Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:02,726
- Hey, Mama!
2
00:00:02,751 --> 00:00:05,015
So I know the other day
was a little weird, right?
3
00:00:05,040 --> 00:00:06,958
- When I didn't answer
one call from you
4
00:00:06,983 --> 00:00:08,358
so you put everyone in a hole?
5
00:00:08,383 --> 00:00:09,953
- [sighs] I know.
6
00:00:09,978 --> 00:00:11,687
That was a really
hard day for me too.
7
00:00:11,712 --> 00:00:13,130
I think we could
use a little break,
8
00:00:13,155 --> 00:00:15,406
and I have the perfect getaway.
9
00:00:15,431 --> 00:00:17,682
I am being honored at
the Women We Miss Awards
10
00:00:17,707 --> 00:00:20,834
in New York City next week,
and I want you to be my date!
11
00:00:20,897 --> 00:00:22,147
- Women We Miss?
12
00:00:22,148 --> 00:00:24,191
- Yeah, it's a
glam-packed ceremony
13
00:00:24,192 --> 00:00:26,485
that recognizes important women
who used to live in Manhattan
14
00:00:26,486 --> 00:00:27,569
but who don't anymore.
15
00:00:27,570 --> 00:00:28,654
They only give it to women
16
00:00:28,655 --> 00:00:29,989
who are killing
it in the sticks.
17
00:00:29,990 --> 00:00:31,615
- And that's you?
- Hell yeah!
18
00:00:31,616 --> 00:00:34,201
[loud thud]
- [screaming]
19
00:00:34,202 --> 00:00:37,496
It's through my arm too!
It's not just sleeve!
20
00:00:37,497 --> 00:00:39,790
- [giggles]
- Hi, Seredith Mump-Klein
21
00:00:39,791 --> 00:00:41,667
for "Women We Miss" Magazine.
I'll be shadowing you today.
22
00:00:41,668 --> 00:00:43,586
Pretend like I'm not even here.
- Okay.
23
00:00:43,587 --> 00:00:45,129
See what I mean?
It's a big deal.
24
00:00:45,130 --> 00:00:47,381
- Do you remember
why you're here?
25
00:00:47,382 --> 00:00:49,550
- Yeah, to succeed so
hard that New York begs me
26
00:00:49,551 --> 00:00:50,718
to come back for a
weekend of praise
27
00:00:50,719 --> 00:00:51,760
and maybe a little theater.
28
00:00:51,761 --> 00:00:53,053
- Um, no.
29
00:00:53,054 --> 00:00:54,847
You know how everyone
is in New Utopia
30
00:00:54,848 --> 00:00:56,473
because they're waiting
for a comet to come
31
00:00:56,474 --> 00:00:57,975
and take them away
to a better planet?
32
00:00:57,976 --> 00:00:59,518
- Ugh, yes. Embarrassing.
33
00:00:59,519 --> 00:01:01,603
- You kinda have to stay
here for that to happen.
34
00:01:01,604 --> 00:01:02,771
And people aren't
allowed to leave
35
00:01:02,772 --> 00:01:03,939
unless they're going to space.
36
00:01:03,940 --> 00:01:05,316
The Elders can come and go,
37
00:01:05,317 --> 00:01:07,067
but that's because your
dad gave them beepers.
38
00:01:07,068 --> 00:01:08,485
Don't look at me like I'm weird.
39
00:01:08,486 --> 00:01:10,321
I didn't make the rules. I
didn't give them beepers.
40
00:01:10,322 --> 00:01:12,281
- What if we just slip
out for a few days?
41
00:01:12,282 --> 00:01:13,532
Nobody will notice.
42
00:01:13,533 --> 00:01:14,867
[glass shatters]
[patrons murmur, gasp]
43
00:01:14,868 --> 00:01:16,285
- I think they'll notice.
44
00:01:16,286 --> 00:01:17,536
- What if I'm pretty sure
45
00:01:17,537 --> 00:01:19,079
the comet's not
coming this weekend?
46
00:01:19,080 --> 00:01:20,289
- Pretty sure?
47
00:01:20,290 --> 00:01:21,665
Have you even checked
the telescope?
48
00:01:21,666 --> 00:01:24,001
- I'm having a conversation.
[scoffs]
49
00:01:24,002 --> 00:01:25,502
- You seriously
haven't even checked?
50
00:01:25,503 --> 00:01:28,005
I mean, before your dad died,
he said it was pretty close.
51
00:01:28,006 --> 00:01:29,632
- Oh, the fake thing is close?
52
00:01:29,633 --> 00:01:31,300
I'm just kidding. Not fake.
Just a fake dad thing.
53
00:01:31,301 --> 00:01:33,260
I know you don't believe
it; you're normal.
54
00:01:33,261 --> 00:01:34,887
[scoffs] I'm gonna go
deal with this now.
55
00:01:34,888 --> 00:01:36,472
Okay, bye!
56
00:01:36,473 --> 00:01:38,098
- What was that?
57
00:01:38,099 --> 00:01:40,184
- I'm stuck to the wall!
58
00:01:40,185 --> 00:01:42,978
[upbeat music]
59
00:01:42,979 --> 00:01:46,231
? ?
60
00:01:46,232 --> 00:01:49,193
[quirky folk music]
61
00:01:49,194 --> 00:01:49,855
? ?
62
00:01:54,532 --> 00:01:55,408
[goat bleats]
63
00:01:57,452 --> 00:01:59,161
- [shrieks]
64
00:01:59,162 --> 00:02:01,497
- So you're trying to
control my daughter
65
00:02:01,498 --> 00:02:03,540
and she's being a real...
- Hey, Mae Mae!
66
00:02:03,541 --> 00:02:05,334
- Whoa! What about it?
67
00:02:05,335 --> 00:02:07,169
- Um, what are you watching?
68
00:02:07,170 --> 00:02:08,420
- Porn.
69
00:02:08,421 --> 00:02:09,922
- Oh, okay.
70
00:02:09,923 --> 00:02:11,674
I need to know where
my dad's telescope is.
71
00:02:11,675 --> 00:02:13,509
I'm trying to go to New
York for a few days,
72
00:02:13,510 --> 00:02:14,843
collect an award,
73
00:02:14,844 --> 00:02:16,678
really rub my life in
some people's faces,
74
00:02:16,679 --> 00:02:18,514
and of course, I have to look
through a telescope first
75
00:02:18,515 --> 00:02:19,682
and assure the wackadoos
76
00:02:19,683 --> 00:02:21,016
a comet isn't coming
while I'm there.
77
00:02:21,017 --> 00:02:22,643
- Oh, sausage ball.
78
00:02:22,644 --> 00:02:24,937
You haven't even looked
through the telescope yet?
79
00:02:24,938 --> 00:02:27,564
No wonder you've been
so hard to get in line.
80
00:02:27,565 --> 00:02:30,401
That comet you'll see is
the key to the kingdom.
81
00:02:30,402 --> 00:02:33,362
Go! Go now! It's
in the sex hut!
82
00:02:33,363 --> 00:02:35,906
- It's called the
Leadership Center.
83
00:02:35,907 --> 00:02:37,658
"So my daughter's
being a handful"?
84
00:02:37,659 --> 00:02:40,119
[gasps] Did my dad leave
you tapes about me?
85
00:02:40,120 --> 00:02:41,495
- I have my own life!
86
00:02:41,496 --> 00:02:43,247
- Ugh!
87
00:02:43,248 --> 00:02:44,706
Mae Mae's got dad videos now,
88
00:02:44,707 --> 00:02:47,000
I am still expected
to learn new things.
89
00:02:47,001 --> 00:02:48,294
This is so stupid.
90
00:02:49,546 --> 00:02:52,965
[gears grinding, metal rattling]
91
00:02:52,966 --> 00:02:55,467
Someone was having some fun.
92
00:02:55,468 --> 00:02:57,720
I'm not looking. I know
there's nothing there.
93
00:02:57,721 --> 00:02:59,681
I'll just stand here long
enough to say I checked.
94
00:03:02,350 --> 00:03:03,309
I'm bored!
95
00:03:05,311 --> 00:03:06,520
[wondrous music]
96
00:03:06,521 --> 00:03:07,730
- [gasps]
- Eh?
97
00:03:07,731 --> 00:03:09,899
Pretty cool comet, huh?
98
00:03:11,776 --> 00:03:13,069
- [gasps] Wait a minute.
99
00:03:15,864 --> 00:03:18,657
What the... he got
his saucy rib fingers
100
00:03:18,658 --> 00:03:19,950
on the telescope lens.
101
00:03:19,951 --> 00:03:22,453
- Beautiful tangy comet.
102
00:03:22,454 --> 00:03:24,079
- This is great!
103
00:03:24,080 --> 00:03:25,789
I can tell everybody the
comet he said was coming soon
104
00:03:25,790 --> 00:03:26,790
is just barbecue sauce!
105
00:03:26,791 --> 00:03:28,709
New York, here I come!
106
00:03:28,710 --> 00:03:30,794
- You can't do that.
- What?
107
00:03:30,795 --> 00:03:33,464
- Now, Petra, I know
you're frustrated,
108
00:03:33,465 --> 00:03:35,924
but you wouldn't want
to disrupt the system.
109
00:03:35,925 --> 00:03:37,968
- Dad, the system sucks.
110
00:03:37,969 --> 00:03:39,470
Here, I don't have a birthday.
111
00:03:39,471 --> 00:03:41,180
There's one kind of ice cream.
112
00:03:41,181 --> 00:03:43,515
There's gas that
makes everyone insane.
113
00:03:43,516 --> 00:03:46,226
I can't even go to New York
for one night of gloating
114
00:03:46,227 --> 00:03:48,395
without having to
look for a fake comet.
115
00:03:48,396 --> 00:03:50,063
This place sucks.
116
00:03:50,064 --> 00:03:51,565
- D'oh, what about my hot wives?
117
00:03:51,566 --> 00:03:52,733
You love wives.
118
00:03:52,734 --> 00:03:55,152
- No, Dad, you love wives!
119
00:03:55,153 --> 00:03:57,863
- Oh, Petra, you can try
to tell everyone it's fake,
120
00:03:57,864 --> 00:03:59,448
but they won't believe you.
121
00:03:59,449 --> 00:04:01,200
I'm the one they trust.
122
00:04:01,201 --> 00:04:03,785
- I am done doing
little Band-Aids
123
00:04:03,786 --> 00:04:05,329
to work around your crap.
124
00:04:05,330 --> 00:04:07,623
I'm tanking your belief
system once and for all.
125
00:04:07,624 --> 00:04:08,874
Now, stop talking to me!
126
00:04:08,875 --> 00:04:11,585
- You were talking
to yourself, silly!
127
00:04:11,586 --> 00:04:12,920
[door slams] [chuckles]
128
00:04:12,921 --> 00:04:14,588
I'm imaginary.
129
00:04:14,589 --> 00:04:16,715
- [whispering]
- [groans]
130
00:04:16,716 --> 00:04:18,342
- You look like
you've seen a ghost.
131
00:04:18,343 --> 00:04:20,469
- No, no, he was imaginary.
- What?
132
00:04:20,470 --> 00:04:22,054
You can't be
seriously entertaining
133
00:04:22,055 --> 00:04:23,472
this comet business, can you?
134
00:04:23,473 --> 00:04:24,598
- Mind your business.
135
00:04:24,599 --> 00:04:26,141
- Petey, if you're
gonna be messing around
136
00:04:26,142 --> 00:04:27,935
with this comet stuff,
you gotta be careful.
137
00:04:27,936 --> 00:04:30,145
These people, it
means a lot to them.
138
00:04:30,146 --> 00:04:31,605
- Did you see the comet?
139
00:04:31,606 --> 00:04:34,024
Our salvation that was promised?
140
00:04:34,025 --> 00:04:36,860
- Petra, look at you.
You've seen something!
141
00:04:36,861 --> 00:04:38,904
- [chuckles] I saw something.
142
00:04:38,905 --> 00:04:40,322
- I told you you would.
143
00:04:40,323 --> 00:04:42,324
Now tell them.
They're whispering.
144
00:04:42,325 --> 00:04:43,617
All: Whisper, whisper,
whisper, whisper!
145
00:04:43,618 --> 00:04:46,245
- Okay, everyone, listen up.
146
00:04:46,246 --> 00:04:48,163
- Hey!
- Hey. One sec.
147
00:04:48,164 --> 00:04:49,873
- I looked through
the telescope,
148
00:04:49,874 --> 00:04:51,875
and I saw it.
149
00:04:51,876 --> 00:04:54,628
I saw my father's comet.
150
00:04:54,629 --> 00:04:55,796
[all gasp]
151
00:04:55,797 --> 00:04:58,382
- See? You can relax now.
152
00:04:58,383 --> 00:05:00,592
Everything is the same.
153
00:05:00,593 --> 00:05:01,677
- Not so fast.
154
00:05:01,678 --> 00:05:03,554
I did the charts,
I ran the numbers
155
00:05:03,555 --> 00:05:05,472
and looked in all the files,
156
00:05:05,473 --> 00:05:07,140
and it's coming. [all gasp]
157
00:05:07,141 --> 00:05:09,560
It's coming tonight!
158
00:05:09,561 --> 00:05:11,228
- Oh, my. Both: What?
159
00:05:11,229 --> 00:05:12,604
- Did you see it?
160
00:05:12,605 --> 00:05:14,190
- Yes, Elder Krad,
I just said it!
161
00:05:16,526 --> 00:05:17,818
- All right, all right,
one at a time now!
162
00:05:17,819 --> 00:05:19,903
Please have all Comet
Bucks in a neat envelope
163
00:05:19,904 --> 00:05:21,405
to exchange for tickets.
164
00:05:21,406 --> 00:05:23,407
See this? Don't do this.
165
00:05:23,408 --> 00:05:25,284
- What are you doing, telling
them the comet's coming?
166
00:05:25,285 --> 00:05:27,286
Why didn't you just
tell them it isn't real?
167
00:05:27,287 --> 00:05:29,162
Because when the
comet doesn't come,
168
00:05:29,163 --> 00:05:31,415
people will realize
he was full of it.
169
00:05:31,416 --> 00:05:33,000
I need to separate
myself from him.
170
00:05:33,001 --> 00:05:35,168
I mean, I'm exposing
my dad's lies...
171
00:05:35,169 --> 00:05:36,169
I thought you'd like this.
172
00:05:36,170 --> 00:05:38,672
- I do... in theory.
173
00:05:38,673 --> 00:05:41,091
But you can't just rip the
Band-Aid off with these people.
174
00:05:41,092 --> 00:05:42,844
They're acting like
they got hours to live!
175
00:05:48,891 --> 00:05:51,728
I'm not sure, maybe divine goo?
176
00:05:55,398 --> 00:05:57,274
- I'm listening.
177
00:05:57,275 --> 00:06:01,820
[upbeat jazzy music]
178
00:06:01,821 --> 00:06:04,323
- Hey. Why don't you
take off those glasses?
179
00:06:04,324 --> 00:06:06,867
[soft exciting music]
180
00:06:06,868 --> 00:06:08,285
? ?
181
00:06:08,286 --> 00:06:10,746
Whoa. Wow.
- Mm.
182
00:06:10,747 --> 00:06:13,290
- Everyone is seizing the
moment and being cute.
183
00:06:13,291 --> 00:06:14,333
Except for you.
184
00:06:14,334 --> 00:06:16,001
- No way, I'm always cute.
185
00:06:16,002 --> 00:06:17,711
You're the one messing
with people's heads.
186
00:06:17,712 --> 00:06:20,589
There needs to be a lengthy
deprogramming protocol
187
00:06:20,590 --> 00:06:22,549
to ease people out of cult life.
188
00:06:22,550 --> 00:06:24,509
- Oh, stop being hysterical.
189
00:06:24,510 --> 00:06:26,970
Yeah, they want the comet,
but they'll get over it.
190
00:06:26,971 --> 00:06:29,431
Y2K happened and
everyone was fine after.
191
00:06:29,432 --> 00:06:31,433
- Some people were fine after.
192
00:06:31,434 --> 00:06:33,143
Some people burned
their passports
193
00:06:33,144 --> 00:06:34,728
and walked barefoot
to Jerusalem.
194
00:06:34,729 --> 00:06:35,938
What kind of people do you think
195
00:06:35,939 --> 00:06:38,023
we're dealing with here... yah!
196
00:06:38,024 --> 00:06:40,067
- [laughing] Won't
be needing these!
197
00:06:40,068 --> 00:06:41,610
- These people are
gonna need therapy,
198
00:06:41,611 --> 00:06:44,613
emotional support, those
shiny, crinkly blankets.
199
00:06:44,614 --> 00:06:46,740
Petey, think about my mama.
200
00:06:46,741 --> 00:06:48,867
[sighs] My mama.
201
00:06:48,868 --> 00:06:52,287
[foreboding music]
202
00:06:52,288 --> 00:06:56,458
- So I'm trying to track how
"in" this community you are.
203
00:06:56,459 --> 00:06:57,918
You roll your eyes
at a lot of stuff,
204
00:06:57,919 --> 00:06:59,836
but it seems like this
comet is freaking you out.
205
00:06:59,837 --> 00:07:01,004
- I'm not freaking out.
206
00:07:01,005 --> 00:07:02,714
- You've been squirting 7-Up
207
00:07:02,715 --> 00:07:04,758
on the floor for three minutes.
208
00:07:04,759 --> 00:07:06,343
- Well, he was
right about Pluto!
209
00:07:06,344 --> 00:07:07,594
Where did that come from?
210
00:07:07,595 --> 00:07:10,138
- Exactly. Where
did it come from?
211
00:07:10,139 --> 00:07:11,765
- It's just strange.
212
00:07:11,766 --> 00:07:14,059
Like, I'm not some
kinda comet wackadoo,
213
00:07:14,060 --> 00:07:16,395
I haven't believed in
it for a long time.
214
00:07:16,396 --> 00:07:18,105
Or at least I think I
haven't believed in it,
215
00:07:18,106 --> 00:07:19,564
but now that Petey said
it's coming, I don't...
216
00:07:19,565 --> 00:07:20,982
[groans] I don't
wanna think about it!
217
00:07:20,983 --> 00:07:22,234
- Okay.
218
00:07:22,235 --> 00:07:23,443
- You think I'm
weird now, don't you?
219
00:07:23,444 --> 00:07:25,779
- Now?
[laughs]
220
00:07:25,780 --> 00:07:28,448
I'm just playing around.
Okay, how about this?
221
00:07:28,449 --> 00:07:30,325
You kinda feel like you've
put yourself out there
222
00:07:30,326 --> 00:07:31,410
a little bit, right?
223
00:07:31,411 --> 00:07:32,953
- Mm.
- Okay.
224
00:07:32,954 --> 00:07:35,372
I'll put myself out
there, too, so we're even:
225
00:07:35,373 --> 00:07:37,624
I have a few dates that I've
been wanting to take you on.
226
00:07:37,625 --> 00:07:39,918
I was gonna save them for
later in the relationship
227
00:07:39,919 --> 00:07:41,545
so I don't look
too corny up top,
228
00:07:41,546 --> 00:07:43,088
but do you wanna
do them tonight?
229
00:07:43,089 --> 00:07:44,506
Nearby, of course.
230
00:07:44,507 --> 00:07:47,050
You know, just in
case a comet, uh,
231
00:07:47,051 --> 00:07:49,136
takes you to space.
- Mm.
232
00:07:49,137 --> 00:07:50,512
[dramatic music]
233
00:07:50,513 --> 00:07:53,390
- Dustbust! Dustbust faster!
234
00:07:53,391 --> 00:07:56,017
- Oh, whoa! Mae Mae,
what's going on?
235
00:07:56,018 --> 00:07:58,603
- We're preparing the alien
cruise ship landing terminal.
236
00:07:58,604 --> 00:08:00,147
This is where the
comet will land
237
00:08:00,148 --> 00:08:01,732
to allow us to cross to...
238
00:08:01,733 --> 00:08:04,192
all: The other side
of the universe,
239
00:08:04,193 --> 00:08:06,278
where it is nice.
240
00:08:06,279 --> 00:08:07,654
- It would've been easier
241
00:08:07,655 --> 00:08:09,114
if you hadn't
stopped construction
242
00:08:09,115 --> 00:08:10,866
and then waited
till the last minute
243
00:08:10,867 --> 00:08:13,785
to tell me the comet was
arriving in a few hours,
244
00:08:13,786 --> 00:08:15,954
which was such a surprise!
245
00:08:15,955 --> 00:08:18,457
[chuckles] Oh, you're funny!
246
00:08:18,458 --> 00:08:21,042
But don't you worry, Mae
Mae's gonna get it all ready,
247
00:08:21,043 --> 00:08:22,544
and everything's
gonna work out fine.
248
00:08:22,545 --> 00:08:24,129
- The Dustbuster's jammed!
249
00:08:24,130 --> 00:08:26,173
- There's no time!
We'll use our mouths!
250
00:08:26,174 --> 00:08:28,091
[both sucking]
251
00:08:28,092 --> 00:08:30,177
- How exactly do you think
these people are gonna react
252
00:08:30,178 --> 00:08:31,511
when they find out the comet
253
00:08:31,512 --> 00:08:33,764
they're sucking the
ground for doesn't exist?
254
00:08:33,765 --> 00:08:35,307
They'll be devastated
and have no idea
255
00:08:35,308 --> 00:08:37,142
what reality is.
256
00:08:37,143 --> 00:08:40,854
It'll be a humanitarian
disaster here, Petey.
257
00:08:40,855 --> 00:08:42,731
I want my mama back.
258
00:08:42,732 --> 00:08:45,025
- A humanitarian disaster?
259
00:08:45,026 --> 00:08:46,943
Well, that won't look good
for the Women We Miss.
260
00:08:46,944 --> 00:08:47,986
- Wha?
- Oh, nothing.
261
00:08:47,987 --> 00:08:49,321
I do see your point.
262
00:08:49,322 --> 00:08:50,906
We gotta deprogram, and
we gotta do it fast.
263
00:08:50,907 --> 00:08:52,574
- We?
- I got us into this mess.
264
00:08:52,575 --> 00:08:53,909
You have to let me help.
265
00:08:53,910 --> 00:08:55,452
I really care about this.
266
00:08:55,453 --> 00:08:56,495
If we are gonna get rid of this
267
00:08:56,496 --> 00:08:58,246
jacked-up belief
system for good,
268
00:08:58,247 --> 00:08:59,607
we're gonna have
to do it together.
269
00:09:00,750 --> 00:09:01,958
- All right.
270
00:09:01,959 --> 00:09:03,084
You didn't leave
us a lot of time,
271
00:09:03,085 --> 00:09:04,211
so we're gonna need help.
272
00:09:04,212 --> 00:09:05,754
I'll invite my therapist.
273
00:09:05,755 --> 00:09:08,173
- [gasps] Oh, right.
274
00:09:08,174 --> 00:09:09,800
You're in therapy.
275
00:09:09,801 --> 00:09:10,926
[soft acoustic music]
276
00:09:10,927 --> 00:09:12,469
- [clears throat]
- Uh...
277
00:09:12,470 --> 00:09:14,221
? ?
278
00:09:14,222 --> 00:09:15,931
[both laugh]
279
00:09:15,932 --> 00:09:17,349
- Oh, look!
280
00:09:17,350 --> 00:09:18,683
- ? All the things I thought ?
281
00:09:18,684 --> 00:09:20,644
? I've thrown away
are still here ?
282
00:09:20,645 --> 00:09:22,396
[electronic bleeps and bloops]
- [laughing]
283
00:09:23,648 --> 00:09:24,774
- Hmm.
284
00:09:25,733 --> 00:09:28,902
Hmm. Hmm...
285
00:09:28,903 --> 00:09:31,739
[both laughing]
286
00:09:33,282 --> 00:09:36,368
- Right?
[laughing]
287
00:09:36,369 --> 00:09:38,370
both: ? And I'll
wait, and I'll wait ?
288
00:09:38,371 --> 00:09:40,622
? To hold you again ?
289
00:09:40,623 --> 00:09:42,165
[both sigh]
290
00:09:42,166 --> 00:09:44,459
both: ? Standing
here in the doorway ?
291
00:09:44,460 --> 00:09:49,089
? I will leave the
porch light on ?
292
00:09:49,090 --> 00:09:53,885
? And I'll wait for you,
and I'll wait for you ?
293
00:09:53,886 --> 00:09:58,181
? For you to come,
come back home ?
294
00:09:58,182 --> 00:10:03,562
? You to come,
come back home ?
295
00:10:03,563 --> 00:10:05,480
[both sucking]
296
00:10:05,481 --> 00:10:08,441
- [moaning] Oh,
yeah! Oh, yeah!
297
00:10:08,442 --> 00:10:10,569
- Oh!
298
00:10:10,570 --> 00:10:12,279
- Wow, this has been so fun.
299
00:10:12,280 --> 00:10:14,239
I mean, I barely thought
about the comet at all.
300
00:10:14,240 --> 00:10:16,408
- Right. Do you want to?
301
00:10:16,409 --> 00:10:18,743
You know me, I'm
cool with anything.
302
00:10:18,744 --> 00:10:21,246
- Look, I know that it's
unlikely that a comet is coming
303
00:10:21,247 --> 00:10:23,248
to take me to the other
side of the universe.
304
00:10:23,249 --> 00:10:24,708
I get that, but...
305
00:10:24,709 --> 00:10:26,334
[sighs] It's still up here.
306
00:10:26,335 --> 00:10:27,502
- I get it.
307
00:10:27,503 --> 00:10:28,920
Like, I always
believe my friends
308
00:10:28,921 --> 00:10:30,422
when they say they're
five minutes out,
309
00:10:30,423 --> 00:10:32,674
which really means they're
just getting in the shower.
310
00:10:32,675 --> 00:10:35,093
- Yeah, we're talking
about the same things.
311
00:10:35,094 --> 00:10:37,220
- Well, if the
comet doesn't come,
312
00:10:37,221 --> 00:10:38,555
we could go on a trip together.
313
00:10:38,556 --> 00:10:40,265
Maybe an Airbnb out in nature.
314
00:10:40,266 --> 00:10:42,517
You know, relax, get fresh air,
315
00:10:42,518 --> 00:10:44,853
be so scared of bugs and
creepy noises we can't sleep,
316
00:10:44,854 --> 00:10:46,646
hook up, or feel good.
317
00:10:46,647 --> 00:10:48,940
- I mean, hey, if the
comet doesn't come,
318
00:10:48,941 --> 00:10:50,859
I could leave... forever.
319
00:10:50,860 --> 00:10:54,905
I mean, if there isn't a
comet, what's keeping me here?
320
00:10:54,906 --> 00:10:56,364
[tender music]
321
00:10:56,365 --> 00:10:57,283
- Whoa.
322
00:10:58,951 --> 00:11:00,577
- Wow.
323
00:11:00,578 --> 00:11:02,954
Who knew deprogramming
could feel so good?
324
00:11:02,955 --> 00:11:05,081
- I did. That's
why I got into it.
325
00:11:05,082 --> 00:11:06,708
I can't believe it.
326
00:11:06,709 --> 00:11:09,210
New Utopia's finally
gonna be free again.
327
00:11:09,211 --> 00:11:10,921
Because of us.
328
00:11:10,922 --> 00:11:12,130
[door opens]
- I'm here! I'm here!
329
00:11:12,131 --> 00:11:14,466
Ready to do therapy! Oh.
- We're working!
330
00:11:14,467 --> 00:11:15,592
- This is how we're doing it?
331
00:11:15,593 --> 00:11:17,302
It's an unusual approach,
332
00:11:17,303 --> 00:11:19,596
but then again,
I'm an unusual man.
333
00:11:19,597 --> 00:11:20,931
- Ooh, no, no!
- No! No, no, no.
334
00:11:20,932 --> 00:11:22,182
- That's fine too.
- Knock, knock.
335
00:11:22,183 --> 00:11:24,017
Whoa, sausage party! Ha, ha.
336
00:11:24,018 --> 00:11:25,685
I'm just kidding,
gentlemen... And Petey.
337
00:11:25,686 --> 00:11:26,811
- Who's this guy?
338
00:11:26,812 --> 00:11:28,772
- One of Petey's also-rans.
339
00:11:28,773 --> 00:11:31,358
Just got a message that the
crinkly blankets arrived.
340
00:11:31,359 --> 00:11:34,027
Petey'll fill you in.
Delegate and so forth.
341
00:11:34,028 --> 00:11:37,864
I gotta say, I am
so impressed by you.
342
00:11:37,865 --> 00:11:39,824
Giving up everything here.
343
00:11:39,825 --> 00:11:41,701
Having nothing to
show for yourself.
344
00:11:41,702 --> 00:11:44,079
Being willing to go back
to New York and say,
345
00:11:44,080 --> 00:11:45,830
"I got jack shit going on,"
346
00:11:45,831 --> 00:11:47,749
effectively burning
your inheritance.
347
00:11:47,750 --> 00:11:50,043
Letting go of your
inspiring comeback story
348
00:11:50,044 --> 00:11:51,711
without a Plan C.
349
00:11:51,712 --> 00:11:54,756
That's real selfless
stuff right there.
350
00:11:54,757 --> 00:11:56,299
- Uh...
- Telling the world, "Hey!
351
00:11:56,300 --> 00:11:58,468
"I'm not special;
I'm just an average,
352
00:11:58,469 --> 00:12:00,762
"unemployed nobody
from a puddle of mud
353
00:12:00,763 --> 00:12:02,889
formerly known as New Utopia."
354
00:12:02,890 --> 00:12:04,474
This was your only hope.
355
00:12:04,475 --> 00:12:07,477
Now it's just another
place from your past.
356
00:12:07,478 --> 00:12:08,396
Okay.
357
00:12:09,939 --> 00:12:11,606
You guys behave yourselves.
358
00:12:11,607 --> 00:12:13,358
[laughs]
359
00:12:13,359 --> 00:12:15,527
- Would you like
to talk about that?
360
00:12:15,528 --> 00:12:16,653
- Uh...
361
00:12:16,654 --> 00:12:18,154
not yet.
362
00:12:18,155 --> 00:12:19,990
You had something to tell me?
363
00:12:19,991 --> 00:12:22,910
- [grunting]
364
00:12:24,370 --> 00:12:26,497
[chuckles] I have
a girlfriend.
365
00:12:27,748 --> 00:12:29,916
- And then she clarified...
Not just a trip,
366
00:12:29,917 --> 00:12:31,835
but away from here
and never come back.
367
00:12:31,836 --> 00:12:33,211
- [gasps]
- And your hair smells good.
368
00:12:33,212 --> 00:12:35,088
That last one's from me.
- Really?
369
00:12:35,089 --> 00:12:36,673
Now Eliza's doing all this
370
00:12:36,674 --> 00:12:38,425
because of what I
said about the comet?
371
00:12:38,426 --> 00:12:40,510
It's like suddenly I'm
supposed to be a nobody
372
00:12:40,511 --> 00:12:42,846
to everyone, including
my best friend,
373
00:12:42,847 --> 00:12:45,557
just because my
dad's comet is fake?
374
00:12:45,558 --> 00:12:47,392
Like, where is the appreciation?
375
00:12:47,393 --> 00:12:49,519
I have accomplished a lot here!
376
00:12:49,520 --> 00:12:50,771
We had a wedding!
377
00:12:52,315 --> 00:12:54,316
Okay, well, I don't have
to list it all for you!
378
00:12:54,317 --> 00:12:57,110
I am a woman that
New York misses.
379
00:12:57,111 --> 00:12:58,862
- If the appreciation
of New York
380
00:12:58,863 --> 00:13:01,072
means so much to you,
why don't you go back?
381
00:13:01,073 --> 00:13:03,116
Women We Miss is just for women
382
00:13:03,117 --> 00:13:05,118
who are succeeding
outside of New York.
383
00:13:05,119 --> 00:13:07,245
If I go back because
this place has blown up,
384
00:13:07,246 --> 00:13:09,748
I won't be a "Women We Miss";
I'll be a Woman Who Failed.
385
00:13:09,749 --> 00:13:11,666
And that award ceremony blows.
386
00:13:11,667 --> 00:13:12,751
- Thank you for telling me that.
387
00:13:12,752 --> 00:13:14,878
[pensive music]
388
00:13:14,879 --> 00:13:16,254
[chuckles] [cat yowls]
389
00:13:16,255 --> 00:13:17,255
[excited chatter]
[feedback squeals]
390
00:13:17,256 --> 00:13:18,631
- Okay, everyone!
391
00:13:18,632 --> 00:13:20,425
Make sure you're in the
correct boarding group.
392
00:13:20,426 --> 00:13:22,385
The comet could be
here any minute.
393
00:13:22,386 --> 00:13:25,305
- Okay, so in terms of
our deprogram program,
394
00:13:25,306 --> 00:13:27,390
what I need from you
two is to help me,
395
00:13:27,391 --> 00:13:29,726
not pivot per se, but
to build off the plan
396
00:13:29,727 --> 00:13:31,186
that Bandit and I were making.
397
00:13:31,187 --> 00:13:32,645
Can you two keep secrets?
398
00:13:32,646 --> 00:13:33,646
- With all my heart.
- We can make a case
399
00:13:33,647 --> 00:13:34,856
for patient confidentiality.
400
00:13:34,857 --> 00:13:36,149
- Perfect.
401
00:13:36,150 --> 00:13:37,525
Now, how do you
give people meaning
402
00:13:37,526 --> 00:13:39,611
and feel good and
forget about the comet
403
00:13:39,612 --> 00:13:41,362
but also have them trust you
404
00:13:41,363 --> 00:13:43,281
more than the thing they
thought they wanted?
405
00:13:43,282 --> 00:13:44,866
- Be careful, Petey.
406
00:13:44,867 --> 00:13:46,451
If you give vulnerable
people a little bit of hope,
407
00:13:46,452 --> 00:13:47,702
they'll follow you forever.
408
00:13:47,703 --> 00:13:49,204
- Oh, that's great!
I can use that.
409
00:13:49,205 --> 00:13:50,538
Where was that list,
410
00:13:50,539 --> 00:13:52,874
"10 Ways Toxic Cult
Leaders Gain Control"?
411
00:13:52,875 --> 00:13:54,167
- I'm a little
concerned you're putting
412
00:13:54,168 --> 00:13:55,752
check boxes next to those.
413
00:13:55,753 --> 00:13:57,837
Is your objective to
deprogram the cult
414
00:13:57,838 --> 00:13:59,506
only to reprogram the cult?
415
00:13:59,507 --> 00:14:02,383
- Uh, let's call it a
rebrand. In a good way.
416
00:14:02,384 --> 00:14:04,803
But yes, still cult,
with all of the perks,
417
00:14:04,804 --> 00:14:06,137
like your friends
still stick around
418
00:14:06,138 --> 00:14:07,514
and you still have
a group of people
419
00:14:07,515 --> 00:14:09,349
you can call your own and
you're still a success
420
00:14:09,350 --> 00:14:11,309
in the jealous eyes
of your old coworkers.
421
00:14:11,310 --> 00:14:13,311
- I'm not comfortable
participating in this.
422
00:14:13,312 --> 00:14:15,146
- Great. You're fired. Me
and... what's your name?
423
00:14:15,147 --> 00:14:16,356
- Kimball.
424
00:14:16,357 --> 00:14:17,690
- Me and Kimball
got it from here.
425
00:14:17,691 --> 00:14:19,984
Okay, hunk, we have
a lot of work to do.
426
00:14:19,985 --> 00:14:21,265
- Thank you for
being vulnerable.
427
00:14:23,072 --> 00:14:24,656
[crowd cheering]
428
00:14:24,657 --> 00:14:26,950
- Petey, Petey, Bandit. This
is Bandit, go for Petey.
429
00:14:26,951 --> 00:14:28,576
The Eagle is in position
430
00:14:28,577 --> 00:14:29,953
and in love with the Birdie.
431
00:14:29,954 --> 00:14:32,455
[chuckles]
432
00:14:32,456 --> 00:14:35,041
- I know this seems silly,
but I gotta see this through.
433
00:14:35,042 --> 00:14:36,251
- I'm gonna wait in the truck
434
00:14:36,252 --> 00:14:37,585
with tissues and
turkey sandwiches.
435
00:14:37,586 --> 00:14:39,462
Either way, someone's crying.
436
00:14:39,463 --> 00:14:43,258
[suspenseful music]
437
00:14:43,259 --> 00:14:45,176
- All right, everybody!
438
00:14:45,177 --> 00:14:47,262
It's comet time!
439
00:14:47,263 --> 00:14:50,558
[all gasping]
440
00:14:56,397 --> 00:14:59,149
- Ahh! It didn't come!
441
00:14:59,150 --> 00:15:01,151
[all screaming]
442
00:15:01,152 --> 00:15:03,611
- What is going
on? What happened?
443
00:15:03,612 --> 00:15:05,446
- We were promised a comet!
444
00:15:05,447 --> 00:15:07,782
- At this point, I
can't say I'm surprised.
445
00:15:07,783 --> 00:15:09,409
- I'm turning to deviance.
446
00:15:09,410 --> 00:15:11,744
- I told my boyfriend
my real name!
447
00:15:11,745 --> 00:15:12,871
- Can you hear me?
448
00:15:12,872 --> 00:15:14,914
I need to borrow some pants!
449
00:15:14,915 --> 00:15:16,958
- Come in, Petey!
Petey, do you copy?
450
00:15:16,959 --> 00:15:18,543
Petey, do you roger?
451
00:15:18,544 --> 00:15:21,087
Petey, what's your 20?
Petey, please say "roger!"
452
00:15:21,088 --> 00:15:23,715
- Fear not, New Utopians.
453
00:15:23,716 --> 00:15:25,717
I have the answer.
454
00:15:25,718 --> 00:15:27,051
[all gasp]
455
00:15:27,052 --> 00:15:28,553
- Eh... wha?
456
00:15:28,554 --> 00:15:29,929
[all murmuring]
457
00:15:29,930 --> 00:15:31,764
- I know you're
all upset right now
458
00:15:31,765 --> 00:15:33,516
and feel like your
lives are over.
459
00:15:33,517 --> 00:15:35,226
I felt that way once too.
460
00:15:35,227 --> 00:15:37,729
When I got here, I
couldn't do anything.
461
00:15:37,730 --> 00:15:39,564
I couldn't play pool darts.
462
00:15:39,565 --> 00:15:41,900
I didn't know what mud was.
- [chuckles]
463
00:15:41,901 --> 00:15:43,735
- I had never had
sex with three women
464
00:15:43,736 --> 00:15:45,111
who were married to my dad.
465
00:15:45,112 --> 00:15:46,196
Crowd: Aw.
- Wait, what?
466
00:15:46,197 --> 00:15:47,906
- But being a part
of this community
467
00:15:47,907 --> 00:15:49,574
has changed my life.
468
00:15:49,575 --> 00:15:51,075
I grew to love it.
469
00:15:51,076 --> 00:15:53,119
I grew to cherish
its traditions.
470
00:15:53,120 --> 00:15:56,164
And we have accomplished
a lot together.
471
00:15:56,165 --> 00:15:58,124
Remember the
wedding? [all cheer]
472
00:15:58,125 --> 00:16:01,169
- Our binder. She
didn't even use it.
473
00:16:01,170 --> 00:16:02,545
What's she doing?
474
00:16:02,546 --> 00:16:05,256
- The comet did come.
It's the comet of truth.
475
00:16:05,257 --> 00:16:06,883
And the truth is,
476
00:16:06,884 --> 00:16:08,551
my father was a
liar. [all gasp]
477
00:16:08,552 --> 00:16:09,761
- Maybe she didn't need it.
478
00:16:09,762 --> 00:16:11,262
- But he didn't just lie to you.
479
00:16:11,263 --> 00:16:13,681
He lied to me too. And it hurt.
480
00:16:13,682 --> 00:16:15,642
But I'm not sad,
481
00:16:15,643 --> 00:16:17,977
because I have a
little bit of hope.
482
00:16:17,978 --> 00:16:20,772
All: Hope?
483
00:16:20,773 --> 00:16:22,357
- Would you like a
little bit of hope?
484
00:16:22,358 --> 00:16:24,025
- Yes, please!
485
00:16:24,026 --> 00:16:26,361
- Will you trust me
with your happiness
486
00:16:26,362 --> 00:16:29,489
because there's nobody
else who understands you
487
00:16:29,490 --> 00:16:30,615
like I do?
488
00:16:30,616 --> 00:16:32,742
All: Yes, Petey!
- Wait a second.
489
00:16:32,743 --> 00:16:34,035
- All you have to do is stay.
490
00:16:34,036 --> 00:16:35,453
It's not a lot to ask.
491
00:16:35,454 --> 00:16:38,748
Just stay here with
me. Will you do that?
492
00:16:38,749 --> 00:16:40,500
All: Yes, Petey!
493
00:16:40,501 --> 00:16:42,961
- No, stop! She's
culting again!
494
00:16:42,962 --> 00:16:46,047
- Welcome to New New Utopia.
495
00:16:46,048 --> 00:16:47,674
I am the comet,
496
00:16:47,675 --> 00:16:50,176
and I have arrived!
497
00:16:50,177 --> 00:16:52,470
[all cheering]
498
00:16:52,471 --> 00:16:55,265
- Oh... no, no, no!
499
00:16:55,266 --> 00:16:56,599
Mama!
500
00:16:56,600 --> 00:16:58,351
[dramatic music]
501
00:16:58,352 --> 00:17:00,061
Mama, hello.
502
00:17:00,062 --> 00:17:02,522
My name is Bandit, and I will
be deprogramming you today.
503
00:17:02,523 --> 00:17:05,066
- Oh, can it, you
self-righteous blowhard.
504
00:17:05,067 --> 00:17:06,609
I don't need saving.
505
00:17:06,610 --> 00:17:08,319
- But Mama, she's lying!
506
00:17:08,320 --> 00:17:09,904
You know she's lying!
507
00:17:09,905 --> 00:17:11,656
- What Petey did tonight,
508
00:17:11,657 --> 00:17:13,700
the way she took
control of the people,
509
00:17:13,701 --> 00:17:16,369
ooh, that's someone I
can really work with.
510
00:17:16,370 --> 00:17:18,413
Oh! That woman.
511
00:17:18,414 --> 00:17:20,248
She's a comet.
512
00:17:20,249 --> 00:17:21,958
- I think you're confused.
513
00:17:21,959 --> 00:17:23,835
- Bandit, I love you,
514
00:17:23,836 --> 00:17:26,504
but you've never
respected me or my career.
515
00:17:26,505 --> 00:17:29,340
- Now, hold up, I would
never disrespect a woman,
516
00:17:29,341 --> 00:17:31,676
and I would never
disrespect a woman's career.
517
00:17:31,677 --> 00:17:33,177
I'm a good man!
518
00:17:33,178 --> 00:17:36,514
- Well, you did. And
not just any woman.
519
00:17:36,515 --> 00:17:38,725
- My mama.
520
00:17:38,726 --> 00:17:40,852
[gasps] Be strong now.
521
00:17:40,853 --> 00:17:41,895
[sniffles]
522
00:17:46,108 --> 00:17:48,151
- [gasps] Eliza, hey!
523
00:17:48,152 --> 00:17:49,902
You're still here, thank God.
524
00:17:49,903 --> 00:17:52,155
- "I'm the comet?
I have arrived?"
525
00:17:52,156 --> 00:17:53,156
What was that?
526
00:17:53,157 --> 00:17:54,490
- Genius, right?
527
00:17:54,491 --> 00:17:55,908
Like, I don't wanna
lose everything,
528
00:17:55,909 --> 00:17:57,785
and I definitely
don't wanna lose you,
529
00:17:57,786 --> 00:18:00,121
so I got rid of my dad,
and now I make the rules,
530
00:18:00,122 --> 00:18:02,332
and isn't it nice, we
can go to New York?
531
00:18:02,333 --> 00:18:03,833
- [gasps softly]
532
00:18:03,834 --> 00:18:06,461
So you manipulated the
whole town, including me.
533
00:18:06,462 --> 00:18:08,421
Do you have any idea
what we've been through?
534
00:18:08,422 --> 00:18:09,797
- No, my dad manipulated people.
535
00:18:09,798 --> 00:18:10,965
It's his fault.
536
00:18:10,966 --> 00:18:12,634
- Your dad's been
dead for a year.
537
00:18:12,635 --> 00:18:14,886
You gotta stop blaming him.
538
00:18:14,887 --> 00:18:16,763
- Uh... where are you going?
539
00:18:16,764 --> 00:18:18,931
- Me and Connie are
going to a scary cabin.
540
00:18:18,932 --> 00:18:21,100
- Oh. For how long?
- I don't know.
541
00:18:21,101 --> 00:18:22,518
But she taught me
something that I hope
542
00:18:22,519 --> 00:18:24,062
everyone else here
learns one day:
543
00:18:24,063 --> 00:18:25,271
that there are people out there
544
00:18:25,272 --> 00:18:26,939
who will do a ton of
nice stuff for you,
545
00:18:26,940 --> 00:18:28,691
and they don't even
have to hurt you first.
546
00:18:28,692 --> 00:18:30,943
- You used me!
547
00:18:30,944 --> 00:18:32,654
Mind if I cut in?
- Yep, get in there, cowboy.
548
00:18:32,655 --> 00:18:34,489
- You used me!
549
00:18:34,490 --> 00:18:36,824
You distracted me
with lovemaking
550
00:18:36,825 --> 00:18:39,202
so I couldn't be out
there, deprogramming!
551
00:18:39,203 --> 00:18:40,787
I almost got my mama outta here,
552
00:18:40,788 --> 00:18:42,497
and you snatched her up again!
553
00:18:42,498 --> 00:18:43,956
- That wasn't my plan!
554
00:18:43,957 --> 00:18:45,416
My goals shifted.
555
00:18:45,417 --> 00:18:47,794
The sex was just
also something I did.
556
00:18:47,795 --> 00:18:50,254
But yeah, maybe I don't
wanna give everything up.
557
00:18:50,255 --> 00:18:52,131
Why should I have to
throw my success away?
558
00:18:52,132 --> 00:18:54,550
- [sighs] I leave you
alone for one second
559
00:18:54,551 --> 00:18:56,678
with my therapist
and some hot guy?
560
00:18:56,679 --> 00:18:58,513
- Okay, what am I gonna do?
561
00:18:58,514 --> 00:19:00,723
Start over again? Where?
562
00:19:00,724 --> 00:19:03,393
Is there a smaller
town for me to go to
563
00:19:03,394 --> 00:19:05,603
where everyone's a mole person
564
00:19:05,604 --> 00:19:07,814
and I have to get
them out of the dirt?
565
00:19:07,815 --> 00:19:09,482
- I mean, yeah, two towns over.
566
00:19:09,483 --> 00:19:11,150
The Mole People
make great cheese.
567
00:19:11,151 --> 00:19:13,152
- Face it, Petey.
You're a liar.
568
00:19:13,153 --> 00:19:15,321
- A liar, just like your father.
569
00:19:15,322 --> 00:19:17,866
"I'm the comet."
There's no comet!
570
00:19:19,576 --> 00:19:22,704
[upbeat rock music]
571
00:19:22,705 --> 00:19:25,039
? ?
572
00:19:25,040 --> 00:19:30,294
- ? When the sky
consumes the city ?
573
00:19:30,295 --> 00:19:31,754
? ?
574
00:19:31,755 --> 00:19:35,675
? Don't give up on the sun ?
575
00:19:35,676 --> 00:19:38,302
- [laughing]
576
00:19:38,303 --> 00:19:41,849
Mm, take me home!
577
00:19:45,018 --> 00:19:46,603
- Oh, um...
578
00:19:48,397 --> 00:19:50,064
[clears throat]
- Wha...
579
00:19:50,065 --> 00:19:51,441
- Uh...
- What...
580
00:19:51,442 --> 00:19:53,318
Oh, my...
581
00:19:55,487 --> 00:19:57,448
- Oh, [bleep], has anyone
seen that journalist?
582
00:19:59,908 --> 00:20:01,492
- I'm accepting this award
on behalf of my daughter,
583
00:20:01,493 --> 00:20:03,619
Petey St. Barts, who
couldn't be here tonight.
584
00:20:03,620 --> 00:20:05,663
She's busy with work.
585
00:20:05,664 --> 00:20:07,165
She's busy with work!
586
00:20:07,166 --> 00:20:08,291
[cheers and applause]
587
00:20:08,292 --> 00:20:11,294
- [whispering indistinctly]
588
00:20:11,295 --> 00:20:12,378
- Mm.
589
00:20:12,379 --> 00:20:14,298
Thank you.
590
00:20:16,550 --> 00:20:18,551
Hmm.
591
00:20:18,552 --> 00:20:21,012
- I had gone to New Utopia
592
00:20:21,013 --> 00:20:22,805
thinking I was
writing a puff piece
593
00:20:22,806 --> 00:20:24,932
on an average girl
who left New York
594
00:20:24,933 --> 00:20:26,476
and moved to the country.
595
00:20:26,477 --> 00:20:29,520
That story would've been
fascinating in itself.
596
00:20:29,521 --> 00:20:32,982
Instead, what I found was
something much deeper.
597
00:20:32,983 --> 00:20:34,942
Mysterious business,
598
00:20:34,943 --> 00:20:37,111
doomsday proclamations,
599
00:20:37,112 --> 00:20:39,363
Alan Tudyk missing,
600
00:20:39,364 --> 00:20:42,450
a scorned ex-girlfriend
willing to talk,
601
00:20:42,451 --> 00:20:45,119
and a mysterious group
that some might call
602
00:20:45,120 --> 00:20:48,289
a "C you last Tuesday."
603
00:20:48,290 --> 00:20:50,500
This season on
"Shaming Petey"...
604
00:20:50,501 --> 00:20:52,377
- [screaming]
605
00:20:52,427 --> 00:20:56,977
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.