All language subtitles for Grownish s06e09 Let Go.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,301 --> 00:00:06,388 Every act of creation begins with an act of destruction... 2 00:00:06,388 --> 00:00:08,223 Pablo Picasso, baby. 3 00:00:08,223 --> 00:00:10,892 After my semester of studying great minds 4 00:00:10,892 --> 00:00:12,519 and entrepreneurs alike, 5 00:00:12,519 --> 00:00:14,688 I've picked up some great business lessons 6 00:00:14,688 --> 00:00:16,857 but also some great life ones. 7 00:00:16,857 --> 00:00:18,859 I'm proud of you, Junior. 8 00:00:18,859 --> 00:00:21,028 "Likeness rights in perpetuity"? 9 00:00:21,028 --> 00:00:23,405 No, no, no. Whose day do I have to ruin? 10 00:00:23,405 --> 00:00:26,283 Well, anyone didn't just confirm Anderson .Paak 11 00:00:26,283 --> 00:00:27,701 and the Free Nationals 12 00:00:27,701 --> 00:00:30,495 at Bar None's school year kickoff party. 13 00:00:30,495 --> 00:00:34,082 Now I'm racking up wins like "Nitro" -era Goldberg, 14 00:00:34,082 --> 00:00:36,960 a successful businessman whose most powerful quote, 15 00:00:36,960 --> 00:00:40,172 "Who's next?" is also my managerial motto. 16 00:00:43,967 --> 00:00:45,844 That is your fifth pamplemousse. 17 00:00:45,844 --> 00:00:47,638 If you stay here, you need to kick in. 18 00:00:47,638 --> 00:00:49,222 Sorry, Sofia. 19 00:00:49,222 --> 00:00:51,308 Don't be sorry. Be better. 20 00:00:53,560 --> 00:00:58,523 A-admittedly, I have sort of fumbled the bag on the living situation. 21 00:00:58,523 --> 00:01:00,734 And where you living, in my house, rent free, right? 22 00:01:00,734 --> 00:01:02,861 Here's an adult decision for you. 23 00:01:02,861 --> 00:01:04,404 I'm out. 24 00:01:04,404 --> 00:01:06,615 So about our holiday potluck-palooza... 25 00:01:06,615 --> 00:01:07,824 Don't you dare. 26 00:01:07,824 --> 00:01:09,576 Do you know how hard it is to line up 27 00:01:09,576 --> 00:01:11,411 the holiday schedules of an influencer, 28 00:01:11,411 --> 00:01:13,589 an East Coaster, two locals, and a Lauryn? 29 00:01:13,659 --> 00:01:15,369 I had every intention of going, 30 00:01:15,369 --> 00:01:17,371 but I booked a gig in San Diego. 31 00:01:17,371 --> 00:01:20,791 Hmm, I didn't know there was a booming fashion industry in San Diego. 32 00:01:20,791 --> 00:01:22,292 Well, I'm not staying in town 33 00:01:22,292 --> 00:01:24,586 for Mom and Dad's very special marriage-saving holiday. 34 00:01:24,586 --> 00:01:26,004 Then come to New York. 35 00:01:26,004 --> 00:01:27,881 Sure, there's gonna be Luka's rant 36 00:01:27,881 --> 00:01:30,759 about the gentrification of Christmas trees, 37 00:01:30,759 --> 00:01:32,594 but we also have a place in SoHo. 38 00:01:32,594 --> 00:01:34,346 You don't have to go to New York. 39 00:01:34,346 --> 00:01:36,765 - He livestreams those rants. - It's a nah for me. 40 00:01:36,765 --> 00:01:38,308 I'm really excited to go to San Diego 41 00:01:38,308 --> 00:01:40,227 and be the smartest person in the city. 42 00:01:40,227 --> 00:01:45,274 Guess who got invited to host the spin-off of "Influencer Island"! 43 00:01:45,274 --> 00:01:47,859 - Me! - Oh, my glob. 44 00:01:47,859 --> 00:01:51,280 If Goldberg's asking, "Who's next?"... 45 00:01:51,280 --> 00:01:54,157 guess who's got two thumbs, calves that won't quit, 46 00:01:54,157 --> 00:01:55,492 and a brand-new client. 47 00:01:55,492 --> 00:01:57,244 This guy. 48 00:01:57,244 --> 00:02:01,540 Oh, my God. Baby, I'm so proud of you. 49 00:02:01,540 --> 00:02:03,750 BOTH: ? Watch out, world ? 50 00:02:03,750 --> 00:02:05,168 ? I'm grown now ? 51 00:02:05,168 --> 00:02:06,795 ? I'm grown ? 52 00:02:06,795 --> 00:02:08,964 ? Learn something new every day ? 53 00:02:08,964 --> 00:02:11,883 ? I don't know so I'ma feel my way ? 54 00:02:11,883 --> 00:02:14,428 ? Got the weight of the world on me ? 55 00:02:14,428 --> 00:02:15,470 ? But no regrets ? 56 00:02:15,470 --> 00:02:17,431 ? This is what I say ? 57 00:02:17,431 --> 00:02:19,391 BOTH: ? Watch out, world ? 58 00:02:19,391 --> 00:02:20,392 ? I'm grown now ? 59 00:02:20,392 --> 00:02:21,810 ? I'm grown ? 60 00:02:21,810 --> 00:02:23,520 ? You can't tell me nothin' ? 61 00:02:23,520 --> 00:02:26,732 BOTH: ? My heartbeat is so loud ? 62 00:02:26,732 --> 00:02:28,233 ? ? 63 00:02:28,233 --> 00:02:31,862 ? Mama, look, I'm grown now ? 64 00:02:31,862 --> 00:02:33,322 ? I'm grown ? 65 00:02:33,322 --> 00:02:35,157 ? ? 66 00:02:35,157 --> 00:02:38,577 To Annika and continuing her dominance of social media 67 00:02:38,577 --> 00:02:40,495 on land, air, and now sea! 68 00:02:40,495 --> 00:02:42,497 - Whoo! - Yeah! 69 00:02:42,497 --> 00:02:45,334 - BOTH: Whoo! - Mm. 70 00:02:45,334 --> 00:02:49,171 To my girl, from influencer on "Influencer Island" 71 00:02:49,171 --> 00:02:52,215 to the host of "Social Submarine." 72 00:02:52,215 --> 00:02:55,093 Oh, my God, it's officially official. 73 00:02:55,093 --> 00:02:57,304 Aw, baby's first-deal memo as a host 74 00:02:57,304 --> 00:02:59,765 and not contestant trash. 75 00:02:59,765 --> 00:03:03,852 Okay, less than I thought, but I'm just excited for this opportunity. 76 00:03:03,852 --> 00:03:06,480 Uh, do you mind if I peruse your contract? 77 00:03:06,480 --> 00:03:09,191 Sure, you probably understand more than I do. 78 00:03:09,191 --> 00:03:10,650 Yeah, we'll take a look. 79 00:03:10,650 --> 00:03:12,402 Ooh. 80 00:03:12,402 --> 00:03:14,154 Boo bear, you need to get paid more. 81 00:03:14,154 --> 00:03:15,781 It's fine. 82 00:03:15,781 --> 00:03:18,658 I don't want to lose this opportunity being greedy. 83 00:03:18,658 --> 00:03:20,452 I need to negotiate this for you. 84 00:03:22,204 --> 00:03:24,081 Awkward. 85 00:03:24,081 --> 00:03:25,999 No, I-I go to school for this, 86 00:03:25,999 --> 00:03:28,460 and I know how to bend an ear without breaking the bank. 87 00:03:28,460 --> 00:03:30,462 Besides, you don't see Zara complaining about me 88 00:03:30,462 --> 00:03:33,715 helping to secure her the bag, right? 89 00:03:33,715 --> 00:03:35,550 So... 90 00:03:35,550 --> 00:03:37,844 Okay, you know what? 91 00:03:37,844 --> 00:03:38,970 Why not? 92 00:03:38,970 --> 00:03:40,347 Do your thing, "baybay." 93 00:03:40,347 --> 00:03:43,225 Ooh, "baybay," I love that. 94 00:03:43,225 --> 00:03:46,228 Yes, 911? It's getting gross. 95 00:03:47,437 --> 00:03:48,855 Ahh. 96 00:03:48,855 --> 00:03:50,690 - Now don't move. - Mm-hmm. 97 00:03:50,690 --> 00:03:53,235 I want to try something unconventional. 98 00:03:53,235 --> 00:03:54,778 Okay, cool, yeah, no, I like unconventional. 99 00:03:54,778 --> 00:03:56,696 Unconventional is good. 100 00:03:56,696 --> 00:03:58,073 Aah! 101 00:03:58,073 --> 00:04:00,659 - Oh, my God. - It's so good, right? 102 00:04:00,659 --> 00:04:02,744 No, it's the opposite of good... it's unthinkable. 103 00:04:02,744 --> 00:04:04,246 I think that you broke my penis. 104 00:04:04,246 --> 00:04:05,372 - Don't look at it! - What? 105 00:04:05,372 --> 00:04:06,832 Just close your eyes! 106 00:04:06,832 --> 00:04:08,333 - Ugh! - What? 107 00:04:10,252 --> 00:04:11,670 [DOOR CLOSES] 108 00:04:12,879 --> 00:04:14,506 Hey, babe? 109 00:04:14,506 --> 00:04:17,509 Let's go over your counteroffer. 110 00:04:17,509 --> 00:04:20,011 Okay, so first off, first class. 111 00:04:20,011 --> 00:04:22,264 You are the star of "Social Submarine," 112 00:04:22,264 --> 00:04:24,099 and you should be treated as such. 113 00:04:24,099 --> 00:04:26,768 Also, check out my counter for your salary. 114 00:04:26,768 --> 00:04:29,479 You think you can get me that much? 115 00:04:29,479 --> 00:04:31,189 That would pay my tuition. 116 00:04:31,189 --> 00:04:33,734 Well, then call me the Andre Johnson scholarship, 117 00:04:33,734 --> 00:04:35,193 because that is what I will get you 118 00:04:35,193 --> 00:04:37,863 and that is what you are worth. 119 00:04:37,863 --> 00:04:39,740 I have to say, 120 00:04:39,740 --> 00:04:42,826 I was a little worried about mixing personal and business, 121 00:04:42,826 --> 00:04:44,911 but you actually know what you're doing. 122 00:04:44,911 --> 00:04:48,832 Wow, you really took the scenic route with that compliment. 123 00:04:48,832 --> 00:04:52,878 I just want to say thank you for keeping me company. 124 00:04:52,878 --> 00:04:54,956 - It's the least I could do. - Yeah. 125 00:04:55,756 --> 00:04:58,800 I thought we were doing, like, a reverse counter... 126 00:04:58,800 --> 00:05:01,266 Stop, please. Please just stop, okay? 127 00:05:01,267 --> 00:05:02,710 'Cause when you talk about it, I think about it. 128 00:05:02,711 --> 00:05:04,100 When I think about it, it hurts. 129 00:05:04,101 --> 00:05:07,000 Where is he? Oh, God. 130 00:05:07,224 --> 00:05:09,393 I thought they were pointing me toward the morgue. 131 00:05:09,393 --> 00:05:11,853 No, Doug, it's much worse than the morgue. 132 00:05:11,853 --> 00:05:13,481 Okay, well, you didn't show up for class, 133 00:05:13,482 --> 00:05:15,691 and I'm your emergency contact. 134 00:05:15,691 --> 00:05:18,110 - Edie? - [SIGHS] 135 00:05:18,110 --> 00:05:20,195 I shattered your man's... 136 00:05:20,195 --> 00:05:21,822 man. 137 00:05:21,822 --> 00:05:23,282 I guess I didn't know my own power. 138 00:05:23,282 --> 00:05:27,286 Wait, are you saying... did you... 139 00:05:27,286 --> 00:05:29,538 to him? 140 00:05:29,538 --> 00:05:32,165 Oh, this is the X-ray they were talking about 141 00:05:32,165 --> 00:05:33,584 at the nurses' station. 142 00:05:33,584 --> 00:05:35,127 What were they saying at the nurses' station? 143 00:05:35,128 --> 00:05:37,796 Will I be able to walk again? Will I have to become a priest? 144 00:05:37,796 --> 00:05:39,590 Just keep it straight with me, okay? 145 00:05:39,590 --> 00:05:40,757 I can handle it. 146 00:05:40,757 --> 00:05:42,134 Who are you texting? 147 00:05:42,134 --> 00:05:44,219 I'm getting a TA to cover my lecture. 148 00:05:44,219 --> 00:05:46,138 Do we know how long this is gonna be? 149 00:05:46,138 --> 00:05:48,932 [SNICKERS] Not as long as it was. 150 00:05:48,932 --> 00:05:50,600 This is funny? 151 00:05:50,600 --> 00:05:52,686 Look at me. No, look. 152 00:05:52,686 --> 00:05:54,438 Go ahead. 153 00:05:54,438 --> 00:05:56,565 [PHONE RINGING] 154 00:05:56,565 --> 00:05:58,608 Oh, my... It's Taylor. Are you ready? 155 00:05:58,608 --> 00:06:00,193 What time is it? Game time. 156 00:06:00,193 --> 00:06:02,029 - What time is it? - Just answer the phone. 157 00:06:02,029 --> 00:06:03,905 Yes, you're right, okay. 158 00:06:03,905 --> 00:06:05,741 Hey, Taylor. 159 00:06:05,741 --> 00:06:07,784 So I reviewed your counter, and this is where we're at. 160 00:06:07,784 --> 00:06:10,495 We can make the hotel work instead of the rental. 161 00:06:10,495 --> 00:06:11,997 Mm. 162 00:06:11,997 --> 00:06:14,082 And we'll agree to first-class travel 163 00:06:14,082 --> 00:06:16,001 on a non-precedential basis, of course. 164 00:06:16,001 --> 00:06:20,339 - [PHONE BEEPS] - Are you not entertained? 165 00:06:20,339 --> 00:06:23,425 Finally, regarding compensation, 166 00:06:23,425 --> 00:06:25,469 we don't have room in the budget, 167 00:06:25,469 --> 00:06:28,430 but we love Annika and think she'd be amazing. 168 00:06:28,430 --> 00:06:30,432 We have a deal? 169 00:06:30,432 --> 00:06:32,059 Take it, take it. 170 00:06:32,059 --> 00:06:34,770 ? ? 171 00:06:34,770 --> 00:06:37,648 I think we have a... 172 00:06:37,648 --> 00:06:39,650 I can get more. 173 00:06:39,650 --> 00:06:42,235 She is trying to play me, but what she's about to learn 174 00:06:42,235 --> 00:06:46,365 is that Andre Johnson ain't no Game Boy. 175 00:06:46,365 --> 00:06:48,909 Uh, Taylor... 176 00:06:48,909 --> 00:06:51,995 my client won't take one cent less than our counter. 177 00:06:51,995 --> 00:06:53,997 If you can't get there, then you don't get her. 178 00:06:53,997 --> 00:06:55,540 - Bye, now. - Can we... 179 00:06:55,540 --> 00:06:57,709 [PHONE BEEPS] 180 00:06:57,709 --> 00:07:00,712 - And that's how it's done. - What the actual [BLEEP]? 181 00:07:00,712 --> 00:07:04,216 You just ignored me and cost me my dream job. 182 00:07:04,216 --> 00:07:06,218 What were you thinking? 183 00:07:06,218 --> 00:07:07,928 Oh... 184 00:07:07,928 --> 00:07:09,346 my God. 185 00:07:09,346 --> 00:07:11,515 [TENSE MUSIC] 186 00:07:11,515 --> 00:07:14,184 She is no longer entertained. 187 00:07:18,021 --> 00:07:19,898 What happened to bending the ear 188 00:07:19,898 --> 00:07:21,441 - without breaking the bank? - I... 189 00:07:21,441 --> 00:07:24,486 I literally watched you break the ear off 190 00:07:24,486 --> 00:07:26,154 and burn the whole bank down. 191 00:07:26,154 --> 00:07:29,741 I-if you want big money, you have to take big swings. 192 00:07:29,741 --> 00:07:31,493 That is the business of business. 193 00:07:31,493 --> 00:07:33,620 And like my parents used to say, "Chillax." 194 00:07:33,620 --> 00:07:36,706 - "Chillax"? - Yeah. 195 00:07:36,706 --> 00:07:39,668 Oh, my God, I cannot believe this is happening. 196 00:07:39,668 --> 00:07:43,213 Are we, um, interrupting something? 197 00:07:43,213 --> 00:07:45,590 You know, I've seen enough arguments between my parents 198 00:07:45,590 --> 00:07:47,509 that I know exactly what's up. 199 00:07:47,509 --> 00:07:49,010 We just saved Andre's life. 200 00:07:49,010 --> 00:07:53,056 No, no, the only thing that is being saved is Annika's deal. 201 00:07:53,056 --> 00:07:55,142 Now, if you'll excuse me, I'm gonna go for a walk 202 00:07:55,142 --> 00:07:56,977 and wait for Taylor to call me back, 203 00:07:56,977 --> 00:07:58,270 which she will. 204 00:08:00,439 --> 00:08:02,732 Annika, why are you breathing through your eyes? 205 00:08:02,732 --> 00:08:04,776 My manager went rogue. 206 00:08:04,776 --> 00:08:07,529 I think I messed up by mixing business with pleasure. 207 00:08:07,529 --> 00:08:09,865 I mean, you did trust him to make the deal, 208 00:08:09,865 --> 00:08:12,075 so maybe you should try to just relax. 209 00:08:12,075 --> 00:08:13,743 Get out. 210 00:08:13,743 --> 00:08:15,579 Okay, done. 211 00:08:15,579 --> 00:08:18,665 ? ? 212 00:08:18,665 --> 00:08:20,625 [SIGHS] 213 00:08:20,625 --> 00:08:23,295 O-okay, maybe I could have listened to her better, right? 214 00:08:23,295 --> 00:08:25,297 But I was on a negotiation high. 215 00:08:25,297 --> 00:08:27,215 I needed to follow my instinct. 216 00:08:27,215 --> 00:08:28,884 If she thinks you owe her an apology, 217 00:08:28,884 --> 00:08:30,260 you need to give it to her. 218 00:08:30,260 --> 00:08:31,678 But I don't want to. 219 00:08:31,678 --> 00:08:33,513 Why you ask for advice if you not gonna take it? 220 00:08:33,513 --> 00:08:35,724 I just feel like people shouldn't apologize 221 00:08:35,724 --> 00:08:36,933 unless they mean it. 222 00:08:36,933 --> 00:08:40,270 My daddy been apologizing for all type of stuff he ain't even do. 223 00:08:40,270 --> 00:08:42,439 He been married for 36 years. 224 00:08:42,439 --> 00:08:44,483 He mostly happy, too. 225 00:08:44,483 --> 00:08:46,318 - You think? - I know. 226 00:08:46,318 --> 00:08:47,986 Look, bring her to the DougOut. 227 00:08:47,986 --> 00:08:49,946 I'll provide the incredible vibes. 228 00:08:49,946 --> 00:08:52,491 You provide her with the apology that she needs to hear. 229 00:08:52,491 --> 00:08:54,534 You gonna hook me up with some free food? 230 00:08:54,534 --> 00:08:56,328 No. 231 00:08:56,328 --> 00:08:58,830 I know you and Aaron beefing, but we ain't free-shit close. 232 00:08:58,830 --> 00:09:02,542 ? ? 233 00:09:02,542 --> 00:09:04,419 Damn. 234 00:09:04,419 --> 00:09:07,214 Okay, see you soon. 235 00:09:07,214 --> 00:09:09,549 Bye. 236 00:09:09,549 --> 00:09:12,886 Hey, what's up? 237 00:09:12,886 --> 00:09:14,930 Sorry about missing the potluck again, 238 00:09:14,930 --> 00:09:16,932 but San Diego calls. 239 00:09:16,932 --> 00:09:18,391 You would think you could pack light 240 00:09:18,391 --> 00:09:19,935 when you're just going to San Diego for a gig, 241 00:09:19,935 --> 00:09:21,853 but, like, I have so many fun clothes that I want to wear 242 00:09:21,853 --> 00:09:23,522 but I never get to wear, but I will wear in San Diego. 243 00:09:23,522 --> 00:09:25,357 So... 244 00:09:25,357 --> 00:09:28,401 Why don't you just admit you're gonna go see Drea? 245 00:09:28,401 --> 00:09:30,070 I know it's a bad idea, 246 00:09:30,070 --> 00:09:32,280 but she was just so sweet when she asked me. 247 00:09:32,280 --> 00:09:33,740 It's cool. 248 00:09:33,740 --> 00:09:36,576 You don't need to explain yourself to me. 249 00:09:36,576 --> 00:09:39,246 If you want to go see Drea, just go. 250 00:09:39,246 --> 00:09:41,623 We're all here trying to figure things out, 251 00:09:41,623 --> 00:09:43,708 and sometimes you have to experience firsthand 252 00:09:43,708 --> 00:09:47,003 if something is or isn't for you. 253 00:09:47,003 --> 00:09:53,003 ? ? 254 00:09:55,512 --> 00:09:57,138 - [YELPS] Okay, yeah. I think I should do it. 255 00:09:57,138 --> 00:09:58,557 - Okay. - Mm-hmm. 256 00:09:58,557 --> 00:10:00,100 Just slide it right under there. 257 00:10:00,100 --> 00:10:02,269 [SIGHS] Okay. 258 00:10:02,269 --> 00:10:04,479 Yeah, yeah, yeah. [SIGHS] 259 00:10:04,479 --> 00:10:06,481 My God. 260 00:10:06,481 --> 00:10:09,359 I'm 26 years old, and I'm sitting on a dong doughnut. 261 00:10:09,359 --> 00:10:12,362 You know, just killing the game, Jackson. 262 00:10:12,362 --> 00:10:14,948 This sucks, 'cause you're gonna be out there in them streets, 263 00:10:14,948 --> 00:10:16,366 while I'm sitting here 264 00:10:16,366 --> 00:10:18,535 with my business looking like a soggy curly fry. 265 00:10:18,535 --> 00:10:23,874 Okay, since I am somewhat responsible for your predicament... 266 00:10:23,874 --> 00:10:25,709 - Yeah. - I won't go on any dates 267 00:10:25,709 --> 00:10:29,713 until you are back to a thick-cut potato wedge. 268 00:10:29,713 --> 00:10:30,839 The thickest cut, yeah. 269 00:10:30,839 --> 00:10:32,257 I'll even nurse you back to health. 270 00:10:32,257 --> 00:10:33,967 - Really? - Mm-hmm. 271 00:10:33,967 --> 00:10:36,344 I find that amenable of you. 272 00:10:36,344 --> 00:10:38,638 You might want to just not touch me like that 273 00:10:38,638 --> 00:10:40,724 and maybe talk to me in my dad's voice. 274 00:10:40,724 --> 00:10:42,684 Just a deep gravel. 275 00:10:42,684 --> 00:10:45,604 [SOFT TENSE MUSIC] 276 00:10:45,604 --> 00:10:49,024 ? ? 277 00:10:49,024 --> 00:10:51,776 Uh, listen, I know I screwed up. 278 00:10:51,776 --> 00:10:54,070 So first thing tomorrow morning, 279 00:10:54,070 --> 00:10:55,530 I'm gonna call Taylor, 280 00:10:55,530 --> 00:10:58,325 and I'm gonna beg her to take the whole deal. 281 00:10:58,325 --> 00:11:02,746 I, uh, apologize, Annika. 282 00:11:02,746 --> 00:11:04,664 Thank you, Andre. 283 00:11:04,664 --> 00:11:06,625 I really appreciate that. 284 00:11:06,625 --> 00:11:10,128 - So we're good? - Yeah, we're good. 285 00:11:10,128 --> 00:11:13,173 Okay, cool, so, uh, should we order? 286 00:11:13,173 --> 00:11:15,967 What... what's dinner without the food, am I right? 287 00:11:15,967 --> 00:11:17,802 I'm glad you owned this. 288 00:11:17,802 --> 00:11:21,397 I know I was on one, but what you did... 289 00:11:21,497 --> 00:11:23,308 it really got to me. 290 00:11:23,308 --> 00:11:26,645 You do understand why this is such a big deal to me, right? 291 00:11:26,645 --> 00:11:29,522 One hundo P, one hundo P, but you know what I would love? 292 00:11:29,522 --> 00:11:31,983 I would love a refill on this water. 293 00:11:31,983 --> 00:11:34,277 Uh, Doug, yo, Do... Do... 294 00:11:34,277 --> 00:11:36,446 Do you get why this bothered me or not? 295 00:11:36,446 --> 00:11:39,282 Okay, babe, I'm trying to be a manager now, okay? 296 00:11:39,282 --> 00:11:40,784 So I know that I have to be more direct 297 00:11:40,784 --> 00:11:42,118 and I have to be more assertive. 298 00:11:42,118 --> 00:11:44,454 So, as my client, I'm gonna be up front with you. 299 00:11:44,454 --> 00:11:46,498 You're being a little extra about all this. 300 00:11:46,498 --> 00:11:48,917 Well, as my boyfriend, 301 00:11:48,917 --> 00:11:50,669 why would you apologize if you didn't mean it? 302 00:11:50,669 --> 00:11:52,587 Because I know you wanted me to 303 00:11:52,587 --> 00:11:55,340 and because I knew it would make you happy, 304 00:11:55,340 --> 00:11:58,218 and if I'm being honest... 305 00:11:58,218 --> 00:12:00,595 I don't regret what I did with Taylor. 306 00:12:00,595 --> 00:12:02,972 I feel like it was the right move to make in the moment. 307 00:12:02,972 --> 00:12:05,350 [SCOFFS] This bullshit again. 308 00:12:05,350 --> 00:12:07,143 You're just threatened by the fact 309 00:12:07,143 --> 00:12:08,937 that I'm a successful influencer, 310 00:12:08,937 --> 00:12:11,356 while you're just some broke entrepreneur. 311 00:12:11,356 --> 00:12:13,233 Okay, wow. 312 00:12:13,233 --> 00:12:16,486 All right, well, with respect, you're more like a suggester. 313 00:12:16,486 --> 00:12:19,906 Well, with respect, go to hell, Andre. 314 00:12:19,906 --> 00:12:22,534 ? ? 315 00:12:22,534 --> 00:12:24,202 Annika, I... 316 00:12:24,202 --> 00:12:25,996 Annika, you know I... [SIGHS] 317 00:12:25,996 --> 00:12:31,584 ? ? 318 00:12:31,584 --> 00:12:33,753 I don't think she meant that with respect. 319 00:12:37,549 --> 00:12:40,301 - [DOOR CLOSES] - Hey. 320 00:12:40,301 --> 00:12:42,137 Hey, what's with all the layers? 321 00:12:42,137 --> 00:12:44,514 You gonna go play a round of paintball? 322 00:12:44,514 --> 00:12:47,934 Since you can't seem to handle these curves God gave me, 323 00:12:47,934 --> 00:12:50,145 I'm putting my light under a bushel. 324 00:12:50,145 --> 00:12:53,481 Wait, so you de-sexified yourself for me? 325 00:12:53,481 --> 00:12:55,775 That is so sexy. 326 00:12:55,775 --> 00:12:58,111 I brought lunch. Footlong for me... 327 00:12:58,111 --> 00:13:00,530 - Mm. - Boom. 328 00:13:00,530 --> 00:13:03,032 Six-inch for you. 329 00:13:03,032 --> 00:13:05,910 [MICKEY & SYLVIA'S "LOVE IS STRANGE"] 330 00:13:05,910 --> 00:13:07,412 That's cold. 331 00:13:07,412 --> 00:13:09,330 ? ? 332 00:13:09,330 --> 00:13:10,540 Eat up. 333 00:13:10,540 --> 00:13:14,377 ? ? 334 00:13:14,377 --> 00:13:17,046 You got this. 335 00:13:17,046 --> 00:13:18,590 No, I don't. 336 00:13:18,590 --> 00:13:20,341 ? Love is strange ? 337 00:13:20,341 --> 00:13:22,552 I'm gonna marry into the Burger King monarchy. 338 00:13:22,552 --> 00:13:24,637 I'm gonna kill the Chick-fil-A cow 339 00:13:24,637 --> 00:13:26,473 because I can't screw or marry a cow... that's illegal. 340 00:13:26,473 --> 00:13:28,483 And I think I'd screw Ronald McDonald, 341 00:13:28,583 --> 00:13:31,394 because he gives back. That's a plus. 342 00:13:31,394 --> 00:13:33,104 We answered exactly the same. 343 00:13:33,104 --> 00:13:35,899 ? You never wanna quit ? 344 00:13:35,899 --> 00:13:38,068 Ooh. 345 00:13:38,068 --> 00:13:39,861 ? ? 346 00:13:39,861 --> 00:13:41,613 - One more, one more. - Okay, one more. 347 00:13:41,613 --> 00:13:42,672 This one's it. 348 00:13:42,672 --> 00:13:44,282 ? ? 349 00:13:44,282 --> 00:13:45,950 - [COUGHING] - Are you okay? 350 00:13:45,950 --> 00:13:47,118 I'm just kidding. 351 00:13:47,118 --> 00:13:49,954 ? Baby ? 352 00:13:49,954 --> 00:13:53,583 ? Oh, baby ? 353 00:13:53,583 --> 00:13:55,752 ? My sweet... ? 354 00:13:55,752 --> 00:13:57,879 Thank you for putting the target sign in the toilet. 355 00:13:57,879 --> 00:14:00,632 100% accuracy. 356 00:14:00,632 --> 00:14:03,051 - [BOTH GRUNTING] - Who can aim? 357 00:14:03,051 --> 00:14:04,260 - You, you. - I can aim. 358 00:14:04,260 --> 00:14:05,720 - You, you. - I can aim straight. 359 00:14:05,720 --> 00:14:07,680 - Okay. - I used to aim to the side. 360 00:14:07,680 --> 00:14:10,308 ? ? 361 00:14:10,308 --> 00:14:13,603 [SIGHS] Wow. 362 00:14:13,603 --> 00:14:15,814 - I should get going. - Yeah? 363 00:14:15,814 --> 00:14:17,690 Really? Okay. 364 00:14:17,690 --> 00:14:19,359 Hey, uh, the campus theater is showing 365 00:14:19,359 --> 00:14:21,486 "Apocalypse Now: Extended Redux." 366 00:14:21,486 --> 00:14:24,072 They say it's longer than an actual flight to Vietnam. 367 00:14:24,072 --> 00:14:26,407 So I was thinking maybe we could catch that. 368 00:14:26,407 --> 00:14:27,492 - Well, that sounds fun. - Yeah. 369 00:14:27,492 --> 00:14:31,246 I mean, not fun, but let's do it. 370 00:14:31,246 --> 00:14:32,872 - I'll text you. - All right, cool. 371 00:14:32,872 --> 00:14:34,541 - Okay. - Let me get that. 372 00:14:36,960 --> 00:14:39,254 [SOFT MUSIC] 373 00:14:39,254 --> 00:14:40,839 Have a good night. 374 00:14:40,839 --> 00:14:46,839 ? ? 375 00:14:58,606 --> 00:15:00,650 [CHUCKLES] 376 00:15:00,650 --> 00:15:06,650 ? ? 377 00:15:07,615 --> 00:15:09,826 You're gonna need something stronger than beer. 378 00:15:09,826 --> 00:15:11,202 This one's on the house. 379 00:15:11,202 --> 00:15:12,453 Well, if that's the case, 380 00:15:12,453 --> 00:15:14,205 then get that shit you need the ladder for, 381 00:15:14,205 --> 00:15:15,331 'cause this is your fault. 382 00:15:15,331 --> 00:15:16,958 - My fault? - Yeah. 383 00:15:16,958 --> 00:15:19,127 When I told you to fake-apologize to her, 384 00:15:19,127 --> 00:15:22,005 you weren't supposed to tell her you were fake-apologizing. 385 00:15:22,005 --> 00:15:25,341 - What's wrong with you? - I couldn't keep lying. 386 00:15:25,341 --> 00:15:28,803 If anything, I should be commended for telling the truth. 387 00:15:28,803 --> 00:15:30,805 Look, bro, have you ever considered 388 00:15:30,805 --> 00:15:33,766 that she has a point and you were wrong? 389 00:15:33,766 --> 00:15:35,894 I don't know. I guess. 390 00:15:35,894 --> 00:15:37,812 - [PHONE BUZZING] - Maybe. 391 00:15:40,189 --> 00:15:42,108 Or maybe I was right the whole time. 392 00:15:42,108 --> 00:15:43,610 Taylor just emailed me, 393 00:15:43,610 --> 00:15:45,528 and she said that she agrees with the terms. 394 00:15:45,528 --> 00:15:48,114 Wow, if I had a mic... 395 00:15:48,114 --> 00:15:50,867 mmm, I would drop it. 396 00:15:50,867 --> 00:15:54,037 [STAMMERS, SIGHS] 397 00:15:54,037 --> 00:15:57,790 [HIP-HOP MUSIC] 398 00:15:57,790 --> 00:15:59,626 Hey. 399 00:15:59,626 --> 00:16:01,336 What do you want? 400 00:16:01,336 --> 00:16:03,630 I know we've been radio silent lately, 401 00:16:03,630 --> 00:16:05,381 but I've got something to show you. 402 00:16:05,381 --> 00:16:07,216 Is it an apology email? 403 00:16:07,216 --> 00:16:09,177 Better, much better. 404 00:16:09,177 --> 00:16:11,930 Uh, so the "Social Submarine" gig... 405 00:16:11,930 --> 00:16:13,681 Taylor emailed me back, 406 00:16:13,681 --> 00:16:16,309 and they will be able to meet my demands on your pay. 407 00:16:16,309 --> 00:16:18,186 [CHUCKLES] 408 00:16:21,272 --> 00:16:23,358 Uh, we'll skip the part where I say I told you so, 409 00:16:23,358 --> 00:16:24,525 because that doesn't matter. 410 00:16:24,525 --> 00:16:26,903 All that matters is that you got the gig 411 00:16:26,903 --> 00:16:28,488 and I won the negotiation. 412 00:16:28,488 --> 00:16:31,407 This is about so much more than the job. 413 00:16:31,407 --> 00:16:34,619 It's about the fact that you don't listen to me. 414 00:16:34,619 --> 00:16:37,246 [STAMMERS] I-I do listen to you. 415 00:16:37,246 --> 00:16:39,874 Oh, my God, this is about everything. 416 00:16:39,874 --> 00:16:41,626 You didn't trust me with Drea. 417 00:16:41,626 --> 00:16:44,712 You prioritize everyone else's needs over mine. 418 00:16:44,712 --> 00:16:47,465 And you hear what you want to hear, never what I say. 419 00:16:47,465 --> 00:16:48,800 Well, I do hear what you say, 420 00:16:48,800 --> 00:16:51,219 but I-I also hear what you don't say. 421 00:16:51,219 --> 00:16:53,137 And, clearly, you just don't believe in me. 422 00:16:53,137 --> 00:16:57,600 ? ? 423 00:16:57,600 --> 00:17:00,353 What are we doing? 424 00:17:00,353 --> 00:17:03,356 Clearly, something between us is broken. 425 00:17:06,150 --> 00:17:07,944 Can we fix it? 426 00:17:10,029 --> 00:17:12,115 I don't know if I want to. 427 00:17:14,325 --> 00:17:16,494 I mean, do you? 428 00:17:16,494 --> 00:17:20,623 [SOFT MUSIC] 429 00:17:20,623 --> 00:17:24,794 So, after all the things that we've been through... 430 00:17:24,794 --> 00:17:26,796 this is how we break up? 431 00:17:26,796 --> 00:17:28,965 ? ? 432 00:17:28,965 --> 00:17:33,386 It's all the things we've been through that got us here. 433 00:17:33,386 --> 00:17:35,096 I'm sorry, Andre. 434 00:17:35,096 --> 00:17:38,891 ? ? 435 00:17:38,891 --> 00:17:41,477 Yeah, me too. 436 00:17:41,477 --> 00:17:47,477 ? ? 437 00:17:48,735 --> 00:17:53,489 While the U.S. Civil War began on April 12, 1861... 438 00:17:53,489 --> 00:17:57,035 Why are you firing up a documentary on the Civil War? 439 00:17:57,035 --> 00:18:00,371 Shouldn't you be getting ready for your Very Drea Christmas? 440 00:18:00,371 --> 00:18:03,541 Mm, I decided not to go. You were right. 441 00:18:03,541 --> 00:18:05,501 If I felt the need to lie about it, 442 00:18:05,501 --> 00:18:07,628 it's a red flag, and it's on fire. 443 00:18:07,628 --> 00:18:09,213 I guess I'll just stay here 444 00:18:09,213 --> 00:18:11,174 with the foreign kids and the orphans. 445 00:18:11,174 --> 00:18:13,634 No, okay? No way. 446 00:18:13,634 --> 00:18:15,803 You are spending the holidays with me. 447 00:18:15,803 --> 00:18:17,430 Really? 448 00:18:17,430 --> 00:18:18,890 Is your family gonna be okay with that? 449 00:18:18,890 --> 00:18:20,391 Duh, they'd love to have you. 450 00:18:20,391 --> 00:18:22,477 But I'm just gonna let you know, 451 00:18:22,477 --> 00:18:24,354 my uncle's, like, really curious about lesbians, 452 00:18:24,354 --> 00:18:26,397 so he will be asking you a lot of questions. 453 00:18:26,397 --> 00:18:28,941 That's just like my uncle. Okay, I'm gonna go pack. 454 00:18:28,941 --> 00:18:30,568 And I will be sure to leave my Birks 455 00:18:30,568 --> 00:18:32,320 and my Ellen tees at home. 456 00:18:32,320 --> 00:18:35,281 - Okay. - [DOOR CLOSES] 457 00:18:35,281 --> 00:18:37,658 - Oh, hey. - Hey. 458 00:18:40,119 --> 00:18:42,163 You okay? 459 00:18:42,163 --> 00:18:44,499 [SIGHS] I'm all right. 460 00:18:44,499 --> 00:18:46,751 Sure, yeah, 'cause I'm a guy, 461 00:18:46,751 --> 00:18:48,753 and I don't have, like, any emotions. 462 00:18:48,753 --> 00:18:50,546 Okay, you want me to tell the truth? 463 00:18:50,546 --> 00:18:51,839 I'm not doing great. 464 00:18:51,839 --> 00:18:54,675 I used to complain to Aaron about Annika 465 00:18:54,675 --> 00:18:56,636 and complain to Annika about Aaron. 466 00:18:56,636 --> 00:18:59,097 Now I have no one to complain about anything. 467 00:19:02,058 --> 00:19:03,518 I know I messed up. 468 00:19:03,518 --> 00:19:05,019 I just... 469 00:19:05,019 --> 00:19:08,356 I thought I was doing what was best for Annika. 470 00:19:08,356 --> 00:19:09,816 It just sucks. 471 00:19:09,816 --> 00:19:13,945 - I'm sorry. I -I know you really liked her. 472 00:19:13,945 --> 00:19:16,656 She was kind of... she was kind of right about us. 473 00:19:16,656 --> 00:19:19,325 We just didn't fit together. 474 00:19:19,325 --> 00:19:21,619 She didn't trust or believe in me 475 00:19:21,619 --> 00:19:24,122 to handle her negotiations. 476 00:19:24,122 --> 00:19:26,207 I can't be with someone who doesn't believe in me. 477 00:19:26,207 --> 00:19:28,376 Well, um, I believe in you. 478 00:19:28,376 --> 00:19:31,587 ? ? 479 00:19:31,587 --> 00:19:34,424 Hey, yeah, so, um, you know, I know we're not having, 480 00:19:34,424 --> 00:19:36,008 like, the potluck anymore, 481 00:19:36,008 --> 00:19:39,762 but I do make, like, a mean mac and cheese. 482 00:19:39,762 --> 00:19:41,806 Mm, okay, no shade, 483 00:19:41,806 --> 00:19:43,933 but if the cheese comes in powdered form, 484 00:19:43,933 --> 00:19:46,269 then it's just mac and cheese product at best. 485 00:19:46,269 --> 00:19:48,563 All right, you hungry or not? 486 00:19:48,563 --> 00:19:49,856 I could eat. 487 00:19:51,732 --> 00:19:54,527 It's never easy when something ends. 488 00:19:54,527 --> 00:19:56,946 And in the chaos of it ending, 489 00:19:56,946 --> 00:19:59,907 you look for comfort wherever you can find it, 490 00:19:59,907 --> 00:20:02,952 even if that means highly processed foods. 491 00:20:06,914 --> 00:20:09,667 You know, between ChatGPT and automatic bidets, 492 00:20:09,667 --> 00:20:11,836 this feels like the end-times. 493 00:20:11,836 --> 00:20:13,754 Yeah, speaking of end-times, I was supposed to see 494 00:20:13,754 --> 00:20:16,007 "Apocalypse Now" with Edie, but I haven't heard from her. 495 00:20:16,007 --> 00:20:17,341 Mm, play it cool. 496 00:20:17,341 --> 00:20:19,468 Even if you are thirsty, you act quenched. 497 00:20:19,468 --> 00:20:22,638 I didn't think we were in, like, a playing-games-type situation, 498 00:20:22,638 --> 00:20:24,348 You know what I mean? I think I'm just gonna hit her. 499 00:20:24,348 --> 00:20:26,517 - Yeah, just hit her. - Yeah, I'll do that. 500 00:20:26,517 --> 00:20:28,978 [EXHALING SHARPLY] 501 00:20:28,978 --> 00:20:31,105 - Bro? - Yeah, what? 502 00:20:31,105 --> 00:20:32,482 Look. 503 00:20:32,482 --> 00:20:34,859 [DRAMATIC HIP-HOP MUSIC] 504 00:20:34,859 --> 00:20:36,235 Oh. 505 00:20:36,235 --> 00:20:38,112 ? ? 506 00:20:38,112 --> 00:20:40,448 [LAUGHING] 507 00:20:40,448 --> 00:20:42,533 That's got to be her brother, right? 508 00:20:42,533 --> 00:20:44,368 ? ? 509 00:20:44,368 --> 00:20:47,496 Maybe her stepbrother. 510 00:20:47,496 --> 00:20:49,540 I'm gonna see if they serve alcohol to go. 511 00:20:49,540 --> 00:20:50,875 Yeah, do that. 512 00:20:50,925 --> 00:20:55,475 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.