All language subtitles for The Wonder Years s01e20 Bills New Gig.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:01,794 ADULT DEAN: My Dad started teaching music 2 00:00:01,878 --> 00:00:04,073 to college kids after I was born. 3 00:00:04,157 --> 00:00:05,462 At first, it was temporary, 4 00:00:05,547 --> 00:00:07,196 to pay the bills for his growing family. 5 00:00:07,281 --> 00:00:09,372 But over time, he grew to enjoy it. 6 00:00:09,562 --> 00:00:12,667 And all his years of hard work and boring committee meetings 7 00:00:12,751 --> 00:00:15,040 finally paid off when he was granted tenure. 8 00:00:15,202 --> 00:00:17,141 Tonight, we celebrate him. 9 00:00:17,313 --> 00:00:19,032 [glass clinking] 10 00:00:19,155 --> 00:00:23,006 To my wonderful husband, Bill, or as he'll now be known... 11 00:00:23,176 --> 00:00:24,886 Professor Williams! 12 00:00:24,970 --> 00:00:26,474 [cheers and laughter] 13 00:00:26,558 --> 00:00:28,925 - To Professor Williams! - To Professor Williams! 14 00:00:29,009 --> 00:00:32,101 So, uh, Mr. Williams, are you rich now? 15 00:00:32,185 --> 00:00:34,791 Oh, Cory! You don't ask people that. That's rude. 16 00:00:34,876 --> 00:00:36,760 Oh, no, no, no. Now... Now I wanna know now. 17 00:00:36,844 --> 00:00:40,937 Um, we talking pinky-up money or pinky-down money? 18 00:00:41,021 --> 00:00:43,579 Well, it does come with a small pay bump. 19 00:00:44,047 --> 00:00:45,873 Enough to get me my own phone line? 20 00:00:45,957 --> 00:00:48,151 That would be a gift to us all, but no. 21 00:00:48,235 --> 00:00:49,359 What about a dirt bike? 22 00:00:49,443 --> 00:00:51,672 You already have a bike. You can ride it in the dirt. 23 00:00:51,756 --> 00:00:53,467 - [laughter] - And don't worry. 24 00:00:53,551 --> 00:00:56,194 I won't be asking for any handouts... 25 00:00:56,278 --> 00:00:58,265 except can I borrow the car to meet up with Tammy? 26 00:00:58,349 --> 00:01:00,198 - Uh-huh. - Son, just make sure you're back 27 00:01:00,282 --> 00:01:01,416 before midnight, baby. 28 00:01:01,501 --> 00:01:02,854 What? Y'all still got this boy on curfew? 29 00:01:02,939 --> 00:01:04,478 Nah, it's... It's okay, Mr. Long. 30 00:01:04,562 --> 00:01:06,066 Midnight's fine. 31 00:01:06,150 --> 00:01:08,585 In Vietnam, we were in our jammies by then, so... 32 00:01:08,669 --> 00:01:10,070 [laughter] 33 00:01:10,154 --> 00:01:13,007 It was good to see Daddy so excited about having tenure, 34 00:01:13,092 --> 00:01:15,627 but he and Mama may not have exactly been on the same page 35 00:01:15,711 --> 00:01:16,712 about what that meant. 36 00:01:16,797 --> 00:01:19,337 Well, you know, the best thing about Bill getting tenure 37 00:01:19,422 --> 00:01:22,125 isn't the money... It's the new-found freedom. 38 00:01:22,210 --> 00:01:23,151 - Ooh. - Wow. 39 00:01:23,236 --> 00:01:25,050 He may even have a chance to take a semester off 40 00:01:25,134 --> 00:01:26,189 and go on sabbatical. 41 00:01:26,273 --> 00:01:27,984 And I will, one day. 42 00:01:28,068 --> 00:01:30,573 But first, I have to devote myself to my band again, 43 00:01:30,657 --> 00:01:32,851 maybe finally go on that tour we've been talking about. 44 00:01:32,935 --> 00:01:35,164 Of course. I'm sure there'll be time for all of that. 45 00:01:35,248 --> 00:01:36,855 Maybe we can go on tour with you. 46 00:01:36,939 --> 00:01:37,925 [laughter] 47 00:01:38,009 --> 00:01:40,100 I mean, nothing says "hard-core funk" 48 00:01:40,184 --> 00:01:42,309 like a station wagon filled with your wife and kids. 49 00:01:42,393 --> 00:01:43,344 [laughter] 50 00:01:43,428 --> 00:01:45,292 I think that sounds nice. 51 00:01:47,639 --> 00:01:48,798 Hey, guys. 52 00:01:48,882 --> 00:01:50,696 - Hey. - [laughs] 53 00:01:50,780 --> 00:01:51,801 Good to see you, man. 54 00:01:51,885 --> 00:01:53,596 Bill, we weren't expecting you. 55 00:01:53,680 --> 00:01:55,253 Uh, I just picked up Dean from practice 56 00:01:55,337 --> 00:01:58,048 and swung by to give you the good news... I got tenure. 57 00:01:58,132 --> 00:01:59,084 - All right! - Hey, congratulations. 58 00:01:59,168 --> 00:02:00,430 - Hey, about time! - Congrats, man. 59 00:02:00,514 --> 00:02:02,018 Now I've got more time for the band. 60 00:02:02,102 --> 00:02:03,655 [sighs] 61 00:02:07,003 --> 00:02:08,542 Who's this? 62 00:02:08,626 --> 00:02:10,218 Is this the Bill? 63 00:02:10,303 --> 00:02:12,877 Man, you left some big shoes to fill. 64 00:02:12,962 --> 00:02:14,984 Guys, I did not leave. 65 00:02:15,093 --> 00:02:17,474 I'll let you cats talk this out. 66 00:02:18,633 --> 00:02:20,206 You just weren't around, man. 67 00:02:20,352 --> 00:02:22,856 Yeah, you got another job, a family. 68 00:02:22,941 --> 00:02:24,100 Washboard, you got a family. 69 00:02:24,215 --> 00:02:26,340 Yeah, but you put yours first. 70 00:02:26,471 --> 00:02:27,802 You got a good dad there, Dean. 71 00:02:27,886 --> 00:02:30,184 Kicking me out the band I started. 72 00:02:30,268 --> 00:02:31,546 Cold-blooded. 73 00:02:31,819 --> 00:02:34,901 [vocalizing scale] 74 00:02:36,029 --> 00:02:37,740 Good luck with this cat. 75 00:02:38,138 --> 00:02:40,594 ? Whoa, whoa-oa-oa-oa-oa-oa ? 76 00:02:40,679 --> 00:02:44,515 ? Whoa-oa-oa, ye-e-ah ? 77 00:02:44,651 --> 00:02:46,804 Whoa! [Chuckles] 78 00:02:47,010 --> 00:02:49,620 Uh, h-he sings way too loud. 79 00:02:49,958 --> 00:02:51,566 [sighs] 80 00:02:51,651 --> 00:02:53,983 ? All I know ? 81 00:02:54,068 --> 00:02:57,470 ? Ohhh, through the highs and the lows ? 82 00:02:57,607 --> 00:03:01,226 ? I'mma find my way home ? 83 00:03:01,371 --> 00:03:02,828 Season 01 Episode 20 Episode Title: "Bill�s New Gig" 84 00:03:02,913 --> 00:03:04,992 [Bill sighs] Aired on: April 20, 2022. 85 00:03:05,077 --> 00:03:06,649 You really think I should go solo? 86 00:03:06,898 --> 00:03:08,264 I don't see why not. 87 00:03:08,349 --> 00:03:09,791 Your band's always fighting you 88 00:03:09,876 --> 00:03:11,532 about the type of music you want to play. 89 00:03:11,617 --> 00:03:13,857 Now you have a chance to explore doing your own thing. 90 00:03:13,941 --> 00:03:15,824 I am more talented than those cats. 91 00:03:15,908 --> 00:03:17,447 Got better taste in music, too. 92 00:03:17,531 --> 00:03:19,587 Mm-hmm. And easy on the eyes. 93 00:03:19,671 --> 00:03:20,916 [chuckles] 94 00:03:21,001 --> 00:03:23,308 I heard that the Wonderland Club is looking for a new act 95 00:03:23,393 --> 00:03:24,868 to play twice a week. 96 00:03:24,953 --> 00:03:26,283 Audition's tomorrow. 97 00:03:26,367 --> 00:03:27,463 Oh. 98 00:03:27,548 --> 00:03:29,323 Sounds like somebody needs to check and see 99 00:03:29,408 --> 00:03:31,392 if his lucky tan suit still fits. 100 00:03:31,476 --> 00:03:33,532 If it doesn't, my new lucky color's gonna be blue. 101 00:03:33,616 --> 00:03:35,030 [chuckles] 102 00:03:35,115 --> 00:03:36,758 There's a new song I've been playing with 103 00:03:36,843 --> 00:03:39,038 that might be the perfect audition piece. 104 00:03:39,168 --> 00:03:40,687 I'll work on it today. 105 00:03:40,795 --> 00:03:43,680 I was gonna ask if you wanted to have lunch this afternoon. 106 00:03:43,764 --> 00:03:44,992 But you know what? 107 00:03:45,076 --> 00:03:47,373 It'd be better for you to work on your new piece. 108 00:03:47,457 --> 00:03:49,065 Thank you, baby. 109 00:03:49,149 --> 00:03:50,322 [smooches] 110 00:03:51,841 --> 00:03:54,933 Mama, relax, okay? We'll do the dishes. 111 00:03:55,017 --> 00:03:58,177 Why, how thoughtful. You have been so helpful lately. 112 00:03:58,261 --> 00:04:01,077 Doing laundry, washing the car. 113 00:04:01,161 --> 00:04:03,044 I can't even get Dean to make his bed. 114 00:04:03,128 --> 00:04:05,391 Bruce is making us look bad. 115 00:04:05,475 --> 00:04:07,531 Yeah, we need to have a little talk with him. 116 00:04:07,615 --> 00:04:09,878 Kim and I were rarely aligned on anything. 117 00:04:09,962 --> 00:04:12,329 It was nice to finally have a united front. 118 00:04:12,413 --> 00:04:13,434 Has anyone ever told you 119 00:04:13,518 --> 00:04:15,539 that shirt makes you look like Peppermint Patty? 120 00:04:15,623 --> 00:04:19,060 Well, it was fun while it lasted. 121 00:04:19,144 --> 00:04:20,199 [blowing] 122 00:04:20,283 --> 00:04:22,546 [?] 123 00:04:22,630 --> 00:04:24,514 How'd this basement get so clean? 124 00:04:24,598 --> 00:04:26,516 Guess I keep getting distracted. 125 00:04:26,600 --> 00:04:28,863 Oh. Well, you'll get there. 126 00:04:28,947 --> 00:04:30,416 You're just not used to working alone. 127 00:04:30,500 --> 00:04:33,661 Exactly. Usually, I have people to bounce ideas off of. 128 00:04:33,745 --> 00:04:34,731 Well, I'm here. 129 00:04:34,815 --> 00:04:37,354 I meant professional people. No offense, baby. 130 00:04:37,438 --> 00:04:39,736 Well, if that's the case, then you want some help from me? 131 00:04:39,820 --> 00:04:40,944 - No offense, Mama. - [chuckles] 132 00:04:41,028 --> 00:04:43,395 Hey, I know a thing or two about music. 133 00:04:43,479 --> 00:04:46,398 I sing in the church choir, I'm pretty good on the piano, 134 00:04:46,482 --> 00:04:48,089 and when we were dating, 135 00:04:48,173 --> 00:04:50,126 who did you play your songs to first? 136 00:04:50,210 --> 00:04:52,404 That's 'cause I was trying to woo you, and it worked. 137 00:04:52,488 --> 00:04:54,889 You sure you can handle it without getting all hot to trot? 138 00:04:54,973 --> 00:04:56,304 That was then. 139 00:04:56,388 --> 00:04:57,478 Now you'd have a better chance 140 00:04:57,562 --> 00:04:59,721 if you finished cleaning up this basement. 141 00:04:59,805 --> 00:05:02,138 - No offense, baby. - [chuckles] 142 00:05:02,222 --> 00:05:04,105 Meet you by the piano upstairs. 143 00:05:04,366 --> 00:05:07,296 [?] 144 00:05:07,381 --> 00:05:10,767 Oh, I'm gonna help your father with his song, 145 00:05:10,851 --> 00:05:13,287 so I need you three to clean up the house 146 00:05:13,371 --> 00:05:14,564 and get dinner started. 147 00:05:14,648 --> 00:05:16,290 Oh, yeah, it's no problem, Mama. 148 00:05:16,374 --> 00:05:17,808 Here. Uh, grab a broom and start sweeping. 149 00:05:17,892 --> 00:05:19,396 It's just gonna get dirty again. 150 00:05:19,480 --> 00:05:22,330 Mm. And, Kim, stay here, chop up some tomatoes. 151 00:05:22,414 --> 00:05:24,229 Is spaghetti okay? 152 00:05:24,313 --> 00:05:25,977 Spaghetti sounds lovely. 153 00:05:26,062 --> 00:05:27,627 Looks like you two are in good hands. 154 00:05:27,712 --> 00:05:28,819 [chuckles] 155 00:05:29,081 --> 00:05:30,391 KIM: Mnh-mnh. 156 00:05:30,719 --> 00:05:33,235 - Hang on, G.I. Jo- - Jo. We need to talk. 157 00:05:33,320 --> 00:05:35,478 Things have changed around here since you've been gone. 158 00:05:35,564 --> 00:05:36,723 - Yeah. - [broom thuds] 159 00:05:36,807 --> 00:05:38,828 Kim and I have come up with a system. 160 00:05:38,912 --> 00:05:39,915 System? 161 00:05:40,000 --> 00:05:42,297 Mama gives us a chore. We do it quickly and poorly. 162 00:05:42,433 --> 00:05:44,904 - She comes in, sees it... - And it drives her crazy, 163 00:05:44,988 --> 00:05:46,733 'cause you know how it all has to be perfect. 164 00:05:46,817 --> 00:05:48,286 Then she says, [as Lillian] "Move, boy." 165 00:05:48,370 --> 00:05:49,425 [normal voice] And then does it for us. 166 00:05:49,509 --> 00:05:50,979 And then I get to talk on the phone with my friends. 167 00:05:51,063 --> 00:05:52,359 And I get to go watch TV. 168 00:05:52,443 --> 00:05:54,141 And everybody's happy. 169 00:05:54,274 --> 00:05:56,247 Well, it seems like you could take all the energy 170 00:05:56,332 --> 00:05:59,162 you put into your system and just do the chores. 171 00:05:59,247 --> 00:06:01,096 Come on. Let's get started. 172 00:06:01,212 --> 00:06:03,508 No. You're not the boss. 173 00:06:03,592 --> 00:06:06,201 You're right. Mom is. 174 00:06:06,285 --> 00:06:08,203 Want me to tell her about your system? 175 00:06:08,287 --> 00:06:10,895 Dang. Duped by a knock-off Tito Jackson. 176 00:06:10,979 --> 00:06:12,000 Hmm? 177 00:06:12,084 --> 00:06:14,243 [?] 178 00:06:14,327 --> 00:06:19,145 ? Every good day comes with sunshine ? 179 00:06:19,229 --> 00:06:23,977 ? But some days come with hard times ? 180 00:06:24,061 --> 00:06:26,014 Oh, Bill, I love it. 181 00:06:26,098 --> 00:06:29,845 Oh, but, um, what if the verse went like... 182 00:06:29,929 --> 00:06:34,160 ? Even bad days come with sunshine ? 183 00:06:34,244 --> 00:06:35,782 Okay, that could work. 184 00:06:35,866 --> 00:06:37,577 Well, now, if you don't like it, just say so. 185 00:06:37,661 --> 00:06:40,373 I won't take it personally. You're the professional. 186 00:06:40,457 --> 00:06:42,444 How about something like this? 187 00:06:42,528 --> 00:06:47,069 ? Through it all ? 188 00:06:47,153 --> 00:06:52,005 ? You got love in the summer, warmth in the winter ? 189 00:06:52,089 --> 00:06:54,594 Mm! Okay, yeah. 190 00:06:54,678 --> 00:06:58,770 [piano playing] 191 00:06:58,854 --> 00:07:01,221 - Nah, I don't think so. - Why not? 192 00:07:01,305 --> 00:07:03,775 I'm a musician, Lillian. When you know, you know. 193 00:07:03,859 --> 00:07:05,950 Well, okay, Mr. Musician. 194 00:07:06,034 --> 00:07:08,968 I'll just keep playing, and you let me know when you know. 195 00:07:10,280 --> 00:07:11,315 [piano playing] 196 00:07:11,557 --> 00:07:14,096 ADULT DEAN: Yeah, let me just dust this for the fifth time. 197 00:07:14,180 --> 00:07:17,617 ? You could stumble, you could fall ? 198 00:07:17,701 --> 00:07:22,518 ? Just keep smiling through it all ? 199 00:07:22,602 --> 00:07:23,638 What do you think? 200 00:07:25,640 --> 00:07:27,144 So you do want my help? 201 00:07:27,228 --> 00:07:28,973 I'm just trying to write a Saturday night song. 202 00:07:29,057 --> 00:07:30,940 You keep trying to make it all Sunday morning. 203 00:07:31,024 --> 00:07:33,115 Working with you stresses me out. 204 00:07:33,199 --> 00:07:35,600 I can see why your band mates are always stoned. 205 00:07:35,684 --> 00:07:37,809 Ooh! 206 00:07:37,893 --> 00:07:39,811 [chuckles, stammers] 207 00:07:39,895 --> 00:07:42,055 [?] 208 00:07:42,139 --> 00:07:43,554 [Bill sighs] 209 00:07:45,177 --> 00:07:46,611 Based off what I saw, 210 00:07:46,695 --> 00:07:49,545 things might still be a little tense between them. 211 00:07:49,629 --> 00:07:50,857 [Lillian laughs] 212 00:07:50,941 --> 00:07:53,377 That song is really gonna put you over the top. 213 00:07:53,461 --> 00:07:54,361 Well, it never would have worked 214 00:07:54,445 --> 00:07:55,641 without your idea for the bridge. 215 00:07:55,726 --> 00:07:56,414 - Oh! - Mwah! 216 00:07:56,498 --> 00:07:58,313 I'm just glad I was able to help. 217 00:07:58,397 --> 00:08:00,729 ADULT DEAN: I didn't understand marriage then. 218 00:08:00,813 --> 00:08:02,489 Uh, actually, I still don't. 219 00:08:02,573 --> 00:08:05,217 [sighs] So, you really think they're gonna like it? 220 00:08:05,302 --> 00:08:06,666 Bill, you have nothing to be worried about. 221 00:08:06,750 --> 00:08:08,730 You're gonna blow them away at that audition tomorrow. 222 00:08:08,815 --> 00:08:09,905 [chuckles] 223 00:08:09,990 --> 00:08:11,671 Dinner looks amazing. 224 00:08:11,755 --> 00:08:13,811 And the house is spotless. 225 00:08:13,895 --> 00:08:16,814 I can only imagine what it took to whip these two into shape. 226 00:08:16,898 --> 00:08:18,919 Oh, no. I'm just happy to help. 227 00:08:19,003 --> 00:08:20,990 Which reminds me... I just got 228 00:08:21,074 --> 00:08:23,131 my first disability check from the army. 229 00:08:23,215 --> 00:08:26,306 Thought I'd chip in on the bills and the groceries. 230 00:08:26,390 --> 00:08:29,896 Oh, okay. [Chuckles] Forgive me. 231 00:08:29,980 --> 00:08:32,416 I'm not used to one of my kids actually giving me money. 232 00:08:32,500 --> 00:08:33,796 [laughter] 233 00:08:33,880 --> 00:08:36,144 Mm. I gave you $5 last week. 234 00:08:36,228 --> 00:08:37,455 Because you needed change. 235 00:08:37,539 --> 00:08:39,457 Oh, uh, Dad, can I borrow the car tonight? 236 00:08:39,541 --> 00:08:40,700 - Of course you can. - Mm. 237 00:08:40,784 --> 00:08:42,322 Dean and Kim can clean up after dinner. 238 00:08:42,406 --> 00:08:45,062 What? No fair. I made plans with a friend tonight, too. 239 00:08:45,147 --> 00:08:46,368 On a school night? 240 00:08:46,453 --> 00:08:48,764 It's not a school night for him. [chuckles] 241 00:08:50,103 --> 00:08:52,367 I mean, yeah, I'll take care of the dishes. 242 00:08:52,451 --> 00:08:54,901 [?] 243 00:08:56,000 --> 00:09:02,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 244 00:09:05,153 --> 00:09:08,072 There's a new ice cream place over in Cloverdale. 245 00:09:08,156 --> 00:09:09,901 You think you can take yourself away from that school work 246 00:09:09,985 --> 00:09:11,665 long enough to get yourself a double scoop? 247 00:09:12,160 --> 00:09:13,526 Is this a test? 248 00:09:13,610 --> 00:09:15,700 Like when you ask me if I want sugar in my grits? 249 00:09:15,784 --> 00:09:17,668 No, I'm not gonna spank you this time. 250 00:09:17,752 --> 00:09:18,917 This is for real. 251 00:09:19,002 --> 00:09:20,153 Okay. 252 00:09:20,237 --> 00:09:24,985 [?] 253 00:09:25,069 --> 00:09:26,263 W-What are we doing here? 254 00:09:26,347 --> 00:09:27,712 The ice cream place is next door. 255 00:09:27,796 --> 00:09:30,232 I know, I know, but since we were in the neighborhood, 256 00:09:30,316 --> 00:09:31,613 I thought we'd catch a little bit 257 00:09:31,697 --> 00:09:32,924 of your father's audition. 258 00:09:33,008 --> 00:09:34,754 You know I wrote most of the bridge. 259 00:09:34,838 --> 00:09:36,445 Hey. What are you guys doing here? 260 00:09:36,529 --> 00:09:39,276 - [laughs] - Hey, honey. Sorry. 261 00:09:39,360 --> 00:09:42,969 I just wanted to stop by and catch some of your audition. 262 00:09:43,053 --> 00:09:46,352 Um, am I too late? Did they like our song? 263 00:09:46,436 --> 00:09:48,216 Actually, I didn't have to audition. 264 00:09:48,300 --> 00:09:49,458 I got a job. 265 00:09:49,542 --> 00:09:50,873 Bill, that's wonderful! 266 00:09:50,957 --> 00:09:53,186 - They just gave you a slot? - No, a different job. 267 00:09:53,270 --> 00:09:54,567 I'm gonna be the musical director 268 00:09:54,651 --> 00:09:55,740 for their weekend headliner. 269 00:09:55,824 --> 00:09:59,296 Oh! I thought you had your heart set on going solo. 270 00:09:59,380 --> 00:10:00,814 What made you change your mind? 271 00:10:00,898 --> 00:10:03,783 There you are. Who's this here? 272 00:10:03,867 --> 00:10:05,716 This is my wife, Lillian. 273 00:10:05,800 --> 00:10:07,361 Lillian, this is Janice. 274 00:10:07,446 --> 00:10:09,308 She's the lead singer of the new band I'm joining. 275 00:10:09,393 --> 00:10:10,652 I see your game. 276 00:10:10,736 --> 00:10:13,655 You wait till after I hire you to tell me you're married. 277 00:10:13,739 --> 00:10:15,415 - [laughs] - Ah, smart. 278 00:10:15,499 --> 00:10:17,003 And this is my youngest, Dean. 279 00:10:17,087 --> 00:10:19,350 So handsome, just like your daddy. 280 00:10:19,434 --> 00:10:21,939 If you were a little older and I was a little younger... 281 00:10:22,023 --> 00:10:24,252 Yeah? Go on, finish your thought. 282 00:10:24,336 --> 00:10:26,323 Well, nice to meet you, Janice. 283 00:10:26,407 --> 00:10:27,876 Nice to meet you, too. 284 00:10:27,960 --> 00:10:30,154 Bill, I'll see you tomorrow. 285 00:10:30,238 --> 00:10:31,637 It was the craziest thing. 286 00:10:31,738 --> 00:10:33,399 When she saw me come in for the audition, 287 00:10:33,483 --> 00:10:35,021 she couldn't believe I was available. 288 00:10:35,105 --> 00:10:36,781 Said she had her eyes on me for years. 289 00:10:36,865 --> 00:10:37,920 Did she, now? 290 00:10:38,004 --> 00:10:39,991 So she offered me the job on the spot. 291 00:10:40,075 --> 00:10:42,270 Well, what about our song, Bill, and your solo career? 292 00:10:42,354 --> 00:10:44,168 I thought you wanted to do your own thing. 293 00:10:44,252 --> 00:10:46,729 Janice wants me to help her take her sound in a new direction. 294 00:10:46,814 --> 00:10:48,182 So I think she'll be open to doing 295 00:10:48,267 --> 00:10:49,502 some of my original material. 296 00:10:49,587 --> 00:10:51,979 And she has a following, so I can reach a bigger audience. 297 00:10:52,064 --> 00:10:54,972 Well, if you like it, I love it. 298 00:10:55,056 --> 00:10:57,354 [chuckles] Well, see you at home. 299 00:10:57,438 --> 00:10:59,025 All right. 300 00:10:59,992 --> 00:11:01,772 What about my ice cream? 301 00:11:01,856 --> 00:11:04,775 Right before dinner? It'll spoil your appetite. 302 00:11:04,859 --> 00:11:06,673 What's with men always wanting ice cream 303 00:11:06,757 --> 00:11:09,450 when there's perfectly fine dinner at home? 304 00:11:10,806 --> 00:11:12,497 [doorbell rings] 305 00:11:16,052 --> 00:11:18,318 If it isn't the man of my dreams. 306 00:11:18,403 --> 00:11:20,008 Mm-hmm. That's right, Mama. 307 00:11:20,574 --> 00:11:21,994 Are you wearing aftershave? 308 00:11:22,079 --> 00:11:23,666 You smell like my ex-husband. 309 00:11:23,750 --> 00:11:25,391 Not that that's a bad thing. 310 00:11:25,475 --> 00:11:27,359 [chuckles] Oh, Lillian. 311 00:11:27,443 --> 00:11:28,498 Thanks for having me. 312 00:11:28,582 --> 00:11:29,982 I thought it would be a good idea 313 00:11:30,066 --> 00:11:31,613 for us to have our first meeting here 314 00:11:31,698 --> 00:11:33,468 so you could see everything was above board. 315 00:11:33,552 --> 00:11:34,815 You know, some wives can be... 316 00:11:34,899 --> 00:11:37,507 Not me, but thanks for the consideration. 317 00:11:37,591 --> 00:11:39,820 What a beautiful home. 318 00:11:39,904 --> 00:11:42,063 You got a job, a family, a house. 319 00:11:42,147 --> 00:11:44,203 Most musicians I work with don't even have a couch. 320 00:11:44,287 --> 00:11:45,377 [laughter] 321 00:11:45,461 --> 00:11:46,930 Uh, where's the rest of the band? 322 00:11:47,014 --> 00:11:48,796 Oh, we thought we'd work on the arrangements 323 00:11:48,881 --> 00:11:50,561 before we brought it to the whole group. 324 00:11:50,646 --> 00:11:52,352 I'm all set up downstairs. 325 00:11:52,437 --> 00:11:54,078 - Well, y'all have fun. - JANICE: Okay. 326 00:11:54,163 --> 00:11:56,200 LILLIAN: There's a light at the top of the steps. 327 00:11:57,576 --> 00:12:00,012 There's another light downstairs. 328 00:12:00,096 --> 00:12:01,788 There's plenty of lights down there! 329 00:12:06,275 --> 00:12:08,262 What if I start off something like... 330 00:12:08,346 --> 00:12:10,037 ? Summertime ? 331 00:12:11,659 --> 00:12:13,854 ? And the living is easy ? 332 00:12:13,938 --> 00:12:16,615 [funky riff plays] 333 00:12:16,699 --> 00:12:17,858 ? Fish are jumping ? 334 00:12:17,942 --> 00:12:19,204 [chuckles] That's interesting. 335 00:12:19,288 --> 00:12:22,207 You know, I've always done it more like... 336 00:12:22,291 --> 00:12:25,417 ? Summertiiiiime ? 337 00:12:25,501 --> 00:12:27,799 ADULT DEAN: Girl, you better sing that! 338 00:12:27,883 --> 00:12:33,459 ? And the living is eaaaasy ? 339 00:12:33,543 --> 00:12:34,613 That works. 340 00:12:34,717 --> 00:12:36,462 I just thought maybe we could jazz it up a little bit. 341 00:12:36,546 --> 00:12:37,878 Yeah, well, I attract a younger crowd. 342 00:12:37,962 --> 00:12:39,569 You know, they're not really jazz fans. 343 00:12:39,653 --> 00:12:42,365 Okay. What if I make it a little simpler? 344 00:12:42,449 --> 00:12:44,816 [funky riff plays] 345 00:12:44,900 --> 00:12:47,074 [chuckles] No. 346 00:12:48,282 --> 00:12:49,387 When I know, I know. 347 00:12:50,698 --> 00:12:51,823 BILL: I'm trying to do what you asked me... 348 00:12:51,907 --> 00:12:52,927 Help you find a new sound. 349 00:12:53,011 --> 00:12:54,618 JANICE: Slow down, Berry Gordy! 350 00:12:54,702 --> 00:12:57,000 You can't change my sound till you know my sound. 351 00:12:57,084 --> 00:13:00,107 People come to my shows to feel something. 352 00:13:00,191 --> 00:13:02,661 This jazz stuff's a little too thinky-thinky for that. 353 00:13:02,745 --> 00:13:04,318 Okay. But I'm-a keep pushing. 354 00:13:04,402 --> 00:13:06,734 [chuckles] Is your daddy always this hard-headed? 355 00:13:06,818 --> 00:13:07,942 Keep walking, Dean. 356 00:13:08,026 --> 00:13:11,635 [?] 357 00:13:11,719 --> 00:13:13,549 [knocking] 358 00:13:15,242 --> 00:13:16,850 [knocking] 359 00:13:16,935 --> 00:13:18,335 [gasps] 360 00:13:18,590 --> 00:13:20,438 Shh. Shh. 361 00:13:21,185 --> 00:13:22,689 [whispering] Unlock the window. 362 00:13:22,938 --> 00:13:24,131 ADULT DEAN: Well, well. 363 00:13:24,215 --> 00:13:25,753 The man who'd been bossing me around 364 00:13:25,837 --> 00:13:27,513 missed his curfew and needed my help 365 00:13:27,597 --> 00:13:29,653 getting back in our room. Hmm. 366 00:13:29,737 --> 00:13:31,345 Unlock the window. 367 00:13:31,429 --> 00:13:33,519 But you know what? He was a good brother. 368 00:13:33,603 --> 00:13:36,246 And I knew Mom and Dad would be furious if they caught him. 369 00:13:36,330 --> 00:13:37,523 I'm sleeping. 370 00:13:37,607 --> 00:13:39,525 Dean. Dean! 371 00:13:39,609 --> 00:13:40,941 Dean! 372 00:13:41,025 --> 00:13:42,750 I'm gonna kill you, Dean. Dean! 373 00:13:47,238 --> 00:13:50,605 [door opens and closes] 374 00:13:50,689 --> 00:13:51,952 - BILL: Bruce? - BRUCE: Dad? 375 00:13:52,036 --> 00:13:53,539 - What are you doing up? - BILL: The question is 376 00:13:53,623 --> 00:13:55,679 what the hell are you doing out so late? 377 00:13:55,763 --> 00:13:58,165 I didn't realize how late it was. I just lost track of time. 378 00:13:58,249 --> 00:14:00,684 Whoa. Oh, look. 379 00:14:00,768 --> 00:14:02,203 The little hand is past the 1. 380 00:14:02,287 --> 00:14:04,343 All right, all right. 381 00:14:04,427 --> 00:14:06,207 Man to man, I just wanted to hang out with Tammy 382 00:14:06,291 --> 00:14:07,588 - a little longer. - [sighs] 383 00:14:07,672 --> 00:14:10,418 Look, I don't want to wake the whole house up, 384 00:14:10,502 --> 00:14:12,919 but you better believe we're gonna talk about this tomorrow. 385 00:14:14,610 --> 00:14:15,922 Yes, sir. 386 00:14:22,618 --> 00:14:24,516 [door creaks, closes] 387 00:14:29,004 --> 00:14:31,198 BRUCE: The army taught me how to kill a man in his sleep 388 00:14:31,282 --> 00:14:32,924 without making a sound. 389 00:14:33,008 --> 00:14:38,515 [?] 390 00:14:38,599 --> 00:14:40,000 [scoffs] Nice shirt. 391 00:14:40,084 --> 00:14:43,210 Nobody told me you had to separate reds and whites. 392 00:14:43,294 --> 00:14:44,590 BILL: We're disappointed in you, son. 393 00:14:44,674 --> 00:14:47,179 Especially since you've been acting so grown up around here. 394 00:14:47,263 --> 00:14:49,630 I'm not acting. I am grown up. 395 00:14:49,714 --> 00:14:52,081 I'm sure you feel that way, but you're not even 21 yet. 396 00:14:52,165 --> 00:14:54,704 [sighs] I've been on my own for two years now. 397 00:14:54,788 --> 00:14:58,225 Nobody was checking up for me in Vietnam. Golly. 398 00:14:58,309 --> 00:15:00,468 That's true, but you're back in our house now 399 00:15:00,552 --> 00:15:02,091 and you got to follow our rules. 400 00:15:02,175 --> 00:15:04,748 Not to mention, you have a younger brother and sister 401 00:15:04,832 --> 00:15:05,972 who look up to you. 402 00:15:06,075 --> 00:15:08,200 How would you feel if Kim were up all hours of the night, 403 00:15:08,284 --> 00:15:09,684 creeping in and out the house? 404 00:15:09,768 --> 00:15:11,445 Actually, she was. 405 00:15:11,529 --> 00:15:14,034 They just didn't know it... yet. 406 00:15:14,118 --> 00:15:15,552 Well, this isn't working for me. 407 00:15:15,636 --> 00:15:17,865 Excuse me? You're working on getting grounded. 408 00:15:17,949 --> 00:15:19,556 You can't ground me. 409 00:15:19,640 --> 00:15:21,144 You got to stop treating me like a kid. 410 00:15:21,228 --> 00:15:22,249 You realize you're saying that 411 00:15:22,333 --> 00:15:24,216 while eating cereal that turns the milk purple. 412 00:15:24,300 --> 00:15:25,873 [chuckles] 413 00:15:25,957 --> 00:15:27,116 [thud] 414 00:15:27,200 --> 00:15:29,635 [?] 415 00:15:29,719 --> 00:15:34,468 ? But 'til that morning ? 416 00:15:34,552 --> 00:15:39,212 ? Nothing's gonna harm you ? 417 00:15:40,178 --> 00:15:43,753 ? With your daddy and mama ? 418 00:15:43,837 --> 00:15:50,380 ? Standing by ? 419 00:15:50,464 --> 00:15:52,072 [?] 420 00:15:52,156 --> 00:15:55,435 ? Summertiiime ? 421 00:15:56,988 --> 00:15:58,768 [cheers and applause] 422 00:15:58,852 --> 00:16:00,494 They're so good. 423 00:16:00,578 --> 00:16:02,254 Yeah, this band's a whole lot easier to look at 424 00:16:02,338 --> 00:16:03,600 than the last one. 425 00:16:03,684 --> 00:16:07,466 Now, this next song is dedicated to all the lovers... 426 00:16:07,550 --> 00:16:10,021 Those for life and just for tonight. 427 00:16:10,105 --> 00:16:13,093 It was written by my new band leader, Bill Williams. 428 00:16:13,177 --> 00:16:14,316 [cheers and applause] 429 00:16:14,454 --> 00:16:17,407 Well, it's... it's Bill's song, but I helped with the bridge. 430 00:16:17,491 --> 00:16:18,822 [chuckles] 431 00:16:18,906 --> 00:16:23,689 [?] 432 00:16:23,773 --> 00:16:25,691 Hey, could you slow it down for me, please? 433 00:16:25,775 --> 00:16:27,348 [tempo slows] 434 00:16:27,432 --> 00:16:29,296 Yeah. 435 00:16:31,126 --> 00:16:32,422 [crowd cheers, whistles] 436 00:16:32,506 --> 00:16:34,390 ? Hmm ? 437 00:16:34,474 --> 00:16:37,772 ? Every good day ? 438 00:16:37,856 --> 00:16:40,534 ? Comes with sunshine ? 439 00:16:40,618 --> 00:16:42,605 That's not how the song goes. 440 00:16:42,689 --> 00:16:46,333 ? But some days, mm ? 441 00:16:46,417 --> 00:16:48,300 ? Come with hard times ? 442 00:16:48,384 --> 00:16:49,715 WOMAN: I love this song! 443 00:16:49,799 --> 00:16:52,580 ? Just keep smiling ? 444 00:16:52,664 --> 00:16:57,048 ? Smiling through it all ? 445 00:16:57,738 --> 00:17:00,864 ? Love is haaaard ? 446 00:17:00,948 --> 00:17:04,385 Uh, do you mind helping Vivian write a song next? 447 00:17:04,469 --> 00:17:05,697 ? Mmm ? 448 00:17:05,781 --> 00:17:07,216 ADULT DEAN: It was weird for me to see a woman 449 00:17:07,300 --> 00:17:09,390 act that way in public with my Dad. 450 00:17:09,474 --> 00:17:10,771 ? War is so, so easy ? 451 00:17:10,855 --> 00:17:13,808 But it had to be really uncomfortable for my mom. 452 00:17:13,892 --> 00:17:19,484 ? Through it a a a a all ? 453 00:17:20,865 --> 00:17:22,024 - [music stops] - Lil, what are you doing? 454 00:17:22,108 --> 00:17:24,351 Our song, the right way. 455 00:17:26,146 --> 00:17:28,030 [up-tempo music plays] 456 00:17:28,114 --> 00:17:31,102 ? Every good day comes with sunshine ? 457 00:17:31,186 --> 00:17:33,863 ? Some days come with hard times ? 458 00:17:33,947 --> 00:17:36,417 ? You could stumble, you could fall ? 459 00:17:36,501 --> 00:17:38,937 ? Just keep smiling through it all ? 460 00:17:39,021 --> 00:17:43,217 ? Love is haaaard ? 461 00:17:43,301 --> 00:17:44,874 [cheers and applause] 462 00:17:44,958 --> 00:17:50,052 ? But war is so easy ? 463 00:17:50,136 --> 00:17:52,847 If you think you just gon' push me off my own stage... 464 00:17:52,931 --> 00:17:54,884 - [screams] - [glass shatters] 465 00:17:54,968 --> 00:17:56,886 - [crowd gasps] - Whoa! What? 466 00:17:56,970 --> 00:18:00,959 [cheers and applause] 467 00:18:01,043 --> 00:18:02,547 ADULT DEAN: That's what should've happened. 468 00:18:02,631 --> 00:18:04,825 But my mother was too much of a lady. 469 00:18:04,909 --> 00:18:07,483 She would never do anything to embarrass the family. 470 00:18:07,567 --> 00:18:10,570 I, however, was kind of a pro at it. 471 00:18:11,502 --> 00:18:15,629 Booooo! 472 00:18:15,713 --> 00:18:17,527 [crowd murmurs] 473 00:18:17,611 --> 00:18:18,923 Boo! 474 00:18:20,304 --> 00:18:24,584 [?] 475 00:18:24,866 --> 00:18:28,382 [?] 476 00:18:28,523 --> 00:18:30,786 Well, that was a career milestone... 477 00:18:30,870 --> 00:18:33,030 First time I ever got booed by my own son. 478 00:18:33,114 --> 00:18:35,688 Believe me, we were just discussing his punishment. 479 00:18:35,772 --> 00:18:37,552 I'm sorry, Daddy. 480 00:18:37,636 --> 00:18:40,382 I wasn't booing you. I was booing her. 481 00:18:40,466 --> 00:18:43,040 - Sh... She was making Mama mad. - I wasn't mad. 482 00:18:43,124 --> 00:18:46,146 I was just surprised the song sounded so different. 483 00:18:46,230 --> 00:18:48,942 That wasn't how we rehearsed it. Lil, I promise you... 484 00:18:49,026 --> 00:18:53,291 Bill, I'm not jealous, if that's what you were thinking. 485 00:18:53,375 --> 00:18:55,155 She's not your type. 486 00:18:55,239 --> 00:18:58,124 Now, if it was Gladys Knight, we'd have a problem. 487 00:18:58,208 --> 00:18:59,435 [chuckles] 488 00:18:59,519 --> 00:19:01,265 I know it's a part of her act, and... 489 00:19:01,349 --> 00:19:04,095 clearly, her audience eats it up. 490 00:19:04,179 --> 00:19:05,303 Club owner loved it, too. [sighs] 491 00:19:05,387 --> 00:19:07,098 He extended us for another month. 492 00:19:07,182 --> 00:19:09,204 Well, there you go. Looks like you made the right decision. 493 00:19:09,288 --> 00:19:12,153 Yeah. I'm not sure I did. 494 00:19:13,741 --> 00:19:16,398 Son, go get your dad a beer. He's had a rough night. 495 00:19:19,401 --> 00:19:20,402 What is it? 496 00:19:21,265 --> 00:19:24,012 I've been thinking, Lillian, and you were right. 497 00:19:24,096 --> 00:19:26,393 - Well, that's a good start. - [chuckles] 498 00:19:26,477 --> 00:19:27,774 I can't keep getting in situations 499 00:19:27,858 --> 00:19:30,984 where I'm letting other people control my ideas. 500 00:19:31,068 --> 00:19:32,308 I should be doing my own thing. 501 00:19:33,415 --> 00:19:34,505 Then do it. 502 00:19:34,589 --> 00:19:36,680 But [sighs] What if I can't? 503 00:19:36,764 --> 00:19:38,613 I don't have that big personality like Janice 504 00:19:38,697 --> 00:19:40,649 or that guy who replaced me in the old band. 505 00:19:40,733 --> 00:19:44,446 What? You have your own style. 506 00:19:44,530 --> 00:19:46,413 And if that doesn't work, I'll straighten your hair 507 00:19:46,497 --> 00:19:48,484 and get you a cape like James Brown. 508 00:19:48,568 --> 00:19:51,626 [chuckles] So my dad can disown me? No thanks. 509 00:19:51,710 --> 00:19:56,941 Bill Williams, you are the coolest man I know. 510 00:19:57,025 --> 00:19:58,874 I mean, I was... 511 00:19:58,958 --> 00:20:02,464 but how many cats actually know what's cool after their 20s? 512 00:20:02,548 --> 00:20:06,621 How many cats can write a song like this? 513 00:20:12,489 --> 00:20:16,202 ? Every good day comes with sunshine ? 514 00:20:16,286 --> 00:20:19,032 ? But some days come with hard times ? 515 00:20:19,116 --> 00:20:21,310 ? You could stumble, you could fall ? 516 00:20:21,394 --> 00:20:24,693 ? Just keep smiling through it all ? 517 00:20:24,777 --> 00:20:27,006 [?] 518 00:20:27,090 --> 00:20:28,835 ADULT DEAN: Daddy left Janice's band 519 00:20:28,919 --> 00:20:31,700 and finally embarked on a solo career. 520 00:20:31,784 --> 00:20:33,875 And Bruce made his own shift toward independence 521 00:20:33,959 --> 00:20:35,186 when he moved into the basement, 522 00:20:35,270 --> 00:20:36,843 where he could come and go as he pleased 523 00:20:36,927 --> 00:20:38,895 without having to climb through a window. 524 00:20:39,827 --> 00:20:42,090 As for me, I was still in the doghouse 525 00:20:42,174 --> 00:20:44,057 with both my brother and Dad, 526 00:20:44,141 --> 00:20:46,335 and they sure found ways to make me pay for it. 527 00:20:46,419 --> 00:20:47,647 And after you finish with all my boxes, 528 00:20:47,731 --> 00:20:49,166 go upstairs and make me a sandwich. 529 00:20:49,250 --> 00:20:51,340 That sounds good. Make me one, too. 530 00:20:51,424 --> 00:20:53,104 And put some mayo on mine. 531 00:20:53,283 --> 00:20:55,557 [?] 532 00:20:55,774 --> 00:20:57,253 You don't even like mayo. 533 00:20:57,338 --> 00:21:00,418 ? Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh ? 534 00:21:00,502 --> 00:21:02,666 [?] 535 00:21:02,911 --> 00:21:05,415 ? All I know is... ? 536 00:21:05,507 --> 00:21:07,651 Move, boy. You're making a mess. 537 00:21:07,736 --> 00:21:09,840 Don't worry, Mama. I got it. 538 00:21:09,925 --> 00:21:13,276 And even though I wasn't going solo or moving out of my room, 539 00:21:13,446 --> 00:21:14,808 I guess you could still say 540 00:21:14,893 --> 00:21:16,268 that independence was in the air. 541 00:21:16,353 --> 00:21:20,366 ? Find my way home ? 542 00:21:20,416 --> 00:21:24,966 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.