Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,446 --> 00:02:28,915
A lot of my friends
were police officers.
2
00:02:28,915 --> 00:02:30,884
In fact, in '77,
3
00:02:30,884 --> 00:02:33,286
I went through SWAT survival
with the LAPD.
4
00:02:33,286 --> 00:02:35,121
I don't care.
Get those men by the stairs.
5
00:02:35,121 --> 00:02:36,222
Now. Hit it.
6
00:02:38,057 --> 00:02:40,493
And so I wanted this role,
7
00:02:40,493 --> 00:02:42,962
because all my friends
would love it.
8
00:02:44,564 --> 00:02:45,765
There were two roles.
9
00:02:45,765 --> 00:02:48,568
Ah, the SWAT Commander
and SWAT Captain at the time.
10
00:02:48,568 --> 00:02:51,905
I got the SWAT Captain.
SWAT Captain worked three days.
11
00:02:51,905 --> 00:02:53,973
The SWAT Commander
had two weeks.
12
00:02:53,973 --> 00:02:56,609
I called and I said,
"Can I come in a day early?"
13
00:02:56,609 --> 00:02:57,844
We're not gonna pay
for your hotel room
14
00:02:57,844 --> 00:02:59,979
at the Hyatt Regency
in Dallas, Texas.
15
00:02:59,979 --> 00:03:01,114
What's your rate?
16
00:03:01,114 --> 00:03:02,415
$35 a night.
17
00:03:02,415 --> 00:03:04,284
I'm coming in two nights early.
18
00:03:04,284 --> 00:03:06,686
I came in two nights early
and Miguel Ferrer,
19
00:03:06,686 --> 00:03:07,987
he was a young kid,
20
00:03:07,987 --> 00:03:09,956
hanging out
at Dean Martin's house,
21
00:03:09,956 --> 00:03:11,958
when I did security
for Dean Martin.
22
00:03:11,958 --> 00:03:12,659
And I saw him.
23
00:03:12,659 --> 00:03:13,660
He says, "Oh Michael,
24
00:03:13,660 --> 00:03:15,361
I'm having drinks
with Ed Neumeier tonight.
25
00:03:15,361 --> 00:03:16,663
Why don't you come by?"
26
00:03:16,663 --> 00:03:17,964
And I met them.
27
00:03:17,964 --> 00:03:19,032
We had drinks together,
28
00:03:19,032 --> 00:03:20,533
and Ed's looking at me,
and he says,
29
00:03:20,533 --> 00:03:23,036
"You know, Verhoeven loved you
for both roles.
30
00:03:23,036 --> 00:03:24,537
Let me talk to him."
31
00:03:24,537 --> 00:03:25,805
The next day,
32
00:03:25,805 --> 00:03:29,042
they paid the other actor
for two or three weeks' work.
33
00:03:29,042 --> 00:03:30,543
Told him to stay home,
34
00:03:30,543 --> 00:03:32,946
and I got the role
of Lieutenant Hedgecock,
35
00:03:32,946 --> 00:03:36,282
which was a combination
of the... the two roles.
36
00:03:36,282 --> 00:03:38,785
I always tell young actors,
"Always go in early."
37
00:03:41,387 --> 00:03:43,289
That scene was shot outside
the exterior
38
00:03:43,289 --> 00:03:44,691
of the old Dallas courthouse.
39
00:03:44,691 --> 00:03:46,659
Former city councilman
Ron Miller,
40
00:03:46,659 --> 00:03:48,161
entered City Hall with a gun.
41
00:03:48,161 --> 00:03:50,630
He's now on the second floor
holding Mayor Gibson
42
00:03:50,630 --> 00:03:52,498
and his staff hostage.
43
00:03:52,498 --> 00:03:53,833
My role, back then,
44
00:03:53,833 --> 00:03:55,835
was originally written
as off-screen.
45
00:03:55,835 --> 00:03:57,036
But then they realized that
46
00:03:57,036 --> 00:03:59,539
it's gonna be too interesting
not to show it, so...
47
00:03:59,539 --> 00:04:01,674
We cut and did an interior shot.
48
00:04:01,674 --> 00:04:04,244
So, that's where the role
expanded.
49
00:04:04,244 --> 00:04:06,012
Lieutenant, what's next?
50
00:04:06,012 --> 00:04:08,514
We wait, Terrorism
is a very tricky business.
51
00:04:08,514 --> 00:04:10,717
It's one of those scenes
where there is a crowd scene,
52
00:04:10,717 --> 00:04:11,751
and there's this,
and there's that.
53
00:04:11,751 --> 00:04:13,920
And Robo comes up.
54
00:04:13,920 --> 00:04:16,823
He was in full regalia
and it was like,
55
00:04:16,823 --> 00:04:19,826
my first interaction with Peter.
56
00:04:19,826 --> 00:04:21,594
To see him move like that,
it was like,
57
00:04:21,594 --> 00:04:23,763
I was looking
at the real RoboCop.
58
00:04:23,763 --> 00:04:25,365
Where the hell do you think
you're going?
59
00:04:25,365 --> 00:04:27,000
Keep him talking.
60
00:04:27,000 --> 00:04:28,201
Just the way he moved,
61
00:04:28,201 --> 00:04:30,570
it was like,
"Oh, look at that."
62
00:04:33,673 --> 00:04:35,275
Paul is very giving
with his actors.
63
00:04:35,275 --> 00:04:37,210
He said to me, "Alright,
these are your prisoners.
64
00:04:37,210 --> 00:04:38,378
What do you want
to do with them?"
65
00:04:38,378 --> 00:04:39,779
I said, "I want 'em
kneeling down here
66
00:04:39,779 --> 00:04:40,780
with their legs crossed behind
67
00:04:40,780 --> 00:04:42,348
and their hands
behind their head."
68
00:04:42,348 --> 00:04:44,083
He goes,
"Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah."
69
00:04:44,083 --> 00:04:45,118
And one of 'em will be dead.
70
00:04:45,118 --> 00:04:46,386
And you need to put a guy
on the ground
71
00:04:46,386 --> 00:04:47,787
that he's already killed.
72
00:04:47,787 --> 00:04:49,255
And then he got a squirt bottle
of blood.
73
00:04:49,255 --> 00:04:51,724
He was painting it
like Jackson Pollock.
74
00:04:51,724 --> 00:04:53,359
But the guy had to lay there
all day long.
75
00:04:54,927 --> 00:04:57,397
As a joke, they go,
"Do you wanna be an extra?"
76
00:04:57,397 --> 00:04:59,032
And I said, "Sure."
77
00:04:59,032 --> 00:05:01,100
And so, they put me in makeup.
78
00:05:01,100 --> 00:05:02,101
And put me in wardrobe.
79
00:05:02,101 --> 00:05:03,936
I didn't know
what I was gonna do.
80
00:05:03,936 --> 00:05:07,273
And I end up being
the Mayor's assistant.
81
00:05:08,941 --> 00:05:11,411
And for the nine years
I worked with Paul,
82
00:05:11,411 --> 00:05:14,647
he kept throwing me
little bones in his movies,
83
00:05:14,647 --> 00:05:15,982
which was fun.
84
00:05:15,982 --> 00:05:17,550
In terms of my character,
85
00:05:17,550 --> 00:05:19,452
there was no ad-libbing
whatsoever.
86
00:05:19,452 --> 00:05:20,820
All those lines were written.
87
00:05:24,657 --> 00:05:26,626
The fact that
they turned out funny,
88
00:05:26,626 --> 00:05:28,494
I think it's a tribute
to the writers.
89
00:05:28,494 --> 00:05:30,630
The line was first,
"Don't fuck with me."
90
00:05:30,630 --> 00:05:32,465
First, don't fuck with me!
91
00:05:32,465 --> 00:05:33,766
I'm a desperate man.
92
00:05:33,766 --> 00:05:35,568
Second,
I want some fresh coffee.
93
00:05:35,568 --> 00:05:36,969
And third, I want a recount.
94
00:05:36,969 --> 00:05:38,838
And no matter how the vote
turns out,
95
00:05:38,838 --> 00:05:40,239
I want my old job back.
96
00:05:40,239 --> 00:05:42,241
He's making all those demands
in that office.
97
00:05:42,241 --> 00:05:44,010
And I want this and I want that.
98
00:05:44,010 --> 00:05:45,478
And I want whatever, you know.
99
00:05:48,748 --> 00:05:50,750
How about an SUX 6000?
100
00:05:50,750 --> 00:05:53,686
How about the uh, 6000 SUX?
101
00:05:57,523 --> 00:05:58,458
Yeah!
102
00:05:58,458 --> 00:05:59,525
Okay, sure!
103
00:05:59,525 --> 00:06:00,927
With reclining leather seats,
104
00:06:00,927 --> 00:06:02,662
those get really shitty
gas mileage.
105
00:06:02,662 --> 00:06:04,130
What about cruise control?
106
00:06:04,130 --> 00:06:05,698
Does it come
with cruise control?
107
00:06:05,698 --> 00:06:08,134
As I read that,
I just cracked up.
108
00:06:08,134 --> 00:06:10,603
I kept saying it,
"This guy is...
109
00:06:10,603 --> 00:06:11,938
This guy is wigged out."
110
00:06:11,938 --> 00:06:13,806
That just...
111
00:06:13,806 --> 00:06:15,608
That scene just rang to me,
112
00:06:15,608 --> 00:06:18,878
of the lunacy of uh,
American politics.
113
00:06:23,783 --> 00:06:25,318
He was characterized as being
114
00:06:25,318 --> 00:06:26,719
the guy who had
the mayor held hostage
115
00:06:26,719 --> 00:06:28,287
and had been there
for three days.
116
00:06:28,287 --> 00:06:30,056
Lieutenant, don't jerk me off!
117
00:06:30,056 --> 00:06:32,024
I had eaten all the candy out
of all the machines
118
00:06:32,024 --> 00:06:33,559
in the office, theoretically.
119
00:06:33,559 --> 00:06:35,294
And had a sugar buzz going.
120
00:06:35,294 --> 00:06:36,496
So, I was really hyper.
121
00:06:36,496 --> 00:06:37,797
You wanna see?
122
00:06:39,699 --> 00:06:42,568
At the same time that we were
doing RoboCop,
123
00:06:42,568 --> 00:06:45,471
I think Joel Hynek
was working on Predator.
124
00:06:46,706 --> 00:06:49,308
Predator had actual real thermal
vision in it.
125
00:06:49,308 --> 00:06:50,576
And honestly,
126
00:06:50,576 --> 00:06:52,578
I didn't even know that there
was such a thing, you know.
127
00:06:52,578 --> 00:06:53,913
If I'd known that,
128
00:06:53,913 --> 00:06:56,382
they were actually doing
real thermal vision,
129
00:06:56,382 --> 00:06:58,184
I might have gone down
that avenue.
130
00:06:58,184 --> 00:06:59,252
But as it is,
131
00:06:59,252 --> 00:07:03,156
I just got these leotards
and spray-painted them
132
00:07:03,156 --> 00:07:05,892
with spray paint
to look like a thermal effect,
133
00:07:05,892 --> 00:07:08,227
and then had people dress up
in those,
134
00:07:08,227 --> 00:07:09,695
shot them against black,
135
00:07:09,695 --> 00:07:12,565
and then composited that
into some overlays
136
00:07:12,565 --> 00:07:13,533
of the mayor's office.
137
00:07:13,533 --> 00:07:15,568
The wall and stuff like that.
138
00:07:15,568 --> 00:07:17,570
Get up, Your Honor.
Get up! Get up!
139
00:07:17,570 --> 00:07:18,871
Your public wants to see you.
140
00:07:18,871 --> 00:07:21,941
Pulling up to the window
by his tie was my idea.
141
00:07:21,941 --> 00:07:23,709
The Las Colinas was a studio out
142
00:07:23,709 --> 00:07:25,211
between Dallas and Fort Worth,
143
00:07:25,211 --> 00:07:26,512
where they shot the interiors.
144
00:07:26,512 --> 00:07:29,115
Nobody ever takes me seriously.
145
00:07:29,115 --> 00:07:30,950
Well, get serious now!
146
00:07:30,950 --> 00:07:33,252
And kiss
the mayor's ass goodbye.
147
00:07:33,252 --> 00:07:36,189
I had to go through the wall
four times.
148
00:07:36,189 --> 00:07:39,358
Two from the front side
and two from the back side.
149
00:07:39,358 --> 00:07:40,927
And I was pretty beat up
at the time.
150
00:07:40,927 --> 00:07:42,361
And the crew kept saying,
"Don't do anymore.
151
00:07:42,361 --> 00:07:44,197
Don't do anymore.
They're killing ya."
152
00:07:49,101 --> 00:07:51,637
Paul had 'em score the wall,
so I can get through it.
153
00:07:51,637 --> 00:07:53,806
And then RoboCop punches
through on both sides.
154
00:07:54,874 --> 00:07:56,809
They see me go through,
fire the machine gun.
155
00:07:56,809 --> 00:07:58,211
It was a mini Uzi.
156
00:07:58,211 --> 00:08:00,713
Holding the thing all day long,
scene after scene.
157
00:08:00,713 --> 00:08:02,715
Got to be a bit heavy.
158
00:08:02,715 --> 00:08:05,318
Then they stood me up
and punched me out the window.
159
00:08:11,891 --> 00:08:13,726
There was another external shot
to the building
160
00:08:13,726 --> 00:08:16,662
where I was walking down
the stairs with an assistant
161
00:08:16,662 --> 00:08:18,798
who had a box full
of the contents of my desk
162
00:08:18,798 --> 00:08:21,100
since I had been voted out
of office.
163
00:08:21,100 --> 00:08:22,668
And they didn't use that,
164
00:08:22,668 --> 00:08:25,238
because they cut
to the news thing instead,
165
00:08:25,238 --> 00:08:26,839
which worked better I think.
166
00:08:26,839 --> 00:08:29,242
RoboCop, who is he?
What is he?
167
00:08:29,242 --> 00:08:30,776
Where did he come from?
168
00:08:30,776 --> 00:08:32,678
He is OCP's newest soldier
169
00:08:32,678 --> 00:08:35,348
in their revolutionary
crime management program.
170
00:08:35,348 --> 00:08:38,184
Mixing the politics,
and action, and satire,
171
00:08:38,184 --> 00:08:41,587
I think we in some ways
got there first.
172
00:08:41,587 --> 00:08:43,823
More fighting
in the Mexican crisis today.
173
00:08:43,823 --> 00:08:46,092
The guiding principles were
that Detroit was sort
174
00:08:46,092 --> 00:08:48,761
of a western town
that needed to be cleaned up.
175
00:08:48,761 --> 00:08:50,329
There was a larger world,
176
00:08:50,329 --> 00:08:53,766
but the border stopped
at the edge of Delta City,
177
00:08:53,766 --> 00:08:55,701
and the larger world
was only the media breaks.
178
00:08:55,701 --> 00:08:58,371
So, we never had to deal
with a larger context
179
00:08:58,371 --> 00:08:59,505
than the western town.
180
00:08:59,505 --> 00:09:01,374
Excuse me, Robo,
any special message...
181
00:09:01,374 --> 00:09:03,309
And the sheriff character,
RoboCop,
182
00:09:03,309 --> 00:09:05,278
whose task it was
to clean it up.
183
00:09:05,278 --> 00:09:07,013
Stay out of trouble.
184
00:09:07,013 --> 00:09:08,981
They were the glue that got you
185
00:09:08,981 --> 00:09:11,350
to the plot points
so brilliantly.
186
00:09:11,350 --> 00:09:12,285
You're on your own.
187
00:09:12,285 --> 00:09:13,152
They were funny.
188
00:09:13,152 --> 00:09:14,020
It's a lot of jungle.
189
00:09:15,855 --> 00:09:19,792
They were really well crafted
kind of in your face,
190
00:09:19,792 --> 00:09:25,298
progressively liberal insights
into um, you know these kind of
191
00:09:25,298 --> 00:09:28,968
really pretty heavy handed
statements on where we were.
192
00:09:28,968 --> 00:09:31,304
Reporting a city wide strike
by police.
193
00:09:31,304 --> 00:09:33,306
This is a movie being made.
194
00:09:33,306 --> 00:09:35,541
And written during Reagan.
195
00:09:35,541 --> 00:09:37,910
It's Reaganomics,
and it is trickled down.
196
00:09:37,910 --> 00:09:40,346
And it is like you have to
197
00:09:40,346 --> 00:09:43,482
take government out of it
and put business in it.
198
00:09:43,482 --> 00:09:46,519
I say good business
is where you find it.
199
00:09:46,519 --> 00:09:48,254
And you got the old man
saying that.
200
00:09:48,254 --> 00:09:49,689
We're taking it over.
201
00:09:49,689 --> 00:09:52,592
Old Detroit has a cancer.
202
00:09:52,592 --> 00:09:54,093
The cancer is crime.
203
00:09:54,093 --> 00:09:55,561
We're gonna make this Detroit.
204
00:09:55,561 --> 00:09:57,496
This is the new Detroit.
205
00:09:57,496 --> 00:09:58,531
Delta City.
206
00:09:58,531 --> 00:09:59,699
This is our town.
207
00:09:59,699 --> 00:10:02,335
This riffraff is done. Right?
208
00:10:02,335 --> 00:10:04,236
Except they're controlling
the riffraff, too.
209
00:10:04,236 --> 00:10:08,941
This constant battle between uh,
the rulers and the 99%,
210
00:10:08,941 --> 00:10:10,610
was something I think
we understood,
211
00:10:10,610 --> 00:10:12,411
along with
the police officer's strike.
212
00:10:12,411 --> 00:10:14,246
Labor versus management.
213
00:10:14,246 --> 00:10:15,915
They got job security.
214
00:10:15,915 --> 00:10:17,683
They're not supposed to strike.
215
00:10:17,683 --> 00:10:19,952
Historians now say that
the 80s in America
216
00:10:19,952 --> 00:10:21,287
were a tipping point.
217
00:10:21,287 --> 00:10:23,022
The economy in America
was booming,
218
00:10:23,022 --> 00:10:25,358
but it was booming
under false pretenses.
219
00:10:25,358 --> 00:10:27,426
Our productivity is up.
220
00:10:27,426 --> 00:10:30,730
So, is our manufacturing
product up.
221
00:10:30,730 --> 00:10:33,065
People were going
into debt massively.
222
00:10:33,065 --> 00:10:34,900
So, is the United States.
223
00:10:34,900 --> 00:10:38,204
As I say, I don't think
anyone should panic.
224
00:10:38,204 --> 00:10:40,272
And it all started
to go downhill after that.
225
00:10:40,272 --> 00:10:42,475
And RoboCop's right
in the middle of that.
226
00:10:42,475 --> 00:10:44,276
I always characterized RoboCop
227
00:10:44,276 --> 00:10:46,445
as comic relief
for a cynical decade.
228
00:10:46,445 --> 00:10:48,714
Because we'd had eight years
of Ronald Reagan
229
00:10:48,714 --> 00:10:50,650
and obviously we killed him
in Santa Barbara
230
00:10:50,650 --> 00:10:51,884
at his retirement home.
231
00:10:51,884 --> 00:10:53,386
Two former United States
Presidents
232
00:10:53,386 --> 00:10:55,588
who had retired
in the Santa Barbara area.
233
00:10:55,588 --> 00:10:56,722
No one said,
234
00:10:56,722 --> 00:10:59,558
"Ooh, that's too over the edge
or over the top.
235
00:10:59,558 --> 00:11:01,727
Or too critical of the system.
236
00:11:01,727 --> 00:11:03,295
So, thank God we were at Orion.
237
00:11:03,295 --> 00:11:05,931
You know, and Mike Medavoy
was kind of a gun slayer.
238
00:11:05,931 --> 00:11:07,099
He was a risk taker.
239
00:11:07,099 --> 00:11:08,067
You can't stand the heat.
240
00:11:08,067 --> 00:11:09,335
You better stay out
of the kitchen.
241
00:11:09,335 --> 00:11:13,139
The video world was
a completely separate world.
242
00:11:13,139 --> 00:11:15,274
And if you watch
the commercials,
243
00:11:15,274 --> 00:11:17,076
we shot with a Betacam.
244
00:11:17,076 --> 00:11:19,345
The urban politics
that are in the movie
245
00:11:19,345 --> 00:11:21,313
had this kind of Reaganomics,
I think.
246
00:11:21,313 --> 00:11:24,183
I couldn't identify
with the people
247
00:11:24,183 --> 00:11:25,484
very much at all.
248
00:11:25,484 --> 00:11:26,585
I mean, the Americans.
249
00:11:26,585 --> 00:11:28,020
You picked the heart.
250
00:11:28,020 --> 00:11:30,923
I was more amazed and... and...
and I'd say,
251
00:11:30,923 --> 00:11:33,426
the film is expressing
my amazement.
252
00:11:33,426 --> 00:11:35,528
I remember Verhoeven
being there and...
253
00:11:35,528 --> 00:11:38,431
and directing the sequences,
and he didn't really care,
254
00:11:38,431 --> 00:11:40,966
if he's embarrassing you
in front of everybody or not.
255
00:11:40,966 --> 00:11:43,536
And remember, we care.
256
00:11:43,536 --> 00:11:44,537
Paul told me, he says,
257
00:11:44,537 --> 00:11:46,305
"I'm not here making
a science-fiction movie.
258
00:11:46,305 --> 00:11:48,474
I'm making a movie
about America today."
259
00:11:48,474 --> 00:11:50,276
In principle, it's a dystopia.
260
00:11:50,276 --> 00:11:51,444
Yes, of course.
261
00:11:51,444 --> 00:11:54,780
But in the movie, it's...
it's presented as a utopia.
262
00:11:54,780 --> 00:11:56,515
He's got his finger
on the pulse.
263
00:11:56,515 --> 00:11:57,717
Red Alert!
264
00:11:57,717 --> 00:11:58,984
Red Alert!
265
00:11:58,984 --> 00:12:00,019
Red Alert!
266
00:12:00,019 --> 00:12:01,987
You crossed my line of death.
267
00:12:03,122 --> 00:12:05,224
You haven't dismantled
your MX stockpile.
268
00:12:05,224 --> 00:12:07,493
Pakistan is threatening
my border!
269
00:12:07,493 --> 00:12:11,697
The spoofy commercials
they were kind of the insight
270
00:12:11,697 --> 00:12:15,534
into the thematic structure
of the movie really.
271
00:12:15,534 --> 00:12:18,471
That's it, buster.
No more military aid.
272
00:12:18,471 --> 00:12:20,172
You can see the jokes and say,
273
00:12:20,172 --> 00:12:22,708
"Gosh, that kind of strikes
close to home."
274
00:12:22,708 --> 00:12:23,709
Nukem.
275
00:12:25,811 --> 00:12:26,979
Nukem.
276
00:12:26,979 --> 00:12:28,848
Get them before they get you.
277
00:12:28,848 --> 00:12:31,083
And some of the commercials
and the jokes that are there
278
00:12:31,083 --> 00:12:32,685
are very much a sign
of the times.
279
00:12:32,685 --> 00:12:35,421
Um, it's got a tremendous wit.
280
00:12:39,058 --> 00:12:41,060
We got this call
to do this car commercial,
281
00:12:41,060 --> 00:12:42,428
and they wanted
a sexy commercial.
282
00:12:42,428 --> 00:12:43,729
So, we said, "Okay, we'll
come up with something."
283
00:12:43,729 --> 00:12:45,231
They wanted a dinosaur in it.
284
00:12:45,231 --> 00:12:48,334
And the reference they gave us
was Beast From 20,000 Fathoms.
285
00:12:48,334 --> 00:12:50,936
Yeah,
Ray Harryhausen's '50s movie.
286
00:12:50,936 --> 00:12:51,871
When you cut to it,
287
00:12:51,871 --> 00:12:53,939
it was a monster burst
into the frame.
288
00:12:53,939 --> 00:12:55,441
People running and screaming.
289
00:12:58,077 --> 00:13:00,012
I sculpted the dinosaur figure
290
00:13:00,012 --> 00:13:03,082
and we made a cast foam rubber
animation puppet,
291
00:13:03,082 --> 00:13:04,617
with a ball and socket armature.
292
00:13:04,617 --> 00:13:07,119
The extras running away
from the dinosaur.
293
00:13:07,119 --> 00:13:07,953
That's all us.
294
00:13:10,256 --> 00:13:12,258
They were gonna cut it out
of the movie.
295
00:13:12,258 --> 00:13:15,628
The editor did not know where
to put the clip.
296
00:13:15,628 --> 00:13:17,363
If I didn't think that
something was gonna be,
297
00:13:17,363 --> 00:13:19,598
not gonna be...
I wouldn't even cut it.
298
00:13:19,598 --> 00:13:20,933
And Jon Davison said,
299
00:13:20,933 --> 00:13:23,469
"Well, just cut it in anywhere.
Just cut it in the movie."
300
00:13:23,469 --> 00:13:26,372
He says,
"Please, please cut it, Frank."
301
00:13:26,372 --> 00:13:27,973
I said, "Okay, I'll cut it.
302
00:13:27,973 --> 00:13:29,275
I'll put it in."
303
00:13:29,275 --> 00:13:30,276
It's back.
304
00:13:31,277 --> 00:13:32,311
Big is back.
305
00:13:32,311 --> 00:13:33,879
Because bigger is better.
306
00:13:33,879 --> 00:13:37,650
6,000 SUX,
an American tradition.
307
00:13:38,918 --> 00:13:41,153
And the audience absolutely
loved it.
308
00:13:41,153 --> 00:13:43,222
And he was... you know, I said,
"You're right, Jon.
309
00:13:43,222 --> 00:13:44,890
I would have a big mistake."
310
00:13:46,926 --> 00:13:49,228
When you think about
the structure of the first act
311
00:13:49,228 --> 00:13:52,131
in which the police officer
is tortured, murdered.
312
00:13:52,131 --> 00:13:54,733
Rebuilt
as a robotic police officer.
313
00:13:54,733 --> 00:13:57,002
He solves
three stupendous crimes.
314
00:13:58,237 --> 00:13:59,839
And when that first
media break hits,
315
00:13:59,839 --> 00:14:01,941
the audience is delirious.
316
00:14:01,941 --> 00:14:03,742
They are absolutely out
of their minds,
317
00:14:03,742 --> 00:14:06,812
because you've given them
the birth of a hero.
318
00:14:08,948 --> 00:14:10,182
There's a new guy in town.
319
00:14:10,182 --> 00:14:11,650
His name's RoboCop.
320
00:14:11,650 --> 00:14:12,685
And then,
321
00:14:12,685 --> 00:14:15,788
this media farce about
strange advertising,
322
00:14:15,788 --> 00:14:16,789
news breaks,
323
00:14:16,789 --> 00:14:19,458
you kind of let the audience
laugh at you.
324
00:14:19,458 --> 00:14:20,793
- It's for you.
- Go Robo!
325
00:14:20,793 --> 00:14:22,094
So, I think
there's something rhythmic
326
00:14:22,094 --> 00:14:23,829
about that a lot like music.
327
00:14:23,829 --> 00:14:25,965
That you let the audience...
328
00:14:27,099 --> 00:14:30,102
Exhale into a new kind of form,
329
00:14:30,102 --> 00:14:32,504
and then you start
the story again.
330
00:14:32,504 --> 00:14:35,040
Hey, hey, hey, Bobby Boy,
Vice President.
331
00:14:35,040 --> 00:14:36,308
Congratulations.
332
00:14:36,308 --> 00:14:37,543
The studio was
pretty freaked out
333
00:14:37,543 --> 00:14:39,678
about how much
the movie was costing.
334
00:14:39,678 --> 00:14:41,614
And they weren't seeing...
they saw dailies.
335
00:14:41,614 --> 00:14:43,849
But they weren't really seeing
the movie.
336
00:14:43,849 --> 00:14:45,117
Welcome to the club, Bob.
337
00:14:45,117 --> 00:14:47,853
They were contemplating
pulling the plug,
338
00:14:47,853 --> 00:14:51,991
and the story I heard was,
they said cut together ah,
339
00:14:51,991 --> 00:14:55,828
a really good scene
for us to show to investors.
340
00:14:55,828 --> 00:14:58,163
And they cut together
the bathroom scene.
341
00:14:58,163 --> 00:15:00,366
Let me in
on the bottom line, pal.
342
00:15:00,366 --> 00:15:02,735
I hear Jones was plenty pissed.
343
00:15:02,735 --> 00:15:05,304
So, they asked me if I could get
a set done for them.
344
00:15:05,304 --> 00:15:07,573
Something that they could shoot
in a key scene,
345
00:15:07,573 --> 00:15:09,575
showing the dynamics
of the characters.
346
00:15:09,575 --> 00:15:10,910
Let's face it,
he's lost his teeth.
347
00:15:10,910 --> 00:15:11,977
The guy's a pussy.
348
00:15:11,977 --> 00:15:13,312
We started building this set,
349
00:15:13,312 --> 00:15:16,382
which was pretty complicated,
structurally interesting set.
350
00:15:16,382 --> 00:15:17,917
And we built, and built,
and built.
351
00:15:17,917 --> 00:15:19,418
And we didn't stop for,
352
00:15:19,418 --> 00:15:22,721
I think it was 36 hours,
we built straight.
353
00:15:22,721 --> 00:15:24,423
He's old, we're young.
354
00:15:24,423 --> 00:15:25,658
And that's life.
355
00:15:25,658 --> 00:15:26,859
We got it done.
356
00:15:26,859 --> 00:15:28,928
Paint was still drying
in places.
357
00:15:28,928 --> 00:15:30,229
But they walked
and they had to shoot,
358
00:15:30,229 --> 00:15:31,096
and they shot it.
359
00:15:31,096 --> 00:15:32,398
It's in the picture.
360
00:15:33,832 --> 00:15:35,100
Miguel and I,
361
00:15:35,100 --> 00:15:38,404
the first time we really met
was in that bathroom scene.
362
00:15:38,404 --> 00:15:40,105
You've insulted me,
363
00:15:40,105 --> 00:15:41,507
and you've insulted this company
364
00:15:41,507 --> 00:15:43,375
with that bastard creation
of yours.
365
00:15:43,375 --> 00:15:48,180
When we first got there,
Miguel was adamant.
366
00:15:48,180 --> 00:15:52,184
I mean adamant
about me not grabbing his hair.
367
00:15:52,184 --> 00:15:53,252
'Cause he thought
368
00:15:53,252 --> 00:15:56,422
that was sort of invading
his space as an actor.
369
00:15:56,422 --> 00:15:58,390
And he didn't wanna have
to deal with that.
370
00:15:58,390 --> 00:16:00,125
Pretty simple math, huh pal?
371
00:16:00,125 --> 00:16:01,627
And he said, "Well, I don't know
what I'm gonna do."
372
00:16:01,627 --> 00:16:02,861
I said, "Okay.
373
00:16:02,861 --> 00:16:05,230
You react the way you react
and we'll go from that.
374
00:16:05,230 --> 00:16:07,132
We'll see what happens
from that."
375
00:16:07,132 --> 00:16:12,638
You just fucked with wrong guy.
376
00:16:12,638 --> 00:16:14,606
Are you out
of your fucking mind?
377
00:16:14,606 --> 00:16:16,976
See, in a way, for Dick Jones
not to do that
378
00:16:16,976 --> 00:16:20,412
would be anathema to who he was.
379
00:16:20,412 --> 00:16:21,880
See, that's the other thing.
380
00:16:21,880 --> 00:16:23,916
And I understand Miguel's
point of view.
381
00:16:23,916 --> 00:16:28,220
Miguel's point of view is,
"I gotta protect my character."
382
00:16:28,220 --> 00:16:29,755
Absolutely.
383
00:16:29,755 --> 00:16:32,491
But I have
to protect my character, too.
384
00:16:32,491 --> 00:16:34,994
You better pray.
385
00:16:34,994 --> 00:16:38,230
That that unholy monster
of yours doesn't screw up.
386
00:16:39,131 --> 00:16:40,299
And it worked.
387
00:16:40,299 --> 00:16:43,936
Once they saw a cut sequence,
they... they got it.
388
00:16:50,476 --> 00:16:53,345
Initially, I'm twirling a gun,
and Nancy Allen
389
00:16:53,345 --> 00:16:54,146
will remember me.
390
00:16:54,146 --> 00:16:55,347
She says, "Murphy, is that you?"
391
00:16:55,347 --> 00:16:57,616
And then something else happens
with Paul McCrane,
392
00:16:57,616 --> 00:16:58,450
and then...
393
00:16:58,450 --> 00:16:59,918
Then I started having dreams.
394
00:17:00,919 --> 00:17:02,521
Verhoeven reversed this!
395
00:17:02,521 --> 00:17:03,822
Verhoeven said, "No!"
396
00:17:03,822 --> 00:17:05,257
The dreams, first!
397
00:17:10,095 --> 00:17:12,664
Verhoeven's sitting
in a suite with me saying,
398
00:17:12,664 --> 00:17:15,934
"Look, you have these dreams
first.
399
00:17:15,934 --> 00:17:17,803
Because this is not amnesia.
400
00:17:17,803 --> 00:17:21,206
This is your soul waking up.
401
00:17:22,207 --> 00:17:24,009
It is the one thing,
402
00:17:24,009 --> 00:17:26,945
that in the name of progress
and science,
403
00:17:26,945 --> 00:17:28,680
they can't take it away
from you.
404
00:17:28,680 --> 00:17:31,050
They've taken away
your identity.
405
00:17:31,050 --> 00:17:34,119
They've taken away your life,
your physical life.
406
00:17:34,119 --> 00:17:37,723
But they can't take away
his soul."
407
00:17:37,723 --> 00:17:39,725
And that wakes up on it's own.
408
00:17:41,126 --> 00:17:43,495
And then it's like,
"Get... let me
409
00:17:43,495 --> 00:17:45,564
the fuck out!"
410
00:17:47,332 --> 00:17:49,034
Then all of a sudden,
he becomes a beast.
411
00:17:49,034 --> 00:17:51,870
Hey look, bucket boy's online.
412
00:17:51,870 --> 00:17:54,540
And his soul trying
to define itself.
413
00:17:59,044 --> 00:18:01,146
What in God's name would
this movie have been
414
00:18:01,146 --> 00:18:02,581
without Verhoeven?
415
00:18:02,581 --> 00:18:04,716
I did not understand
the profound depth of this.
416
00:18:04,716 --> 00:18:06,518
And nobody could have this movie
but Verhoeven.
417
00:18:06,518 --> 00:18:07,719
Let's get this loud and clear.
418
00:18:07,719 --> 00:18:10,255
If you hadn't given that
to an American action director,
419
00:18:10,255 --> 00:18:12,324
no matter how talented they are,
420
00:18:12,324 --> 00:18:14,927
they'd never dug
what Paul dug out of that thing.
421
00:18:15,928 --> 00:18:17,396
It has some other level,
422
00:18:17,396 --> 00:18:20,332
telling you something about
possibility of the human soul
423
00:18:20,332 --> 00:18:22,067
to survive everything.
424
00:18:22,067 --> 00:18:23,202
So, it's on two levels.
425
00:18:23,202 --> 00:18:25,571
I think it's an action picture,
and it's a...
426
00:18:25,571 --> 00:18:27,005
it's a picture about human soul.
427
00:18:29,408 --> 00:18:32,010
That is the crux.
428
00:18:32,010 --> 00:18:33,946
And then I'm off,
walking down the hall.
429
00:18:33,946 --> 00:18:35,614
And that was a blast.
430
00:18:35,614 --> 00:18:36,949
What the hell is going on?
431
00:18:36,949 --> 00:18:38,517
I don't know. He just left.
432
00:18:38,517 --> 00:18:39,918
Just left?
433
00:18:39,918 --> 00:18:43,455
'Cause all of a sudden,
the guy wants to know,
434
00:18:43,455 --> 00:18:46,391
not the robot anymore,
but the guy.
435
00:18:46,391 --> 00:18:49,394
I haven't really had a chance
to introduce myself.
436
00:18:49,394 --> 00:18:50,796
I'm Anne Lewis.
437
00:18:52,764 --> 00:18:53,799
Do you have a name?
438
00:18:55,200 --> 00:18:56,869
People say, "Well, how did you
relate to him?"
439
00:18:56,869 --> 00:19:00,906
Well, what was great was that
with that tiny little strip,
440
00:19:00,906 --> 00:19:03,642
you could just see
an eyelash move.
441
00:19:03,642 --> 00:19:06,078
How can I help you,
Officer Lewis?
442
00:19:06,078 --> 00:19:07,946
But it really gave me something
to work with.
443
00:19:07,946 --> 00:19:09,381
To constantly be looking,
444
00:19:09,381 --> 00:19:11,550
trying to find his eyes
for a minute.
445
00:19:11,550 --> 00:19:13,719
And Peter's
such a wonderful actor.
446
00:19:13,719 --> 00:19:15,287
I mean, there was just...
447
00:19:15,287 --> 00:19:16,455
you know sometimes I look
at him.
448
00:19:16,455 --> 00:19:19,258
"Is there anyone...
is there anyone there?"
449
00:19:19,258 --> 00:19:23,829
So, I think because of
how good he is at his job,
450
00:19:23,829 --> 00:19:26,565
it made it really easy for me.
451
00:19:26,565 --> 00:19:27,933
She was fun, you know.
452
00:19:27,933 --> 00:19:30,736
She was just so giving
to it, man.
453
00:19:30,736 --> 00:19:32,437
"Murphy, it's you.
Murphy, it's you."
454
00:19:32,437 --> 00:19:34,273
Can't ever get over that.
It's heartbreaking.
455
00:19:35,908 --> 00:19:38,443
Murphy, it's you.
456
00:19:40,679 --> 00:19:42,447
Ah, what a sad movie.
457
00:19:42,447 --> 00:19:44,283
You know, RoboCop
is essentially,
458
00:19:44,283 --> 00:19:46,285
extraordinarily sad.
459
00:19:46,285 --> 00:19:48,487
You really don't remember me,
do you?
460
00:19:48,487 --> 00:19:50,355
Excuse me?
461
00:19:50,355 --> 00:19:52,291
I have to go.
462
00:19:52,291 --> 00:19:54,026
"Somewhere there's a crime
happening",
463
00:19:54,026 --> 00:19:56,028
is a line that I think
Paul wanted to cut,
464
00:19:56,028 --> 00:19:58,297
or somebody wanted to cut,
but I wanted to say it.
465
00:19:59,298 --> 00:20:01,366
Somewhere there is a crime
happening.
466
00:20:02,367 --> 00:20:05,604
Which is like the existential,
RoboCop man, you know.
467
00:20:05,604 --> 00:20:07,005
That's my mission, man.
468
00:20:07,005 --> 00:20:08,540
That's my raison d'etre,
469
00:20:08,540 --> 00:20:10,042
that somewhere
there is crime happening.
470
00:20:11,543 --> 00:20:14,046
It was set up from the beginning
to pick him
471
00:20:14,046 --> 00:20:15,781
to be the fall guy for this.
472
00:20:15,781 --> 00:20:18,650
And there wasn't any sense
of ever having
473
00:20:18,650 --> 00:20:20,385
to put the genie back
in the bottle.
474
00:20:20,385 --> 00:20:22,221
What did you talk to him about?
475
00:20:22,221 --> 00:20:24,389
- What did you say?
- Nothing.
476
00:20:24,389 --> 00:20:29,461
It was just this greedy,
selfish myopic sensibility
477
00:20:29,461 --> 00:20:33,699
of everybody wanting
their moment.
478
00:20:33,699 --> 00:20:36,235
He doesn't have a name.
He's got a program.
479
00:20:36,235 --> 00:20:37,302
He's product.
480
00:20:37,302 --> 00:20:38,670
It's an interesting study
481
00:20:38,670 --> 00:20:41,573
in the realities
of a lot of human nature.
482
00:20:47,145 --> 00:20:48,981
It was an abandoned gas station,
483
00:20:48,981 --> 00:20:50,549
and when we first applied
for a permit,
484
00:20:50,549 --> 00:20:52,551
they said, "No, absolutely not."
485
00:20:52,551 --> 00:20:55,187
Meanwhile, the mayor had said,
"Come to Dallas.
486
00:20:55,187 --> 00:20:56,355
You gotta come here.
487
00:20:56,355 --> 00:20:58,090
It'd be great", you know,
so we got on the phone.
488
00:20:58,090 --> 00:20:59,825
We working it out
with our people.
489
00:20:59,825 --> 00:21:02,327
And talked them
into letting us do it.
490
00:21:02,327 --> 00:21:04,997
Give me all your money bookworm
or I'll blow your brains out.
491
00:21:04,997 --> 00:21:07,699
It's not often that you have
someone who really loves
492
00:21:07,699 --> 00:21:10,736
and knows how to talk to actors
and encourages performances.
493
00:21:10,736 --> 00:21:11,903
And in the way that Paul did.
494
00:21:11,903 --> 00:21:12,671
And he really did.
495
00:21:12,671 --> 00:21:14,106
Don't do nothing stupid, man.
496
00:21:15,841 --> 00:21:19,778
So, my experience on that scene
was that he was encouraging you
497
00:21:19,778 --> 00:21:21,847
to have fun and try things,
and we did.
498
00:21:21,847 --> 00:21:23,615
And some of them worked
and some of 'em didn't.
499
00:21:23,615 --> 00:21:24,883
And he was fine with both.
500
00:21:24,883 --> 00:21:27,219
Hey man,
what you reading in there?
501
00:21:29,621 --> 00:21:31,623
"You a college boy
or something?"
502
00:21:31,623 --> 00:21:34,559
You a college boy
or something, huh?
503
00:21:35,927 --> 00:21:38,230
Robo shows up, expressionless,
504
00:21:38,230 --> 00:21:40,899
you know almost lifeless,
machine-like.
505
00:21:40,899 --> 00:21:42,067
Drop it.
506
00:21:42,067 --> 00:21:44,569
You have to choose the places
we're in.
507
00:21:44,569 --> 00:21:47,539
Slowly but surely,
humanity seeps out.
508
00:21:47,539 --> 00:21:50,776
Dead or alive,
you're coming with me.
509
00:21:50,776 --> 00:21:53,145
And then it's born out
in a physical reality
510
00:21:53,145 --> 00:21:54,446
with Paul McCrane saying,
511
00:21:54,446 --> 00:21:56,048
I know you.
512
00:21:56,048 --> 00:21:59,418
And he really woke up
to what the definition
513
00:21:59,418 --> 00:22:02,888
of this film was
as I was doing the part, man.
514
00:22:02,888 --> 00:22:05,057
You're dead.
515
00:22:05,057 --> 00:22:06,325
We killed you!
516
00:22:06,325 --> 00:22:07,559
We killed you,
517
00:22:07,559 --> 00:22:11,229
and he himself had the feeling
there was something.
518
00:22:11,229 --> 00:22:12,731
There is past in my life,
519
00:22:12,731 --> 00:22:15,100
which I don't know exactly
anymore.
520
00:22:15,100 --> 00:22:20,072
But the audience get a feeling
that inside of this machine,
521
00:22:20,072 --> 00:22:21,840
there is still Murphy.
522
00:22:24,242 --> 00:22:27,145
Paul had a desire to do
exaggerated explosions.
523
00:22:27,145 --> 00:22:29,614
Really, really hyper-violent
kind of things.
524
00:22:32,417 --> 00:22:34,820
I know some
of the special effects folks.
525
00:22:34,820 --> 00:22:36,355
They had a little issue
with Paul.
526
00:22:36,355 --> 00:22:38,857
My sense was that Verhoeven
was frustrated
527
00:22:38,857 --> 00:22:41,426
at some of the level
of special effects.
528
00:22:41,426 --> 00:22:43,195
We'd be setting up
for something,
529
00:22:43,195 --> 00:22:44,296
and he would say,
530
00:22:44,296 --> 00:22:46,164
"You know, that's really kinda
over the top."
531
00:22:46,164 --> 00:22:47,799
Where he'd say,
"Of course, you can't do it.
532
00:22:47,799 --> 00:22:50,035
Of course, you can't.
Of course, you can't.
533
00:22:50,035 --> 00:22:52,637
Of course, you can't do it.
Of course, we understand."
534
00:22:52,637 --> 00:22:55,474
Then the crew responding with
"Okay.
535
00:22:55,474 --> 00:22:57,476
Sure, we'll fo...
we'll work that out."
536
00:22:59,378 --> 00:23:03,682
Steve Lim and Paul Verhoeven
did not get along at all.
537
00:23:03,682 --> 00:23:06,017
They were just
at each other's throats.
538
00:23:06,017 --> 00:23:08,120
In fact, Paul just stopped
talking to him,
539
00:23:08,120 --> 00:23:09,821
just to ignore him
after a while.
540
00:23:09,821 --> 00:23:13,058
He would bait the... the US crew
541
00:23:13,058 --> 00:23:15,227
and was smart enough
to really know how
542
00:23:15,227 --> 00:23:16,995
to get under people's skin.
543
00:23:16,995 --> 00:23:18,296
Paul would always say,
544
00:23:18,296 --> 00:23:20,332
"Anyway, we have fucked,
I suppose."
545
00:23:21,366 --> 00:23:23,135
You know, he'd say that
fairly often,
546
00:23:23,135 --> 00:23:24,236
and you know,
anything went wrong.
547
00:23:24,236 --> 00:23:25,737
"We're fucked. We're fucked",
you know.
548
00:23:25,737 --> 00:23:27,539
"You guys are fooked.
549
00:23:27,539 --> 00:23:29,808
You guys are so bad,
you can't do this,
550
00:23:29,808 --> 00:23:32,244
you know, and it's like,
"Well, fuck you Paul.
551
00:23:32,244 --> 00:23:34,413
How many special effects shows
have you done?"
552
00:23:34,413 --> 00:23:36,515
There were times
when we got into it.
553
00:23:36,515 --> 00:23:39,518
See, every call sheet
has a cartoon on it,
554
00:23:39,518 --> 00:23:43,255
that was drawn by Steve Lim.
the assistant director.
555
00:23:43,255 --> 00:23:45,690
He was rubbing us the wrong way,
556
00:23:45,690 --> 00:23:48,160
and that's part of the reason
why I did the cartoons.
557
00:23:48,160 --> 00:23:50,562
And it kind of got popular
with the crew,
558
00:23:50,562 --> 00:23:51,930
and it helped me,
559
00:23:51,930 --> 00:23:55,367
and it helped us vent
this sort of unusual project.
560
00:23:55,367 --> 00:23:58,737
Paul pushed the envelope so much
especially in terms
561
00:23:58,737 --> 00:24:01,506
of effects and safety.
562
00:24:01,506 --> 00:24:04,743
It was much more visceral
than a lot of movies had been.
563
00:24:04,743 --> 00:24:07,512
For me, it's more important
to have a great image
564
00:24:07,512 --> 00:24:10,449
than to be
in a really safe position.
565
00:24:10,449 --> 00:24:11,783
Yeah, that's...
Yeah, you know.
566
00:24:11,783 --> 00:24:13,118
Paul wanted the set to be...
567
00:24:13,118 --> 00:24:14,219
Boom.
568
00:24:14,219 --> 00:24:15,220
Huge.
569
00:24:16,888 --> 00:24:20,792
I didn't have a clue how big
that was going to be.
570
00:24:20,792 --> 00:24:21,560
Action!
571
00:24:23,428 --> 00:24:24,629
They built the suit.
572
00:24:24,629 --> 00:24:27,732
I think it's made out of some
kind of non-flammable.
573
00:24:27,732 --> 00:24:29,935
It wasn't the same suit
as the regular one.
574
00:24:29,935 --> 00:24:32,304
And it weighed about
twice as much.
575
00:24:32,304 --> 00:24:35,807
So, I had a internal
air system designed,
576
00:24:35,807 --> 00:24:37,108
so I could breathe.
577
00:24:37,108 --> 00:24:39,544
And so I had about five minutes
of air,
578
00:24:39,544 --> 00:24:41,980
and they designed a mask for me.
579
00:24:41,980 --> 00:24:45,484
Every step I took,
they had propane cannons.
580
00:24:45,484 --> 00:24:48,086
And as the propane cannons
were going off,
581
00:24:48,086 --> 00:24:50,088
I just had to count my steps.
582
00:24:52,657 --> 00:24:54,226
After the gas station explosion,
583
00:24:54,226 --> 00:24:55,961
they were almost ready
to shut us down.
584
00:24:55,961 --> 00:24:59,564
The fire marshals, the cops,
everybody.
585
00:24:59,564 --> 00:25:00,465
Fire trucks came.
586
00:25:00,465 --> 00:25:01,399
I mean, the city was like,
587
00:25:01,399 --> 00:25:02,667
"What the fuck
are you guys doing?"
588
00:25:02,667 --> 00:25:03,502
"Oh, nothing.
589
00:25:03,502 --> 00:25:04,603
Just shooting a film."
590
00:25:06,104 --> 00:25:09,174
I was talking to them
and trying to just say,
591
00:25:09,174 --> 00:25:11,309
"Wow, that was... You know,
it's over.
592
00:25:11,309 --> 00:25:13,979
And everything's okay, you know.
593
00:25:13,979 --> 00:25:15,313
The fire's out."
594
00:25:15,313 --> 00:25:16,681
Out of the corner of my eye,
595
00:25:16,681 --> 00:25:20,252
I see Jost Vacano
driving towards Verhoeven
596
00:25:20,252 --> 00:25:21,453
and I walk over there,
597
00:25:21,453 --> 00:25:24,155
and I hear Jost Vacano
tell Paul Verhoeven
598
00:25:24,155 --> 00:25:26,358
that the explosion
wasn't big enough
599
00:25:26,358 --> 00:25:28,527
to be recorded on film.
600
00:25:28,527 --> 00:25:30,495
And I wanted to kill him.
601
00:25:31,429 --> 00:25:32,430
Oops.
602
00:25:34,466 --> 00:25:38,370
I had specifically tried
to get a Shell gas station
603
00:25:38,370 --> 00:25:39,471
blowing up,
604
00:25:39,471 --> 00:25:42,007
popping off the S,
so, we see flames and hell.
605
00:25:42,007 --> 00:25:44,209
Jon Davison cleared the name.
606
00:25:44,209 --> 00:25:45,277
They did it all.
607
00:25:47,178 --> 00:25:48,446
The effects people
rendered it perfectly,
608
00:25:48,446 --> 00:25:50,849
and then Paul didn't put it
in the film.
609
00:25:50,849 --> 00:25:54,319
So, that's about the only thing
I think I would have changed
610
00:25:54,319 --> 00:25:55,153
if I'd been around.
611
00:25:55,153 --> 00:25:56,454
I would have started yelling.
612
00:25:56,454 --> 00:25:57,856
Maybe I would have been fired.
613
00:26:00,191 --> 00:26:01,560
The motorcycle gag.
614
00:26:01,560 --> 00:26:04,896
I shot close-ups of the thug
on his motorcycle,
615
00:26:04,896 --> 00:26:06,498
looking back at the fire,
616
00:26:06,498 --> 00:26:08,967
which was simulated
by using a fire bar.
617
00:26:08,967 --> 00:26:10,368
They were shooting out flames.
618
00:26:12,537 --> 00:26:14,906
When I go sort of flying off
that bike,
619
00:26:14,906 --> 00:26:16,074
that's a stunt guy.
620
00:26:16,074 --> 00:26:17,475
I remember those stunt guys
very well.
621
00:26:17,475 --> 00:26:18,543
They were... they were great.
622
00:26:18,543 --> 00:26:21,646
And uh, really, really brave.
623
00:26:25,984 --> 00:26:28,353
Part of it was
him going up to it
624
00:26:28,353 --> 00:26:31,222
and then the other part of
is they headed on a track.
625
00:26:31,222 --> 00:26:33,592
And they pulled it into the car.
626
00:26:36,394 --> 00:26:39,264
We had a dummy
in the actual impact shot.
627
00:26:39,264 --> 00:26:42,000
Because
that was pretty dangerous.
628
00:26:42,000 --> 00:26:43,835
One of the things that sets
RoboCop apart
629
00:26:43,835 --> 00:26:45,236
from a lot of pictures,
630
00:26:45,236 --> 00:26:47,839
is that you have great empathy
for the lead character.
631
00:26:47,839 --> 00:26:49,874
Who are you?
632
00:26:49,874 --> 00:26:52,210
So, Murphy is
the ultimate victim.
633
00:26:52,210 --> 00:26:54,079
Who are you?
634
00:26:54,746 --> 00:26:55,914
And it's not,
635
00:26:55,914 --> 00:26:57,048
let's just say existentially,
there's no victims.
636
00:26:57,048 --> 00:26:58,283
There's only volunteers.
637
00:26:59,351 --> 00:27:02,220
He begins to have a taste of uh,
638
00:27:02,220 --> 00:27:06,124
what was once his humanity
and it confuses him.
639
00:27:06,124 --> 00:27:07,692
And curiously enough,
640
00:27:07,692 --> 00:27:10,862
he starts off on a road
of not only vengeance,
641
00:27:10,862 --> 00:27:15,400
but a road on rediscovering
what it was to be human.
642
00:27:15,400 --> 00:27:17,268
To me,
I become an audience member.
643
00:27:17,268 --> 00:27:18,937
I stop being a member
of the crew.
644
00:27:18,937 --> 00:27:23,308
I was so invigorated
and exhilarated,
645
00:27:23,308 --> 00:27:25,043
because the rhythms of it,
646
00:27:25,043 --> 00:27:27,278
the intelligence
that was in that movie
647
00:27:27,278 --> 00:27:29,814
Murphy, it's you.
648
00:27:29,814 --> 00:27:31,916
Murphy, it's you.
649
00:27:31,916 --> 00:27:36,621
In the name of getting
that bad guy off the street.
650
00:27:36,621 --> 00:27:37,989
We're gonna take
an innocent dude
651
00:27:37,989 --> 00:27:39,791
and turn him into a robot.
652
00:27:39,791 --> 00:27:40,925
Yeah.
653
00:27:40,925 --> 00:27:43,461
Think of that.
It's like uh, frightening.
654
00:27:53,471 --> 00:27:55,840
Somebody came up
with a storyboard.
655
00:27:59,310 --> 00:28:02,947
There was a scene where RoboCop
is at his own grave.
656
00:28:02,947 --> 00:28:05,016
It was an idea that
we'd all talked about,
657
00:28:05,016 --> 00:28:07,285
because it's an iconic idea.
658
00:28:07,285 --> 00:28:10,855
You know, "Oh my God.
A man seeing his own grave."
659
00:28:10,855 --> 00:28:12,857
And the idea of a robot looking
at a grave.
660
00:28:12,857 --> 00:28:13,992
It's at mercy.
661
00:28:15,460 --> 00:28:18,096
And perhaps, I argued
to keep that scene,
662
00:28:18,096 --> 00:28:19,864
and Ed did, too.
663
00:28:19,864 --> 00:28:22,300
And I kept trying
to get it in the movie.
664
00:28:22,300 --> 00:28:25,303
But I can understand why Paul
wouldn't want it there.
665
00:28:25,303 --> 00:28:28,873
Because Paul
is the metaphysicist, you see.
666
00:28:28,873 --> 00:28:30,642
And you don't want
the physical evidence
667
00:28:30,642 --> 00:28:33,611
of the guy that preceded
RoboCop.
668
00:28:33,611 --> 00:28:36,047
Right? The physical evidence
is gone.
669
00:28:36,047 --> 00:28:37,449
That's the whole thing.
670
00:28:37,449 --> 00:28:39,718
So, I get it
why Paul didn't want a grave.
671
00:28:39,718 --> 00:28:41,953
And it just never fell
in any place.
672
00:28:41,953 --> 00:28:44,489
It didn't seem to be part
of RoboCop's journey.
673
00:28:44,489 --> 00:28:46,825
The house ended up being
what you needed
674
00:28:46,825 --> 00:28:48,460
and it was complex enough.
675
00:28:52,230 --> 00:28:56,301
I felt that the flashback scene
when he goes to the house.
676
00:28:56,301 --> 00:28:58,002
That was probably
the most important scene
677
00:28:58,002 --> 00:28:59,504
in that movie.
678
00:28:59,504 --> 00:29:03,174
Because what it does
is humanize this robot.
679
00:29:03,174 --> 00:29:04,642
It is the movie.
680
00:29:04,642 --> 00:29:07,712
It certainly is the movie,
is going home.
681
00:29:11,316 --> 00:29:14,352
My scenes were at a home here
in Dallas.
682
00:29:15,353 --> 00:29:16,087
I read it
683
00:29:16,521 --> 00:29:18,556
and the whole premise seemed
really interesting to me.
684
00:29:18,556 --> 00:29:20,191
And I thought,
685
00:29:20,191 --> 00:29:22,393
"Gosh, am I the only nice person
in this film?"
686
00:29:23,261 --> 00:29:25,363
Besides Alex Murphy.
687
00:29:26,931 --> 00:29:28,166
Welcome, shopper.
688
00:29:28,166 --> 00:29:30,502
Let's take a stroll
through your new home.
689
00:29:30,502 --> 00:29:36,074
I felt that RoboCop should
reflect some vulnerability,
690
00:29:36,074 --> 00:29:39,077
so that the audience can
identify with him.
691
00:29:40,845 --> 00:29:42,447
Can you do that, dad?
692
00:29:42,447 --> 00:29:44,916
There was so much pathos
in the character, RoboCop
693
00:29:44,916 --> 00:29:48,286
and you really felt
for this... this man.
694
00:29:48,286 --> 00:29:50,088
I mean, really you felt for him.
695
00:29:50,088 --> 00:29:52,257
What would it be like
to be trapped
696
00:29:52,257 --> 00:29:54,759
in that body, that machine?
697
00:29:54,759 --> 00:29:57,962
Seeing the beautiful life
that he had before
698
00:29:57,962 --> 00:30:01,699
with his lovely wife,
with his lovely child.
699
00:30:01,699 --> 00:30:03,434
And it's all gone.
700
00:30:03,434 --> 00:30:05,703
You are RoboCop going
through that house,
701
00:30:05,703 --> 00:30:11,943
going, "If I cannot remember
the Halloween,
702
00:30:11,943 --> 00:30:15,079
when he was 10,
what is it really worth?"
703
00:30:16,147 --> 00:30:18,716
And that's the tragedy of it.
704
00:30:18,716 --> 00:30:22,086
I hadn't met Peter yet
when I did my scene.
705
00:30:22,086 --> 00:30:24,622
I met him afterwards.
706
00:30:24,622 --> 00:30:26,558
I mean, for years
people have said,
707
00:30:26,558 --> 00:30:28,893
"Oh, you know your part
made me cry.
708
00:30:28,893 --> 00:30:30,795
And it really touched me."
709
00:30:30,795 --> 00:30:33,164
I really have
to tell you something.
710
00:30:33,164 --> 00:30:35,300
I really have
to tell you something.
711
00:30:37,001 --> 00:30:38,670
I love you.
712
00:30:39,470 --> 00:30:41,139
Everything was to my face,
713
00:30:41,139 --> 00:30:42,740
and I'm talking to the camera.
714
00:30:42,740 --> 00:30:45,243
When he puts the camera
on my face,
715
00:30:45,243 --> 00:30:50,014
I mean the lens was on my face,
before they cut.
716
00:30:50,014 --> 00:30:51,816
When I first saw,
it brought to my eyes,
717
00:30:51,816 --> 00:30:54,319
'cause all of a sudden she fades
and then they do the wide shot.
718
00:30:54,319 --> 00:30:56,988
And he's blown in this deserted,
719
00:30:56,988 --> 00:30:58,523
sterilized home.
720
00:30:58,523 --> 00:31:02,427
The feeling process was
very important
721
00:31:02,427 --> 00:31:05,864
and we tried to instill it
within the rhythm
722
00:31:05,864 --> 00:31:07,332
of each movement.
723
00:31:07,332 --> 00:31:11,769
If he was sad, it was slower
and softer.
724
00:31:11,769 --> 00:31:14,305
If he was angry,
it would have been
725
00:31:14,305 --> 00:31:17,342
a little bit faster
and more powerful.
726
00:31:17,342 --> 00:31:20,879
So, we tried
to build the emotional content
727
00:31:20,879 --> 00:31:23,648
into the rhythm of the gesture.
728
00:31:23,648 --> 00:31:25,283
Why not make me an offer?
729
00:31:25,283 --> 00:31:26,284
I...
730
00:31:26,284 --> 00:31:27,685
The TV monitor was set up
731
00:31:27,685 --> 00:31:29,954
and they actually had
a push ramp
732
00:31:29,954 --> 00:31:33,524
with a section of Robo's hand
and forearm.
733
00:31:33,524 --> 00:31:36,361
They, out of camera,
actually had a steel bar
734
00:31:36,361 --> 00:31:38,496
and they just rammed it
into the TV set.
735
00:31:38,496 --> 00:31:39,230
Go!
736
00:31:46,704 --> 00:31:49,340
I remember the night they shot
at the Starck Club.
737
00:31:52,410 --> 00:31:54,746
We were encouraged to go on set
and look.
738
00:31:54,746 --> 00:31:56,381
'Cause I mean, you know we were
starting to figure,
739
00:31:56,381 --> 00:31:57,815
this was gonna be a big deal.
740
00:31:59,550 --> 00:32:01,085
It was a real disco.
741
00:32:01,085 --> 00:32:04,322
Even the lights were
a little bit extended by us,
742
00:32:04,322 --> 00:32:07,725
but it mainly, it was all of
the same situation.
743
00:32:09,327 --> 00:32:12,230
Um, very hot dark,
steamy night club.
744
00:32:12,230 --> 00:32:13,898
Before I started
to do the scene,
745
00:32:13,898 --> 00:32:16,668
I didn't realize there were
any bare breasts in the scene.
746
00:32:16,668 --> 00:32:17,835
But there were.
747
00:32:19,103 --> 00:32:21,372
Which made it infinitely
more interesting to me,
748
00:32:21,372 --> 00:32:23,608
as I was doing it.
749
00:32:23,608 --> 00:32:25,376
The playback was the same music.
750
00:32:29,914 --> 00:32:32,583
? Show yourself to her ?
751
00:32:32,583 --> 00:32:34,886
Peter was having trouble seeing
going down the stairs,
752
00:32:34,886 --> 00:32:35,954
'cause they were fairly steep.
753
00:32:35,954 --> 00:32:39,524
And that visor on the helmet
was like sunglass.
754
00:32:39,524 --> 00:32:40,892
So, it was a real problem.
755
00:32:40,892 --> 00:32:41,926
He was concerned about,
756
00:32:41,926 --> 00:32:44,529
like taking a tumble down
these stairs.
757
00:32:44,529 --> 00:32:46,798
I remember Paul being
very hands on.
758
00:32:48,099 --> 00:32:50,702
He put himself
in the nightclub scene,
759
00:32:50,702 --> 00:32:51,736
when he's like, "Aaah".
760
00:32:51,736 --> 00:32:53,905
You remember that
in the movie, yeah?
761
00:32:53,905 --> 00:32:55,974
And then Robo coming up
behind me,
762
00:32:55,974 --> 00:32:58,209
and then you know,
doing the crazy dance.
763
00:32:58,209 --> 00:33:00,812
Where is Clarence Boddicker?
764
00:33:02,480 --> 00:33:04,148
And my little nervous giggles.
765
00:33:06,284 --> 00:33:08,219
Leon's not too smart up here.
766
00:33:08,219 --> 00:33:11,889
You know, kicking Robo
into a steel groin.
767
00:33:13,725 --> 00:33:15,059
Not too smart.
768
00:33:15,059 --> 00:33:16,995
And then he grabbed me
by the hair.
769
00:33:16,995 --> 00:33:17,962
Let's talk.
770
00:33:17,962 --> 00:33:20,732
He just barely held
on to my hair.
771
00:33:20,732 --> 00:33:24,669
I clamped on to his wrist
and held on for dear life.
772
00:33:24,669 --> 00:33:27,005
And then all he did
was just pull me.
773
00:33:28,639 --> 00:33:30,108
Same as a good baseball player.
774
00:33:30,108 --> 00:33:31,275
It's all in the wrist.
775
00:33:34,145 --> 00:33:34,979
Take.
776
00:33:34,979 --> 00:33:36,180
Go back that, backwards.
777
00:33:36,180 --> 00:33:37,782
- Are you okay?
- 257 take Six.
778
00:33:37,782 --> 00:33:38,983
- Unbelievable.
- One more time.
779
00:33:38,983 --> 00:33:40,318
- Yes.
- Marker.
780
00:33:40,318 --> 00:33:42,086
- You think?
- Oh, this is good blow.
781
00:33:43,688 --> 00:33:45,089
You guys are unbelievable.
782
00:33:45,089 --> 00:33:47,091
Paul Verhoeven has like
an energy
783
00:33:47,091 --> 00:33:47,992
and a magic to him.
784
00:33:47,992 --> 00:33:49,127
And you could tell
this was a scene
785
00:33:49,127 --> 00:33:50,328
that he really liked.
786
00:33:50,328 --> 00:33:51,329
And action!
787
00:33:51,329 --> 00:33:52,530
- Gonna love this.
- Come on. Ready?
788
00:33:52,530 --> 00:33:53,498
- Here we go.
- Okay.
789
00:33:53,498 --> 00:33:54,499
- One more time. Go.
- Go.
790
00:33:54,499 --> 00:33:55,466
Ah.
791
00:33:57,301 --> 00:33:59,504
There's just something
about the way it sells.
792
00:33:59,504 --> 00:34:01,005
Back then,
there was place on Sunset
793
00:34:01,005 --> 00:34:02,473
where they sold
all leather dresses,
794
00:34:02,473 --> 00:34:03,641
so the customer met me there,
795
00:34:03,641 --> 00:34:05,143
and I got this green
leather dress,
796
00:34:05,143 --> 00:34:06,978
and I thought it was the coolest
thing on earth,
797
00:34:06,978 --> 00:34:08,346
until I got to Texas,
798
00:34:08,346 --> 00:34:10,515
and it felt like I was
in a green cow.
799
00:34:10,515 --> 00:34:12,884
Don't wear leather
in Dallas, Texas.
800
00:34:12,884 --> 00:34:14,285
It was so hot.
801
00:34:14,285 --> 00:34:16,487
It turns me on.
802
00:34:16,487 --> 00:34:19,457
It was a beautiful,
very modern house in Dallas.
803
00:34:19,457 --> 00:34:21,192
So, they flew us there.
804
00:34:21,192 --> 00:34:23,361
And so when I got there on set,
805
00:34:23,361 --> 00:34:28,366
I saw these piles of powder
on the coffee table in lines
806
00:34:28,366 --> 00:34:31,069
and straws, and I panicked.
807
00:34:32,070 --> 00:34:33,871
It looked just like cocaine.
808
00:34:33,871 --> 00:34:37,842
Everybody asks me,
"Was it cocaine?"
809
00:34:37,842 --> 00:34:39,077
It wasn't in the budget.
810
00:34:39,077 --> 00:34:40,745
I mean...
811
00:34:40,745 --> 00:34:42,713
Bob, come on.
812
00:34:42,713 --> 00:34:44,482
Save some for me.
813
00:34:44,482 --> 00:34:46,317
And you know, in each take,
814
00:34:46,317 --> 00:34:49,887
I snorted a whole line
of powdered sugar.
815
00:34:49,887 --> 00:34:52,657
Sometimes, I could just think
of something.
816
00:34:52,657 --> 00:34:56,060
And it could just get me
so horny.
817
00:34:56,060 --> 00:34:57,261
Miguel Ferrer,
818
00:34:57,261 --> 00:34:59,730
he came up to me very seriously,
819
00:34:59,730 --> 00:35:01,065
and he was a little nervous.
820
00:35:01,065 --> 00:35:02,100
And he said,
821
00:35:02,100 --> 00:35:05,436
"I would like to apologize
in advance,
822
00:35:05,436 --> 00:35:07,572
in case I get aroused.
823
00:35:07,572 --> 00:35:11,075
And in case I don't."
824
00:35:11,075 --> 00:35:13,010
And I thought, it was just,
825
00:35:13,010 --> 00:35:16,080
"What an incredible
human being."
826
00:35:16,080 --> 00:35:16,948
Yeah, well uh,
827
00:35:16,948 --> 00:35:19,617
a mind is a terrible thing
to waste.
828
00:35:19,617 --> 00:35:20,952
You know, I still don't know
829
00:35:20,952 --> 00:35:22,620
if she was a hooker or a model.
830
00:35:22,620 --> 00:35:25,523
I mean, he refers to her,
Bobby calls her "a model".
831
00:35:25,523 --> 00:35:26,591
Eh, was she really?
832
00:35:28,392 --> 00:35:30,862
Yeah, I get bored so easily.
833
00:35:30,862 --> 00:35:32,430
Yeah.
834
00:35:32,430 --> 00:35:34,899
You need lots of stimulation,
Bobby.
835
00:35:36,601 --> 00:35:38,369
I'm thinking they were more
like call girls,
836
00:35:38,369 --> 00:35:40,872
but I think, every guy likes
to think it was a model,
837
00:35:40,872 --> 00:35:41,639
but you know.
838
00:35:41,639 --> 00:35:43,474
Yes, I do.
839
00:35:43,474 --> 00:35:45,877
- Don't move.
- I won't.
840
00:35:45,877 --> 00:35:49,780
Peter Weller came on set
and he was watching us shoot.
841
00:35:49,780 --> 00:35:51,149
He took his script
842
00:35:51,149 --> 00:35:53,217
and he wrote something down
and he gave it
843
00:35:53,217 --> 00:35:56,721
to one of the crew members
and told them to give it to me.
844
00:35:56,721 --> 00:35:57,755
He wrote,
845
00:35:57,755 --> 00:36:00,625
"I think you're beautiful,
so there!"
846
00:36:00,625 --> 00:36:02,260
Exclamation point.
847
00:36:02,260 --> 00:36:03,961
I thought, "How sweet".
848
00:36:05,329 --> 00:36:06,731
Peter was a pussy hound.
849
00:36:06,731 --> 00:36:07,498
Okay.
850
00:36:07,498 --> 00:36:08,566
Chicks would come by,
851
00:36:08,566 --> 00:36:10,134
he'd go banging 'em
in the trailer.
852
00:36:10,134 --> 00:36:11,669
It's not as easy as it looks.
853
00:36:12,904 --> 00:36:16,741
The ADs, the makeup ladies,
you hear the...
854
00:36:16,741 --> 00:36:18,609
you hear this pump.
855
00:36:18,609 --> 00:36:19,810
They go, "That's Peter, he's
856
00:36:19,810 --> 00:36:21,112
you know, banging someone",
blah, blah, blah.
857
00:36:21,112 --> 00:36:21,846
Okay.
858
00:36:21,846 --> 00:36:24,649
Look, a movie set is a city.
859
00:36:24,649 --> 00:36:26,017
And if you're on location,
860
00:36:27,585 --> 00:36:29,654
I mean forget LA,
everybody goes home.
861
00:36:29,654 --> 00:36:30,821
But you know, that's cool.
862
00:36:30,821 --> 00:36:32,323
You know, you're a star,
you get a lot of free pussy.
863
00:36:32,323 --> 00:36:33,257
What the hell, you know?
864
00:36:33,257 --> 00:36:36,861
And I'm a single guy and um...
865
00:36:36,861 --> 00:36:39,297
you start up a thing,
but it ain't your leading lady.
866
00:36:39,297 --> 00:36:41,199
Four couples on this film,
867
00:36:41,199 --> 00:36:43,768
ended up meeting each other
and getting married.
868
00:36:43,768 --> 00:36:45,203
And I happen to be one of them.
869
00:36:46,804 --> 00:36:48,706
The camera person
and his assistant,
870
00:36:48,706 --> 00:36:50,041
they... they got along well.
871
00:36:50,041 --> 00:36:51,342
Let me just put it that way.
872
00:36:52,109 --> 00:36:53,311
Yeah, man.
873
00:36:53,311 --> 00:36:55,112
Certainly some noise being made.
874
00:36:56,847 --> 00:36:59,183
At certain times, you know,
so it's like, "Where are they?
875
00:36:59,183 --> 00:37:00,451
They are okay. Alright.
876
00:37:00,451 --> 00:37:01,519
Get 'em out here!"
877
00:37:01,519 --> 00:37:03,321
That's right, man.
878
00:37:03,321 --> 00:37:05,856
Shit happens on a movie set.
879
00:37:05,856 --> 00:37:08,993
I'll buy that for a dollar.
880
00:37:08,993 --> 00:37:12,563
Paul was actually a little upset
that I was dating his assistant.
881
00:37:12,563 --> 00:37:14,865
And he didn't feel he could
trust her because,
882
00:37:14,865 --> 00:37:16,667
"Oh my God,
you're with a producer.
883
00:37:16,667 --> 00:37:18,135
One of the production
people now.
884
00:37:18,135 --> 00:37:19,203
How can I trust you?"
885
00:37:19,203 --> 00:37:21,072
And he got over that. Yeah.
886
00:37:21,072 --> 00:37:23,241
Best thing that ever happened
to me is working that movie,
887
00:37:23,241 --> 00:37:26,043
because that movie
gave me my family.
888
00:37:28,212 --> 00:37:29,213
Paul comes up to me.
889
00:37:29,213 --> 00:37:31,249
He goes,
"Diane, I want to talk to you."
890
00:37:31,249 --> 00:37:32,016
I said, "What?"
891
00:37:32,016 --> 00:37:32,883
He goes,
892
00:37:33,217 --> 00:37:35,720
"I think it'd be good if maybe
you and the other actress
893
00:37:35,720 --> 00:37:37,088
start kissing."
894
00:37:37,088 --> 00:37:39,156
I said, "I'm thinking no."
895
00:37:39,156 --> 00:37:40,691
And he goes,
"What do you mean no?"
896
00:37:40,691 --> 00:37:42,727
I said, "Honey,
my mom's gonna see this.
897
00:37:42,727 --> 00:37:44,695
I've already had coke snorted
off my boobs.
898
00:37:44,695 --> 00:37:48,199
We're good."
899
00:37:48,199 --> 00:37:49,400
What do you think?
900
00:37:49,400 --> 00:37:51,168
He's adorable, isn't he?
901
00:37:51,168 --> 00:37:54,071
He's cute.
902
00:37:54,071 --> 00:37:55,072
One of the girl says,
903
00:37:55,072 --> 00:37:56,374
"Uh, excuse me, Paul,
904
00:37:56,374 --> 00:37:58,876
I have a line
and should I say that here
905
00:37:58,876 --> 00:37:59,777
before I go to the door.
906
00:37:59,777 --> 00:38:01,012
Should I go to the door?"
907
00:38:01,012 --> 00:38:02,613
And so Paul goes,
908
00:38:02,613 --> 00:38:04,415
"Hmm, yeah.
909
00:38:04,415 --> 00:38:05,916
Well, let me see.
910
00:38:05,916 --> 00:38:09,086
Ah, Jost, the bitch,
911
00:38:09,086 --> 00:38:13,190
should she say her line
after she crosses to the door,
912
00:38:13,190 --> 00:38:16,894
or should she say it
before she crosses to the door?"
913
00:38:16,894 --> 00:38:18,095
Jost says,
914
00:38:18,095 --> 00:38:22,533
"Yeah, the bitch should
say her line at the door.
915
00:38:22,533 --> 00:38:24,201
It would be easier for us."
916
00:38:24,201 --> 00:38:25,403
Yeah, okay so,
917
00:38:25,403 --> 00:38:28,472
He says, "Bitches leave,
then bitches,
918
00:38:28,472 --> 00:38:29,874
you all go over there."
919
00:38:29,874 --> 00:38:33,878
And... and Miguel and I are
like looking at each other.
920
00:38:33,878 --> 00:38:34,945
Ah.
921
00:38:34,945 --> 00:38:36,213
I don't think he knew
that bitches
922
00:38:36,213 --> 00:38:38,816
wasn't the sweetest name
in the world be calling us.
923
00:38:38,816 --> 00:38:40,084
But he said it so nicely.
924
00:38:40,084 --> 00:38:41,085
It didn't bother me.
925
00:38:41,085 --> 00:38:42,486
And he kept going,
"Bitches, come here.
926
00:38:42,486 --> 00:38:43,387
Bitches, come here."
927
00:38:43,387 --> 00:38:44,822
I said,
"Okay honey, I'm coming."
928
00:38:46,657 --> 00:38:48,659
How you doing?
929
00:38:50,428 --> 00:38:52,630
Bitches, leave.
930
00:38:52,630 --> 00:38:53,664
"Bitches, leave."
931
00:38:54,665 --> 00:38:56,734
One of... One of the great lines
in the film.
932
00:38:56,734 --> 00:38:58,102
"Bitches, leave."
933
00:38:58,102 --> 00:39:00,137
And we're like, "Oh, okay."
934
00:39:02,106 --> 00:39:04,408
"Gee Bobby, bye.
935
00:39:04,408 --> 00:39:05,810
You're gonna call me?"
936
00:39:06,811 --> 00:39:08,179
I loved the fact that,
937
00:39:08,179 --> 00:39:09,847
she wasn't even
all that concerned
938
00:39:09,847 --> 00:39:12,416
that there's a guy with a gun
ready to kill her date.
939
00:39:12,416 --> 00:39:14,418
It's like, "Yeah, this happens
all the time."
940
00:39:14,418 --> 00:39:18,522
Yeah, it was fun to watch
the level of humor
941
00:39:18,522 --> 00:39:21,692
laced in with a level of terror
that was going on.
942
00:39:21,692 --> 00:39:23,094
What the fuck are you doing?
943
00:39:23,094 --> 00:39:25,096
He knew he was gonna get killed.
944
00:39:25,096 --> 00:39:26,297
Do you know who I am?
945
00:39:27,865 --> 00:39:29,700
If you think you're gonna
get away with this, you got...
946
00:39:31,802 --> 00:39:34,605
The leg shot was the first time
on a movie
947
00:39:34,605 --> 00:39:38,709
that anybody had shot
point blank into anybody.
948
00:39:38,709 --> 00:39:40,978
So, we made
some very light blanks
949
00:39:40,978 --> 00:39:44,014
and I was very thankful
that Miguel trusted me enough
950
00:39:44,014 --> 00:39:46,951
to... to let us shoot him
in the leg.
951
00:39:46,951 --> 00:39:48,386
Goddammit!
952
00:39:50,888 --> 00:39:52,289
Stop!
953
00:39:52,289 --> 00:39:53,457
I'll give you anything you want.
954
00:39:53,457 --> 00:39:55,693
Just please,
please don't kill me, alright.
955
00:39:55,693 --> 00:39:58,129
What's interesting
about RoboCop is that
956
00:39:58,129 --> 00:40:00,331
it forecasts so many things
as well.
957
00:40:00,331 --> 00:40:04,201
I actually used the first DVD
in a movie as far as I know,
958
00:40:04,201 --> 00:40:05,236
you know.
959
00:40:05,236 --> 00:40:07,805
And of course,
there were no DVDs in 1986.
960
00:40:07,805 --> 00:40:09,874
Hello, buddy boy.
961
00:40:09,874 --> 00:40:12,209
Dick Jones here.
962
00:40:12,209 --> 00:40:14,812
I guess you're on your knees
about now.
963
00:40:14,812 --> 00:40:16,480
Begging for your life.
964
00:40:16,480 --> 00:40:18,015
The good guys gets three colors.
965
00:40:18,015 --> 00:40:19,216
Red, white, and blue.
966
00:40:19,216 --> 00:40:21,419
You know what he's gonna do.
967
00:40:21,419 --> 00:40:23,053
We could have been friends.
968
00:40:23,053 --> 00:40:27,158
The bad guy,
he gets the whole palette.
969
00:40:27,158 --> 00:40:30,161
Every game has a winner
and a loser.
970
00:40:30,161 --> 00:40:32,263
Way more fun.
971
00:40:32,263 --> 00:40:35,433
The Bob Morton scene,
where I kill Bob...
972
00:40:36,934 --> 00:40:38,702
After I pulled the uh,
973
00:40:38,702 --> 00:40:41,038
I pulled the pin with my tongue.
974
00:40:41,038 --> 00:40:43,040
You know the key to the gang
is really Clarence Boddicker.
975
00:40:43,040 --> 00:40:46,110
And Clarence Boddicker is a...
for me, was this,
976
00:40:46,110 --> 00:40:47,912
always this guy
who wore glasses,
977
00:40:47,912 --> 00:40:49,713
who was kind of a little hum.
978
00:40:49,713 --> 00:40:51,215
He's probably on the spectrum,
but he's...
979
00:40:51,215 --> 00:40:54,618
He's always humming a tune
and he was really ruthless.
980
00:40:54,618 --> 00:40:56,520
He looks like an accountant
in many ways.
981
00:40:56,520 --> 00:40:58,522
I don't have time
for this bullshit.
982
00:40:58,522 --> 00:40:59,924
But then when you hear
him speak,
983
00:40:59,924 --> 00:41:01,759
it's like,
"This motherfucker can be evil."
984
00:41:01,759 --> 00:41:02,893
Bye-bye, baby.
985
00:41:02,893 --> 00:41:05,229
He was based
on Carlos the Jackal,
986
00:41:05,229 --> 00:41:07,698
who was then a terrorist,
who would throw hand grenades
987
00:41:07,698 --> 00:41:09,200
and shoot people with shotguns.
988
00:41:09,200 --> 00:41:10,768
And so, I said,
989
00:41:10,768 --> 00:41:13,437
"This is shotguns
and hand grenades."
990
00:41:13,437 --> 00:41:15,639
It was the idea
of Heinrich Himmler.
991
00:41:15,639 --> 00:41:18,108
I didn't know at that time
that he thought I was a Nazi.
992
00:41:19,410 --> 00:41:22,379
No. You know, Clarence is having
a great time.
993
00:41:22,379 --> 00:41:25,816
I'm cashing you out, Bob.
994
00:41:25,816 --> 00:41:28,052
It's so much fun playing
that character,
995
00:41:28,052 --> 00:41:29,153
I can't tell you.
996
00:41:30,454 --> 00:41:31,789
It's dead serious.
997
00:41:37,228 --> 00:41:38,562
Paul, he said to me,
998
00:41:38,562 --> 00:41:40,798
"The bad guys have
this cocaine machine.
999
00:41:40,798 --> 00:41:42,066
We have 'em in Holland.
1000
00:41:42,066 --> 00:41:44,802
I see 'em all the time",
and I go,
1001
00:41:44,802 --> 00:41:48,472
"Uh, yeah."
1002
00:41:48,472 --> 00:41:50,941
I'm looking all over
and I found this place
1003
00:41:50,941 --> 00:41:52,910
and it filled perfume bottles.
1004
00:41:52,910 --> 00:41:54,745
I showed it to Paul
and Paul said,
1005
00:41:54,745 --> 00:41:56,981
"That's the machine, that's it."
1006
00:41:56,981 --> 00:41:58,782
He said, "You found it."
I said, "Yeah."
1007
00:41:58,782 --> 00:42:00,851
We had to create all
of the metal work,
1008
00:42:00,851 --> 00:42:02,152
the grid work,
1009
00:42:02,152 --> 00:42:04,688
the different platforms
that people were shooting from.
1010
00:42:06,123 --> 00:42:08,826
The scene between me
and Kurtwood Smith,
1011
00:42:08,826 --> 00:42:09,760
you know.
1012
00:42:09,760 --> 00:42:12,830
Um, so much of it was
improvised.
1013
00:42:12,830 --> 00:42:16,000
Maybe I'm just not making
myself clear.
1014
00:42:16,000 --> 00:42:19,303
One, Kurt would put his fingers
in the wine
1015
00:42:19,303 --> 00:42:20,371
and snorted it.
1016
00:42:20,371 --> 00:42:23,007
My impulse was to take it
and throw it at him.
1017
00:42:23,007 --> 00:42:25,109
But I couldn't...
wouldn't do that,
1018
00:42:25,109 --> 00:42:28,112
because it just would have
slowed everything down.
1019
00:42:28,112 --> 00:42:30,447
So, Calvin came up to me
and said,
1020
00:42:30,447 --> 00:42:32,383
"Why don't you drink it?"
1021
00:42:32,383 --> 00:42:34,018
It was like,
"Who's the baddest?"
1022
00:42:34,018 --> 00:42:35,619
It was a cockfight.
1023
00:42:35,619 --> 00:42:36,720
It was like,
1024
00:42:36,720 --> 00:42:38,055
"Well, I'm gonna do this
with your fucking wine.
1025
00:42:38,055 --> 00:42:39,490
I'm gonna taint it."
1026
00:42:39,490 --> 00:42:41,358
Sort of, "Fuck you,
you ain't that bad.
1027
00:42:41,358 --> 00:42:42,560
I'm gonna drink it.
1028
00:42:42,560 --> 00:42:43,460
Now what?"
1029
00:42:43,460 --> 00:42:45,029
I got the muscle to shove enough
1030
00:42:45,029 --> 00:42:48,832
of this factory so far up
your stupid whopped ass.
1031
00:42:48,832 --> 00:42:51,368
That you'll shit snow
for a year.
1032
00:42:51,368 --> 00:42:53,337
"Frankie, blow this cocksucker's
head off."
1033
00:42:53,337 --> 00:42:56,140
Frankie, blow this cocksucker's
head off.
1034
00:42:56,140 --> 00:42:58,342
I pull out the gun,
and he says...
1035
00:42:58,342 --> 00:43:01,545
Ooh, guns, guns, guns.
1036
00:43:01,545 --> 00:43:03,147
The guns, guns, guns line,
1037
00:43:03,147 --> 00:43:07,351
that was to show how cool
Clarence could be,
1038
00:43:07,351 --> 00:43:09,486
and that he didn't care.
1039
00:43:09,486 --> 00:43:12,156
You can't scare Clarence.
1040
00:43:12,156 --> 00:43:14,425
That was where that came from.
1041
00:43:14,425 --> 00:43:16,193
Tigers are playing.
1042
00:43:16,193 --> 00:43:17,261
Tonight.
1043
00:43:18,862 --> 00:43:20,364
I never miss a game.
1044
00:43:20,364 --> 00:43:23,701
And so I go, and I cock it,
1045
00:43:23,701 --> 00:43:26,737
and it created a moment,
and I'd loved that.
1046
00:43:26,737 --> 00:43:28,439
During the rehearsal,
1047
00:43:28,439 --> 00:43:31,508
I went, "Just kidding."
1048
00:43:31,508 --> 00:43:32,743
And they left that in.
1049
00:43:34,445 --> 00:43:35,579
Just kidding.
1050
00:43:35,579 --> 00:43:37,548
There are lots of moments
where we got
1051
00:43:37,548 --> 00:43:40,117
to create stuff like that
all through the whole film.
1052
00:43:42,853 --> 00:43:44,722
RoboCop is supposed
to kick down the door
1053
00:43:44,722 --> 00:43:47,024
and so I grabbed like,
all of the effects guys,
1054
00:43:47,024 --> 00:43:48,058
and I said,
1055
00:43:48,058 --> 00:43:49,760
"Bang on this door
as hard as you can,
1056
00:43:49,760 --> 00:43:50,861
before it pops open."
1057
00:43:50,861 --> 00:43:51,795
And so, of course
1058
00:43:51,795 --> 00:43:54,398
like seven effects guys
behind the door.
1059
00:43:56,700 --> 00:43:58,769
RoboCop breaking the door down.
1060
00:43:58,769 --> 00:43:59,703
"Put your guns down,
1061
00:43:59,703 --> 00:44:01,405
or there's going
to be trouble."
1062
00:44:01,405 --> 00:44:05,409
Come quietly
or there will be trouble.
1063
00:44:05,409 --> 00:44:06,543
Which I think,
1064
00:44:06,543 --> 00:44:08,946
was a wonderfully funny line,
you know.
1065
00:44:08,946 --> 00:44:14,051
Because by this time,
the audience has seen so much.
1066
00:44:14,051 --> 00:44:15,786
The idea that lower your guns
1067
00:44:15,786 --> 00:44:17,121
or there's going to be trouble,
1068
00:44:17,121 --> 00:44:18,756
I found it funny as hell.
1069
00:44:18,756 --> 00:44:22,593
I was the first guy to do
a single-arm shotgun cock.
1070
00:44:22,593 --> 00:44:23,794
They went, "Okay."
1071
00:44:23,794 --> 00:44:26,497
So, I used to practice this
on the side all the time.
1072
00:44:26,497 --> 00:44:27,631
Ah, fuck you.
1073
00:44:27,631 --> 00:44:29,133
"Fuck you."
1074
00:44:34,972 --> 00:44:36,140
To one of the,
1075
00:44:36,140 --> 00:44:37,641
sort of European touches
to an American action movie
1076
00:44:37,641 --> 00:44:39,843
is when Robo pulls his gun,
1077
00:44:39,843 --> 00:44:41,979
he's really taking
a fencing pose.
1078
00:44:43,781 --> 00:44:45,649
He's got his back arm up,
1079
00:44:45,649 --> 00:44:47,751
which is something that you do
in fencing.
1080
00:44:47,751 --> 00:44:50,287
Robo is firing like that.
1081
00:44:50,287 --> 00:44:52,089
And it's a very elegant look.
1082
00:44:52,089 --> 00:44:53,123
That's Paul, you know.
1083
00:44:53,123 --> 00:44:55,159
His earliest work was
on Dutch television,
1084
00:44:55,159 --> 00:44:56,360
with Rutger Hauer,
1085
00:44:56,360 --> 00:44:58,829
doing a kind of like
a knights in shining armor
1086
00:44:58,829 --> 00:44:59,763
and swords stuff.
1087
00:44:59,763 --> 00:45:01,298
So, he had that
in his background.
1088
00:45:01,298 --> 00:45:02,299
Action!
1089
00:45:05,335 --> 00:45:06,437
Part of that scene was
1090
00:45:06,437 --> 00:45:08,505
hiding full auto weapons
all around
1091
00:45:08,505 --> 00:45:09,973
and then they all pull 'em out.
1092
00:45:09,973 --> 00:45:11,008
And start the gunfire.
1093
00:45:11,008 --> 00:45:13,644
Action. There'll be
everybody shooting, yeah.
1094
00:45:13,644 --> 00:45:14,978
And so Verhoeven says to me,
1095
00:45:14,978 --> 00:45:17,881
"I'm gonna push this AK down
in the baking soda
1096
00:45:17,881 --> 00:45:19,850
that we're using as cocaine."
1097
00:45:19,850 --> 00:45:22,052
I said, "No, you don't need that
inside the gun.
1098
00:45:22,052 --> 00:45:22,986
It'll mess it up.
1099
00:45:22,986 --> 00:45:24,455
You're not gonna do it."
1100
00:45:24,455 --> 00:45:25,789
And so, like a little kid,
1101
00:45:25,789 --> 00:45:28,859
he'd take a scoop and he'd try
and cover the gun up with it.
1102
00:45:28,859 --> 00:45:30,160
And of course it didn't work.
1103
00:45:30,160 --> 00:45:31,195
And then you had to take it out,
1104
00:45:31,195 --> 00:45:32,396
clean it, and everything.
1105
00:45:32,396 --> 00:45:35,299
He'd tell me,
"You're fucking me."
1106
00:45:35,299 --> 00:45:36,300
And I'd go, "Well,
1107
00:45:36,300 --> 00:45:38,068
if you'd keep the coke out
of the guns,
1108
00:45:38,068 --> 00:45:39,670
you won't fuck yourself."
1109
00:45:39,670 --> 00:45:41,505
He'd... he'd go along
and he'd go,
1110
00:45:41,505 --> 00:45:42,473
"You know,
1111
00:45:42,473 --> 00:45:45,075
if you're gonna fuck me,
then tell me."
1112
00:45:45,075 --> 00:45:47,978
And so day 2, I walked up
1113
00:45:47,978 --> 00:45:49,813
and put my arm on his back
and I said,
1114
00:45:49,813 --> 00:45:52,816
"Paul, sooner or later today,
I'm gonna fuck you.
1115
00:45:52,816 --> 00:45:54,718
I'm gonna fuck you
in the middle of a take.
1116
00:45:54,718 --> 00:45:56,253
I'ma fuck you real hard.
1117
00:45:56,253 --> 00:45:57,354
Have a good day."
1118
00:45:57,354 --> 00:45:58,355
And I'd walk on.
1119
00:45:58,355 --> 00:45:59,823
And he turned to everybody
and goes,
1120
00:45:59,823 --> 00:46:02,659
"At least when he fucks me,
he tells me
1121
00:46:02,659 --> 00:46:03,894
he's gonna fuck me.
1122
00:46:03,894 --> 00:46:05,863
The rest of you just fuck me."
1123
00:46:10,100 --> 00:46:14,605
There is something about firing
a 9 mm fully automatic,
1124
00:46:14,605 --> 00:46:16,039
if you grew up with guns,
1125
00:46:16,039 --> 00:46:17,541
and you understand
that they kill people,
1126
00:46:17,541 --> 00:46:20,177
but you're living the fantasy
of a film,
1127
00:46:20,177 --> 00:46:23,547
then you better put some macho
into it.
1128
00:46:23,547 --> 00:46:26,016
Because it's not
for the faint of heart.
1129
00:46:27,084 --> 00:46:30,053
It is truly about vendetta.
1130
00:46:30,053 --> 00:46:31,355
I counted it once.
1131
00:46:31,355 --> 00:46:34,091
I think they're like 17 guys
that get killed in that scene.
1132
00:46:34,091 --> 00:46:37,194
So, that was take after take
and gunshot after gunshot.
1133
00:46:37,194 --> 00:46:38,262
You know, you...
1134
00:46:38,262 --> 00:46:40,264
Bam, bam, bam, wham, bam
and it'd go on all over.
1135
00:46:41,431 --> 00:46:43,801
And if you forgot
to put your earplugs in,
1136
00:46:43,801 --> 00:46:45,736
it was just deafening.
1137
00:46:46,904 --> 00:46:49,740
They put the earphones on me
and I'm in a helmet.
1138
00:46:49,740 --> 00:46:52,442
And I'd listen to walkman
all the time,
1139
00:46:52,442 --> 00:46:55,445
and I was listening
to Peter Gabriel's Red Rain,
1140
00:46:55,445 --> 00:46:58,982
and I got to help design
all that choreography
1141
00:46:58,982 --> 00:47:00,484
of how I wanted to shoot.
1142
00:47:02,886 --> 00:47:04,221
Two guys up here,
1143
00:47:04,221 --> 00:47:06,456
and then there's the guy
up there,
1144
00:47:06,456 --> 00:47:07,758
and this guy behind me.
1145
00:47:07,758 --> 00:47:12,296
So, if I fire, boom!
1146
00:47:12,296 --> 00:47:13,497
Boom! Boom!
1147
00:47:13,497 --> 00:47:15,766
Then I got to kill this guy.
1148
00:47:17,401 --> 00:47:19,469
Right, It's just so much fun
doing it, man.
1149
00:47:21,905 --> 00:47:23,273
In the cocaine factory,
1150
00:47:23,273 --> 00:47:25,576
I play one of the bad guys
in there.
1151
00:47:25,576 --> 00:47:28,412
So, if you see,
I actually shoot myself.
1152
00:47:30,814 --> 00:47:32,749
I asked him if I could do it
instead of just shooting
1153
00:47:32,749 --> 00:47:34,117
and hitting the ground.
1154
00:47:34,117 --> 00:47:38,155
Could I shoot and be shooting
while I'm getting shot?
1155
00:47:38,155 --> 00:47:40,591
And just start reeling
everybody.
1156
00:47:40,591 --> 00:47:41,625
And they'd loved it.
1157
00:47:41,625 --> 00:47:43,961
So, I did that
and it turned out really cool.
1158
00:47:45,429 --> 00:47:47,698
They put a vest on him,
put a harness on him,
1159
00:47:47,698 --> 00:47:48,866
and they hooked him up.
1160
00:47:48,866 --> 00:47:50,934
- And they just pulled him out.
- Okay, ready?
1161
00:47:50,934 --> 00:47:51,935
Action!
1162
00:47:54,504 --> 00:47:56,373
And it has a great effect.
1163
00:47:58,775 --> 00:48:00,544
Another great hero
of post production
1164
00:48:00,544 --> 00:48:02,679
that must be mentioned
is Frank Urioste.
1165
00:48:02,679 --> 00:48:06,783
Frank was this incredible editor
that it was seamless.
1166
00:48:08,452 --> 00:48:09,987
Paul Verhoeven, he said to me,
1167
00:48:09,987 --> 00:48:11,622
"You know why you're so good,
Frank?
1168
00:48:11,622 --> 00:48:13,223
Because you did so much shit."
1169
00:48:13,957 --> 00:48:14,892
And I said,
1170
00:48:14,892 --> 00:48:16,860
"Well, thank you
very much, Paul."
1171
00:48:16,860 --> 00:48:18,128
So, meaning that in,
1172
00:48:18,128 --> 00:48:20,464
that I did films that
didn't have very good material.
1173
00:48:20,464 --> 00:48:21,865
Yeah, we made it work.
1174
00:48:21,865 --> 00:48:24,368
So, when I got good material,
it just flew together.
1175
00:48:26,570 --> 00:48:27,638
He would cut on a Moviola
1176
00:48:27,638 --> 00:48:30,374
which was still old school
in those days.
1177
00:48:30,374 --> 00:48:32,743
As most people were now cutting
on a... on a cam,
1178
00:48:32,743 --> 00:48:33,977
which was a flatbed.
1179
00:48:33,977 --> 00:48:36,747
We turned hotel rooms
into editing suites.
1180
00:48:36,747 --> 00:48:39,650
We moved all the furniture out
of the rooms
1181
00:48:39,650 --> 00:48:41,351
at the Hyatt Regency.
1182
00:48:41,351 --> 00:48:42,552
This was when it was filmed,
1183
00:48:42,552 --> 00:48:45,022
so we put the coding machine
in the bathroom.
1184
00:48:45,022 --> 00:48:47,758
And the cam
in one of the editing rooms.
1185
00:48:47,758 --> 00:48:49,927
And Danny and I's benches,
1186
00:48:49,927 --> 00:48:53,196
and all the trim bins were
in the other room.
1187
00:48:53,196 --> 00:48:55,666
Frank, he was one
of those old school editors
1188
00:48:55,666 --> 00:48:58,502
that would know,
in his mind where to go out,
1189
00:48:58,502 --> 00:49:00,370
figure out where the in
would be,
1190
00:49:00,370 --> 00:49:02,205
mark it, splice it.
1191
00:49:02,205 --> 00:49:05,108
We'd throw it up
and watch it and there it was.
1192
00:49:06,510 --> 00:49:09,379
It's knowing when to cut
and not cutting,
1193
00:49:09,379 --> 00:49:12,282
it's just a feeling you have,
something you can't teach.
1194
00:49:12,282 --> 00:49:15,218
I'd seen the movie 40 times
with different music on it.
1195
00:49:15,218 --> 00:49:16,887
Mostly Jamie Horner's
Aliens score.
1196
00:49:26,229 --> 00:49:29,066
The whole film was soundtracked
by James Horner.
1197
00:49:29,066 --> 00:49:32,569
I had to ask James Horner
for Flesh and Blood.
1198
00:49:32,569 --> 00:49:34,738
And I hated the movie,
and he walked out, and said,
1199
00:49:34,738 --> 00:49:36,707
"I want nothing...
I want nothing to...
1200
00:49:36,707 --> 00:49:37,908
nothing to do with it."
1201
00:49:37,908 --> 00:49:41,478
And so, I was not so inclined
to go to James Horner,
1202
00:49:41,478 --> 00:49:43,080
in fact at that time.
1203
00:49:46,383 --> 00:49:50,053
Paul worked incredibly closely
with Basil Poledouris
1204
00:49:50,053 --> 00:49:50,921
on this score.
1205
00:49:50,921 --> 00:49:53,156
I came to Basil
1206
00:49:53,156 --> 00:49:55,492
because of uh, of Conan.
1207
00:49:59,062 --> 00:50:01,465
Basil did the music of...
of Flesh and Blood,
1208
00:50:01,465 --> 00:50:03,166
which is 1985.
1209
00:50:03,166 --> 00:50:04,735
So, it was a natural choice.
1210
00:50:04,735 --> 00:50:07,571
In fact, in this case
to come back to Basil.
1211
00:50:08,572 --> 00:50:10,340
You know, he'd spend the days
in the cutting room,
1212
00:50:10,340 --> 00:50:11,942
with Frank Urioste.
1213
00:50:11,942 --> 00:50:14,678
And at night,
he'd be a at Poledouris' house.
1214
00:50:14,678 --> 00:50:18,648
And they worked
on this music tirelessly.
1215
00:50:18,648 --> 00:50:20,684
Composers once in a while,
1216
00:50:20,684 --> 00:50:23,620
have the fortune
to collide with a picture,
1217
00:50:23,620 --> 00:50:26,523
you know that somehow speaks
to something
1218
00:50:26,523 --> 00:50:28,025
beyond their intellect.
1219
00:50:28,025 --> 00:50:31,828
And I mean I think as...
as a musical dramatist,
1220
00:50:31,828 --> 00:50:34,664
there's something that goes
beyond our normal understanding
1221
00:50:34,664 --> 00:50:35,799
of what a film is.
1222
00:50:37,167 --> 00:50:38,935
He would play piano
all the time.
1223
00:50:38,935 --> 00:50:40,771
And we would project video
1224
00:50:40,771 --> 00:50:42,939
and then he would play and play,
and then we would say,
1225
00:50:42,939 --> 00:50:44,541
"Try that.
Or can you do this?
1226
00:50:44,541 --> 00:50:46,143
And we want to see
if you use this here
1227
00:50:46,143 --> 00:50:47,344
or that there."
1228
00:50:48,445 --> 00:50:51,148
And basically it was something
very loose.
1229
00:50:51,148 --> 00:50:52,783
And then we started writing it,
1230
00:50:52,783 --> 00:50:55,152
and basically we went to London
and recorded it.
1231
00:50:55,152 --> 00:50:57,354
Depending upon the strength
with the director
1232
00:50:57,354 --> 00:50:58,955
and the imagination
of the composer
1233
00:50:58,955 --> 00:51:00,390
and the director together,
1234
00:51:00,390 --> 00:51:03,060
you could do some
outrageously interesting things.
1235
00:51:11,334 --> 00:51:12,702
The Robo theme,
1236
00:51:12,702 --> 00:51:15,839
which I call The Anvil Chorus,
was great.
1237
00:51:15,839 --> 00:51:18,875
And Basil is a phenomenal
talent obviously.
1238
00:51:22,145 --> 00:51:24,748
There are no expectations
in science fiction.
1239
00:51:24,748 --> 00:51:26,917
I've always liked
large orchestras and...
1240
00:51:26,917 --> 00:51:28,585
and choir.
1241
00:51:31,521 --> 00:51:35,092
The music emphasizes
the plight of RoboCop.
1242
00:51:35,092 --> 00:51:37,394
But there's a sadness to this.
1243
00:51:37,394 --> 00:51:39,329
There's a wistfulness
about this.
1244
00:51:43,733 --> 00:51:46,436
Sometimes
I'll spend 16-20 hours a day
1245
00:51:46,436 --> 00:51:47,737
to write five measures.
1246
00:51:47,737 --> 00:51:49,673
Because unless it feels like
1247
00:51:49,673 --> 00:51:52,175
it has something to do with me
and the movie.
1248
00:51:52,175 --> 00:51:54,211
'Cause that's truly
the blueprint for the way
1249
00:51:54,211 --> 00:51:56,413
the cue's going to go.
1250
00:51:56,413 --> 00:51:58,748
The dialogue,
you have to play softly.
1251
00:51:58,748 --> 00:52:01,218
Murphy, it's you.
1252
00:52:05,555 --> 00:52:06,590
Explosion.
1253
00:52:06,590 --> 00:52:08,358
You'd have to play loud
or not at all.
1254
00:52:19,736 --> 00:52:22,739
The pace is dictated
by the pace of the editing.
1255
00:52:25,442 --> 00:52:27,144
The director must play
counter to that,
1256
00:52:27,144 --> 00:52:29,212
and the pace would need
to be fast or slow.
1257
00:52:30,981 --> 00:52:32,782
There's just a feeling
when I'm writing it,
1258
00:52:32,782 --> 00:52:35,085
that there's a...
there's a reality to it.
1259
00:52:35,085 --> 00:52:36,720
There's a truth to it.
1260
00:52:39,990 --> 00:52:43,393
The music of a movie
has the possibility
1261
00:52:43,393 --> 00:52:46,163
to elevate a movie as a whole.
1262
00:52:51,968 --> 00:52:54,070
Music never sounds as good
as it does
1263
00:52:54,070 --> 00:52:55,438
on a really good movie.
1264
00:52:55,438 --> 00:52:57,307
You know, a really well acted,
directed,
1265
00:52:57,307 --> 00:52:58,408
and written picture.
1266
00:52:58,408 --> 00:52:59,576
Music sounds great.
1267
00:52:59,576 --> 00:53:03,113
The whole movie is put
on another level basically,
1268
00:53:03,113 --> 00:53:04,414
because of the music.
1269
00:53:06,483 --> 00:53:08,785
It's got that big heroic feel.
1270
00:53:08,785 --> 00:53:11,188
It's got that tang, tang.
1271
00:53:12,255 --> 00:53:16,259
That metallic sound, to me,
I got the feeling of a robot.
1272
00:53:17,627 --> 00:53:19,763
It's got synthesized music.
1273
00:53:22,599 --> 00:53:24,768
It's got those strings in it.
1274
00:53:26,836 --> 00:53:29,139
So, it's got several
different textures.
1275
00:53:29,139 --> 00:53:32,142
It's a really good,
iconic sound.
1276
00:53:32,142 --> 00:53:34,144
You know it's RoboCop
when you hear it.
1277
00:53:36,713 --> 00:53:40,217
I tried to absorb myself totally
in the picture.
1278
00:53:40,217 --> 00:53:41,952
And stay...
and stay in that world,
1279
00:53:41,952 --> 00:53:43,987
particularly, if it's
a little sci-fi thing.
1280
00:53:47,023 --> 00:53:50,393
I don't become those characters,
but I certainly think like them.
1281
00:53:50,393 --> 00:53:54,664
Really does create the subtext
to enhance the visuals.
1282
00:54:01,371 --> 00:54:03,139
That's what the composer
can do for me,
1283
00:54:03,139 --> 00:54:04,874
and I always feel that,
1284
00:54:04,874 --> 00:54:07,844
without that,
the film's incomplete, yeah.
1285
00:54:07,844 --> 00:54:09,479
I'm a big fan of film music.
1286
00:54:09,479 --> 00:54:11,982
In fact though, I'm a big fan
of music, you know?
1287
00:54:13,016 --> 00:54:14,651
Yeah, jump us into
the same moment,
1288
00:54:14,651 --> 00:54:16,186
but we can intercut it, yeah.
1289
00:54:16,186 --> 00:54:18,221
We were shooting
in Dallas, Texas.
1290
00:54:18,221 --> 00:54:19,422
It was hot.
1291
00:54:19,422 --> 00:54:22,592
Really, really hot and humid.
And it was just hideous.
1292
00:54:22,592 --> 00:54:25,428
It was 128 degrees
inside the thing.
1293
00:54:25,428 --> 00:54:26,830
It was a 105 degrees outside.
1294
00:54:26,830 --> 00:54:27,897
And that's saying Dallas, Texas,
1295
00:54:27,897 --> 00:54:30,567
it was about 128 degrees
inside it.
1296
00:54:30,567 --> 00:54:33,536
I would lose about 3 pounds
of water weight a day.
1297
00:54:33,536 --> 00:54:34,604
He lost water weight.
1298
00:54:34,604 --> 00:54:36,573
He lost skin, you know.
1299
00:54:36,573 --> 00:54:38,341
Because he'd get these rashes
underneath.
1300
00:54:38,341 --> 00:54:42,045
The demand that I put on myself,
I was running 6 miles a day.
1301
00:54:42,045 --> 00:54:45,749
And training for
a New York marathon.
1302
00:54:45,749 --> 00:54:47,250
And action!
1303
00:54:47,250 --> 00:54:48,285
My stunt guy,
1304
00:54:48,285 --> 00:54:50,453
he had to jump
onto the roof of this thing.
1305
00:54:52,188 --> 00:54:53,123
And then later on,
1306
00:54:53,123 --> 00:54:56,192
had to get thrown
through these windows.
1307
00:54:56,192 --> 00:54:57,127
That one scene
1308
00:54:57,127 --> 00:54:58,762
where Boddicker is thrown
the glass...
1309
00:54:58,762 --> 00:55:00,196
You are under arrest.
1310
00:55:00,196 --> 00:55:02,732
When they showed it to police,
the police loved it.
1311
00:55:02,732 --> 00:55:04,467
And it was one
of the favorite scenes
1312
00:55:04,467 --> 00:55:05,635
of a lot of my friends.
1313
00:55:05,635 --> 00:55:07,570
You have the right
to remain silent.
1314
00:55:08,638 --> 00:55:09,906
Fuck you!
1315
00:55:09,906 --> 00:55:11,308
Because a lot of them
would have liked
1316
00:55:11,308 --> 00:55:14,311
to read the beginning
of your rights.
1317
00:55:14,311 --> 00:55:15,879
And then throw you
through a window.
1318
00:55:19,416 --> 00:55:21,084
It's an iconic moment for
1319
00:55:21,084 --> 00:55:23,086
I'm sure many officers
around the country,
1320
00:55:23,086 --> 00:55:24,220
at least in the old age.
1321
00:55:24,220 --> 00:55:25,789
You have the right
to an attorney.
1322
00:55:25,789 --> 00:55:27,390
What is this shit?
1323
00:55:28,758 --> 00:55:29,826
My stunt guy,
1324
00:55:29,826 --> 00:55:33,563
they would like spring him
through the air.
1325
00:55:34,664 --> 00:55:36,599
And they would blow
that safety glass.
1326
00:55:38,234 --> 00:55:40,070
There was one window
that fortunately
1327
00:55:40,070 --> 00:55:42,639
they blew it too early,
rather than too late.
1328
00:55:42,639 --> 00:55:43,606
Thank you.
1329
00:55:43,606 --> 00:55:44,741
You're welcome.
1330
00:55:44,741 --> 00:55:45,508
Just a little bit blood,
that's natural I suppose.
1331
00:55:45,508 --> 00:55:47,844
Or is it just fake blood?
1332
00:55:47,844 --> 00:55:49,346
And one person got injured.
1333
00:55:49,346 --> 00:55:51,014
He got shot one back.
1334
00:55:51,014 --> 00:55:53,483
And he hit his wrist
on the corner,
1335
00:55:53,483 --> 00:55:55,985
on the sharp corner
of a tool box.
1336
00:55:55,985 --> 00:55:56,986
It's pretty severe.
1337
00:55:56,986 --> 00:55:58,321
They took him to the hospital
1338
00:55:58,321 --> 00:56:00,523
and they were fortunate
that they had some microsurgeon
1339
00:56:00,523 --> 00:56:01,691
who happened to be there.
1340
00:56:01,691 --> 00:56:03,460
Otherwise, he would have lost
the use of his hand.
1341
00:56:04,794 --> 00:56:07,664
Yeah, that scene was really,
really hard to shoot.
1342
00:56:07,664 --> 00:56:11,935
'Cause the weather was awful,
and um, it was just unpleasant.
1343
00:56:11,935 --> 00:56:13,636
I've got protection!
1344
00:56:13,636 --> 00:56:16,039
You have the right to attorney.
1345
00:56:16,039 --> 00:56:17,440
It's important to me that
1346
00:56:17,440 --> 00:56:21,111
you only see Clarence scared
with RoboCop.
1347
00:56:21,111 --> 00:56:23,046
You cocksucker!
1348
00:56:23,046 --> 00:56:25,281
I work for Dick Jones.
1349
00:56:25,281 --> 00:56:27,117
Dick Jones!
1350
00:56:27,117 --> 00:56:29,319
He's the number 2 guy in OCP.
1351
00:56:29,319 --> 00:56:32,789
And that strengthens
the character of the hero.
1352
00:56:32,789 --> 00:56:35,058
OCP runs the cops!
1353
00:56:35,058 --> 00:56:38,461
That strengthens RoboCop
as well, you know.
1354
00:56:38,461 --> 00:56:40,697
You're a cop.
1355
00:56:40,697 --> 00:56:42,031
And with that,
1356
00:56:42,031 --> 00:56:44,501
I thought it was a much
deeper film,
1357
00:56:44,501 --> 00:56:47,303
and it made you think
and it made you feel.
1358
00:56:51,641 --> 00:56:53,176
Yes.
1359
00:56:53,176 --> 00:56:54,310
I am a cop.
1360
00:57:00,417 --> 00:57:02,385
Kurtwood Smith is handcuffed,
right?
1361
00:57:02,385 --> 00:57:04,821
When he brings him in
and he throws him.
1362
00:57:04,821 --> 00:57:07,657
Now, when Robo throws you,
you go.
1363
00:57:07,657 --> 00:57:09,926
Kurtwood knew that
and so he throws him in.
1364
00:57:09,926 --> 00:57:12,996
Kurtwood throws himself so hard.
1365
00:57:12,996 --> 00:57:14,998
When he hit, he hit me
and bounced off,
1366
00:57:14,998 --> 00:57:18,401
and he'd hit the desk hard.
1367
00:57:19,702 --> 00:57:22,105
And I realized
he had hurt himself.
1368
00:57:22,105 --> 00:57:24,340
He cracked his ribs
on the first take.
1369
00:57:24,340 --> 00:57:25,508
Cracked two ribs.
1370
00:57:25,508 --> 00:57:28,378
And we did that take
about another 11 times.
1371
00:57:28,378 --> 00:57:30,580
I could see him hiding it
like a football player
1372
00:57:30,580 --> 00:57:31,548
who's hiding it.
1373
00:57:31,548 --> 00:57:33,283
And he looked at me
and he saw me see
1374
00:57:33,283 --> 00:57:34,350
the acknowledgment
1375
00:57:34,350 --> 00:57:35,919
and then he'd gave me
that Boddicker look,
1376
00:57:35,919 --> 00:57:40,023
like, "Shut the fuck up."
1377
00:57:40,023 --> 00:57:42,225
Kurtwood was fantastic.
1378
00:57:42,225 --> 00:57:47,430
I mean, he was so vile,
you just wanted just to start...
1379
00:57:47,430 --> 00:57:49,199
You know.
1380
00:57:49,199 --> 00:57:50,934
Kurtwood's as brilliant
as you get.
1381
00:57:50,934 --> 00:57:53,970
He makes the thug
the real bad guy.
1382
00:57:53,970 --> 00:57:57,207
The guy that knows the jungle
is the real bad guy.
1383
00:57:57,207 --> 00:57:59,209
Not more Mr. Big.
1384
00:57:59,209 --> 00:58:00,810
Book him.
1385
00:58:00,810 --> 00:58:02,312
What's the charge?
1386
00:58:02,312 --> 00:58:03,580
No, it's not.
1387
00:58:03,580 --> 00:58:05,448
It's the guy who's working
for him.
1388
00:58:05,448 --> 00:58:06,749
It's the gunsel.
1389
00:58:06,749 --> 00:58:08,384
He's a cop killer.
1390
00:58:08,384 --> 00:58:09,285
I'm standing there
1391
00:58:09,285 --> 00:58:10,753
and I'm surrounded
by all these cops.
1392
00:58:10,753 --> 00:58:13,423
And I want to look bad,
you know.
1393
00:58:13,423 --> 00:58:16,226
And so I asked if they could go
and put some blood in my mouth.
1394
00:58:16,226 --> 00:58:20,096
And I asked Paul,
"What if I spit on the desk?"
1395
00:58:20,096 --> 00:58:21,598
And Paul,
1396
00:58:21,598 --> 00:58:23,766
his eyes kind of lit up
and he went,
1397
00:58:23,766 --> 00:58:26,135
"You want to spit some blood?
1398
00:58:26,135 --> 00:58:28,137
Yes. Mmm.
1399
00:58:28,137 --> 00:58:29,672
Yeah, let's try that."
1400
00:58:30,607 --> 00:58:32,475
And he spit this blood on the...
1401
00:58:32,475 --> 00:58:33,843
And the reaction you see
from us is real,
1402
00:58:33,843 --> 00:58:35,178
because we didn't know
it was coming.
1403
00:58:35,178 --> 00:58:37,447
We had no idea it was coming.
1404
00:58:37,447 --> 00:58:39,983
The AD said,
"Jon would like to see you."
1405
00:58:39,983 --> 00:58:42,118
So, I went to his office.
1406
00:58:42,118 --> 00:58:43,186
"Say, Jon, what's up?"
1407
00:58:43,186 --> 00:58:46,956
He said,
"Well, um, Kurtwood, um...
1408
00:58:46,956 --> 00:58:48,291
The studio,
1409
00:58:48,291 --> 00:58:51,528
they're kind of concerned about
your language in the movie."
1410
00:58:52,362 --> 00:58:53,329
I was like...
1411
00:58:53,329 --> 00:58:55,632
I was like, "Really, uh?"
1412
00:58:55,632 --> 00:58:57,467
He said,
"Yeah, they keep saying,
1413
00:58:57,467 --> 00:58:58,601
can't you cut that down?
1414
00:58:58,601 --> 00:59:00,436
And I told them that
that you just say
1415
00:59:00,436 --> 00:59:02,472
what you want."
1416
00:59:02,472 --> 00:59:03,706
Fuck you!
1417
00:59:03,706 --> 00:59:05,842
I said the word Fuck
a lot of that movie.
1418
00:59:05,842 --> 00:59:07,143
Listen to me, you fuck!
1419
00:59:07,143 --> 00:59:10,713
And a lot of it,
I just threw in.
1420
00:59:10,713 --> 00:59:13,283
Just give me
my fucking phone call.
1421
00:59:16,953 --> 00:59:19,689
I see the production
designers' job
1422
00:59:19,689 --> 00:59:24,727
of kind of keeping the focus
and some continuity of style.
1423
00:59:24,727 --> 00:59:29,465
I personally like a very bulky,
uncluttered look.
1424
00:59:31,901 --> 00:59:34,971
I call it and it's been called
"The New Brutalism",
1425
00:59:34,971 --> 00:59:37,373
when people in the '70s,
'80s were designing
1426
00:59:37,373 --> 00:59:40,743
those very stark, slabby
concrete buildings,
1427
00:59:40,743 --> 00:59:43,513
that I find interesting
structurally.
1428
00:59:43,513 --> 00:59:45,648
It's something that
Paul and I liked.
1429
00:59:47,350 --> 00:59:49,552
A matte painting
is a visual effect
1430
00:59:49,552 --> 00:59:52,922
that is a way of altering
the look of a location
1431
00:59:52,922 --> 00:59:56,359
or a set by the inclusion of
painted artwork.
1432
00:59:56,359 --> 00:59:57,493
When I saw the picture,
1433
00:59:57,493 --> 00:59:59,362
I just couldn't believe
what his work did.
1434
00:59:59,362 --> 01:00:02,332
You know, there's shooting
this wonderful elevator
1435
01:00:02,332 --> 01:00:04,267
floating up through OCP.
1436
01:00:04,267 --> 01:00:07,203
The interiors of the OCP
were shot at a mall
1437
01:00:07,203 --> 01:00:09,339
called "the Plaza"
at the Americas.
1438
01:00:09,339 --> 01:00:10,673
- Jon Davison.
- Yeah?
1439
01:00:10,673 --> 01:00:12,408
Knows his movies really well.
1440
01:00:12,408 --> 01:00:14,210
He came with Roger Corman.
1441
01:00:14,210 --> 01:00:15,912
For instance, the interiors
1442
01:00:15,912 --> 01:00:18,047
of the OCP building
with the elevator shots,
1443
01:00:18,047 --> 01:00:19,382
he just told me right out.
1444
01:00:19,382 --> 01:00:22,785
He says, "Can we make these
reminiscent of the down angles
1445
01:00:22,785 --> 01:00:25,288
in the Krell
from Forbidden Plant?"
1446
01:00:25,288 --> 01:00:28,224
I saw these still photos
of the City Hall
1447
01:00:28,224 --> 01:00:30,927
that they wanted to use
as the base for the skyscraper,
1448
01:00:30,927 --> 01:00:32,762
that's the OCP headquarters.
1449
01:00:32,762 --> 01:00:34,230
And so I said to them,
1450
01:00:34,230 --> 01:00:36,933
"Let's just add enough stories
and extend this thing
1451
01:00:36,933 --> 01:00:39,769
so it just continues up
and out of the top of frames
1452
01:00:39,769 --> 01:00:42,105
since we don't really
have the budget to do
1453
01:00:42,105 --> 01:00:44,774
a bunch of tilting shots
or camera move shots."
1454
01:00:44,774 --> 01:00:46,309
It was kind of a neat idea
1455
01:00:46,309 --> 01:00:48,645
to have this wedge-shaped
building
1456
01:00:48,645 --> 01:00:51,414
as the base of something
that just continues straight up.
1457
01:00:53,416 --> 01:00:55,885
They did have me do one
very distant shot
1458
01:00:55,885 --> 01:00:59,756
of um, Delta City,
that you saw the entire height,
1459
01:00:59,756 --> 01:01:02,125
when the police car is
driving across the bridge.
1460
01:01:05,261 --> 01:01:06,496
Ronny Cox's character,
1461
01:01:06,496 --> 01:01:10,233
you know his office, all that,
that was on a studio set.
1462
01:01:10,233 --> 01:01:12,835
And the fact that
always embarrassed me,
1463
01:01:12,835 --> 01:01:17,006
the handheld prop of
the tracks RoboCop.
1464
01:01:17,006 --> 01:01:18,274
I didn't have any money,
1465
01:01:18,274 --> 01:01:21,577
so I made Paul do
a lock-off shot.
1466
01:01:21,577 --> 01:01:25,148
Because I couldn't track
the optical into it.
1467
01:01:25,148 --> 01:01:28,117
Because tracking opticals
at that point in time
1468
01:01:28,117 --> 01:01:29,819
was a big deal.
1469
01:01:29,819 --> 01:01:31,988
You know, I wish
we could do that over.
1470
01:01:31,988 --> 01:01:33,523
Jesus, you really screwed up.
1471
01:01:33,523 --> 01:01:36,192
I always felt there needed
to be a Kryptonite.
1472
01:01:36,192 --> 01:01:39,462
And so, once we had that
in the room.
1473
01:01:39,462 --> 01:01:44,367
Ed and I started working
on the idea of a program that
1474
01:01:44,367 --> 01:01:48,438
wouldn't allow RoboCop
to attack an executive
1475
01:01:48,438 --> 01:01:49,839
of a company that owns him.
1476
01:01:49,839 --> 01:01:51,874
You are under arrest.
1477
01:01:51,874 --> 01:01:52,942
Oh.
1478
01:01:52,942 --> 01:01:53,976
On what charge?
1479
01:01:53,976 --> 01:01:55,945
Aiding and abetting
a known felon.
1480
01:01:55,945 --> 01:01:57,814
Directive 4 was the Kryptonite.
1481
01:01:57,814 --> 01:02:00,950
The way you could not
paint yourself into a corner
1482
01:02:00,950 --> 01:02:02,552
when he confronts Dick Jones.
1483
01:02:02,552 --> 01:02:03,886
You better take me in.
1484
01:02:03,886 --> 01:02:04,821
I will.
1485
01:02:04,821 --> 01:02:07,390
Dick Jones
basically castrates him.
1486
01:02:11,294 --> 01:02:14,831
The only time I actually used
any video material
1487
01:02:14,831 --> 01:02:18,034
was with Directive 4
in Dick Jones' office.
1488
01:02:18,034 --> 01:02:21,003
Any attempt to arrest
a senior officer of OCP
1489
01:02:21,003 --> 01:02:22,905
results in shutdown.
1490
01:02:22,905 --> 01:02:25,041
I remember Pete taking a camera
which was probably
1491
01:02:25,041 --> 01:02:27,310
his Mitchell photographing
monitors.
1492
01:02:27,310 --> 01:02:28,678
As he jiggled the cables,
1493
01:02:28,678 --> 01:02:31,347
just so he could get
a lot of distortion and stuff.
1494
01:02:31,347 --> 01:02:33,216
And then composited
in individual frames
1495
01:02:33,216 --> 01:02:35,885
on the optical printer
to give that messed up
1496
01:02:35,885 --> 01:02:37,687
that Robovision effect.
1497
01:02:37,687 --> 01:02:39,555
That you're an
ordinary police officer?
1498
01:02:40,556 --> 01:02:42,525
You're our product.
1499
01:02:42,525 --> 01:02:46,496
With this idea of the hierarchy
that's saying,
1500
01:02:46,496 --> 01:02:48,698
"We're gonna tell you
how to serve the public trust."
1501
01:02:48,698 --> 01:02:49,766
And we can't very well
1502
01:02:49,766 --> 01:02:51,901
have our products
turning against us, can we?
1503
01:02:51,901 --> 01:02:54,437
And in the name of science
and progression,
1504
01:02:54,437 --> 01:02:57,840
and freedom, and capitalism,
and whatever.
1505
01:02:57,840 --> 01:03:01,444
Steal everything you own,
1506
01:03:01,444 --> 01:03:03,179
which is essentially
your identity.
1507
01:03:03,179 --> 01:03:04,580
Which is essentially your life.
1508
01:03:07,416 --> 01:03:10,219
RoboCop, I think from
a technology standpoint,
1509
01:03:10,219 --> 01:03:12,121
you know, certainly
when you lift his arms,
1510
01:03:12,121 --> 01:03:14,524
you can see his armpits, stuff,
and things like that.
1511
01:03:14,524 --> 01:03:16,292
All that stuff
could be repaired now
1512
01:03:16,292 --> 01:03:17,727
and would be digitally enhanced.
1513
01:03:17,727 --> 01:03:20,029
As far as the core suit goes,
1514
01:03:20,029 --> 01:03:22,899
it's still just brilliant
modern design.
1515
01:03:22,899 --> 01:03:25,535
We don't make movies
like we used to anymore.
1516
01:03:25,535 --> 01:03:27,804
It was made physical.
1517
01:03:27,804 --> 01:03:29,205
It's a physical movie.
1518
01:03:29,205 --> 01:03:31,808
Maybe you'd like
to meet a friend of mine.
1519
01:03:31,808 --> 01:03:33,609
That thing comes in.
1520
01:03:38,915 --> 01:03:41,751
"I had to kill Bob Morton,
because he made a mistake.
1521
01:03:43,319 --> 01:03:45,788
And now it's time
to erase that mistake."
1522
01:03:45,838 --> 01:03:50,388
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
112697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.