Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,000 --> 00:01:26,618
Congratulations, Livia.
2
00:01:29,751 --> 00:01:31,956
I've had tougher games of tag.
3
00:01:32,135 --> 00:01:35,732
I wasn't talking about the battle.
Oh, the battle's good.
4
00:01:36,062 --> 00:01:40,385
No, I was talking about you being named
the emperor's official successor.
5
00:01:42,222 --> 00:01:44,220
Then our plans
are on target.
6
00:01:44,638 --> 00:01:45,986
And soon
7
00:01:46,045 --> 00:01:50,427
you will be the most powerful woman
this empire has ever known.
8
00:01:51,153 --> 00:01:54,517
Then no one can stop us from
exterminating the followers of Eli
9
00:01:54,662 --> 00:01:57,853
as traitors to Rome
and the gods she honors.
10
00:03:30,512 --> 00:03:31,602
Ga Gabri
11
00:04:11,971 --> 00:04:13,411
Where are we?
12
00:04:15,542 --> 00:04:16,742
The baby
13
00:04:18,606 --> 00:04:20,006
Where's Eve?
14
00:04:22,160 --> 00:04:25,704
Octavius was
supposed to bring her to us.
15
00:04:27,253 --> 00:04:29,051
Som'in's gone wrong.
16
00:04:29,646 --> 00:04:31,858
We've got to get outta here
and find them.
17
00:04:56,027 --> 00:04:58,623
Gabrielle, I don't recognize this place.
18
00:04:59,725 --> 00:05:01,315
'R' you ladies lost?
19
00:05:02,394 --> 00:05:04,397
Well, that depends.
Where are we?
20
00:05:04,969 --> 00:05:08,565
-At the foot of Mt. Etna.
-Mt. Etna?
21
00:05:09,889 --> 00:05:11,489
How did we get here?
22
00:05:12,634 --> 00:05:13,607
Ares
23
00:05:14,465 --> 00:05:17,250
Ares! Come out!
24
00:05:17,496 --> 00:05:19,312
I know you're here, someplace.
25
00:05:19,391 --> 00:05:20,992
Beg pardon, but
26
00:05:21,061 --> 00:05:24,467
Ares hasn't been seen in these parts
since the legendary Xena died
27
00:05:24,614 --> 00:05:26,608
about 25 years ago.
28
00:05:28,853 --> 00:05:30,469
25 years?!
29
00:05:40,082 --> 00:05:43,362
In the time of ancient gods,
30
00:05:45,775 --> 00:05:46,847
warlords
31
00:05:47,260 --> 00:05:48,320
and kings
32
00:05:48,861 --> 00:05:52,576
a land in turmoil
cried out for a hero.
33
00:06:02,011 --> 00:06:04,257
She was Xena.
34
00:06:04,769 --> 00:06:06,371
A mighty princess
35
00:06:06,440 --> 00:06:08,469
forged in the heat of battle
36
00:06:13,300 --> 00:06:14,727
The power
37
00:06:16,447 --> 00:06:18,033
The passion
38
00:06:21,184 --> 00:06:22,570
The danger
39
00:06:28,502 --> 00:06:31,094
Her courage will change the world.
40
00:06:31,812 --> 00:06:35,866
XENA, THE WARRIOR PRINCESS
41
00:06:38,136 --> 00:06:40,142
Are you saying that we've been out?
42
00:06:40,914 --> 00:06:44,395
I mean, that Xena has been dead
for 25 years?
43
00:06:44,981 --> 00:06:48,046
-We gotta get to Rome.
-Why Rome?
44
00:06:48,519 --> 00:06:50,572
Because that's
where Octavius was headed.
45
00:06:51,128 --> 00:06:52,943
He'll know
where I can find Eve.
46
00:06:54,500 --> 00:06:55,683
You!
47
00:06:56,545 --> 00:06:59,930
Do you know anything about
a roman big shot named Octavius?
48
00:07:00,076 --> 00:07:02,645
He's probably a general,
or a commander.
49
00:07:02,756 --> 00:07:05,775
Only commander I know of
is Livia.
50
00:07:05,948 --> 00:07:07,948
The emperor's bitch.
51
00:07:08,709 --> 00:07:10,237
Excuse my language
52
00:07:10,304 --> 00:07:12,911
but when Augustus lets
her slaughter harmless people
53
00:07:13,023 --> 00:07:15,040
like the followers of Eli,
I just lose my
54
00:07:15,128 --> 00:07:15,866
Eli?
55
00:07:17,348 --> 00:07:19,754
Do people still follow
his teachings?
56
00:07:20,845 --> 00:07:23,241
You're not from 'round here, are you?
57
00:07:25,131 --> 00:07:26,331
Thank you.
58
00:08:09,511 --> 00:08:11,897
I really recommend the beans.
59
00:08:12,812 --> 00:08:15,609
-Pardon me.
-Meg It's Meg.
60
00:08:15,772 --> 00:08:17,762
No, Xena, you were identical.
61
00:08:18,294 --> 00:08:20,301
Here, gimme that.
I'll getcha a fresh one.
62
00:08:21,019 --> 00:08:24,009
-If I were you, I would lay off the starches.
-Oh, pardon me again.
63
00:08:28,884 --> 00:08:30,094
You know what?
64
00:08:30,636 --> 00:08:32,839
Shorty you kinda look
like her.
65
00:08:35,152 --> 00:08:37,563
Only Gabrielle wasn't so butch.
66
00:08:40,475 --> 00:08:41,312
Meg!
67
00:08:42,074 --> 00:08:44,069
Go on, shake your moneymaker, will ya?
68
00:08:44,155 --> 00:08:46,145
We got bardburgers
burnin' back there.
69
00:08:46,231 --> 00:08:48,331
-Ah, shut up.
-You hush up!
70
00:08:48,423 --> 00:08:51,223
-No, you hush up!
-Oh, yeah? You hush up first!
71
00:08:51,344 --> 00:08:53,355
-I gave you the best chow
-What?!
72
00:08:54,596 --> 00:08:55,716
Is that you?
73
00:09:07,902 --> 00:09:08,790
Gabrielle?
74
00:09:12,491 --> 00:09:13,591
Xena?
75
00:09:14,576 --> 00:09:15,616
Joxer
76
00:09:22,570 --> 00:09:24,181
What're you gonna do now?
77
00:09:25,184 --> 00:09:27,396
All I know is,
I've got to find my baby.
78
00:09:29,206 --> 00:09:31,419
You know, I looked for you for years.
79
00:09:32,386 --> 00:09:34,187
I only quit after
80
00:09:34,390 --> 00:09:36,399
after old Argo died.
81
00:09:36,893 --> 00:09:37,691
Argo
82
00:09:41,082 --> 00:09:42,875
There'll never be another like her.
83
00:09:44,927 --> 00:09:46,383
Come with me, girls.
84
00:09:49,054 --> 00:09:52,064
Xena, meet Argo, the second.
85
00:09:52,446 --> 00:09:55,435
-Is that really Argo's daughter?
-Yeah.
86
00:09:57,123 --> 00:09:58,714
Only thing is,
87
00:09:59,572 --> 00:10:01,354
I never let anyone
ride her.
88
00:10:03,324 --> 00:10:04,071
Xena?
89
00:10:14,536 --> 00:10:16,336
Let's see what you can do.
90
00:10:32,604 --> 00:10:34,421
Joxer, she's beautiful.
91
00:10:41,105 --> 00:10:42,319
Hey, Dad!
92
00:10:42,815 --> 00:10:44,560
Can you come here
'n' take a look at this?
93
00:10:44,636 --> 00:10:46,253
Hey, boy. Come here.
94
00:10:49,615 --> 00:10:51,828
I want you to meet somebody.
See?
95
00:10:53,505 --> 00:10:56,292
I want you to meet
Xena and Gabrielle.
96
00:10:56,412 --> 00:10:58,398
This is Virgil.
97
00:10:59,777 --> 00:11:01,972
It's a privilege to finally meet you.
98
00:11:02,122 --> 00:11:05,125
See?
Apple didn't fall far from the tree.
99
00:11:06,001 --> 00:11:08,600
-You have a son
-Yeah.
100
00:11:09,473 --> 00:11:10,808
That's great.
101
00:11:12,849 --> 00:11:16,449
Hey, you know, that
roman friend of yours
102
00:11:16,799 --> 00:11:17,460
He
103
00:11:18,376 --> 00:11:21,384
He swore you two were alive,
after I saw you dead.
104
00:11:21,700 --> 00:11:22,400
Funny
105
00:11:22,604 --> 00:11:24,615
Roman fr
You mean Ocatavius?
106
00:11:24,703 --> 00:11:27,302
-Yeah.
-Did he have Eve with him?
107
00:11:28,163 --> 00:11:30,175
Yeah, but he left
108
00:11:30,262 --> 00:11:32,846
after he saw
Ares drag your bodies away.
109
00:11:32,958 --> 00:11:35,762
-Where is he now, Joxer?
-Rome.
110
00:11:36,467 --> 00:11:38,658
-That's where we're headed.
-Wait a minute.
111
00:11:38,753 --> 00:11:41,060
You might not
get there, because, you know
112
00:11:41,160 --> 00:11:43,347
Things have changed a lot
since you were last here.
113
00:11:43,442 --> 00:11:45,431
You better let
Virgil and I take ya.
114
00:11:45,517 --> 00:11:47,712
-Good.
-This Octavius isn't gonna be easy to find.
115
00:11:47,807 --> 00:11:51,015
The emperor's holding a victory march
for his champion, Livia.
116
00:11:51,627 --> 00:11:54,029
-The city's packed.
-Yeah, yeah, see? So
117
00:11:54,133 --> 00:11:56,440
it's all settled.
I'll go get my armor and
118
00:11:56,540 --> 00:11:59,243
delouse my sword and
Hey! You know
119
00:11:59,443 --> 00:12:01,455
It'll be like old times again.
120
00:12:01,542 --> 00:12:04,929
Get the horses ready. Hey, boy,
don't forget my prunes, yeah?
121
00:12:17,017 --> 00:12:20,136
The crowd's got 'em spooked.
Think you can get them to a stable?
122
00:12:20,271 --> 00:12:22,653
Yeah. What are you gonna do?
123
00:12:23,250 --> 00:12:25,256
I'm gonna take in the victory march.
124
00:12:25,343 --> 00:12:26,945
Xena, you know
how degrading they are.
125
00:12:27,015 --> 00:12:29,624
Yep, and everyone who's anyone's
gonna be there.
126
00:12:43,101 --> 00:12:45,321
Octavius is Augustus Caesar.
127
00:12:53,295 --> 00:12:54,908
Ave, Caesar.
128
00:12:56,272 --> 00:12:57,990
Rome rules the world!
129
00:12:58,065 --> 00:12:58,944
Xena?
130
00:12:58,983 --> 00:13:00,183
Octavius
131
00:13:03,792 --> 00:13:05,591
Where's my daughter, Octavius?
132
00:13:20,748 --> 00:13:23,194
-That's her?
-Livia.
133
00:13:24,179 --> 00:13:27,169
-Champion of Rome.
-That's Eve?
134
00:13:34,901 --> 00:13:38,109
Hail, Augustus, emperor of Rome.
135
00:13:38,247 --> 00:13:41,041
I render to you
the spoils of battle.
136
00:13:41,524 --> 00:13:44,124
Your triumph and tribute
pleases us, Livia.
137
00:13:44,589 --> 00:13:46,470
Accept our imperial thanks
138
00:13:46,552 --> 00:13:48,365
and the thanks
of a grateful nation.
139
00:13:51,304 --> 00:13:53,711
Now wave and close the curtain.
140
00:13:54,597 --> 00:13:55,797
Do it!
141
00:14:03,209 --> 00:14:04,409
Caesar!
142
00:14:07,493 --> 00:14:09,878
-What have you done to her?
-Done?
143
00:14:10,338 --> 00:14:13,732
-You saw, she's incredible.
-She's a warrior for Rome!
144
00:14:13,878 --> 00:14:18,018
She's alive. Considering all of Mt. Olympus
wanted to kill her,
145
00:14:18,197 --> 00:14:22,197
wanted to crush the bringer of twilight.
What more did you expect?
146
00:14:22,369 --> 00:14:26,956
I'll tell you what I expected.
I expected to raise her myself!
147
00:14:27,784 --> 00:14:29,991
To show her a way
beyond the blood and the violence!
148
00:14:30,087 --> 00:14:31,688
But you weren't there!
149
00:14:35,504 --> 00:14:37,715
She was sent away
as a child
150
00:14:38,183 --> 00:14:41,247
and raised in the provinces,
with every advantage.
151
00:14:41,380 --> 00:14:43,571
She had the best tutors,
the best training!
152
00:14:43,666 --> 00:14:44,989
For what?
153
00:14:45,353 --> 00:14:47,466
I saw the slaves.
She's a monster!
154
00:14:47,557 --> 00:14:49,989
She's the greatest warrior
Rome's ever known.
155
00:14:50,585 --> 00:14:52,583
And she's going to be my wife.
156
00:14:54,861 --> 00:14:57,538
No daughter of mine
is going marry Rome.
157
00:14:57,653 --> 00:15:00,052
She doesn't know she's your daughter.
I never told her.
158
00:15:00,156 --> 00:15:02,173
-Then I will!
-Why?
159
00:15:02,261 --> 00:15:04,246
So the gods
can hunt her again?
160
00:15:04,332 --> 00:15:07,534
Only this time you won't fool them
into thinking she's dead.
161
00:15:08,190 --> 00:15:10,786
Please, Xena!
I love her.
162
00:15:13,599 --> 00:15:14,929
Think of Eve.
163
00:15:25,456 --> 00:15:29,349
As my wife,
the gods will only know her as Livia,
164
00:15:29,845 --> 00:15:31,437
Rome's champion.
165
00:15:32,052 --> 00:15:35,264
As your daughter, Eve, they'll kill her.
166
00:15:56,041 --> 00:15:57,454
Can't sleep?
167
00:16:03,663 --> 00:16:06,455
I feel like
there's no way home.
168
00:16:08,193 --> 00:16:09,513
What do you mean?
169
00:16:12,368 --> 00:16:14,750
I gave away one child once.
170
00:16:16,646 --> 00:16:19,249
And this time I wanted to do
right by Eve.
171
00:16:21,363 --> 00:16:24,777
But I woke up and my child had been
ripped from my arms.
172
00:16:27,078 --> 00:16:28,861
Xena, she's alive.
173
00:16:29,743 --> 00:16:32,361
There's a chance that you can still be
in her life.
174
00:16:38,823 --> 00:16:40,423
It's not gonna be easy.
175
00:16:41,385 --> 00:16:43,805
She has my darkness
inside of her.
176
00:16:44,699 --> 00:16:47,881
She has Callisto's spirit.
Those are tough odds to beat.
177
00:16:48,974 --> 00:16:50,177
You did it.
178
00:16:51,598 --> 00:16:52,918
I had help.
179
00:16:53,648 --> 00:16:55,240
She has us.
180
00:16:56,017 --> 00:16:57,810
Xena, she can change.
181
00:16:58,286 --> 00:17:00,091
Like mother, like daughter.
182
00:17:00,750 --> 00:17:04,734
Go to her and talk to her.
She will see the truth.
183
00:17:09,649 --> 00:17:10,849
Ok.
184
00:17:17,279 --> 00:17:18,599
You're right.
185
00:17:19,468 --> 00:17:22,055
Whatever turned Eve,
we can turn her back.
186
00:17:25,495 --> 00:17:27,309
Like mother, like daughter.
187
00:17:36,357 --> 00:17:38,772
-One crop this season!
-This is my shop.
188
00:17:40,730 --> 00:17:43,335
Great.
We'll meet you back here later.
189
00:17:43,844 --> 00:17:45,660
Xena, are you sure
you don't need help?
190
00:17:45,738 --> 00:17:48,771
Yeah, I could come with ya, you know?
I'm still Joxer, the M
191
00:17:50,623 --> 00:17:52,051
Joxer, the M
192
00:17:55,511 --> 00:17:56,983
Thanks anyway.
193
00:17:59,659 --> 00:18:01,065
Wish me luck.
194
00:18:08,196 --> 00:18:10,200
Fortune favors the brave.
195
00:18:10,900 --> 00:18:12,233
I'll say.
196
00:18:13,024 --> 00:18:15,607
-You have a way with words.
-Words, schmords
197
00:18:15,885 --> 00:18:18,481
You should see him shoe a horse.
Now, that's something to see.
198
00:18:18,594 --> 00:18:20,607
Citizens! Your attention!
199
00:18:20,906 --> 00:18:22,786
Your attention, please!
200
00:18:23,238 --> 00:18:24,438
Attention!
201
00:18:26,032 --> 00:18:28,082
To commemmorate her victories
202
00:18:28,171 --> 00:18:31,168
Livia has commissioned a new temple
to Ares.
203
00:18:31,423 --> 00:18:34,206
Your offerings are appreciated.
204
00:18:34,493 --> 00:18:36,086
Cough it up, citizens!
205
00:18:36,155 --> 00:18:38,185
Come on. Pay your respects.
206
00:18:38,440 --> 00:18:40,236
Money for the god's temple?
207
00:18:41,180 --> 00:18:43,042
Blow it out your ass, titan.
208
00:18:43,325 --> 00:18:45,586
-Let go 'a him!
-It's not a request.
209
00:18:45,851 --> 00:18:49,108
Look, you can't force us
to give money to the gods.
210
00:18:50,304 --> 00:18:53,138
You're one of those Eli believers
211
00:18:54,289 --> 00:18:57,272
I believe that you have a right to choose
whatever faith you want.
212
00:18:57,401 --> 00:19:00,389
-Now let him go.
-Or you'll do what?
213
00:19:07,352 --> 00:19:09,993
-We're not lookin' for trouble.
-Too bad.
214
00:19:10,107 --> 00:19:12,399
You already found it.
Get 'em!
215
00:19:13,642 --> 00:19:14,882
The woman's mine!
216
00:19:17,957 --> 00:19:19,157
Get them!
217
00:19:34,286 --> 00:19:37,942
Now you'll taste
the steel of Joxer, the Mighty!
218
00:19:40,528 --> 00:19:42,125
Gods!
219
00:19:54,246 --> 00:19:55,446
Stop!
220
00:19:58,272 --> 00:20:00,082
Or the old man gets it!
221
00:20:05,858 --> 00:20:07,906
-Let's go, tough guy!
-Come on!
222
00:20:25,205 --> 00:20:27,410
You are worse than a wasp!
223
00:20:27,756 --> 00:20:30,418
Death has no sting for gods,
remember?
224
00:20:52,698 --> 00:20:54,904
-Give up?
-I'll give you somethin'.
225
00:21:56,813 --> 00:22:00,255
If you were mortal,
I'd cut out your heart.
226
00:22:01,956 --> 00:22:03,025
Xena
227
00:22:12,289 --> 00:22:13,636
Kiss this.
228
00:22:16,694 --> 00:22:19,689
Charming.
Move and I'll kill you.
229
00:22:20,520 --> 00:22:23,841
Take it easy, Livia.
It's not how it looks.
230
00:22:23,984 --> 00:22:25,396
Then how is it?
231
00:22:26,362 --> 00:22:28,995
For 25 years,
I thought Xena was dead.
232
00:22:29,935 --> 00:22:32,532
And now she shows up,
not one day older.
233
00:22:35,147 --> 00:22:39,217
I had to kiss her, make sure
she was real, not an impostor.
234
00:22:40,495 --> 00:22:43,702
You're telling me that you had
to kiss her to I.D. her?
235
00:22:43,924 --> 00:22:45,242
Think about it.
236
00:22:45,508 --> 00:22:49,301
If Xena is still alive,
chances are that Eve is too.
237
00:22:50,323 --> 00:22:53,517
And if she is,
then I'm the dead man.
238
00:22:53,922 --> 00:22:56,175
Because Eve is the bringer
of twilight.
239
00:22:56,573 --> 00:22:58,571
Eve is dead, and you know it.
240
00:22:59,603 --> 00:23:02,205
-Who asked you?
-Livia, don't.
241
00:23:10,112 --> 00:23:12,948
No, let her go.
She'll be back.
242
00:23:14,448 --> 00:23:18,659
And if Eve is alive,
she'll lead us right to her.
243
00:23:21,810 --> 00:23:23,590
It's all my fault.
244
00:23:24,890 --> 00:23:27,684
If I hadn't opened my big mouth,
we wouldn't be in this mess.
245
00:23:28,344 --> 00:23:30,551
Gabrielle's furious with me.
246
00:23:30,904 --> 00:23:32,104
Are you kidding?
247
00:23:32,157 --> 00:23:34,333
After all the times
you helped her and Xena?
248
00:23:34,427 --> 00:23:37,426
I mean, saving 'em from the the bacchae,
and dryads,
249
00:23:37,556 --> 00:23:39,763
and not to mention Callisto
all those times.
250
00:23:40,334 --> 00:23:42,551
Listen, now, why don't we not mention
any of that to her?
251
00:23:42,647 --> 00:23:45,629
I mean, I don't want her to feel
that she owes me, you know?
252
00:23:46,725 --> 00:23:48,534
Nobody knows what's going on.
253
00:23:48,613 --> 00:23:50,878
In fact, nobody deserves to be here.
I don't get it.
254
00:23:50,976 --> 00:23:52,773
I do.
They're followers of Eli.
255
00:23:54,482 --> 00:23:55,979
That's Eve, isn't it?
256
00:23:57,901 --> 00:24:00,911
-Better known as Livia.
-All right, listen up.
257
00:24:01,584 --> 00:24:03,992
You pick a champion
to fight me in the arena.
258
00:24:04,096 --> 00:24:07,489
To keep it fair,
I'll provide the weapons and armor.
259
00:24:07,761 --> 00:24:10,578
If he wins, you go free.
260
00:24:10,992 --> 00:24:12,977
I win, and you die.
261
00:24:13,063 --> 00:24:15,666
That is not salvation. That's slaughter.
262
00:24:16,335 --> 00:24:17,928
You're above that.
263
00:24:18,123 --> 00:24:21,104
-How would you know?
-Ask yourself that question.
264
00:24:26,488 --> 00:24:29,301
You sheep would do well
to choose him as your champion.
265
00:24:30,641 --> 00:24:32,766
Yeah, you're the one.
266
00:24:49,500 --> 00:24:50,788
Hello, Octavius.
267
00:24:58,935 --> 00:25:02,543
I see the years
haven't robbed you of your stealth.
268
00:25:03,169 --> 00:25:05,155
No, just my child.
269
00:25:05,698 --> 00:25:08,932
But don't worry.
I'm not gonna kill ya.
270
00:25:11,142 --> 00:25:12,382
Not today.
271
00:25:13,564 --> 00:25:16,578
I believe that you truly do care
for my daughter.
272
00:25:17,401 --> 00:25:20,816
I'm going to save her.
Are you in or out?
273
00:25:21,660 --> 00:25:23,239
Save her from what?
274
00:25:24,714 --> 00:25:26,512
Marrying me?
275
00:25:26,998 --> 00:25:30,076
Xena, I love her.
And what's more, Livia loves me.
276
00:25:30,343 --> 00:25:31,623
Fool.
277
00:25:31,804 --> 00:25:35,405
She doesn't love you.
She loves the god of war.
278
00:25:35,686 --> 00:25:39,274
Ares
What's he got to do with this?
279
00:25:39,639 --> 00:25:43,634
Everything. Who do you think
tapped into her dark side?
280
00:25:44,490 --> 00:25:47,160
He seduced her with promises
of absolute power.
281
00:25:47,275 --> 00:25:48,658
That's a lie.
282
00:25:50,774 --> 00:25:53,794
Livia's hard, but she's honorable.
283
00:25:54,275 --> 00:25:57,504
Ares is going to be
at the bacchanalia tonight. So am I.
284
00:25:57,685 --> 00:26:00,901
Livia has posted guards
with orders to stop you on sight.
285
00:26:01,040 --> 00:26:02,635
I'll deal with that.
286
00:26:03,756 --> 00:26:07,554
When I catch up with Ares,
I'm going to give you a signal.
287
00:26:08,272 --> 00:26:09,749
Be watching.
288
00:26:09,813 --> 00:26:12,894
And find a way to get Eve
close enough to overhear us.
289
00:26:17,156 --> 00:26:18,359
But why?
290
00:26:19,655 --> 00:26:23,060
Because Ares has her standing
on the edge of an abyss.
291
00:26:23,495 --> 00:26:25,511
She can't even see it.
292
00:26:26,280 --> 00:26:27,871
So you be there.
293
00:26:28,396 --> 00:26:30,264
You be watching when I give the word.
294
00:27:40,887 --> 00:27:42,487
Livia, I'd like a word with you.
295
00:27:56,909 --> 00:27:58,109
Hit me.
296
00:27:59,032 --> 00:28:00,446
Don't tempt me.
297
00:28:07,104 --> 00:28:08,909
I was kinda hopin' you'd be back.
298
00:28:10,232 --> 00:28:13,650
I gotta know what happened.
I thought you were dead.
299
00:28:13,797 --> 00:28:15,188
It's a nasty rumor.
300
00:28:15,697 --> 00:28:17,963
No, no, see, I mourned you.
301
00:28:18,061 --> 00:28:19,860
For years, I mourned you.
302
00:28:20,506 --> 00:28:23,919
Yes, you looked positively grief-stricken
when I saw you today at the arena.
303
00:28:25,220 --> 00:28:27,813
What?
That rough-and-tumble with Livia?
304
00:28:29,610 --> 00:28:32,409
-You're not jealous
-Of a roman wannabe?
305
00:28:32,691 --> 00:28:33,891
Hardly.
306
00:28:34,511 --> 00:28:37,181
Well, you're right.
She's not you.
307
00:28:40,133 --> 00:28:42,531
Because if I thought for one moment
308
00:28:42,760 --> 00:28:45,751
that you being here
meant we had a second chance
309
00:28:47,601 --> 00:28:48,801
Yes?
310
00:28:51,874 --> 00:28:54,274
I'd drop her like a nasty habit.
311
00:28:59,613 --> 00:29:00,806
You and Ares?
312
00:29:04,072 --> 00:29:07,272
I'd sooner see the empire destroyed
than leave it to you.
313
00:29:30,939 --> 00:29:32,139
Ares
314
00:29:36,303 --> 00:29:39,106
Still pickin' up on me
after all these years.
315
00:29:39,227 --> 00:29:40,444
I'm flattered.
316
00:29:41,773 --> 00:29:44,187
But you're not the only one
with insight.
317
00:29:44,292 --> 00:29:46,673
I picked up on som'in', too.
Wanna hear?
318
00:29:46,776 --> 00:29:49,174
-No.
-Livia
319
00:29:50,238 --> 00:29:52,090
or should I say Eve?
320
00:29:55,237 --> 00:29:58,638
-I don't know what you're talking about.
-Yeah, you do.
321
00:29:59,537 --> 00:30:02,593
Both times I've seen you
it's been because Livia's been there.
322
00:30:02,725 --> 00:30:04,943
The arena, the bacchanalia.
323
00:30:05,373 --> 00:30:07,587
Bet you're gonna try
and see her now, right?
324
00:30:09,175 --> 00:30:10,375
Right.
325
00:30:11,493 --> 00:30:14,075
See? I figured out,
whatever you did to cheat death,
326
00:30:14,186 --> 00:30:17,184
I must've slowed up
by putting you and Gabrielle on ice.
327
00:30:17,392 --> 00:30:18,800
But not Eve.
328
00:30:18,861 --> 00:30:21,881
And so for 25 years,
she kept growing
329
00:30:22,248 --> 00:30:25,230
into Livia,
champion of Rome.
330
00:30:26,641 --> 00:30:29,039
Keep out of my way.
331
00:30:29,226 --> 00:30:31,288
The moment it hit me, I knew.
332
00:30:31,378 --> 00:30:34,589
I don't know why I didn't see it before,
but I didn't. I swear.
333
00:30:35,279 --> 00:30:37,291
And that's supposed to make it ok?
334
00:30:37,587 --> 00:30:40,904
No, it's supposed to make you see
that it wasn't personal.
335
00:30:41,047 --> 00:30:45,029
It doesn't get more personal than when you
corrupt my daughter the way you did me.
336
00:30:45,201 --> 00:30:46,832
See? That is just my point.
337
00:30:46,903 --> 00:30:50,536
It's not the same. Nobody's the same
as you, Xena, not for me.
338
00:30:50,925 --> 00:30:52,992
Then let me take her away.
339
00:30:53,082 --> 00:30:55,410
Ares, the other gods
don't need to know.
340
00:30:56,454 --> 00:30:57,908
It's not my call.
341
00:30:59,455 --> 00:31:03,624
But the offer is what it's always been.
342
00:31:04,399 --> 00:31:06,807
You and me together, a child
343
00:31:07,535 --> 00:31:10,131
and I take Livia's secret
with me to the grave.
344
00:31:11,747 --> 00:31:13,147
Otherwise
345
00:31:14,927 --> 00:31:17,932
You'd condemn to death
a woman you claim to love?
346
00:31:18,388 --> 00:31:19,588
No.
347
00:31:20,588 --> 00:31:22,384
But I'd condemn her daughter.
348
00:31:42,530 --> 00:31:43,930
What are you doing?
349
00:31:45,242 --> 00:31:47,858
That? It's nothing.
350
00:31:49,734 --> 00:31:51,140
Are you writing?
351
00:31:52,664 --> 00:31:53,864
Yes.
352
00:31:54,961 --> 00:31:58,758
I write or
at least I try, but
353
00:31:59,006 --> 00:32:00,815
I'm nowhere near as good as you.
354
00:32:02,618 --> 00:32:04,012
You're a bard
355
00:32:04,639 --> 00:32:06,046
I I write poems.
356
00:32:10,078 --> 00:32:11,885
Epic poems.
357
00:32:16,123 --> 00:32:18,110
I had no idea.
Why didn't you say so?
358
00:32:19,848 --> 00:32:21,657
'Cause Dad doesn't like it.
359
00:32:22,608 --> 00:32:24,617
I think he wishes
I was more like him.
360
00:32:25,585 --> 00:32:28,574
You know, a real hero
instead of writing about one.
361
00:32:29,915 --> 00:32:30,734
Virgil
362
00:32:34,189 --> 00:32:35,709
You are a hero.
363
00:32:37,071 --> 00:32:39,678
You were willing to risk your life
fo fight Livia
364
00:32:40,451 --> 00:32:42,451
and try and save all our lives.
365
00:32:44,068 --> 00:32:46,859
Well, that's nothing compared
to the stories about what you've done.
366
00:32:50,042 --> 00:32:50,741
Virgil
367
00:32:51,894 --> 00:32:56,312
All the stories I told you
about me being a hero are
368
00:32:57,933 --> 00:32:59,525
They're inspiring.
369
00:33:00,226 --> 00:33:02,220
I'll say.
I mean, that's why I write 'em down.
370
00:33:02,307 --> 00:33:05,724
So everyone who reads 'em might try
to find the courage to be a hero, too.
371
00:33:08,150 --> 00:33:09,568
And I did.
372
00:33:12,768 --> 00:33:14,252
Runs in the family.
373
00:33:45,514 --> 00:33:47,509
I didn't come here to fight.
374
00:33:48,829 --> 00:33:50,149
I came to talk.
375
00:33:52,126 --> 00:33:54,409
About what? Ares?
376
00:33:55,067 --> 00:33:58,049
Well, you can have him,
if you live long enough.
377
00:34:03,642 --> 00:34:05,246
It's not about Ares.
378
00:34:06,165 --> 00:34:08,773
-I want to talk about you.
-Me?
379
00:34:09,009 --> 00:34:12,808
-You don't know the first thing about me!
-But I do.
380
00:34:13,368 --> 00:34:17,155
I know your first laugh,
your first tears.
381
00:34:17,318 --> 00:34:19,120
I know your first breath.
382
00:34:20,379 --> 00:34:21,791
I'm your mother.
383
00:34:22,172 --> 00:34:24,763
You're my daughter.
Your name is Eve.
384
00:34:26,502 --> 00:34:28,908
Well, Ares was right
about one thing.
385
00:34:29,522 --> 00:34:30,965
You're incredible.
386
00:34:31,759 --> 00:34:33,545
It's an incredible story.
387
00:34:34,834 --> 00:34:38,022
But the bottom line is
Ares now knows I'm your mother.
388
00:34:38,160 --> 00:34:41,340
-You're in grave danger.
-You're insane!
389
00:34:41,561 --> 00:34:43,749
Why would I believe you?
390
00:34:43,843 --> 00:34:45,444
You are my daughter.
391
00:34:46,831 --> 00:34:48,644
When the other gods find out,
you're g
392
00:34:48,723 --> 00:34:52,514
Shut up!
You are not my mother.
393
00:34:52,958 --> 00:34:55,354
Rome is my mother.
394
00:34:55,624 --> 00:34:58,027
You're the one I want
to fight to the death.
395
00:34:58,131 --> 00:35:00,703
Tomorrow, in the arena.
396
00:35:00,815 --> 00:35:03,001
Just you and me.
397
00:35:42,531 --> 00:35:44,351
Livia! It's Livia!
398
00:36:09,123 --> 00:36:11,185
Livia!
399
00:36:26,516 --> 00:36:29,321
Livia, commander
of the legions of Rome,
400
00:36:29,443 --> 00:36:32,855
is here as your champion.
Announce the match.
401
00:36:35,233 --> 00:36:39,029
Would you deny the people their sport?
Announce the match!
402
00:36:44,496 --> 00:36:48,910
The first match will be fought
by Livia, defender of Rome,
403
00:36:49,476 --> 00:36:52,481
against the champion
of the followers of Eli,
404
00:36:54,946 --> 00:36:55,805
Xena.
405
00:37:15,491 --> 00:37:19,275
-Kill her!
-Execute the traitor!
406
00:37:21,889 --> 00:37:23,675
Go, Livia!
407
00:37:24,284 --> 00:37:27,293
-Destroy Xena!
-Kill Xena!
408
00:37:29,278 --> 00:37:31,171
Glory to Livia!
409
00:37:41,949 --> 00:37:43,820
Down with Xena!
410
00:37:43,901 --> 00:37:46,015
Today you die, Xena!
411
00:37:46,794 --> 00:37:48,806
We don't have to do this.
412
00:37:49,231 --> 00:37:50,446
I know.
413
00:37:50,928 --> 00:37:53,135
-Make her suffer!
-Begin.
414
00:38:26,388 --> 00:38:27,988
Rip her to pieces!
415
00:38:29,964 --> 00:38:31,967
Eve, I know you're angry!
416
00:38:33,562 --> 00:38:35,148
Come on, Xena!
417
00:38:36,408 --> 00:38:37,826
Give us time.
418
00:38:38,387 --> 00:38:41,203
Our time ran out
25 years ago.
419
00:38:41,838 --> 00:38:43,445
Cut her head off!
420
00:39:08,805 --> 00:39:12,212
I will never give up on you, Eve.
Never!
421
00:39:12,449 --> 00:39:14,030
I'm Livia!
422
00:40:30,844 --> 00:40:32,443
-Kill her!
-Acaba com ela!
423
00:40:33,009 --> 00:40:34,329
Finish her!
424
00:40:43,110 --> 00:40:45,296
I'm not going to kill you, Eve.
425
00:40:46,837 --> 00:40:50,292
You're my daughter
whether you know it or not.
426
00:40:51,400 --> 00:40:52,680
I love you.
427
00:40:53,797 --> 00:40:56,205
Then let me die.
428
00:41:01,042 --> 00:41:02,242
Kill her!
429
00:41:02,686 --> 00:41:04,296
Let her die!
430
00:41:10,005 --> 00:41:11,205
Murder her!
431
00:41:11,382 --> 00:41:13,778
Our champion chooses mercy!
432
00:41:13,924 --> 00:41:15,526
Life for us all!
433
00:41:16,293 --> 00:41:19,280
Life!
Life for us all!
434
00:41:26,359 --> 00:41:27,639
Life!
435
00:41:28,356 --> 00:41:31,142
-Let her live!
-Show mercy!
436
00:42:24,647 --> 00:42:26,864
I'll make you wish
I'd never been born.
437
00:42:27,395 --> 00:42:28,715
No, Eve.
438
00:42:32,669 --> 00:42:33,949
Thank you, Xena!
439
00:42:37,780 --> 00:42:39,831
-Eve?
-Bless you, Xena!
440
00:42:41,521 --> 00:42:42,921
Thank you, Xena!
441
00:42:43,269 --> 00:42:44,068
Eve!
442
00:42:46,697 --> 00:42:47,304
Eve!
443
00:42:53,020 --> 00:42:53,687
Eve!
444
00:42:58,167 --> 00:43:00,386
We've gotta go after her, Gabrielle.
445
00:43:01,521 --> 00:43:03,368
She'll do something terrible.
446
00:43:04,887 --> 00:43:07,083
We've gotta save her from herself
447
00:43:07,644 --> 00:43:09,811
and the gods.
448
00:43:09,812 --> 00:43:13,734
TO BE CONTINUED
449
00:43:14,220 --> 00:43:18,979
Subtitles: Marlon Rocha Lacerda
450
00:43:19,029 --> 00:43:23,579
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.