire!
265
00:24:15,144 --> 00:24:18,959
Today we wipe out
the remnants of Eli's cult
266
00:24:19,290 --> 00:24:23,290
and I take my revenge
on their champion, Xena.
267
00:24:23,462 --> 00:24:25,663
It's not too late
to stop this, Eve.
268
00:24:30,556 --> 00:24:32,967
Don't call me Eve.
269
00:24:35,103 --> 00:24:36,906
-Tie her up.
-No!
270
00:24:40,736 --> 00:24:42,918
Xena, where are you?
271
00:24:59,767 --> 00:25:01,369
Hit your mark, baby.
272
00:25:43,388 --> 00:25:47,064
Do you think that Xena will still want
that mother-daughter reunion
273
00:25:47,222 --> 00:25:51,404
after she finds your bloodless corpse,
Auntie Gabrielle?
274
00:25:52,420 --> 00:25:53,620
No!
275
00:25:54,934 --> 00:25:56,347
Problem!
276
00:25:58,059 --> 00:26:00,058
Spill that infidel's blood!
277
00:26:00,605 --> 00:26:03,392
Personally, I never like
to kill infidels before noon.
278
00:26:05,277 --> 00:26:08,666
Though, in your cases, I'll make an excep.
Hey, that is sharp.
279
00:26:13,955 --> 00:26:16,621
Oh, good. Mom's here.
280
00:26:16,736 --> 00:26:17,928
About time.
281
00:26:21,896 --> 00:26:23,096
Move!
282
00:26:27,031 --> 00:26:29,422
This will be much more effective
with an audience.
283
00:27:32,606 --> 00:27:34,396
No!
284
00:27:36,955 --> 00:27:38,355
Joxer, get down!
285
00:27:40,497 --> 00:27:41,697
No!
286
00:27:47,394 --> 00:27:48,427
No!
287
00:27:48,965 --> 00:27:49,735
Joxer!
288
00:27:50,759 --> 00:27:51,348
No!
289
00:27:52,952 --> 00:27:54,364
No!
290
00:28:02,729 --> 00:28:03,368
Joxer
291
00:28:03,556 --> 00:28:04,756
Dad!
292
00:28:07,354 --> 00:28:08,742
Can you help him?
293
00:28:22,197 --> 00:28:24,397
Hey Are you ok?
294
00:28:25,308 --> 00:28:26,896
-Yeah.
-Ok.
295
00:28:33,804 --> 00:28:34,489
Joxer
296
00:28:34,519 --> 00:28:36,518
-Yeah?
-What were you doing?
297
00:28:38,877 --> 00:28:42,096
I didn't want
didn't want to disappoint you.
298
00:28:44,348 --> 00:28:46,168
You could never disappoint me.
299
00:28:52,928 --> 00:28:54,128
What?
300
00:28:55,506 --> 00:28:57,500
What's the matter with you guys?
301
00:28:58,885 --> 00:29:01,371
I'm gonna be fine. Come on.
302
00:29:01,479 --> 00:29:04,867
I'm a little cold but
it doesn't hurt anymore.
303
00:29:41,562 --> 00:29:45,349
We should take him home.
He would do the same for us.
304
00:29:46,195 --> 00:29:50,390
I'll take him
after we deal with Livia.
305
00:29:51,111 --> 00:29:54,517
Virgil, you should be with Meg.
This isn't your fight.
306
00:29:54,747 --> 00:29:59,149
Look You have my respect,
because you had his.
307
00:30:00,073 --> 00:30:02,233
But don't tell me
this isn't my fight.
308
00:30:06,290 --> 00:30:07,490
Not now.
309
00:30:37,052 --> 00:30:39,450
Is this what it means to follow Eli?
310
00:30:42,258 --> 00:30:45,241
I knew my faith would be tested,
but never like this.
311
00:30:47,028 --> 00:30:50,030
Eli always says it takes courage
to walk his path.
312
00:30:51,224 --> 00:30:54,605
How can I love when my heart
is filled with vengeance?
313
00:30:55,113 --> 00:30:59,187
I know that it's hard. When you're pushed,
you just wanna push back.
314
00:30:59,654 --> 00:31:02,645
But you have to ask yourself,
is that want Eli would want?
315
00:31:02,774 --> 00:31:04,963
I don't care what Eli wants.
316
00:31:08,870 --> 00:31:10,800
I just know what I have to do.
317
00:31:15,921 --> 00:31:20,110
That Virgil is one angry guy.
I can't say I blame him.
318
00:31:20,332 --> 00:31:21,532
Get lost.
319
00:31:25,929 --> 00:31:28,713
But he shouldn't hate Livia, should he?
320
00:31:29,333 --> 00:31:32,933
You're the one he should hate.
You could have prevented all of this.
321
00:31:33,854 --> 00:31:35,054
But no.
322
00:31:35,498 --> 00:31:37,293
Joxer is dead
323
00:31:38,375 --> 00:31:41,364
because the thought of me
made you sick.
324
00:31:43,636 --> 00:31:44,836
Ok.
325
00:31:46,178 --> 00:31:48,760
But if I sicken your soul
326
00:31:49,968 --> 00:31:52,953
stopping Livia will kill it.
327
00:32:08,343 --> 00:32:12,163
-I never thought it would be my friend.
-It's not your fault, Xena.
328
00:32:12,328 --> 00:32:14,117
-Isn't it?
-No.
329
00:32:15,285 --> 00:32:16,796
I spared Eve.
330
00:32:16,861 --> 00:32:18,958
I thought I could save her
and now Joxer is dead.
331
00:32:19,049 --> 00:32:21,838
-What part of that isn't my fault?
-You had to try.
332
00:32:21,958 --> 00:32:24,148
That's cold comfort
to Virgil and Meg.
333
00:32:24,243 --> 00:32:26,824
How many more innocents will die
before I end this?
334
00:32:26,936 --> 00:32:28,136
None.
335
00:32:29,539 --> 00:32:31,531
Xena, I went to Livia.
336
00:32:33,352 --> 00:32:37,348
I tried to tell her that we love her.
She didn't care.
337
00:32:39,634 --> 00:32:42,417
-You called her Livia.
-That's who she is.
338
00:32:44,814 --> 00:32:46,483
Eve is dead.
339
00:32:49,256 --> 00:32:52,676
She's not your daughter anymore, Xena.
She's Rome's.
340
00:33:30,460 --> 00:33:33,055
Eli, wherever you are,
I know you can hear me.
341
00:33:36,414 --> 00:33:39,232
I'm having a little trouble
understanding your message, Eli.
342
00:33:41,950 --> 00:33:44,341
I'm a warrior.
I have a warrior's heart.
343
00:33:46,120 --> 00:33:48,316
And yet, you told me to
344
00:33:49,334 --> 00:33:52,542
to fight my enemies
with compassion instead of the sword.
345
00:33:56,941 --> 00:33:59,951
Well, now I find
I have to kill my own daughter.
346
00:34:01,553 --> 00:34:03,367
My own flesh and blood.
347
00:34:05,466 --> 00:34:08,450
Is this what you meant
when you said I must love my enemy?
348
00:34:13,020 --> 00:34:15,035
Show me another way.
349
00:34:28,391 --> 00:34:30,573
Where's your infinite love?
350
00:35:28,283 --> 00:35:30,973
Good. The sheep are all here.
351
00:35:32,447 --> 00:35:36,648
Aren't you afraid of me?
You think Eli's gonna save you?
352
00:35:47,282 --> 00:35:48,895
Glad you could make it, Xena.
353
00:35:48,965 --> 00:35:50,968
I hope you're not going to ruin my day
354
00:35:51,055 --> 00:35:54,067
with more of your
excrutiating mother-daughter platitudes.
355
00:35:54,322 --> 00:35:55,522
No.
356
00:35:57,404 --> 00:36:01,010
I'm done talking, Livia.
357
00:36:05,897 --> 00:36:09,490
-This ends here, Livia.
-You finally get it.
358
00:36:09,843 --> 00:36:12,539
-Eve is dead.
-That's right.
359
00:36:13,609 --> 00:36:15,405
I'm here to avenge her.
360
00:36:16,860 --> 00:36:20,080
-Time to put you out of my misery.
-Give it your best shot.
361
00:36:44,169 --> 00:36:46,561
Oh, yeah. Who's my girl?!
362
00:36:46,831 --> 00:36:48,846
Who's my girl?! You are!
363
00:36:58,198 --> 00:36:59,583
Oh, nice.
364
00:37:07,639 --> 00:37:08,839
Attack!
365
00:37:16,724 --> 00:37:18,105
What is this?
366
00:37:18,529 --> 00:37:22,520
You didn't think Augustus was just going to
sit back and let you take his throne, did you?
367
00:37:23,028 --> 00:37:25,819
He was more than happy
to lend me a few reinforcements
368
00:37:26,148 --> 00:37:28,758
and Eli's followers
had to take a little holiday.
369
00:37:29,578 --> 00:37:30,778
Attack!
370
00:38:51,769 --> 00:38:54,170
Come on, Mother Do it.
371
00:39:18,435 --> 00:39:21,648
Ares was right. You're weak.
372
00:39:24,332 --> 00:39:26,114
Eli, save my daughter.
373
00:39:27,770 --> 00:39:29,170
I couldn't.
374
00:39:34,066 --> 00:39:35,466
I love you.
375
00:40:28,342 --> 00:40:29,742
It's a little girl.
376
00:40:33,045 --> 00:40:35,032
We're gonna be together now, Eve.
377
00:40:35,514 --> 00:40:36,794
You and me
378
00:40:38,194 --> 00:40:41,185
Hush now, my little one.
379
00:40:41,314 --> 00:40:44,416
Please, don't you cry.
380
00:40:45,133 --> 00:40:47,811
Lay your head down
381
00:40:47,927 --> 00:40:51,519
on my shoulder and sigh.
382
00:40:52,268 --> 00:40:55,221
Sun's gone away
383
00:40:55,348 --> 00:40:58,913
and Mama will pray.
384
00:40:59,067 --> 00:41:01,564
Silence will keep all
385
00:41:01,671 --> 00:41:05,057
where you sleep.
386
00:41:21,362 --> 00:41:22,562
Livia
387
00:41:23,046 --> 00:41:24,566
What have I done?!
388
00:41:30,086 --> 00:41:30,891
Livia
389
00:41:43,990 --> 00:41:45,190
No!
390
00:42:02,372 --> 00:42:04,701
I had her! Why'd you stop me?!
391
00:42:06,758 --> 00:42:08,085
Why?!
392
00:42:20,074 --> 00:42:21,477
Xena, what happened?
393
00:42:23,337 --> 00:42:26,944
I think Eli's followers got
that miracle they were praying for.
394
00:42:29,434 --> 00:42:31,023
What did she say to you?
395
00:42:33,245 --> 00:42:35,263
She said her name was Eve.
396
00:42:44,180 --> 00:42:48,930
Subtitles: Marlon Rocha Lacerda
397
00:42:48,980 --> 00:42:53,530
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.