All language subtitles for When Calls the Heart s10e05 Life Is but a Dream.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,588 --> 00:00:05,381 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:05,423 --> 00:00:07,276 Mrs. Thornton, could Jamie come to school with us? 3 00:00:07,300 --> 00:00:09,594 [Madeline] I�m so delighted at how he�s just come to life 4 00:00:09,635 --> 00:00:10,678 since we�ve been here. 5 00:00:10,720 --> 00:00:12,096 This is a long way from home. 6 00:00:12,138 --> 00:00:14,074 Which would mean we would have to plan to stay here. 7 00:00:14,098 --> 00:00:15,349 Maybe even move here. 8 00:00:15,933 --> 00:00:16,809 Let me guess. 9 00:00:16,851 --> 00:00:18,061 Henry. 10 00:00:18,102 --> 00:00:19,621 What is it you gentlemen want to talk about? 11 00:00:19,645 --> 00:00:21,481 The healing power of working with your hands. 12 00:00:21,522 --> 00:00:23,292 [Joseph] I thought you could build something for the town. 13 00:00:23,316 --> 00:00:25,943 [Lee] I have felt a lot of things in my time with Rosemary 14 00:00:25,985 --> 00:00:27,612 but I have never felt this helpless. 15 00:00:27,945 --> 00:00:30,156 Hi, you two. I mean, three. 16 00:00:30,198 --> 00:00:31,783 Do you want to hold her? 17 00:00:31,824 --> 00:00:32,909 Yes, please. 18 00:00:33,284 --> 00:00:35,578 Why does the world look so different? 19 00:00:35,620 --> 00:00:36,746 Because she�s in it. 20 00:00:43,628 --> 00:00:44,337 Madeline. 21 00:00:44,796 --> 00:00:45,713 Bill. 22 00:00:47,465 --> 00:00:50,385 Two coffees, cream and sugar. 23 00:00:50,426 --> 00:00:52,136 Thank you for making my life easy. 24 00:00:52,178 --> 00:00:53,638 You�re welcome, Mike. 25 00:00:55,264 --> 00:00:56,599 Lovely weather this morning. 26 00:00:57,725 --> 00:00:58,893 Should be a good day. 27 00:00:59,519 --> 00:01:01,979 A good day to sell me the town land? 28 00:01:02,021 --> 00:01:04,565 As I�ve said, it�s not my land to sell. 29 00:01:04,857 --> 00:01:06,960 You�d think they mayor would have a little pull around here. 30 00:01:06,984 --> 00:01:08,152 You�d think. 31 00:01:09,028 --> 00:01:10,822 Of course, any old land with palatial views 32 00:01:10,863 --> 00:01:14,492 and a mountain stream would do... or just a stream. 33 00:01:17,161 --> 00:01:18,830 Off to school. Bye, mother. 34 00:01:23,042 --> 00:01:24,585 [baby crying] 35 00:01:24,627 --> 00:01:26,713 [Lee] Thank you so much for letting me sleep in. 36 00:01:26,754 --> 00:01:28,423 Oh, but who needs sleep 37 00:01:28,464 --> 00:01:32,677 when you can spend every minute just looking at her. 38 00:01:33,928 --> 00:01:34,804 Sh, Shh. 39 00:01:38,850 --> 00:01:40,226 Oh, goodness. 40 00:01:40,852 --> 00:01:41,686 Whoa. 41 00:01:42,061 --> 00:01:43,479 [chuckles] 42 00:01:43,521 --> 00:01:46,482 Hard to believe it�s been three weeks already, huh? 43 00:01:46,524 --> 00:01:47,525 [sighs] 44 00:01:48,025 --> 00:01:49,193 [knocking] 45 00:01:49,736 --> 00:01:50,737 What was that? 46 00:01:50,778 --> 00:01:52,947 Oh that... I... what... the ladies! 47 00:01:52,989 --> 00:01:54,198 What ladies? 48 00:01:54,240 --> 00:01:55,008 The ladies were gonna come and drop off food 49 00:01:55,032 --> 00:01:56,242 but that wasn't until... 50 00:01:56,492 --> 00:01:57,368 9:00 51 00:01:57,702 --> 00:01:58,995 No! No! 52 00:01:59,036 --> 00:02:02,123 Oh! Just a minute! We�re coming! 53 00:02:02,165 --> 00:02:03,374 Oh, the place! 54 00:02:03,416 --> 00:02:05,710 I... I... I�m gonna help. I�m helping. 55 00:02:06,085 --> 00:02:08,755 - We're coming! - Yeah, hold on! 56 00:02:08,796 --> 00:02:11,424 Ok, it�s not so bad. It�s not too bad. 57 00:02:12,633 --> 00:02:13,902 Sweetheart, what do you think? Ready? Door? 58 00:02:13,926 --> 00:02:15,053 No! 59 00:02:15,094 --> 00:02:17,138 Hold on! Just a minute, almost there! 60 00:02:17,180 --> 00:02:18,032 [Elizabeth] Food delivery! 61 00:02:18,056 --> 00:02:18,931 Ok! 62 00:02:19,182 --> 00:02:19,891 [exhales] 63 00:02:19,932 --> 00:02:21,017 - We good? - Yes. 64 00:02:21,059 --> 00:02:21,726 Ok, alright. 65 00:02:23,436 --> 00:02:24,812 Ladies. 66 00:02:24,854 --> 00:02:26,064 Right on time. 67 00:02:26,105 --> 00:02:28,566 - Please, do come in. - Please. 68 00:02:29,233 --> 00:02:30,318 Thank you. 69 00:02:30,777 --> 00:02:32,403 Oh... 70 00:02:33,237 --> 00:02:35,323 [Minnie] She gets more precious every day. 71 00:02:35,364 --> 00:02:37,200 [Florence] Look at those rosy cheeks. 72 00:02:37,241 --> 00:02:38,177 [Molly] She�s just waking up. 73 00:02:38,201 --> 00:02:39,702 Ladies... uh, oh. 74 00:02:39,744 --> 00:02:41,537 Uh, can I interest you in a tea, perhaps? 75 00:02:41,579 --> 00:02:42,622 Mmm. 76 00:02:42,663 --> 00:02:43,515 [Molly] Lee, don�t you even dare. 77 00:02:43,539 --> 00:02:45,249 Rosemary, sit. Both of you. 78 00:02:45,291 --> 00:02:46,626 I�ve got the tea. 79 00:02:49,379 --> 00:02:50,922 We�ve all been there. 80 00:02:51,589 --> 00:02:52,840 Thank you. 81 00:02:52,882 --> 00:02:54,485 It really is such a pleasure having you visit. 82 00:02:54,509 --> 00:02:57,428 Now, have the two of you decided on a name? 83 00:02:57,470 --> 00:02:58,638 Oh, yes! 84 00:02:58,679 --> 00:03:01,265 What do we call the little sweetheart? 85 00:03:01,307 --> 00:03:04,644 Well, Lee and I haven't... quite decided. 86 00:03:04,685 --> 00:03:07,271 There's just so many options and... 87 00:03:07,313 --> 00:03:10,566 some good, many... many bad. 88 00:03:10,608 --> 00:03:11,609 Hey. 89 00:03:11,651 --> 00:03:13,403 Well, she�s just so perfect 90 00:03:13,444 --> 00:03:17,365 and we want to find the most absolutely perfect name. 91 00:03:17,615 --> 00:03:19,992 The perfect name for the perfect baby girl. 92 00:03:20,451 --> 00:03:21,411 Oh. 93 00:03:23,000 --> 00:03:29,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 94 00:03:35,007 --> 00:03:36,926 This is coming along nicely. 95 00:03:36,968 --> 00:03:38,886 Yeah, it�s up and down. 96 00:03:40,096 --> 00:03:42,432 [laughs] Henry. 97 00:03:42,473 --> 00:03:45,435 I don�t think I�ve ever heard you make a joke before. 98 00:03:45,476 --> 00:03:47,770 I suppose I�m not exactly known for my humor. 99 00:03:47,812 --> 00:03:51,107 Hm. It seems you�re discovering all sorts of new talents. 100 00:03:51,149 --> 00:03:53,276 Well, uh, Joseph was right. 101 00:03:53,317 --> 00:03:55,403 I am enjoying working with my hands. 102 00:03:56,779 --> 00:03:59,907 Could you take on one more project? 103 00:04:00,158 --> 00:04:02,034 I thought I was the project. 104 00:04:02,076 --> 00:04:03,202 [laughs] 105 00:04:03,244 --> 00:04:05,663 Two jokes. This is becoming a habit. 106 00:04:07,206 --> 00:04:08,750 What can I do for you? 107 00:04:08,791 --> 00:04:11,294 Well, we�re working on a project at school growing plants. 108 00:04:11,335 --> 00:04:12,920 We could use some garden boxes. 109 00:04:12,962 --> 00:04:15,048 Well, I�m sure I can muster up some wood around here 110 00:04:15,089 --> 00:04:16,090 and make that for you. 111 00:04:16,132 --> 00:04:17,341 Wonderful. 112 00:04:17,383 --> 00:04:18,819 Great. Um, I will bring the children by tomorrow 113 00:04:18,843 --> 00:04:19,611 to help you build them. 114 00:04:19,635 --> 00:04:20,803 Thank you so much, Henry. 115 00:04:20,845 --> 00:04:22,138 Wait. 116 00:04:22,180 --> 00:04:25,308 You... you want me to build them with the children? 117 00:04:25,349 --> 00:04:26,642 If that�s alright. 118 00:04:26,684 --> 00:04:29,937 Well, I... I might be more efficient if I um... 119 00:04:32,607 --> 00:04:33,858 I'll see you tomorrow. 120 00:04:33,900 --> 00:04:34,817 Mmmhmm. 121 00:04:35,276 --> 00:04:36,694 [chuckles] 122 00:04:40,990 --> 00:04:42,992 [theme music] 123 00:04:43,034 --> 00:04:43,695 ? 124 00:04:57,924 --> 00:04:58,585 ? 125 00:05:12,563 --> 00:05:14,107 [Emily] It took my carrot seed 126 00:05:14,148 --> 00:05:15,858 16 days to germinate into a sprout. 127 00:05:15,900 --> 00:05:19,028 And in another two months it�ll be ready to eat. 128 00:05:19,070 --> 00:05:20,113 I can�t wait. 129 00:05:20,154 --> 00:05:21,781 [applause] 130 00:05:23,241 --> 00:05:25,118 Thank you very much, Emily. 131 00:05:25,159 --> 00:05:26,553 So now that each of you have presented 132 00:05:26,577 --> 00:05:29,997 your seedlings it�s time to move on to the next step. 133 00:05:30,039 --> 00:05:30,998 Planting them. 134 00:05:31,833 --> 00:05:32,792 Yes, Sarah? 135 00:05:32,834 --> 00:05:34,335 Plant them? Where? 136 00:05:34,377 --> 00:05:37,880 Well, Mr. Gowen has offered to build us some garden boxes 137 00:05:37,922 --> 00:05:40,299 at the playground where there�s lots of sunshine 138 00:05:40,341 --> 00:05:42,927 for your plants to grow big and strong. 139 00:05:42,969 --> 00:05:44,637 Each of you will plant your seedling 140 00:05:44,679 --> 00:05:47,140 and then track its progress as it grows. 141 00:05:47,181 --> 00:05:48,683 What about my pumpkin? 142 00:05:48,725 --> 00:05:50,619 It�ll go in the garden with the rest of the vegetables. 143 00:05:50,643 --> 00:05:52,729 But will it be safe? 144 00:05:52,770 --> 00:05:55,064 Yes, very safe. 145 00:05:55,106 --> 00:05:56,524 We�ll make sure of that. 146 00:05:56,566 --> 00:05:59,193 Alright, everyone, class dismissed. 147 00:05:59,235 --> 00:06:00,945 [rings bell] 148 00:06:07,577 --> 00:06:09,036 I�ll be back in a second. 149 00:06:09,078 --> 00:06:09,954 Alright. 150 00:06:10,621 --> 00:06:11,282 Hi. 151 00:06:12,915 --> 00:06:15,251 Are you ready for your big excursion? 152 00:06:15,293 --> 00:06:16,627 Two days in the wilderness, 153 00:06:16,669 --> 00:06:18,647 just me and Allie and a bunch of unsuspecting trout. 154 00:06:18,671 --> 00:06:19,922 [laughs] 155 00:06:19,964 --> 00:06:21,442 Thank you for giving her the day off school. 156 00:06:21,466 --> 00:06:22,550 It�s not a problem. 157 00:06:22,592 --> 00:06:23,736 The class is doing an outdoor project 158 00:06:23,760 --> 00:06:25,720 so your trip is the perfect compliment. 159 00:06:26,721 --> 00:06:28,001 You know, to be honest I'm uh... 160 00:06:30,183 --> 00:06:31,684 I'm a little nervous. 161 00:06:31,726 --> 00:06:34,062 Our conversations really haven't been uh... 162 00:06:34,103 --> 00:06:36,022 they haven't been as easy as they used to be. 163 00:06:36,064 --> 00:06:37,315 Hmm. 164 00:06:37,356 --> 00:06:40,151 - Just... teenagers. - [both] Teenagers. 165 00:06:40,193 --> 00:06:42,904 Dad, can Angela come on our camping trip with us? 166 00:06:42,945 --> 00:06:44,665 Oh, Allie, I wouldn�t want to be in the way. 167 00:06:44,697 --> 00:06:48,242 No... Uh, yes. Please. 168 00:06:48,284 --> 00:06:49,577 If it�s ok with your parents. 169 00:06:49,619 --> 00:06:52,246 And um, Mrs. Thornton, of course. 170 00:06:52,288 --> 00:06:53,640 Of course it is. You girls have fun. 171 00:06:53,664 --> 00:06:54,824 - Thank you. - You�re welcome. 172 00:06:55,792 --> 00:06:56,626 Alright. 173 00:07:03,049 --> 00:07:05,635 Tell me again, how exactly 174 00:07:05,676 --> 00:07:07,553 does applying mud to my face clean my face? 175 00:07:07,595 --> 00:07:10,056 Not mud, clay. 176 00:07:10,098 --> 00:07:13,935 Mei says it draws the impurities out of your skin. 177 00:07:13,976 --> 00:07:17,730 Mung bean, green tea, and honey ginseng. 178 00:07:17,772 --> 00:07:19,982 My grandmother�s traditional medicine journals 179 00:07:20,024 --> 00:07:21,317 describe the properties. 180 00:07:21,359 --> 00:07:22,961 The recipes have been used for hundreds of years. 181 00:07:22,985 --> 00:07:23,861 Huh. 182 00:07:24,195 --> 00:07:25,613 Food is skin care. 183 00:07:25,655 --> 00:07:26,614 It�s brilliant. 184 00:07:26,656 --> 00:07:27,698 Mei is a genius. 185 00:07:27,740 --> 00:07:29,992 No, my grandma Tsu is a genius. 186 00:07:30,034 --> 00:07:31,911 I really wish I got to know her better. 187 00:07:33,538 --> 00:07:34,932 I�d like to make a hair appointment. 188 00:07:34,956 --> 00:07:35,998 Oh, alright. 189 00:07:36,791 --> 00:07:39,043 Oh, what do you have there? 190 00:07:40,586 --> 00:07:42,797 It�s our premier spa treatment. 191 00:07:42,839 --> 00:07:45,675 A face and body mask made straight from the waters 192 00:07:45,717 --> 00:07:48,094 and clay of our very own hot springs. 193 00:07:48,428 --> 00:07:50,179 Well, how are you enjoying it? 194 00:07:50,221 --> 00:07:55,727 Oh, well, in fact, this is my second treatment this week. 195 00:07:55,768 --> 00:07:57,186 I can�t get enough. 196 00:07:57,228 --> 00:07:59,313 How splendid. I think I�ll it. 197 00:07:59,355 --> 00:08:00,275 Three o�clock tomorrow? 198 00:08:00,481 --> 00:08:01,399 It�s a date. 199 00:08:01,441 --> 00:08:02,775 Wonderful. Thank you. 200 00:08:05,820 --> 00:08:07,739 I think we just got our first customer. 201 00:08:10,783 --> 00:08:13,202 Going camping for two days and missing school on Friday? 202 00:08:13,244 --> 00:08:15,288 We don�t want you getting hurt all the way up there. 203 00:08:15,329 --> 00:08:18,207 I�ll have my guide stick and I�ll be with Constable Grant. 204 00:08:18,249 --> 00:08:19,751 He�ll help me. 205 00:08:20,293 --> 00:08:21,502 I don�t know, sweetheart. 206 00:08:21,544 --> 00:08:23,046 What if dad comes? 207 00:08:23,087 --> 00:08:26,382 Well, I�d love to go, but I have work at the sawmill, 208 00:08:26,424 --> 00:08:27,776 I have to fix the railings on those fences, 209 00:08:27,800 --> 00:08:29,218 not to mention my sermons. 210 00:08:29,260 --> 00:08:30,386 Just because you�re busy 211 00:08:30,428 --> 00:08:31,804 shouldn�t mean I don�t get to go. 212 00:08:33,473 --> 00:08:34,891 Next time, I promise. 213 00:08:34,932 --> 00:08:35,933 Please? 214 00:08:35,975 --> 00:08:38,102 It's... it's really important to me. 215 00:08:40,354 --> 00:08:41,981 I know you're looking at each other. 216 00:08:47,612 --> 00:08:49,530 Alright, you can go. 217 00:08:49,572 --> 00:08:51,783 If you finish your homework beforehand. 218 00:08:51,824 --> 00:08:54,410 And you promise to always listen to Constable Grant. 219 00:08:54,452 --> 00:08:56,245 Yes, yes, I promise. Thank you. 220 00:08:56,829 --> 00:08:58,247 - I love you. - Love you. 221 00:08:58,289 --> 00:08:59,290 Love you. 222 00:09:01,292 --> 00:09:02,126 [Joseph sighs] 223 00:09:03,086 --> 00:09:04,170 Don�t look at me. 224 00:09:04,212 --> 00:09:05,880 That�s not why I�m looking at you. 225 00:09:07,590 --> 00:09:10,385 This town has given a whole lot of good things to our family. 226 00:09:10,426 --> 00:09:12,387 I got a to-do list a mile long. 227 00:09:15,181 --> 00:09:16,741 [sighs] I don�t want to let people down. 228 00:09:18,017 --> 00:09:19,602 You are giving a lot of good things 229 00:09:19,644 --> 00:09:23,231 to this community... and our family. 230 00:09:23,648 --> 00:09:26,651 Maybe it�s time to do something good for yourself. 231 00:09:29,237 --> 00:09:30,154 Think about it. 232 00:09:33,157 --> 00:09:35,493 [Mike] Lucas, Joseph came by with your lumber quote. 233 00:09:35,535 --> 00:09:36,953 I put it on your desk. 234 00:09:36,994 --> 00:09:37,620 Ok. 235 00:09:37,662 --> 00:09:38,871 Thanks, Mike. 236 00:09:38,913 --> 00:09:41,082 Lumber? Are you building something, Lucas? 237 00:09:41,124 --> 00:09:44,168 I thought you said we were done with renovations in the saloon. 238 00:09:44,210 --> 00:09:45,294 It�s a personal project. 239 00:09:45,336 --> 00:09:46,629 Oh, I see. 240 00:09:46,671 --> 00:09:47,964 A cabin in the woods, perhaps. 241 00:09:48,005 --> 00:09:49,799 Or maybe he�s building a boat. 242 00:09:49,841 --> 00:09:51,601 You have to think a little bigger, gentlemen. 243 00:09:52,301 --> 00:09:53,511 Keep this between us. 244 00:09:55,054 --> 00:09:57,306 I�d like to build Elizabeth a house at the edge of town, 245 00:09:57,348 --> 00:09:59,016 at the end of North Road. 246 00:10:00,184 --> 00:10:01,352 Does she want that? 247 00:10:02,478 --> 00:10:03,813 It�s meant to be a surprise. 248 00:10:04,272 --> 00:10:05,398 A surprise? 249 00:10:06,399 --> 00:10:07,525 Good luck with that. 250 00:10:07,567 --> 00:10:09,026 That�s asking for trouble. 251 00:10:10,361 --> 00:10:11,904 It�s a logical move. 252 00:10:11,946 --> 00:10:14,866 Plus, it�ll have the newest and most innovative features. 253 00:10:14,907 --> 00:10:16,617 I think Elizabeth will quite like it. 254 00:10:16,659 --> 00:10:19,162 Well, in my experience it�s best to discuss 255 00:10:19,203 --> 00:10:22,039 this type of thing amongst the two of you. 256 00:10:24,250 --> 00:10:26,044 Well, maybe Elizabeth will surprise us all. 257 00:10:28,421 --> 00:10:29,756 Hmm. It's your bet. 258 00:10:30,256 --> 00:10:31,215 I�m all in. 259 00:10:34,927 --> 00:10:36,846 Well, she�s all tucked in. 260 00:10:38,556 --> 00:10:39,348 - Hey. - Oh. 261 00:10:39,390 --> 00:10:40,600 Oh, I�m so sorry. 262 00:10:40,641 --> 00:10:42,393 I didn�t realize you were sleeping. 263 00:10:42,435 --> 00:10:44,062 I didn�t realize, either. 264 00:10:44,604 --> 00:10:45,646 [knocking] 265 00:10:45,688 --> 00:10:46,856 Not again. 266 00:10:47,231 --> 00:10:48,858 - Hello? - Hello. 267 00:10:48,900 --> 00:10:50,693 - We brought more casserole. - Wonderful! 268 00:10:50,735 --> 00:10:51,986 A gift from Gustave. 269 00:10:52,028 --> 00:10:53,237 Come in. 270 00:10:53,613 --> 00:10:54,989 Please, come and eat. 271 00:10:55,698 --> 00:10:57,658 You know, I am always happy to watch the baby 272 00:10:57,700 --> 00:10:59,160 and give you two a break. 273 00:10:59,202 --> 00:11:01,496 Oh, well let me move the diapers. 274 00:11:01,537 --> 00:11:03,122 We�re eating now. 275 00:11:03,790 --> 00:11:05,124 - Thank you. - Mmmhmm. 276 00:11:05,166 --> 00:11:06,000 Oh. 277 00:11:07,043 --> 00:11:09,545 Oh, that looks so good. Thank you, oh. 278 00:11:09,587 --> 00:11:10,421 Oh. 279 00:11:11,089 --> 00:11:11,881 Lee. 280 00:11:13,466 --> 00:11:14,884 Mmm, sorry. 281 00:11:16,552 --> 00:11:17,762 Lee, that�s a diaper. 282 00:11:19,013 --> 00:11:20,765 Uh, right. At least it�s clean. 283 00:11:21,808 --> 00:11:23,568 What if I arrange a dinner for the two of you 284 00:11:23,601 --> 00:11:25,019 tomorrow night at the saloon? 285 00:11:25,061 --> 00:11:26,479 Our treat. 286 00:11:26,521 --> 00:11:29,607 A grand four-course meal. We�ll have wine, candles- 287 00:11:29,649 --> 00:11:31,150 Lucas, that is very thoughtful 288 00:11:31,192 --> 00:11:33,694 but it may be hard to leave the baby so soon. 289 00:11:33,736 --> 00:11:35,446 Exactly. We couldn�t possibly. 290 00:11:35,488 --> 00:11:37,532 But... what if we could? 291 00:11:37,573 --> 00:11:38,908 But we couldn�t. 292 00:11:38,950 --> 00:11:41,035 Right. No, no, of course not, we couldn�t. 293 00:11:41,077 --> 00:11:42,388 All we�d be doing is worrying about her 294 00:11:42,412 --> 00:11:43,621 and to be totally honest 295 00:11:43,663 --> 00:11:44,681 I think we would fall asleep at the table. 296 00:11:44,705 --> 00:11:46,082 You two should go. 297 00:11:46,124 --> 00:11:46,791 What? 298 00:11:46,833 --> 00:11:48,376 - [both] Us? - Yes. 299 00:11:48,418 --> 00:11:50,521 I mean, it must be hard for you to find time to see each other. 300 00:11:50,545 --> 00:11:52,255 Yes, you two need a night out. 301 00:11:52,296 --> 00:11:53,840 And not just a night out, a date night. 302 00:11:53,881 --> 00:11:56,008 A romantic date night. 303 00:11:56,050 --> 00:11:57,468 A date night would be nice. 304 00:11:57,510 --> 00:11:59,071 - Don�t be ridiculous. - I�m not being ridiculous. 305 00:11:59,095 --> 00:12:00,030 You could leave little Jack with us. 306 00:12:00,054 --> 00:12:01,514 Two is just as easy as one. 307 00:12:01,556 --> 00:12:03,117 That�s what I always say. Don�t I always say that? 308 00:12:03,141 --> 00:12:04,100 Uh... 309 00:12:04,142 --> 00:12:05,119 Are you sure about that, Rosemary? 310 00:12:05,143 --> 00:12:07,937 Of course. Let me do this for you. 311 00:12:07,979 --> 00:12:10,064 I would love it. We would both love it. 312 00:12:10,106 --> 00:12:13,276 Think of it as a little pre-honeymoon honeymoon. 313 00:12:14,026 --> 00:12:15,027 Well? 314 00:12:15,486 --> 00:12:16,154 Uh... 315 00:12:16,195 --> 00:12:17,530 It�s settled. 316 00:12:17,572 --> 00:12:19,091 Well, look at the time. I don�t want to keep you. 317 00:12:19,115 --> 00:12:22,368 Thank you so much for dinner. 318 00:12:22,410 --> 00:12:26,914 And... there we go, and there you go. 319 00:12:26,956 --> 00:12:30,877 So we�ll see you tomorrow, 6pm? Thank you again so much! 320 00:12:32,086 --> 00:12:35,631 So, now we�re going out and they�re babysitting? 321 00:12:35,673 --> 00:12:37,091 That�s what Rosemary said. 322 00:12:38,760 --> 00:12:40,344 Well, I guess I can�t complain. 323 00:12:42,346 --> 00:12:43,431 [giggles] 324 00:12:56,736 --> 00:12:58,196 - Bill... - What�re you packing for? 325 00:12:59,072 --> 00:13:01,449 A camping trip. Is something on your mind? 326 00:13:02,325 --> 00:13:03,826 Who said anything�s on my mind? 327 00:13:05,078 --> 00:13:06,537 Well, if you�re free, actually- 328 00:13:06,579 --> 00:13:09,207 There�s a widow and a boy, they�re tourists in town. 329 00:13:10,166 --> 00:13:11,584 Tourists that wanna move here. 330 00:13:12,543 --> 00:13:13,711 The St. Johns. 331 00:13:13,753 --> 00:13:14,712 Oh yeah, I - 332 00:13:14,754 --> 00:13:16,631 She�s stuck on buying town land. 333 00:13:16,672 --> 00:13:17,691 She won�t consider anything 334 00:13:17,715 --> 00:13:19,092 that doesn�t have a stream on it. 335 00:13:19,509 --> 00:13:20,510 Real picky! 336 00:13:21,260 --> 00:13:22,303 That is uh- 337 00:13:22,345 --> 00:13:23,781 Truth is, my land has a stream on it. 338 00:13:23,805 --> 00:13:25,390 A river, in fact. 339 00:13:25,431 --> 00:13:29,477 But I�m looking to move up there someday and retire. 340 00:13:29,519 --> 00:13:30,645 Live a quiet life. 341 00:13:30,686 --> 00:13:32,397 A quiet life? You? 342 00:13:32,438 --> 00:13:34,524 Well, I like the quiet. And I like that land. 343 00:13:34,565 --> 00:13:36,543 Bill, you�ve been trying to sell that land for years. 344 00:13:36,567 --> 00:13:37,693 You tried to sell it to me. 345 00:13:37,735 --> 00:13:40,113 Well, that�s different. I know you. 346 00:13:40,154 --> 00:13:41,656 I could never sell it to a stranger. 347 00:13:41,697 --> 00:13:43,032 A stranger? 348 00:13:43,699 --> 00:13:44,784 Mike says that she�s been 349 00:13:44,826 --> 00:13:46,452 having breakfast with you every morning. 350 00:13:46,494 --> 00:13:47,370 [scoffs] 351 00:13:47,954 --> 00:13:49,247 She sits in my booth. 352 00:13:49,872 --> 00:13:50,623 Does she? 353 00:13:50,665 --> 00:13:51,916 Yes. 354 00:13:51,958 --> 00:13:52,935 Well, it's a tricky situation and I think... 355 00:13:52,959 --> 00:13:54,001 [Bill groans] 356 00:13:54,877 --> 00:13:56,879 Good chat. Good chat. 357 00:14:01,801 --> 00:14:03,010 Alright, everyone. 358 00:14:03,052 --> 00:14:05,263 Set your seedlings down, this is going to be fun. 359 00:14:06,973 --> 00:14:08,850 Well, you�ve got quite the brood here. 360 00:14:09,475 --> 00:14:11,728 I did mention it was the entire class, didn�t I? 361 00:14:11,769 --> 00:14:12,830 You might have left out that detail. 362 00:14:12,854 --> 00:14:13,938 [Elizabeth laughs] 363 00:14:14,564 --> 00:14:15,648 Alright, everyone. 364 00:14:15,690 --> 00:14:17,024 Now, pay attention to Mr. Gowen. 365 00:14:17,066 --> 00:14:19,527 He is going to teach us all how to build homes 366 00:14:19,569 --> 00:14:21,070 for our seedlings. 367 00:14:21,112 --> 00:14:23,239 Who uh, who knows how to use a hammer? 368 00:14:24,240 --> 00:14:25,575 Here, go ahead and take one. 369 00:14:27,034 --> 00:14:28,369 There you are. 370 00:14:28,411 --> 00:14:30,705 Here, just choke up on it a little bit there. 371 00:14:30,747 --> 00:14:32,123 There you are. 372 00:14:32,165 --> 00:14:34,167 Oh, that makes sense. 373 00:14:34,208 --> 00:14:35,686 Alright, I�ll tell you what. Here�s the important thing. 374 00:14:35,710 --> 00:14:38,337 When you�re just starting it, just tap a little 375 00:14:38,379 --> 00:14:41,382 so you don�t go too hard and it bounces back on you. 376 00:14:41,424 --> 00:14:42,258 Alright? 377 00:14:43,051 --> 00:14:44,302 Here, someone want to try it? 378 00:14:44,802 --> 00:14:45,803 Can I? 379 00:14:45,845 --> 00:14:47,013 Go ahead. 380 00:14:50,767 --> 00:14:51,726 Can I hit it hard? 381 00:14:51,768 --> 00:14:53,269 You bet. Hit it. 382 00:14:58,900 --> 00:15:00,660 [Madeline] I know it's been four weeks but... 383 00:15:02,111 --> 00:15:05,073 No, you don't need to remind me of my situation. 384 00:15:05,114 --> 00:15:07,617 I'm well aware. I'm working on it. 385 00:15:07,658 --> 00:15:09,285 I just need a little more time. 386 00:15:15,041 --> 00:15:16,334 I understand. 387 00:15:23,257 --> 00:15:24,300 [knocking] 388 00:15:27,637 --> 00:15:28,679 The new customer, 389 00:15:28,721 --> 00:15:30,098 I wanted to see how she likes it. 390 00:15:30,139 --> 00:15:33,684 So it�s all natural made with many local ingredients. 391 00:15:33,726 --> 00:15:35,395 It�s simply divine. 392 00:15:35,436 --> 00:15:37,438 Where ever did you come up with such an idea? 393 00:15:37,480 --> 00:15:38,648 Well, Mei here- 394 00:15:38,689 --> 00:15:41,109 -I was top of my class in pharmacology school. 395 00:15:41,150 --> 00:15:43,444 Mixing compounds is my speciality. 396 00:15:43,486 --> 00:15:44,695 Truly fascinating. 397 00:15:44,737 --> 00:15:46,382 I have to finish filling my prescription orders. 398 00:15:46,406 --> 00:15:48,408 I�ll see you girls later in the caf�? 399 00:15:48,449 --> 00:15:49,242 Ok. 400 00:15:57,417 --> 00:15:58,334 Nice work. 401 00:15:58,376 --> 00:15:59,961 I didn�t know I could do that. 402 00:16:00,002 --> 00:16:01,939 It feels good to do something you didn�t think you�d do. 403 00:16:01,963 --> 00:16:03,005 Yeah. 404 00:16:05,508 --> 00:16:08,636 Mrs. Thornton? Can we plant our seedlings now? 405 00:16:08,678 --> 00:16:11,973 Uh... I�m afraid that�s all for today, Emily. 406 00:16:12,014 --> 00:16:13,307 It�s getting late. 407 00:16:13,349 --> 00:16:14,684 Sorry. 408 00:16:14,726 --> 00:16:16,978 I�ll be here tomorrow if anybody wants to come by. 409 00:16:17,019 --> 00:16:18,563 On a Saturday? Are you sure? 410 00:16:18,604 --> 00:16:20,541 Well, I mean, if it�s alright with you and their parents. 411 00:16:20,565 --> 00:16:22,668 [children clamoring] Can we, please? Please, Mrs. Thornton? 412 00:16:22,692 --> 00:16:23,526 Please? 413 00:16:25,653 --> 00:16:26,821 Alright. 414 00:16:26,863 --> 00:16:28,048 Anyone who�d like to can come back. 415 00:16:28,072 --> 00:16:29,407 Just check with your parents first 416 00:16:29,449 --> 00:16:31,284 and don�t forget to bring your seedlings. 417 00:16:36,956 --> 00:16:39,000 Thank you, Henry. That was very kind of you. 418 00:16:39,041 --> 00:16:41,461 Well, I don�t like to leave a job unfinished. 419 00:16:41,502 --> 00:16:43,296 Right. That�s it. 420 00:16:44,380 --> 00:16:46,674 Not that you were actually having a good time. 421 00:16:46,966 --> 00:16:48,217 [chuckles] 422 00:16:56,934 --> 00:16:58,478 Still looking for land? 423 00:16:58,519 --> 00:16:59,395 Yes. 424 00:17:00,354 --> 00:17:02,356 And I�m in a bit of a hurry. 425 00:17:02,398 --> 00:17:05,068 The lawyers want me to commit my late husband�s holdings. 426 00:17:06,736 --> 00:17:08,496 Anything else you can think of with a stream? 427 00:17:08,821 --> 00:17:10,073 Just Bill�s. 428 00:17:10,323 --> 00:17:10,990 Bill! 429 00:17:11,032 --> 00:17:11,908 Bill. 430 00:17:11,949 --> 00:17:13,201 Nice to see you both. 431 00:17:13,743 --> 00:17:15,745 I need to be... some place. 432 00:17:17,747 --> 00:17:18,581 I have some news. 433 00:17:19,415 --> 00:17:21,793 I have found some land for you. 434 00:17:21,834 --> 00:17:22,960 A man named Paul Harper 435 00:17:23,002 --> 00:17:24,587 is looking to off-load some acreage. 436 00:17:24,629 --> 00:17:28,591 Now, it doesn�t have a stream but it has great mountain views. 437 00:17:28,633 --> 00:17:30,676 Oh, but without a stream it won�t work for me. 438 00:17:30,718 --> 00:17:32,237 Well, for someone who�s looking to move quick 439 00:17:32,261 --> 00:17:33,930 you�re awful picky. 440 00:17:33,971 --> 00:17:35,390 I know. 441 00:17:35,431 --> 00:17:38,267 My late husband used to take Jamie fly-fishing. 442 00:17:38,309 --> 00:17:40,853 I wanted to bring back some good memories. 443 00:17:40,895 --> 00:17:42,605 A stream and fly-fishing, huh? 444 00:17:43,689 --> 00:17:44,357 Oh. 445 00:17:46,401 --> 00:17:47,681 I�m sure something will turn up. 446 00:17:48,277 --> 00:17:50,279 Sadly, time doesn�t appear to be on my side. 447 00:17:53,157 --> 00:17:56,661 Bill, I appreciate everything you�ve done. 448 00:17:56,702 --> 00:17:58,329 Really, I do. 449 00:18:05,795 --> 00:18:07,755 You know, this will be Scout�s first camping trip. 450 00:18:07,797 --> 00:18:09,132 - Really? - Mmmhmm. 451 00:18:10,550 --> 00:18:11,509 [Joseph] Hold up! 452 00:18:13,136 --> 00:18:14,262 I�m coming, too. 453 00:18:14,637 --> 00:18:15,972 You are? 454 00:18:16,013 --> 00:18:17,616 Well, if that�s ok with Constable Grant, that is. 455 00:18:17,640 --> 00:18:21,310 Of course. Yes. The more the merrier. 456 00:18:21,352 --> 00:18:22,645 [Nathan] Ah, just in time. 457 00:18:23,563 --> 00:18:25,773 Uh, well, how�s this for a campsite? 458 00:18:25,815 --> 00:18:26,733 What do you think? 459 00:18:27,400 --> 00:18:28,651 It looks great to me. 460 00:18:30,862 --> 00:18:32,982 [Lucas] I think that�s the best castle I�ve ever seen. 461 00:18:33,614 --> 00:18:35,414 Would you ever wanna live in a castle someday? 462 00:18:35,908 --> 00:18:38,244 Mommy, look. I drew a castle. 463 00:18:38,286 --> 00:18:40,037 Lucas said I can live there. 464 00:18:40,079 --> 00:18:42,665 Oh, what a lovely place to live. 465 00:18:43,166 --> 00:18:44,041 May I come, too? 466 00:18:44,083 --> 00:18:45,376 Absolutely. 467 00:18:46,252 --> 00:18:47,754 Maybe we�ll get one for both of you. 468 00:18:47,795 --> 00:18:51,340 Oh! A castle in Hope Valley? 469 00:18:51,382 --> 00:18:52,633 That I would like to see. 470 00:18:52,675 --> 00:18:53,634 I�ll keep that in mind. 471 00:18:54,844 --> 00:18:55,678 Here you go, buddy. 472 00:18:56,804 --> 00:18:57,680 Thanks, buddy. 473 00:18:58,890 --> 00:18:59,932 That was very sweet. 474 00:19:00,224 --> 00:19:02,435 Alright, Jack. Ooh, we better get going. 475 00:19:03,269 --> 00:19:05,897 We are going over to see Auntie Rosemary and Uncle Lee 476 00:19:05,938 --> 00:19:07,218 and you�re going to see the baby. 477 00:19:08,191 --> 00:19:09,901 Are we still on for tonight, 6:00? 478 00:19:09,942 --> 00:19:10,902 Mmmhmm. 479 00:19:10,943 --> 00:19:12,487 Feel free to dress up. 480 00:19:12,528 --> 00:19:13,529 I will. 481 00:19:18,367 --> 00:19:19,535 Well, they�ve given up. 482 00:19:20,286 --> 00:19:21,788 - Already? - Yeah. 483 00:19:23,331 --> 00:19:24,933 You know, honestly, I don�t even like fishing. 484 00:19:24,957 --> 00:19:27,168 It�s just an excuse to spend some time with Allie. 485 00:19:27,210 --> 00:19:28,669 [Joseph laughs] 486 00:19:28,711 --> 00:19:30,431 I�m starting to think that�s her angle, too. 487 00:19:31,339 --> 00:19:32,423 It�s nice to see the girls 488 00:19:32,465 --> 00:19:34,175 having such a great time together. 489 00:19:34,217 --> 00:19:36,386 You know, um... 490 00:19:36,427 --> 00:19:38,346 Allie talks about Angela a lot. 491 00:19:39,055 --> 00:19:40,390 That�s great to hear. 492 00:19:41,349 --> 00:19:43,851 Angela had a tough time making friends in the past. 493 00:19:44,727 --> 00:19:45,603 Allie too. 494 00:19:48,731 --> 00:19:50,942 I owe you one for coming out here. 495 00:19:50,983 --> 00:19:52,527 Why�s that? 496 00:19:52,568 --> 00:19:55,029 Two days in the woods with two teenaged girls? 497 00:19:55,071 --> 00:19:56,572 I mean, if you weren�t here 498 00:19:56,614 --> 00:19:58,408 I�d have nobody to talk to but myself. 499 00:19:58,449 --> 00:19:59,700 [laughs] 500 00:19:59,742 --> 00:20:00,701 I got ya. 501 00:20:03,746 --> 00:20:06,124 You know, I actually didn�t know how it was going to go, 502 00:20:06,165 --> 00:20:10,586 looking after two babies, but I think it�s going swimmingly. 503 00:20:10,628 --> 00:20:12,255 I�m not a baby. 504 00:20:12,296 --> 00:20:15,216 You are not. I stand corrected. 505 00:20:15,258 --> 00:20:16,592 You�re a big boy. 506 00:20:17,260 --> 00:20:19,053 - Oh, uh... - What? 507 00:20:19,095 --> 00:20:20,054 Diaper change. 508 00:20:20,096 --> 00:20:21,222 Oh. Diaper change. 509 00:20:21,264 --> 00:20:22,344 Ok, that�s me. It�s my turn. 510 00:20:22,682 --> 00:20:24,267 I�m on diaper change duty, pal. 511 00:20:25,601 --> 00:20:28,604 Come here, precious. Daddy�s got you. 512 00:20:28,646 --> 00:20:29,230 You�ve got her. 513 00:20:29,272 --> 00:20:31,774 Oh, there you go. 514 00:20:32,942 --> 00:20:33,901 Be right back. 515 00:20:36,529 --> 00:20:38,489 This is for my mommy. 516 00:20:39,824 --> 00:20:40,700 It is? 517 00:20:40,742 --> 00:20:42,452 Well, she�s going to love it. 518 00:20:44,328 --> 00:20:47,331 This can be for your mommy. What�s her name? 519 00:20:53,463 --> 00:20:55,631 Are you sad, Auntie Rosemary? 520 00:20:59,093 --> 00:21:00,970 No, I�m not sad. 521 00:21:02,346 --> 00:21:04,140 I�m the happiest I�ve ever been. 522 00:21:04,182 --> 00:21:05,558 [laughs] 523 00:21:05,600 --> 00:21:06,517 Been. 524 00:21:07,226 --> 00:21:07,935 [chuckles] 525 00:21:07,977 --> 00:21:09,896 - Been. - Been. 526 00:21:21,866 --> 00:21:23,159 I remember this dress. 527 00:21:23,201 --> 00:21:24,786 I thought I remembered you liking it. 528 00:21:27,371 --> 00:21:28,748 And Rosemary insisted. 529 00:21:28,790 --> 00:21:30,458 [laughs] 530 00:21:30,500 --> 00:21:34,087 Well, it�s not often you and I get a night out on our own, 531 00:21:34,128 --> 00:21:35,630 so might as well take advantage. 532 00:21:38,925 --> 00:21:39,801 After you. 533 00:21:44,847 --> 00:21:45,807 [Elizabeth gasps] 534 00:21:48,142 --> 00:21:49,310 Oh, Lucas. 535 00:21:51,062 --> 00:21:51,813 Please. 536 00:21:57,360 --> 00:21:58,069 Thank you. 537 00:21:58,945 --> 00:21:59,821 Thank you, Mike. 538 00:22:02,490 --> 00:22:03,592 You know, you didn�t have to close down 539 00:22:03,616 --> 00:22:04,826 the whole saloon for our date. 540 00:22:04,867 --> 00:22:06,035 [chuckles] 541 00:22:06,077 --> 00:22:07,954 That�s alright. I know the owner. 542 00:22:07,995 --> 00:22:09,122 [laughs] 543 00:22:09,163 --> 00:22:10,957 I hope you�ll thank him for me. 544 00:22:10,998 --> 00:22:12,458 Dinner was fit for a queen. 545 00:22:13,084 --> 00:22:14,794 Speaking of... 546 00:22:14,836 --> 00:22:19,799 well, I was wondering how you feel about... castle living. 547 00:22:19,841 --> 00:22:20,842 Oh... 548 00:22:22,635 --> 00:22:26,556 I think anyone would be lucky to live in a purple castle. 549 00:22:26,597 --> 00:22:29,684 Then perhaps I�ll gift you one as a wedding present. 550 00:22:30,268 --> 00:22:31,394 That sounds like you. 551 00:22:37,859 --> 00:22:38,985 What�re you up to? 552 00:22:40,987 --> 00:22:42,147 I want to give you the world. 553 00:22:43,656 --> 00:22:46,826 I would get you the moon right now if I could. 554 00:22:48,244 --> 00:22:49,704 Not sure where I�d keep it. 555 00:22:51,914 --> 00:22:54,542 Then maybe I�ll start a little smaller. 556 00:22:56,836 --> 00:23:01,049 A house on a hill with the most beautiful view. 557 00:23:02,050 --> 00:23:04,844 A castle for you and Jack. 558 00:23:08,389 --> 00:23:09,891 Lucas, uh... 559 00:23:09,932 --> 00:23:11,702 There's no need to give me an answer right now, 560 00:23:11,726 --> 00:23:13,895 it's just, you know... something to think about. 561 00:23:16,189 --> 00:23:17,398 Of course. 562 00:23:18,274 --> 00:23:19,525 One question. 563 00:23:20,651 --> 00:23:22,111 Would it have a moat? 564 00:23:22,153 --> 00:23:23,654 [laughs] 565 00:23:23,696 --> 00:23:25,698 Of course there would be a moat. Absolutely. 566 00:23:25,740 --> 00:23:26,699 [laughs] 567 00:23:26,741 --> 00:23:27,676 With a drawbridge and everything. 568 00:23:27,700 --> 00:23:28,576 Mmm. 569 00:23:30,745 --> 00:23:33,498 Thank you for tonight. You made it very special. 570 00:23:33,539 --> 00:23:34,874 It�s hardly over. 571 00:23:41,464 --> 00:23:45,802 [clears throat] Elizabeth, may I have this dance? 572 00:23:45,843 --> 00:23:46,886 Yes, you may. 573 00:23:46,928 --> 00:23:47,589 ? 574 00:23:58,106 --> 00:23:58,767 ? 575 00:24:18,459 --> 00:24:19,836 Let�s get to work. 576 00:24:23,673 --> 00:24:25,133 How�re you doing? 577 00:24:25,174 --> 00:24:26,300 Getting it done. 578 00:24:26,342 --> 00:24:28,177 Yeah. Yeah. You�re doing a great job. 579 00:24:28,219 --> 00:24:28,970 [Cooper] Thanks. 580 00:24:40,565 --> 00:24:44,527 Sarah, is something wrong? 581 00:24:44,569 --> 00:24:46,821 I don�t want my plant to be lonely. 582 00:24:48,364 --> 00:24:50,783 Why would your plant be lonely? 583 00:24:50,825 --> 00:24:55,621 Because if I have to leave Hope Valley it will miss me. 584 00:24:56,247 --> 00:24:57,498 I see. 585 00:24:58,583 --> 00:25:00,877 I suppose you�ll miss your pumpkin too, huh? 586 00:25:02,879 --> 00:25:04,756 But I don�t think you�ll be leaving. 587 00:25:05,965 --> 00:25:09,135 And since you�ll be staying here for a good long while, 588 00:25:09,177 --> 00:25:11,596 why don�t we look for a way to make your pumpkin happy 589 00:25:11,637 --> 00:25:12,889 in Hope Valley, too? 590 00:25:15,683 --> 00:25:17,101 Shall we ask Mr. Gowen? 591 00:25:20,396 --> 00:25:23,107 You uh, you got a pumpkin there? 592 00:25:25,526 --> 00:25:27,904 Here's the thing about pumpkins. 593 00:25:27,945 --> 00:25:31,157 They like to be together to pollinate 594 00:25:31,199 --> 00:25:34,702 so that they can grow together. 595 00:25:34,744 --> 00:25:38,790 Really, in a way, they... they need their friends. 596 00:25:40,875 --> 00:25:43,795 What do you say I scare up some friends for your pumpkin? 597 00:25:44,212 --> 00:25:45,129 Ok. 598 00:25:47,632 --> 00:25:48,674 Put it right here. 599 00:25:50,301 --> 00:25:51,135 There. 600 00:26:03,064 --> 00:26:04,941 I think it will be a very good pumpkin. 601 00:26:06,484 --> 00:26:07,652 I do, too. 602 00:26:13,324 --> 00:26:16,869 To a future where my heart�s forged a lyrical bond, 603 00:26:16,911 --> 00:26:19,330 with no cracks like a porcelain vase. 604 00:26:19,372 --> 00:26:22,834 As flowers bloom by the light of the shimmering moon. 605 00:26:23,751 --> 00:26:25,294 That�s beautiful. 606 00:26:25,336 --> 00:26:28,381 You should submit to the Union City Herald poetry contest. 607 00:26:28,423 --> 00:26:30,174 Didn�t Mrs. Thornton tell you to? 608 00:26:30,216 --> 00:26:31,342 Yeah, she did. 609 00:26:33,052 --> 00:26:33,970 I don�t know. 610 00:26:34,595 --> 00:26:36,097 I�ll think about it. 611 00:26:36,139 --> 00:26:38,516 [playing the ukulele] 612 00:26:38,558 --> 00:26:39,976 Do you ever sing along? 613 00:26:40,017 --> 00:26:42,812 Well, sometimes, when I�m alone. 614 00:26:42,854 --> 00:26:44,105 I bet you sound great. 615 00:26:45,398 --> 00:26:47,275 You�ll never know until you try. 616 00:26:47,859 --> 00:26:50,319 How about this? I�ll try if you try. 617 00:26:52,447 --> 00:26:53,364 Deal. 618 00:26:57,160 --> 00:26:58,202 [knocking] 619 00:26:59,746 --> 00:27:02,248 - Rosemary? - Yes? Yes? 620 00:27:02,290 --> 00:27:04,292 I�m so sorry, were you dozing? 621 00:27:04,333 --> 00:27:05,293 No. 622 00:27:05,334 --> 00:27:06,794 No. Not at all. 623 00:27:06,836 --> 00:27:11,340 I was catching up on some laundry while she had a nap. 624 00:27:13,134 --> 00:27:15,595 Thank you again for watching little Jack last night. 625 00:27:15,636 --> 00:27:16,929 I hope we weren�t back too late. 626 00:27:16,971 --> 00:27:18,973 No, not at all. How was it? 627 00:27:20,016 --> 00:27:21,309 Uh, good. 628 00:27:22,185 --> 00:27:23,352 Full of surprises. 629 00:27:24,729 --> 00:27:25,897 Lucas tried to ask... 630 00:27:25,938 --> 00:27:27,315 [yawns] 631 00:27:27,356 --> 00:27:29,334 You know, never mind. You should come over for tea. 632 00:27:29,358 --> 00:27:30,860 As a thank you. 633 00:27:30,902 --> 00:27:33,029 I�m sure you haven�t been out of the house in days. 634 00:27:33,071 --> 00:27:35,448 I wish I could but Lee is napping, 635 00:27:35,490 --> 00:27:37,033 he was up all night with the baby, 636 00:27:37,075 --> 00:27:43,039 and I am more tired than I have ever been in my whole life. 637 00:27:43,873 --> 00:27:46,042 You need to take some time for yourself. 638 00:27:46,709 --> 00:27:49,045 It�s important for both you and the baby. 639 00:27:50,129 --> 00:27:52,799 And you can start by going upstairs and joining Lee. 640 00:27:52,840 --> 00:27:53,383 No. 641 00:27:53,424 --> 00:27:54,467 I'll watch her. 642 00:27:54,509 --> 00:27:56,803 You... you rest. 643 00:27:57,595 --> 00:27:59,055 - Are you sure? - I�m sure. 644 00:28:05,645 --> 00:28:06,813 Thank you. 645 00:28:08,523 --> 00:28:09,816 What would I do without you? 646 00:28:10,483 --> 00:28:11,692 You�d be very sleepy. 647 00:28:26,499 --> 00:28:27,333 Hm. 648 00:28:28,960 --> 00:28:30,795 Girls are all set up at the lake. 649 00:28:32,547 --> 00:28:34,006 Sure is nice out here. 650 00:28:34,048 --> 00:28:36,300 Yeah. It�s been a while since I�ve been out of town. 651 00:28:36,342 --> 00:28:38,219 Well, you have like 17 jobs, don�t you? 652 00:28:38,261 --> 00:28:39,971 [laughs] 653 00:28:40,012 --> 00:28:43,057 Only three but sometimes it surely does feel like 17. 654 00:28:44,726 --> 00:28:46,060 How�d you manage to get away? 655 00:28:46,310 --> 00:28:47,186 Mmm. 656 00:28:47,603 --> 00:28:48,604 Minnie. 657 00:28:49,147 --> 00:28:50,523 She reminded me that a man�s life 658 00:28:50,565 --> 00:28:52,608 is not just about his vocation. 659 00:28:52,650 --> 00:28:55,069 It�s important for me to take time for me. 660 00:28:55,903 --> 00:28:57,321 It must be tough juggling all that. 661 00:28:57,822 --> 00:28:59,365 It surely can be. 662 00:29:00,158 --> 00:29:02,243 I have a tough time saying no. 663 00:29:03,911 --> 00:29:06,080 I think it�s good to say no, 664 00:29:06,122 --> 00:29:08,482 because then you can focus on the things you�ve said yes to. 665 00:29:11,419 --> 00:29:13,254 I didn�t take you for the philosophical type. 666 00:29:13,296 --> 00:29:15,048 Honestly, I surprised myself with that one. 667 00:29:15,089 --> 00:29:16,049 [laughs] 668 00:29:16,090 --> 00:29:16,966 Alright. 669 00:29:19,927 --> 00:29:21,637 Elizabeth, I'm so sorry, 670 00:29:21,679 --> 00:29:24,724 I only meant to close my eyes for a minute. 671 00:29:24,766 --> 00:29:26,893 - Oh. - Oh, my goodness. 672 00:29:28,478 --> 00:29:29,771 How long were we asleep? 673 00:29:30,897 --> 00:29:31,939 Where is the? 674 00:29:33,441 --> 00:29:36,861 �Baby is with me. See you at 7:00 for tea. Love E.� 675 00:29:48,039 --> 00:29:49,540 Hey. 676 00:29:49,582 --> 00:29:50,458 What�s all this? 677 00:29:50,917 --> 00:29:52,251 My mother says we�re leaving. 678 00:29:53,211 --> 00:29:55,213 The car is on the way to take us to the train. 679 00:29:55,546 --> 00:29:57,507 Leaving? Why so sudden? 680 00:29:58,674 --> 00:30:00,760 She says there isn�t a place for us here. 681 00:30:02,303 --> 00:30:03,262 Just hold on. 682 00:30:03,971 --> 00:30:04,764 Hickam. 683 00:30:05,765 --> 00:30:07,433 Where can I find Madeline St. John? 684 00:30:07,934 --> 00:30:11,354 She�s still upstairs. Said she had to leave. 685 00:30:11,396 --> 00:30:13,815 Maybe you should have sold her your land. 686 00:30:14,482 --> 00:30:15,483 Well, I can see that. 687 00:30:20,446 --> 00:30:21,114 Oh, hi. 688 00:30:22,240 --> 00:30:25,785 Hi. Good, I'm glad I caught you. 689 00:30:25,827 --> 00:30:29,622 I wanted to tell you... there's a piece of land. 690 00:30:29,664 --> 00:30:34,127 Uh, rolling fields and mountain views, and of course a stream. 691 00:30:35,086 --> 00:30:36,045 Really? 692 00:30:37,171 --> 00:30:39,132 Where in the world did you find it? 693 00:30:40,133 --> 00:30:44,804 It's my land, and uh... I wanna sell it to you. 694 00:30:44,846 --> 00:30:45,930 Bill, I... 695 00:30:48,558 --> 00:30:49,559 Are you sure? 696 00:30:49,976 --> 00:30:51,728 Well, I�m not using it, 697 00:30:51,769 --> 00:30:53,312 so really you�d be doing me a favor. 698 00:30:55,398 --> 00:30:59,068 Well, since I�d be doing you a favor... 699 00:31:01,320 --> 00:31:02,321 I accept. 700 00:31:04,407 --> 00:31:05,992 It�s a deal. 701 00:31:06,033 --> 00:31:08,077 I�ll call my attorney in Union City 702 00:31:08,119 --> 00:31:09,829 and have him draw up the deed of sale. 703 00:31:17,170 --> 00:31:17,962 Oh. 704 00:31:24,343 --> 00:31:25,219 - [knocking] - Oh. 705 00:31:30,683 --> 00:31:31,225 Welcome. 706 00:31:31,267 --> 00:31:32,310 Oh. 707 00:31:32,351 --> 00:31:35,354 My goodness. Oh, my precious girl. 708 00:31:36,856 --> 00:31:38,941 I thought you said it was gonna be tea. 709 00:31:38,983 --> 00:31:40,985 There will be tea... after dinner. 710 00:31:41,027 --> 00:31:41,861 Oh. 711 00:31:42,653 --> 00:31:43,571 How was she? 712 00:31:43,613 --> 00:31:44,822 Good as gold. 713 00:31:44,864 --> 00:31:46,324 She may need a nap. 714 00:31:46,365 --> 00:31:48,910 We set up little Jack�s old crib upstairs just in case. 715 00:31:50,119 --> 00:31:51,496 Well, that�s a good idea. 716 00:31:53,623 --> 00:31:54,624 We�ll be right back. 717 00:31:54,665 --> 00:31:55,326 Of course. 718 00:31:56,542 --> 00:31:58,127 - Drink? - Oh, please. Yes. 719 00:32:00,004 --> 00:32:01,023 You�d think these tourists 720 00:32:01,047 --> 00:32:03,007 would know how to push in a chair. 721 00:32:03,049 --> 00:32:05,385 No, no, we�re on vacation, darling. 722 00:32:06,177 --> 00:32:07,387 [giggles] 723 00:32:08,179 --> 00:32:10,139 - Ah, thank you. - You're welcome. 724 00:32:12,475 --> 00:32:14,477 - Mei? - Hmm? 725 00:32:14,977 --> 00:32:16,270 Can I ask you... 726 00:32:18,356 --> 00:32:20,650 Why didn�t you tell that tourist that the clay mask 727 00:32:20,691 --> 00:32:22,110 is your grandmother�s recipe? 728 00:32:22,985 --> 00:32:27,240 Oh, it�s just simpler crediting my pharmacy training. 729 00:32:28,574 --> 00:32:30,243 People ask a lot fewer questions. 730 00:32:32,745 --> 00:32:34,038 Is that all? 731 00:32:37,500 --> 00:32:38,543 It�s complicated. 732 00:32:39,752 --> 00:32:41,379 I like complicated. 733 00:32:43,840 --> 00:32:47,218 Being born here, having never been to China, 734 00:32:47,260 --> 00:32:51,431 I always felt like such a stranger to my own culture. 735 00:32:53,099 --> 00:32:55,601 My mother gave up so much to come over 736 00:32:55,643 --> 00:33:02,191 and she wanted me to fit in so I tried to be like everyone else. 737 00:33:03,276 --> 00:33:05,129 And then when I discovered my grandmother�s journals 738 00:33:05,153 --> 00:33:07,905 I felt this overwhelming desire to connect to her 739 00:33:07,947 --> 00:33:09,282 and to my roots, 740 00:33:10,825 --> 00:33:13,244 and I felt comfortable using my grandmother�s knowledge 741 00:33:13,286 --> 00:33:16,289 because I knew I�d be accepted here. 742 00:33:16,330 --> 00:33:17,874 And you are. 743 00:33:17,915 --> 00:33:19,333 Everyone loves you here. 744 00:33:22,378 --> 00:33:23,463 But the tourists. 745 00:33:25,089 --> 00:33:26,734 People like to hear that I�ve been practicing this knowledge 746 00:33:26,758 --> 00:33:31,137 since I was a little girl, but I�m still figuring it out. 747 00:33:33,598 --> 00:33:36,559 It�s ok not to have everything figured out. 748 00:33:38,061 --> 00:33:40,563 Sometimes you just have to focus on what you know. 749 00:33:41,606 --> 00:33:43,483 I know that studying my grandmother�s journals 750 00:33:43,524 --> 00:33:45,902 and using her recipes 751 00:33:45,943 --> 00:33:48,988 is the happiest I�ve been in a long time. 752 00:33:50,448 --> 00:33:53,659 And please never apologize for who you are, 753 00:33:55,578 --> 00:33:57,497 because I think who you are is pretty great. 754 00:34:00,500 --> 00:34:01,250 [clink] 755 00:34:05,671 --> 00:34:08,132 I guess we needed a break a little bit more than we thought. 756 00:34:08,758 --> 00:34:10,176 I must admit, 757 00:34:10,218 --> 00:34:12,804 I have felt we needed to do everything ourselves. 758 00:34:12,845 --> 00:34:17,016 That we wouldn�t be good parents if we asked for help. 759 00:34:17,058 --> 00:34:20,686 Even when our dear friends have told us otherwise. 760 00:34:21,771 --> 00:34:22,772 You two... 761 00:34:24,857 --> 00:34:28,319 have shown us that it is more than alright to ask for help. 762 00:34:28,361 --> 00:34:32,198 In fact, sometimes it makes all the difference. 763 00:34:33,282 --> 00:34:36,702 Well, on that note I would like to propose a toast 764 00:34:36,744 --> 00:34:38,579 to our wonderful neighbors. 765 00:34:38,621 --> 00:34:41,666 Thank you so much for a splendid evening. 766 00:34:41,707 --> 00:34:44,585 I know that we�re both very lucky to have you as friends. 767 00:34:45,044 --> 00:34:48,798 No, wait. Not friends. 768 00:34:48,840 --> 00:34:50,717 Family. You�re family. 769 00:34:51,843 --> 00:34:53,845 A toast. To family. 770 00:34:53,886 --> 00:34:55,054 Here, here. 771 00:34:55,346 --> 00:34:56,556 [clink] 772 00:34:58,558 --> 00:35:01,310 So what did you two young ladies get up to today? 773 00:35:01,352 --> 00:35:03,771 We found some good skipping rocks by the lakeshore. 774 00:35:03,813 --> 00:35:06,190 Angela almost got three skips. 775 00:35:07,400 --> 00:35:09,026 And Allie decided to submit 776 00:35:09,068 --> 00:35:11,779 to the Union City Herald poetry contest. 777 00:35:11,821 --> 00:35:12,572 I did? 778 00:35:12,613 --> 00:35:13,489 You did? 779 00:35:13,531 --> 00:35:14,365 Yep. 780 00:35:14,407 --> 00:35:15,384 Well, that�s great, Allie. 781 00:35:15,408 --> 00:35:17,118 What made you decide to submit? 782 00:35:18,327 --> 00:35:20,163 Angela promised to sing for us. 783 00:35:20,413 --> 00:35:20,955 I did? 784 00:35:20,997 --> 00:35:22,081 Yep. 785 00:35:23,583 --> 00:35:25,418 Just pretend you�re alone in your room. 786 00:35:25,918 --> 00:35:27,336 We aren�t even here. 787 00:35:30,006 --> 00:35:32,341 [plays the ukulele] 788 00:35:32,383 --> 00:35:35,136 ? This little light of mine, ? 789 00:35:35,178 --> 00:35:37,805 ? I'm gonna let it shine. ? 790 00:35:37,847 --> 00:35:40,433 ? This little light of mine, ? 791 00:35:40,475 --> 00:35:43,102 ? I'm gonna let it shine. ? 792 00:35:43,144 --> 00:35:45,688 ? This little light of mine, ? 793 00:35:45,730 --> 00:35:47,732 ? I'm gonna let it shine. ? 794 00:35:47,774 --> 00:35:53,362 ? Let it shine, let it shine, let it shine. ? 795 00:35:54,947 --> 00:35:56,449 [claps] 796 00:35:56,491 --> 00:35:58,618 Oh my gosh, that was beautiful. 797 00:35:59,285 --> 00:36:00,387 You sound just like your mama did 798 00:36:00,411 --> 00:36:02,413 singing choir back in St. Louis. 799 00:36:02,455 --> 00:36:03,623 Thanks, daddy. 800 00:36:04,040 --> 00:36:06,292 I�m so glad I was here and I didn't miss this. 801 00:36:06,334 --> 00:36:07,377 Me too. 802 00:36:09,962 --> 00:36:12,382 [crickets chirping] 803 00:36:13,800 --> 00:36:15,635 Well, they got home safely. 804 00:36:17,970 --> 00:36:19,263 I don�t wanna live in a castle. 805 00:36:20,681 --> 00:36:21,641 Pardon me? 806 00:36:22,308 --> 00:36:24,143 I don�t want a house on a hill. 807 00:36:25,645 --> 00:36:27,271 Being here is where I feel happy. 808 00:36:27,980 --> 00:36:28,898 Are you sure? 809 00:36:30,316 --> 00:36:33,319 It would be brand new with the latest of everything. 810 00:36:33,694 --> 00:36:34,779 Lucas... 811 00:36:37,365 --> 00:36:39,158 It would never feel like home. 812 00:36:40,618 --> 00:36:41,786 This place, I... 813 00:36:43,996 --> 00:36:45,665 I have so many memories here. 814 00:36:47,041 --> 00:36:48,960 I have a community here. 815 00:36:49,001 --> 00:36:51,421 I have Rosemary and Lee next door. 816 00:36:53,256 --> 00:36:54,549 Having my best friend over 817 00:36:54,590 --> 00:36:56,592 while our babies sleep upstairs... 818 00:36:57,719 --> 00:37:00,388 there's just no house on a hill that could make up for that. 819 00:37:03,015 --> 00:37:04,350 This is what's important to me. 820 00:37:07,311 --> 00:37:08,771 And I hope to you, too. 821 00:37:11,899 --> 00:37:13,443 I did it again, didn�t I? 822 00:37:14,610 --> 00:37:15,695 You're a dreamer. 823 00:37:17,363 --> 00:37:19,449 You have these grand ideas, and I... 824 00:37:19,490 --> 00:37:22,326 and I would never wanna deny you of them, but... 825 00:37:25,705 --> 00:37:26,581 but this is my home. 826 00:37:28,875 --> 00:37:29,709 Our home. 827 00:37:33,129 --> 00:37:35,339 I understand. I do. 828 00:37:37,383 --> 00:37:42,388 However, even if you don�t want to live in a castle 829 00:37:42,430 --> 00:37:46,476 that doesn�t mean I won�t stop treating you like a queen. 830 00:37:47,101 --> 00:37:49,604 Goodnight, m�lady. 831 00:37:52,065 --> 00:37:53,357 Goodnight. 832 00:38:04,410 --> 00:38:06,496 [Angela sings] ? This little light of mine, ? 833 00:38:06,537 --> 00:38:09,123 ? I'm gonna let it shine. ? 834 00:38:09,165 --> 00:38:11,375 [all singing] ? This little light of mine, ? 835 00:38:11,417 --> 00:38:14,045 ? I'm gonna let it shine. ? 836 00:38:14,087 --> 00:38:16,547 ? This little light of mine, ? 837 00:38:16,589 --> 00:38:19,133 ? I'm gonna let it shine. ? 838 00:38:19,175 --> 00:38:23,721 [Nathan singing] ? Let it shine, let it shine, let it shine. ? 839 00:38:24,222 --> 00:38:25,515 What? What? 840 00:38:25,556 --> 00:38:27,156 You didn�t think your old man could sing? 841 00:38:28,142 --> 00:38:30,353 [all singing] ? This little light of mine, 842 00:38:30,395 --> 00:38:33,106 ? I'm gonna let it shine. ? 843 00:38:33,147 --> 00:38:35,566 ? This little light of mine... ? 844 00:38:39,237 --> 00:38:40,405 - Hello. - Hi. 845 00:38:40,446 --> 00:38:42,115 Ned said to tell you 846 00:38:42,156 --> 00:38:43,759 that the jars for the face masks arrived today. 847 00:38:43,783 --> 00:38:45,284 Oh, good. 848 00:38:45,326 --> 00:38:47,370 You know, once we package these masks for sale 849 00:38:47,412 --> 00:38:49,247 we�ll really be in business. 850 00:38:49,288 --> 00:38:51,916 So exciting. 851 00:38:51,958 --> 00:38:53,501 So have you thought of a name? 852 00:38:55,253 --> 00:38:56,421 I had a thought. 853 00:38:56,462 --> 00:38:58,256 We could name it after my grandmother. 854 00:38:58,297 --> 00:39:00,508 That way we could honor everything she�s taught me. 855 00:39:01,342 --> 00:39:03,094 I think that�s a wonderful idea. 856 00:39:03,594 --> 00:39:05,304 I drew up a label, I hope you don�t mind. 857 00:39:05,346 --> 00:39:06,931 [Fiona] No, of course not. 858 00:39:08,474 --> 00:39:10,893 Her name Lin means �lotus flower�. 859 00:39:10,935 --> 00:39:11,936 It�s beautiful. 860 00:39:12,478 --> 00:39:14,897 Excuse me, what is that for? 861 00:39:17,483 --> 00:39:20,319 It�s the name of our new botanical infused clay mask, 862 00:39:20,361 --> 00:39:22,196 formulated from a family recipe 863 00:39:22,238 --> 00:39:24,532 passed down to me from my grandmother. 864 00:39:28,619 --> 00:39:29,620 Nathan. 865 00:39:30,413 --> 00:39:31,622 It looks like you survived. 866 00:39:31,664 --> 00:39:33,833 Yeah, Joseph came along last minute. 867 00:39:33,875 --> 00:39:35,543 He more than saved me. 868 00:39:35,585 --> 00:39:36,377 Hmm. 869 00:39:36,419 --> 00:39:37,754 Who caught the biggest fish? 870 00:39:37,795 --> 00:39:39,314 Believe it or not, we didn�t catch a thing. 871 00:39:39,338 --> 00:39:40,298 - Really? - Yeah. 872 00:39:41,007 --> 00:39:41,799 Let me guess. 873 00:39:42,633 --> 00:39:43,426 Ghost stories? 874 00:39:44,052 --> 00:39:45,219 Hot chocolate? 875 00:39:45,261 --> 00:39:46,137 Catching fireflies? 876 00:39:46,179 --> 00:39:47,013 Singing. 877 00:39:47,055 --> 00:39:48,056 Really? Singing? 878 00:39:48,097 --> 00:39:48,931 - Yeah. - You? 879 00:39:50,683 --> 00:39:52,619 Sounds like this trip might have been good for you. 880 00:39:52,643 --> 00:39:55,646 It was, yeah. In more ways than one. 881 00:39:56,606 --> 00:39:58,024 It�s good to be home, though. 882 00:40:00,193 --> 00:40:01,152 Yeah. 883 00:40:02,278 --> 00:40:03,838 What do you have there? Is that muffins? 884 00:40:03,863 --> 00:40:04,822 Freshly baked. 885 00:40:09,118 --> 00:40:10,328 Would you like one? 886 00:40:10,870 --> 00:40:11,996 If you�re offering. 887 00:40:13,247 --> 00:40:14,887 Actually, I�ll take one more for him, too. 888 00:40:16,459 --> 00:40:17,668 Horses don�t eat muffins. 889 00:40:18,378 --> 00:40:19,462 Oh yeah, that�s right. 890 00:40:20,838 --> 00:40:21,798 I guess I�ll eat it. 891 00:40:22,215 --> 00:40:24,342 Thanks! Giddy-up! 892 00:40:26,177 --> 00:40:27,345 Welcome home. 893 00:40:28,721 --> 00:40:29,514 [knocking] 894 00:40:31,140 --> 00:40:33,059 - Good morning. - Good morning. 895 00:40:33,101 --> 00:40:35,061 How did we all sleep? 896 00:40:35,103 --> 00:40:37,605 - Four-hour stretch. - [gasp] 897 00:40:39,148 --> 00:40:42,860 Oh my goodness. Well done, little one. 898 00:40:44,195 --> 00:40:45,029 [chuckles] 899 00:40:46,489 --> 00:40:49,158 Thank you so much for last night. 900 00:40:49,200 --> 00:40:50,451 It was just what we needed. 901 00:40:50,493 --> 00:40:51,845 I think we should do it every week. 902 00:40:51,869 --> 00:40:52,954 Brilliant idea. 903 00:40:53,704 --> 00:40:55,373 How was the rest of your evening? 904 00:40:57,291 --> 00:40:58,626 Reassuring. 905 00:40:59,711 --> 00:41:00,878 How so? 906 00:41:02,672 --> 00:41:05,717 Lucas had another one of his... grand ideas. 907 00:41:06,551 --> 00:41:07,635 And? 908 00:41:10,388 --> 00:41:11,681 He was planning on a house for us 909 00:41:11,723 --> 00:41:13,307 to move into after the wedding. 910 00:41:13,349 --> 00:41:14,392 Oh. 911 00:41:15,017 --> 00:41:15,893 Where? 912 00:41:16,978 --> 00:41:19,105 Just across town, up the North Road. 913 00:41:20,690 --> 00:41:22,251 Who would want to live all the way up there? 914 00:41:22,275 --> 00:41:23,875 I can�t imagine that you would be happy - 915 00:41:23,901 --> 00:41:24,861 I wouldn�t. 916 00:41:26,028 --> 00:41:27,655 And after having you both over last night 917 00:41:27,697 --> 00:41:29,449 I�m more sure than ever. 918 00:41:31,284 --> 00:41:32,910 I think he sees that, too. 919 00:41:34,537 --> 00:41:38,249 That neighbors and friends are what matter. 920 00:41:38,291 --> 00:41:39,417 Mmmhmm. 921 00:41:41,878 --> 00:41:43,480 I'm sorry, I don't know why I'm so emotional. 922 00:41:43,504 --> 00:41:46,883 I'm happy. I'm very happy, it's just... 923 00:41:46,924 --> 00:41:49,552 the idea of you leaving, even just going across town- 924 00:41:49,594 --> 00:41:51,095 I�m not going anywhere. 925 00:41:52,013 --> 00:41:53,431 I�m staying right here. 926 00:41:55,600 --> 00:41:57,185 [teary] Oh, Elizabeth. 927 00:41:57,235 --> 00:42:01,785 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.