All language subtitles for RoboDoc The Creation of RoboCop s01e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,446 --> 00:02:28,915 A lot of my friends were police officers. 2 00:02:28,915 --> 00:02:30,884 In fact, in '77, 3 00:02:30,884 --> 00:02:33,286 I went through SWAT survival with the LAPD. 4 00:02:33,286 --> 00:02:35,121 I don't care. Get those men by the stairs. 5 00:02:35,121 --> 00:02:36,222 Now. Hit it. 6 00:02:38,057 --> 00:02:40,493 And so I wanted this role, 7 00:02:40,493 --> 00:02:42,962 because all my friends would love it. 8 00:02:44,564 --> 00:02:45,765 There were two roles. 9 00:02:45,765 --> 00:02:48,568 Ah, the SWAT Commander and SWAT Captain at the time. 10 00:02:48,568 --> 00:02:51,905 I got the SWAT Captain. SWAT Captain worked three days. 11 00:02:51,905 --> 00:02:53,973 The SWAT Commander had two weeks. 12 00:02:53,973 --> 00:02:56,609 I called and I said, "Can I come in a day early?" 13 00:02:56,609 --> 00:02:57,844 We're not gonna pay for your hotel room 14 00:02:57,844 --> 00:02:59,979 at the Hyatt Regency in Dallas, Texas. 15 00:02:59,979 --> 00:03:01,114 What's your rate? 16 00:03:01,114 --> 00:03:02,415 $35 a night. 17 00:03:02,415 --> 00:03:04,284 I'm coming in two nights early. 18 00:03:04,284 --> 00:03:06,686 I came in two nights early and Miguel Ferrer, 19 00:03:06,686 --> 00:03:07,987 he was a young kid, 20 00:03:07,987 --> 00:03:09,956 hanging out at Dean Martin's house, 21 00:03:09,956 --> 00:03:11,958 when I did security for Dean Martin. 22 00:03:11,958 --> 00:03:12,659 And I saw him. 23 00:03:12,659 --> 00:03:13,660 He says, "Oh Michael, 24 00:03:13,660 --> 00:03:15,361 I'm having drinks with Ed Neumeier tonight. 25 00:03:15,361 --> 00:03:16,663 Why don't you come by?" 26 00:03:16,663 --> 00:03:17,964 And I met them. 27 00:03:17,964 --> 00:03:19,032 We had drinks together, 28 00:03:19,032 --> 00:03:20,533 and Ed's looking at me, and he says, 29 00:03:20,533 --> 00:03:23,036 "You know, Verhoeven loved you for both roles. 30 00:03:23,036 --> 00:03:24,537 Let me talk to him." 31 00:03:24,537 --> 00:03:25,805 The next day, 32 00:03:25,805 --> 00:03:29,042 they paid the other actor for two or three weeks' work. 33 00:03:29,042 --> 00:03:30,543 Told him to stay home, 34 00:03:30,543 --> 00:03:32,946 and I got the role of Lieutenant Hedgecock, 35 00:03:32,946 --> 00:03:36,282 which was a combination of the... the two roles. 36 00:03:36,282 --> 00:03:38,785 I always tell young actors, "Always go in early." 37 00:03:41,387 --> 00:03:43,289 That scene was shot outside the exterior 38 00:03:43,289 --> 00:03:44,691 of the old Dallas courthouse. 39 00:03:44,691 --> 00:03:46,659 Former city councilman Ron Miller, 40 00:03:46,659 --> 00:03:48,161 entered City Hall with a gun. 41 00:03:48,161 --> 00:03:50,630 He's now on the second floor holding Mayor Gibson 42 00:03:50,630 --> 00:03:52,498 and his staff hostage. 43 00:03:52,498 --> 00:03:53,833 My role, back then, 44 00:03:53,833 --> 00:03:55,835 was originally written as off-screen. 45 00:03:55,835 --> 00:03:57,036 But then they realized that 46 00:03:57,036 --> 00:03:59,539 it's gonna be too interesting not to show it, so... 47 00:03:59,539 --> 00:04:01,674 We cut and did an interior shot. 48 00:04:01,674 --> 00:04:04,244 So, that's where the role expanded. 49 00:04:04,244 --> 00:04:06,012 Lieutenant, what's next? 50 00:04:06,012 --> 00:04:08,514 We wait, Terrorism is a very tricky business. 51 00:04:08,514 --> 00:04:10,717 It's one of those scenes where there is a crowd scene, 52 00:04:10,717 --> 00:04:11,751 and there's this, and there's that. 53 00:04:11,751 --> 00:04:13,920 And Robo comes up. 54 00:04:13,920 --> 00:04:16,823 He was in full regalia and it was like, 55 00:04:16,823 --> 00:04:19,826 my first interaction with Peter. 56 00:04:19,826 --> 00:04:21,594 To see him move like that, it was like, 57 00:04:21,594 --> 00:04:23,763 I was looking at the real RoboCop. 58 00:04:23,763 --> 00:04:25,365 Where the hell do you think you're going? 59 00:04:25,365 --> 00:04:27,000 Keep him talking. 60 00:04:27,000 --> 00:04:28,201 Just the way he moved, 61 00:04:28,201 --> 00:04:30,570 it was like, "Oh, look at that." 62 00:04:33,673 --> 00:04:35,275 Paul is very giving with his actors. 63 00:04:35,275 --> 00:04:37,210 He said to me, "Alright, these are your prisoners. 64 00:04:37,210 --> 00:04:38,378 What do you want to do with them?" 65 00:04:38,378 --> 00:04:39,779 I said, "I want 'em kneeling down here 66 00:04:39,779 --> 00:04:40,780 with their legs crossed behind 67 00:04:40,780 --> 00:04:42,348 and their hands behind their head." 68 00:04:42,348 --> 00:04:44,083 He goes, "Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah." 69 00:04:44,083 --> 00:04:45,118 And one of 'em will be dead. 70 00:04:45,118 --> 00:04:46,386 And you need to put a guy on the ground 71 00:04:46,386 --> 00:04:47,787 that he's already killed. 72 00:04:47,787 --> 00:04:49,255 And then he got a squirt bottle of blood. 73 00:04:49,255 --> 00:04:51,724 He was painting it like Jackson Pollock. 74 00:04:51,724 --> 00:04:53,359 But the guy had to lay there all day long. 75 00:04:54,927 --> 00:04:57,397 As a joke, they go, "Do you wanna be an extra?" 76 00:04:57,397 --> 00:04:59,032 And I said, "Sure." 77 00:04:59,032 --> 00:05:01,100 And so, they put me in makeup. 78 00:05:01,100 --> 00:05:02,101 And put me in wardrobe. 79 00:05:02,101 --> 00:05:03,936 I didn't know what I was gonna do. 80 00:05:03,936 --> 00:05:07,273 And I end up being the Mayor's assistant. 81 00:05:08,941 --> 00:05:11,411 And for the nine years I worked with Paul, 82 00:05:11,411 --> 00:05:14,647 he kept throwing me little bones in his movies, 83 00:05:14,647 --> 00:05:15,982 which was fun. 84 00:05:15,982 --> 00:05:17,550 In terms of my character, 85 00:05:17,550 --> 00:05:19,452 there was no ad-libbing whatsoever. 86 00:05:19,452 --> 00:05:20,820 All those lines were written. 87 00:05:24,657 --> 00:05:26,626 The fact that they turned out funny, 88 00:05:26,626 --> 00:05:28,494 I think it's a tribute to the writers. 89 00:05:28,494 --> 00:05:30,630 The line was first, "Don't fuck with me." 90 00:05:30,630 --> 00:05:32,465 First, don't fuck with me! 91 00:05:32,465 --> 00:05:33,766 I'm a desperate man. 92 00:05:33,766 --> 00:05:35,568 Second, I want some fresh coffee. 93 00:05:35,568 --> 00:05:36,969 And third, I want a recount. 94 00:05:36,969 --> 00:05:38,838 And no matter how the vote turns out, 95 00:05:38,838 --> 00:05:40,239 I want my old job back. 96 00:05:40,239 --> 00:05:42,241 He's making all those demands in that office. 97 00:05:42,241 --> 00:05:44,010 And I want this and I want that. 98 00:05:44,010 --> 00:05:45,478 And I want whatever, you know. 99 00:05:48,748 --> 00:05:50,750 How about an SUX 6000? 100 00:05:50,750 --> 00:05:53,686 How about the uh, 6000 SUX? 101 00:05:57,523 --> 00:05:58,458 Yeah! 102 00:05:58,458 --> 00:05:59,525 Okay, sure! 103 00:05:59,525 --> 00:06:00,927 With reclining leather seats, 104 00:06:00,927 --> 00:06:02,662 those get really shitty gas mileage. 105 00:06:02,662 --> 00:06:04,130 What about cruise control? 106 00:06:04,130 --> 00:06:05,698 Does it come with cruise control? 107 00:06:05,698 --> 00:06:08,134 As I read that, I just cracked up. 108 00:06:08,134 --> 00:06:10,603 I kept saying it, "This guy is... 109 00:06:10,603 --> 00:06:11,938 This guy is wigged out." 110 00:06:11,938 --> 00:06:13,806 That just... 111 00:06:13,806 --> 00:06:15,608 That scene just rang to me, 112 00:06:15,608 --> 00:06:18,878 of the lunacy of uh, American politics. 113 00:06:23,783 --> 00:06:25,318 He was characterized as being 114 00:06:25,318 --> 00:06:26,719 the guy who had the mayor held hostage 115 00:06:26,719 --> 00:06:28,287 and had been there for three days. 116 00:06:28,287 --> 00:06:30,056 Lieutenant, don't jerk me off! 117 00:06:30,056 --> 00:06:32,024 I had eaten all the candy out of all the machines 118 00:06:32,024 --> 00:06:33,559 in the office, theoretically. 119 00:06:33,559 --> 00:06:35,294 And had a sugar buzz going. 120 00:06:35,294 --> 00:06:36,496 So, I was really hyper. 121 00:06:36,496 --> 00:06:37,797 You wanna see? 122 00:06:39,699 --> 00:06:42,568 At the same time that we were doing RoboCop, 123 00:06:42,568 --> 00:06:45,471 I think Joel Hynek was working on Predator. 124 00:06:46,706 --> 00:06:49,308 Predator had actual real thermal vision in it. 125 00:06:49,308 --> 00:06:50,576 And honestly, 126 00:06:50,576 --> 00:06:52,578 I didn't even know that there was such a thing, you know. 127 00:06:52,578 --> 00:06:53,913 If I'd known that, 128 00:06:53,913 --> 00:06:56,382 they were actually doing real thermal vision, 129 00:06:56,382 --> 00:06:58,184 I might have gone down that avenue. 130 00:06:58,184 --> 00:06:59,252 But as it is, 131 00:06:59,252 --> 00:07:03,156 I just got these leotards and spray-painted them 132 00:07:03,156 --> 00:07:05,892 with spray paint to look like a thermal effect, 133 00:07:05,892 --> 00:07:08,227 and then had people dress up in those, 134 00:07:08,227 --> 00:07:09,695 shot them against black, 135 00:07:09,695 --> 00:07:12,565 and then composited that into some overlays 136 00:07:12,565 --> 00:07:13,533 of the mayor's office. 137 00:07:13,533 --> 00:07:15,568 The wall and stuff like that. 138 00:07:15,568 --> 00:07:17,570 Get up, Your Honor. Get up! Get up! 139 00:07:17,570 --> 00:07:18,871 Your public wants to see you. 140 00:07:18,871 --> 00:07:21,941 Pulling up to the window by his tie was my idea. 141 00:07:21,941 --> 00:07:23,709 The Las Colinas was a studio out 142 00:07:23,709 --> 00:07:25,211 between Dallas and Fort Worth, 143 00:07:25,211 --> 00:07:26,512 where they shot the interiors. 144 00:07:26,512 --> 00:07:29,115 Nobody ever takes me seriously. 145 00:07:29,115 --> 00:07:30,950 Well, get serious now! 146 00:07:30,950 --> 00:07:33,252 And kiss the mayor's ass goodbye. 147 00:07:33,252 --> 00:07:36,189 I had to go through the wall four times. 148 00:07:36,189 --> 00:07:39,358 Two from the front side and two from the back side. 149 00:07:39,358 --> 00:07:40,927 And I was pretty beat up at the time. 150 00:07:40,927 --> 00:07:42,361 And the crew kept saying, "Don't do anymore. 151 00:07:42,361 --> 00:07:44,197 Don't do anymore. They're killing ya." 152 00:07:49,101 --> 00:07:51,637 Paul had 'em score the wall, so I can get through it. 153 00:07:51,637 --> 00:07:53,806 And then RoboCop punches through on both sides. 154 00:07:54,874 --> 00:07:56,809 They see me go through, fire the machine gun. 155 00:07:56,809 --> 00:07:58,211 It was a mini Uzi. 156 00:07:58,211 --> 00:08:00,713 Holding the thing all day long, scene after scene. 157 00:08:00,713 --> 00:08:02,715 Got to be a bit heavy. 158 00:08:02,715 --> 00:08:05,318 Then they stood me up and punched me out the window. 159 00:08:11,891 --> 00:08:13,726 There was another external shot to the building 160 00:08:13,726 --> 00:08:16,662 where I was walking down the stairs with an assistant 161 00:08:16,662 --> 00:08:18,798 who had a box full of the contents of my desk 162 00:08:18,798 --> 00:08:21,100 since I had been voted out of office. 163 00:08:21,100 --> 00:08:22,668 And they didn't use that, 164 00:08:22,668 --> 00:08:25,238 because they cut to the news thing instead, 165 00:08:25,238 --> 00:08:26,839 which worked better I think. 166 00:08:26,839 --> 00:08:29,242 RoboCop, who is he? What is he? 167 00:08:29,242 --> 00:08:30,776 Where did he come from? 168 00:08:30,776 --> 00:08:32,678 He is OCP's newest soldier 169 00:08:32,678 --> 00:08:35,348 in their revolutionary crime management program. 170 00:08:35,348 --> 00:08:38,184 Mixing the politics, and action, and satire, 171 00:08:38,184 --> 00:08:41,587 I think we in some ways got there first. 172 00:08:41,587 --> 00:08:43,823 More fighting in the Mexican crisis today. 173 00:08:43,823 --> 00:08:46,092 The guiding principles were that Detroit was sort 174 00:08:46,092 --> 00:08:48,761 of a western town that needed to be cleaned up. 175 00:08:48,761 --> 00:08:50,329 There was a larger world, 176 00:08:50,329 --> 00:08:53,766 but the border stopped at the edge of Delta City, 177 00:08:53,766 --> 00:08:55,701 and the larger world was only the media breaks. 178 00:08:55,701 --> 00:08:58,371 So, we never had to deal with a larger context 179 00:08:58,371 --> 00:08:59,505 than the western town. 180 00:08:59,505 --> 00:09:01,374 Excuse me, Robo, any special message... 181 00:09:01,374 --> 00:09:03,309 And the sheriff character, RoboCop, 182 00:09:03,309 --> 00:09:05,278 whose task it was to clean it up. 183 00:09:05,278 --> 00:09:07,013 Stay out of trouble. 184 00:09:07,013 --> 00:09:08,981 They were the glue that got you 185 00:09:08,981 --> 00:09:11,350 to the plot points so brilliantly. 186 00:09:11,350 --> 00:09:12,285 You're on your own. 187 00:09:12,285 --> 00:09:13,152 They were funny. 188 00:09:13,152 --> 00:09:14,020 It's a lot of jungle. 189 00:09:15,855 --> 00:09:19,792 They were really well crafted kind of in your face, 190 00:09:19,792 --> 00:09:25,298 progressively liberal insights into um, you know these kind of 191 00:09:25,298 --> 00:09:28,968 really pretty heavy handed statements on where we were. 192 00:09:28,968 --> 00:09:31,304 Reporting a city wide strike by police. 193 00:09:31,304 --> 00:09:33,306 This is a movie being made. 194 00:09:33,306 --> 00:09:35,541 And written during Reagan. 195 00:09:35,541 --> 00:09:37,910 It's Reaganomics, and it is trickled down. 196 00:09:37,910 --> 00:09:40,346 And it is like you have to 197 00:09:40,346 --> 00:09:43,482 take government out of it and put business in it. 198 00:09:43,482 --> 00:09:46,519 I say good business is where you find it. 199 00:09:46,519 --> 00:09:48,254 And you got the old man saying that. 200 00:09:48,254 --> 00:09:49,689 We're taking it over. 201 00:09:49,689 --> 00:09:52,592 Old Detroit has a cancer. 202 00:09:52,592 --> 00:09:54,093 The cancer is crime. 203 00:09:54,093 --> 00:09:55,561 We're gonna make this Detroit. 204 00:09:55,561 --> 00:09:57,496 This is the new Detroit. 205 00:09:57,496 --> 00:09:58,531 Delta City. 206 00:09:58,531 --> 00:09:59,699 This is our town. 207 00:09:59,699 --> 00:10:02,335 This riffraff is done. Right? 208 00:10:02,335 --> 00:10:04,236 Except they're controlling the riffraff, too. 209 00:10:04,236 --> 00:10:08,941 This constant battle between uh, the rulers and the 99%, 210 00:10:08,941 --> 00:10:10,610 was something I think we understood, 211 00:10:10,610 --> 00:10:12,411 along with the police officer's strike. 212 00:10:12,411 --> 00:10:14,246 Labor versus management. 213 00:10:14,246 --> 00:10:15,915 They got job security. 214 00:10:15,915 --> 00:10:17,683 They're not supposed to strike. 215 00:10:17,683 --> 00:10:19,952 Historians now say that the 80s in America 216 00:10:19,952 --> 00:10:21,287 were a tipping point. 217 00:10:21,287 --> 00:10:23,022 The economy in America was booming, 218 00:10:23,022 --> 00:10:25,358 but it was booming under false pretenses. 219 00:10:25,358 --> 00:10:27,426 Our productivity is up. 220 00:10:27,426 --> 00:10:30,730 So, is our manufacturing product up. 221 00:10:30,730 --> 00:10:33,065 People were going into debt massively. 222 00:10:33,065 --> 00:10:34,900 So, is the United States. 223 00:10:34,900 --> 00:10:38,204 As I say, I don't think anyone should panic. 224 00:10:38,204 --> 00:10:40,272 And it all started to go downhill after that. 225 00:10:40,272 --> 00:10:42,475 And RoboCop's right in the middle of that. 226 00:10:42,475 --> 00:10:44,276 I always characterized RoboCop 227 00:10:44,276 --> 00:10:46,445 as comic relief for a cynical decade. 228 00:10:46,445 --> 00:10:48,714 Because we'd had eight years of Ronald Reagan 229 00:10:48,714 --> 00:10:50,650 and obviously we killed him in Santa Barbara 230 00:10:50,650 --> 00:10:51,884 at his retirement home. 231 00:10:51,884 --> 00:10:53,386 Two former United States Presidents 232 00:10:53,386 --> 00:10:55,588 who had retired in the Santa Barbara area. 233 00:10:55,588 --> 00:10:56,722 No one said, 234 00:10:56,722 --> 00:10:59,558 "Ooh, that's too over the edge or over the top. 235 00:10:59,558 --> 00:11:01,727 Or too critical of the system. 236 00:11:01,727 --> 00:11:03,295 So, thank God we were at Orion. 237 00:11:03,295 --> 00:11:05,931 You know, and Mike Medavoy was kind of a gun slayer. 238 00:11:05,931 --> 00:11:07,099 He was a risk taker. 239 00:11:07,099 --> 00:11:08,067 You can't stand the heat. 240 00:11:08,067 --> 00:11:09,335 You better stay out of the kitchen. 241 00:11:09,335 --> 00:11:13,139 The video world was a completely separate world. 242 00:11:13,139 --> 00:11:15,274 And if you watch the commercials, 243 00:11:15,274 --> 00:11:17,076 we shot with a Betacam. 244 00:11:17,076 --> 00:11:19,345 The urban politics that are in the movie 245 00:11:19,345 --> 00:11:21,313 had this kind of Reaganomics, I think. 246 00:11:21,313 --> 00:11:24,183 I couldn't identify with the people 247 00:11:24,183 --> 00:11:25,484 very much at all. 248 00:11:25,484 --> 00:11:26,585 I mean, the Americans. 249 00:11:26,585 --> 00:11:28,020 You picked the heart. 250 00:11:28,020 --> 00:11:30,923 I was more amazed and... and... and I'd say, 251 00:11:30,923 --> 00:11:33,426 the film is expressing my amazement. 252 00:11:33,426 --> 00:11:35,528 I remember Verhoeven being there and... 253 00:11:35,528 --> 00:11:38,431 and directing the sequences, and he didn't really care, 254 00:11:38,431 --> 00:11:40,966 if he's embarrassing you in front of everybody or not. 255 00:11:40,966 --> 00:11:43,536 And remember, we care. 256 00:11:43,536 --> 00:11:44,537 Paul told me, he says, 257 00:11:44,537 --> 00:11:46,305 "I'm not here making a science-fiction movie. 258 00:11:46,305 --> 00:11:48,474 I'm making a movie about America today." 259 00:11:48,474 --> 00:11:50,276 In principle, it's a dystopia. 260 00:11:50,276 --> 00:11:51,444 Yes, of course. 261 00:11:51,444 --> 00:11:54,780 But in the movie, it's... it's presented as a utopia. 262 00:11:54,780 --> 00:11:56,515 He's got his finger on the pulse. 263 00:11:56,515 --> 00:11:57,717 Red Alert! 264 00:11:57,717 --> 00:11:58,984 Red Alert! 265 00:11:58,984 --> 00:12:00,019 Red Alert! 266 00:12:00,019 --> 00:12:01,987 You crossed my line of death. 267 00:12:03,122 --> 00:12:05,224 You haven't dismantled your MX stockpile. 268 00:12:05,224 --> 00:12:07,493 Pakistan is threatening my border! 269 00:12:07,493 --> 00:12:11,697 The spoofy commercials they were kind of the insight 270 00:12:11,697 --> 00:12:15,534 into the thematic structure of the movie really. 271 00:12:15,534 --> 00:12:18,471 That's it, buster. No more military aid. 272 00:12:18,471 --> 00:12:20,172 You can see the jokes and say, 273 00:12:20,172 --> 00:12:22,708 "Gosh, that kind of strikes close to home." 274 00:12:22,708 --> 00:12:23,709 Nukem. 275 00:12:25,811 --> 00:12:26,979 Nukem. 276 00:12:26,979 --> 00:12:28,848 Get them before they get you. 277 00:12:28,848 --> 00:12:31,083 And some of the commercials and the jokes that are there 278 00:12:31,083 --> 00:12:32,685 are very much a sign of the times. 279 00:12:32,685 --> 00:12:35,421 Um, it's got a tremendous wit. 280 00:12:39,058 --> 00:12:41,060 We got this call to do this car commercial, 281 00:12:41,060 --> 00:12:42,428 and they wanted a sexy commercial. 282 00:12:42,428 --> 00:12:43,729 So, we said, "Okay, we'll come up with something." 283 00:12:43,729 --> 00:12:45,231 They wanted a dinosaur in it. 284 00:12:45,231 --> 00:12:48,334 And the reference they gave us was Beast From 20,000 Fathoms. 285 00:12:48,334 --> 00:12:50,936 Yeah, Ray Harryhausen's '50s movie. 286 00:12:50,936 --> 00:12:51,871 When you cut to it, 287 00:12:51,871 --> 00:12:53,939 it was a monster burst into the frame. 288 00:12:53,939 --> 00:12:55,441 People running and screaming. 289 00:12:58,077 --> 00:13:00,012 I sculpted the dinosaur figure 290 00:13:00,012 --> 00:13:03,082 and we made a cast foam rubber animation puppet, 291 00:13:03,082 --> 00:13:04,617 with a ball and socket armature. 292 00:13:04,617 --> 00:13:07,119 The extras running away from the dinosaur. 293 00:13:07,119 --> 00:13:07,953 That's all us. 294 00:13:10,256 --> 00:13:12,258 They were gonna cut it out of the movie. 295 00:13:12,258 --> 00:13:15,628 The editor did not know where to put the clip. 296 00:13:15,628 --> 00:13:17,363 If I didn't think that something was gonna be, 297 00:13:17,363 --> 00:13:19,598 not gonna be... I wouldn't even cut it. 298 00:13:19,598 --> 00:13:20,933 And Jon Davison said, 299 00:13:20,933 --> 00:13:23,469 "Well, just cut it in anywhere. Just cut it in the movie." 300 00:13:23,469 --> 00:13:26,372 He says, "Please, please cut it, Frank." 301 00:13:26,372 --> 00:13:27,973 I said, "Okay, I'll cut it. 302 00:13:27,973 --> 00:13:29,275 I'll put it in." 303 00:13:29,275 --> 00:13:30,276 It's back. 304 00:13:31,277 --> 00:13:32,311 Big is back. 305 00:13:32,311 --> 00:13:33,879 Because bigger is better. 306 00:13:33,879 --> 00:13:37,650 6,000 SUX, an American tradition. 307 00:13:38,918 --> 00:13:41,153 And the audience absolutely loved it. 308 00:13:41,153 --> 00:13:43,222 And he was... you know, I said, "You're right, Jon. 309 00:13:43,222 --> 00:13:44,890 I would have a big mistake." 310 00:13:46,926 --> 00:13:49,228 When you think about the structure of the first act 311 00:13:49,228 --> 00:13:52,131 in which the police officer is tortured, murdered. 312 00:13:52,131 --> 00:13:54,733 Rebuilt as a robotic police officer. 313 00:13:54,733 --> 00:13:57,002 He solves three stupendous crimes. 314 00:13:58,237 --> 00:13:59,839 And when that first media break hits, 315 00:13:59,839 --> 00:14:01,941 the audience is delirious. 316 00:14:01,941 --> 00:14:03,742 They are absolutely out of their minds, 317 00:14:03,742 --> 00:14:06,812 because you've given them the birth of a hero. 318 00:14:08,948 --> 00:14:10,182 There's a new guy in town. 319 00:14:10,182 --> 00:14:11,650 His name's RoboCop. 320 00:14:11,650 --> 00:14:12,685 And then, 321 00:14:12,685 --> 00:14:15,788 this media farce about strange advertising, 322 00:14:15,788 --> 00:14:16,789 news breaks, 323 00:14:16,789 --> 00:14:19,458 you kind of let the audience laugh at you. 324 00:14:19,458 --> 00:14:20,793 - It's for you. - Go Robo! 325 00:14:20,793 --> 00:14:22,094 So, I think there's something rhythmic 326 00:14:22,094 --> 00:14:23,829 about that a lot like music. 327 00:14:23,829 --> 00:14:25,965 That you let the audience... 328 00:14:27,099 --> 00:14:30,102 Exhale into a new kind of form, 329 00:14:30,102 --> 00:14:32,504 and then you start the story again. 330 00:14:32,504 --> 00:14:35,040 Hey, hey, hey, Bobby Boy, Vice President. 331 00:14:35,040 --> 00:14:36,308 Congratulations. 332 00:14:36,308 --> 00:14:37,543 The studio was pretty freaked out 333 00:14:37,543 --> 00:14:39,678 about how much the movie was costing. 334 00:14:39,678 --> 00:14:41,614 And they weren't seeing... they saw dailies. 335 00:14:41,614 --> 00:14:43,849 But they weren't really seeing the movie. 336 00:14:43,849 --> 00:14:45,117 Welcome to the club, Bob. 337 00:14:45,117 --> 00:14:47,853 They were contemplating pulling the plug, 338 00:14:47,853 --> 00:14:51,991 and the story I heard was, they said cut together ah, 339 00:14:51,991 --> 00:14:55,828 a really good scene for us to show to investors. 340 00:14:55,828 --> 00:14:58,163 And they cut together the bathroom scene. 341 00:14:58,163 --> 00:15:00,366 Let me in on the bottom line, pal. 342 00:15:00,366 --> 00:15:02,735 I hear Jones was plenty pissed. 343 00:15:02,735 --> 00:15:05,304 So, they asked me if I could get a set done for them. 344 00:15:05,304 --> 00:15:07,573 Something that they could shoot in a key scene, 345 00:15:07,573 --> 00:15:09,575 showing the dynamics of the characters. 346 00:15:09,575 --> 00:15:10,910 Let's face it, he's lost his teeth. 347 00:15:10,910 --> 00:15:11,977 The guy's a pussy. 348 00:15:11,977 --> 00:15:13,312 We started building this set, 349 00:15:13,312 --> 00:15:16,382 which was pretty complicated, structurally interesting set. 350 00:15:16,382 --> 00:15:17,917 And we built, and built, and built. 351 00:15:17,917 --> 00:15:19,418 And we didn't stop for, 352 00:15:19,418 --> 00:15:22,721 I think it was 36 hours, we built straight. 353 00:15:22,721 --> 00:15:24,423 He's old, we're young. 354 00:15:24,423 --> 00:15:25,658 And that's life. 355 00:15:25,658 --> 00:15:26,859 We got it done. 356 00:15:26,859 --> 00:15:28,928 Paint was still drying in places. 357 00:15:28,928 --> 00:15:30,229 But they walked and they had to shoot, 358 00:15:30,229 --> 00:15:31,096 and they shot it. 359 00:15:31,096 --> 00:15:32,398 It's in the picture. 360 00:15:33,832 --> 00:15:35,100 Miguel and I, 361 00:15:35,100 --> 00:15:38,404 the first time we really met was in that bathroom scene. 362 00:15:38,404 --> 00:15:40,105 You've insulted me, 363 00:15:40,105 --> 00:15:41,507 and you've insulted this company 364 00:15:41,507 --> 00:15:43,375 with that bastard creation of yours. 365 00:15:43,375 --> 00:15:48,180 When we first got there, Miguel was adamant. 366 00:15:48,180 --> 00:15:52,184 I mean adamant about me not grabbing his hair. 367 00:15:52,184 --> 00:15:53,252 'Cause he thought 368 00:15:53,252 --> 00:15:56,422 that was sort of invading his space as an actor. 369 00:15:56,422 --> 00:15:58,390 And he didn't wanna have to deal with that. 370 00:15:58,390 --> 00:16:00,125 Pretty simple math, huh pal? 371 00:16:00,125 --> 00:16:01,627 And he said, "Well, I don't know what I'm gonna do." 372 00:16:01,627 --> 00:16:02,861 I said, "Okay. 373 00:16:02,861 --> 00:16:05,230 You react the way you react and we'll go from that. 374 00:16:05,230 --> 00:16:07,132 We'll see what happens from that." 375 00:16:07,132 --> 00:16:12,638 You just fucked with wrong guy. 376 00:16:12,638 --> 00:16:14,606 Are you out of your fucking mind? 377 00:16:14,606 --> 00:16:16,976 See, in a way, for Dick Jones not to do that 378 00:16:16,976 --> 00:16:20,412 would be anathema to who he was. 379 00:16:20,412 --> 00:16:21,880 See, that's the other thing. 380 00:16:21,880 --> 00:16:23,916 And I understand Miguel's point of view. 381 00:16:23,916 --> 00:16:28,220 Miguel's point of view is, "I gotta protect my character." 382 00:16:28,220 --> 00:16:29,755 Absolutely. 383 00:16:29,755 --> 00:16:32,491 But I have to protect my character, too. 384 00:16:32,491 --> 00:16:34,994 You better pray. 385 00:16:34,994 --> 00:16:38,230 That that unholy monster of yours doesn't screw up. 386 00:16:39,131 --> 00:16:40,299 And it worked. 387 00:16:40,299 --> 00:16:43,936 Once they saw a cut sequence, they... they got it. 388 00:16:50,476 --> 00:16:53,345 Initially, I'm twirling a gun, and Nancy Allen 389 00:16:53,345 --> 00:16:54,146 will remember me. 390 00:16:54,146 --> 00:16:55,347 She says, "Murphy, is that you?" 391 00:16:55,347 --> 00:16:57,616 And then something else happens with Paul McCrane, 392 00:16:57,616 --> 00:16:58,450 and then... 393 00:16:58,450 --> 00:16:59,918 Then I started having dreams. 394 00:17:00,919 --> 00:17:02,521 Verhoeven reversed this! 395 00:17:02,521 --> 00:17:03,822 Verhoeven said, "No!" 396 00:17:03,822 --> 00:17:05,257 The dreams, first! 397 00:17:10,095 --> 00:17:12,664 Verhoeven's sitting in a suite with me saying, 398 00:17:12,664 --> 00:17:15,934 "Look, you have these dreams first. 399 00:17:15,934 --> 00:17:17,803 Because this is not amnesia. 400 00:17:17,803 --> 00:17:21,206 This is your soul waking up. 401 00:17:22,207 --> 00:17:24,009 It is the one thing, 402 00:17:24,009 --> 00:17:26,945 that in the name of progress and science, 403 00:17:26,945 --> 00:17:28,680 they can't take it away from you. 404 00:17:28,680 --> 00:17:31,050 They've taken away your identity. 405 00:17:31,050 --> 00:17:34,119 They've taken away your life, your physical life. 406 00:17:34,119 --> 00:17:37,723 But they can't take away his soul." 407 00:17:37,723 --> 00:17:39,725 And that wakes up on it's own. 408 00:17:41,126 --> 00:17:43,495 And then it's like, "Get... let me 409 00:17:43,495 --> 00:17:45,564 the fuck out!" 410 00:17:47,332 --> 00:17:49,034 Then all of a sudden, he becomes a beast. 411 00:17:49,034 --> 00:17:51,870 Hey look, bucket boy's online. 412 00:17:51,870 --> 00:17:54,540 And his soul trying to define itself. 413 00:17:59,044 --> 00:18:01,146 What in God's name would this movie have been 414 00:18:01,146 --> 00:18:02,581 without Verhoeven? 415 00:18:02,581 --> 00:18:04,716 I did not understand the profound depth of this. 416 00:18:04,716 --> 00:18:06,518 And nobody could have this movie but Verhoeven. 417 00:18:06,518 --> 00:18:07,719 Let's get this loud and clear. 418 00:18:07,719 --> 00:18:10,255 If you hadn't given that to an American action director, 419 00:18:10,255 --> 00:18:12,324 no matter how talented they are, 420 00:18:12,324 --> 00:18:14,927 they'd never dug what Paul dug out of that thing. 421 00:18:15,928 --> 00:18:17,396 It has some other level, 422 00:18:17,396 --> 00:18:20,332 telling you something about possibility of the human soul 423 00:18:20,332 --> 00:18:22,067 to survive everything. 424 00:18:22,067 --> 00:18:23,202 So, it's on two levels. 425 00:18:23,202 --> 00:18:25,571 I think it's an action picture, and it's a... 426 00:18:25,571 --> 00:18:27,005 it's a picture about human soul. 427 00:18:29,408 --> 00:18:32,010 That is the crux. 428 00:18:32,010 --> 00:18:33,946 And then I'm off, walking down the hall. 429 00:18:33,946 --> 00:18:35,614 And that was a blast. 430 00:18:35,614 --> 00:18:36,949 What the hell is going on? 431 00:18:36,949 --> 00:18:38,517 I don't know. He just left. 432 00:18:38,517 --> 00:18:39,918 Just left? 433 00:18:39,918 --> 00:18:43,455 'Cause all of a sudden, the guy wants to know, 434 00:18:43,455 --> 00:18:46,391 not the robot anymore, but the guy. 435 00:18:46,391 --> 00:18:49,394 I haven't really had a chance to introduce myself. 436 00:18:49,394 --> 00:18:50,796 I'm Anne Lewis. 437 00:18:52,764 --> 00:18:53,799 Do you have a name? 438 00:18:55,200 --> 00:18:56,869 People say, "Well, how did you relate to him?" 439 00:18:56,869 --> 00:19:00,906 Well, what was great was that with that tiny little strip, 440 00:19:00,906 --> 00:19:03,642 you could just see an eyelash move. 441 00:19:03,642 --> 00:19:06,078 How can I help you, Officer Lewis? 442 00:19:06,078 --> 00:19:07,946 But it really gave me something to work with. 443 00:19:07,946 --> 00:19:09,381 To constantly be looking, 444 00:19:09,381 --> 00:19:11,550 trying to find his eyes for a minute. 445 00:19:11,550 --> 00:19:13,719 And Peter's such a wonderful actor. 446 00:19:13,719 --> 00:19:15,287 I mean, there was just... 447 00:19:15,287 --> 00:19:16,455 you know sometimes I look at him. 448 00:19:16,455 --> 00:19:19,258 "Is there anyone... is there anyone there?" 449 00:19:19,258 --> 00:19:23,829 So, I think because of how good he is at his job, 450 00:19:23,829 --> 00:19:26,565 it made it really easy for me. 451 00:19:26,565 --> 00:19:27,933 She was fun, you know. 452 00:19:27,933 --> 00:19:30,736 She was just so giving to it, man. 453 00:19:30,736 --> 00:19:32,437 "Murphy, it's you. Murphy, it's you." 454 00:19:32,437 --> 00:19:34,273 Can't ever get over that. It's heartbreaking. 455 00:19:35,908 --> 00:19:38,443 Murphy, it's you. 456 00:19:40,679 --> 00:19:42,447 Ah, what a sad movie. 457 00:19:42,447 --> 00:19:44,283 You know, RoboCop is essentially, 458 00:19:44,283 --> 00:19:46,285 extraordinarily sad. 459 00:19:46,285 --> 00:19:48,487 You really don't remember me, do you? 460 00:19:48,487 --> 00:19:50,355 Excuse me? 461 00:19:50,355 --> 00:19:52,291 I have to go. 462 00:19:52,291 --> 00:19:54,026 "Somewhere there's a crime happening", 463 00:19:54,026 --> 00:19:56,028 is a line that I think Paul wanted to cut, 464 00:19:56,028 --> 00:19:58,297 or somebody wanted to cut, but I wanted to say it. 465 00:19:59,298 --> 00:20:01,366 Somewhere there is a crime happening. 466 00:20:02,367 --> 00:20:05,604 Which is like the existential, RoboCop man, you know. 467 00:20:05,604 --> 00:20:07,005 That's my mission, man. 468 00:20:07,005 --> 00:20:08,540 That's my raison d'etre, 469 00:20:08,540 --> 00:20:10,042 that somewhere there is crime happening. 470 00:20:11,543 --> 00:20:14,046 It was set up from the beginning to pick him 471 00:20:14,046 --> 00:20:15,781 to be the fall guy for this. 472 00:20:15,781 --> 00:20:18,650 And there wasn't any sense of ever having 473 00:20:18,650 --> 00:20:20,385 to put the genie back in the bottle. 474 00:20:20,385 --> 00:20:22,221 What did you talk to him about? 475 00:20:22,221 --> 00:20:24,389 - What did you say? - Nothing. 476 00:20:24,389 --> 00:20:29,461 It was just this greedy, selfish myopic sensibility 477 00:20:29,461 --> 00:20:33,699 of everybody wanting their moment. 478 00:20:33,699 --> 00:20:36,235 He doesn't have a name. He's got a program. 479 00:20:36,235 --> 00:20:37,302 He's product. 480 00:20:37,302 --> 00:20:38,670 It's an interesting study 481 00:20:38,670 --> 00:20:41,573 in the realities of a lot of human nature. 482 00:20:47,145 --> 00:20:48,981 It was an abandoned gas station, 483 00:20:48,981 --> 00:20:50,549 and when we first applied for a permit, 484 00:20:50,549 --> 00:20:52,551 they said, "No, absolutely not." 485 00:20:52,551 --> 00:20:55,187 Meanwhile, the mayor had said, "Come to Dallas. 486 00:20:55,187 --> 00:20:56,355 You gotta come here. 487 00:20:56,355 --> 00:20:58,090 It'd be great", you know, so we got on the phone. 488 00:20:58,090 --> 00:20:59,825 We working it out with our people. 489 00:20:59,825 --> 00:21:02,327 And talked them into letting us do it. 490 00:21:02,327 --> 00:21:04,997 Give me all your money bookworm or I'll blow your brains out. 491 00:21:04,997 --> 00:21:07,699 It's not often that you have someone who really loves 492 00:21:07,699 --> 00:21:10,736 and knows how to talk to actors and encourages performances. 493 00:21:10,736 --> 00:21:11,903 And in the way that Paul did. 494 00:21:11,903 --> 00:21:12,671 And he really did. 495 00:21:12,671 --> 00:21:14,106 Don't do nothing stupid, man. 496 00:21:15,841 --> 00:21:19,778 So, my experience on that scene was that he was encouraging you 497 00:21:19,778 --> 00:21:21,847 to have fun and try things, and we did. 498 00:21:21,847 --> 00:21:23,615 And some of them worked and some of 'em didn't. 499 00:21:23,615 --> 00:21:24,883 And he was fine with both. 500 00:21:24,883 --> 00:21:27,219 Hey man, what you reading in there? 501 00:21:29,621 --> 00:21:31,623 "You a college boy or something?" 502 00:21:31,623 --> 00:21:34,559 You a college boy or something, huh? 503 00:21:35,927 --> 00:21:38,230 Robo shows up, expressionless, 504 00:21:38,230 --> 00:21:40,899 you know almost lifeless, machine-like. 505 00:21:40,899 --> 00:21:42,067 Drop it. 506 00:21:42,067 --> 00:21:44,569 You have to choose the places we're in. 507 00:21:44,569 --> 00:21:47,539 Slowly but surely, humanity seeps out. 508 00:21:47,539 --> 00:21:50,776 Dead or alive, you're coming with me. 509 00:21:50,776 --> 00:21:53,145 And then it's born out in a physical reality 510 00:21:53,145 --> 00:21:54,446 with Paul McCrane saying, 511 00:21:54,446 --> 00:21:56,048 I know you. 512 00:21:56,048 --> 00:21:59,418 And he really woke up to what the definition 513 00:21:59,418 --> 00:22:02,888 of this film was as I was doing the part, man. 514 00:22:02,888 --> 00:22:05,057 You're dead. 515 00:22:05,057 --> 00:22:06,325 We killed you! 516 00:22:06,325 --> 00:22:07,559 We killed you, 517 00:22:07,559 --> 00:22:11,229 and he himself had the feeling there was something. 518 00:22:11,229 --> 00:22:12,731 There is past in my life, 519 00:22:12,731 --> 00:22:15,100 which I don't know exactly anymore. 520 00:22:15,100 --> 00:22:20,072 But the audience get a feeling that inside of this machine, 521 00:22:20,072 --> 00:22:21,840 there is still Murphy. 522 00:22:24,242 --> 00:22:27,145 Paul had a desire to do exaggerated explosions. 523 00:22:27,145 --> 00:22:29,614 Really, really hyper-violent kind of things. 524 00:22:32,417 --> 00:22:34,820 I know some of the special effects folks. 525 00:22:34,820 --> 00:22:36,355 They had a little issue with Paul. 526 00:22:36,355 --> 00:22:38,857 My sense was that Verhoeven was frustrated 527 00:22:38,857 --> 00:22:41,426 at some of the level of special effects. 528 00:22:41,426 --> 00:22:43,195 We'd be setting up for something, 529 00:22:43,195 --> 00:22:44,296 and he would say, 530 00:22:44,296 --> 00:22:46,164 "You know, that's really kinda over the top." 531 00:22:46,164 --> 00:22:47,799 Where he'd say, "Of course, you can't do it. 532 00:22:47,799 --> 00:22:50,035 Of course, you can't. Of course, you can't. 533 00:22:50,035 --> 00:22:52,637 Of course, you can't do it. Of course, we understand." 534 00:22:52,637 --> 00:22:55,474 Then the crew responding with "Okay. 535 00:22:55,474 --> 00:22:57,476 Sure, we'll fo... we'll work that out." 536 00:22:59,378 --> 00:23:03,682 Steve Lim and Paul Verhoeven did not get along at all. 537 00:23:03,682 --> 00:23:06,017 They were just at each other's throats. 538 00:23:06,017 --> 00:23:08,120 In fact, Paul just stopped talking to him, 539 00:23:08,120 --> 00:23:09,821 just to ignore him after a while. 540 00:23:09,821 --> 00:23:13,058 He would bait the... the US crew 541 00:23:13,058 --> 00:23:15,227 and was smart enough to really know how 542 00:23:15,227 --> 00:23:16,995 to get under people's skin. 543 00:23:16,995 --> 00:23:18,296 Paul would always say, 544 00:23:18,296 --> 00:23:20,332 "Anyway, we have fucked, I suppose." 545 00:23:21,366 --> 00:23:23,135 You know, he'd say that fairly often, 546 00:23:23,135 --> 00:23:24,236 and you know, anything went wrong. 547 00:23:24,236 --> 00:23:25,737 "We're fucked. We're fucked", you know. 548 00:23:25,737 --> 00:23:27,539 "You guys are fooked. 549 00:23:27,539 --> 00:23:29,808 You guys are so bad, you can't do this, 550 00:23:29,808 --> 00:23:32,244 you know, and it's like, "Well, fuck you Paul. 551 00:23:32,244 --> 00:23:34,413 How many special effects shows have you done?" 552 00:23:34,413 --> 00:23:36,515 There were times when we got into it. 553 00:23:36,515 --> 00:23:39,518 See, every call sheet has a cartoon on it, 554 00:23:39,518 --> 00:23:43,255 that was drawn by Steve Lim. the assistant director. 555 00:23:43,255 --> 00:23:45,690 He was rubbing us the wrong way, 556 00:23:45,690 --> 00:23:48,160 and that's part of the reason why I did the cartoons. 557 00:23:48,160 --> 00:23:50,562 And it kind of got popular with the crew, 558 00:23:50,562 --> 00:23:51,930 and it helped me, 559 00:23:51,930 --> 00:23:55,367 and it helped us vent this sort of unusual project. 560 00:23:55,367 --> 00:23:58,737 Paul pushed the envelope so much especially in terms 561 00:23:58,737 --> 00:24:01,506 of effects and safety. 562 00:24:01,506 --> 00:24:04,743 It was much more visceral than a lot of movies had been. 563 00:24:04,743 --> 00:24:07,512 For me, it's more important to have a great image 564 00:24:07,512 --> 00:24:10,449 than to be in a really safe position. 565 00:24:10,449 --> 00:24:11,783 Yeah, that's... Yeah, you know. 566 00:24:11,783 --> 00:24:13,118 Paul wanted the set to be... 567 00:24:13,118 --> 00:24:14,219 Boom. 568 00:24:14,219 --> 00:24:15,220 Huge. 569 00:24:16,888 --> 00:24:20,792 I didn't have a clue how big that was going to be. 570 00:24:20,792 --> 00:24:21,560 Action! 571 00:24:23,428 --> 00:24:24,629 They built the suit. 572 00:24:24,629 --> 00:24:27,732 I think it's made out of some kind of non-flammable. 573 00:24:27,732 --> 00:24:29,935 It wasn't the same suit as the regular one. 574 00:24:29,935 --> 00:24:32,304 And it weighed about twice as much. 575 00:24:32,304 --> 00:24:35,807 So, I had a internal air system designed, 576 00:24:35,807 --> 00:24:37,108 so I could breathe. 577 00:24:37,108 --> 00:24:39,544 And so I had about five minutes of air, 578 00:24:39,544 --> 00:24:41,980 and they designed a mask for me. 579 00:24:41,980 --> 00:24:45,484 Every step I took, they had propane cannons. 580 00:24:45,484 --> 00:24:48,086 And as the propane cannons were going off, 581 00:24:48,086 --> 00:24:50,088 I just had to count my steps. 582 00:24:52,657 --> 00:24:54,226 After the gas station explosion, 583 00:24:54,226 --> 00:24:55,961 they were almost ready to shut us down. 584 00:24:55,961 --> 00:24:59,564 The fire marshals, the cops, everybody. 585 00:24:59,564 --> 00:25:00,465 Fire trucks came. 586 00:25:00,465 --> 00:25:01,399 I mean, the city was like, 587 00:25:01,399 --> 00:25:02,667 "What the fuck are you guys doing?" 588 00:25:02,667 --> 00:25:03,502 "Oh, nothing. 589 00:25:03,502 --> 00:25:04,603 Just shooting a film." 590 00:25:06,104 --> 00:25:09,174 I was talking to them and trying to just say, 591 00:25:09,174 --> 00:25:11,309 "Wow, that was... You know, it's over. 592 00:25:11,309 --> 00:25:13,979 And everything's okay, you know. 593 00:25:13,979 --> 00:25:15,313 The fire's out." 594 00:25:15,313 --> 00:25:16,681 Out of the corner of my eye, 595 00:25:16,681 --> 00:25:20,252 I see Jost Vacano driving towards Verhoeven 596 00:25:20,252 --> 00:25:21,453 and I walk over there, 597 00:25:21,453 --> 00:25:24,155 and I hear Jost Vacano tell Paul Verhoeven 598 00:25:24,155 --> 00:25:26,358 that the explosion wasn't big enough 599 00:25:26,358 --> 00:25:28,527 to be recorded on film. 600 00:25:28,527 --> 00:25:30,495 And I wanted to kill him. 601 00:25:31,429 --> 00:25:32,430 Oops. 602 00:25:34,466 --> 00:25:38,370 I had specifically tried to get a Shell gas station 603 00:25:38,370 --> 00:25:39,471 blowing up, 604 00:25:39,471 --> 00:25:42,007 popping off the S, so, we see flames and hell. 605 00:25:42,007 --> 00:25:44,209 Jon Davison cleared the name. 606 00:25:44,209 --> 00:25:45,277 They did it all. 607 00:25:47,178 --> 00:25:48,446 The effects people rendered it perfectly, 608 00:25:48,446 --> 00:25:50,849 and then Paul didn't put it in the film. 609 00:25:50,849 --> 00:25:54,319 So, that's about the only thing I think I would have changed 610 00:25:54,319 --> 00:25:55,153 if I'd been around. 611 00:25:55,153 --> 00:25:56,454 I would have started yelling. 612 00:25:56,454 --> 00:25:57,856 Maybe I would have been fired. 613 00:26:00,191 --> 00:26:01,560 The motorcycle gag. 614 00:26:01,560 --> 00:26:04,896 I shot close-ups of the thug on his motorcycle, 615 00:26:04,896 --> 00:26:06,498 looking back at the fire, 616 00:26:06,498 --> 00:26:08,967 which was simulated by using a fire bar. 617 00:26:08,967 --> 00:26:10,368 They were shooting out flames. 618 00:26:12,537 --> 00:26:14,906 When I go sort of flying off that bike, 619 00:26:14,906 --> 00:26:16,074 that's a stunt guy. 620 00:26:16,074 --> 00:26:17,475 I remember those stunt guys very well. 621 00:26:17,475 --> 00:26:18,543 They were... they were great. 622 00:26:18,543 --> 00:26:21,646 And uh, really, really brave. 623 00:26:25,984 --> 00:26:28,353 Part of it was him going up to it 624 00:26:28,353 --> 00:26:31,222 and then the other part of is they headed on a track. 625 00:26:31,222 --> 00:26:33,592 And they pulled it into the car. 626 00:26:36,394 --> 00:26:39,264 We had a dummy in the actual impact shot. 627 00:26:39,264 --> 00:26:42,000 Because that was pretty dangerous. 628 00:26:42,000 --> 00:26:43,835 One of the things that sets RoboCop apart 629 00:26:43,835 --> 00:26:45,236 from a lot of pictures, 630 00:26:45,236 --> 00:26:47,839 is that you have great empathy for the lead character. 631 00:26:47,839 --> 00:26:49,874 Who are you? 632 00:26:49,874 --> 00:26:52,210 So, Murphy is the ultimate victim. 633 00:26:52,210 --> 00:26:54,079 Who are you? 634 00:26:54,746 --> 00:26:55,914 And it's not, 635 00:26:55,914 --> 00:26:57,048 let's just say existentially, there's no victims. 636 00:26:57,048 --> 00:26:58,283 There's only volunteers. 637 00:26:59,351 --> 00:27:02,220 He begins to have a taste of uh, 638 00:27:02,220 --> 00:27:06,124 what was once his humanity and it confuses him. 639 00:27:06,124 --> 00:27:07,692 And curiously enough, 640 00:27:07,692 --> 00:27:10,862 he starts off on a road of not only vengeance, 641 00:27:10,862 --> 00:27:15,400 but a road on rediscovering what it was to be human. 642 00:27:15,400 --> 00:27:17,268 To me, I become an audience member. 643 00:27:17,268 --> 00:27:18,937 I stop being a member of the crew. 644 00:27:18,937 --> 00:27:23,308 I was so invigorated and exhilarated, 645 00:27:23,308 --> 00:27:25,043 because the rhythms of it, 646 00:27:25,043 --> 00:27:27,278 the intelligence that was in that movie 647 00:27:27,278 --> 00:27:29,814 Murphy, it's you. 648 00:27:29,814 --> 00:27:31,916 Murphy, it's you. 649 00:27:31,916 --> 00:27:36,621 In the name of getting that bad guy off the street. 650 00:27:36,621 --> 00:27:37,989 We're gonna take an innocent dude 651 00:27:37,989 --> 00:27:39,791 and turn him into a robot. 652 00:27:39,791 --> 00:27:40,925 Yeah. 653 00:27:40,925 --> 00:27:43,461 Think of that. It's like uh, frightening. 654 00:27:53,471 --> 00:27:55,840 Somebody came up with a storyboard. 655 00:27:59,310 --> 00:28:02,947 There was a scene where RoboCop is at his own grave. 656 00:28:02,947 --> 00:28:05,016 It was an idea that we'd all talked about, 657 00:28:05,016 --> 00:28:07,285 because it's an iconic idea. 658 00:28:07,285 --> 00:28:10,855 You know, "Oh my God. A man seeing his own grave." 659 00:28:10,855 --> 00:28:12,857 And the idea of a robot looking at a grave. 660 00:28:12,857 --> 00:28:13,992 It's at mercy. 661 00:28:15,460 --> 00:28:18,096 And perhaps, I argued to keep that scene, 662 00:28:18,096 --> 00:28:19,864 and Ed did, too. 663 00:28:19,864 --> 00:28:22,300 And I kept trying to get it in the movie. 664 00:28:22,300 --> 00:28:25,303 But I can understand why Paul wouldn't want it there. 665 00:28:25,303 --> 00:28:28,873 Because Paul is the metaphysicist, you see. 666 00:28:28,873 --> 00:28:30,642 And you don't want the physical evidence 667 00:28:30,642 --> 00:28:33,611 of the guy that preceded RoboCop. 668 00:28:33,611 --> 00:28:36,047 Right? The physical evidence is gone. 669 00:28:36,047 --> 00:28:37,449 That's the whole thing. 670 00:28:37,449 --> 00:28:39,718 So, I get it why Paul didn't want a grave. 671 00:28:39,718 --> 00:28:41,953 And it just never fell in any place. 672 00:28:41,953 --> 00:28:44,489 It didn't seem to be part of RoboCop's journey. 673 00:28:44,489 --> 00:28:46,825 The house ended up being what you needed 674 00:28:46,825 --> 00:28:48,460 and it was complex enough. 675 00:28:52,230 --> 00:28:56,301 I felt that the flashback scene when he goes to the house. 676 00:28:56,301 --> 00:28:58,002 That was probably the most important scene 677 00:28:58,002 --> 00:28:59,504 in that movie. 678 00:28:59,504 --> 00:29:03,174 Because what it does is humanize this robot. 679 00:29:03,174 --> 00:29:04,642 It is the movie. 680 00:29:04,642 --> 00:29:07,712 It certainly is the movie, is going home. 681 00:29:11,316 --> 00:29:14,352 My scenes were at a home here in Dallas. 682 00:29:15,353 --> 00:29:16,087 I read it 683 00:29:16,521 --> 00:29:18,556 and the whole premise seemed really interesting to me. 684 00:29:18,556 --> 00:29:20,191 And I thought, 685 00:29:20,191 --> 00:29:22,393 "Gosh, am I the only nice person in this film?" 686 00:29:23,261 --> 00:29:25,363 Besides Alex Murphy. 687 00:29:26,931 --> 00:29:28,166 Welcome, shopper. 688 00:29:28,166 --> 00:29:30,502 Let's take a stroll through your new home. 689 00:29:30,502 --> 00:29:36,074 I felt that RoboCop should reflect some vulnerability, 690 00:29:36,074 --> 00:29:39,077 so that the audience can identify with him. 691 00:29:40,845 --> 00:29:42,447 Can you do that, dad? 692 00:29:42,447 --> 00:29:44,916 There was so much pathos in the character, RoboCop 693 00:29:44,916 --> 00:29:48,286 and you really felt for this... this man. 694 00:29:48,286 --> 00:29:50,088 I mean, really you felt for him. 695 00:29:50,088 --> 00:29:52,257 What would it be like to be trapped 696 00:29:52,257 --> 00:29:54,759 in that body, that machine? 697 00:29:54,759 --> 00:29:57,962 Seeing the beautiful life that he had before 698 00:29:57,962 --> 00:30:01,699 with his lovely wife, with his lovely child. 699 00:30:01,699 --> 00:30:03,434 And it's all gone. 700 00:30:03,434 --> 00:30:05,703 You are RoboCop going through that house, 701 00:30:05,703 --> 00:30:11,943 going, "If I cannot remember the Halloween, 702 00:30:11,943 --> 00:30:15,079 when he was 10, what is it really worth?" 703 00:30:16,147 --> 00:30:18,716 And that's the tragedy of it. 704 00:30:18,716 --> 00:30:22,086 I hadn't met Peter yet when I did my scene. 705 00:30:22,086 --> 00:30:24,622 I met him afterwards. 706 00:30:24,622 --> 00:30:26,558 I mean, for years people have said, 707 00:30:26,558 --> 00:30:28,893 "Oh, you know your part made me cry. 708 00:30:28,893 --> 00:30:30,795 And it really touched me." 709 00:30:30,795 --> 00:30:33,164 I really have to tell you something. 710 00:30:33,164 --> 00:30:35,300 I really have to tell you something. 711 00:30:37,001 --> 00:30:38,670 I love you. 712 00:30:39,470 --> 00:30:41,139 Everything was to my face, 713 00:30:41,139 --> 00:30:42,740 and I'm talking to the camera. 714 00:30:42,740 --> 00:30:45,243 When he puts the camera on my face, 715 00:30:45,243 --> 00:30:50,014 I mean the lens was on my face, before they cut. 716 00:30:50,014 --> 00:30:51,816 When I first saw, it brought to my eyes, 717 00:30:51,816 --> 00:30:54,319 'cause all of a sudden she fades and then they do the wide shot. 718 00:30:54,319 --> 00:30:56,988 And he's blown in this deserted, 719 00:30:56,988 --> 00:30:58,523 sterilized home. 720 00:30:58,523 --> 00:31:02,427 The feeling process was very important 721 00:31:02,427 --> 00:31:05,864 and we tried to instill it within the rhythm 722 00:31:05,864 --> 00:31:07,332 of each movement. 723 00:31:07,332 --> 00:31:11,769 If he was sad, it was slower and softer. 724 00:31:11,769 --> 00:31:14,305 If he was angry, it would have been 725 00:31:14,305 --> 00:31:17,342 a little bit faster and more powerful. 726 00:31:17,342 --> 00:31:20,879 So, we tried to build the emotional content 727 00:31:20,879 --> 00:31:23,648 into the rhythm of the gesture. 728 00:31:23,648 --> 00:31:25,283 Why not make me an offer? 729 00:31:25,283 --> 00:31:26,284 I... 730 00:31:26,284 --> 00:31:27,685 The TV monitor was set up 731 00:31:27,685 --> 00:31:29,954 and they actually had a push ramp 732 00:31:29,954 --> 00:31:33,524 with a section of Robo's hand and forearm. 733 00:31:33,524 --> 00:31:36,361 They, out of camera, actually had a steel bar 734 00:31:36,361 --> 00:31:38,496 and they just rammed it into the TV set. 735 00:31:38,496 --> 00:31:39,230 Go! 736 00:31:46,704 --> 00:31:49,340 I remember the night they shot at the Starck Club. 737 00:31:52,410 --> 00:31:54,746 We were encouraged to go on set and look. 738 00:31:54,746 --> 00:31:56,381 'Cause I mean, you know we were starting to figure, 739 00:31:56,381 --> 00:31:57,815 this was gonna be a big deal. 740 00:31:59,550 --> 00:32:01,085 It was a real disco. 741 00:32:01,085 --> 00:32:04,322 Even the lights were a little bit extended by us, 742 00:32:04,322 --> 00:32:07,725 but it mainly, it was all of the same situation. 743 00:32:09,327 --> 00:32:12,230 Um, very hot dark, steamy night club. 744 00:32:12,230 --> 00:32:13,898 Before I started to do the scene, 745 00:32:13,898 --> 00:32:16,668 I didn't realize there were any bare breasts in the scene. 746 00:32:16,668 --> 00:32:17,835 But there were. 747 00:32:19,103 --> 00:32:21,372 Which made it infinitely more interesting to me, 748 00:32:21,372 --> 00:32:23,608 as I was doing it. 749 00:32:23,608 --> 00:32:25,376 The playback was the same music. 750 00:32:29,914 --> 00:32:32,583 ? Show yourself to her ? 751 00:32:32,583 --> 00:32:34,886 Peter was having trouble seeing going down the stairs, 752 00:32:34,886 --> 00:32:35,954 'cause they were fairly steep. 753 00:32:35,954 --> 00:32:39,524 And that visor on the helmet was like sunglass. 754 00:32:39,524 --> 00:32:40,892 So, it was a real problem. 755 00:32:40,892 --> 00:32:41,926 He was concerned about, 756 00:32:41,926 --> 00:32:44,529 like taking a tumble down these stairs. 757 00:32:44,529 --> 00:32:46,798 I remember Paul being very hands on. 758 00:32:48,099 --> 00:32:50,702 He put himself in the nightclub scene, 759 00:32:50,702 --> 00:32:51,736 when he's like, "Aaah". 760 00:32:51,736 --> 00:32:53,905 You remember that in the movie, yeah? 761 00:32:53,905 --> 00:32:55,974 And then Robo coming up behind me, 762 00:32:55,974 --> 00:32:58,209 and then you know, doing the crazy dance. 763 00:32:58,209 --> 00:33:00,812 Where is Clarence Boddicker? 764 00:33:02,480 --> 00:33:04,148 And my little nervous giggles. 765 00:33:06,284 --> 00:33:08,219 Leon's not too smart up here. 766 00:33:08,219 --> 00:33:11,889 You know, kicking Robo into a steel groin. 767 00:33:13,725 --> 00:33:15,059 Not too smart. 768 00:33:15,059 --> 00:33:16,995 And then he grabbed me by the hair. 769 00:33:16,995 --> 00:33:17,962 Let's talk. 770 00:33:17,962 --> 00:33:20,732 He just barely held on to my hair. 771 00:33:20,732 --> 00:33:24,669 I clamped on to his wrist and held on for dear life. 772 00:33:24,669 --> 00:33:27,005 And then all he did was just pull me. 773 00:33:28,639 --> 00:33:30,108 Same as a good baseball player. 774 00:33:30,108 --> 00:33:31,275 It's all in the wrist. 775 00:33:34,145 --> 00:33:34,979 Take. 776 00:33:34,979 --> 00:33:36,180 Go back that, backwards. 777 00:33:36,180 --> 00:33:37,782 - Are you okay? - 257 take Six. 778 00:33:37,782 --> 00:33:38,983 - Unbelievable. - One more time. 779 00:33:38,983 --> 00:33:40,318 - Yes. - Marker. 780 00:33:40,318 --> 00:33:42,086 - You think? - Oh, this is good blow. 781 00:33:43,688 --> 00:33:45,089 You guys are unbelievable. 782 00:33:45,089 --> 00:33:47,091 Paul Verhoeven has like an energy 783 00:33:47,091 --> 00:33:47,992 and a magic to him. 784 00:33:47,992 --> 00:33:49,127 And you could tell this was a scene 785 00:33:49,127 --> 00:33:50,328 that he really liked. 786 00:33:50,328 --> 00:33:51,329 And action! 787 00:33:51,329 --> 00:33:52,530 - Gonna love this. - Come on. Ready? 788 00:33:52,530 --> 00:33:53,498 - Here we go. - Okay. 789 00:33:53,498 --> 00:33:54,499 - One more time. Go. - Go. 790 00:33:54,499 --> 00:33:55,466 Ah. 791 00:33:57,301 --> 00:33:59,504 There's just something about the way it sells. 792 00:33:59,504 --> 00:34:01,005 Back then, there was place on Sunset 793 00:34:01,005 --> 00:34:02,473 where they sold all leather dresses, 794 00:34:02,473 --> 00:34:03,641 so the customer met me there, 795 00:34:03,641 --> 00:34:05,143 and I got this green leather dress, 796 00:34:05,143 --> 00:34:06,978 and I thought it was the coolest thing on earth, 797 00:34:06,978 --> 00:34:08,346 until I got to Texas, 798 00:34:08,346 --> 00:34:10,515 and it felt like I was in a green cow. 799 00:34:10,515 --> 00:34:12,884 Don't wear leather in Dallas, Texas. 800 00:34:12,884 --> 00:34:14,285 It was so hot. 801 00:34:14,285 --> 00:34:16,487 It turns me on. 802 00:34:16,487 --> 00:34:19,457 It was a beautiful, very modern house in Dallas. 803 00:34:19,457 --> 00:34:21,192 So, they flew us there. 804 00:34:21,192 --> 00:34:23,361 And so when I got there on set, 805 00:34:23,361 --> 00:34:28,366 I saw these piles of powder on the coffee table in lines 806 00:34:28,366 --> 00:34:31,069 and straws, and I panicked. 807 00:34:32,070 --> 00:34:33,871 It looked just like cocaine. 808 00:34:33,871 --> 00:34:37,842 Everybody asks me, "Was it cocaine?" 809 00:34:37,842 --> 00:34:39,077 It wasn't in the budget. 810 00:34:39,077 --> 00:34:40,745 I mean... 811 00:34:40,745 --> 00:34:42,713 Bob, come on. 812 00:34:42,713 --> 00:34:44,482 Save some for me. 813 00:34:44,482 --> 00:34:46,317 And you know, in each take, 814 00:34:46,317 --> 00:34:49,887 I snorted a whole line of powdered sugar. 815 00:34:49,887 --> 00:34:52,657 Sometimes, I could just think of something. 816 00:34:52,657 --> 00:34:56,060 And it could just get me so horny. 817 00:34:56,060 --> 00:34:57,261 Miguel Ferrer, 818 00:34:57,261 --> 00:34:59,730 he came up to me very seriously, 819 00:34:59,730 --> 00:35:01,065 and he was a little nervous. 820 00:35:01,065 --> 00:35:02,100 And he said, 821 00:35:02,100 --> 00:35:05,436 "I would like to apologize in advance, 822 00:35:05,436 --> 00:35:07,572 in case I get aroused. 823 00:35:07,572 --> 00:35:11,075 And in case I don't." 824 00:35:11,075 --> 00:35:13,010 And I thought, it was just, 825 00:35:13,010 --> 00:35:16,080 "What an incredible human being." 826 00:35:16,080 --> 00:35:16,948 Yeah, well uh, 827 00:35:16,948 --> 00:35:19,617 a mind is a terrible thing to waste. 828 00:35:19,617 --> 00:35:20,952 You know, I still don't know 829 00:35:20,952 --> 00:35:22,620 if she was a hooker or a model. 830 00:35:22,620 --> 00:35:25,523 I mean, he refers to her, Bobby calls her "a model". 831 00:35:25,523 --> 00:35:26,591 Eh, was she really? 832 00:35:28,392 --> 00:35:30,862 Yeah, I get bored so easily. 833 00:35:30,862 --> 00:35:32,430 Yeah. 834 00:35:32,430 --> 00:35:34,899 You need lots of stimulation, Bobby. 835 00:35:36,601 --> 00:35:38,369 I'm thinking they were more like call girls, 836 00:35:38,369 --> 00:35:40,872 but I think, every guy likes to think it was a model, 837 00:35:40,872 --> 00:35:41,639 but you know. 838 00:35:41,639 --> 00:35:43,474 Yes, I do. 839 00:35:43,474 --> 00:35:45,877 - Don't move. - I won't. 840 00:35:45,877 --> 00:35:49,780 Peter Weller came on set and he was watching us shoot. 841 00:35:49,780 --> 00:35:51,149 He took his script 842 00:35:51,149 --> 00:35:53,217 and he wrote something down and he gave it 843 00:35:53,217 --> 00:35:56,721 to one of the crew members and told them to give it to me. 844 00:35:56,721 --> 00:35:57,755 He wrote, 845 00:35:57,755 --> 00:36:00,625 "I think you're beautiful, so there!" 846 00:36:00,625 --> 00:36:02,260 Exclamation point. 847 00:36:02,260 --> 00:36:03,961 I thought, "How sweet". 848 00:36:05,329 --> 00:36:06,731 Peter was a pussy hound. 849 00:36:06,731 --> 00:36:07,498 Okay. 850 00:36:07,498 --> 00:36:08,566 Chicks would come by, 851 00:36:08,566 --> 00:36:10,134 he'd go banging 'em in the trailer. 852 00:36:10,134 --> 00:36:11,669 It's not as easy as it looks. 853 00:36:12,904 --> 00:36:16,741 The ADs, the makeup ladies, you hear the... 854 00:36:16,741 --> 00:36:18,609 you hear this pump. 855 00:36:18,609 --> 00:36:19,810 They go, "That's Peter, he's 856 00:36:19,810 --> 00:36:21,112 you know, banging someone", blah, blah, blah. 857 00:36:21,112 --> 00:36:21,846 Okay. 858 00:36:21,846 --> 00:36:24,649 Look, a movie set is a city. 859 00:36:24,649 --> 00:36:26,017 And if you're on location, 860 00:36:27,585 --> 00:36:29,654 I mean forget LA, everybody goes home. 861 00:36:29,654 --> 00:36:30,821 But you know, that's cool. 862 00:36:30,821 --> 00:36:32,323 You know, you're a star, you get a lot of free pussy. 863 00:36:32,323 --> 00:36:33,257 What the hell, you know? 864 00:36:33,257 --> 00:36:36,861 And I'm a single guy and um... 865 00:36:36,861 --> 00:36:39,297 you start up a thing, but it ain't your leading lady. 866 00:36:39,297 --> 00:36:41,199 Four couples on this film, 867 00:36:41,199 --> 00:36:43,768 ended up meeting each other and getting married. 868 00:36:43,768 --> 00:36:45,203 And I happen to be one of them. 869 00:36:46,804 --> 00:36:48,706 The camera person and his assistant, 870 00:36:48,706 --> 00:36:50,041 they... they got along well. 871 00:36:50,041 --> 00:36:51,342 Let me just put it that way. 872 00:36:52,109 --> 00:36:53,311 Yeah, man. 873 00:36:53,311 --> 00:36:55,112 Certainly some noise being made. 874 00:36:56,847 --> 00:36:59,183 At certain times, you know, so it's like, "Where are they? 875 00:36:59,183 --> 00:37:00,451 They are okay. Alright. 876 00:37:00,451 --> 00:37:01,519 Get 'em out here!" 877 00:37:01,519 --> 00:37:03,321 That's right, man. 878 00:37:03,321 --> 00:37:05,856 Shit happens on a movie set. 879 00:37:05,856 --> 00:37:08,993 I'll buy that for a dollar. 880 00:37:08,993 --> 00:37:12,563 Paul was actually a little upset that I was dating his assistant. 881 00:37:12,563 --> 00:37:14,865 And he didn't feel he could trust her because, 882 00:37:14,865 --> 00:37:16,667 "Oh my God, you're with a producer. 883 00:37:16,667 --> 00:37:18,135 One of the production people now. 884 00:37:18,135 --> 00:37:19,203 How can I trust you?" 885 00:37:19,203 --> 00:37:21,072 And he got over that. Yeah. 886 00:37:21,072 --> 00:37:23,241 Best thing that ever happened to me is working that movie, 887 00:37:23,241 --> 00:37:26,043 because that movie gave me my family. 888 00:37:28,212 --> 00:37:29,213 Paul comes up to me. 889 00:37:29,213 --> 00:37:31,249 He goes, "Diane, I want to talk to you." 890 00:37:31,249 --> 00:37:32,016 I said, "What?" 891 00:37:32,016 --> 00:37:32,883 He goes, 892 00:37:33,217 --> 00:37:35,720 "I think it'd be good if maybe you and the other actress 893 00:37:35,720 --> 00:37:37,088 start kissing." 894 00:37:37,088 --> 00:37:39,156 I said, "I'm thinking no." 895 00:37:39,156 --> 00:37:40,691 And he goes, "What do you mean no?" 896 00:37:40,691 --> 00:37:42,727 I said, "Honey, my mom's gonna see this. 897 00:37:42,727 --> 00:37:44,695 I've already had coke snorted off my boobs. 898 00:37:44,695 --> 00:37:48,199 We're good." 899 00:37:48,199 --> 00:37:49,400 What do you think? 900 00:37:49,400 --> 00:37:51,168 He's adorable, isn't he? 901 00:37:51,168 --> 00:37:54,071 He's cute. 902 00:37:54,071 --> 00:37:55,072 One of the girl says, 903 00:37:55,072 --> 00:37:56,374 "Uh, excuse me, Paul, 904 00:37:56,374 --> 00:37:58,876 I have a line and should I say that here 905 00:37:58,876 --> 00:37:59,777 before I go to the door. 906 00:37:59,777 --> 00:38:01,012 Should I go to the door?" 907 00:38:01,012 --> 00:38:02,613 And so Paul goes, 908 00:38:02,613 --> 00:38:04,415 "Hmm, yeah. 909 00:38:04,415 --> 00:38:05,916 Well, let me see. 910 00:38:05,916 --> 00:38:09,086 Ah, Jost, the bitch, 911 00:38:09,086 --> 00:38:13,190 should she say her line after she crosses to the door, 912 00:38:13,190 --> 00:38:16,894 or should she say it before she crosses to the door?" 913 00:38:16,894 --> 00:38:18,095 Jost says, 914 00:38:18,095 --> 00:38:22,533 "Yeah, the bitch should say her line at the door. 915 00:38:22,533 --> 00:38:24,201 It would be easier for us." 916 00:38:24,201 --> 00:38:25,403 Yeah, okay so, 917 00:38:25,403 --> 00:38:28,472 He says, "Bitches leave, then bitches, 918 00:38:28,472 --> 00:38:29,874 you all go over there." 919 00:38:29,874 --> 00:38:33,878 And... and Miguel and I are like looking at each other. 920 00:38:33,878 --> 00:38:34,945 Ah. 921 00:38:34,945 --> 00:38:36,213 I don't think he knew that bitches 922 00:38:36,213 --> 00:38:38,816 wasn't the sweetest name in the world be calling us. 923 00:38:38,816 --> 00:38:40,084 But he said it so nicely. 924 00:38:40,084 --> 00:38:41,085 It didn't bother me. 925 00:38:41,085 --> 00:38:42,486 And he kept going, "Bitches, come here. 926 00:38:42,486 --> 00:38:43,387 Bitches, come here." 927 00:38:43,387 --> 00:38:44,822 I said, "Okay honey, I'm coming." 928 00:38:46,657 --> 00:38:48,659 How you doing? 929 00:38:50,428 --> 00:38:52,630 Bitches, leave. 930 00:38:52,630 --> 00:38:53,664 "Bitches, leave." 931 00:38:54,665 --> 00:38:56,734 One of... One of the great lines in the film. 932 00:38:56,734 --> 00:38:58,102 "Bitches, leave." 933 00:38:58,102 --> 00:39:00,137 And we're like, "Oh, okay." 934 00:39:02,106 --> 00:39:04,408 "Gee Bobby, bye. 935 00:39:04,408 --> 00:39:05,810 You're gonna call me?" 936 00:39:06,811 --> 00:39:08,179 I loved the fact that, 937 00:39:08,179 --> 00:39:09,847 she wasn't even all that concerned 938 00:39:09,847 --> 00:39:12,416 that there's a guy with a gun ready to kill her date. 939 00:39:12,416 --> 00:39:14,418 It's like, "Yeah, this happens all the time." 940 00:39:14,418 --> 00:39:18,522 Yeah, it was fun to watch the level of humor 941 00:39:18,522 --> 00:39:21,692 laced in with a level of terror that was going on. 942 00:39:21,692 --> 00:39:23,094 What the fuck are you doing? 943 00:39:23,094 --> 00:39:25,096 He knew he was gonna get killed. 944 00:39:25,096 --> 00:39:26,297 Do you know who I am? 945 00:39:27,865 --> 00:39:29,700 If you think you're gonna get away with this, you got... 946 00:39:31,802 --> 00:39:34,605 The leg shot was the first time on a movie 947 00:39:34,605 --> 00:39:38,709 that anybody had shot point blank into anybody. 948 00:39:38,709 --> 00:39:40,978 So, we made some very light blanks 949 00:39:40,978 --> 00:39:44,014 and I was very thankful that Miguel trusted me enough 950 00:39:44,014 --> 00:39:46,951 to... to let us shoot him in the leg. 951 00:39:46,951 --> 00:39:48,386 Goddammit! 952 00:39:50,888 --> 00:39:52,289 Stop! 953 00:39:52,289 --> 00:39:53,457 I'll give you anything you want. 954 00:39:53,457 --> 00:39:55,693 Just please, please don't kill me, alright. 955 00:39:55,693 --> 00:39:58,129 What's interesting about RoboCop is that 956 00:39:58,129 --> 00:40:00,331 it forecasts so many things as well. 957 00:40:00,331 --> 00:40:04,201 I actually used the first DVD in a movie as far as I know, 958 00:40:04,201 --> 00:40:05,236 you know. 959 00:40:05,236 --> 00:40:07,805 And of course, there were no DVDs in 1986. 960 00:40:07,805 --> 00:40:09,874 Hello, buddy boy. 961 00:40:09,874 --> 00:40:12,209 Dick Jones here. 962 00:40:12,209 --> 00:40:14,812 I guess you're on your knees about now. 963 00:40:14,812 --> 00:40:16,480 Begging for your life. 964 00:40:16,480 --> 00:40:18,015 The good guys gets three colors. 965 00:40:18,015 --> 00:40:19,216 Red, white, and blue. 966 00:40:19,216 --> 00:40:21,419 You know what he's gonna do. 967 00:40:21,419 --> 00:40:23,053 We could have been friends. 968 00:40:23,053 --> 00:40:27,158 The bad guy, he gets the whole palette. 969 00:40:27,158 --> 00:40:30,161 Every game has a winner and a loser. 970 00:40:30,161 --> 00:40:32,263 Way more fun. 971 00:40:32,263 --> 00:40:35,433 The Bob Morton scene, where I kill Bob... 972 00:40:36,934 --> 00:40:38,702 After I pulled the uh, 973 00:40:38,702 --> 00:40:41,038 I pulled the pin with my tongue. 974 00:40:41,038 --> 00:40:43,040 You know the key to the gang is really Clarence Boddicker. 975 00:40:43,040 --> 00:40:46,110 And Clarence Boddicker is a... for me, was this, 976 00:40:46,110 --> 00:40:47,912 always this guy who wore glasses, 977 00:40:47,912 --> 00:40:49,713 who was kind of a little hum. 978 00:40:49,713 --> 00:40:51,215 He's probably on the spectrum, but he's... 979 00:40:51,215 --> 00:40:54,618 He's always humming a tune and he was really ruthless. 980 00:40:54,618 --> 00:40:56,520 He looks like an accountant in many ways. 981 00:40:56,520 --> 00:40:58,522 I don't have time for this bullshit. 982 00:40:58,522 --> 00:40:59,924 But then when you hear him speak, 983 00:40:59,924 --> 00:41:01,759 it's like, "This motherfucker can be evil." 984 00:41:01,759 --> 00:41:02,893 Bye-bye, baby. 985 00:41:02,893 --> 00:41:05,229 He was based on Carlos the Jackal, 986 00:41:05,229 --> 00:41:07,698 who was then a terrorist, who would throw hand grenades 987 00:41:07,698 --> 00:41:09,200 and shoot people with shotguns. 988 00:41:09,200 --> 00:41:10,768 And so, I said, 989 00:41:10,768 --> 00:41:13,437 "This is shotguns and hand grenades." 990 00:41:13,437 --> 00:41:15,639 It was the idea of Heinrich Himmler. 991 00:41:15,639 --> 00:41:18,108 I didn't know at that time that he thought I was a Nazi. 992 00:41:19,410 --> 00:41:22,379 No. You know, Clarence is having a great time. 993 00:41:22,379 --> 00:41:25,816 I'm cashing you out, Bob. 994 00:41:25,816 --> 00:41:28,052 It's so much fun playing that character, 995 00:41:28,052 --> 00:41:29,153 I can't tell you. 996 00:41:30,454 --> 00:41:31,789 It's dead serious. 997 00:41:37,228 --> 00:41:38,562 Paul, he said to me, 998 00:41:38,562 --> 00:41:40,798 "The bad guys have this cocaine machine. 999 00:41:40,798 --> 00:41:42,066 We have 'em in Holland. 1000 00:41:42,066 --> 00:41:44,802 I see 'em all the time", and I go, 1001 00:41:44,802 --> 00:41:48,472 "Uh, yeah." 1002 00:41:48,472 --> 00:41:50,941 I'm looking all over and I found this place 1003 00:41:50,941 --> 00:41:52,910 and it filled perfume bottles. 1004 00:41:52,910 --> 00:41:54,745 I showed it to Paul and Paul said, 1005 00:41:54,745 --> 00:41:56,981 "That's the machine, that's it." 1006 00:41:56,981 --> 00:41:58,782 He said, "You found it." I said, "Yeah." 1007 00:41:58,782 --> 00:42:00,851 We had to create all of the metal work, 1008 00:42:00,851 --> 00:42:02,152 the grid work, 1009 00:42:02,152 --> 00:42:04,688 the different platforms that people were shooting from. 1010 00:42:06,123 --> 00:42:08,826 The scene between me and Kurtwood Smith, 1011 00:42:08,826 --> 00:42:09,760 you know. 1012 00:42:09,760 --> 00:42:12,830 Um, so much of it was improvised. 1013 00:42:12,830 --> 00:42:16,000 Maybe I'm just not making myself clear. 1014 00:42:16,000 --> 00:42:19,303 One, Kurt would put his fingers in the wine 1015 00:42:19,303 --> 00:42:20,371 and snorted it. 1016 00:42:20,371 --> 00:42:23,007 My impulse was to take it and throw it at him. 1017 00:42:23,007 --> 00:42:25,109 But I couldn't... wouldn't do that, 1018 00:42:25,109 --> 00:42:28,112 because it just would have slowed everything down. 1019 00:42:28,112 --> 00:42:30,447 So, Calvin came up to me and said, 1020 00:42:30,447 --> 00:42:32,383 "Why don't you drink it?" 1021 00:42:32,383 --> 00:42:34,018 It was like, "Who's the baddest?" 1022 00:42:34,018 --> 00:42:35,619 It was a cockfight. 1023 00:42:35,619 --> 00:42:36,720 It was like, 1024 00:42:36,720 --> 00:42:38,055 "Well, I'm gonna do this with your fucking wine. 1025 00:42:38,055 --> 00:42:39,490 I'm gonna taint it." 1026 00:42:39,490 --> 00:42:41,358 Sort of, "Fuck you, you ain't that bad. 1027 00:42:41,358 --> 00:42:42,560 I'm gonna drink it. 1028 00:42:42,560 --> 00:42:43,460 Now what?" 1029 00:42:43,460 --> 00:42:45,029 I got the muscle to shove enough 1030 00:42:45,029 --> 00:42:48,832 of this factory so far up your stupid whopped ass. 1031 00:42:48,832 --> 00:42:51,368 That you'll shit snow for a year. 1032 00:42:51,368 --> 00:42:53,337 "Frankie, blow this cocksucker's head off." 1033 00:42:53,337 --> 00:42:56,140 Frankie, blow this cocksucker's head off. 1034 00:42:56,140 --> 00:42:58,342 I pull out the gun, and he says... 1035 00:42:58,342 --> 00:43:01,545 Ooh, guns, guns, guns. 1036 00:43:01,545 --> 00:43:03,147 The guns, guns, guns line, 1037 00:43:03,147 --> 00:43:07,351 that was to show how cool Clarence could be, 1038 00:43:07,351 --> 00:43:09,486 and that he didn't care. 1039 00:43:09,486 --> 00:43:12,156 You can't scare Clarence. 1040 00:43:12,156 --> 00:43:14,425 That was where that came from. 1041 00:43:14,425 --> 00:43:16,193 Tigers are playing. 1042 00:43:16,193 --> 00:43:17,261 Tonight. 1043 00:43:18,862 --> 00:43:20,364 I never miss a game. 1044 00:43:20,364 --> 00:43:23,701 And so I go, and I cock it, 1045 00:43:23,701 --> 00:43:26,737 and it created a moment, and I'd loved that. 1046 00:43:26,737 --> 00:43:28,439 During the rehearsal, 1047 00:43:28,439 --> 00:43:31,508 I went, "Just kidding." 1048 00:43:31,508 --> 00:43:32,743 And they left that in. 1049 00:43:34,445 --> 00:43:35,579 Just kidding. 1050 00:43:35,579 --> 00:43:37,548 There are lots of moments where we got 1051 00:43:37,548 --> 00:43:40,117 to create stuff like that all through the whole film. 1052 00:43:42,853 --> 00:43:44,722 RoboCop is supposed to kick down the door 1053 00:43:44,722 --> 00:43:47,024 and so I grabbed like, all of the effects guys, 1054 00:43:47,024 --> 00:43:48,058 and I said, 1055 00:43:48,058 --> 00:43:49,760 "Bang on this door as hard as you can, 1056 00:43:49,760 --> 00:43:50,861 before it pops open." 1057 00:43:50,861 --> 00:43:51,795 And so, of course 1058 00:43:51,795 --> 00:43:54,398 like seven effects guys behind the door. 1059 00:43:56,700 --> 00:43:58,769 RoboCop breaking the door down. 1060 00:43:58,769 --> 00:43:59,703 "Put your guns down, 1061 00:43:59,703 --> 00:44:01,405 or there's going to be trouble." 1062 00:44:01,405 --> 00:44:05,409 Come quietly or there will be trouble. 1063 00:44:05,409 --> 00:44:06,543 Which I think, 1064 00:44:06,543 --> 00:44:08,946 was a wonderfully funny line, you know. 1065 00:44:08,946 --> 00:44:14,051 Because by this time, the audience has seen so much. 1066 00:44:14,051 --> 00:44:15,786 The idea that lower your guns 1067 00:44:15,786 --> 00:44:17,121 or there's going to be trouble, 1068 00:44:17,121 --> 00:44:18,756 I found it funny as hell. 1069 00:44:18,756 --> 00:44:22,593 I was the first guy to do a single-arm shotgun cock. 1070 00:44:22,593 --> 00:44:23,794 They went, "Okay." 1071 00:44:23,794 --> 00:44:26,497 So, I used to practice this on the side all the time. 1072 00:44:26,497 --> 00:44:27,631 Ah, fuck you. 1073 00:44:27,631 --> 00:44:29,133 "Fuck you." 1074 00:44:34,972 --> 00:44:36,140 To one of the, 1075 00:44:36,140 --> 00:44:37,641 sort of European touches to an American action movie 1076 00:44:37,641 --> 00:44:39,843 is when Robo pulls his gun, 1077 00:44:39,843 --> 00:44:41,979 he's really taking a fencing pose. 1078 00:44:43,781 --> 00:44:45,649 He's got his back arm up, 1079 00:44:45,649 --> 00:44:47,751 which is something that you do in fencing. 1080 00:44:47,751 --> 00:44:50,287 Robo is firing like that. 1081 00:44:50,287 --> 00:44:52,089 And it's a very elegant look. 1082 00:44:52,089 --> 00:44:53,123 That's Paul, you know. 1083 00:44:53,123 --> 00:44:55,159 His earliest work was on Dutch television, 1084 00:44:55,159 --> 00:44:56,360 with Rutger Hauer, 1085 00:44:56,360 --> 00:44:58,829 doing a kind of like a knights in shining armor 1086 00:44:58,829 --> 00:44:59,763 and swords stuff. 1087 00:44:59,763 --> 00:45:01,298 So, he had that in his background. 1088 00:45:01,298 --> 00:45:02,299 Action! 1089 00:45:05,335 --> 00:45:06,437 Part of that scene was 1090 00:45:06,437 --> 00:45:08,505 hiding full auto weapons all around 1091 00:45:08,505 --> 00:45:09,973 and then they all pull 'em out. 1092 00:45:09,973 --> 00:45:11,008 And start the gunfire. 1093 00:45:11,008 --> 00:45:13,644 Action. There'll be everybody shooting, yeah. 1094 00:45:13,644 --> 00:45:14,978 And so Verhoeven says to me, 1095 00:45:14,978 --> 00:45:17,881 "I'm gonna push this AK down in the baking soda 1096 00:45:17,881 --> 00:45:19,850 that we're using as cocaine." 1097 00:45:19,850 --> 00:45:22,052 I said, "No, you don't need that inside the gun. 1098 00:45:22,052 --> 00:45:22,986 It'll mess it up. 1099 00:45:22,986 --> 00:45:24,455 You're not gonna do it." 1100 00:45:24,455 --> 00:45:25,789 And so, like a little kid, 1101 00:45:25,789 --> 00:45:28,859 he'd take a scoop and he'd try and cover the gun up with it. 1102 00:45:28,859 --> 00:45:30,160 And of course it didn't work. 1103 00:45:30,160 --> 00:45:31,195 And then you had to take it out, 1104 00:45:31,195 --> 00:45:32,396 clean it, and everything. 1105 00:45:32,396 --> 00:45:35,299 He'd tell me, "You're fucking me." 1106 00:45:35,299 --> 00:45:36,300 And I'd go, "Well, 1107 00:45:36,300 --> 00:45:38,068 if you'd keep the coke out of the guns, 1108 00:45:38,068 --> 00:45:39,670 you won't fuck yourself." 1109 00:45:39,670 --> 00:45:41,505 He'd... he'd go along and he'd go, 1110 00:45:41,505 --> 00:45:42,473 "You know, 1111 00:45:42,473 --> 00:45:45,075 if you're gonna fuck me, then tell me." 1112 00:45:45,075 --> 00:45:47,978 And so day 2, I walked up 1113 00:45:47,978 --> 00:45:49,813 and put my arm on his back and I said, 1114 00:45:49,813 --> 00:45:52,816 "Paul, sooner or later today, I'm gonna fuck you. 1115 00:45:52,816 --> 00:45:54,718 I'm gonna fuck you in the middle of a take. 1116 00:45:54,718 --> 00:45:56,253 I'ma fuck you real hard. 1117 00:45:56,253 --> 00:45:57,354 Have a good day." 1118 00:45:57,354 --> 00:45:58,355 And I'd walk on. 1119 00:45:58,355 --> 00:45:59,823 And he turned to everybody and goes, 1120 00:45:59,823 --> 00:46:02,659 "At least when he fucks me, he tells me 1121 00:46:02,659 --> 00:46:03,894 he's gonna fuck me. 1122 00:46:03,894 --> 00:46:05,863 The rest of you just fuck me." 1123 00:46:10,100 --> 00:46:14,605 There is something about firing a 9 mm fully automatic, 1124 00:46:14,605 --> 00:46:16,039 if you grew up with guns, 1125 00:46:16,039 --> 00:46:17,541 and you understand that they kill people, 1126 00:46:17,541 --> 00:46:20,177 but you're living the fantasy of a film, 1127 00:46:20,177 --> 00:46:23,547 then you better put some macho into it. 1128 00:46:23,547 --> 00:46:26,016 Because it's not for the faint of heart. 1129 00:46:27,084 --> 00:46:30,053 It is truly about vendetta. 1130 00:46:30,053 --> 00:46:31,355 I counted it once. 1131 00:46:31,355 --> 00:46:34,091 I think they're like 17 guys that get killed in that scene. 1132 00:46:34,091 --> 00:46:37,194 So, that was take after take and gunshot after gunshot. 1133 00:46:37,194 --> 00:46:38,262 You know, you... 1134 00:46:38,262 --> 00:46:40,264 Bam, bam, bam, wham, bam and it'd go on all over. 1135 00:46:41,431 --> 00:46:43,801 And if you forgot to put your earplugs in, 1136 00:46:43,801 --> 00:46:45,736 it was just deafening. 1137 00:46:46,904 --> 00:46:49,740 They put the earphones on me and I'm in a helmet. 1138 00:46:49,740 --> 00:46:52,442 And I'd listen to walkman all the time, 1139 00:46:52,442 --> 00:46:55,445 and I was listening to Peter Gabriel's Red Rain, 1140 00:46:55,445 --> 00:46:58,982 and I got to help design all that choreography 1141 00:46:58,982 --> 00:47:00,484 of how I wanted to shoot. 1142 00:47:02,886 --> 00:47:04,221 Two guys up here, 1143 00:47:04,221 --> 00:47:06,456 and then there's the guy up there, 1144 00:47:06,456 --> 00:47:07,758 and this guy behind me. 1145 00:47:07,758 --> 00:47:12,296 So, if I fire, boom! 1146 00:47:12,296 --> 00:47:13,497 Boom! Boom! 1147 00:47:13,497 --> 00:47:15,766 Then I got to kill this guy. 1148 00:47:17,401 --> 00:47:19,469 Right, It's just so much fun doing it, man. 1149 00:47:21,905 --> 00:47:23,273 In the cocaine factory, 1150 00:47:23,273 --> 00:47:25,576 I play one of the bad guys in there. 1151 00:47:25,576 --> 00:47:28,412 So, if you see, I actually shoot myself. 1152 00:47:30,814 --> 00:47:32,749 I asked him if I could do it instead of just shooting 1153 00:47:32,749 --> 00:47:34,117 and hitting the ground. 1154 00:47:34,117 --> 00:47:38,155 Could I shoot and be shooting while I'm getting shot? 1155 00:47:38,155 --> 00:47:40,591 And just start reeling everybody. 1156 00:47:40,591 --> 00:47:41,625 And they'd loved it. 1157 00:47:41,625 --> 00:47:43,961 So, I did that and it turned out really cool. 1158 00:47:45,429 --> 00:47:47,698 They put a vest on him, put a harness on him, 1159 00:47:47,698 --> 00:47:48,866 and they hooked him up. 1160 00:47:48,866 --> 00:47:50,934 - And they just pulled him out. - Okay, ready? 1161 00:47:50,934 --> 00:47:51,935 Action! 1162 00:47:54,504 --> 00:47:56,373 And it has a great effect. 1163 00:47:58,775 --> 00:48:00,544 Another great hero of post production 1164 00:48:00,544 --> 00:48:02,679 that must be mentioned is Frank Urioste. 1165 00:48:02,679 --> 00:48:06,783 Frank was this incredible editor that it was seamless. 1166 00:48:08,452 --> 00:48:09,987 Paul Verhoeven, he said to me, 1167 00:48:09,987 --> 00:48:11,622 "You know why you're so good, Frank? 1168 00:48:11,622 --> 00:48:13,223 Because you did so much shit." 1169 00:48:13,957 --> 00:48:14,892 And I said, 1170 00:48:14,892 --> 00:48:16,860 "Well, thank you very much, Paul." 1171 00:48:16,860 --> 00:48:18,128 So, meaning that in, 1172 00:48:18,128 --> 00:48:20,464 that I did films that didn't have very good material. 1173 00:48:20,464 --> 00:48:21,865 Yeah, we made it work. 1174 00:48:21,865 --> 00:48:24,368 So, when I got good material, it just flew together. 1175 00:48:26,570 --> 00:48:27,638 He would cut on a Moviola 1176 00:48:27,638 --> 00:48:30,374 which was still old school in those days. 1177 00:48:30,374 --> 00:48:32,743 As most people were now cutting on a... on a cam, 1178 00:48:32,743 --> 00:48:33,977 which was a flatbed. 1179 00:48:33,977 --> 00:48:36,747 We turned hotel rooms into editing suites. 1180 00:48:36,747 --> 00:48:39,650 We moved all the furniture out of the rooms 1181 00:48:39,650 --> 00:48:41,351 at the Hyatt Regency. 1182 00:48:41,351 --> 00:48:42,552 This was when it was filmed, 1183 00:48:42,552 --> 00:48:45,022 so we put the coding machine in the bathroom. 1184 00:48:45,022 --> 00:48:47,758 And the cam in one of the editing rooms. 1185 00:48:47,758 --> 00:48:49,927 And Danny and I's benches, 1186 00:48:49,927 --> 00:48:53,196 and all the trim bins were in the other room. 1187 00:48:53,196 --> 00:48:55,666 Frank, he was one of those old school editors 1188 00:48:55,666 --> 00:48:58,502 that would know, in his mind where to go out, 1189 00:48:58,502 --> 00:49:00,370 figure out where the in would be, 1190 00:49:00,370 --> 00:49:02,205 mark it, splice it. 1191 00:49:02,205 --> 00:49:05,108 We'd throw it up and watch it and there it was. 1192 00:49:06,510 --> 00:49:09,379 It's knowing when to cut and not cutting, 1193 00:49:09,379 --> 00:49:12,282 it's just a feeling you have, something you can't teach. 1194 00:49:12,282 --> 00:49:15,218 I'd seen the movie 40 times with different music on it. 1195 00:49:15,218 --> 00:49:16,887 Mostly Jamie Horner's Aliens score. 1196 00:49:26,229 --> 00:49:29,066 The whole film was soundtracked by James Horner. 1197 00:49:29,066 --> 00:49:32,569 I had to ask James Horner for Flesh and Blood. 1198 00:49:32,569 --> 00:49:34,738 And I hated the movie, and he walked out, and said, 1199 00:49:34,738 --> 00:49:36,707 "I want nothing... I want nothing to... 1200 00:49:36,707 --> 00:49:37,908 nothing to do with it." 1201 00:49:37,908 --> 00:49:41,478 And so, I was not so inclined to go to James Horner, 1202 00:49:41,478 --> 00:49:43,080 in fact at that time. 1203 00:49:46,383 --> 00:49:50,053 Paul worked incredibly closely with Basil Poledouris 1204 00:49:50,053 --> 00:49:50,921 on this score. 1205 00:49:50,921 --> 00:49:53,156 I came to Basil 1206 00:49:53,156 --> 00:49:55,492 because of uh, of Conan. 1207 00:49:59,062 --> 00:50:01,465 Basil did the music of... of Flesh and Blood, 1208 00:50:01,465 --> 00:50:03,166 which is 1985. 1209 00:50:03,166 --> 00:50:04,735 So, it was a natural choice. 1210 00:50:04,735 --> 00:50:07,571 In fact, in this case to come back to Basil. 1211 00:50:08,572 --> 00:50:10,340 You know, he'd spend the days in the cutting room, 1212 00:50:10,340 --> 00:50:11,942 with Frank Urioste. 1213 00:50:11,942 --> 00:50:14,678 And at night, he'd be a at Poledouris' house. 1214 00:50:14,678 --> 00:50:18,648 And they worked on this music tirelessly. 1215 00:50:18,648 --> 00:50:20,684 Composers once in a while, 1216 00:50:20,684 --> 00:50:23,620 have the fortune to collide with a picture, 1217 00:50:23,620 --> 00:50:26,523 you know that somehow speaks to something 1218 00:50:26,523 --> 00:50:28,025 beyond their intellect. 1219 00:50:28,025 --> 00:50:31,828 And I mean I think as... as a musical dramatist, 1220 00:50:31,828 --> 00:50:34,664 there's something that goes beyond our normal understanding 1221 00:50:34,664 --> 00:50:35,799 of what a film is. 1222 00:50:37,167 --> 00:50:38,935 He would play piano all the time. 1223 00:50:38,935 --> 00:50:40,771 And we would project video 1224 00:50:40,771 --> 00:50:42,939 and then he would play and play, and then we would say, 1225 00:50:42,939 --> 00:50:44,541 "Try that. Or can you do this? 1226 00:50:44,541 --> 00:50:46,143 And we want to see if you use this here 1227 00:50:46,143 --> 00:50:47,344 or that there." 1228 00:50:48,445 --> 00:50:51,148 And basically it was something very loose. 1229 00:50:51,148 --> 00:50:52,783 And then we started writing it, 1230 00:50:52,783 --> 00:50:55,152 and basically we went to London and recorded it. 1231 00:50:55,152 --> 00:50:57,354 Depending upon the strength with the director 1232 00:50:57,354 --> 00:50:58,955 and the imagination of the composer 1233 00:50:58,955 --> 00:51:00,390 and the director together, 1234 00:51:00,390 --> 00:51:03,060 you could do some outrageously interesting things. 1235 00:51:11,334 --> 00:51:12,702 The Robo theme, 1236 00:51:12,702 --> 00:51:15,839 which I call The Anvil Chorus, was great. 1237 00:51:15,839 --> 00:51:18,875 And Basil is a phenomenal talent obviously. 1238 00:51:22,145 --> 00:51:24,748 There are no expectations in science fiction. 1239 00:51:24,748 --> 00:51:26,917 I've always liked large orchestras and... 1240 00:51:26,917 --> 00:51:28,585 and choir. 1241 00:51:31,521 --> 00:51:35,092 The music emphasizes the plight of RoboCop. 1242 00:51:35,092 --> 00:51:37,394 But there's a sadness to this. 1243 00:51:37,394 --> 00:51:39,329 There's a wistfulness about this. 1244 00:51:43,733 --> 00:51:46,436 Sometimes I'll spend 16-20 hours a day 1245 00:51:46,436 --> 00:51:47,737 to write five measures. 1246 00:51:47,737 --> 00:51:49,673 Because unless it feels like 1247 00:51:49,673 --> 00:51:52,175 it has something to do with me and the movie. 1248 00:51:52,175 --> 00:51:54,211 'Cause that's truly the blueprint for the way 1249 00:51:54,211 --> 00:51:56,413 the cue's going to go. 1250 00:51:56,413 --> 00:51:58,748 The dialogue, you have to play softly. 1251 00:51:58,748 --> 00:52:01,218 Murphy, it's you. 1252 00:52:05,555 --> 00:52:06,590 Explosion. 1253 00:52:06,590 --> 00:52:08,358 You'd have to play loud or not at all. 1254 00:52:19,736 --> 00:52:22,739 The pace is dictated by the pace of the editing. 1255 00:52:25,442 --> 00:52:27,144 The director must play counter to that, 1256 00:52:27,144 --> 00:52:29,212 and the pace would need to be fast or slow. 1257 00:52:30,981 --> 00:52:32,782 There's just a feeling when I'm writing it, 1258 00:52:32,782 --> 00:52:35,085 that there's a... there's a reality to it. 1259 00:52:35,085 --> 00:52:36,720 There's a truth to it. 1260 00:52:39,990 --> 00:52:43,393 The music of a movie has the possibility 1261 00:52:43,393 --> 00:52:46,163 to elevate a movie as a whole. 1262 00:52:51,968 --> 00:52:54,070 Music never sounds as good as it does 1263 00:52:54,070 --> 00:52:55,438 on a really good movie. 1264 00:52:55,438 --> 00:52:57,307 You know, a really well acted, directed, 1265 00:52:57,307 --> 00:52:58,408 and written picture. 1266 00:52:58,408 --> 00:52:59,576 Music sounds great. 1267 00:52:59,576 --> 00:53:03,113 The whole movie is put on another level basically, 1268 00:53:03,113 --> 00:53:04,414 because of the music. 1269 00:53:06,483 --> 00:53:08,785 It's got that big heroic feel. 1270 00:53:08,785 --> 00:53:11,188 It's got that tang, tang. 1271 00:53:12,255 --> 00:53:16,259 That metallic sound, to me, I got the feeling of a robot. 1272 00:53:17,627 --> 00:53:19,763 It's got synthesized music. 1273 00:53:22,599 --> 00:53:24,768 It's got those strings in it. 1274 00:53:26,836 --> 00:53:29,139 So, it's got several different textures. 1275 00:53:29,139 --> 00:53:32,142 It's a really good, iconic sound. 1276 00:53:32,142 --> 00:53:34,144 You know it's RoboCop when you hear it. 1277 00:53:36,713 --> 00:53:40,217 I tried to absorb myself totally in the picture. 1278 00:53:40,217 --> 00:53:41,952 And stay... and stay in that world, 1279 00:53:41,952 --> 00:53:43,987 particularly, if it's a little sci-fi thing. 1280 00:53:47,023 --> 00:53:50,393 I don't become those characters, but I certainly think like them. 1281 00:53:50,393 --> 00:53:54,664 Really does create the subtext to enhance the visuals. 1282 00:54:01,371 --> 00:54:03,139 That's what the composer can do for me, 1283 00:54:03,139 --> 00:54:04,874 and I always feel that, 1284 00:54:04,874 --> 00:54:07,844 without that, the film's incomplete, yeah. 1285 00:54:07,844 --> 00:54:09,479 I'm a big fan of film music. 1286 00:54:09,479 --> 00:54:11,982 In fact though, I'm a big fan of music, you know? 1287 00:54:13,016 --> 00:54:14,651 Yeah, jump us into the same moment, 1288 00:54:14,651 --> 00:54:16,186 but we can intercut it, yeah. 1289 00:54:16,186 --> 00:54:18,221 We were shooting in Dallas, Texas. 1290 00:54:18,221 --> 00:54:19,422 It was hot. 1291 00:54:19,422 --> 00:54:22,592 Really, really hot and humid. And it was just hideous. 1292 00:54:22,592 --> 00:54:25,428 It was 128 degrees inside the thing. 1293 00:54:25,428 --> 00:54:26,830 It was a 105 degrees outside. 1294 00:54:26,830 --> 00:54:27,897 And that's saying Dallas, Texas, 1295 00:54:27,897 --> 00:54:30,567 it was about 128 degrees inside it. 1296 00:54:30,567 --> 00:54:33,536 I would lose about 3 pounds of water weight a day. 1297 00:54:33,536 --> 00:54:34,604 He lost water weight. 1298 00:54:34,604 --> 00:54:36,573 He lost skin, you know. 1299 00:54:36,573 --> 00:54:38,341 Because he'd get these rashes underneath. 1300 00:54:38,341 --> 00:54:42,045 The demand that I put on myself, I was running 6 miles a day. 1301 00:54:42,045 --> 00:54:45,749 And training for a New York marathon. 1302 00:54:45,749 --> 00:54:47,250 And action! 1303 00:54:47,250 --> 00:54:48,285 My stunt guy, 1304 00:54:48,285 --> 00:54:50,453 he had to jump onto the roof of this thing. 1305 00:54:52,188 --> 00:54:53,123 And then later on, 1306 00:54:53,123 --> 00:54:56,192 had to get thrown through these windows. 1307 00:54:56,192 --> 00:54:57,127 That one scene 1308 00:54:57,127 --> 00:54:58,762 where Boddicker is thrown the glass... 1309 00:54:58,762 --> 00:55:00,196 You are under arrest. 1310 00:55:00,196 --> 00:55:02,732 When they showed it to police, the police loved it. 1311 00:55:02,732 --> 00:55:04,467 And it was one of the favorite scenes 1312 00:55:04,467 --> 00:55:05,635 of a lot of my friends. 1313 00:55:05,635 --> 00:55:07,570 You have the right to remain silent. 1314 00:55:08,638 --> 00:55:09,906 Fuck you! 1315 00:55:09,906 --> 00:55:11,308 Because a lot of them would have liked 1316 00:55:11,308 --> 00:55:14,311 to read the beginning of your rights. 1317 00:55:14,311 --> 00:55:15,879 And then throw you through a window. 1318 00:55:19,416 --> 00:55:21,084 It's an iconic moment for 1319 00:55:21,084 --> 00:55:23,086 I'm sure many officers around the country, 1320 00:55:23,086 --> 00:55:24,220 at least in the old age. 1321 00:55:24,220 --> 00:55:25,789 You have the right to an attorney. 1322 00:55:25,789 --> 00:55:27,390 What is this shit? 1323 00:55:28,758 --> 00:55:29,826 My stunt guy, 1324 00:55:29,826 --> 00:55:33,563 they would like spring him through the air. 1325 00:55:34,664 --> 00:55:36,599 And they would blow that safety glass. 1326 00:55:38,234 --> 00:55:40,070 There was one window that fortunately 1327 00:55:40,070 --> 00:55:42,639 they blew it too early, rather than too late. 1328 00:55:42,639 --> 00:55:43,606 Thank you. 1329 00:55:43,606 --> 00:55:44,741 You're welcome. 1330 00:55:44,741 --> 00:55:45,508 Just a little bit blood, that's natural I suppose. 1331 00:55:45,508 --> 00:55:47,844 Or is it just fake blood? 1332 00:55:47,844 --> 00:55:49,346 And one person got injured. 1333 00:55:49,346 --> 00:55:51,014 He got shot one back. 1334 00:55:51,014 --> 00:55:53,483 And he hit his wrist on the corner, 1335 00:55:53,483 --> 00:55:55,985 on the sharp corner of a tool box. 1336 00:55:55,985 --> 00:55:56,986 It's pretty severe. 1337 00:55:56,986 --> 00:55:58,321 They took him to the hospital 1338 00:55:58,321 --> 00:56:00,523 and they were fortunate that they had some microsurgeon 1339 00:56:00,523 --> 00:56:01,691 who happened to be there. 1340 00:56:01,691 --> 00:56:03,460 Otherwise, he would have lost the use of his hand. 1341 00:56:04,794 --> 00:56:07,664 Yeah, that scene was really, really hard to shoot. 1342 00:56:07,664 --> 00:56:11,935 'Cause the weather was awful, and um, it was just unpleasant. 1343 00:56:11,935 --> 00:56:13,636 I've got protection! 1344 00:56:13,636 --> 00:56:16,039 You have the right to attorney. 1345 00:56:16,039 --> 00:56:17,440 It's important to me that 1346 00:56:17,440 --> 00:56:21,111 you only see Clarence scared with RoboCop. 1347 00:56:21,111 --> 00:56:23,046 You cocksucker! 1348 00:56:23,046 --> 00:56:25,281 I work for Dick Jones. 1349 00:56:25,281 --> 00:56:27,117 Dick Jones! 1350 00:56:27,117 --> 00:56:29,319 He's the number 2 guy in OCP. 1351 00:56:29,319 --> 00:56:32,789 And that strengthens the character of the hero. 1352 00:56:32,789 --> 00:56:35,058 OCP runs the cops! 1353 00:56:35,058 --> 00:56:38,461 That strengthens RoboCop as well, you know. 1354 00:56:38,461 --> 00:56:40,697 You're a cop. 1355 00:56:40,697 --> 00:56:42,031 And with that, 1356 00:56:42,031 --> 00:56:44,501 I thought it was a much deeper film, 1357 00:56:44,501 --> 00:56:47,303 and it made you think and it made you feel. 1358 00:56:51,641 --> 00:56:53,176 Yes. 1359 00:56:53,176 --> 00:56:54,310 I am a cop. 1360 00:57:00,417 --> 00:57:02,385 Kurtwood Smith is handcuffed, right? 1361 00:57:02,385 --> 00:57:04,821 When he brings him in and he throws him. 1362 00:57:04,821 --> 00:57:07,657 Now, when Robo throws you, you go. 1363 00:57:07,657 --> 00:57:09,926 Kurtwood knew that and so he throws him in. 1364 00:57:09,926 --> 00:57:12,996 Kurtwood throws himself so hard. 1365 00:57:12,996 --> 00:57:14,998 When he hit, he hit me and bounced off, 1366 00:57:14,998 --> 00:57:18,401 and he'd hit the desk hard. 1367 00:57:19,702 --> 00:57:22,105 And I realized he had hurt himself. 1368 00:57:22,105 --> 00:57:24,340 He cracked his ribs on the first take. 1369 00:57:24,340 --> 00:57:25,508 Cracked two ribs. 1370 00:57:25,508 --> 00:57:28,378 And we did that take about another 11 times. 1371 00:57:28,378 --> 00:57:30,580 I could see him hiding it like a football player 1372 00:57:30,580 --> 00:57:31,548 who's hiding it. 1373 00:57:31,548 --> 00:57:33,283 And he looked at me and he saw me see 1374 00:57:33,283 --> 00:57:34,350 the acknowledgment 1375 00:57:34,350 --> 00:57:35,919 and then he'd gave me that Boddicker look, 1376 00:57:35,919 --> 00:57:40,023 like, "Shut the fuck up." 1377 00:57:40,023 --> 00:57:42,225 Kurtwood was fantastic. 1378 00:57:42,225 --> 00:57:47,430 I mean, he was so vile, you just wanted just to start... 1379 00:57:47,430 --> 00:57:49,199 You know. 1380 00:57:49,199 --> 00:57:50,934 Kurtwood's as brilliant as you get. 1381 00:57:50,934 --> 00:57:53,970 He makes the thug the real bad guy. 1382 00:57:53,970 --> 00:57:57,207 The guy that knows the jungle is the real bad guy. 1383 00:57:57,207 --> 00:57:59,209 Not more Mr. Big. 1384 00:57:59,209 --> 00:58:00,810 Book him. 1385 00:58:00,810 --> 00:58:02,312 What's the charge? 1386 00:58:02,312 --> 00:58:03,580 No, it's not. 1387 00:58:03,580 --> 00:58:05,448 It's the guy who's working for him. 1388 00:58:05,448 --> 00:58:06,749 It's the gunsel. 1389 00:58:06,749 --> 00:58:08,384 He's a cop killer. 1390 00:58:08,384 --> 00:58:09,285 I'm standing there 1391 00:58:09,285 --> 00:58:10,753 and I'm surrounded by all these cops. 1392 00:58:10,753 --> 00:58:13,423 And I want to look bad, you know. 1393 00:58:13,423 --> 00:58:16,226 And so I asked if they could go and put some blood in my mouth. 1394 00:58:16,226 --> 00:58:20,096 And I asked Paul, "What if I spit on the desk?" 1395 00:58:20,096 --> 00:58:21,598 And Paul, 1396 00:58:21,598 --> 00:58:23,766 his eyes kind of lit up and he went, 1397 00:58:23,766 --> 00:58:26,135 "You want to spit some blood? 1398 00:58:26,135 --> 00:58:28,137 Yes. Mmm. 1399 00:58:28,137 --> 00:58:29,672 Yeah, let's try that." 1400 00:58:30,607 --> 00:58:32,475 And he spit this blood on the... 1401 00:58:32,475 --> 00:58:33,843 And the reaction you see from us is real, 1402 00:58:33,843 --> 00:58:35,178 because we didn't know it was coming. 1403 00:58:35,178 --> 00:58:37,447 We had no idea it was coming. 1404 00:58:37,447 --> 00:58:39,983 The AD said, "Jon would like to see you." 1405 00:58:39,983 --> 00:58:42,118 So, I went to his office. 1406 00:58:42,118 --> 00:58:43,186 "Say, Jon, what's up?" 1407 00:58:43,186 --> 00:58:46,956 He said, "Well, um, Kurtwood, um... 1408 00:58:46,956 --> 00:58:48,291 The studio, 1409 00:58:48,291 --> 00:58:51,528 they're kind of concerned about your language in the movie." 1410 00:58:52,362 --> 00:58:53,329 I was like... 1411 00:58:53,329 --> 00:58:55,632 I was like, "Really, uh?" 1412 00:58:55,632 --> 00:58:57,467 He said, "Yeah, they keep saying, 1413 00:58:57,467 --> 00:58:58,601 can't you cut that down? 1414 00:58:58,601 --> 00:59:00,436 And I told them that that you just say 1415 00:59:00,436 --> 00:59:02,472 what you want." 1416 00:59:02,472 --> 00:59:03,706 Fuck you! 1417 00:59:03,706 --> 00:59:05,842 I said the word Fuck a lot of that movie. 1418 00:59:05,842 --> 00:59:07,143 Listen to me, you fuck! 1419 00:59:07,143 --> 00:59:10,713 And a lot of it, I just threw in. 1420 00:59:10,713 --> 00:59:13,283 Just give me my fucking phone call. 1421 00:59:16,953 --> 00:59:19,689 I see the production designers' job 1422 00:59:19,689 --> 00:59:24,727 of kind of keeping the focus and some continuity of style. 1423 00:59:24,727 --> 00:59:29,465 I personally like a very bulky, uncluttered look. 1424 00:59:31,901 --> 00:59:34,971 I call it and it's been called "The New Brutalism", 1425 00:59:34,971 --> 00:59:37,373 when people in the '70s, '80s were designing 1426 00:59:37,373 --> 00:59:40,743 those very stark, slabby concrete buildings, 1427 00:59:40,743 --> 00:59:43,513 that I find interesting structurally. 1428 00:59:43,513 --> 00:59:45,648 It's something that Paul and I liked. 1429 00:59:47,350 --> 00:59:49,552 A matte painting is a visual effect 1430 00:59:49,552 --> 00:59:52,922 that is a way of altering the look of a location 1431 00:59:52,922 --> 00:59:56,359 or a set by the inclusion of painted artwork. 1432 00:59:56,359 --> 00:59:57,493 When I saw the picture, 1433 00:59:57,493 --> 00:59:59,362 I just couldn't believe what his work did. 1434 00:59:59,362 --> 01:00:02,332 You know, there's shooting this wonderful elevator 1435 01:00:02,332 --> 01:00:04,267 floating up through OCP. 1436 01:00:04,267 --> 01:00:07,203 The interiors of the OCP were shot at a mall 1437 01:00:07,203 --> 01:00:09,339 called "the Plaza" at the Americas. 1438 01:00:09,339 --> 01:00:10,673 - Jon Davison. - Yeah? 1439 01:00:10,673 --> 01:00:12,408 Knows his movies really well. 1440 01:00:12,408 --> 01:00:14,210 He came with Roger Corman. 1441 01:00:14,210 --> 01:00:15,912 For instance, the interiors 1442 01:00:15,912 --> 01:00:18,047 of the OCP building with the elevator shots, 1443 01:00:18,047 --> 01:00:19,382 he just told me right out. 1444 01:00:19,382 --> 01:00:22,785 He says, "Can we make these reminiscent of the down angles 1445 01:00:22,785 --> 01:00:25,288 in the Krell from Forbidden Plant?" 1446 01:00:25,288 --> 01:00:28,224 I saw these still photos of the City Hall 1447 01:00:28,224 --> 01:00:30,927 that they wanted to use as the base for the skyscraper, 1448 01:00:30,927 --> 01:00:32,762 that's the OCP headquarters. 1449 01:00:32,762 --> 01:00:34,230 And so I said to them, 1450 01:00:34,230 --> 01:00:36,933 "Let's just add enough stories and extend this thing 1451 01:00:36,933 --> 01:00:39,769 so it just continues up and out of the top of frames 1452 01:00:39,769 --> 01:00:42,105 since we don't really have the budget to do 1453 01:00:42,105 --> 01:00:44,774 a bunch of tilting shots or camera move shots." 1454 01:00:44,774 --> 01:00:46,309 It was kind of a neat idea 1455 01:00:46,309 --> 01:00:48,645 to have this wedge-shaped building 1456 01:00:48,645 --> 01:00:51,414 as the base of something that just continues straight up. 1457 01:00:53,416 --> 01:00:55,885 They did have me do one very distant shot 1458 01:00:55,885 --> 01:00:59,756 of um, Delta City, that you saw the entire height, 1459 01:00:59,756 --> 01:01:02,125 when the police car is driving across the bridge. 1460 01:01:05,261 --> 01:01:06,496 Ronny Cox's character, 1461 01:01:06,496 --> 01:01:10,233 you know his office, all that, that was on a studio set. 1462 01:01:10,233 --> 01:01:12,835 And the fact that always embarrassed me, 1463 01:01:12,835 --> 01:01:17,006 the handheld prop of the tracks RoboCop. 1464 01:01:17,006 --> 01:01:18,274 I didn't have any money, 1465 01:01:18,274 --> 01:01:21,577 so I made Paul do a lock-off shot. 1466 01:01:21,577 --> 01:01:25,148 Because I couldn't track the optical into it. 1467 01:01:25,148 --> 01:01:28,117 Because tracking opticals at that point in time 1468 01:01:28,117 --> 01:01:29,819 was a big deal. 1469 01:01:29,819 --> 01:01:31,988 You know, I wish we could do that over. 1470 01:01:31,988 --> 01:01:33,523 Jesus, you really screwed up. 1471 01:01:33,523 --> 01:01:36,192 I always felt there needed to be a Kryptonite. 1472 01:01:36,192 --> 01:01:39,462 And so, once we had that in the room. 1473 01:01:39,462 --> 01:01:44,367 Ed and I started working on the idea of a program that 1474 01:01:44,367 --> 01:01:48,438 wouldn't allow RoboCop to attack an executive 1475 01:01:48,438 --> 01:01:49,839 of a company that owns him. 1476 01:01:49,839 --> 01:01:51,874 You are under arrest. 1477 01:01:51,874 --> 01:01:52,942 Oh. 1478 01:01:52,942 --> 01:01:53,976 On what charge? 1479 01:01:53,976 --> 01:01:55,945 Aiding and abetting a known felon. 1480 01:01:55,945 --> 01:01:57,814 Directive 4 was the Kryptonite. 1481 01:01:57,814 --> 01:02:00,950 The way you could not paint yourself into a corner 1482 01:02:00,950 --> 01:02:02,552 when he confronts Dick Jones. 1483 01:02:02,552 --> 01:02:03,886 You better take me in. 1484 01:02:03,886 --> 01:02:04,821 I will. 1485 01:02:04,821 --> 01:02:07,390 Dick Jones basically castrates him. 1486 01:02:11,294 --> 01:02:14,831 The only time I actually used any video material 1487 01:02:14,831 --> 01:02:18,034 was with Directive 4 in Dick Jones' office. 1488 01:02:18,034 --> 01:02:21,003 Any attempt to arrest a senior officer of OCP 1489 01:02:21,003 --> 01:02:22,905 results in shutdown. 1490 01:02:22,905 --> 01:02:25,041 I remember Pete taking a camera which was probably 1491 01:02:25,041 --> 01:02:27,310 his Mitchell photographing monitors. 1492 01:02:27,310 --> 01:02:28,678 As he jiggled the cables, 1493 01:02:28,678 --> 01:02:31,347 just so he could get a lot of distortion and stuff. 1494 01:02:31,347 --> 01:02:33,216 And then composited in individual frames 1495 01:02:33,216 --> 01:02:35,885 on the optical printer to give that messed up 1496 01:02:35,885 --> 01:02:37,687 that Robovision effect. 1497 01:02:37,687 --> 01:02:39,555 That you're an ordinary police officer? 1498 01:02:40,556 --> 01:02:42,525 You're our product. 1499 01:02:42,525 --> 01:02:46,496 With this idea of the hierarchy that's saying, 1500 01:02:46,496 --> 01:02:48,698 "We're gonna tell you how to serve the public trust." 1501 01:02:48,698 --> 01:02:49,766 And we can't very well 1502 01:02:49,766 --> 01:02:51,901 have our products turning against us, can we? 1503 01:02:51,901 --> 01:02:54,437 And in the name of science and progression, 1504 01:02:54,437 --> 01:02:57,840 and freedom, and capitalism, and whatever. 1505 01:02:57,840 --> 01:03:01,444 Steal everything you own, 1506 01:03:01,444 --> 01:03:03,179 which is essentially your identity. 1507 01:03:03,179 --> 01:03:04,580 Which is essentially your life. 1508 01:03:07,416 --> 01:03:10,219 RoboCop, I think from a technology standpoint, 1509 01:03:10,219 --> 01:03:12,121 you know, certainly when you lift his arms, 1510 01:03:12,121 --> 01:03:14,524 you can see his armpits, stuff, and things like that. 1511 01:03:14,524 --> 01:03:16,292 All that stuff could be repaired now 1512 01:03:16,292 --> 01:03:17,727 and would be digitally enhanced. 1513 01:03:17,727 --> 01:03:20,029 As far as the core suit goes, 1514 01:03:20,029 --> 01:03:22,899 it's still just brilliant modern design. 1515 01:03:22,899 --> 01:03:25,535 We don't make movies like we used to anymore. 1516 01:03:25,535 --> 01:03:27,804 It was made physical. 1517 01:03:27,804 --> 01:03:29,205 It's a physical movie. 1518 01:03:29,205 --> 01:03:31,808 Maybe you'd like to meet a friend of mine. 1519 01:03:31,808 --> 01:03:33,609 That thing comes in. 1520 01:03:38,915 --> 01:03:41,751 "I had to kill Bob Morton, because he made a mistake. 1521 01:03:43,319 --> 01:03:45,788 And now it's time to erase that mistake." 1522 01:03:45,838 --> 01:03:50,388 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 112697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.