Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,588 --> 00:00:05,381
Previously on When
Calls the Heart...
2
00:00:05,423 --> 00:00:07,276
Mrs. Thornton, could Jamie
come to school with us?
3
00:00:07,300 --> 00:00:09,594
[Madeline] I�m so delighted
at how he�s just come to life
4
00:00:09,635 --> 00:00:10,678
since we�ve been here.
5
00:00:10,720 --> 00:00:12,096
This is a long way from home.
6
00:00:12,138 --> 00:00:14,074
Which would mean we would
have to plan to stay here.
7
00:00:14,098 --> 00:00:15,349
Maybe even move here.
8
00:00:15,933 --> 00:00:16,809
Let me guess.
9
00:00:16,851 --> 00:00:18,061
Henry.
10
00:00:18,102 --> 00:00:19,621
What is it you gentlemen
want to talk about?
11
00:00:19,645 --> 00:00:21,481
The healing power of
working with your hands.
12
00:00:21,522 --> 00:00:23,292
[Joseph] I thought you could
build something for the town.
13
00:00:23,316 --> 00:00:25,943
[Lee] I have felt a lot of
things in my time with Rosemary
14
00:00:25,985 --> 00:00:27,612
but I have never
felt this helpless.
15
00:00:27,945 --> 00:00:30,156
Hi, you two. I mean, three.
16
00:00:30,198 --> 00:00:31,783
Do you want to hold her?
17
00:00:31,824 --> 00:00:32,909
Yes, please.
18
00:00:33,284 --> 00:00:35,578
Why does the world
look so different?
19
00:00:35,620 --> 00:00:36,746
Because she�s in it.
20
00:00:43,628 --> 00:00:44,337
Madeline.
21
00:00:44,796 --> 00:00:45,713
Bill.
22
00:00:47,465 --> 00:00:50,385
Two coffees, cream and sugar.
23
00:00:50,426 --> 00:00:52,136
Thank you for
making my life easy.
24
00:00:52,178 --> 00:00:53,638
You�re welcome, Mike.
25
00:00:55,264 --> 00:00:56,599
Lovely weather this morning.
26
00:00:57,725 --> 00:00:58,893
Should be a good day.
27
00:00:59,519 --> 00:01:01,979
A good day to sell
me the town land?
28
00:01:02,021 --> 00:01:04,565
As I�ve said, it�s
not my land to sell.
29
00:01:04,857 --> 00:01:06,960
You�d think they mayor would
have a little pull around here.
30
00:01:06,984 --> 00:01:08,152
You�d think.
31
00:01:09,028 --> 00:01:10,822
Of course, any old land
with palatial views
32
00:01:10,863 --> 00:01:14,492
and a mountain stream would
do... or just a stream.
33
00:01:17,161 --> 00:01:18,830
Off to school. Bye, mother.
34
00:01:23,042 --> 00:01:24,585
[baby crying]
35
00:01:24,627 --> 00:01:26,713
[Lee] Thank you so much
for letting me sleep in.
36
00:01:26,754 --> 00:01:28,423
Oh, but who needs sleep
37
00:01:28,464 --> 00:01:32,677
when you can spend every
minute just looking at her.
38
00:01:33,928 --> 00:01:34,804
Sh, Shh.
39
00:01:38,850 --> 00:01:40,226
Oh, goodness.
40
00:01:40,852 --> 00:01:41,686
Whoa.
41
00:01:42,061 --> 00:01:43,479
[chuckles]
42
00:01:43,521 --> 00:01:46,482
Hard to believe it�s been
three weeks already, huh?
43
00:01:46,524 --> 00:01:47,525
[sighs]
44
00:01:48,025 --> 00:01:49,193
[knocking]
45
00:01:49,736 --> 00:01:50,737
What was that?
46
00:01:50,778 --> 00:01:52,947
Oh that... I...
what... the ladies!
47
00:01:52,989 --> 00:01:54,198
What ladies?
48
00:01:54,240 --> 00:01:55,008
The ladies were gonna
come and drop off food
49
00:01:55,032 --> 00:01:56,242
but that wasn't until...
50
00:01:56,492 --> 00:01:57,368
9:00
51
00:01:57,702 --> 00:01:58,995
No! No!
52
00:01:59,036 --> 00:02:02,123
Oh! Just a minute!
We�re coming!
53
00:02:02,165 --> 00:02:03,374
Oh, the place!
54
00:02:03,416 --> 00:02:05,710
I... I... I�m gonna
help. I�m helping.
55
00:02:06,085 --> 00:02:08,755
- We're coming!
- Yeah, hold on!
56
00:02:08,796 --> 00:02:11,424
Ok, it�s not so bad.
It�s not too bad.
57
00:02:12,633 --> 00:02:13,902
Sweetheart, what do
you think? Ready? Door?
58
00:02:13,926 --> 00:02:15,053
No!
59
00:02:15,094 --> 00:02:17,138
Hold on! Just a
minute, almost there!
60
00:02:17,180 --> 00:02:18,032
[Elizabeth] Food delivery!
61
00:02:18,056 --> 00:02:18,931
Ok!
62
00:02:19,182 --> 00:02:19,891
[exhales]
63
00:02:19,932 --> 00:02:21,017
- We good?
- Yes.
64
00:02:21,059 --> 00:02:21,726
Ok, alright.
65
00:02:23,436 --> 00:02:24,812
Ladies.
66
00:02:24,854 --> 00:02:26,064
Right on time.
67
00:02:26,105 --> 00:02:28,566
- Please, do come in.
- Please.
68
00:02:29,233 --> 00:02:30,318
Thank you.
69
00:02:30,777 --> 00:02:32,403
Oh...
70
00:02:33,237 --> 00:02:35,323
[Minnie] She gets more
precious every day.
71
00:02:35,364 --> 00:02:37,200
[Florence] Look at
those rosy cheeks.
72
00:02:37,241 --> 00:02:38,177
[Molly] She�s just waking up.
73
00:02:38,201 --> 00:02:39,702
Ladies... uh, oh.
74
00:02:39,744 --> 00:02:41,537
Uh, can I interest
you in a tea, perhaps?
75
00:02:41,579 --> 00:02:42,622
Mmm.
76
00:02:42,663 --> 00:02:43,515
[Molly] Lee, don�t
you even dare.
77
00:02:43,539 --> 00:02:45,249
Rosemary, sit. Both of you.
78
00:02:45,291 --> 00:02:46,626
I�ve got the tea.
79
00:02:49,379 --> 00:02:50,922
We�ve all been there.
80
00:02:51,589 --> 00:02:52,840
Thank you.
81
00:02:52,882 --> 00:02:54,485
It really is such a
pleasure having you visit.
82
00:02:54,509 --> 00:02:57,428
Now, have the two of
you decided on a name?
83
00:02:57,470 --> 00:02:58,638
Oh, yes!
84
00:02:58,679 --> 00:03:01,265
What do we call the
little sweetheart?
85
00:03:01,307 --> 00:03:04,644
Well, Lee and I
haven't... quite decided.
86
00:03:04,685 --> 00:03:07,271
There's just so
many options and...
87
00:03:07,313 --> 00:03:10,566
some good, many... many bad.
88
00:03:10,608 --> 00:03:11,609
Hey.
89
00:03:11,651 --> 00:03:13,403
Well, she�s just so perfect
90
00:03:13,444 --> 00:03:17,365
and we want to find the most
absolutely perfect name.
91
00:03:17,615 --> 00:03:19,992
The perfect name for
the perfect baby girl.
92
00:03:20,451 --> 00:03:21,411
Oh.
93
00:03:23,000 --> 00:03:29,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
94
00:03:35,007 --> 00:03:36,926
This is coming along nicely.
95
00:03:36,968 --> 00:03:38,886
Yeah, it�s up and down.
96
00:03:40,096 --> 00:03:42,432
[laughs] Henry.
97
00:03:42,473 --> 00:03:45,435
I don�t think I�ve ever
heard you make a joke before.
98
00:03:45,476 --> 00:03:47,770
I suppose I�m not exactly
known for my humor.
99
00:03:47,812 --> 00:03:51,107
Hm. It seems you�re discovering
all sorts of new talents.
100
00:03:51,149 --> 00:03:53,276
Well, uh, Joseph was right.
101
00:03:53,317 --> 00:03:55,403
I am enjoying working
with my hands.
102
00:03:56,779 --> 00:03:59,907
Could you take on
one more project?
103
00:04:00,158 --> 00:04:02,034
I thought I was the project.
104
00:04:02,076 --> 00:04:03,202
[laughs]
105
00:04:03,244 --> 00:04:05,663
Two jokes. This is
becoming a habit.
106
00:04:07,206 --> 00:04:08,750
What can I do for you?
107
00:04:08,791 --> 00:04:11,294
Well, we�re working on a project
at school growing plants.
108
00:04:11,335 --> 00:04:12,920
We could use some garden boxes.
109
00:04:12,962 --> 00:04:15,048
Well, I�m sure I can muster
up some wood around here
110
00:04:15,089 --> 00:04:16,090
and make that for you.
111
00:04:16,132 --> 00:04:17,341
Wonderful.
112
00:04:17,383 --> 00:04:18,819
Great. Um, I will bring
the children by tomorrow
113
00:04:18,843 --> 00:04:19,611
to help you build them.
114
00:04:19,635 --> 00:04:20,803
Thank you so much, Henry.
115
00:04:20,845 --> 00:04:22,138
Wait.
116
00:04:22,180 --> 00:04:25,308
You... you want me to build
them with the children?
117
00:04:25,349 --> 00:04:26,642
If that�s alright.
118
00:04:26,684 --> 00:04:29,937
Well, I... I might be
more efficient if I um...
119
00:04:32,607 --> 00:04:33,858
I'll see you tomorrow.
120
00:04:33,900 --> 00:04:34,817
Mmmhmm.
121
00:04:35,276 --> 00:04:36,694
[chuckles]
122
00:04:40,990 --> 00:04:42,992
[theme music]
123
00:04:43,034 --> 00:04:43,695
?
124
00:04:57,924 --> 00:04:58,585
?
125
00:05:12,563 --> 00:05:14,107
[Emily] It took my carrot seed
126
00:05:14,148 --> 00:05:15,858
16 days to germinate
into a sprout.
127
00:05:15,900 --> 00:05:19,028
And in another two months
it�ll be ready to eat.
128
00:05:19,070 --> 00:05:20,113
I can�t wait.
129
00:05:20,154 --> 00:05:21,781
[applause]
130
00:05:23,241 --> 00:05:25,118
Thank you very much, Emily.
131
00:05:25,159 --> 00:05:26,553
So now that each of
you have presented
132
00:05:26,577 --> 00:05:29,997
your seedlings it�s time to
move on to the next step.
133
00:05:30,039 --> 00:05:30,998
Planting them.
134
00:05:31,833 --> 00:05:32,792
Yes, Sarah?
135
00:05:32,834 --> 00:05:34,335
Plant them? Where?
136
00:05:34,377 --> 00:05:37,880
Well, Mr. Gowen has offered
to build us some garden boxes
137
00:05:37,922 --> 00:05:40,299
at the playground where
there�s lots of sunshine
138
00:05:40,341 --> 00:05:42,927
for your plants to
grow big and strong.
139
00:05:42,969 --> 00:05:44,637
Each of you will
plant your seedling
140
00:05:44,679 --> 00:05:47,140
and then track its
progress as it grows.
141
00:05:47,181 --> 00:05:48,683
What about my pumpkin?
142
00:05:48,725 --> 00:05:50,619
It�ll go in the garden with
the rest of the vegetables.
143
00:05:50,643 --> 00:05:52,729
But will it be safe?
144
00:05:52,770 --> 00:05:55,064
Yes, very safe.
145
00:05:55,106 --> 00:05:56,524
We�ll make sure of that.
146
00:05:56,566 --> 00:05:59,193
Alright, everyone,
class dismissed.
147
00:05:59,235 --> 00:06:00,945
[rings bell]
148
00:06:07,577 --> 00:06:09,036
I�ll be back in a second.
149
00:06:09,078 --> 00:06:09,954
Alright.
150
00:06:10,621 --> 00:06:11,282
Hi.
151
00:06:12,915 --> 00:06:15,251
Are you ready for
your big excursion?
152
00:06:15,293 --> 00:06:16,627
Two days in the wilderness,
153
00:06:16,669 --> 00:06:18,647
just me and Allie and a
bunch of unsuspecting trout.
154
00:06:18,671 --> 00:06:19,922
[laughs]
155
00:06:19,964 --> 00:06:21,442
Thank you for giving
her the day off school.
156
00:06:21,466 --> 00:06:22,550
It�s not a problem.
157
00:06:22,592 --> 00:06:23,736
The class is doing
an outdoor project
158
00:06:23,760 --> 00:06:25,720
so your trip is the
perfect compliment.
159
00:06:26,721 --> 00:06:28,001
You know, to be honest I'm uh...
160
00:06:30,183 --> 00:06:31,684
I'm a little nervous.
161
00:06:31,726 --> 00:06:34,062
Our conversations really
haven't been uh...
162
00:06:34,103 --> 00:06:36,022
they haven't been as
easy as they used to be.
163
00:06:36,064 --> 00:06:37,315
Hmm.
164
00:06:37,356 --> 00:06:40,151
- Just... teenagers.
- [both] Teenagers.
165
00:06:40,193 --> 00:06:42,904
Dad, can Angela come on
our camping trip with us?
166
00:06:42,945 --> 00:06:44,665
Oh, Allie, I wouldn�t
want to be in the way.
167
00:06:44,697 --> 00:06:48,242
No... Uh, yes. Please.
168
00:06:48,284 --> 00:06:49,577
If it�s ok with your parents.
169
00:06:49,619 --> 00:06:52,246
And um, Mrs.
Thornton, of course.
170
00:06:52,288 --> 00:06:53,640
Of course it is.
You girls have fun.
171
00:06:53,664 --> 00:06:54,824
- Thank you.
- You�re welcome.
172
00:06:55,792 --> 00:06:56,626
Alright.
173
00:07:03,049 --> 00:07:05,635
Tell me again, how exactly
174
00:07:05,676 --> 00:07:07,553
does applying mud to
my face clean my face?
175
00:07:07,595 --> 00:07:10,056
Not mud, clay.
176
00:07:10,098 --> 00:07:13,935
Mei says it draws the
impurities out of your skin.
177
00:07:13,976 --> 00:07:17,730
Mung bean, green tea,
and honey ginseng.
178
00:07:17,772 --> 00:07:19,982
My grandmother�s traditional
medicine journals
179
00:07:20,024 --> 00:07:21,317
describe the properties.
180
00:07:21,359 --> 00:07:22,961
The recipes have been used
for hundreds of years.
181
00:07:22,985 --> 00:07:23,861
Huh.
182
00:07:24,195 --> 00:07:25,613
Food is skin care.
183
00:07:25,655 --> 00:07:26,614
It�s brilliant.
184
00:07:26,656 --> 00:07:27,698
Mei is a genius.
185
00:07:27,740 --> 00:07:29,992
No, my grandma Tsu is a genius.
186
00:07:30,034 --> 00:07:31,911
I really wish I got
to know her better.
187
00:07:33,538 --> 00:07:34,932
I�d like to make a
hair appointment.
188
00:07:34,956 --> 00:07:35,998
Oh, alright.
189
00:07:36,791 --> 00:07:39,043
Oh, what do you have there?
190
00:07:40,586 --> 00:07:42,797
It�s our premier spa treatment.
191
00:07:42,839 --> 00:07:45,675
A face and body mask made
straight from the waters
192
00:07:45,717 --> 00:07:48,094
and clay of our very
own hot springs.
193
00:07:48,428 --> 00:07:50,179
Well, how are you enjoying it?
194
00:07:50,221 --> 00:07:55,727
Oh, well, in fact, this is my
second treatment this week.
195
00:07:55,768 --> 00:07:57,186
I can�t get enough.
196
00:07:57,228 --> 00:07:59,313
How splendid. I think I�ll it.
197
00:07:59,355 --> 00:08:00,275
Three o�clock tomorrow?
198
00:08:00,481 --> 00:08:01,399
It�s a date.
199
00:08:01,441 --> 00:08:02,775
Wonderful. Thank you.
200
00:08:05,820 --> 00:08:07,739
I think we just got
our first customer.
201
00:08:10,783 --> 00:08:13,202
Going camping for two days
and missing school on Friday?
202
00:08:13,244 --> 00:08:15,288
We don�t want you getting
hurt all the way up there.
203
00:08:15,329 --> 00:08:18,207
I�ll have my guide stick and
I�ll be with Constable Grant.
204
00:08:18,249 --> 00:08:19,751
He�ll help me.
205
00:08:20,293 --> 00:08:21,502
I don�t know, sweetheart.
206
00:08:21,544 --> 00:08:23,046
What if dad comes?
207
00:08:23,087 --> 00:08:26,382
Well, I�d love to go, but
I have work at the sawmill,
208
00:08:26,424 --> 00:08:27,776
I have to fix the
railings on those fences,
209
00:08:27,800 --> 00:08:29,218
not to mention my sermons.
210
00:08:29,260 --> 00:08:30,386
Just because you�re busy
211
00:08:30,428 --> 00:08:31,804
shouldn�t mean I
don�t get to go.
212
00:08:33,473 --> 00:08:34,891
Next time, I promise.
213
00:08:34,932 --> 00:08:35,933
Please?
214
00:08:35,975 --> 00:08:38,102
It's... it's really
important to me.
215
00:08:40,354 --> 00:08:41,981
I know you're looking
at each other.
216
00:08:47,612 --> 00:08:49,530
Alright, you can go.
217
00:08:49,572 --> 00:08:51,783
If you finish your
homework beforehand.
218
00:08:51,824 --> 00:08:54,410
And you promise to always
listen to Constable Grant.
219
00:08:54,452 --> 00:08:56,245
Yes, yes, I
promise. Thank you.
220
00:08:56,829 --> 00:08:58,247
- I love you.
- Love you.
221
00:08:58,289 --> 00:08:59,290
Love you.
222
00:09:01,292 --> 00:09:02,126
[Joseph sighs]
223
00:09:03,086 --> 00:09:04,170
Don�t look at me.
224
00:09:04,212 --> 00:09:05,880
That�s not why I�m
looking at you.
225
00:09:07,590 --> 00:09:10,385
This town has given a whole lot
of good things to our family.
226
00:09:10,426 --> 00:09:12,387
I got a to-do list a mile long.
227
00:09:15,181 --> 00:09:16,741
[sighs] I don�t want
to let people down.
228
00:09:18,017 --> 00:09:19,602
You are giving a
lot of good things
229
00:09:19,644 --> 00:09:23,231
to this community...
and our family.
230
00:09:23,648 --> 00:09:26,651
Maybe it�s time to do
something good for yourself.
231
00:09:29,237 --> 00:09:30,154
Think about it.
232
00:09:33,157 --> 00:09:35,493
[Mike] Lucas, Joseph came
by with your lumber quote.
233
00:09:35,535 --> 00:09:36,953
I put it on your desk.
234
00:09:36,994 --> 00:09:37,620
Ok.
235
00:09:37,662 --> 00:09:38,871
Thanks, Mike.
236
00:09:38,913 --> 00:09:41,082
Lumber? Are you building
something, Lucas?
237
00:09:41,124 --> 00:09:44,168
I thought you said we were done
with renovations in the saloon.
238
00:09:44,210 --> 00:09:45,294
It�s a personal project.
239
00:09:45,336 --> 00:09:46,629
Oh, I see.
240
00:09:46,671 --> 00:09:47,964
A cabin in the woods, perhaps.
241
00:09:48,005 --> 00:09:49,799
Or maybe he�s building a boat.
242
00:09:49,841 --> 00:09:51,601
You have to think a
little bigger, gentlemen.
243
00:09:52,301 --> 00:09:53,511
Keep this between us.
244
00:09:55,054 --> 00:09:57,306
I�d like to build Elizabeth
a house at the edge of town,
245
00:09:57,348 --> 00:09:59,016
at the end of North Road.
246
00:10:00,184 --> 00:10:01,352
Does she want that?
247
00:10:02,478 --> 00:10:03,813
It�s meant to be a surprise.
248
00:10:04,272 --> 00:10:05,398
A surprise?
249
00:10:06,399 --> 00:10:07,525
Good luck with that.
250
00:10:07,567 --> 00:10:09,026
That�s asking for trouble.
251
00:10:10,361 --> 00:10:11,904
It�s a logical move.
252
00:10:11,946 --> 00:10:14,866
Plus, it�ll have the newest
and most innovative features.
253
00:10:14,907 --> 00:10:16,617
I think Elizabeth
will quite like it.
254
00:10:16,659 --> 00:10:19,162
Well, in my experience
it�s best to discuss
255
00:10:19,203 --> 00:10:22,039
this type of thing
amongst the two of you.
256
00:10:24,250 --> 00:10:26,044
Well, maybe Elizabeth
will surprise us all.
257
00:10:28,421 --> 00:10:29,756
Hmm. It's your bet.
258
00:10:30,256 --> 00:10:31,215
I�m all in.
259
00:10:34,927 --> 00:10:36,846
Well, she�s all tucked in.
260
00:10:38,556 --> 00:10:39,348
- Hey.
- Oh.
261
00:10:39,390 --> 00:10:40,600
Oh, I�m so sorry.
262
00:10:40,641 --> 00:10:42,393
I didn�t realize
you were sleeping.
263
00:10:42,435 --> 00:10:44,062
I didn�t realize, either.
264
00:10:44,604 --> 00:10:45,646
[knocking]
265
00:10:45,688 --> 00:10:46,856
Not again.
266
00:10:47,231 --> 00:10:48,858
- Hello?
- Hello.
267
00:10:48,900 --> 00:10:50,693
- We brought more casserole.
- Wonderful!
268
00:10:50,735 --> 00:10:51,986
A gift from Gustave.
269
00:10:52,028 --> 00:10:53,237
Come in.
270
00:10:53,613 --> 00:10:54,989
Please, come and eat.
271
00:10:55,698 --> 00:10:57,658
You know, I am always
happy to watch the baby
272
00:10:57,700 --> 00:10:59,160
and give you two a break.
273
00:10:59,202 --> 00:11:01,496
Oh, well let me
move the diapers.
274
00:11:01,537 --> 00:11:03,122
We�re eating now.
275
00:11:03,790 --> 00:11:05,124
- Thank you.
- Mmmhmm.
276
00:11:05,166 --> 00:11:06,000
Oh.
277
00:11:07,043 --> 00:11:09,545
Oh, that looks so
good. Thank you, oh.
278
00:11:09,587 --> 00:11:10,421
Oh.
279
00:11:11,089 --> 00:11:11,881
Lee.
280
00:11:13,466 --> 00:11:14,884
Mmm, sorry.
281
00:11:16,552 --> 00:11:17,762
Lee, that�s a diaper.
282
00:11:19,013 --> 00:11:20,765
Uh, right. At
least it�s clean.
283
00:11:21,808 --> 00:11:23,568
What if I arrange a
dinner for the two of you
284
00:11:23,601 --> 00:11:25,019
tomorrow night at the saloon?
285
00:11:25,061 --> 00:11:26,479
Our treat.
286
00:11:26,521 --> 00:11:29,607
A grand four-course meal.
We�ll have wine, candles-
287
00:11:29,649 --> 00:11:31,150
Lucas, that is very thoughtful
288
00:11:31,192 --> 00:11:33,694
but it may be hard to
leave the baby so soon.
289
00:11:33,736 --> 00:11:35,446
Exactly. We couldn�t possibly.
290
00:11:35,488 --> 00:11:37,532
But... what if we could?
291
00:11:37,573 --> 00:11:38,908
But we couldn�t.
292
00:11:38,950 --> 00:11:41,035
Right. No, no, of
course not, we couldn�t.
293
00:11:41,077 --> 00:11:42,388
All we�d be doing is
worrying about her
294
00:11:42,412 --> 00:11:43,621
and to be totally honest
295
00:11:43,663 --> 00:11:44,681
I think we would fall
asleep at the table.
296
00:11:44,705 --> 00:11:46,082
You two should go.
297
00:11:46,124 --> 00:11:46,791
What?
298
00:11:46,833 --> 00:11:48,376
- [both] Us?
- Yes.
299
00:11:48,418 --> 00:11:50,521
I mean, it must be hard for you
to find time to see each other.
300
00:11:50,545 --> 00:11:52,255
Yes, you two need a night out.
301
00:11:52,296 --> 00:11:53,840
And not just a night
out, a date night.
302
00:11:53,881 --> 00:11:56,008
A romantic date night.
303
00:11:56,050 --> 00:11:57,468
A date night would be nice.
304
00:11:57,510 --> 00:11:59,071
- Don�t be ridiculous.
- I�m not being ridiculous.
305
00:11:59,095 --> 00:12:00,030
You could leave
little Jack with us.
306
00:12:00,054 --> 00:12:01,514
Two is just as easy as one.
307
00:12:01,556 --> 00:12:03,117
That�s what I always say.
Don�t I always say that?
308
00:12:03,141 --> 00:12:04,100
Uh...
309
00:12:04,142 --> 00:12:05,119
Are you sure about
that, Rosemary?
310
00:12:05,143 --> 00:12:07,937
Of course. Let me
do this for you.
311
00:12:07,979 --> 00:12:10,064
I would love it. We
would both love it.
312
00:12:10,106 --> 00:12:13,276
Think of it as a little
pre-honeymoon honeymoon.
313
00:12:14,026 --> 00:12:15,027
Well?
314
00:12:15,486 --> 00:12:16,154
Uh...
315
00:12:16,195 --> 00:12:17,530
It�s settled.
316
00:12:17,572 --> 00:12:19,091
Well, look at the time.
I don�t want to keep you.
317
00:12:19,115 --> 00:12:22,368
Thank you so much for dinner.
318
00:12:22,410 --> 00:12:26,914
And... there we go,
and there you go.
319
00:12:26,956 --> 00:12:30,877
So we�ll see you tomorrow,
6pm? Thank you again so much!
320
00:12:32,086 --> 00:12:35,631
So, now we�re going out
and they�re babysitting?
321
00:12:35,673 --> 00:12:37,091
That�s what Rosemary said.
322
00:12:38,760 --> 00:12:40,344
Well, I guess I can�t complain.
323
00:12:42,346 --> 00:12:43,431
[giggles]
324
00:12:56,736 --> 00:12:58,196
- Bill...
- What�re you packing for?
325
00:12:59,072 --> 00:13:01,449
A camping trip. Is
something on your mind?
326
00:13:02,325 --> 00:13:03,826
Who said anything�s on my mind?
327
00:13:05,078 --> 00:13:06,537
Well, if you�re free, actually-
328
00:13:06,579 --> 00:13:09,207
There�s a widow and a boy,
they�re tourists in town.
329
00:13:10,166 --> 00:13:11,584
Tourists that wanna move here.
330
00:13:12,543 --> 00:13:13,711
The St. Johns.
331
00:13:13,753 --> 00:13:14,712
Oh yeah, I -
332
00:13:14,754 --> 00:13:16,631
She�s stuck on buying town land.
333
00:13:16,672 --> 00:13:17,691
She won�t consider anything
334
00:13:17,715 --> 00:13:19,092
that doesn�t have
a stream on it.
335
00:13:19,509 --> 00:13:20,510
Real picky!
336
00:13:21,260 --> 00:13:22,303
That is uh-
337
00:13:22,345 --> 00:13:23,781
Truth is, my land
has a stream on it.
338
00:13:23,805 --> 00:13:25,390
A river, in fact.
339
00:13:25,431 --> 00:13:29,477
But I�m looking to move up
there someday and retire.
340
00:13:29,519 --> 00:13:30,645
Live a quiet life.
341
00:13:30,686 --> 00:13:32,397
A quiet life? You?
342
00:13:32,438 --> 00:13:34,524
Well, I like the quiet.
And I like that land.
343
00:13:34,565 --> 00:13:36,543
Bill, you�ve been trying to
sell that land for years.
344
00:13:36,567 --> 00:13:37,693
You tried to sell it to me.
345
00:13:37,735 --> 00:13:40,113
Well, that�s
different. I know you.
346
00:13:40,154 --> 00:13:41,656
I could never sell
it to a stranger.
347
00:13:41,697 --> 00:13:43,032
A stranger?
348
00:13:43,699 --> 00:13:44,784
Mike says that she�s been
349
00:13:44,826 --> 00:13:46,452
having breakfast with
you every morning.
350
00:13:46,494 --> 00:13:47,370
[scoffs]
351
00:13:47,954 --> 00:13:49,247
She sits in my booth.
352
00:13:49,872 --> 00:13:50,623
Does she?
353
00:13:50,665 --> 00:13:51,916
Yes.
354
00:13:51,958 --> 00:13:52,935
Well, it's a tricky
situation and I think...
355
00:13:52,959 --> 00:13:54,001
[Bill groans]
356
00:13:54,877 --> 00:13:56,879
Good chat. Good chat.
357
00:14:01,801 --> 00:14:03,010
Alright, everyone.
358
00:14:03,052 --> 00:14:05,263
Set your seedlings down,
this is going to be fun.
359
00:14:06,973 --> 00:14:08,850
Well, you�ve got
quite the brood here.
360
00:14:09,475 --> 00:14:11,728
I did mention it was the
entire class, didn�t I?
361
00:14:11,769 --> 00:14:12,830
You might have left
out that detail.
362
00:14:12,854 --> 00:14:13,938
[Elizabeth laughs]
363
00:14:14,564 --> 00:14:15,648
Alright, everyone.
364
00:14:15,690 --> 00:14:17,024
Now, pay attention
to Mr. Gowen.
365
00:14:17,066 --> 00:14:19,527
He is going to teach us
all how to build homes
366
00:14:19,569 --> 00:14:21,070
for our seedlings.
367
00:14:21,112 --> 00:14:23,239
Who uh, who knows
how to use a hammer?
368
00:14:24,240 --> 00:14:25,575
Here, go ahead and take one.
369
00:14:27,034 --> 00:14:28,369
There you are.
370
00:14:28,411 --> 00:14:30,705
Here, just choke up on
it a little bit there.
371
00:14:30,747 --> 00:14:32,123
There you are.
372
00:14:32,165 --> 00:14:34,167
Oh, that makes sense.
373
00:14:34,208 --> 00:14:35,686
Alright, I�ll tell you what.
Here�s the important thing.
374
00:14:35,710 --> 00:14:38,337
When you�re just starting
it, just tap a little
375
00:14:38,379 --> 00:14:41,382
so you don�t go too hard
and it bounces back on you.
376
00:14:41,424 --> 00:14:42,258
Alright?
377
00:14:43,051 --> 00:14:44,302
Here, someone want to try it?
378
00:14:44,802 --> 00:14:45,803
Can I?
379
00:14:45,845 --> 00:14:47,013
Go ahead.
380
00:14:50,767 --> 00:14:51,726
Can I hit it hard?
381
00:14:51,768 --> 00:14:53,269
You bet. Hit it.
382
00:14:58,900 --> 00:15:00,660
[Madeline] I know it's
been four weeks but...
383
00:15:02,111 --> 00:15:05,073
No, you don't need to
remind me of my situation.
384
00:15:05,114 --> 00:15:07,617
I'm well aware.
I'm working on it.
385
00:15:07,658 --> 00:15:09,285
I just need a little more time.
386
00:15:15,041 --> 00:15:16,334
I understand.
387
00:15:23,257 --> 00:15:24,300
[knocking]
388
00:15:27,637 --> 00:15:28,679
The new customer,
389
00:15:28,721 --> 00:15:30,098
I wanted to see
how she likes it.
390
00:15:30,139 --> 00:15:33,684
So it�s all natural made
with many local ingredients.
391
00:15:33,726 --> 00:15:35,395
It�s simply divine.
392
00:15:35,436 --> 00:15:37,438
Where ever did you come
up with such an idea?
393
00:15:37,480 --> 00:15:38,648
Well, Mei here-
394
00:15:38,689 --> 00:15:41,109
-I was top of my class
in pharmacology school.
395
00:15:41,150 --> 00:15:43,444
Mixing compounds
is my speciality.
396
00:15:43,486 --> 00:15:44,695
Truly fascinating.
397
00:15:44,737 --> 00:15:46,382
I have to finish filling
my prescription orders.
398
00:15:46,406 --> 00:15:48,408
I�ll see you girls
later in the caf�?
399
00:15:48,449 --> 00:15:49,242
Ok.
400
00:15:57,417 --> 00:15:58,334
Nice work.
401
00:15:58,376 --> 00:15:59,961
I didn�t know I could do that.
402
00:16:00,002 --> 00:16:01,939
It feels good to do something
you didn�t think you�d do.
403
00:16:01,963 --> 00:16:03,005
Yeah.
404
00:16:05,508 --> 00:16:08,636
Mrs. Thornton? Can we
plant our seedlings now?
405
00:16:08,678 --> 00:16:11,973
Uh... I�m afraid that�s
all for today, Emily.
406
00:16:12,014 --> 00:16:13,307
It�s getting late.
407
00:16:13,349 --> 00:16:14,684
Sorry.
408
00:16:14,726 --> 00:16:16,978
I�ll be here tomorrow if
anybody wants to come by.
409
00:16:17,019 --> 00:16:18,563
On a Saturday? Are you sure?
410
00:16:18,604 --> 00:16:20,541
Well, I mean, if it�s alright
with you and their parents.
411
00:16:20,565 --> 00:16:22,668
[children clamoring] Can we,
please? Please, Mrs. Thornton?
412
00:16:22,692 --> 00:16:23,526
Please?
413
00:16:25,653 --> 00:16:26,821
Alright.
414
00:16:26,863 --> 00:16:28,048
Anyone who�d like
to can come back.
415
00:16:28,072 --> 00:16:29,407
Just check with
your parents first
416
00:16:29,449 --> 00:16:31,284
and don�t forget to
bring your seedlings.
417
00:16:36,956 --> 00:16:39,000
Thank you, Henry. That
was very kind of you.
418
00:16:39,041 --> 00:16:41,461
Well, I don�t like to
leave a job unfinished.
419
00:16:41,502 --> 00:16:43,296
Right. That�s it.
420
00:16:44,380 --> 00:16:46,674
Not that you were actually
having a good time.
421
00:16:46,966 --> 00:16:48,217
[chuckles]
422
00:16:56,934 --> 00:16:58,478
Still looking for land?
423
00:16:58,519 --> 00:16:59,395
Yes.
424
00:17:00,354 --> 00:17:02,356
And I�m in a bit of a hurry.
425
00:17:02,398 --> 00:17:05,068
The lawyers want me to commit
my late husband�s holdings.
426
00:17:06,736 --> 00:17:08,496
Anything else you can
think of with a stream?
427
00:17:08,821 --> 00:17:10,073
Just Bill�s.
428
00:17:10,323 --> 00:17:10,990
Bill!
429
00:17:11,032 --> 00:17:11,908
Bill.
430
00:17:11,949 --> 00:17:13,201
Nice to see you both.
431
00:17:13,743 --> 00:17:15,745
I need to be... some place.
432
00:17:17,747 --> 00:17:18,581
I have some news.
433
00:17:19,415 --> 00:17:21,793
I have found some land for you.
434
00:17:21,834 --> 00:17:22,960
A man named Paul Harper
435
00:17:23,002 --> 00:17:24,587
is looking to
off-load some acreage.
436
00:17:24,629 --> 00:17:28,591
Now, it doesn�t have a stream
but it has great mountain views.
437
00:17:28,633 --> 00:17:30,676
Oh, but without a stream
it won�t work for me.
438
00:17:30,718 --> 00:17:32,237
Well, for someone who�s
looking to move quick
439
00:17:32,261 --> 00:17:33,930
you�re awful picky.
440
00:17:33,971 --> 00:17:35,390
I know.
441
00:17:35,431 --> 00:17:38,267
My late husband used to
take Jamie fly-fishing.
442
00:17:38,309 --> 00:17:40,853
I wanted to bring back
some good memories.
443
00:17:40,895 --> 00:17:42,605
A stream and fly-fishing, huh?
444
00:17:43,689 --> 00:17:44,357
Oh.
445
00:17:46,401 --> 00:17:47,681
I�m sure something will turn up.
446
00:17:48,277 --> 00:17:50,279
Sadly, time doesn�t
appear to be on my side.
447
00:17:53,157 --> 00:17:56,661
Bill, I appreciate
everything you�ve done.
448
00:17:56,702 --> 00:17:58,329
Really, I do.
449
00:18:05,795 --> 00:18:07,755
You know, this will be
Scout�s first camping trip.
450
00:18:07,797 --> 00:18:09,132
- Really?
- Mmmhmm.
451
00:18:10,550 --> 00:18:11,509
[Joseph] Hold up!
452
00:18:13,136 --> 00:18:14,262
I�m coming, too.
453
00:18:14,637 --> 00:18:15,972
You are?
454
00:18:16,013 --> 00:18:17,616
Well, if that�s ok with
Constable Grant, that is.
455
00:18:17,640 --> 00:18:21,310
Of course. Yes. The
more the merrier.
456
00:18:21,352 --> 00:18:22,645
[Nathan] Ah, just in time.
457
00:18:23,563 --> 00:18:25,773
Uh, well, how�s
this for a campsite?
458
00:18:25,815 --> 00:18:26,733
What do you think?
459
00:18:27,400 --> 00:18:28,651
It looks great to me.
460
00:18:30,862 --> 00:18:32,982
[Lucas] I think that�s the
best castle I�ve ever seen.
461
00:18:33,614 --> 00:18:35,414
Would you ever wanna
live in a castle someday?
462
00:18:35,908 --> 00:18:38,244
Mommy, look. I drew a castle.
463
00:18:38,286 --> 00:18:40,037
Lucas said I can live there.
464
00:18:40,079 --> 00:18:42,665
Oh, what a lovely place to live.
465
00:18:43,166 --> 00:18:44,041
May I come, too?
466
00:18:44,083 --> 00:18:45,376
Absolutely.
467
00:18:46,252 --> 00:18:47,754
Maybe we�ll get one
for both of you.
468
00:18:47,795 --> 00:18:51,340
Oh! A castle in Hope Valley?
469
00:18:51,382 --> 00:18:52,633
That I would like to see.
470
00:18:52,675 --> 00:18:53,634
I�ll keep that in mind.
471
00:18:54,844 --> 00:18:55,678
Here you go, buddy.
472
00:18:56,804 --> 00:18:57,680
Thanks, buddy.
473
00:18:58,890 --> 00:18:59,932
That was very sweet.
474
00:19:00,224 --> 00:19:02,435
Alright, Jack. Ooh,
we better get going.
475
00:19:03,269 --> 00:19:05,897
We are going over to see
Auntie Rosemary and Uncle Lee
476
00:19:05,938 --> 00:19:07,218
and you�re going
to see the baby.
477
00:19:08,191 --> 00:19:09,901
Are we still on
for tonight, 6:00?
478
00:19:09,942 --> 00:19:10,902
Mmmhmm.
479
00:19:10,943 --> 00:19:12,487
Feel free to dress up.
480
00:19:12,528 --> 00:19:13,529
I will.
481
00:19:18,367 --> 00:19:19,535
Well, they�ve given up.
482
00:19:20,286 --> 00:19:21,788
- Already?
- Yeah.
483
00:19:23,331 --> 00:19:24,933
You know, honestly, I
don�t even like fishing.
484
00:19:24,957 --> 00:19:27,168
It�s just an excuse to
spend some time with Allie.
485
00:19:27,210 --> 00:19:28,669
[Joseph laughs]
486
00:19:28,711 --> 00:19:30,431
I�m starting to think
that�s her angle, too.
487
00:19:31,339 --> 00:19:32,423
It�s nice to see the girls
488
00:19:32,465 --> 00:19:34,175
having such a great
time together.
489
00:19:34,217 --> 00:19:36,386
You know, um...
490
00:19:36,427 --> 00:19:38,346
Allie talks about Angela a lot.
491
00:19:39,055 --> 00:19:40,390
That�s great to hear.
492
00:19:41,349 --> 00:19:43,851
Angela had a tough time
making friends in the past.
493
00:19:44,727 --> 00:19:45,603
Allie too.
494
00:19:48,731 --> 00:19:50,942
I owe you one for
coming out here.
495
00:19:50,983 --> 00:19:52,527
Why�s that?
496
00:19:52,568 --> 00:19:55,029
Two days in the woods
with two teenaged girls?
497
00:19:55,071 --> 00:19:56,572
I mean, if you weren�t here
498
00:19:56,614 --> 00:19:58,408
I�d have nobody to
talk to but myself.
499
00:19:58,449 --> 00:19:59,700
[laughs]
500
00:19:59,742 --> 00:20:00,701
I got ya.
501
00:20:03,746 --> 00:20:06,124
You know, I actually didn�t
know how it was going to go,
502
00:20:06,165 --> 00:20:10,586
looking after two babies, but
I think it�s going swimmingly.
503
00:20:10,628 --> 00:20:12,255
I�m not a baby.
504
00:20:12,296 --> 00:20:15,216
You are not. I
stand corrected.
505
00:20:15,258 --> 00:20:16,592
You�re a big boy.
506
00:20:17,260 --> 00:20:19,053
- Oh, uh...
- What?
507
00:20:19,095 --> 00:20:20,054
Diaper change.
508
00:20:20,096 --> 00:20:21,222
Oh. Diaper change.
509
00:20:21,264 --> 00:20:22,344
Ok, that�s me. It�s my turn.
510
00:20:22,682 --> 00:20:24,267
I�m on diaper change duty, pal.
511
00:20:25,601 --> 00:20:28,604
Come here, precious.
Daddy�s got you.
512
00:20:28,646 --> 00:20:29,230
You�ve got her.
513
00:20:29,272 --> 00:20:31,774
Oh, there you go.
514
00:20:32,942 --> 00:20:33,901
Be right back.
515
00:20:36,529 --> 00:20:38,489
This is for my mommy.
516
00:20:39,824 --> 00:20:40,700
It is?
517
00:20:40,742 --> 00:20:42,452
Well, she�s going to love it.
518
00:20:44,328 --> 00:20:47,331
This can be for your
mommy. What�s her name?
519
00:20:53,463 --> 00:20:55,631
Are you sad, Auntie Rosemary?
520
00:20:59,093 --> 00:21:00,970
No, I�m not sad.
521
00:21:02,346 --> 00:21:04,140
I�m the happiest I�ve ever been.
522
00:21:04,182 --> 00:21:05,558
[laughs]
523
00:21:05,600 --> 00:21:06,517
Been.
524
00:21:07,226 --> 00:21:07,935
[chuckles]
525
00:21:07,977 --> 00:21:09,896
- Been.
- Been.
526
00:21:21,866 --> 00:21:23,159
I remember this dress.
527
00:21:23,201 --> 00:21:24,786
I thought I remembered
you liking it.
528
00:21:27,371 --> 00:21:28,748
And Rosemary insisted.
529
00:21:28,790 --> 00:21:30,458
[laughs]
530
00:21:30,500 --> 00:21:34,087
Well, it�s not often you and
I get a night out on our own,
531
00:21:34,128 --> 00:21:35,630
so might as well take advantage.
532
00:21:38,925 --> 00:21:39,801
After you.
533
00:21:44,847 --> 00:21:45,807
[Elizabeth gasps]
534
00:21:48,142 --> 00:21:49,310
Oh, Lucas.
535
00:21:51,062 --> 00:21:51,813
Please.
536
00:21:57,360 --> 00:21:58,069
Thank you.
537
00:21:58,945 --> 00:21:59,821
Thank you, Mike.
538
00:22:02,490 --> 00:22:03,592
You know, you didn�t
have to close down
539
00:22:03,616 --> 00:22:04,826
the whole saloon for our date.
540
00:22:04,867 --> 00:22:06,035
[chuckles]
541
00:22:06,077 --> 00:22:07,954
That�s alright.
I know the owner.
542
00:22:07,995 --> 00:22:09,122
[laughs]
543
00:22:09,163 --> 00:22:10,957
I hope you�ll thank him for me.
544
00:22:10,998 --> 00:22:12,458
Dinner was fit for a queen.
545
00:22:13,084 --> 00:22:14,794
Speaking of...
546
00:22:14,836 --> 00:22:19,799
well, I was wondering how you
feel about... castle living.
547
00:22:19,841 --> 00:22:20,842
Oh...
548
00:22:22,635 --> 00:22:26,556
I think anyone would be lucky
to live in a purple castle.
549
00:22:26,597 --> 00:22:29,684
Then perhaps I�ll gift you
one as a wedding present.
550
00:22:30,268 --> 00:22:31,394
That sounds like you.
551
00:22:37,859 --> 00:22:38,985
What�re you up to?
552
00:22:40,987 --> 00:22:42,147
I want to give you the world.
553
00:22:43,656 --> 00:22:46,826
I would get you the moon
right now if I could.
554
00:22:48,244 --> 00:22:49,704
Not sure where I�d keep it.
555
00:22:51,914 --> 00:22:54,542
Then maybe I�ll start
a little smaller.
556
00:22:56,836 --> 00:23:01,049
A house on a hill with
the most beautiful view.
557
00:23:02,050 --> 00:23:04,844
A castle for you and Jack.
558
00:23:08,389 --> 00:23:09,891
Lucas, uh...
559
00:23:09,932 --> 00:23:11,702
There's no need to give
me an answer right now,
560
00:23:11,726 --> 00:23:13,895
it's just, you know...
something to think about.
561
00:23:16,189 --> 00:23:17,398
Of course.
562
00:23:18,274 --> 00:23:19,525
One question.
563
00:23:20,651 --> 00:23:22,111
Would it have a moat?
564
00:23:22,153 --> 00:23:23,654
[laughs]
565
00:23:23,696 --> 00:23:25,698
Of course there would
be a moat. Absolutely.
566
00:23:25,740 --> 00:23:26,699
[laughs]
567
00:23:26,741 --> 00:23:27,676
With a drawbridge
and everything.
568
00:23:27,700 --> 00:23:28,576
Mmm.
569
00:23:30,745 --> 00:23:33,498
Thank you for tonight.
You made it very special.
570
00:23:33,539 --> 00:23:34,874
It�s hardly over.
571
00:23:41,464 --> 00:23:45,802
[clears throat] Elizabeth,
may I have this dance?
572
00:23:45,843 --> 00:23:46,886
Yes, you may.
573
00:23:46,928 --> 00:23:47,589
?
574
00:23:58,106 --> 00:23:58,767
?
575
00:24:18,459 --> 00:24:19,836
Let�s get to work.
576
00:24:23,673 --> 00:24:25,133
How�re you doing?
577
00:24:25,174 --> 00:24:26,300
Getting it done.
578
00:24:26,342 --> 00:24:28,177
Yeah. Yeah. You�re
doing a great job.
579
00:24:28,219 --> 00:24:28,970
[Cooper] Thanks.
580
00:24:40,565 --> 00:24:44,527
Sarah, is something wrong?
581
00:24:44,569 --> 00:24:46,821
I don�t want my
plant to be lonely.
582
00:24:48,364 --> 00:24:50,783
Why would your plant be lonely?
583
00:24:50,825 --> 00:24:55,621
Because if I have to leave
Hope Valley it will miss me.
584
00:24:56,247 --> 00:24:57,498
I see.
585
00:24:58,583 --> 00:25:00,877
I suppose you�ll miss
your pumpkin too, huh?
586
00:25:02,879 --> 00:25:04,756
But I don�t think
you�ll be leaving.
587
00:25:05,965 --> 00:25:09,135
And since you�ll be staying
here for a good long while,
588
00:25:09,177 --> 00:25:11,596
why don�t we look for a way
to make your pumpkin happy
589
00:25:11,637 --> 00:25:12,889
in Hope Valley, too?
590
00:25:15,683 --> 00:25:17,101
Shall we ask Mr. Gowen?
591
00:25:20,396 --> 00:25:23,107
You uh, you got a pumpkin there?
592
00:25:25,526 --> 00:25:27,904
Here's the thing about pumpkins.
593
00:25:27,945 --> 00:25:31,157
They like to be
together to pollinate
594
00:25:31,199 --> 00:25:34,702
so that they can grow together.
595
00:25:34,744 --> 00:25:38,790
Really, in a way, they...
they need their friends.
596
00:25:40,875 --> 00:25:43,795
What do you say I scare up
some friends for your pumpkin?
597
00:25:44,212 --> 00:25:45,129
Ok.
598
00:25:47,632 --> 00:25:48,674
Put it right here.
599
00:25:50,301 --> 00:25:51,135
There.
600
00:26:03,064 --> 00:26:04,941
I think it will be
a very good pumpkin.
601
00:26:06,484 --> 00:26:07,652
I do, too.
602
00:26:13,324 --> 00:26:16,869
To a future where my heart�s
forged a lyrical bond,
603
00:26:16,911 --> 00:26:19,330
with no cracks like
a porcelain vase.
604
00:26:19,372 --> 00:26:22,834
As flowers bloom by the
light of the shimmering moon.
605
00:26:23,751 --> 00:26:25,294
That�s beautiful.
606
00:26:25,336 --> 00:26:28,381
You should submit to the Union
City Herald poetry contest.
607
00:26:28,423 --> 00:26:30,174
Didn�t Mrs. Thornton
tell you to?
608
00:26:30,216 --> 00:26:31,342
Yeah, she did.
609
00:26:33,052 --> 00:26:33,970
I don�t know.
610
00:26:34,595 --> 00:26:36,097
I�ll think about it.
611
00:26:36,139 --> 00:26:38,516
[playing the ukulele]
612
00:26:38,558 --> 00:26:39,976
Do you ever sing along?
613
00:26:40,017 --> 00:26:42,812
Well, sometimes, when I�m alone.
614
00:26:42,854 --> 00:26:44,105
I bet you sound great.
615
00:26:45,398 --> 00:26:47,275
You�ll never know until you try.
616
00:26:47,859 --> 00:26:50,319
How about this?
I�ll try if you try.
617
00:26:52,447 --> 00:26:53,364
Deal.
618
00:26:57,160 --> 00:26:58,202
[knocking]
619
00:26:59,746 --> 00:27:02,248
- Rosemary?
- Yes? Yes?
620
00:27:02,290 --> 00:27:04,292
I�m so sorry, were you dozing?
621
00:27:04,333 --> 00:27:05,293
No.
622
00:27:05,334 --> 00:27:06,794
No. Not at all.
623
00:27:06,836 --> 00:27:11,340
I was catching up on some
laundry while she had a nap.
624
00:27:13,134 --> 00:27:15,595
Thank you again for watching
little Jack last night.
625
00:27:15,636 --> 00:27:16,929
I hope we weren�t back too late.
626
00:27:16,971 --> 00:27:18,973
No, not at all. How was it?
627
00:27:20,016 --> 00:27:21,309
Uh, good.
628
00:27:22,185 --> 00:27:23,352
Full of surprises.
629
00:27:24,729 --> 00:27:25,897
Lucas tried to ask...
630
00:27:25,938 --> 00:27:27,315
[yawns]
631
00:27:27,356 --> 00:27:29,334
You know, never mind. You
should come over for tea.
632
00:27:29,358 --> 00:27:30,860
As a thank you.
633
00:27:30,902 --> 00:27:33,029
I�m sure you haven�t been
out of the house in days.
634
00:27:33,071 --> 00:27:35,448
I wish I could but
Lee is napping,
635
00:27:35,490 --> 00:27:37,033
he was up all night
with the baby,
636
00:27:37,075 --> 00:27:43,039
and I am more tired than I have
ever been in my whole life.
637
00:27:43,873 --> 00:27:46,042
You need to take some
time for yourself.
638
00:27:46,709 --> 00:27:49,045
It�s important for
both you and the baby.
639
00:27:50,129 --> 00:27:52,799
And you can start by going
upstairs and joining Lee.
640
00:27:52,840 --> 00:27:53,383
No.
641
00:27:53,424 --> 00:27:54,467
I'll watch her.
642
00:27:54,509 --> 00:27:56,803
You... you rest.
643
00:27:57,595 --> 00:27:59,055
- Are you sure?
- I�m sure.
644
00:28:05,645 --> 00:28:06,813
Thank you.
645
00:28:08,523 --> 00:28:09,816
What would I do without you?
646
00:28:10,483 --> 00:28:11,692
You�d be very sleepy.
647
00:28:26,499 --> 00:28:27,333
Hm.
648
00:28:28,960 --> 00:28:30,795
Girls are all set
up at the lake.
649
00:28:32,547 --> 00:28:34,006
Sure is nice out here.
650
00:28:34,048 --> 00:28:36,300
Yeah. It�s been a while
since I�ve been out of town.
651
00:28:36,342 --> 00:28:38,219
Well, you have like
17 jobs, don�t you?
652
00:28:38,261 --> 00:28:39,971
[laughs]
653
00:28:40,012 --> 00:28:43,057
Only three but sometimes it
surely does feel like 17.
654
00:28:44,726 --> 00:28:46,060
How�d you manage to get away?
655
00:28:46,310 --> 00:28:47,186
Mmm.
656
00:28:47,603 --> 00:28:48,604
Minnie.
657
00:28:49,147 --> 00:28:50,523
She reminded me
that a man�s life
658
00:28:50,565 --> 00:28:52,608
is not just about his vocation.
659
00:28:52,650 --> 00:28:55,069
It�s important for me
to take time for me.
660
00:28:55,903 --> 00:28:57,321
It must be tough
juggling all that.
661
00:28:57,822 --> 00:28:59,365
It surely can be.
662
00:29:00,158 --> 00:29:02,243
I have a tough time saying no.
663
00:29:03,911 --> 00:29:06,080
I think it�s good to say no,
664
00:29:06,122 --> 00:29:08,482
because then you can focus on
the things you�ve said yes to.
665
00:29:11,419 --> 00:29:13,254
I didn�t take you for
the philosophical type.
666
00:29:13,296 --> 00:29:15,048
Honestly, I surprised
myself with that one.
667
00:29:15,089 --> 00:29:16,049
[laughs]
668
00:29:16,090 --> 00:29:16,966
Alright.
669
00:29:19,927 --> 00:29:21,637
Elizabeth, I'm so sorry,
670
00:29:21,679 --> 00:29:24,724
I only meant to close
my eyes for a minute.
671
00:29:24,766 --> 00:29:26,893
- Oh.
- Oh, my goodness.
672
00:29:28,478 --> 00:29:29,771
How long were we asleep?
673
00:29:30,897 --> 00:29:31,939
Where is the?
674
00:29:33,441 --> 00:29:36,861
�Baby is with me. See you
at 7:00 for tea. Love E.�
675
00:29:48,039 --> 00:29:49,540
Hey.
676
00:29:49,582 --> 00:29:50,458
What�s all this?
677
00:29:50,917 --> 00:29:52,251
My mother says we�re leaving.
678
00:29:53,211 --> 00:29:55,213
The car is on the way
to take us to the train.
679
00:29:55,546 --> 00:29:57,507
Leaving? Why so sudden?
680
00:29:58,674 --> 00:30:00,760
She says there isn�t
a place for us here.
681
00:30:02,303 --> 00:30:03,262
Just hold on.
682
00:30:03,971 --> 00:30:04,764
Hickam.
683
00:30:05,765 --> 00:30:07,433
Where can I find
Madeline St. John?
684
00:30:07,934 --> 00:30:11,354
She�s still upstairs.
Said she had to leave.
685
00:30:11,396 --> 00:30:13,815
Maybe you should have
sold her your land.
686
00:30:14,482 --> 00:30:15,483
Well, I can see that.
687
00:30:20,446 --> 00:30:21,114
Oh, hi.
688
00:30:22,240 --> 00:30:25,785
Hi. Good, I'm
glad I caught you.
689
00:30:25,827 --> 00:30:29,622
I wanted to tell you...
there's a piece of land.
690
00:30:29,664 --> 00:30:34,127
Uh, rolling fields and mountain
views, and of course a stream.
691
00:30:35,086 --> 00:30:36,045
Really?
692
00:30:37,171 --> 00:30:39,132
Where in the world
did you find it?
693
00:30:40,133 --> 00:30:44,804
It's my land, and uh...
I wanna sell it to you.
694
00:30:44,846 --> 00:30:45,930
Bill, I...
695
00:30:48,558 --> 00:30:49,559
Are you sure?
696
00:30:49,976 --> 00:30:51,728
Well, I�m not using it,
697
00:30:51,769 --> 00:30:53,312
so really you�d be
doing me a favor.
698
00:30:55,398 --> 00:30:59,068
Well, since I�d be
doing you a favor...
699
00:31:01,320 --> 00:31:02,321
I accept.
700
00:31:04,407 --> 00:31:05,992
It�s a deal.
701
00:31:06,033 --> 00:31:08,077
I�ll call my attorney
in Union City
702
00:31:08,119 --> 00:31:09,829
and have him draw
up the deed of sale.
703
00:31:17,170 --> 00:31:17,962
Oh.
704
00:31:24,343 --> 00:31:25,219
- [knocking]
- Oh.
705
00:31:30,683 --> 00:31:31,225
Welcome.
706
00:31:31,267 --> 00:31:32,310
Oh.
707
00:31:32,351 --> 00:31:35,354
My goodness. Oh,
my precious girl.
708
00:31:36,856 --> 00:31:38,941
I thought you said
it was gonna be tea.
709
00:31:38,983 --> 00:31:40,985
There will be
tea... after dinner.
710
00:31:41,027 --> 00:31:41,861
Oh.
711
00:31:42,653 --> 00:31:43,571
How was she?
712
00:31:43,613 --> 00:31:44,822
Good as gold.
713
00:31:44,864 --> 00:31:46,324
She may need a nap.
714
00:31:46,365 --> 00:31:48,910
We set up little Jack�s old
crib upstairs just in case.
715
00:31:50,119 --> 00:31:51,496
Well, that�s a good idea.
716
00:31:53,623 --> 00:31:54,624
We�ll be right back.
717
00:31:54,665 --> 00:31:55,326
Of course.
718
00:31:56,542 --> 00:31:58,127
- Drink?
- Oh, please. Yes.
719
00:32:00,004 --> 00:32:01,023
You�d think these tourists
720
00:32:01,047 --> 00:32:03,007
would know how to
push in a chair.
721
00:32:03,049 --> 00:32:05,385
No, no, we�re on
vacation, darling.
722
00:32:06,177 --> 00:32:07,387
[giggles]
723
00:32:08,179 --> 00:32:10,139
- Ah, thank you.
- You're welcome.
724
00:32:12,475 --> 00:32:14,477
- Mei?
- Hmm?
725
00:32:14,977 --> 00:32:16,270
Can I ask you...
726
00:32:18,356 --> 00:32:20,650
Why didn�t you tell that
tourist that the clay mask
727
00:32:20,691 --> 00:32:22,110
is your grandmother�s recipe?
728
00:32:22,985 --> 00:32:27,240
Oh, it�s just simpler
crediting my pharmacy training.
729
00:32:28,574 --> 00:32:30,243
People ask a lot
fewer questions.
730
00:32:32,745 --> 00:32:34,038
Is that all?
731
00:32:37,500 --> 00:32:38,543
It�s complicated.
732
00:32:39,752 --> 00:32:41,379
I like complicated.
733
00:32:43,840 --> 00:32:47,218
Being born here, having
never been to China,
734
00:32:47,260 --> 00:32:51,431
I always felt like such a
stranger to my own culture.
735
00:32:53,099 --> 00:32:55,601
My mother gave up
so much to come over
736
00:32:55,643 --> 00:33:02,191
and she wanted me to fit in so I
tried to be like everyone else.
737
00:33:03,276 --> 00:33:05,129
And then when I discovered
my grandmother�s journals
738
00:33:05,153 --> 00:33:07,905
I felt this overwhelming
desire to connect to her
739
00:33:07,947 --> 00:33:09,282
and to my roots,
740
00:33:10,825 --> 00:33:13,244
and I felt comfortable using
my grandmother�s knowledge
741
00:33:13,286 --> 00:33:16,289
because I knew I�d
be accepted here.
742
00:33:16,330 --> 00:33:17,874
And you are.
743
00:33:17,915 --> 00:33:19,333
Everyone loves you here.
744
00:33:22,378 --> 00:33:23,463
But the tourists.
745
00:33:25,089 --> 00:33:26,734
People like to hear that I�ve
been practicing this knowledge
746
00:33:26,758 --> 00:33:31,137
since I was a little girl,
but I�m still figuring it out.
747
00:33:33,598 --> 00:33:36,559
It�s ok not to have
everything figured out.
748
00:33:38,061 --> 00:33:40,563
Sometimes you just have
to focus on what you know.
749
00:33:41,606 --> 00:33:43,483
I know that studying my
grandmother�s journals
750
00:33:43,524 --> 00:33:45,902
and using her recipes
751
00:33:45,943 --> 00:33:48,988
is the happiest I�ve
been in a long time.
752
00:33:50,448 --> 00:33:53,659
And please never
apologize for who you are,
753
00:33:55,578 --> 00:33:57,497
because I think who you
are is pretty great.
754
00:34:00,500 --> 00:34:01,250
[clink]
755
00:34:05,671 --> 00:34:08,132
I guess we needed a break a
little bit more than we thought.
756
00:34:08,758 --> 00:34:10,176
I must admit,
757
00:34:10,218 --> 00:34:12,804
I have felt we needed to
do everything ourselves.
758
00:34:12,845 --> 00:34:17,016
That we wouldn�t be good
parents if we asked for help.
759
00:34:17,058 --> 00:34:20,686
Even when our dear friends
have told us otherwise.
760
00:34:21,771 --> 00:34:22,772
You two...
761
00:34:24,857 --> 00:34:28,319
have shown us that it is more
than alright to ask for help.
762
00:34:28,361 --> 00:34:32,198
In fact, sometimes it
makes all the difference.
763
00:34:33,282 --> 00:34:36,702
Well, on that note I would
like to propose a toast
764
00:34:36,744 --> 00:34:38,579
to our wonderful neighbors.
765
00:34:38,621 --> 00:34:41,666
Thank you so much for
a splendid evening.
766
00:34:41,707 --> 00:34:44,585
I know that we�re both very
lucky to have you as friends.
767
00:34:45,044 --> 00:34:48,798
No, wait. Not friends.
768
00:34:48,840 --> 00:34:50,717
Family. You�re family.
769
00:34:51,843 --> 00:34:53,845
A toast. To family.
770
00:34:53,886 --> 00:34:55,054
Here, here.
771
00:34:55,346 --> 00:34:56,556
[clink]
772
00:34:58,558 --> 00:35:01,310
So what did you two young
ladies get up to today?
773
00:35:01,352 --> 00:35:03,771
We found some good skipping
rocks by the lakeshore.
774
00:35:03,813 --> 00:35:06,190
Angela almost got three skips.
775
00:35:07,400 --> 00:35:09,026
And Allie decided to submit
776
00:35:09,068 --> 00:35:11,779
to the Union City
Herald poetry contest.
777
00:35:11,821 --> 00:35:12,572
I did?
778
00:35:12,613 --> 00:35:13,489
You did?
779
00:35:13,531 --> 00:35:14,365
Yep.
780
00:35:14,407 --> 00:35:15,384
Well, that�s great, Allie.
781
00:35:15,408 --> 00:35:17,118
What made you decide to submit?
782
00:35:18,327 --> 00:35:20,163
Angela promised to sing for us.
783
00:35:20,413 --> 00:35:20,955
I did?
784
00:35:20,997 --> 00:35:22,081
Yep.
785
00:35:23,583 --> 00:35:25,418
Just pretend you�re
alone in your room.
786
00:35:25,918 --> 00:35:27,336
We aren�t even here.
787
00:35:30,006 --> 00:35:32,341
[plays the ukulele]
788
00:35:32,383 --> 00:35:35,136
? This little light of mine, ?
789
00:35:35,178 --> 00:35:37,805
? I'm gonna let it shine. ?
790
00:35:37,847 --> 00:35:40,433
? This little light of mine, ?
791
00:35:40,475 --> 00:35:43,102
? I'm gonna let it shine. ?
792
00:35:43,144 --> 00:35:45,688
? This little light of mine, ?
793
00:35:45,730 --> 00:35:47,732
? I'm gonna let it shine. ?
794
00:35:47,774 --> 00:35:53,362
? Let it shine, let it
shine, let it shine. ?
795
00:35:54,947 --> 00:35:56,449
[claps]
796
00:35:56,491 --> 00:35:58,618
Oh my gosh, that was beautiful.
797
00:35:59,285 --> 00:36:00,387
You sound just
like your mama did
798
00:36:00,411 --> 00:36:02,413
singing choir back in St. Louis.
799
00:36:02,455 --> 00:36:03,623
Thanks, daddy.
800
00:36:04,040 --> 00:36:06,292
I�m so glad I was here
and I didn't miss this.
801
00:36:06,334 --> 00:36:07,377
Me too.
802
00:36:09,962 --> 00:36:12,382
[crickets chirping]
803
00:36:13,800 --> 00:36:15,635
Well, they got home safely.
804
00:36:17,970 --> 00:36:19,263
I don�t wanna live in a castle.
805
00:36:20,681 --> 00:36:21,641
Pardon me?
806
00:36:22,308 --> 00:36:24,143
I don�t want a house on a hill.
807
00:36:25,645 --> 00:36:27,271
Being here is
where I feel happy.
808
00:36:27,980 --> 00:36:28,898
Are you sure?
809
00:36:30,316 --> 00:36:33,319
It would be brand new with
the latest of everything.
810
00:36:33,694 --> 00:36:34,779
Lucas...
811
00:36:37,365 --> 00:36:39,158
It would never feel like home.
812
00:36:40,618 --> 00:36:41,786
This place, I...
813
00:36:43,996 --> 00:36:45,665
I have so many memories here.
814
00:36:47,041 --> 00:36:48,960
I have a community here.
815
00:36:49,001 --> 00:36:51,421
I have Rosemary
and Lee next door.
816
00:36:53,256 --> 00:36:54,549
Having my best friend over
817
00:36:54,590 --> 00:36:56,592
while our babies
sleep upstairs...
818
00:36:57,719 --> 00:37:00,388
there's just no house on a hill
that could make up for that.
819
00:37:03,015 --> 00:37:04,350
This is what's important to me.
820
00:37:07,311 --> 00:37:08,771
And I hope to you, too.
821
00:37:11,899 --> 00:37:13,443
I did it again, didn�t I?
822
00:37:14,610 --> 00:37:15,695
You're a dreamer.
823
00:37:17,363 --> 00:37:19,449
You have these grand
ideas, and I...
824
00:37:19,490 --> 00:37:22,326
and I would never wanna
deny you of them, but...
825
00:37:25,705 --> 00:37:26,581
but this is my home.
826
00:37:28,875 --> 00:37:29,709
Our home.
827
00:37:33,129 --> 00:37:35,339
I understand. I do.
828
00:37:37,383 --> 00:37:42,388
However, even if you don�t
want to live in a castle
829
00:37:42,430 --> 00:37:46,476
that doesn�t mean I won�t stop
treating you like a queen.
830
00:37:47,101 --> 00:37:49,604
Goodnight, m�lady.
831
00:37:52,065 --> 00:37:53,357
Goodnight.
832
00:38:04,410 --> 00:38:06,496
[Angela sings] ? This
little light of mine, ?
833
00:38:06,537 --> 00:38:09,123
? I'm gonna let it shine. ?
834
00:38:09,165 --> 00:38:11,375
[all singing] ? This
little light of mine, ?
835
00:38:11,417 --> 00:38:14,045
? I'm gonna let it shine. ?
836
00:38:14,087 --> 00:38:16,547
? This little light of mine, ?
837
00:38:16,589 --> 00:38:19,133
? I'm gonna let it shine. ?
838
00:38:19,175 --> 00:38:23,721
[Nathan singing] ? Let it shine,
let it shine, let it shine. ?
839
00:38:24,222 --> 00:38:25,515
What? What?
840
00:38:25,556 --> 00:38:27,156
You didn�t think your
old man could sing?
841
00:38:28,142 --> 00:38:30,353
[all singing] ? This
little light of mine,
842
00:38:30,395 --> 00:38:33,106
? I'm gonna let it shine. ?
843
00:38:33,147 --> 00:38:35,566
? This little light of mine... ?
844
00:38:39,237 --> 00:38:40,405
- Hello.
- Hi.
845
00:38:40,446 --> 00:38:42,115
Ned said to tell you
846
00:38:42,156 --> 00:38:43,759
that the jars for the
face masks arrived today.
847
00:38:43,783 --> 00:38:45,284
Oh, good.
848
00:38:45,326 --> 00:38:47,370
You know, once we package
these masks for sale
849
00:38:47,412 --> 00:38:49,247
we�ll really be in business.
850
00:38:49,288 --> 00:38:51,916
So exciting.
851
00:38:51,958 --> 00:38:53,501
So have you thought of a name?
852
00:38:55,253 --> 00:38:56,421
I had a thought.
853
00:38:56,462 --> 00:38:58,256
We could name it
after my grandmother.
854
00:38:58,297 --> 00:39:00,508
That way we could honor
everything she�s taught me.
855
00:39:01,342 --> 00:39:03,094
I think that�s a wonderful idea.
856
00:39:03,594 --> 00:39:05,304
I drew up a label, I
hope you don�t mind.
857
00:39:05,346 --> 00:39:06,931
[Fiona] No, of course not.
858
00:39:08,474 --> 00:39:10,893
Her name Lin means
�lotus flower�.
859
00:39:10,935 --> 00:39:11,936
It�s beautiful.
860
00:39:12,478 --> 00:39:14,897
Excuse me, what is that for?
861
00:39:17,483 --> 00:39:20,319
It�s the name of our new
botanical infused clay mask,
862
00:39:20,361 --> 00:39:22,196
formulated from a family recipe
863
00:39:22,238 --> 00:39:24,532
passed down to me
from my grandmother.
864
00:39:28,619 --> 00:39:29,620
Nathan.
865
00:39:30,413 --> 00:39:31,622
It looks like you survived.
866
00:39:31,664 --> 00:39:33,833
Yeah, Joseph came
along last minute.
867
00:39:33,875 --> 00:39:35,543
He more than saved me.
868
00:39:35,585 --> 00:39:36,377
Hmm.
869
00:39:36,419 --> 00:39:37,754
Who caught the biggest fish?
870
00:39:37,795 --> 00:39:39,314
Believe it or not, we
didn�t catch a thing.
871
00:39:39,338 --> 00:39:40,298
- Really?
- Yeah.
872
00:39:41,007 --> 00:39:41,799
Let me guess.
873
00:39:42,633 --> 00:39:43,426
Ghost stories?
874
00:39:44,052 --> 00:39:45,219
Hot chocolate?
875
00:39:45,261 --> 00:39:46,137
Catching fireflies?
876
00:39:46,179 --> 00:39:47,013
Singing.
877
00:39:47,055 --> 00:39:48,056
Really? Singing?
878
00:39:48,097 --> 00:39:48,931
- Yeah.
- You?
879
00:39:50,683 --> 00:39:52,619
Sounds like this trip might
have been good for you.
880
00:39:52,643 --> 00:39:55,646
It was, yeah. In
more ways than one.
881
00:39:56,606 --> 00:39:58,024
It�s good to be home, though.
882
00:40:00,193 --> 00:40:01,152
Yeah.
883
00:40:02,278 --> 00:40:03,838
What do you have
there? Is that muffins?
884
00:40:03,863 --> 00:40:04,822
Freshly baked.
885
00:40:09,118 --> 00:40:10,328
Would you like one?
886
00:40:10,870 --> 00:40:11,996
If you�re offering.
887
00:40:13,247 --> 00:40:14,887
Actually, I�ll take
one more for him, too.
888
00:40:16,459 --> 00:40:17,668
Horses don�t eat muffins.
889
00:40:18,378 --> 00:40:19,462
Oh yeah, that�s right.
890
00:40:20,838 --> 00:40:21,798
I guess I�ll eat it.
891
00:40:22,215 --> 00:40:24,342
Thanks! Giddy-up!
892
00:40:26,177 --> 00:40:27,345
Welcome home.
893
00:40:28,721 --> 00:40:29,514
[knocking]
894
00:40:31,140 --> 00:40:33,059
- Good morning.
- Good morning.
895
00:40:33,101 --> 00:40:35,061
How did we all sleep?
896
00:40:35,103 --> 00:40:37,605
- Four-hour stretch.
- [gasp]
897
00:40:39,148 --> 00:40:42,860
Oh my goodness. Well
done, little one.
898
00:40:44,195 --> 00:40:45,029
[chuckles]
899
00:40:46,489 --> 00:40:49,158
Thank you so much
for last night.
900
00:40:49,200 --> 00:40:50,451
It was just what we needed.
901
00:40:50,493 --> 00:40:51,845
I think we should
do it every week.
902
00:40:51,869 --> 00:40:52,954
Brilliant idea.
903
00:40:53,704 --> 00:40:55,373
How was the rest
of your evening?
904
00:40:57,291 --> 00:40:58,626
Reassuring.
905
00:40:59,711 --> 00:41:00,878
How so?
906
00:41:02,672 --> 00:41:05,717
Lucas had another one
of his... grand ideas.
907
00:41:06,551 --> 00:41:07,635
And?
908
00:41:10,388 --> 00:41:11,681
He was planning
on a house for us
909
00:41:11,723 --> 00:41:13,307
to move into after the wedding.
910
00:41:13,349 --> 00:41:14,392
Oh.
911
00:41:15,017 --> 00:41:15,893
Where?
912
00:41:16,978 --> 00:41:19,105
Just across town,
up the North Road.
913
00:41:20,690 --> 00:41:22,251
Who would want to live
all the way up there?
914
00:41:22,275 --> 00:41:23,875
I can�t imagine that
you would be happy -
915
00:41:23,901 --> 00:41:24,861
I wouldn�t.
916
00:41:26,028 --> 00:41:27,655
And after having you
both over last night
917
00:41:27,697 --> 00:41:29,449
I�m more sure than ever.
918
00:41:31,284 --> 00:41:32,910
I think he sees that, too.
919
00:41:34,537 --> 00:41:38,249
That neighbors and
friends are what matter.
920
00:41:38,291 --> 00:41:39,417
Mmmhmm.
921
00:41:41,878 --> 00:41:43,480
I'm sorry, I don't know
why I'm so emotional.
922
00:41:43,504 --> 00:41:46,883
I'm happy. I'm very
happy, it's just...
923
00:41:46,924 --> 00:41:49,552
the idea of you leaving,
even just going across town-
924
00:41:49,594 --> 00:41:51,095
I�m not going anywhere.
925
00:41:52,013 --> 00:41:53,431
I�m staying right here.
926
00:41:55,600 --> 00:41:57,185
[teary] Oh, Elizabeth.
927
00:41:57,235 --> 00:42:01,785
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.