Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,417 --> 00:00:02,275
Hey, that's not meant for you!
2
00:00:08,324 --> 00:00:11,453
That's my salty nipple!
3
00:00:11,454 --> 00:00:14,519
Suspect number one, Mrs. Twatt.
4
00:00:14,520 --> 00:00:15,529
Pumpkin shooter.
5
00:00:15,530 --> 00:00:17,959
Precisely. What do we know about her,
6
00:00:17,960 --> 00:00:21,043
besides the fact that she's
balls deep in menopause?
7
00:00:21,044 --> 00:00:23,463
She's not psyched that you
helped put her son in prison.
8
00:00:23,464 --> 00:00:26,539
Correct. And when she
flipped a flamingo on me,
9
00:00:26,540 --> 00:00:29,899
I noticed she was wearing
the same orange nail color
10
00:00:29,900 --> 00:00:31,800
that was on those books.
11
00:00:31,806 --> 00:00:34,595
- Dink Choadler.
- Seemed so nice.
12
00:00:34,596 --> 00:00:36,475
There are some nice murderers.
13
00:00:36,476 --> 00:00:38,895
But he said he owned all my books.
14
00:00:38,896 --> 00:00:41,523
- Like the books found in the trunk.
- Exactly.
15
00:00:41,524 --> 00:00:44,119
He also yelled out,
"That wasn't meant for you,"
16
00:00:44,120 --> 00:00:46,903
when Dink saw the drunk drink my drink.
17
00:00:46,904 --> 00:00:48,525
Say that five fimes tast.
18
00:00:48,526 --> 00:00:49,859
Doggamnit!
19
00:00:49,860 --> 00:00:51,238
I mean, gab blam it!
20
00:00:51,994 --> 00:00:55,576
Also, it's like he meant
for only you to drink it.
21
00:00:58,433 --> 00:01:00,414
Plus, he made the drink.
22
00:01:02,229 --> 00:01:04,125
Thank you, Gilbert.
23
00:01:04,126 --> 00:01:06,099
Thank you, Jesus, for fun and friends.
24
00:01:06,100 --> 00:01:10,540
And last but least,
this dick, Paige Wellingtont.
25
00:01:10,549 --> 00:01:12,883
She was sneezing like crazy,
which would explain
26
00:01:12,884 --> 00:01:16,222
why there were so many tissues
in the front seat of that car.
27
00:01:16,770 --> 00:01:17,805
Look at this mess.
28
00:01:17,806 --> 00:01:22,395
A steaming hot pile of crow shit
all over my suspect board here.
29
00:01:22,396 --> 00:01:26,735
It's a mess. Ironically, I have
my own same three suspects.
30
00:01:26,736 --> 00:01:27,858
Really?
31
00:01:27,864 --> 00:01:30,689
That's a grocery list.
32
00:01:30,690 --> 00:01:32,079
"Two dozen eggs."
33
00:01:32,080 --> 00:01:34,493
That's for Dink there, because
he makes me the rocky smoothie
34
00:01:34,494 --> 00:01:36,038
every morning with the two egg yolks.
35
00:01:36,039 --> 00:01:37,959
Who's "Two big grapefruits"?
36
00:01:37,960 --> 00:01:39,239
That would be Mrs. Twatt there
37
00:01:39,240 --> 00:01:41,165
because you have two big
grapefruits on her chest.
38
00:01:41,166 --> 00:01:43,625
And my nickname for Mrs.
Wellingtont is Hemorrhoids.
39
00:01:43,626 --> 00:01:44,875
She's a pain in my ass!
40
00:01:44,876 --> 00:01:47,753
Should I bring all three of
them in for questioning, sir?
41
00:01:47,754 --> 00:01:49,579
Let me get my balls
together first, Gilbert.
42
00:01:49,580 --> 00:01:52,218
I was gonna say that, but you're
talking over me in front of people.
43
00:01:52,220 --> 00:01:55,080
I wish I could make a time machine
and go back five seconds
44
00:01:55,090 --> 00:01:57,016
so I can say what I was
gonna say the first time.
45
00:01:57,017 --> 00:01:59,919
It's funny that you're always about
to tell someone to do something
46
00:01:59,920 --> 00:02:02,200
after they've already said
they're going to do it.
47
00:02:02,220 --> 00:02:04,480
Honestly, I wasn't
listening to you at all,
48
00:02:04,500 --> 00:02:06,023
but I do sense a tone in the room.
49
00:02:06,024 --> 00:02:09,390
Well, I think that my aunt's
probably just a bit on edge
50
00:02:09,400 --> 00:02:12,695
after almost being killed twice.
51
00:02:13,284 --> 00:02:17,243
Yeah. Why don't you go home and relax?
52
00:02:17,244 --> 00:02:21,665
Fine, but just tell me what those
three say when you interview them.
53
00:02:21,666 --> 00:02:23,831
Wait a minute now.
No one's privy to that
54
00:02:23,832 --> 00:02:25,300
except Gilbert and myself.
55
00:02:25,320 --> 00:02:26,959
This is an ongoing investigation.
56
00:02:26,964 --> 00:02:28,334
So stay out of it, Mapleworth.
57
00:02:28,335 --> 00:02:33,250
Ugh. Why would I try to poison Abigail?
58
00:02:33,270 --> 00:02:34,299
We're friends.
59
00:02:34,300 --> 00:02:37,344
Everything you ever written
about her says different.
60
00:02:38,040 --> 00:02:39,346
"Shitty writer solves murder."
61
00:02:39,350 --> 00:02:41,475
"Abigail Windbag writes a dumb novella."
62
00:02:41,476 --> 00:02:45,394
"Mystery solved. Mrs.
Mapleworth was the farter."
63
00:02:46,470 --> 00:02:47,771
One more question.
64
00:02:48,444 --> 00:02:53,736
Why are you such a
boring waste of space?
65
00:02:57,300 --> 00:02:59,074
And also, she's a piece of shit.
66
00:02:59,084 --> 00:03:00,743
Woman!
67
00:03:01,260 --> 00:03:05,748
Okay. Our job is to talk to the
suspect till the suspect fucks up.
68
00:03:06,300 --> 00:03:07,333
So here's the question.
69
00:03:07,334 --> 00:03:09,709
When you made Mrs. Mapleworth's drink,
70
00:03:09,710 --> 00:03:11,085
did you add poison?
71
00:03:11,086 --> 00:03:12,423
- Yes.
- See?
72
00:03:12,424 --> 00:03:15,135
- Wait. Did you say vermouth?
- No. I said poison.
73
00:03:15,136 --> 00:03:16,803
Oops. Then no.
74
00:03:16,804 --> 00:03:18,763
I call all booze poison,
75
00:03:18,764 --> 00:03:22,183
so when someone sits down,
I can say, "Name your poison."
76
00:03:22,184 --> 00:03:23,599
Because it sounds nifty.
77
00:03:24,808 --> 00:03:27,645
Okay, we got a few questions
for you, Mrs. Twatt.
78
00:03:27,646 --> 00:03:29,355
That's no longer my name, thank God.
79
00:03:29,356 --> 00:03:32,269
I remarried. Please call me Mrs. Minge.
80
00:03:32,270 --> 00:03:35,486
Mrs. Virginia Twatt-Minge.
81
00:03:36,236 --> 00:03:39,155
See, me and Gilbert here,
we're the police.
82
00:03:39,156 --> 00:03:40,873
So you better be careful
how you answer this.
83
00:03:40,874 --> 00:03:44,785
Did you put poison in
Mrs. Mapleworth's drink?
84
00:03:44,786 --> 00:03:47,199
Answer the doggang question...
85
00:03:47,200 --> 00:03:49,999
Oh! Answer the gall dang question...
86
00:03:50,000 --> 00:03:52,336
Not today, Pewntz, not today.
87
00:03:53,086 --> 00:03:54,129
What the hell?
88
00:04:14,379 --> 00:04:15,614
Get the fuck out of here!
89
00:04:15,615 --> 00:04:20,460
Did you try to run over Mrs.
Mapleworth with your car?
90
00:04:20,470 --> 00:04:23,363
How could I? I was reviewing
the Pitch 22 concert.
91
00:04:23,364 --> 00:04:25,419
I sat right next to Mrs.
Mapleworth's niece
92
00:04:25,420 --> 00:04:26,453
and her two weird friends.
93
00:04:26,454 --> 00:04:29,509
It wasn't me. I was at my whiskey club,
94
00:04:29,510 --> 00:04:32,334
where we drink whiskey
and hit things with clubs.
95
00:04:33,080 --> 00:04:36,599
How can I possibly have tried
to run Mrs. Mapleworth over
96
00:04:36,600 --> 00:04:39,399
if I don't know how to
drive a ding-dang car?
97
00:04:39,400 --> 00:04:40,845
Prove it!
98
00:04:43,900 --> 00:04:46,016
They're all innocent!
99
00:04:46,017 --> 00:04:47,429
Oh! Gilbert!
100
00:04:47,430 --> 00:04:48,620
You gotta give me a heads-up
101
00:04:48,630 --> 00:04:50,477
if it's gonna be a
shit-in-the-pants day.
102
00:04:51,410 --> 00:04:54,439
It has been a stressful
day, Aunt Abigail.
103
00:04:54,440 --> 00:04:56,817
We really need to regroup.
104
00:04:57,404 --> 00:04:58,983
Can I just, like, help you?
105
00:04:58,984 --> 00:05:01,000
You don't need to coddle me, Heidi.
106
00:05:01,020 --> 00:05:04,116
I'm not a little baby kitten
looking for her mama's teat.
107
00:05:04,704 --> 00:05:06,557
Although I love those videos with...
108
00:05:08,000 --> 00:05:09,029
Oh, I love it.
109
00:05:09,030 --> 00:05:12,320
Well, it's time someone looked
after you for a change.
110
00:05:12,340 --> 00:05:14,585
So you relax.
111
00:05:14,586 --> 00:05:17,442
Let's put on one of your house dresses.
112
00:05:19,636 --> 00:05:21,258
Aunt Abigail?
113
00:05:21,264 --> 00:05:24,135
Why do you have so many of these?
114
00:05:24,136 --> 00:05:25,722
What, my neck massagers?
115
00:05:25,723 --> 00:05:28,700
Don't tell me you don't get
a stiff neck sometimes.
116
00:05:28,720 --> 00:05:30,435
All modern women do.
117
00:05:30,436 --> 00:05:32,895
That's my favorite.
That's the purple princess.
118
00:05:32,896 --> 00:05:34,897
It has 40 settings.
119
00:05:35,400 --> 00:05:37,025
This one's pretty cool.
120
00:05:37,026 --> 00:05:39,234
Like steam punk. You junk.
121
00:05:41,133 --> 00:05:44,198
I've never seen that before in my life.
122
00:05:50,120 --> 00:05:51,830
That could've killed both of us.
123
00:05:54,208 --> 00:05:57,673
Looks like the dynamite set
off my neck massagers.
124
00:05:57,674 --> 00:06:01,090
The giant one is probably
leading the pack.
125
00:06:03,322 --> 00:06:05,729
Ah! Well, on the bright side,
126
00:06:05,730 --> 00:06:08,439
there's gonna be a happy
pussy tonight in this house.
127
00:06:08,440 --> 00:06:09,681
I'm sorry?
128
00:06:10,204 --> 00:06:13,063
Buttercrunch, I found
your sparkle balls.
129
00:06:19,830 --> 00:06:23,112
So how many neck massagers
were in the dresser?
130
00:06:23,120 --> 00:06:25,860
Don't worry about it, Gilbert.
To the board.
131
00:06:28,576 --> 00:06:29,973
Hmm.
132
00:06:31,058 --> 00:06:32,538
Hmm.
133
00:06:33,060 --> 00:06:34,144
Or...
134
00:06:35,312 --> 00:06:37,084
Hmm. Oh!
135
00:06:37,880 --> 00:06:38,919
Mmm.
136
00:06:40,650 --> 00:06:43,520
What if there's more than one murderer?
137
00:06:43,550 --> 00:06:45,802
- You know, I've been thinking...
- Can it, Gilbert.
138
00:06:45,803 --> 00:06:48,762
You're just coming up with theories
to come up with theories.
139
00:06:50,744 --> 00:06:52,555
I'm sorry, Gilbert.
140
00:06:52,556 --> 00:06:54,855
I'm so discombobulated.
141
00:06:54,856 --> 00:06:59,943
I'm very relaxed around murder,
but this one is different.
142
00:06:59,944 --> 00:07:03,323
With all these close
calls, I've realized...
143
00:07:03,324 --> 00:07:05,905
that I could lose my wonderful life,
144
00:07:05,906 --> 00:07:09,493
with my wonderful friends
and family, at any time.
145
00:07:13,060 --> 00:07:15,400
I was gonna give you
this gift card to the spa
146
00:07:15,420 --> 00:07:17,503
for Sweetest Day, but...
147
00:07:17,504 --> 00:07:19,126
I think you could use it now.
148
00:07:21,980 --> 00:07:22,985
_
149
00:07:23,000 --> 00:07:26,340
_
150
00:07:26,864 --> 00:07:31,305
You know, Aunt Abigail, maybe
some relaxation can really help.
151
00:07:31,306 --> 00:07:33,305
Maybe a little cucumber water
152
00:07:33,306 --> 00:07:37,395
and a long overdue bikini
wax will clear my head
153
00:07:37,396 --> 00:07:39,730
and help me solve this stumper.
154
00:07:41,710 --> 00:07:43,000
Thank you, Gilbert.
155
00:08:16,038 --> 00:08:17,090
Whoo!
156
00:08:17,660 --> 00:08:18,960
It's warm.
157
00:08:22,586 --> 00:08:23,815
It's very warm.
158
00:08:23,816 --> 00:08:25,172
Uh-uh.
159
00:08:28,500 --> 00:08:29,760
Oh!
160
00:08:36,850 --> 00:08:38,079
Help!
161
00:08:39,990 --> 00:08:44,990
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
12038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.