All language subtitles for Bank.Of.Dave.[2023.1080p.NF.WEB-DL.H264.DDP5.1.SNAKE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,208 --> 00:00:18,041 [evocative music playing] 4 00:00:27,291 --> 00:00:29,291 [indistinct chatter] 5 00:00:35,791 --> 00:00:37,791 [train clatters] 6 00:00:44,666 --> 00:00:46,250 [laughter] 7 00:00:48,500 --> 00:00:51,416 Good choice. Good choice. 8 00:00:55,458 --> 00:00:56,916 See you later, lads. 9 00:00:57,000 --> 00:00:57,958 Did I say saxophones? 10 00:00:58,041 --> 00:00:59,916 -Two-sophone. -Three-sophone. 11 00:01:00,000 --> 00:01:00,833 [host] Dave! 12 00:01:01,375 --> 00:01:04,416 -You're up. -Whoa. No, no, no, no. 13 00:01:04,500 --> 00:01:05,333 [man 1] Go on, Dave! 14 00:01:05,416 --> 00:01:07,583 Go on, get up there. You know you want to. 15 00:01:07,666 --> 00:01:09,166 -[sighs] -[man 2] Go on, Dave! 16 00:01:09,833 --> 00:01:10,666 Go on! 17 00:01:10,750 --> 00:01:12,500 Okay! 18 00:01:12,583 --> 00:01:14,958 [crowd cheering] 19 00:01:15,041 --> 00:01:16,750 Alright, alright. 20 00:01:17,750 --> 00:01:18,875 Here we go. 21 00:01:19,916 --> 00:01:22,916 ["Here I Go Again" by Whitesnake playing] 22 00:01:25,583 --> 00:01:28,458 ♪ No, I don't know where I'm going ♪ 23 00:01:30,708 --> 00:01:33,625 ♪ But I sure know where I've been ♪ 24 00:01:35,750 --> 00:01:39,666 ♪ Hanging on to promises And the songs of yesterday ♪ 25 00:01:41,291 --> 00:01:43,750 ♪ I've made up my mind ♪ 26 00:01:46,083 --> 00:01:49,333 ♪ I ain't wasting no more time ♪ 27 00:01:51,208 --> 00:01:53,750 ♪ Though I keep searching for an answer ♪ 28 00:01:56,333 --> 00:01:59,500 ♪ Never seem to find What I'm looking for ♪ 29 00:02:01,208 --> 00:02:05,416 ♪ Oh Lord, I pray You give me strength to carry on ♪ 30 00:02:06,958 --> 00:02:09,708 ♪ 'Cause I know what it means ♪ 31 00:02:10,750 --> 00:02:15,666 ♪ To walk along The lonely street of dreams ♪ 32 00:02:16,166 --> 00:02:19,958 -♪ Here I go again on my own ♪ -[all singing] 33 00:02:20,791 --> 00:02:25,250 ♪ Going down the only road I've ever known ♪ 34 00:02:26,208 --> 00:02:30,125 ♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪ 35 00:02:32,791 --> 00:02:35,708 ♪ I've made up my mind ♪ 36 00:02:37,416 --> 00:02:40,500 ♪ I ain't wasting no more time ♪ 37 00:02:40,583 --> 00:02:41,833 [laughing] 38 00:02:41,916 --> 00:02:47,041 ♪ Here I go again ♪ 39 00:02:47,125 --> 00:02:50,666 ♪ Here I go again ♪ 40 00:02:50,750 --> 00:02:53,666 [guitar instrumental playing] 41 00:03:06,083 --> 00:03:07,833 [indistinct] 42 00:03:07,916 --> 00:03:09,125 -Take care, you two. -Take care. 43 00:03:09,208 --> 00:03:11,291 -Night, Eric, -Night, Maureen. 44 00:03:12,083 --> 00:03:14,375 -Here you are, Dave. -What's this? 45 00:03:14,458 --> 00:03:16,041 We got the contract. 46 00:03:16,125 --> 00:03:18,208 We're building a new sports center! 47 00:03:18,291 --> 00:03:21,083 Mate, that is absolutely fantastic news, eh? 48 00:03:21,166 --> 00:03:23,166 Couldn't have done it without you, mate. 49 00:03:23,250 --> 00:03:24,541 This is more than what you owe. 50 00:03:24,625 --> 00:03:27,041 I thought you could hang on to the difference for me. 51 00:03:27,791 --> 00:03:29,083 What am I supposed to do with it? 52 00:03:29,750 --> 00:03:31,541 I don't know. Invest it or summat? 53 00:03:31,625 --> 00:03:34,125 Eric, I've told you I'm not a bloody bank. 54 00:03:34,208 --> 00:03:37,208 And I've told you, maybe you should be. 55 00:03:37,291 --> 00:03:39,250 One that helps out the locals. 56 00:03:41,166 --> 00:03:43,000 -Goodnight, Nicky. -Night night Eric. 57 00:03:43,083 --> 00:03:45,208 [curious music playing] 58 00:03:47,166 --> 00:03:48,208 So, what do you think? 59 00:03:48,291 --> 00:03:49,458 About what? 60 00:03:50,250 --> 00:03:51,333 This bank thing. 61 00:03:51,916 --> 00:03:54,125 Last time I checked, you sold minibuses. 62 00:03:54,208 --> 00:03:55,375 Yeah, I know, but… 63 00:03:55,958 --> 00:03:58,291 A bank that serves the whole community. 64 00:03:58,916 --> 00:04:01,166 -You as a banker? -[laughs] 65 00:04:01,250 --> 00:04:03,583 Hmm, you didn't go to Eton, you didn't… 66 00:04:03,666 --> 00:04:05,750 didn't go to Oxford, you don't talk posh. 67 00:04:06,333 --> 00:04:09,333 Do you really think you could take them buggers on at their own game? 68 00:04:10,833 --> 00:04:12,708 I suppose, when you put it like that. 69 00:04:14,541 --> 00:04:16,583 Makes me really want to give it a go. 70 00:04:16,666 --> 00:04:19,375 Hmm. Well, I'd put my money in t'Bank of Dave. 71 00:04:20,166 --> 00:04:21,250 -Would you? -Yeah. 72 00:04:21,791 --> 00:04:22,958 -Come on, then. -[laughs] 73 00:04:28,500 --> 00:04:31,208 [siren blaring] 74 00:04:35,541 --> 00:04:37,750 [man speaking on phone] 75 00:04:42,458 --> 00:04:43,750 [phone ringing] 76 00:04:54,416 --> 00:04:56,916 -[exhales] -[phone rings] 77 00:04:57,916 --> 00:04:58,750 Yes? 78 00:04:59,833 --> 00:05:01,291 Okay, I'll be straight in. 79 00:05:07,125 --> 00:05:07,958 No! 80 00:05:10,250 --> 00:05:11,833 -Morning, Hugh. -Morning. 81 00:05:11,916 --> 00:05:14,291 How did it go with the investment bankers last night? 82 00:05:14,375 --> 00:05:17,625 Um, I can safely say it couldn't have gone much worse. 83 00:05:17,708 --> 00:05:18,666 Poorly, I'd say. 84 00:05:18,750 --> 00:05:21,500 What do you call 1,000 dead bankers at the bottom of the sea? 85 00:05:21,583 --> 00:05:23,041 -A good start. -[man laughs] 86 00:05:23,125 --> 00:05:24,541 I thought it was lawyers. 87 00:05:24,625 --> 00:05:27,083 Used to be, but we've been usurped. 88 00:05:27,666 --> 00:05:30,583 Right, we just got a referral from Elliot, Grossman, Stein. 89 00:05:30,666 --> 00:05:33,333 They can't take the case because of a conflict of interest. 90 00:05:33,416 --> 00:05:35,791 -When has that ever stopped them? -[laughs] Right. 91 00:05:36,750 --> 00:05:38,833 So, a man wants to open a bank. 92 00:05:38,916 --> 00:05:40,916 Is this the start of another joke? 93 00:05:41,000 --> 00:05:42,250 This is the case. 94 00:05:42,333 --> 00:05:46,708 No. The Financial Regulations Board haven't approved a new bank in a century. 95 00:05:46,791 --> 00:05:48,125 Century and a half. 96 00:05:48,208 --> 00:05:49,416 Okay, who's the man? 97 00:05:49,500 --> 00:05:52,041 He's from Burnley, it's somewhere up north. 98 00:05:52,125 --> 00:05:55,125 I've heard of Burnley. I think they've got a football side. 99 00:05:55,208 --> 00:05:57,875 -So he's a banker? -He sells vans, I think. 100 00:05:58,541 --> 00:06:01,083 Um, I don't know what he wants us to do, Clarence. 101 00:06:01,166 --> 00:06:02,666 We're lawyers, Hugh. 102 00:06:02,750 --> 00:06:05,333 We're on the side of those paying us. Even if they're guilty. 103 00:06:05,416 --> 00:06:07,958 -Even if they're delusional? -Even better. 104 00:06:08,041 --> 00:06:10,541 This chap needs our expert legal advice. 105 00:06:10,625 --> 00:06:13,250 He needs us to submit the necessary forms for him, 106 00:06:13,333 --> 00:06:14,541 he needs us to guide him 107 00:06:14,625 --> 00:06:16,958 through the labyrinth of financial rules and regulations. 108 00:06:17,041 --> 00:06:18,291 Right into a brick wall. 109 00:06:18,375 --> 00:06:22,583 We need to cover ourselves by telling him about potential pitfalls of the scheme. 110 00:06:23,166 --> 00:06:26,500 [inhales] Anyway, I said you'd head up there today. 111 00:06:27,583 --> 00:06:28,625 What? To Burnley? 112 00:06:29,833 --> 00:06:30,708 Uh-huh. 113 00:06:31,291 --> 00:06:34,208 No. Come on, Clarence. That's a bit much, isn't it? 114 00:06:34,291 --> 00:06:36,166 This isn't going to amount to anything. 115 00:06:36,250 --> 00:06:39,625 You're the one who told me never to stray outside the M25. This-- 116 00:06:39,708 --> 00:06:41,708 Under normal circumstances, those are the rules, 117 00:06:41,791 --> 00:06:44,291 but having just signed off on your expenses 118 00:06:44,375 --> 00:06:48,416 that yielded precisely zero in billing from the investment bankers, 119 00:06:48,500 --> 00:06:50,583 there's another applicable expression… 120 00:06:50,666 --> 00:06:51,666 Which is? 121 00:06:52,375 --> 00:06:54,166 Beggars can't be choosers. 122 00:06:56,333 --> 00:06:57,375 [clicks tongue] Great. 123 00:06:57,458 --> 00:06:59,916 ["Kick" by Def Leppard playing] 124 00:07:08,375 --> 00:07:09,708 [Hugh enunciating] Burnley. 125 00:07:09,791 --> 00:07:11,166 [changes accent] Burnley. 126 00:07:11,250 --> 00:07:12,541 [changes accent] Burn-ley. 127 00:07:13,250 --> 00:07:14,958 I look for Burnley. 128 00:07:15,666 --> 00:07:17,125 [drawing out] Burnley. 129 00:07:17,208 --> 00:07:21,375 That's how they speak in Burnley. Burnley. "That'll do, pig. That'll do." 130 00:07:22,125 --> 00:07:24,125 "That'll do, pig. That'll do." 131 00:07:24,208 --> 00:07:27,291 That's how they speak here, isn't it, in Burnley? Burnley. 132 00:07:27,375 --> 00:07:29,958 Yeah. I don't know how they speak in Burnley, actually. 133 00:07:30,041 --> 00:07:33,541 ♪ I don't wanna kick, kick Kick your habit ♪ 134 00:07:33,625 --> 00:07:37,791 ♪ 'Cause you never quit, quit I gotta have it ♪ 135 00:07:37,875 --> 00:07:39,208 ♪ I don't wanna kick… ♪ 136 00:07:39,291 --> 00:07:40,291 [Hugh] Quite sweet. 137 00:07:40,375 --> 00:07:41,875 Like a bread advert. 138 00:07:42,416 --> 00:07:45,958 Or a, um… story about a clever pig. 139 00:07:46,041 --> 00:07:49,958 ♪ Na, na, na-na, na, na, na ♪ 140 00:07:50,041 --> 00:07:54,166 -♪ Na, na, na ♪ -♪ So won't you give me some more? ♪ 141 00:07:54,250 --> 00:07:57,583 ♪ Na, na, na-na, na, na, na ♪ 142 00:07:57,666 --> 00:07:59,750 [Hugh] Come on, please. 143 00:08:00,791 --> 00:08:02,791 Bollocks. Does nothing work north of Watford? 144 00:08:02,875 --> 00:08:04,875 [children shouting] 145 00:08:05,375 --> 00:08:07,416 Oh. Hey! 146 00:08:07,500 --> 00:08:10,041 Uh, sorry. Hey, hi, how you doing? 147 00:08:10,125 --> 00:08:11,916 Um, yeah, I was wondering if you could help me. 148 00:08:12,000 --> 00:08:13,791 I'm looking for Finsley Gate. 149 00:08:14,791 --> 00:08:15,666 No? 150 00:08:16,291 --> 00:08:18,000 Uh, Fishwick Motors? 151 00:08:18,083 --> 00:08:21,083 -Ah. Dave's place? -Yeah, Dave's place. 152 00:08:21,166 --> 00:08:24,333 Right. Well, get this end turned in t'other direction. 153 00:08:25,041 --> 00:08:28,416 Straight on past Tesco Metro, four down on t'left. 154 00:08:28,958 --> 00:08:31,875 Right over t'main road, and Dave's is on t'right. 155 00:08:32,500 --> 00:08:33,375 Sorry? 156 00:08:33,458 --> 00:08:36,083 Get this end turned in t'other direction. 157 00:08:36,166 --> 00:08:38,375 -Straight on past Tesco Metro. -Tesco. 158 00:08:38,458 --> 00:08:40,083 Four down on t'left. 159 00:08:40,166 --> 00:08:42,166 Right over t'main road. 160 00:08:42,250 --> 00:08:44,208 -And Dave's is on t'right. -Yeah. 161 00:08:46,166 --> 00:08:47,333 Alright, thank you. 162 00:08:48,375 --> 00:08:49,291 [engine starts] 163 00:08:50,083 --> 00:08:51,166 Thank you. 164 00:08:56,958 --> 00:08:58,000 Bloody Londoners. 165 00:08:58,083 --> 00:09:02,208 ♪ I don't wanna kick, kick Kick your habit ♪ 166 00:09:02,291 --> 00:09:03,708 ♪ 'Cause you never quit… ♪ 167 00:09:03,791 --> 00:09:05,333 What was he saying? 168 00:09:05,416 --> 00:09:10,333 ♪ I gotta have it Na, na, na-na, na, na, na ♪ 169 00:09:10,416 --> 00:09:13,916 -♪ Na, na, na ♪ -♪ So won't you give me some more? ♪ 170 00:09:14,000 --> 00:09:15,458 ♪ Ah, kick it ♪ 171 00:09:22,541 --> 00:09:23,541 [shivers] 172 00:09:25,583 --> 00:09:26,583 Christ. 173 00:09:32,916 --> 00:09:34,083 -Hello. -Hello. 174 00:09:34,166 --> 00:09:38,208 Um, I need to see, uh, Mr Fishwick. 175 00:09:38,291 --> 00:09:41,083 -Yeah, he's just upstairs, that way. -Okay, thank you. 176 00:09:42,458 --> 00:09:43,666 [sighs] 177 00:09:47,750 --> 00:09:49,875 Hello, I'm Dave. How can I help you? 178 00:09:49,958 --> 00:09:52,916 Hi. Hugh Stockwell from Bentham and Green Solicitors. 179 00:09:53,000 --> 00:09:54,583 Ah, Hugh, you made it! 180 00:09:54,666 --> 00:09:57,291 Great. Take a load off. How were your journey? 181 00:09:57,375 --> 00:09:59,958 -Yes, fine, fine. Shall we just get… -[Dave] Great. 182 00:10:00,041 --> 00:10:01,583 …straight to it, shall we? 183 00:10:01,666 --> 00:10:03,333 -Sounds good to me. -Yes. 184 00:10:03,416 --> 00:10:08,541 So… [clears throat] …I understand that you would like… to open a bank. 185 00:10:08,625 --> 00:10:09,875 That's right. [taps desk] 186 00:10:10,375 --> 00:10:12,583 The Bank of Dave. 187 00:10:12,666 --> 00:10:15,833 That's… [laughs] That's… It's catchy. Very catchy. 188 00:10:16,958 --> 00:10:19,541 So, tell me, how did this idea come about? 189 00:10:19,625 --> 00:10:23,250 -So, as you can see, I sell minibuses. -Yes. 190 00:10:23,333 --> 00:10:24,750 [Dave] I used to sell vans. 191 00:10:24,833 --> 00:10:28,125 I've got seven of these dealerships across Lancashire and Yorkshire, 192 00:10:28,208 --> 00:10:31,250 and, uh, well, I won't deny it, I make good money. 193 00:10:31,333 --> 00:10:34,166 Now, a couple of year back, the country were in recession, 194 00:10:34,250 --> 00:10:36,833 and, uh, my customers were havin' problems making payments. 195 00:10:36,916 --> 00:10:40,083 -So I started lending them me own money. -Okay. 196 00:10:40,166 --> 00:10:42,375 Pretty soon, I were making loans to families 197 00:10:42,458 --> 00:10:44,958 and small businesses in the local area. 198 00:10:45,041 --> 00:10:47,666 -Why didn't they go to the banks? -They couldn't. 199 00:10:47,750 --> 00:10:50,500 For all sorts of reasons, the banks wouldn't touch 'em. 200 00:10:50,583 --> 00:10:51,458 Okay. 201 00:10:51,541 --> 00:10:54,416 -Don't get me started on those buggers. -The banks? 202 00:10:54,500 --> 00:10:56,125 They caused the recession. 203 00:10:56,625 --> 00:10:59,833 Speculating, treating the economy like it were a bloody casino. 204 00:11:00,500 --> 00:11:01,458 [sighs] Yeah. 205 00:11:01,541 --> 00:11:03,375 [Dave] Got greedier and greedier. 206 00:11:04,083 --> 00:11:06,333 Until the whole house of cards came tumbling down. 207 00:11:06,416 --> 00:11:11,416 And then, the government bailed them out. With billions of pounds of tax money. 208 00:11:11,500 --> 00:11:14,625 It came from the pockets of the same people whose money they lost. 209 00:11:14,708 --> 00:11:17,875 Hmm. Not their finest hour, that's for sure. 210 00:11:17,958 --> 00:11:19,666 -Bloody right. -You were… Yeah. 211 00:11:19,750 --> 00:11:21,291 -That's not the worst of it. -No. 212 00:11:21,375 --> 00:11:26,166 Then, the top dogs decide to keep paying themselves millions in bonuses. 213 00:11:26,833 --> 00:11:28,625 -For losing money. -I know, but… 214 00:11:28,708 --> 00:11:30,000 -Bunch of tossers. -But… 215 00:11:30,083 --> 00:11:31,500 -They should all be in jail. -Hmm. 216 00:11:31,583 --> 00:11:33,333 Yeah, but, back to the loans… 217 00:11:33,416 --> 00:11:35,750 -You were making, you were saying…. -Right. 218 00:11:35,833 --> 00:11:40,125 -So, I lent out just over a million quid. -A million pounds. 219 00:11:40,208 --> 00:11:43,750 Can you guess how many of those loans went bad? 220 00:11:45,416 --> 00:11:47,583 Oh, I… [puffs] …seven? 221 00:11:48,291 --> 00:11:49,291 Try again, Hugh. 222 00:11:50,250 --> 00:11:51,541 -Three, I mean, I don't-- -Warmer. 223 00:11:51,625 --> 00:11:53,000 Not a single one. 224 00:11:53,583 --> 00:11:54,916 -Wow. -Zip-a-de-doo-dah. 225 00:11:55,000 --> 00:11:58,166 In fact, some of me customers started making money. 226 00:11:58,250 --> 00:11:59,916 And they asked me to invest it for 'em. 227 00:12:00,000 --> 00:12:01,791 For which you need accreditation. 228 00:12:01,875 --> 00:12:03,250 [laughs] Spot on, Hugh. 229 00:12:03,333 --> 00:12:04,708 -That's why you're here. -Yes. 230 00:12:05,291 --> 00:12:07,666 Uh, one last thing. This isn't about me making money. 231 00:12:07,750 --> 00:12:11,041 Every single penny of profit goes straight to local charities. 232 00:12:12,041 --> 00:12:14,041 Oh, that's… That's, um… 233 00:12:15,166 --> 00:12:18,125 It's charitable, isn't it? That's… Yeah, great. 234 00:12:19,625 --> 00:12:23,541 -You don't look very convinced, Hugh. -No, it's-- I don't have any… 235 00:12:24,375 --> 00:12:27,875 You're not paying me to tell you what you want to hear, you're paying me to… 236 00:12:27,958 --> 00:12:31,166 [inhales] …point out all the pitfalls and stumbling blocks 237 00:12:31,250 --> 00:12:33,000 and problems you are going to face. 238 00:12:33,083 --> 00:12:34,958 Ah, and hopefully to find a way around 'em. 239 00:12:35,541 --> 00:12:36,375 Yeah. 240 00:12:37,791 --> 00:12:41,041 Right, so firstly I'm going to need to see the paperwork of those loans 241 00:12:41,125 --> 00:12:42,875 and the financials of your businesses. 242 00:12:42,958 --> 00:12:44,833 Phyllis has got all that ready for you. 243 00:12:44,916 --> 00:12:47,541 Great. I'll talk to Phyllis and get back to you. 244 00:12:48,041 --> 00:12:50,916 -Nine o'clock, here tomorrow morning? -Tomorrow? 245 00:12:51,625 --> 00:12:52,791 Uh, yes, okay. 246 00:12:52,875 --> 00:12:54,666 -Yes. -Great to meet you, Hugh. 247 00:12:56,500 --> 00:12:57,458 Great. 248 00:12:58,166 --> 00:12:59,500 Welcome to Burnley. 249 00:13:01,041 --> 00:13:02,583 [man] Thank you, your worship. 250 00:13:04,458 --> 00:13:05,291 [gavel slams] 251 00:13:06,250 --> 00:13:10,708 In order to relieve pressure on both hospitals and GPs, 252 00:13:10,791 --> 00:13:15,291 we need to find a way to bridge the gap between primary and tertiary care. 253 00:13:16,041 --> 00:13:20,708 This proposed facility does that in the most efficient and economical way. 254 00:13:21,333 --> 00:13:22,583 Doctor Ashforth. 255 00:13:23,583 --> 00:13:27,750 Shouldn't the NHS be the ones to fund this facility? 256 00:13:27,833 --> 00:13:30,333 The National Health Service has agreed 257 00:13:30,416 --> 00:13:32,333 to fund the running costs of the facility, 258 00:13:32,416 --> 00:13:35,041 but we still need the initial capital outlay. 259 00:13:35,125 --> 00:13:37,000 [incredulous] Which is considerable. 260 00:13:37,083 --> 00:13:40,500 And our limited resources are already committed in other areas. 261 00:13:41,083 --> 00:13:45,083 Well… Burnley has already earned the dubious distinction 262 00:13:45,166 --> 00:13:48,375 of being one of the most deprived towns in the country. 263 00:13:48,875 --> 00:13:52,250 We're caught in a spiral of neglect and decay. 264 00:13:52,333 --> 00:13:54,708 I mean, clearly something has to change. 265 00:13:56,875 --> 00:13:58,375 But change takes courage. 266 00:13:59,458 --> 00:14:04,000 That's a quality sadly lacking in this council, and in this country. 267 00:14:04,083 --> 00:14:05,333 [councillors] Hear, hear. 268 00:14:07,666 --> 00:14:08,708 [gavel slams] 269 00:14:09,458 --> 00:14:11,583 [Hugh] I can't believe I have to stay for the night. 270 00:14:11,666 --> 00:14:13,166 [Clarence, over phone] You'll survive. 271 00:14:13,666 --> 00:14:16,000 [Hugh] Starting a new bank. He doesn't have a hope. 272 00:14:16,083 --> 00:14:18,750 I told him that but he wanted the chance to convince you. 273 00:14:18,833 --> 00:14:21,583 -How much are we charging him? -The full whack. 274 00:14:21,666 --> 00:14:23,458 Oh, no, we're not, are we? 275 00:14:24,583 --> 00:14:26,041 God, I feel bad. 276 00:14:26,125 --> 00:14:27,875 [scoffs] That's a first. 277 00:14:27,958 --> 00:14:29,625 [Hugh] No, I do. 278 00:14:29,708 --> 00:14:32,958 I feel bad I'm gonna have to tell him to give up on the whole thing. 279 00:14:33,041 --> 00:14:34,250 Well, my advice is, 280 00:14:34,333 --> 00:14:38,458 let him down gently and then see if he's willing to explore other opportunities. 281 00:14:39,500 --> 00:14:41,291 Yeah. Yeah, I guess… 282 00:14:42,333 --> 00:14:44,833 -Okay, thank you. Bye. -Alright. Bye, Hugh. 283 00:14:51,416 --> 00:14:53,416 -[horns beeping] -[car alarm blaring] 284 00:14:54,916 --> 00:14:56,208 Bollocks. 285 00:14:56,291 --> 00:14:58,208 [comical suspenseful music playing] 286 00:14:58,291 --> 00:14:59,333 Bollocks. 287 00:15:00,125 --> 00:15:02,000 Stupid, stupid… 288 00:15:02,750 --> 00:15:03,958 [wrench clatters] 289 00:15:04,916 --> 00:15:06,500 [child] What's he doing, Dad? 290 00:15:07,083 --> 00:15:08,708 -[dad] You alright there, mate? -Huh? 291 00:15:08,791 --> 00:15:11,958 -Are you…? -Yeah, I'm fine, thank you. 292 00:15:13,875 --> 00:15:14,791 Come on, then. 293 00:15:18,583 --> 00:15:19,583 [jack clangs] 294 00:15:21,208 --> 00:15:22,208 [screams] Bollocks! 295 00:15:22,708 --> 00:15:25,458 -[water bubbling] -[motor droning] 296 00:15:26,791 --> 00:15:27,958 [exhales] Oh, my God. 297 00:15:31,916 --> 00:15:33,916 -[phone ringing] -[baby crying] 298 00:15:35,208 --> 00:15:37,041 Hey, hey, sorry. 299 00:15:37,125 --> 00:15:40,083 I was wondering when I'm gonna get to see a doctor. I'm in a lot of pain. 300 00:15:40,166 --> 00:15:42,333 It won't be too long. I'm afraid it's been a busy night. 301 00:15:42,416 --> 00:15:45,875 Don't know if this makes a difference, but I've got a private health care plan. 302 00:15:45,958 --> 00:15:47,125 [scoffs] 303 00:15:47,208 --> 00:15:48,916 -What? -Hear that, Dr. Ashforth? 304 00:15:49,500 --> 00:15:51,333 He's got a private health care plan. 305 00:15:51,416 --> 00:15:54,583 Oh! Well, wouldn't say that too loud. 306 00:15:54,666 --> 00:15:57,291 Round here we tend to believe that health is a basic human right. 307 00:15:57,375 --> 00:16:00,041 Not a privilege available to only those who can afford it. 308 00:16:00,125 --> 00:16:04,125 No, I'm not negating anybody else's pain. I'm just saying I'm in pain also, okay? 309 00:16:04,208 --> 00:16:05,625 I've dropped a… 310 00:16:05,708 --> 00:16:08,083 A, uh… a car thing on my foot. 311 00:16:08,166 --> 00:16:09,250 Okay? 312 00:16:09,333 --> 00:16:10,791 -[Dr. Ashforth] Careless. -Excuse me? 313 00:16:10,875 --> 00:16:13,500 Michelle, would you, uh, give him some aspirin? 314 00:16:13,583 --> 00:16:14,416 Wait your turn. 315 00:16:16,166 --> 00:16:18,666 [barely audible radio broadcast] 316 00:16:25,875 --> 00:16:26,791 Oh, dear. 317 00:16:27,666 --> 00:16:29,250 -What's happened? -[Hugh] Nothing. Just a… 318 00:16:31,125 --> 00:16:33,416 An accident changing a flat tyre. 319 00:16:34,250 --> 00:16:37,250 -Anything broken? -Thankfully, no. Just my pride. 320 00:16:37,333 --> 00:16:38,333 You muppet. 321 00:16:39,125 --> 00:16:40,041 Is the car still there? 322 00:16:41,291 --> 00:16:42,208 Yes. 323 00:16:42,291 --> 00:16:44,750 I'll have one of the lads get it sorted, brought back here. 324 00:16:45,458 --> 00:16:46,291 Thank you. 325 00:16:46,375 --> 00:16:48,375 [humming] 326 00:16:49,375 --> 00:16:51,916 [Dave whistling] 327 00:16:52,000 --> 00:16:53,000 Fancy a brew? 328 00:16:53,083 --> 00:16:54,000 [Hugh] No, thank you. 329 00:16:55,583 --> 00:16:56,666 Look, Dave, 330 00:16:57,208 --> 00:17:03,166 I know I said yesterday that it was my job to look for all the problems and pitfalls, 331 00:17:03,250 --> 00:17:04,166 um… 332 00:17:05,458 --> 00:17:08,000 but, actually, it's a bit worse than that, because… 333 00:17:08,083 --> 00:17:09,541 [Dave] I know what you're gonna say. 334 00:17:09,625 --> 00:17:12,666 I know you're gonna tell me that the Bank of Dave is never gonna happen. 335 00:17:13,375 --> 00:17:16,625 You're gonna say that the Financial Regulation Board 336 00:17:16,708 --> 00:17:19,458 hasn't approved a new bank in 150 years. 337 00:17:20,166 --> 00:17:21,500 -Am I right? -Yeah. 338 00:17:21,583 --> 00:17:23,458 [Dave] We got Google up here too. 339 00:17:24,750 --> 00:17:25,666 But, please. 340 00:17:26,458 --> 00:17:29,250 Indulge me, hmm? Just for a day. 341 00:17:31,041 --> 00:17:32,666 There is method in me madness. 342 00:17:33,791 --> 00:17:35,833 -I promise. -Okay. 343 00:17:35,916 --> 00:17:38,500 -Second loan I made were to Jamie. -Okay. 344 00:17:38,583 --> 00:17:40,666 Come out here one morning and it were quiet. 345 00:17:40,750 --> 00:17:43,375 His amp had packed up. That's how he made a living. 346 00:17:43,458 --> 00:17:47,500 But with no bank account, no address, where were he supposed to turn? 347 00:17:48,208 --> 00:17:51,125 So I got him a new one and he paid me back two quid a week. 348 00:17:51,208 --> 00:17:53,291 -Two quid… -Never missed a single payment. 349 00:17:54,208 --> 00:17:56,875 -Good on, you, Jamie. -Eh up, Dave. You alright? 350 00:17:58,083 --> 00:17:59,791 -♪ It's gonna be…♪ -Come on. 351 00:17:59,875 --> 00:18:00,750 Sorry, I-- 352 00:18:00,833 --> 00:18:03,333 I want you to meet some more of the people this is all about. 353 00:18:03,416 --> 00:18:06,750 ♪ It's gonna be alright It's gonna be alright… ♪ 354 00:18:06,833 --> 00:18:08,333 [Dave] Come on, Eric. The big reveal. 355 00:18:08,416 --> 00:18:10,291 -Have a look at that. -Ta-da! 356 00:18:10,375 --> 00:18:13,041 -It's gonna be great for the community. -You swim? 357 00:18:13,125 --> 00:18:16,041 Basketball, cycling. Which one are you? 358 00:18:16,125 --> 00:18:18,458 It sounds stupid, don't it? It sounds stupid. 359 00:18:18,541 --> 00:18:20,791 A barge builder at top of a hill in Ribble Valley. 360 00:18:20,875 --> 00:18:23,958 But he's got one of the most successful barge building companies in the country. 361 00:18:24,041 --> 00:18:25,916 Dream up your favourite boat, he'll build it. 362 00:18:26,000 --> 00:18:28,708 -Yeah. -Okay, lads. You gonna wow us? 363 00:18:28,791 --> 00:18:31,250 -[man] Take hold of that. -[Hugh] Okay, thank you. 364 00:18:31,333 --> 00:18:33,166 -Cheers, Hugh. -I'm spoiled. Cheers. 365 00:18:33,250 --> 00:18:34,416 -Okay, cheers. -To us all. 366 00:18:34,500 --> 00:18:35,625 Cheers. 367 00:18:35,708 --> 00:18:39,291 ♪ It's gonna be alright You gotta solver by your side ♪ 368 00:18:39,375 --> 00:18:41,750 -That's a proper drop, isn't it? -Yeah, it's good. 369 00:18:41,833 --> 00:18:42,958 [man] That's really nice. 370 00:18:43,041 --> 00:18:44,333 -This is my favourite. -Okay. 371 00:18:44,416 --> 00:18:46,625 This is gentle. This is the coconut. 372 00:18:46,708 --> 00:18:47,625 [Hugo] Gentle's good. 373 00:18:48,458 --> 00:18:49,666 Want a bit more? The Goan. 374 00:18:51,083 --> 00:18:53,291 -Very nice. -[Dave] Now, have some of this. 375 00:18:53,375 --> 00:18:55,791 -Delicious. -This is the mild one? 376 00:18:55,875 --> 00:18:58,333 -Have a bit of naan with it. -Yeah, why not? Thank you. 377 00:18:58,416 --> 00:19:00,708 -Thank you. -[Dave] You make these as well, don't you? 378 00:19:00,791 --> 00:19:02,333 -[woman] Yeah. -It's-- I… 379 00:19:03,125 --> 00:19:05,333 -It's to the highest standards. -Yeah. 380 00:19:05,416 --> 00:19:08,416 -Good to know. -It's vegan. Not tested on animals. 381 00:19:08,500 --> 00:19:10,500 -That's good. -Try some of this. 382 00:19:10,583 --> 00:19:12,208 -Have a squirt. -Good quality. 383 00:19:12,291 --> 00:19:14,416 -[Dave] Shocking blue… -[woman] Have a smell. 384 00:19:14,500 --> 00:19:15,875 Rub it round. It's nice. 385 00:19:15,958 --> 00:19:18,541 That scent will stay with you for the rest of the day, so… 386 00:19:18,625 --> 00:19:20,125 I put it on some of my horses. 387 00:19:20,208 --> 00:19:21,791 This lady's an artist. 388 00:19:21,875 --> 00:19:24,208 Anyone to apologise to? Say sorry to the wife? 389 00:19:24,291 --> 00:19:25,791 -Thank you. -Have you got a wife? 390 00:19:26,375 --> 00:19:29,083 Afternoon all. Two black coffees, please Jenny. 391 00:19:29,166 --> 00:19:31,416 -[Hugh] A macchiato with oat milk? -There she is! 392 00:19:31,500 --> 00:19:32,958 -My favourite niece. -Hiya, Dave. 393 00:19:33,041 --> 00:19:34,541 -[Dave] How are you? -Good, how are you? 394 00:19:34,625 --> 00:19:35,750 [Dave] Smashing. 395 00:19:35,833 --> 00:19:36,791 Oh, shit. Hi. 396 00:19:36,875 --> 00:19:40,875 -Should've known you were Dave's banker. -I'm a lawyer, actually, but, yeah… 397 00:19:40,958 --> 00:19:43,000 How's the bruised big toe? 398 00:19:43,083 --> 00:19:45,625 It's a bit more than bruised, but it's okay. 399 00:19:45,708 --> 00:19:47,041 [Dave] You've met already? 400 00:19:47,125 --> 00:19:48,166 -Yes. -Yeah. 401 00:19:48,250 --> 00:19:50,958 Hugh's advising me on setting up this Bank of Dave. 402 00:19:51,458 --> 00:19:54,500 Which we need to get our project off the ground. 403 00:19:54,583 --> 00:19:56,375 -Hmm. -Sorry, what is that? 404 00:19:56,458 --> 00:19:59,000 You know all about waiting times at the A&E. 405 00:19:59,500 --> 00:20:01,750 Here, they're some of the worst in the country, 406 00:20:01,833 --> 00:20:05,541 and it's because the people we deal with don't actually need hospital treatment. 407 00:20:05,625 --> 00:20:08,916 Their ailments could just as easily be treated by GPs, 408 00:20:09,000 --> 00:20:11,750 but it takes, on average, 11 days to get an appointment. 409 00:20:12,500 --> 00:20:13,625 And, well… 410 00:20:14,166 --> 00:20:16,375 No one wants to wait that long when they're sick. 411 00:20:16,958 --> 00:20:20,333 So, we're proposing a walk-in free clinic. 412 00:20:21,125 --> 00:20:23,083 They can write prescriptions, 413 00:20:23,166 --> 00:20:25,958 run diagnostic tests, make referrals. 414 00:20:26,041 --> 00:20:27,416 Sounds like a good idea. 415 00:20:27,500 --> 00:20:28,541 -[Dave] Don't it? -Yeah. 416 00:20:28,625 --> 00:20:30,291 The NHS agrees, 417 00:20:30,375 --> 00:20:33,083 but they've already been pared to the bone. 418 00:20:33,166 --> 00:20:36,208 And the council weren't interested so thought I'd try Dave. 419 00:20:36,291 --> 00:20:38,250 If you were to register as a charity, 420 00:20:38,333 --> 00:20:41,208 that'd be a huge incentive for corporate sponsors. 421 00:20:41,291 --> 00:20:43,541 I mean, I know it's corporate, but… 422 00:20:44,041 --> 00:20:46,875 No, that… Yeah, that makes a lot of sense, actually. 423 00:20:46,958 --> 00:20:47,791 [phone vibrates] 424 00:20:47,875 --> 00:20:50,166 -Oh. Sorry, I'm on call. -Oh, right. 425 00:20:50,250 --> 00:20:52,458 -Got to run. I'll leave that there. -Okay. 426 00:20:53,333 --> 00:20:54,416 Great. 427 00:20:54,500 --> 00:20:57,708 -Well, nice to… -Yeah. Look after that bruised big toe. 428 00:20:58,208 --> 00:20:59,666 I will. It's fine now, actually. 429 00:21:00,416 --> 00:21:01,958 Not completely fine, but… 430 00:21:02,041 --> 00:21:03,125 -Right. -Yeah. 431 00:21:03,208 --> 00:21:04,708 -See you, Dave. -[Dave] See you. 432 00:21:09,041 --> 00:21:10,708 -Thanks. -[Jenny] No, problem, Alex. 433 00:21:10,791 --> 00:21:11,750 So, she's… 434 00:21:13,666 --> 00:21:14,708 What's all this? 435 00:21:15,875 --> 00:21:18,375 All the projects that are too big for me on me own. 436 00:21:21,250 --> 00:21:22,416 Um… 437 00:21:22,500 --> 00:21:26,333 -Up till now, I've helped create 150 jobs. -Yeah. 438 00:21:26,416 --> 00:21:28,416 In here, there's hundreds more. 439 00:21:28,500 --> 00:21:30,625 -I get it, Dave. -It's not just jobs. 440 00:21:31,875 --> 00:21:34,666 It's about the quality of life for a whole community. 441 00:21:34,750 --> 00:21:36,583 This is all really impressive. 442 00:21:37,208 --> 00:21:41,458 Okay, but unfortunately, the Financial Regulation Board doesn't care about this. 443 00:21:43,916 --> 00:21:45,666 Question I want you to answer 444 00:21:47,000 --> 00:21:49,083 isn't "can the Bank of Dave exist?" 445 00:21:49,958 --> 00:21:53,083 The question, after what you've seen today, 446 00:21:53,875 --> 00:21:55,875 is "should the Bank of Dave exist?" 447 00:21:57,125 --> 00:21:58,375 Well… 448 00:21:59,791 --> 00:22:01,666 Yes. Yes, it should. 449 00:22:01,750 --> 00:22:02,666 Right. 450 00:22:04,083 --> 00:22:06,208 So, this is what I want you to do. 451 00:22:07,208 --> 00:22:12,666 I want you to file the necessary paperwork with the Finance Commission Board. 452 00:22:12,750 --> 00:22:14,750 I know they're gonna turn me down, 453 00:22:16,875 --> 00:22:18,583 but I want them to tell me why. 454 00:22:20,583 --> 00:22:22,583 I want them to admit publicly 455 00:22:23,833 --> 00:22:25,833 that it's because I'm not in their club. 456 00:22:27,083 --> 00:22:29,958 I'm not part of the Eton and Oxford elite. 457 00:22:31,666 --> 00:22:33,083 I want them to say 458 00:22:33,166 --> 00:22:38,041 that the very same people who've just lost 500 billion quid 459 00:22:38,125 --> 00:22:42,041 are the only people entitled to look after our money. 460 00:22:42,666 --> 00:22:44,125 And you don't mind losing? 461 00:22:44,958 --> 00:22:46,416 Of course I bloody mind. 462 00:22:47,583 --> 00:22:50,708 But it's the price I'm willing to pay to get them to admit the truth. 463 00:22:51,208 --> 00:22:52,083 Okay, yeah. 464 00:22:53,041 --> 00:22:54,000 Yeah, I'm in. 465 00:22:56,666 --> 00:22:59,166 I'll give your boss a bell. Tell him you're still on the clock. 466 00:22:59,250 --> 00:23:00,791 [laughs] That'll make his day. 467 00:23:01,375 --> 00:23:03,708 Alright. Time to celebrate. 468 00:23:04,583 --> 00:23:06,583 And, as luck would have it… 469 00:23:07,541 --> 00:23:09,125 tonight's karaoke night. 470 00:23:09,208 --> 00:23:10,541 Oh, no, thank you. 471 00:23:11,041 --> 00:23:12,500 Alexandra will be there. 472 00:23:14,583 --> 00:23:15,458 Really? 473 00:23:15,541 --> 00:23:17,000 [laughter] 474 00:23:17,958 --> 00:23:21,083 [Dave] What I didn't tell you is that Eric used to be shop steward 475 00:23:21,166 --> 00:23:23,333 at the Michelin factory before it closed down. 476 00:23:23,416 --> 00:23:25,375 And he was a real bloody troublemaker. 477 00:23:25,916 --> 00:23:28,916 -Now he employs 25 workers. -Thirty. 478 00:23:29,000 --> 00:23:31,875 -This bugger turned me into a capitalist. -It happens. 479 00:23:31,958 --> 00:23:34,333 Can barely look at myself in the mirror of a morning. 480 00:23:35,000 --> 00:23:35,833 -Hugh… -[Hugh] Thanks. 481 00:23:35,916 --> 00:23:38,500 -I'd like to introduce you to Maureen. -Nice to meet you. 482 00:23:38,583 --> 00:23:42,166 First loan I made that weren't for a van or a minibus were to Maureen. 483 00:23:42,666 --> 00:23:46,833 I heard you got yourself a posh London lawyer to sort out this bank thing. 484 00:23:46,916 --> 00:23:48,916 When you take on the fat cats, 485 00:23:49,000 --> 00:23:51,708 you gotta have someone who knows how to play their game. 486 00:23:51,791 --> 00:23:56,916 I told Dave he was wasting his time with the idea, but he's managed to convince me. 487 00:23:57,000 --> 00:23:59,416 -Dave can be very persuasive. -Yes. 488 00:23:59,500 --> 00:24:02,333 I hope, for his sake, you're half as good. 489 00:24:02,416 --> 00:24:04,375 Well… hopefully. 490 00:24:04,458 --> 00:24:06,958 So, you received the first loan from Dave? 491 00:24:08,083 --> 00:24:10,750 Yeah. I were married to Ron for 38 years. 492 00:24:10,833 --> 00:24:13,916 When he died, I had very little money in the bank. 493 00:24:14,458 --> 00:24:18,125 I couldn't have afforded a proper funeral without Dave and Nicky's help. 494 00:24:18,208 --> 00:24:20,041 -[mic feedback] -[host] Right, first up. 495 00:24:20,125 --> 00:24:22,416 All the way from London… 496 00:24:23,041 --> 00:24:24,083 It's Hugh. 497 00:24:24,166 --> 00:24:25,791 -[Eric] Get up there. -[Dave] Go on. 498 00:24:25,875 --> 00:24:27,083 -[Maureen] That's you. -No. 499 00:24:27,166 --> 00:24:28,916 -I picked an easy one. -Not nice. 500 00:24:29,000 --> 00:24:30,625 -[Dave] You'll be fine. -No, no. 501 00:24:30,708 --> 00:24:33,083 -You know this one, you'll like this. -No, thank you. 502 00:24:33,166 --> 00:24:36,166 -Let's give him a round of applause. -[Hugh] No, thank you. 503 00:24:36,250 --> 00:24:39,291 -No, right, I'll just press play. -[Dave] Hugh! 504 00:24:39,375 --> 00:24:42,250 -[crowd chanting] Hugh! -["Losing My Religion" by REM playing] 505 00:24:42,333 --> 00:24:43,583 [crowd cheering] 506 00:24:45,250 --> 00:24:46,666 [Nicky whooping] 507 00:24:48,208 --> 00:24:49,958 I honestly don't want to do this. 508 00:24:50,041 --> 00:24:52,041 You'll be fine. You'll be grand. 509 00:24:52,125 --> 00:24:54,125 I… I… really don't want to. 510 00:24:54,208 --> 00:24:55,958 -That's funny. -I know this one. 511 00:24:56,041 --> 00:24:58,791 -♪ Oh, life is bigger ♪ -There he goes! 512 00:25:00,583 --> 00:25:02,083 ♪ It's bigger than you ♪ 513 00:25:02,166 --> 00:25:03,125 I… 514 00:25:03,208 --> 00:25:05,958 And you are not me… I don't know this song. 515 00:25:06,041 --> 00:25:06,958 Can't hear you. 516 00:25:07,041 --> 00:25:08,458 ♪ …lengths I would go to… ♪ 517 00:25:09,333 --> 00:25:11,375 [muffled] ♪ The distance in your eyes ♪ 518 00:25:15,958 --> 00:25:20,166 ♪ Oh, no, I've said too much ♪ 519 00:25:21,750 --> 00:25:23,416 -♪ I set it up ♪ -[man sings along] 520 00:25:23,500 --> 00:25:25,375 -You know. Do you want to swap? -[man] No. 521 00:25:25,458 --> 00:25:27,708 -♪ That's me in the corner ♪ -That's you! 522 00:25:27,791 --> 00:25:29,166 Oh, shit. 523 00:25:29,250 --> 00:25:32,375 -♪ That's me in the spotlight ♪ -A lager, please. 524 00:25:32,458 --> 00:25:35,291 ♪ Losing my religion ♪ 525 00:25:36,083 --> 00:25:36,916 Oh, God. 526 00:25:37,000 --> 00:25:40,708 ♪ Trying to keep up with you ♪ 527 00:25:40,791 --> 00:25:41,625 [groans] 528 00:25:41,708 --> 00:25:45,000 -♪ And I don't know if I can do it ♪ -That's right. 529 00:25:45,500 --> 00:25:46,416 Please help. 530 00:25:46,500 --> 00:25:51,000 -♪ Oh no, I've said too much ♪ -[crowd singing along] 531 00:25:51,625 --> 00:25:55,208 ♪ I haven't… I haven't said enough ♪ 532 00:25:55,291 --> 00:25:58,125 ♪ I thought that I heard you laughing ♪ 533 00:25:58,208 --> 00:26:01,875 -[Dave] I wasn't laughing! -♪ I thought that I heard you sing ♪ 534 00:26:02,416 --> 00:26:03,333 Oh, come on. 535 00:26:04,625 --> 00:26:09,541 ♪ I think I thought I saw you try ♪ 536 00:26:09,625 --> 00:26:11,750 I think I'm… I think that's it. 537 00:26:11,833 --> 00:26:13,416 [scattered applause] 538 00:26:13,500 --> 00:26:15,333 [Hugh] Okay. I'm gonna go. 539 00:26:15,416 --> 00:26:18,833 Thank you. Thanks a lot. Thanks, Dave. Really appreciate it. 540 00:26:18,916 --> 00:26:19,791 Well done, lad. 541 00:26:21,125 --> 00:26:22,625 -[Nicky whoops] -[clapping] 542 00:26:22,708 --> 00:26:24,333 -[Dave] Well done, lad. -[Nicky whoops] 543 00:26:24,416 --> 00:26:25,541 Well done. 544 00:26:26,583 --> 00:26:28,791 See. He's got a good voice. 545 00:26:28,875 --> 00:26:30,833 -You'll bill me for that later. -Cheers. 546 00:26:30,916 --> 00:26:31,875 [all] Cheers. 547 00:26:37,250 --> 00:26:39,250 -[Hugh] Speak soon. Yes. -[Dave] Yeah, we better. 548 00:26:39,958 --> 00:26:42,041 -Bye. Okay. -[Dave] Take care. 549 00:26:42,125 --> 00:26:43,750 -Cheers, Dave. See you. -See you. 550 00:26:44,291 --> 00:26:45,125 Oh. 551 00:26:45,833 --> 00:26:47,500 [woman] I'll get it, you're alright. 552 00:26:48,250 --> 00:26:49,291 Here you are, love. 553 00:26:50,375 --> 00:26:51,791 Uh, thank you. 554 00:26:51,875 --> 00:26:53,083 [calm music playing] 555 00:26:53,166 --> 00:26:54,333 [laughs] 556 00:27:01,875 --> 00:27:02,791 [knocking] 557 00:27:04,541 --> 00:27:07,333 My God, Hugh. what did they do to you up there in the North? 558 00:27:07,416 --> 00:27:08,875 It's nothing. Silly. My fault. 559 00:27:08,958 --> 00:27:11,083 I got a call from Mr Fishwick. 560 00:27:11,166 --> 00:27:13,166 He's keeping you on at your full hourly rate. 561 00:27:13,250 --> 00:27:15,375 Which is, of course, music to my ears. 562 00:27:15,458 --> 00:27:18,833 He also said he'd convinced you to move forward on the Bank of Dave. 563 00:27:18,916 --> 00:27:21,000 -Yes. -Must be a hell of a salesman. 564 00:27:21,083 --> 00:27:23,750 Explain, because this I have to hear. 565 00:27:23,833 --> 00:27:26,791 The banks are literally a law unto themselves. 566 00:27:26,875 --> 00:27:29,083 They've created a model of what a bank should be, 567 00:27:29,166 --> 00:27:30,708 which is exactly like them. 568 00:27:30,791 --> 00:27:32,791 Dave Fishwick's proposal is a new model. 569 00:27:32,875 --> 00:27:38,333 A small local bank taking local deposits, investing back into the local community. 570 00:27:38,416 --> 00:27:39,708 That's a nice idea. 571 00:27:40,333 --> 00:27:43,333 -FRB will never go for it, though. -No, of course they won't. 572 00:27:43,416 --> 00:27:47,916 But they are going to have to justify why the status quo is so much better. 573 00:27:48,416 --> 00:27:51,583 So, you want to take them on in the court of public opinion? 574 00:27:52,500 --> 00:27:56,000 That's not a bad idea, given the public opinion has never being so negative. 575 00:27:56,083 --> 00:27:58,125 But expect them to fight dirty. 576 00:27:58,208 --> 00:28:01,250 The good news is they have to win and we don't mind losing. 577 00:28:01,333 --> 00:28:02,458 [Clarence] Hmm. 578 00:28:02,541 --> 00:28:05,166 I'm liking this more and more. What do you need? 579 00:28:05,250 --> 00:28:08,041 Any advice you have on submitting to the FRB. 580 00:28:08,125 --> 00:28:10,000 You're going to need a business plan. 581 00:28:10,833 --> 00:28:13,416 Talk to your friend Oscar. He churns them out every day. 582 00:28:13,500 --> 00:28:16,291 Yeah, that's a great idea. Thanks, Clarence. 583 00:28:18,083 --> 00:28:21,625 So, these are all old, but they all follow the same pattern. 584 00:28:22,708 --> 00:28:25,208 Huge upside, almost no risk. 585 00:28:25,875 --> 00:28:29,125 I'll email you the software that makes this a piece of piss. 586 00:28:29,208 --> 00:28:30,625 These are great. Thank you. 587 00:28:31,416 --> 00:28:32,375 What's this for? 588 00:28:34,500 --> 00:28:36,166 -Um… -I know, I know. 589 00:28:36,250 --> 00:28:39,041 You could tell me but then you'd have to kill me. 590 00:28:39,125 --> 00:28:40,541 Something like that, yeah. 591 00:28:41,458 --> 00:28:43,666 So, tell me, how's married life treating you? 592 00:28:44,291 --> 00:28:45,458 [sighs] 593 00:28:46,791 --> 00:28:48,000 -Oh, really? -Hmm. 594 00:28:48,083 --> 00:28:49,708 Come on, it's not that bad. 595 00:28:51,416 --> 00:28:54,375 The baby keeps us up half the night, every night. 596 00:28:55,083 --> 00:28:59,541 Priscilla is moody as fuck all the time. And the house looks like Ground Zero. 597 00:29:00,458 --> 00:29:03,458 Aside from that, I've… I've never been happier. 598 00:29:05,458 --> 00:29:06,791 It sounds great to me. 599 00:29:07,458 --> 00:29:09,458 [indistinct chatter] 600 00:29:10,291 --> 00:29:11,208 [woman] Hugh. 601 00:29:12,291 --> 00:29:14,958 -Hey, Hen. How you doing? -Hi. [laughs] 602 00:29:15,041 --> 00:29:16,916 Never better. Will you join me? 603 00:29:17,833 --> 00:29:19,625 -No, I… -Oh, please. 604 00:29:19,708 --> 00:29:22,000 Bloody Cynthia stood me up at the last minute. 605 00:29:22,083 --> 00:29:24,500 A client dinner the dozy cow had forgotten about. 606 00:29:24,583 --> 00:29:26,500 I'll be legless if I drink this on my own. 607 00:29:26,583 --> 00:29:28,750 -Please. -[hesitates] Okay, I'll have one. 608 00:29:32,083 --> 00:29:34,958 So, what have you been up to? 609 00:29:35,041 --> 00:29:37,125 I've just come back from the North. 610 00:29:37,666 --> 00:29:39,041 -Hampstead? -Uh, Burnley. 611 00:29:39,125 --> 00:29:40,833 Oh. Sounds grim. 612 00:29:41,500 --> 00:29:44,041 Actually, it's a surprisingly pretty part of the world. 613 00:29:44,125 --> 00:29:45,750 They've got a great football side. 614 00:29:45,833 --> 00:29:47,250 Who knew? [laughs] 615 00:29:47,333 --> 00:29:48,291 How's work? 616 00:29:48,833 --> 00:29:50,875 [inhales] It's full on. 617 00:29:51,500 --> 00:29:54,583 Giles is… Well, he's an arsehole. As you know. 618 00:29:54,666 --> 00:29:57,458 -Yeah. -But I can honestly say I'm loving it. 619 00:29:57,541 --> 00:30:01,000 Great. I saw you and Jem the other night. How's he doing? 620 00:30:02,500 --> 00:30:04,250 Yeah, he's good. He, um… 621 00:30:05,083 --> 00:30:06,375 He just got a big promotion. 622 00:30:06,458 --> 00:30:07,333 Great. 623 00:30:08,166 --> 00:30:09,000 [Hen] Hmm. 624 00:30:09,750 --> 00:30:11,791 [muffled sobs] 625 00:30:11,875 --> 00:30:13,833 Oh, no. Oh no, what have I done? 626 00:30:13,916 --> 00:30:15,375 [cries] Sorry. 627 00:30:15,958 --> 00:30:18,083 Oh, my God, it's so embarrassing. Sorry. 628 00:30:18,166 --> 00:30:19,125 [breathless sob] 629 00:30:20,166 --> 00:30:24,125 -He dumped me. -Oh, shit. I'm so sorry, Hen. That's… 630 00:30:24,208 --> 00:30:25,833 I mean, what am I gonna do? 631 00:30:26,666 --> 00:30:29,833 He's my boss now. I can't go back to work there, but I… 632 00:30:31,000 --> 00:30:33,166 I can't afford to lose my job. 633 00:30:33,875 --> 00:30:36,791 -[gasping sob] -I'm sure it'll work itself out. 634 00:30:37,916 --> 00:30:41,083 -Maybe… Maybe slow down. -[waitress] Yes, madam. 635 00:30:41,166 --> 00:30:44,791 -Maybe not drink so much if you're sad. -This one, yeah. Thank you. 636 00:30:44,875 --> 00:30:46,208 [waitress] Absolutely. 637 00:30:46,291 --> 00:30:47,541 -You okay? -I'm fine. 638 00:30:47,625 --> 00:30:49,958 -There's a step coming up. -One, two, three. 639 00:30:50,041 --> 00:30:51,125 Good. Nice. 640 00:30:51,625 --> 00:30:52,833 -Um… -[Hen giggling] 641 00:30:52,916 --> 00:30:55,625 -Okay. -Thank you. 642 00:30:55,708 --> 00:30:58,250 Oh! Oh, no, no, no, no, Hen. 643 00:30:58,333 --> 00:31:02,458 No. You're vulnerable, I'm vulnerable. This… this won't solve anything. 644 00:31:02,541 --> 00:31:04,000 -No? -No. 645 00:31:05,000 --> 00:31:06,750 -Okay. -Okay. 646 00:31:06,833 --> 00:31:08,000 [groans] 647 00:31:08,083 --> 00:31:09,583 I do miss you though, Hugh. 648 00:31:09,666 --> 00:31:11,541 -I miss you too. -Hmm. 649 00:31:12,541 --> 00:31:14,458 -We were so good together. -Yeah. 650 00:31:15,375 --> 00:31:17,583 -Can I ask a favour? -What do you want? 651 00:31:17,666 --> 00:31:20,041 All of Jem's stuff is at my house. 652 00:31:20,916 --> 00:31:23,208 -Can I stay at your house? -Of course. 653 00:31:24,166 --> 00:31:25,208 But let's just… 654 00:31:26,291 --> 00:31:28,916 -Get into the cab, please. Yeah. -Yeah. Okay. 655 00:31:29,583 --> 00:31:30,416 [Hugh grunts] 656 00:31:31,166 --> 00:31:32,333 [Hen] Hmm. 657 00:31:32,416 --> 00:31:33,333 -Okay? -[Hen] Yes. 658 00:31:33,416 --> 00:31:35,250 -Please be careful-- -[Hen] Hello! [thud, yelps] 659 00:31:36,333 --> 00:31:38,458 [sirens blaring] 660 00:31:40,500 --> 00:31:43,375 [soft piano chords playing] 661 00:31:47,291 --> 00:31:48,916 [dog barking] 662 00:31:56,916 --> 00:31:58,041 [grunts] 663 00:32:13,125 --> 00:32:14,666 [dog barking] 664 00:32:19,375 --> 00:32:20,791 Oh, Christ. 665 00:32:22,916 --> 00:32:24,041 [moans softly] 666 00:32:30,375 --> 00:32:31,541 [sighs] Thank God. 667 00:32:42,166 --> 00:32:43,375 [sighs] 668 00:32:49,833 --> 00:32:50,708 Hmm. 669 00:32:55,500 --> 00:32:57,500 [ominous music playing] 670 00:33:08,458 --> 00:33:09,291 [scoffs] 671 00:33:13,333 --> 00:33:14,833 [water pouring] 672 00:33:17,125 --> 00:33:18,791 -Hey. -[Hen] Hello. 673 00:33:18,875 --> 00:33:22,166 -How are you doing? Are you okay? -[rueful laugh] Hmm. 674 00:33:22,250 --> 00:33:25,875 I have made you a very strong coffee. 675 00:33:25,958 --> 00:33:27,000 Thank you. 676 00:33:27,833 --> 00:33:30,833 Sorry about last night. I was in shocking shape. 677 00:33:30,916 --> 00:33:32,875 Don't be. I was glad I was there to help. 678 00:33:34,291 --> 00:33:35,833 Can we go for dinner soon? 679 00:33:35,916 --> 00:33:39,208 You know, like normal people. When I'm not completely off my face. 680 00:33:39,833 --> 00:33:41,416 Yes. Whenever you like. 681 00:33:42,583 --> 00:33:43,416 Tonight? 682 00:33:46,500 --> 00:33:47,333 Yeah. 683 00:33:47,875 --> 00:33:48,750 Um… 684 00:33:49,833 --> 00:33:51,041 Yeah. 685 00:33:53,083 --> 00:33:55,500 -How's it going? -Good. Getting there. 686 00:33:55,583 --> 00:33:58,833 Excellent. Because I found someone you should speak to. 687 00:33:59,541 --> 00:34:02,291 Sir Charles Denbigh. Friend of a friend. 688 00:34:02,375 --> 00:34:05,416 He was on the board of the FRB until three years ago. 689 00:34:05,500 --> 00:34:08,500 These days, he mainly does legal consultancy for hedge funds. 690 00:34:08,583 --> 00:34:10,291 And he's going to be helpful? 691 00:34:10,375 --> 00:34:12,208 This needs to go public. 692 00:34:12,291 --> 00:34:15,541 Spin Sir Charles a convincing yarn, he won't be able to help himself. 693 00:34:15,625 --> 00:34:16,958 He'll be on the phone right away 694 00:34:17,041 --> 00:34:19,500 to his friends in high places in the banking world. 695 00:34:19,583 --> 00:34:22,333 Then you can tap into the one thing you have on your side. 696 00:34:22,416 --> 00:34:23,916 Everybody hates bankers. 697 00:34:24,458 --> 00:34:25,666 Precisely. 698 00:34:26,750 --> 00:34:27,875 Toodle pip. 699 00:34:31,708 --> 00:34:33,375 Everybody hates bankers. 700 00:34:34,375 --> 00:34:38,208 -[classical piano playing softly] -[indistinct male chatter] 701 00:34:40,708 --> 00:34:42,333 [clears throat] Sir Charles? 702 00:34:42,416 --> 00:34:43,541 Hmm. 703 00:34:44,291 --> 00:34:46,583 Hugh Stockwell from Bentham and Green. 704 00:34:47,791 --> 00:34:48,958 Oh, you work with… Lawrence. 705 00:34:49,041 --> 00:34:51,583 -Yeah, Clarence. Yes. -[Charles] Clarence? 706 00:34:51,666 --> 00:34:52,583 Oh… 707 00:34:54,125 --> 00:34:55,291 I've never met the man. 708 00:34:55,375 --> 00:34:58,625 In fact, until yesterday, I'd never even heard of him. [laughs] 709 00:34:58,708 --> 00:35:01,000 But, anyway, you're here now, so… 710 00:35:01,083 --> 00:35:02,583 How can I be of service? 711 00:35:02,666 --> 00:35:03,666 Firstly, thank you. 712 00:35:03,750 --> 00:35:07,208 Everybody tells me you're the country's leading expert on the banking system. 713 00:35:07,291 --> 00:35:09,875 Oh, well. I've put in my time. 714 00:35:10,791 --> 00:35:11,666 I'll be brief. 715 00:35:11,750 --> 00:35:16,500 I represent a client who is looking into establishing a new retail bank. 716 00:35:17,166 --> 00:35:18,833 [whispers] Not an American, I hope. 717 00:35:18,916 --> 00:35:23,208 [laughs] No. The gentleman in question is definitely English. 718 00:35:23,291 --> 00:35:24,208 -Yah. -Um… 719 00:35:24,291 --> 00:35:26,250 The question is more about scale. 720 00:35:26,791 --> 00:35:29,875 In the rest of the economy, we have large and small companies. 721 00:35:29,958 --> 00:35:33,000 We have a chain of supermarkets and corner shops. 722 00:35:33,083 --> 00:35:35,291 -Greengrocers, butchers. -Your point? 723 00:35:35,375 --> 00:35:36,708 Well, my point is, 724 00:35:36,791 --> 00:35:40,250 why do all banks have to be like supermarkets? 725 00:35:41,041 --> 00:35:43,041 Isn't there room for a few corner shops? 726 00:35:45,500 --> 00:35:47,208 You're talking about Hoares. 727 00:35:48,541 --> 00:35:49,375 Am I? 728 00:35:49,458 --> 00:35:51,708 Oldest bank in the country, tiny. 729 00:35:52,583 --> 00:35:56,500 Caters for very exclusive clientele, old money. 730 00:35:56,583 --> 00:35:59,375 No. Wh… What about people on the other end of the spectrum? 731 00:35:59,458 --> 00:36:00,708 New money? 732 00:36:00,791 --> 00:36:01,708 No money. 733 00:36:03,708 --> 00:36:04,625 [puzzled laugh] 734 00:36:05,666 --> 00:36:09,708 I'm not… quite sure what you're getting at, Mr Stockwell, 735 00:36:09,791 --> 00:36:12,666 but there is no right size of bank. 736 00:36:12,750 --> 00:36:14,875 The FRB exists to make sure 737 00:36:14,958 --> 00:36:19,083 that people's hard-earned money is entrusted to the… [inhales] 738 00:36:19,166 --> 00:36:21,375 …well, right kind of chap. 739 00:36:22,250 --> 00:36:24,708 -[Hugh] The type of chap you can trust? -Precisely. 740 00:36:24,791 --> 00:36:28,541 If their job is selecting the type of chap you can trust… 741 00:36:29,875 --> 00:36:31,083 [puffs] …you'd have to admit 742 00:36:31,166 --> 00:36:33,875 they've been doing a pretty piss-poor job, haven't they? 743 00:36:34,375 --> 00:36:37,041 -I beg your pardon. -Anyway, thank you, Sir Charles. 744 00:36:37,125 --> 00:36:41,458 My client is the type of chap people in his community can trust. So… 745 00:36:42,333 --> 00:36:44,208 I'm sure there won't be any problems. 746 00:36:45,000 --> 00:36:46,041 Thank you. 747 00:36:55,750 --> 00:36:56,583 [grunts] 748 00:36:56,666 --> 00:36:59,458 -[Hugh] What do you think? -[Dave, on phone] Looks bloody fantastic. 749 00:37:00,166 --> 00:37:02,291 Wouldn't be surprised if they say yes. 750 00:37:02,375 --> 00:37:04,958 [chuckles] I don't know about that, Dave. 751 00:37:05,041 --> 00:37:09,708 I'm going to hand-deliver this to the FRB on Friday, so speak soon. 752 00:37:09,791 --> 00:37:10,625 Okay? 753 00:37:11,375 --> 00:37:12,333 Cheers. 754 00:37:13,541 --> 00:37:15,041 How was your day, anyway? 755 00:37:15,541 --> 00:37:16,875 [sighs] Fraught. 756 00:37:16,958 --> 00:37:18,958 Everyone was being incredibly nice to me, 757 00:37:19,041 --> 00:37:21,333 which is a sure sign they're gonna get rid of you. 758 00:37:21,416 --> 00:37:23,125 -How about you? -Ah… 759 00:37:23,208 --> 00:37:25,166 I had a meeting with Sir Charles Denbigh. 760 00:37:27,125 --> 00:37:28,833 -You're kidding. -Yeah, I did. 761 00:37:29,666 --> 00:37:31,666 -He's a legend. -Is he, though? 762 00:37:31,750 --> 00:37:35,083 Yes. He was tipped to be the possible governor 763 00:37:35,166 --> 00:37:37,125 of the Bank of England before the recession. 764 00:37:37,208 --> 00:37:38,666 What did he want to talk about? 765 00:37:38,750 --> 00:37:41,000 Nothing. I was picking his brains about something. 766 00:37:41,083 --> 00:37:44,333 -Um… -Meetings with Sir Charles Denbigh. 767 00:37:45,000 --> 00:37:47,083 -Secret trips to the North. -Hmm. 768 00:37:47,166 --> 00:37:49,791 -It's hardly secret, Hen. -What are you involved in, Hugh? 769 00:37:49,875 --> 00:37:51,875 -Not involved… -Come on, spill. 770 00:37:53,833 --> 00:37:56,583 I'm filling the formal paperwork out at the end of the week, 771 00:37:56,666 --> 00:37:58,625 so till then, it has to be just between us. 772 00:37:58,708 --> 00:37:59,583 Of course. 773 00:38:00,708 --> 00:38:04,583 I have a client who wants to start a new bank. 774 00:38:05,458 --> 00:38:06,291 You're kidding. 775 00:38:06,375 --> 00:38:08,833 He's aware the FRB will inevitably turn him down, 776 00:38:08,916 --> 00:38:12,291 but he wants to force them to go public with what they think a bank should be. 777 00:38:13,916 --> 00:38:15,916 Well, that'll certainly stir things up. 778 00:38:17,125 --> 00:38:18,458 Your client's credible? 779 00:38:19,375 --> 00:38:21,500 [doubtful laugh] Yeah. 780 00:38:21,583 --> 00:38:23,541 He's certainly a character, but… 781 00:38:25,416 --> 00:38:26,833 But, yeah, I think he is. 782 00:38:27,833 --> 00:38:28,833 [Hen] Hmm. 783 00:38:35,375 --> 00:38:36,625 -May I help you? -Hey. 784 00:38:36,708 --> 00:38:40,791 I'm here to submit a proposal for the establishment of a new bank. 785 00:38:40,875 --> 00:38:41,791 [laughs] 786 00:38:41,875 --> 00:38:44,208 I'm not sure that's something we deal with here. 787 00:38:44,291 --> 00:38:48,041 According to the Financial Markets and Services Act passed in 2000, it is. 788 00:38:48,833 --> 00:38:50,125 Oh… uh… 789 00:38:50,750 --> 00:38:53,500 If you'd like to take a seat, I'll find someone who can help. 790 00:38:53,583 --> 00:38:54,416 -Thank you. -Okay. 791 00:38:56,541 --> 00:38:57,666 [phone clatters, dial tone] 792 00:39:03,500 --> 00:39:05,916 -Apologies for keeping you waiting. -Hey. 793 00:39:06,458 --> 00:39:07,416 Edward De Thame. 794 00:39:07,500 --> 00:39:09,333 Hugh Stockwell from Bentham and Green. 795 00:39:09,416 --> 00:39:11,041 Here is the proposal. 796 00:39:12,375 --> 00:39:15,291 It's a long time since we've had an application for a new bank. 797 00:39:15,375 --> 00:39:17,916 -150 years, I'm told. -Indeed. 798 00:39:18,000 --> 00:39:20,250 -Right, we'll be in touch. Right. -Brilliant. 799 00:39:31,750 --> 00:39:34,375 [man, over phone] Giles, Sir Charles Denbigh on line one. 800 00:39:34,458 --> 00:39:35,500 [nervous grunt] 801 00:39:36,083 --> 00:39:37,125 [clears throat] 802 00:39:39,041 --> 00:39:41,041 Sir Charles. What can I do for you? 803 00:39:41,125 --> 00:39:45,125 Your friend Hugh Stockwell is causing us problems. 804 00:39:45,791 --> 00:39:48,041 [Giles] Hugh? He's not exactly a friend. 805 00:39:48,125 --> 00:39:50,833 We hired him a while back just to do some legal donkey work. 806 00:39:51,666 --> 00:39:54,708 He's just filed with the FRB to set up a new bank. 807 00:39:55,500 --> 00:39:59,208 [Giles] Doesn't sound like Hugh. He's hardly a high-flyer. 808 00:39:59,291 --> 00:40:01,500 Well, it's hardly a high-flying bank either. 809 00:40:01,583 --> 00:40:03,125 More of a corner shop. 810 00:40:03,208 --> 00:40:06,375 I see. So, less of a problem. 811 00:40:06,458 --> 00:40:07,958 [Charles] Quite the opposite. 812 00:40:08,041 --> 00:40:11,416 It's one thing rich foreign corporations trying to home in on our business. 813 00:40:11,500 --> 00:40:13,541 We know how to deal with those buggers, but once… 814 00:40:14,083 --> 00:40:17,416 ordinary people start thinking they can get in on the act, 815 00:40:17,500 --> 00:40:19,000 the floodgates'll open. 816 00:40:21,166 --> 00:40:23,791 Of course. I see. So… 817 00:40:23,875 --> 00:40:25,500 So how can I help, Sir Charles? 818 00:40:25,583 --> 00:40:27,791 I may need to call on you at some point. 819 00:40:27,875 --> 00:40:30,125 For now, I have the situation well in hand. 820 00:40:31,291 --> 00:40:33,291 [soft suspenseful music playing] 821 00:40:34,750 --> 00:40:35,833 [exhales] 822 00:40:41,125 --> 00:40:42,666 [dial tone] 823 00:40:42,750 --> 00:40:44,583 [Hen, on phone] Sir Charles. Do we have a deal? 824 00:40:44,666 --> 00:40:47,583 [Charles] Send me that page and you'll have your promotion. 825 00:40:50,833 --> 00:40:52,833 [suspenseful music playing] 826 00:40:57,708 --> 00:40:59,708 [distant siren blaring] 827 00:41:03,500 --> 00:41:05,041 [sirens approaching] 828 00:41:05,125 --> 00:41:06,416 Bloody hell? 829 00:41:10,458 --> 00:41:12,000 [car door slamming] 830 00:41:15,458 --> 00:41:16,833 [indistinct voices] 831 00:41:19,666 --> 00:41:21,083 [radio chatter] 832 00:41:27,291 --> 00:41:29,125 [dial tone] 833 00:41:29,208 --> 00:41:30,583 [phone vibrating] 834 00:41:31,583 --> 00:41:32,541 Hello. 835 00:41:32,625 --> 00:41:33,958 [Alexandra] Dave's been arrested. 836 00:41:35,833 --> 00:41:36,916 On what charge? 837 00:41:37,000 --> 00:41:38,291 Loan sharking. 838 00:41:39,083 --> 00:41:40,250 [Hugh] Really? 839 00:41:41,041 --> 00:41:43,750 [hesitates] Um, I… I'll call you back. 840 00:41:49,916 --> 00:41:54,166 I can't find anything illegal here. These are all person-to-person loans. 841 00:41:54,250 --> 00:41:57,458 Unless there's coercion or threats of violence, it's not loan sharking. 842 00:41:57,541 --> 00:41:59,083 Go to page 11. 843 00:42:04,458 --> 00:42:06,125 I haven't got page 11. 844 00:42:07,083 --> 00:42:08,625 Probably still in the photocopier. 845 00:42:08,708 --> 00:42:11,666 You've got the photocopied version. These are the originals. 846 00:42:11,750 --> 00:42:14,583 The first loan Dave made was through Fishwick Motors. 847 00:42:15,458 --> 00:42:17,333 [Hugh] So what? He has a lending licence. 848 00:42:17,416 --> 00:42:20,000 He's allowed to lend money to buy a van or a minibus. 849 00:42:20,083 --> 00:42:21,416 This is for funeral expenses. 850 00:42:21,500 --> 00:42:23,375 Surely that's just a minor technicality. 851 00:42:23,458 --> 00:42:26,708 It's illegal money lending, for which you'll get a slap on the wrist, 852 00:42:26,791 --> 00:42:28,125 and a criminal record. 853 00:42:29,333 --> 00:42:31,833 -Of course. -I told you they'd fight dirty. 854 00:42:38,125 --> 00:42:39,541 [Dave] This isn't a big deal. 855 00:42:39,625 --> 00:42:41,791 They let me out on bail after a couple of hours. 856 00:42:41,875 --> 00:42:43,791 -But they did charge you? -Yeah. 857 00:42:43,875 --> 00:42:46,166 -Can I see the charge sheet? -[Dave] Alright. 858 00:42:46,250 --> 00:42:47,500 -[Hugh] Hello. -Hi. 859 00:42:47,583 --> 00:42:49,166 [Hugh] This is actually very serious. 860 00:42:49,958 --> 00:42:52,541 The police said the magistrates might fine me a few quid. 861 00:42:52,625 --> 00:42:55,541 -I'm not gonna prison. -But you would have a criminal record. 862 00:42:55,625 --> 00:42:59,041 Which means you wouldn't be able to run a financial institution. 863 00:42:59,125 --> 00:43:01,666 Exactly. If they get a conviction for this, they've won. 864 00:43:01,750 --> 00:43:02,958 There's no more Bank of Dave. 865 00:43:05,166 --> 00:43:06,500 [Nicky] There you go, love. 866 00:43:06,583 --> 00:43:07,791 -[Dave sighs] -[Hugh] Thank you. 867 00:43:09,541 --> 00:43:10,583 [Hugh clears throat] 868 00:43:11,208 --> 00:43:13,458 It weren't even supposed to be a loan. 869 00:43:14,083 --> 00:43:15,000 Sorry? 870 00:43:16,458 --> 00:43:20,666 The one they're talking about. The first… to Maureen. 871 00:43:21,333 --> 00:43:24,166 -Yeah. -I've known her and Ron for years. 872 00:43:25,333 --> 00:43:27,166 He deserved a proper send-off. 873 00:43:27,916 --> 00:43:30,708 I were happy to pay for it, but Maureen didn't want charity. 874 00:43:30,791 --> 00:43:31,625 So, 875 00:43:32,583 --> 00:43:36,291 I used one of the forms from Fishwick Motors to make it into a loan. 876 00:43:37,791 --> 00:43:41,125 When she paid me back, I had to file the paperwork. 877 00:43:41,208 --> 00:43:42,291 [sighs] 878 00:43:42,375 --> 00:43:44,333 So… what's Dave's defence? 879 00:43:44,416 --> 00:43:46,416 -[Hugh] He doesn't have one. -What? 880 00:43:46,500 --> 00:43:50,333 Sorry, but your husband committed a crime. Obviously a very small one, 881 00:43:50,416 --> 00:43:53,125 and with good intentions, but it's there in black and white. 882 00:43:53,208 --> 00:43:56,333 No jury or magistrate in the country's going to find him not guilty. 883 00:43:56,416 --> 00:43:57,583 -It's… -[Dave sighs] 884 00:43:59,750 --> 00:44:01,458 -[Hugh] If we… -[sighs] 885 00:44:01,541 --> 00:44:05,500 If we could prove that the charges were filed with malicious intent, 886 00:44:05,583 --> 00:44:09,916 and the intention wasn't to punish Dave, but the wider Burnley community. 887 00:44:10,000 --> 00:44:13,208 It's a long shot but I think it's worth a go. What do you think? 888 00:44:13,291 --> 00:44:14,250 [Alexandra] I like it. 889 00:44:14,333 --> 00:44:16,416 You'll have to put on a hell of a performance 890 00:44:16,500 --> 00:44:17,791 to convince the magistrates. 891 00:44:17,875 --> 00:44:19,166 Like, "I want the truth." 892 00:44:19,250 --> 00:44:20,833 "You can't handle the truth." 893 00:44:20,916 --> 00:44:24,333 -Oh, I love that film. -I've actually never seen it. 894 00:44:24,416 --> 00:44:25,916 -You've not seen it? -No. 895 00:44:26,000 --> 00:44:27,291 I've just seen that scene. 896 00:44:27,375 --> 00:44:29,458 -Classic. -I love it. Dave's not seen it. 897 00:44:29,541 --> 00:44:31,958 -Can we bring it back to me, please? -[all] Yes. 898 00:44:32,041 --> 00:44:33,875 -What are we doing? -Right, so… 899 00:44:33,958 --> 00:44:38,375 I'll come to the showroom and go through all the numbers with your accountant. 900 00:44:38,458 --> 00:44:39,541 How can I help? 901 00:44:41,083 --> 00:44:42,166 Oh, well, um… 902 00:44:42,708 --> 00:44:45,708 Well, someone made the complaint which led to the arrest, 903 00:44:45,791 --> 00:44:48,208 and it'd be great to find out who it was. 904 00:44:48,291 --> 00:44:50,708 I have a friend in the police. I can speak to her. 905 00:44:50,791 --> 00:44:52,708 I can also speak to my sister. 906 00:44:53,208 --> 00:44:54,833 -Yeah? -[Alexandra] She's a reporter. 907 00:44:54,916 --> 00:44:55,750 [Hugh] Great. 908 00:44:55,833 --> 00:44:57,375 No, you won't be needed in court, 909 00:44:57,458 --> 00:45:00,625 but a statement for the record would be great. If you could manage it. 910 00:45:01,791 --> 00:45:03,333 Yeah? Brilliant. 911 00:45:03,416 --> 00:45:05,041 Okay, speak soon. 912 00:45:05,125 --> 00:45:07,083 Um… [clears throat] …Dave? 913 00:45:07,791 --> 00:45:09,125 -I just-- -[Dave] Hugh, come here. 914 00:45:09,208 --> 00:45:10,375 I want you to meet someone. 915 00:45:10,458 --> 00:45:13,625 This is Rick Purdey, legendary music promoter. 916 00:45:13,708 --> 00:45:14,833 -[Hugh] Hey. -Hello. 917 00:45:14,916 --> 00:45:17,208 Hugh's a lawyer from London, but don't hold it against him. 918 00:45:17,291 --> 00:45:18,500 Fuck me. Double whammy. 919 00:45:18,583 --> 00:45:21,083 Yeah, Rick's managed some amazing bands. 920 00:45:21,833 --> 00:45:23,916 Really? Any I would've heard of? 921 00:45:24,000 --> 00:45:26,041 -Saxon, Bad Company… -Okay. 922 00:45:26,125 --> 00:45:28,416 -[Rick] Def Leppard. -No, shut up. No, you don't. 923 00:45:28,500 --> 00:45:30,125 [Rick] They're still going strong. 924 00:45:30,208 --> 00:45:32,875 I'm still in touch with the lads. Rich lives down the road. 925 00:45:32,958 --> 00:45:36,000 Does he? I used to play a bit… 926 00:45:36,875 --> 00:45:38,083 Are you still managing? 927 00:45:38,166 --> 00:45:41,833 No, I got out. That end of the business got a bit corporate. 928 00:45:41,916 --> 00:45:44,083 -Of course. -Still keep your hand in, though. 929 00:45:44,166 --> 00:45:46,708 I spend most of my time helping my son Jake. 930 00:45:46,791 --> 00:45:49,500 He's managing this great local band called The Goa Express. 931 00:45:49,583 --> 00:45:50,625 Goa Express. 932 00:45:50,708 --> 00:45:53,333 Part of my job is getting him a new minibus 933 00:45:53,416 --> 00:45:55,208 'cause they smashed up the last one. 934 00:45:55,291 --> 00:45:56,416 Rock 'n roll, eh, Dave? 935 00:45:56,500 --> 00:45:59,333 -You're getting mates' rates. -Bless you. 936 00:45:59,416 --> 00:46:01,250 Rock 'n roll, yeah. God, Def Leppard. 937 00:46:01,333 --> 00:46:03,166 -I mean, I… -[phone ringing] 938 00:46:03,250 --> 00:46:05,208 Eh… Um… 939 00:46:05,291 --> 00:46:06,958 -Nice to meet you. -You too, mate. 940 00:46:07,583 --> 00:46:08,916 Hello. Hugh Stockwell. 941 00:46:11,333 --> 00:46:12,166 Vans? 942 00:46:12,250 --> 00:46:13,541 [giggling] 943 00:46:14,250 --> 00:46:15,958 I need to talk to you about Dave. 944 00:46:16,541 --> 00:46:18,000 -Fishwick? -Yeah. 945 00:46:18,083 --> 00:46:19,791 Your lot arrested him a few days ago. 946 00:46:20,458 --> 00:46:22,958 Not us. London sent a team up. 947 00:46:23,458 --> 00:46:25,958 When we heard, we thought they must have their wires crossed. 948 00:46:26,458 --> 00:46:28,791 Dave's an hustler, no question. 949 00:46:28,875 --> 00:46:31,416 And he's fond of the sound of his own voice. 950 00:46:31,500 --> 00:46:33,916 -[both laugh] -But he's hardly a loan shark. 951 00:46:34,000 --> 00:46:36,291 He lends a few bob to friends and local businesses. 952 00:46:36,375 --> 00:46:38,125 Yeah, close to a million quid. 953 00:46:38,833 --> 00:46:39,666 You're kidding. 954 00:46:40,750 --> 00:46:43,666 We need to find out who filed the original complaint. 955 00:46:45,708 --> 00:46:48,666 You know I can't share details of an ongoing investigation. 956 00:46:48,750 --> 00:46:50,125 I think he's being set up, Vi. 957 00:46:50,666 --> 00:46:54,291 Someone's trying to use the police and courts to take him outta the game. 958 00:46:54,791 --> 00:46:56,708 I just want to do what's right. 959 00:46:56,791 --> 00:46:59,791 I really think Dave could do some good for Burnley. 960 00:47:00,291 --> 00:47:03,291 [Hugh, on phone] Yes, but I'm a solicitor, Clarence. Like you. 961 00:47:03,375 --> 00:47:06,291 I don't stand up in court and shout at people. 962 00:47:06,375 --> 00:47:08,416 But admit it, you want to. 963 00:47:08,500 --> 00:47:12,125 Yeah, but I don't think this is the best time to indulge my fantasies. 964 00:47:12,208 --> 00:47:13,666 Maybe we should get a barrister. 965 00:47:13,750 --> 00:47:16,208 [Clarence] They don't appear very often in Magistrate's Court, 966 00:47:16,291 --> 00:47:20,416 and when they do, the assumption is that it's because their client is guilty. 967 00:47:20,500 --> 00:47:23,750 Yes, but in this case, my client is guilty, so… 968 00:47:24,250 --> 00:47:25,916 [Clarence] You'll do fine, Hugh. 969 00:47:27,875 --> 00:47:28,708 Thank you. 970 00:47:28,791 --> 00:47:29,750 Thanks. 971 00:47:31,041 --> 00:47:32,541 Saw you on TV. 972 00:47:32,625 --> 00:47:35,333 Can you believe they finally let me present my own story? 973 00:47:35,416 --> 00:47:36,875 You were brilliant. 974 00:47:36,958 --> 00:47:39,041 I always knew you'd be the star of the family. 975 00:47:39,125 --> 00:47:40,416 Tell that to Mum and Dad. 976 00:47:40,500 --> 00:47:44,500 Doesn't matter what I do, you got into Cambridge and now you're saving lives. 977 00:47:44,583 --> 00:47:47,583 -We're both not doing too badly, are we? -Mm-hmm. 978 00:47:47,666 --> 00:47:49,875 We're finally out on the lash. Come on. 979 00:47:49,958 --> 00:47:53,208 No. No way. I'm in surgery at 9:00 tomorrow. 980 00:47:53,291 --> 00:47:56,125 Course you are, but we're celebrating my first big story. 981 00:47:56,916 --> 00:47:59,791 Speaking of… Have you got your next one yet? 982 00:47:59,875 --> 00:48:01,333 I'm working on it. 983 00:48:01,833 --> 00:48:03,083 Got any ideas? 984 00:48:03,166 --> 00:48:04,208 I might. 985 00:48:05,291 --> 00:48:06,750 [Dave] I just sell minibuses. 986 00:48:07,416 --> 00:48:10,500 I used to sell vans. Any colour you like so long as it's white. 987 00:48:11,208 --> 00:48:12,625 Just kidding. Any road… 988 00:48:13,208 --> 00:48:16,500 When I was selling vans, I met hundreds, maybe thousands 989 00:48:16,583 --> 00:48:19,416 of small businesses. Who doesn't need a van, right? 990 00:48:19,500 --> 00:48:20,916 But they all need money. 991 00:48:21,000 --> 00:48:22,708 To expand or survive. 992 00:48:23,375 --> 00:48:25,083 How's somebody in London 993 00:48:25,166 --> 00:48:27,958 supposed to decide if they're a good investment? Hmm? 994 00:48:28,458 --> 00:48:30,833 I'm with Dave 100% on this. 995 00:48:31,333 --> 00:48:34,166 I mean, what kind of world do we live in? 996 00:48:34,666 --> 00:48:36,333 Where you can get prosecuted 997 00:48:36,416 --> 00:48:38,583 for trying to help those who need it the most. 998 00:48:38,666 --> 00:48:40,875 -It's all we're doing. -Hopeful of a good result? 999 00:48:40,958 --> 00:48:43,333 [Dave] If there's any sense in the world, we are, yeah. 1000 00:48:43,416 --> 00:48:46,291 -Ah, no. We're hopeful. -We are. 1001 00:48:46,375 --> 00:48:48,250 -It's all you got, innit? -Yes, it is. 1002 00:48:51,000 --> 00:48:51,958 [indistinct] 1003 00:48:55,083 --> 00:48:56,083 Alright. 1004 00:48:57,458 --> 00:48:59,041 [gavel sounds] 1005 00:49:00,375 --> 00:49:04,791 Case 1220. Mr David Fishwick on a charge of illegal money lending. 1006 00:49:05,333 --> 00:49:07,583 Loan sharking? Sounds like the kind of thing 1007 00:49:07,666 --> 00:49:10,000 -we should be kicking up to Crown court. -Hmm. 1008 00:49:10,500 --> 00:49:13,458 [barrister] Your Honour, despite the seriousness of the charge, 1009 00:49:13,541 --> 00:49:15,875 prosecution will not be seeking a custodial sentence. 1010 00:49:15,958 --> 00:49:17,541 It can be dealt with here. 1011 00:49:18,041 --> 00:49:20,833 Very well. Mr Fishwick, how do you plead? 1012 00:49:21,500 --> 00:49:22,791 Not guilty, Your Honour. 1013 00:49:23,625 --> 00:49:25,000 Well… Continue. 1014 00:49:25,083 --> 00:49:26,291 [clears throat] 1015 00:49:27,708 --> 00:49:29,208 The documents in front of you 1016 00:49:29,291 --> 00:49:32,875 show that Mr Fishwick, through his company Fishwick Motors, 1017 00:49:32,958 --> 00:49:38,166 made a loan of £1,100 on October 11th, 2007 1018 00:49:39,083 --> 00:49:41,166 to a Mrs Maureen Clayton for… 1019 00:49:42,500 --> 00:49:43,875 funeral expenses. 1020 00:49:44,666 --> 00:49:48,125 Now, in the second document, you will see that Fishwick Motors 1021 00:49:48,208 --> 00:49:50,583 is not authorised to make a loan of that nature. 1022 00:49:51,291 --> 00:49:53,333 [sceptical laugh] And the charge is loan sharking? 1023 00:49:54,083 --> 00:49:58,458 I am aware that the defendant doesn't fit the usual image of a loan shark. 1024 00:49:59,125 --> 00:50:03,291 However, the documents in front of you prove beyond a shadow of a doubt, 1025 00:50:03,375 --> 00:50:05,375 he has engaged in illegal money lending. 1026 00:50:06,000 --> 00:50:09,375 He has broken the law and must now face the consequences. 1027 00:50:09,458 --> 00:50:10,458 [judge scoffs] 1028 00:50:11,041 --> 00:50:13,500 -Are you representing Mr Fishwick? -I am, Your Honour. 1029 00:50:13,583 --> 00:50:15,208 Hugh Stockwell, Bentham and Green. 1030 00:50:15,291 --> 00:50:18,291 Do you contest the veracity of these documents? 1031 00:50:18,375 --> 00:50:19,375 We do not, Your Honour. 1032 00:50:19,458 --> 00:50:23,208 I'm assuming you will be presenting some kind of defence for your client. 1033 00:50:23,291 --> 00:50:25,958 No. We accept that Mr Fishwick, on a minor technicality, 1034 00:50:26,041 --> 00:50:27,333 did indeed break the law. 1035 00:50:27,916 --> 00:50:29,208 Well. 1036 00:50:29,291 --> 00:50:30,375 However… 1037 00:50:33,083 --> 00:50:35,708 We are asking that you throw the case out 1038 00:50:35,791 --> 00:50:38,625 on the basis that the complaint, the charge and the prosecution 1039 00:50:38,708 --> 00:50:40,666 were brought with malicious intent. 1040 00:50:42,000 --> 00:50:46,083 And this malice is directed towards Mr Fishwick? 1041 00:50:46,166 --> 00:50:49,125 The malice is directed towards the people of Burnley, Your Honour. 1042 00:50:49,208 --> 00:50:50,333 [judge] Well… 1043 00:50:50,416 --> 00:50:52,833 All three of us on the bench are residents to Burnley. 1044 00:50:52,916 --> 00:50:54,791 Are you saying the malice is directed towards us? 1045 00:50:54,875 --> 00:50:56,625 Yes, it most certainly is. 1046 00:50:56,708 --> 00:50:59,875 You're being used to enforce a corrupt scheme by convicting my client. 1047 00:51:00,458 --> 00:51:04,791 I don't think we need to waste our time listening to wild conspiracy theories. 1048 00:51:04,875 --> 00:51:07,208 No, of course not, Your Honour. Of course not. 1049 00:51:08,000 --> 00:51:11,791 You may have noticed there's a great deal of press interest in this case. 1050 00:51:12,375 --> 00:51:14,625 They're looking for a story. Ideally a simple one, 1051 00:51:14,708 --> 00:51:17,125 where there's good guys and bad guys. 1052 00:51:20,166 --> 00:51:22,916 I'd urge you to listen to the evidence we have 1053 00:51:23,000 --> 00:51:24,875 before deciding which side you're on. 1054 00:51:28,041 --> 00:51:29,000 [clears throat] 1055 00:51:32,083 --> 00:51:37,000 We will hear this case, but Mr Stockwell, I urge you to be brief. 1056 00:51:37,083 --> 00:51:40,333 This is not the Old Bailey and this is not the time for grandstanding. 1057 00:51:40,416 --> 00:51:42,291 Yes, I understand, Your Honour. 1058 00:51:42,375 --> 00:51:44,875 But while this might not be the Old Bailey, 1059 00:51:45,375 --> 00:51:47,541 the justice meted out here is no less important 1060 00:51:47,625 --> 00:51:49,333 and no less worthy of our respect. 1061 00:51:49,416 --> 00:51:51,416 -Too bloody right. -[scattered laughs] 1062 00:51:51,500 --> 00:51:52,458 Sorry. 1063 00:51:53,416 --> 00:51:54,458 [indistinct] 1064 00:51:56,291 --> 00:51:58,875 I'd like to call Maureen Clayton to the witness box. 1065 00:52:02,083 --> 00:52:04,458 Dave said he were happy to pay for everything. 1066 00:52:05,833 --> 00:52:09,041 But in my whole life, I've never taken a handout. 1067 00:52:09,916 --> 00:52:11,291 I've never taken charity. 1068 00:52:12,458 --> 00:52:13,958 It's just not me. 1069 00:52:14,708 --> 00:52:17,000 I'm the one who said it had to be a loan. 1070 00:52:17,583 --> 00:52:18,958 It had to be official. 1071 00:52:21,208 --> 00:52:24,958 [sobs] There wasn't a single day that Ron and I weren't together. 1072 00:52:27,875 --> 00:52:28,916 And suddenly, 1073 00:52:30,083 --> 00:52:31,333 he were gone. 1074 00:52:31,958 --> 00:52:33,250 And I were all alone. 1075 00:52:37,291 --> 00:52:40,916 My mind is a total blank about those first few days. 1076 00:52:41,583 --> 00:52:43,625 I must have been in a right state. 1077 00:52:46,416 --> 00:52:48,375 It were only… [exhales] 1078 00:52:48,458 --> 00:52:52,000 …after the funeral that I started to come out of it. 1079 00:52:55,125 --> 00:52:56,750 And it weren't just Dave. 1080 00:52:56,833 --> 00:53:00,416 Friends, neighbours, folk I hadn't seen for years. 1081 00:53:00,500 --> 00:53:03,500 They just popped by and told me they were there for me. 1082 00:53:06,041 --> 00:53:10,666 It were the only thing that got me through those days and nights. 1083 00:53:12,916 --> 00:53:15,250 And the loan from Dave covered the funeral? 1084 00:53:17,958 --> 00:53:19,000 And you paid him back? 1085 00:53:19,083 --> 00:53:20,208 Every penny. 1086 00:53:21,958 --> 00:53:26,541 I gave Dave the money and he gave it straight to the homeless shelter. 1087 00:53:26,625 --> 00:53:30,041 Those poor people really do need charity. 1088 00:53:32,583 --> 00:53:33,708 Thank you, Maureen. 1089 00:53:33,791 --> 00:53:35,833 [clears throat] Your Honour, I think it's clear 1090 00:53:35,916 --> 00:53:38,541 that the charge of loan sharking is absurd. 1091 00:53:38,625 --> 00:53:41,083 My client only had the best intentions 1092 00:53:41,166 --> 00:53:43,458 and the charge hinges on a minor clerical error. 1093 00:53:45,958 --> 00:53:47,125 I should point out 1094 00:53:47,208 --> 00:53:50,250 these charges were not brought by the local Burnley police. 1095 00:53:50,833 --> 00:53:54,416 A team was sent all the way from London to make the arrest. 1096 00:53:54,500 --> 00:53:55,791 Why all that time and effort 1097 00:53:55,875 --> 00:53:58,583 for a crime that doesn't even merit a county court hearing? 1098 00:53:58,666 --> 00:54:01,583 Well… your answer is here. 1099 00:54:02,416 --> 00:54:03,791 Over the last year and a half, 1100 00:54:03,875 --> 00:54:08,166 Dave Fishwick has made almost 200 perfectly legal loans 1101 00:54:08,250 --> 00:54:10,166 to individuals and businesses in Burnley. 1102 00:54:10,250 --> 00:54:13,375 These loans have created 150 jobs. 1103 00:54:14,500 --> 00:54:15,875 Here are the documents. 1104 00:54:16,416 --> 00:54:21,791 But now, my client wishes to expand in order to help more businesses in Burnley. 1105 00:54:21,875 --> 00:54:25,000 But in order to do that, he needs to be able to take deposits 1106 00:54:25,083 --> 00:54:27,041 so that he can reinvest that money. 1107 00:54:27,125 --> 00:54:28,958 So, a fortnight ago, 1108 00:54:29,041 --> 00:54:32,375 I submitted documentation to the Financial Regulations Board 1109 00:54:32,458 --> 00:54:34,416 to get him the necessary accreditation. 1110 00:54:34,500 --> 00:54:39,208 And all of this is to stop him getting that accreditation. 1111 00:54:40,500 --> 00:54:43,000 -Why? -So they can preserve their monopoly. 1112 00:54:43,083 --> 00:54:47,208 But why all this? Don't they have their own evaluation procedures in London? 1113 00:54:47,291 --> 00:54:48,875 They do, Your Honour, yes, they do. 1114 00:54:48,958 --> 00:54:52,250 But I suspect they'd rather you do their dirty work for them. 1115 00:54:52,333 --> 00:54:54,791 You can disqualify my client in an instant. 1116 00:54:54,875 --> 00:54:57,583 I also suspect they'd like to avoid media scrutiny. 1117 00:54:57,666 --> 00:54:59,666 Their image is already badly tarnished, 1118 00:54:59,750 --> 00:55:02,750 and this way, they're not the bad guys. 1119 00:55:03,375 --> 00:55:04,500 Who is? 1120 00:55:06,333 --> 00:55:07,291 You are. 1121 00:55:12,250 --> 00:55:13,125 [sighs] 1122 00:55:14,000 --> 00:55:15,625 We need to look at these documents. 1123 00:55:16,125 --> 00:55:18,166 We'll recess for lunch. 1124 00:55:18,250 --> 00:55:21,166 -Reconvene at 2 p.m. -[gavel slams] 1125 00:55:24,625 --> 00:55:25,750 -Hey. -[Alexandra] Hey. 1126 00:55:26,291 --> 00:55:28,250 -You're doing alright in there. -Thank you. 1127 00:55:28,750 --> 00:55:32,250 Not quite Tom Cruise in A Few Good Men levels, but… 1128 00:55:32,333 --> 00:55:34,541 -Getting there. -Yes. I think there's elements. 1129 00:55:34,625 --> 00:55:36,791 -There's definitely elements. -Thank you. 1130 00:55:36,875 --> 00:55:37,958 Em… 1131 00:55:38,041 --> 00:55:40,666 My contact in Bolton Police is here and she got a name. 1132 00:55:40,750 --> 00:55:43,166 -Yeah? -Sir Charles Denbigh? 1133 00:55:44,250 --> 00:55:45,583 No, you're kidding me. 1134 00:55:46,791 --> 00:55:48,750 -Yeah. -Oh, God. That piece of… 1135 00:55:48,833 --> 00:55:52,083 I met him, but I didn't give him enough information to start all this. 1136 00:55:54,041 --> 00:55:55,291 I… I don't understand. 1137 00:55:58,416 --> 00:55:59,625 Have you got a plan? 1138 00:56:00,708 --> 00:56:01,708 Yeah, maybe. 1139 00:56:02,416 --> 00:56:03,250 -Why? -You… 1140 00:56:04,000 --> 00:56:06,625 -You're doing that brow furrowing thing. -Am I? 1141 00:56:06,708 --> 00:56:08,250 Okay, sorry. I don't know what-- 1142 00:56:08,333 --> 00:56:11,833 Don't apologise. It's… it's sweet, it's, em… [clears throat] 1143 00:56:11,916 --> 00:56:13,250 -Em, so… -Wha-- 1144 00:56:13,333 --> 00:56:15,416 -Sweet? -[giggles] What's the plan? 1145 00:56:19,750 --> 00:56:20,916 [gavel slams] 1146 00:56:21,583 --> 00:56:24,666 [male judge] Let's continue. Mr Stockwell. Mr Fishwick. 1147 00:56:24,750 --> 00:56:27,250 All of this is very impressive. 1148 00:56:28,083 --> 00:56:32,416 You are to be congratulated, Mr Fishwick, for all you have done for our community. 1149 00:56:32,500 --> 00:56:36,208 Whilst there is no question that the law has indeed been broken, 1150 00:56:36,708 --> 00:56:41,541 your argument that the prosecution was malicious is compelling. 1151 00:56:42,416 --> 00:56:43,375 However, 1152 00:56:43,916 --> 00:56:48,625 in order for us to throw this case out, we need proof beyond reasonable doubt 1153 00:56:48,708 --> 00:56:51,833 that the banks were indeed behind it. 1154 00:56:53,500 --> 00:56:55,000 Do you have this proof? 1155 00:56:55,083 --> 00:56:56,041 I do not. 1156 00:56:57,875 --> 00:57:00,666 -In which case, unfortunately-- -[Hugh] But… 1157 00:57:01,416 --> 00:57:04,833 Perhaps the prosecution has what you're looking for. 1158 00:57:05,958 --> 00:57:06,916 [barrister] Excuse me? 1159 00:57:07,000 --> 00:57:10,125 When you were given this case, surely the police gave you the details 1160 00:57:10,208 --> 00:57:13,375 about where the complaint originated. That's standard procedure. 1161 00:57:13,458 --> 00:57:16,708 Well, in this case, no. I don't have those details. 1162 00:57:17,875 --> 00:57:19,541 -You don't? -No. 1163 00:57:21,375 --> 00:57:22,708 Seems odd. 1164 00:57:23,916 --> 00:57:26,291 Okay, so let me get this clear. 1165 00:57:27,583 --> 00:57:29,375 -An anonymous tip. -[scoffs] 1166 00:57:29,458 --> 00:57:33,083 The kind that causes a team to be sent all the way from London 1167 00:57:33,166 --> 00:57:36,000 to arrest someone for filling out the wrong form. 1168 00:57:36,500 --> 00:57:37,666 I have no idea. 1169 00:57:38,750 --> 00:57:42,458 -I have no idea what you want from me. -I'd like the truth, if possible. 1170 00:57:42,541 --> 00:57:45,958 Your Honour, this is outrageous. I'm not on trial here. 1171 00:57:46,041 --> 00:57:49,041 Perhaps you should be. This is a court of law, sir. 1172 00:57:49,750 --> 00:57:51,750 If you lie in here, it's called perjury. 1173 00:57:51,833 --> 00:57:54,208 -Mr Stockwell. -Apologies, Your Honour. 1174 00:57:58,583 --> 00:58:00,666 Very well. As my next witness, 1175 00:58:00,750 --> 00:58:03,583 I'd like to call a senior officer from the Bolton Police Force. 1176 00:58:03,666 --> 00:58:06,416 This individual has knowledge of the case and will confirm 1177 00:58:06,500 --> 00:58:11,500 that the original complaint came from the office of Sir Charles Denbigh, 1178 00:58:11,583 --> 00:58:14,083 formerly of the Financial Regulations Board. 1179 00:58:14,166 --> 00:58:16,958 He is one of the most senior bankers in the country. 1180 00:58:17,041 --> 00:58:19,041 The prosecution is aware of his role in the case, 1181 00:58:19,125 --> 00:58:21,833 but regrettably, has chosen to lie about it. 1182 00:58:22,916 --> 00:58:25,000 -May I approach the bench? -No. 1183 00:58:25,083 --> 00:58:27,375 [suspensful music playing] 1184 00:58:27,458 --> 00:58:29,250 I was asked to keep his name out of it. 1185 00:58:29,750 --> 00:58:31,541 [judge, incredulous] Asked by whom? 1186 00:58:33,791 --> 00:58:35,000 I'm not at liberty to say. 1187 00:58:35,083 --> 00:58:41,208 We will not accept this kind of subterfuge and obfuscation in this courtroom. 1188 00:58:42,083 --> 00:58:44,125 -Your Honour-- -No, enough. 1189 00:58:44,208 --> 00:58:45,833 You are on very thin ice. 1190 00:58:45,916 --> 00:58:48,666 Seeing as the prosecution has admitted perjury, 1191 00:58:48,750 --> 00:58:50,375 I think a mistrial is in order. 1192 00:58:50,458 --> 00:58:52,708 -No. -I can do better than that, Mr Stockwell. 1193 00:58:53,583 --> 00:58:54,833 Case dismissed. 1194 00:58:54,916 --> 00:58:56,083 [gavel slams] 1195 00:58:57,500 --> 00:58:58,625 [crowd gasps] 1196 00:58:59,625 --> 00:59:00,708 -Yes. -[Dave] Is that it? 1197 00:59:01,416 --> 00:59:02,708 -Yeah. -[Nicky] Oh my God! 1198 00:59:02,791 --> 00:59:04,041 -We won? -[Hugh laughs] Yes. 1199 00:59:04,125 --> 00:59:05,625 [crowd cheering] 1200 00:59:06,208 --> 00:59:07,166 Get in! 1201 00:59:08,333 --> 00:59:09,458 [delighted chuckle] 1202 00:59:10,791 --> 00:59:12,583 [Dave] You were a bloody star. 1203 00:59:12,666 --> 00:59:15,916 The war's only just begun. That was only the first battle, Dave. 1204 00:59:16,000 --> 00:59:16,916 Which we won. 1205 00:59:17,000 --> 00:59:18,458 So let's celebrate. 1206 00:59:18,958 --> 00:59:22,125 We're all going back to ours after. You're welcome to stay over. 1207 00:59:22,208 --> 00:59:24,291 Hey, Leanne. Have some bubbles. 1208 00:59:26,500 --> 00:59:28,125 [Alexandra] What do you think of him, sis? 1209 00:59:28,208 --> 00:59:30,375 Not bad-looking for a socialist. 1210 00:59:30,458 --> 00:59:31,750 He's from London. 1211 00:59:31,833 --> 00:59:33,666 They have socialists there too. 1212 00:59:34,625 --> 00:59:37,416 I didn't mean that. I just meant, you know, he's… 1213 00:59:37,916 --> 00:59:40,583 He's a lawyer. He's part of the establishment. 1214 00:59:41,625 --> 00:59:45,333 I spoke to Eric, who is slightly more left-wing than Karl Marx. 1215 00:59:45,416 --> 00:59:48,541 After hearing him in court, he thought he was one of your lot. 1216 00:59:50,291 --> 00:59:51,333 He did good. 1217 00:59:53,291 --> 00:59:56,458 Well, despite coming from London, 1218 00:59:56,541 --> 00:59:59,250 and despite being a lawyer, which is even worse, 1219 00:59:59,750 --> 01:00:00,875 you did good today. 1220 01:00:00,958 --> 01:00:02,916 -Thank you. -No, thank you. 1221 01:00:03,000 --> 01:00:04,666 Your testimony was the clincher. 1222 01:00:04,750 --> 01:00:07,333 Without that, Dave would probably be banged up now. 1223 01:00:07,416 --> 01:00:08,583 -No? -Yeah. 1224 01:00:08,666 --> 01:00:10,125 He's kidding you, Maureen. 1225 01:00:10,208 --> 01:00:13,750 Dave spent more on champagne tonight than he would've had to pay in fines. 1226 01:00:13,833 --> 01:00:15,916 -[Dave] Right, everybody! -Oh, you bugger. 1227 01:00:16,000 --> 01:00:16,958 Everybody! 1228 01:00:17,041 --> 01:00:20,375 This is a celebration, so you know what that means. 1229 01:00:20,458 --> 01:00:22,333 [crowd cheers] 1230 01:00:22,416 --> 01:00:25,541 A night without singing is like a day without sunshine. 1231 01:00:25,625 --> 01:00:28,500 Don't know if you've noticed, but this is Burnley. 1232 01:00:28,583 --> 01:00:30,625 Days without sunshine are not rare. 1233 01:00:30,708 --> 01:00:33,875 You get my point. You can all join in with this one. 1234 01:00:33,958 --> 01:00:36,333 One of the greatest rock anthems of all time. 1235 01:00:36,416 --> 01:00:37,250 [both] Oh! 1236 01:00:37,333 --> 01:00:39,708 ["All Right Now" by Free playing] 1237 01:00:41,083 --> 01:00:43,500 [Hugh shouts] Go on, Dave! 1238 01:00:43,583 --> 01:00:45,958 ♪ Wow oh oh oh ♪ 1239 01:00:47,208 --> 01:00:49,250 This is his natural home, isn't it? 1240 01:00:49,333 --> 01:00:50,541 Put your hands together. 1241 01:00:51,708 --> 01:00:55,250 ♪ There she stood in the street ♪ 1242 01:00:55,333 --> 01:00:56,250 [Lucy shrieks] 1243 01:00:56,333 --> 01:00:58,958 ♪ Smiling from her head to her feet ♪ 1244 01:00:59,750 --> 01:01:02,875 ♪ I said, "Hey, what is this?" ♪ 1245 01:01:02,958 --> 01:01:03,958 [Nicky laughing] 1246 01:01:04,041 --> 01:01:07,250 ♪ "Maybe she's in need of a kiss" ♪ 1247 01:01:07,333 --> 01:01:11,791 ♪ I said, "Hey, what's your name, baby?" ♪ 1248 01:01:11,875 --> 01:01:15,625 -♪ "Maybe we can see things the same" ♪ -[chuckling] 1249 01:01:15,708 --> 01:01:20,041 ♪ "Now don't you wait or hesitate" ♪ 1250 01:01:20,125 --> 01:01:22,750 ♪ "Let's move before They raise the parking rate" ♪ 1251 01:01:22,833 --> 01:01:24,416 Come on. Sing it with me! 1252 01:01:24,500 --> 01:01:31,291 [all] ♪ Alright now Baby, it's alright now ♪ 1253 01:01:32,083 --> 01:01:35,083 ♪ Alright now ♪ 1254 01:01:35,166 --> 01:01:38,833 ♪ Baby, it's alright now ♪ 1255 01:01:40,541 --> 01:01:42,541 [all cheering] 1256 01:01:47,916 --> 01:01:51,458 [music, cheering fades] 1257 01:01:55,125 --> 01:01:56,125 [inhales] 1258 01:01:56,208 --> 01:01:58,208 [birdsong] 1259 01:01:59,958 --> 01:02:02,041 [groans] 1260 01:02:03,833 --> 01:02:04,916 [grunts] 1261 01:02:11,958 --> 01:02:12,958 [grunts] 1262 01:02:15,000 --> 01:02:16,125 Oh, God. 1263 01:02:29,041 --> 01:02:30,875 -Oh, hello. Hi. -Morning. 1264 01:02:31,833 --> 01:02:33,458 I think Dave's doing breakfast. 1265 01:02:33,541 --> 01:02:35,333 Okay, I'll be down in a minute. 1266 01:02:35,833 --> 01:02:36,666 Okay. 1267 01:02:36,750 --> 01:02:38,916 [calm music playing] 1268 01:02:46,416 --> 01:02:47,583 [Hugh] Oh, dear. 1269 01:02:47,666 --> 01:02:49,208 Ah, here he is. 1270 01:02:49,291 --> 01:02:51,291 -Doctor, he's alive! -[Hugh] Yeah. 1271 01:02:51,375 --> 01:02:53,208 Get some of this down you. 1272 01:02:53,291 --> 01:02:55,708 Bloody ages since I've had a proper fry up. 1273 01:02:55,791 --> 01:02:57,875 Oh, Rick Purdey rang. 1274 01:02:57,958 --> 01:03:00,041 His son's band's playing in Burnley tonight. 1275 01:03:00,125 --> 01:03:01,458 That'll help the hangover. 1276 01:03:01,541 --> 01:03:04,166 -You're staying in with me tonight. -Yes, I know. 1277 01:03:04,250 --> 01:03:06,166 Sounds like the perfect hangover cure. 1278 01:03:06,250 --> 01:03:08,583 -I'm in. -Yeah. Yeah, me too. 1279 01:03:09,333 --> 01:03:12,750 Right, I declare Café Dave open. 1280 01:03:14,166 --> 01:03:16,375 -[man clears throat] -[indistinct whispering] 1281 01:03:20,916 --> 01:03:22,041 [door closes] 1282 01:03:23,500 --> 01:03:25,833 I'm sure you heard that your friend, 1283 01:03:25,916 --> 01:03:29,166 the one who isn't a high-flyer, just wiped the floor with us. 1284 01:03:29,750 --> 01:03:30,750 I was surprised. 1285 01:03:32,083 --> 01:03:35,000 Especially as I was led to believe it was all in hand. 1286 01:03:35,083 --> 01:03:37,500 I saw an opportunity and I took it. 1287 01:03:39,250 --> 01:03:43,541 Unfortunately, the threat remains and it affects us all. 1288 01:03:45,375 --> 01:03:48,416 I'm sorry, I'm afraid I don't understand the reason for all this panic. 1289 01:03:50,166 --> 01:03:54,166 Just because a white van man from some Northern shithole wants a bank 1290 01:03:54,250 --> 01:03:56,208 doesn't mean the barbarians are at the gate, 1291 01:03:56,291 --> 01:03:58,166 or we all need to move to DEFCON 4. 1292 01:03:58,250 --> 01:04:01,541 -You're not suggesting that we give in? -Of course not. 1293 01:04:01,625 --> 01:04:03,583 The whole idea is absurd, but… 1294 01:04:04,583 --> 01:04:07,250 let's not lose sight of the bigger picture here. 1295 01:04:08,375 --> 01:04:12,208 The whole financial system is built on trust. 1296 01:04:12,291 --> 01:04:16,625 We spend billions every year trying to persuade the great unwashed 1297 01:04:16,708 --> 01:04:19,958 that we are the… the… the caring, sharing bank, 1298 01:04:20,041 --> 01:04:22,583 or whatever other nonsense our advertisers come up with. 1299 01:04:22,666 --> 01:04:26,416 And yet, we still come across as entitled, 1300 01:04:26,500 --> 01:04:28,583 untrustworthy arseholes. 1301 01:04:28,666 --> 01:04:30,500 So what are you suggesting? 1302 01:04:30,583 --> 01:04:36,375 Just that we start playing by the rules, and insisting that everyone else does too. 1303 01:04:38,583 --> 01:04:40,333 Of course, we still hold the trump card. 1304 01:04:41,083 --> 01:04:41,958 Which is? 1305 01:04:43,208 --> 01:04:44,500 Well, we make the rules. 1306 01:04:48,708 --> 01:04:52,250 It's hard to believe this was once one of the richest towns in England. 1307 01:04:52,750 --> 01:04:54,291 -Really? -Yeah. 1308 01:04:55,166 --> 01:04:58,583 More cloth and looms were made here than anywhere else in the world. 1309 01:04:59,208 --> 01:05:01,166 Well, it has its charms. I think. 1310 01:05:03,833 --> 01:05:07,125 In London, I live a life of quiet desperation, really. 1311 01:05:08,458 --> 01:05:10,875 I don't feel that here. I don't know why. 1312 01:05:13,000 --> 01:05:15,500 -There may be hope for you yet. -Oh, shut up. 1313 01:05:15,583 --> 01:05:16,750 [chuckles] 1314 01:05:19,083 --> 01:05:20,583 [Hugh] So, I think this… 1315 01:05:21,583 --> 01:05:23,916 -[Alexandra] Is this it? -[Hugh] I think this is it, is it? 1316 01:05:24,000 --> 01:05:25,083 -Hello. -[Alexandra] Hey. 1317 01:05:25,583 --> 01:05:26,750 [Hugh] How you doing? 1318 01:05:27,916 --> 01:05:32,208 -I feel like we've entered a time warp. -Is this the right place… Yeah. Rick! 1319 01:05:32,958 --> 01:05:34,291 -Yeah. -You alright, Hugh? 1320 01:05:34,375 --> 01:05:36,333 -How's the North treating you? -Alright. 1321 01:05:36,416 --> 01:05:37,458 -Hello, I'm Rick. -Hey. 1322 01:05:37,541 --> 01:05:39,625 -Alexandra. -Nice to meet you. Want a drink? 1323 01:05:39,708 --> 01:05:40,583 Yes, please. 1324 01:05:41,291 --> 01:05:43,250 -I'll have one of those. -Me too. 1325 01:05:43,333 --> 01:05:44,583 Two of the same, please. 1326 01:05:44,666 --> 01:05:47,500 Rick, what was it like working with Def Leppard? 1327 01:05:47,583 --> 01:05:49,708 -I have to ask you. -It was amazing. 1328 01:05:49,791 --> 01:05:51,250 -It was… -Yeah? 1329 01:05:51,333 --> 01:05:53,583 I had the time of my life with those boys. 1330 01:05:53,666 --> 01:05:56,750 I was out for a pint with Rick and Joe two weeks ago. 1331 01:05:56,833 --> 01:05:59,291 -Shut up! -Reminiscing about the time on the road. 1332 01:05:59,375 --> 01:06:00,875 -I can't believe-- -Good old days. 1333 01:06:00,958 --> 01:06:02,833 -What? -Are you a massive Def Leppard fan? 1334 01:06:02,916 --> 01:06:06,791 -Yeah, are you not a Def Leppard fan? -He is, yeah. 1335 01:06:06,875 --> 01:06:09,333 I know who they are. Don't know if I could name a song. 1336 01:06:09,416 --> 01:06:13,041 Thank you. That's weird. I think that's your upbringing in Burnley. 1337 01:06:13,125 --> 01:06:15,958 -Very sheltered upbringing. -Very sheltered… Aren't they…? 1338 01:06:16,041 --> 01:06:18,666 -Your Def Leppard-less upbringing. -…a Northern band? 1339 01:06:18,750 --> 01:06:19,708 Sorry, what? 1340 01:06:19,791 --> 01:06:21,958 -Pretty sure they're a Northern band. -[Hugh] Who? 1341 01:06:22,458 --> 01:06:24,458 [Alexandra laughs] Shut up! 1342 01:06:25,458 --> 01:06:27,458 [indistinct chatter] 1343 01:06:28,416 --> 01:06:33,541 ♪ The morning skyscrapers go by ♪ 1344 01:06:35,625 --> 01:06:40,833 ♪ Everything looks better When you're high ♪ 1345 01:06:44,750 --> 01:06:47,083 -Not bad. Yeah. -Yeah, good. 1346 01:06:50,250 --> 01:06:55,750 ♪ Everything looks better When you're high ♪ 1347 01:07:02,375 --> 01:07:04,250 [music continues] 1348 01:07:19,000 --> 01:07:20,291 -[Rick] You alright? -Hey. 1349 01:07:20,375 --> 01:07:21,833 -What you reckon? -They're great. 1350 01:07:21,916 --> 01:07:23,333 -Good, aren't they? -Great. 1351 01:07:23,416 --> 01:07:25,375 -Thanks for coming. -Thanks for inviting us. 1352 01:07:25,458 --> 01:07:26,916 -Cheers. Enjoy. -Cheers. 1353 01:07:27,000 --> 01:07:28,250 [Hugh] Thanks. 1354 01:07:30,083 --> 01:07:32,083 [crowd cheering] 1355 01:07:35,375 --> 01:07:38,291 -[muffled drum riff] -Oh, no. Wait, wait, wait! 1356 01:07:38,375 --> 01:07:42,250 -♪ Take the bottle, shake it up… ♪ -This is Def Leppard. 1357 01:07:42,333 --> 01:07:43,458 You know this song? 1358 01:07:44,125 --> 01:07:46,166 -No. -How could you not know this song? 1359 01:07:46,250 --> 01:07:50,125 -I don't know this song. Good song. -I thought you were a cool person. 1360 01:07:50,208 --> 01:07:51,291 -Great song. -Thank you. 1361 01:07:53,291 --> 01:07:56,750 -[evocative music playing] -[train clattering] 1362 01:08:07,166 --> 01:08:08,250 [Alexandra] Thanks. 1363 01:08:11,125 --> 01:08:13,166 -I had fun tonight. -[Hugh] Yeah, me too. 1364 01:08:13,250 --> 01:08:16,208 -Yeah. -This place is constantly surprising me. 1365 01:08:16,291 --> 01:08:20,375 Yeah, it's been a while since I haven't thought about work, so… 1366 01:08:21,125 --> 01:08:22,500 -Thanks. -I'm glad. 1367 01:08:24,166 --> 01:08:26,125 -Right. -Do you want a cup of tea? 1368 01:08:26,208 --> 01:08:27,333 Yes, please. 1369 01:08:29,041 --> 01:08:30,416 Uh, hold on. 1370 01:08:31,916 --> 01:08:32,750 Sorry. 1371 01:08:34,000 --> 01:08:35,125 -Thanks. -Thank you. 1372 01:08:39,500 --> 01:08:41,500 [birdsong] 1373 01:08:49,000 --> 01:08:51,000 [phone vibrating] 1374 01:08:54,541 --> 01:08:56,541 [water pouring] 1375 01:09:04,625 --> 01:09:05,583 [clears throat] 1376 01:09:06,958 --> 01:09:08,208 Hey, Clarence. 1377 01:09:10,125 --> 01:09:11,041 Oh, really? 1378 01:09:12,958 --> 01:09:13,791 Okay, great. 1379 01:09:14,375 --> 01:09:15,250 Um… 1380 01:09:16,125 --> 01:09:16,958 Uh… 1381 01:09:17,541 --> 01:09:18,666 Okay. I have to go. 1382 01:09:19,166 --> 01:09:20,791 But, great. Okay, bye. 1383 01:09:21,666 --> 01:09:22,625 -Sorry. -Hello. 1384 01:09:22,708 --> 01:09:24,708 Hi. Morning. I brought you a tea. 1385 01:09:24,791 --> 01:09:25,916 [laughs] Thank you. 1386 01:09:27,625 --> 01:09:29,583 -Where are you going? -[Alexandra] Work. 1387 01:09:30,416 --> 01:09:31,250 It's Sunday. 1388 01:09:31,333 --> 01:09:34,166 Yeah. People still get sick on weekends. 1389 01:09:35,750 --> 01:09:37,083 Aha. [slurps] 1390 01:09:37,666 --> 01:09:38,875 That was my boss. 1391 01:09:40,125 --> 01:09:43,375 I've got a meeting about Bank of Dave at the Financial Regulations Board 1392 01:09:43,458 --> 01:09:44,583 tomorrow afternoon. 1393 01:09:45,250 --> 01:09:46,500 That's good news, right? 1394 01:09:46,583 --> 01:09:49,458 Yeah. They'll probably still turn us down, but… 1395 01:09:51,125 --> 01:09:52,708 Maybe you could come to London? 1396 01:09:53,208 --> 01:09:54,625 I've got a sofa for you. 1397 01:09:55,208 --> 01:09:58,375 -It's about the same as this sofa. -[laughs] 1398 01:09:59,625 --> 01:10:00,625 I'd love to, but… 1399 01:10:01,666 --> 01:10:03,458 I'm on call all week, but… 1400 01:10:04,166 --> 01:10:06,708 I'll be keeping my fingers crossed for you. 1401 01:10:07,750 --> 01:10:08,666 Thanks. 1402 01:10:12,708 --> 01:10:14,416 -I should probably go. -Yeah. 1403 01:10:14,500 --> 01:10:16,875 But, em, you can let yourself out. 1404 01:10:17,500 --> 01:10:18,916 -Really? -Yeah. 1405 01:10:21,375 --> 01:10:22,458 Bye. 1406 01:10:23,125 --> 01:10:23,958 Bye. 1407 01:10:25,291 --> 01:10:27,291 [evocative music continues] 1408 01:10:34,958 --> 01:10:37,500 [siren blaring] 1409 01:10:38,333 --> 01:10:39,708 [car horns beeping] 1410 01:10:43,416 --> 01:10:47,041 -What are they going to ask us? -Don't know. I've never done this before. 1411 01:10:47,875 --> 01:10:49,000 But neither have they. 1412 01:10:49,625 --> 01:10:50,958 I'm out of my depth. 1413 01:10:51,041 --> 01:10:54,958 We've answered every one of their questions and concerns in the application. 1414 01:10:55,041 --> 01:10:56,958 After what happened in the Burnley Magistrates, 1415 01:10:57,041 --> 01:10:59,250 they're aware of the media interest in this case. 1416 01:10:59,333 --> 01:11:01,375 They are going to turn you down. 1417 01:11:01,458 --> 01:11:03,416 They'll have to think of a clever way to say 1418 01:11:03,500 --> 01:11:05,666 you're not the right type of chap to run a bank. 1419 01:11:06,208 --> 01:11:07,583 I'm probably not, am I? 1420 01:11:08,791 --> 01:11:11,000 -Hello, here to see Edward De Thame. -Hello. 1421 01:11:11,083 --> 01:11:11,916 Of course. 1422 01:11:12,458 --> 01:11:15,833 Mr Fishwick, you've asked us to approve the formation of a new bank. 1423 01:11:16,750 --> 01:11:20,625 We've studied your, em… Your impressive proposal. 1424 01:11:21,375 --> 01:11:22,791 And we're unanimous. 1425 01:11:24,041 --> 01:11:25,333 The answer is yes. 1426 01:11:27,541 --> 01:11:28,458 Hmm. 1427 01:11:29,125 --> 01:11:33,166 Of course, the Bank of Dave will be subject to the same rules 1428 01:11:33,250 --> 01:11:34,583 as every bank in the country. 1429 01:11:34,666 --> 01:11:38,208 [woman] Transparency is critically important these days. 1430 01:11:38,291 --> 01:11:42,375 You'll need an IT system that tracks every transaction in real time. 1431 01:11:42,458 --> 01:11:44,958 We'll need monthly audited reports. 1432 01:11:45,041 --> 01:11:47,583 [woman] Getting the system set up is the hard part. 1433 01:11:48,125 --> 01:11:50,166 After that, everything should run smoothly. 1434 01:11:50,250 --> 01:11:51,291 And lastly, 1435 01:11:51,375 --> 01:11:54,791 there's the standard capital requirements that apply to all banks. 1436 01:11:55,583 --> 01:11:58,666 Taking into account the intended scale of your operation, 1437 01:11:59,291 --> 01:12:01,041 we've arrived at a figure of, um… 1438 01:12:03,625 --> 01:12:05,041 Twelve million pounds. 1439 01:12:05,125 --> 01:12:07,375 Which we'd need deposited in 90 days. 1440 01:12:07,458 --> 01:12:08,916 [clock ticking] 1441 01:12:15,166 --> 01:12:16,416 Thank you very much. 1442 01:12:16,916 --> 01:12:17,875 [puffs] 1443 01:12:19,083 --> 01:12:21,083 [anodyne lift music playing] 1444 01:12:23,875 --> 01:12:24,916 [floor bell pings] 1445 01:12:26,916 --> 01:12:28,291 [lift PA] Doors opening. 1446 01:12:32,708 --> 01:12:35,375 Don't have a clue how I'm gonna raise 12 million quid. 1447 01:12:35,916 --> 01:12:37,750 [Hugh] There's no rules against borrowing it. 1448 01:12:39,083 --> 01:12:41,125 You think the banks are gonna help us? 1449 01:12:42,333 --> 01:12:43,416 No, probably not. 1450 01:12:44,750 --> 01:12:46,875 We could look at institutional investors. 1451 01:12:46,958 --> 01:12:48,958 That kind of money is a drop in the ocean for them. 1452 01:12:49,041 --> 01:12:52,625 No. It's gotta be a local bank set up with local money. 1453 01:12:54,791 --> 01:12:58,291 Probably raise four mill against the business and the house. 1454 01:12:59,000 --> 01:13:01,416 Maybe another couple from businesses I've helped. 1455 01:13:03,791 --> 01:13:05,708 -You're nearly halfway there. -[scoffs] 1456 01:13:06,708 --> 01:13:10,208 Better get back to Burnley, see if I can rustle up another six million quid. 1457 01:13:10,750 --> 01:13:12,458 Yeah. What you want me to do? 1458 01:13:13,250 --> 01:13:15,541 You've done everything asked of you and more, Hugh. 1459 01:13:16,041 --> 01:13:17,791 This next part's down to me. 1460 01:13:17,875 --> 01:13:19,291 Thanks for everything, mate. 1461 01:13:23,166 --> 01:13:26,500 Um, okay, yeah. Well, let me know how it goes. 1462 01:13:26,583 --> 01:13:28,250 You got it. Take care. 1463 01:13:33,666 --> 01:13:36,625 Our very own superstar lawyer is back. 1464 01:13:36,708 --> 01:13:40,458 You went full Perry Mason in a Burnley magistrates' court. 1465 01:13:40,541 --> 01:13:43,125 A memento of your courtroom triumph. 1466 01:13:43,833 --> 01:13:45,041 I have more good news. 1467 01:13:45,125 --> 01:13:48,500 Neo Clarity Capital Partners want us to take over all their legal work 1468 01:13:48,583 --> 01:13:50,708 and they want you to take the lead. 1469 01:13:50,791 --> 01:13:52,208 That's good news, right? 1470 01:13:52,291 --> 01:13:55,958 Spectacularly so. It means our billings more than double overnight. 1471 01:13:56,041 --> 01:14:00,500 It also means a six-figure bonus for you on signature. 1472 01:14:00,583 --> 01:14:02,958 [chuckles] 1473 01:14:03,041 --> 01:14:04,000 Wow, that's great. 1474 01:14:04,083 --> 01:14:07,375 They want you to be exclusive, but I figure that shouldn't be a problem. 1475 01:14:07,458 --> 01:14:09,833 Your work for Dave Fishwick is pretty much done. 1476 01:14:10,458 --> 01:14:13,458 Unless you know a way to help him raise 12 million quid. 1477 01:14:14,416 --> 01:14:17,625 -[Hugh] Hmm. -I'll give you time to process this. 1478 01:14:18,291 --> 01:14:21,375 But I need to get back to them first thing tomorrow. 1479 01:14:23,291 --> 01:14:26,625 And while there are a number of people, including myself, 1480 01:14:26,708 --> 01:14:29,500 who were impressed by your success in the North, 1481 01:14:29,583 --> 01:14:33,458 there are others who don't take kindly to the public humiliation 1482 01:14:33,541 --> 01:14:36,041 of a scion of the financial establishment. 1483 01:14:36,125 --> 01:14:39,375 So, if you do walk away from this opportunity, 1484 01:14:39,458 --> 01:14:45,458 the chance of any more work in your only area of expertise is close to zero. 1485 01:14:47,291 --> 01:14:48,333 I understand. 1486 01:14:50,833 --> 01:14:52,625 [door opens, closes] 1487 01:15:02,208 --> 01:15:03,083 [grunts] 1488 01:15:06,250 --> 01:15:07,708 [dial tone] 1489 01:15:08,416 --> 01:15:10,666 -[clears throat] -[dial tone continues] 1490 01:15:14,166 --> 01:15:17,125 -Hey, it's Alexandra. Leave a message. -[message tone beeps] 1491 01:15:17,208 --> 01:15:18,083 [forcefully] Hey. 1492 01:15:18,166 --> 01:15:20,791 [clears throat] Hey, sorry. Shouted that. Um… 1493 01:15:22,583 --> 01:15:26,000 I just thought I'd ring and see how you're doing. 1494 01:15:26,500 --> 01:15:28,875 Uh, things are pretty crazy here in London. 1495 01:15:30,041 --> 01:15:32,041 It's boring, isn't it? Um… 1496 01:15:33,708 --> 01:15:35,958 But, yeah, hope you're good. 1497 01:15:37,500 --> 01:15:41,625 Hopefully we can see each other again somewhere… 1498 01:15:42,250 --> 01:15:43,958 sometime soon. 1499 01:15:45,791 --> 01:15:47,125 If that's… 1500 01:15:48,041 --> 01:15:49,583 You know, if that's, um… 1501 01:15:50,916 --> 01:15:52,291 Just-- Sorry, nonsense. 1502 01:15:52,375 --> 01:15:54,333 Anyway, give me a call. 1503 01:16:01,583 --> 01:16:02,416 I miss you. 1504 01:16:08,291 --> 01:16:09,291 [thud] 1505 01:16:09,375 --> 01:16:10,625 [calm music playing] 1506 01:16:10,708 --> 01:16:11,708 [softly] Yeah. 1507 01:16:32,083 --> 01:16:34,083 [suspenseful music playing] 1508 01:16:43,125 --> 01:16:43,958 No. 1509 01:16:44,791 --> 01:16:47,750 [Hen] We'll take over his accounts slowly, so that he doesn't realise. 1510 01:16:49,666 --> 01:16:50,875 You stole from me. 1511 01:16:51,791 --> 01:16:53,750 -I'm in a meeting. -She stole from me. 1512 01:16:55,541 --> 01:16:57,958 You two can leave. We'll finish this on Monday morning. 1513 01:16:58,041 --> 01:16:59,333 Not going to admit to it? 1514 01:17:00,750 --> 01:17:01,708 Why should I? 1515 01:17:02,208 --> 01:17:05,500 -I saw an opportunity and I took it. -An opportunity for what? 1516 01:17:05,583 --> 01:17:07,041 I was in a bad way, remember? 1517 01:17:07,541 --> 01:17:09,416 I thought I was going to lose my job. 1518 01:17:10,291 --> 01:17:11,583 Instead, I got a promotion. 1519 01:17:11,666 --> 01:17:15,250 Did it not occur to you, you might be putting people's livelihoods at risk? 1520 01:17:15,333 --> 01:17:18,291 Oh, please. Since when were you the bleeding heart liberal? 1521 01:17:18,916 --> 01:17:21,333 You gave me the idea to go to Sir Charles Denbigh 1522 01:17:21,416 --> 01:17:23,125 when you mentioned him at dinner. 1523 01:17:23,208 --> 01:17:26,416 -And you've not done too badly out of it. -Meaning what? 1524 01:17:26,500 --> 01:17:29,416 How do you think you got such a high-paying gig at Neo Clarity? 1525 01:17:30,041 --> 01:17:31,416 -You tell me. -[Hen scoffs] 1526 01:17:32,250 --> 01:17:33,708 Giles put you up for it. 1527 01:17:34,458 --> 01:17:36,333 He and Sir Charles wanted you out of the picture 1528 01:17:36,416 --> 01:17:38,875 while the Bank of Dave faded into obscurity. 1529 01:17:41,083 --> 01:17:43,875 They bought you off. That's what they always do. 1530 01:17:43,958 --> 01:17:46,541 Section 29, paragraph 14k. 1531 01:17:48,708 --> 01:17:50,166 The new wording works for me. 1532 01:17:52,708 --> 01:17:53,666 We're all good. 1533 01:17:54,625 --> 01:17:55,625 Great work, Hugh. 1534 01:17:55,708 --> 01:17:57,208 [voices fade] 1535 01:17:59,500 --> 01:18:01,500 [poignant music playing] 1536 01:18:26,958 --> 01:18:29,583 [woman 1 on TV] Do you consider this to be good news? 1537 01:18:29,666 --> 01:18:31,166 [text message alert pings] 1538 01:18:31,250 --> 01:18:35,000 [woman 2 on TV] …consistently lowered bank charges to make itself look good. 1539 01:18:35,500 --> 01:18:40,541 I suspect the government will use this as an excuse to make further savings. 1540 01:18:41,041 --> 01:18:44,208 [parson] It was then the Lord replied, 1541 01:18:44,291 --> 01:18:50,416 "My child, I love you and I'll never leave you." 1542 01:18:50,500 --> 01:18:56,666 "It was when you saw only one set of footprints in the sand 1543 01:18:57,791 --> 01:18:58,791 I carried you." 1544 01:19:00,041 --> 01:19:03,666 I have asked Mr Dave Fishwick, 1545 01:19:04,666 --> 01:19:07,583 a good friend of Maureen Clayton's, 1546 01:19:08,458 --> 01:19:09,708 to say a few words. 1547 01:19:13,666 --> 01:19:14,666 [door opens] 1548 01:19:18,291 --> 01:19:19,166 [Dave] Hiya. 1549 01:19:21,166 --> 01:19:24,708 For the last few months, I've known that Maureen was sick. 1550 01:19:26,791 --> 01:19:30,500 But I only found out by accident that she had cancer. 1551 01:19:32,583 --> 01:19:33,875 She didn't tell anybody. 1552 01:19:35,041 --> 01:19:37,750 'Cause she, uh… Well, she didn't want pity. 1553 01:19:39,791 --> 01:19:42,291 She were a fighter right to the very end. 1554 01:19:45,583 --> 01:19:48,666 Maureen were a nurse for 25 years. 1555 01:19:49,750 --> 01:19:53,666 It's hard to imagine how many people she helped. 1556 01:19:53,750 --> 01:19:56,125 How many lives she touched in that time. 1557 01:19:57,708 --> 01:20:01,208 When we think of a… a pillar of the community, 1558 01:20:01,291 --> 01:20:05,291 we… we tend to think of someone rich and powerful, 1559 01:20:06,291 --> 01:20:07,375 like a politician. 1560 01:20:08,875 --> 01:20:09,958 Even a bloody banker. 1561 01:20:10,041 --> 01:20:11,083 [scattered laughs] 1562 01:20:11,708 --> 01:20:14,500 But that's not right. 1563 01:20:17,625 --> 01:20:22,458 It's ordinary people who aren't after status or fame or money, 1564 01:20:23,250 --> 01:20:28,541 they're the ones who define who we are as a community. 1565 01:20:30,583 --> 01:20:31,666 What we are. 1566 01:20:33,708 --> 01:20:35,291 Maureen were… 1567 01:20:41,000 --> 01:20:43,000 She were a real pillar of the community. 1568 01:20:45,333 --> 01:20:48,166 From the day she arrived, we were a richer place. 1569 01:20:50,166 --> 01:20:51,875 And with her passing we're poorer. 1570 01:20:55,791 --> 01:20:56,750 We'll all miss her. 1571 01:20:59,916 --> 01:21:03,083 ["No Woman No Cry" by Bob Marley playing] 1572 01:21:10,291 --> 01:21:13,250 ♪ No woman, no cry ♪ 1573 01:21:15,083 --> 01:21:18,000 ♪ No woman, no cry ♪ 1574 01:21:18,083 --> 01:21:20,083 -[Nicky] Can I get you a drink, Hugh? -I'm okay. 1575 01:21:21,208 --> 01:21:22,416 How you doing? 1576 01:21:22,500 --> 01:21:23,583 -Hey. -Hi. 1577 01:21:24,583 --> 01:21:26,375 Didn't expect to see you here. 1578 01:21:27,291 --> 01:21:28,291 Yeah. 1579 01:21:29,041 --> 01:21:32,583 I only met Maureen twice, but I just felt like I should come. 1580 01:21:33,083 --> 01:21:33,916 Yeah. 1581 01:21:34,833 --> 01:21:37,375 I'm sorry I didn't call you back, I've just been-- 1582 01:21:37,458 --> 01:21:38,291 Don't be. 1583 01:21:38,375 --> 01:21:41,125 -…busy with work, you know. -Yeah. It's fine. 1584 01:21:41,208 --> 01:21:44,250 And you have your life in London and mine's here. 1585 01:21:44,333 --> 01:21:48,291 -Yeah, exactly. -Just not sure how we'd make that work. 1586 01:21:48,375 --> 01:21:50,458 Yeah, I don't even… Yeah, I mean… 1587 01:21:51,791 --> 01:21:52,791 Yeah, it's okay. 1588 01:21:53,458 --> 01:21:56,250 -It's not, but it's just how it is. -It's what it is. 1589 01:21:56,333 --> 01:21:57,583 -Yeah, that's… -Yeah. 1590 01:21:57,666 --> 01:21:59,500 Welcome back to the grim North. 1591 01:21:59,583 --> 01:22:02,000 -Good to be here. No, thank you, Dave. -I'm good. 1592 01:22:02,500 --> 01:22:03,708 Can't seem to shift 'em. 1593 01:22:04,666 --> 01:22:06,083 How's the fundraising going? 1594 01:22:07,500 --> 01:22:10,083 Well, I've mortgaged everything I have. 1595 01:22:10,958 --> 01:22:13,333 Uh, I pulled in every favour. 1596 01:22:13,416 --> 01:22:15,958 People have been very generous with their contributions. 1597 01:22:16,708 --> 01:22:18,250 We're still four mill short. 1598 01:22:19,750 --> 01:22:21,125 We're not going to make it. 1599 01:22:21,750 --> 01:22:23,500 I need to face up to the fact that 1600 01:22:24,375 --> 01:22:26,875 the Bank of Dave is not gonna happen. 1601 01:22:26,958 --> 01:22:30,125 No. There are some other options we can look at. Um… 1602 01:22:30,208 --> 01:22:33,166 Yeah, maybe. Just not now, eh? [laughs] 1603 01:22:33,250 --> 01:22:34,375 Yeah, of course. 1604 01:22:35,625 --> 01:22:39,750 -How's things going for you in London? -Good. Great, never better. 1605 01:22:39,833 --> 01:22:41,708 Ah! Well, that's great. 1606 01:22:42,458 --> 01:22:44,708 -I'm happy for you, lad. -Thanks, Dave. 1607 01:22:56,833 --> 01:22:58,833 [evocative music playing] 1608 01:23:08,791 --> 01:23:10,000 [sighs] 1609 01:23:36,166 --> 01:23:38,416 [evocative music continues] 1610 01:23:40,541 --> 01:23:42,541 [inaudible] 1611 01:23:53,291 --> 01:23:54,416 [sniffs] 1612 01:23:57,375 --> 01:23:58,791 Rick? It's Hugh. 1613 01:24:00,416 --> 01:24:01,875 -All the best. -Good to see you. 1614 01:24:01,958 --> 01:24:03,416 -Thanks. -Good to see you, pal. 1615 01:24:07,166 --> 01:24:08,833 [Hugh] Yeah, thank you so much. 1616 01:24:08,916 --> 01:24:10,166 You're a legend. Bye. 1617 01:24:10,833 --> 01:24:11,666 Dave. 1618 01:24:12,250 --> 01:24:13,250 I know how to do it. 1619 01:24:13,333 --> 01:24:16,000 -What is it we're doing? -Making the Bank of Dave happen. 1620 01:24:16,833 --> 01:24:17,958 We need to fight back. 1621 01:24:20,666 --> 01:24:22,041 -Come on in then. -[Hugh] Yeah. 1622 01:24:23,833 --> 01:24:24,958 Right, hear me out. 1623 01:24:25,458 --> 01:24:29,666 [nervously] If this thing works out, then we'd draw a huge crowd, 1624 01:24:29,750 --> 01:24:33,000 which'd give us good publicity and bring in even more contributions. 1625 01:24:33,083 --> 01:24:36,083 Hugh, I get it. I like it. I love the idea of a concert. 1626 01:24:36,166 --> 01:24:37,125 But… 1627 01:24:38,750 --> 01:24:39,833 are they really gonna do it? 1628 01:24:39,916 --> 01:24:42,166 Rick says Def Leppard are recording in London. 1629 01:24:42,250 --> 01:24:44,958 -The timing couldn't be any better. -I don't know, I… 1630 01:24:46,708 --> 01:24:50,000 I've only just accepted the fact Bank of Dave's not gonna happen. 1631 01:24:51,583 --> 01:24:53,250 I need to sleep on it, alright? 1632 01:24:54,791 --> 01:24:55,833 [sighs] Okay. 1633 01:25:00,083 --> 01:25:00,916 [Dave] Oh, dear. 1634 01:25:02,833 --> 01:25:03,958 Morning, Dave. 1635 01:25:05,791 --> 01:25:07,541 Didn't hardly sleep a wink, you bugger. 1636 01:25:07,625 --> 01:25:10,166 Been thinking about this idea of yours all night. 1637 01:25:10,250 --> 01:25:11,250 Sorry. 1638 01:25:11,333 --> 01:25:13,708 It's not going to make us enough money. 1639 01:25:15,083 --> 01:25:19,375 Even if we charge folk 30, 40, 50 quid, still doesn't add up. 1640 01:25:20,625 --> 01:25:21,875 So here's my idea. 1641 01:25:22,958 --> 01:25:26,083 You can buy a ticket for, say, 35 quid, 1642 01:25:26,166 --> 01:25:30,708 or you can put 100 quid on deposit at Bank of Dave. 1643 01:25:31,875 --> 01:25:34,333 In six months, you take it out, plus interest. 1644 01:25:34,416 --> 01:25:38,000 -So you saw the concert for free. -If Bank of Dave doesn't happen? 1645 01:25:38,083 --> 01:25:39,583 Then you get your 100 quid back. 1646 01:25:40,208 --> 01:25:41,458 The concert's still free. 1647 01:25:42,875 --> 01:25:43,750 Eh? 1648 01:25:44,541 --> 01:25:46,083 Not as daft as I look, am I? 1649 01:25:46,833 --> 01:25:47,833 Um… 1650 01:25:49,458 --> 01:25:51,083 Hello again. How you doing? 1651 01:25:51,958 --> 01:25:53,750 I was looking for Dr. Ashforth. 1652 01:25:54,250 --> 01:25:55,916 She should be out in a few moments. 1653 01:25:56,000 --> 01:25:58,375 -Want to take a seat? -Thank you. Nice to see you. 1654 01:26:00,250 --> 01:26:01,250 -Hello. -Hi. 1655 01:26:01,958 --> 01:26:05,166 -What are you doing here? -The private hospital was full-- 1656 01:26:05,250 --> 01:26:07,041 Actually, it's not funny. It's rammed. 1657 01:26:07,125 --> 01:26:09,000 Yeah. That's why we need the clinic. 1658 01:26:09,083 --> 01:26:12,166 Me and Dave are working on it. It's partly why I'm here, actually. 1659 01:26:12,250 --> 01:26:13,875 Oh? Is there something I can do? 1660 01:26:13,958 --> 01:26:15,666 Could I have your sister's number? 1661 01:26:17,125 --> 01:26:18,083 Sure. Why? 1662 01:26:18,166 --> 01:26:19,666 I might have a story for her. 1663 01:26:21,500 --> 01:26:23,333 -Wha-- -No. Yeah, of course. 1664 01:26:23,416 --> 01:26:25,250 It all goes to local charities. 1665 01:26:26,291 --> 01:26:28,458 Oh, mate, that's fantastic news. 1666 01:26:29,250 --> 01:26:31,708 Yeah, I owe you one. Right, speak soon. 1667 01:26:32,625 --> 01:26:35,041 -If we get this sorted, we've got a venue. -Where? 1668 01:26:36,208 --> 01:26:37,416 Their stadium. 1669 01:26:40,041 --> 01:26:40,875 [laughs] 1670 01:26:41,500 --> 01:26:43,041 -[Dave] Alright, lads. -Alright, Dave. 1671 01:26:43,125 --> 01:26:44,583 -Alright? -[Dave] Hey. 1672 01:26:44,666 --> 01:26:45,666 -Hey, Jake. -Dave. 1673 01:26:45,750 --> 01:26:46,666 [Rick] Hey, Hugh. 1674 01:26:46,750 --> 01:26:48,208 -How you doing? -This is Jake. 1675 01:26:48,291 --> 01:26:49,208 Nice to meet you. 1676 01:26:49,291 --> 01:26:52,333 -I saw The Goa Express. They were great. -Thanks for coming. 1677 01:26:52,416 --> 01:26:54,666 Thank you. So, what news? 1678 01:26:54,750 --> 01:26:57,666 Well, I spoke to the boys from Def Leppard. 1679 01:26:57,750 --> 01:26:59,416 I told them about the Bank of Dave. 1680 01:26:59,500 --> 01:27:02,458 Told them about the trial and those bastards on the finance board. 1681 01:27:02,541 --> 01:27:04,375 -Yes, and? -[Rick] Guess what? 1682 01:27:05,333 --> 01:27:06,583 They're bang up for it! 1683 01:27:06,666 --> 01:27:09,750 -You're kidding. -[Rick] They said let's make it happen. 1684 01:27:09,833 --> 01:27:11,166 Def Leppard. 1685 01:27:11,250 --> 01:27:14,500 -Yeah. -[Dave] That is absolutely fantastic news. 1686 01:27:14,583 --> 01:27:16,958 I'm here with Dave Fishwick from Fishwick Motors 1687 01:27:17,041 --> 01:27:18,208 to talk about the concert. 1688 01:27:18,291 --> 01:27:19,583 Dave, what can we expect? 1689 01:27:19,666 --> 01:27:22,750 This is gonna be the biggest night this town has seen 1690 01:27:22,833 --> 01:27:24,458 since we went up to Premiership. 1691 01:27:24,541 --> 01:27:27,708 No, since we won the League. And that were 1960. 1692 01:27:27,791 --> 01:27:29,166 Sounds brilliant. 1693 01:27:29,250 --> 01:27:33,083 The concert is this Saturday, eight o'clock at Turf Moor stadium. 1694 01:27:33,166 --> 01:27:35,416 It's all to help Dave Fishwick raise the money 1695 01:27:35,500 --> 01:27:38,541 to set up the country's very first local bank, 1696 01:27:38,625 --> 01:27:42,000 dedicated to supporting Burnley's businesses and families. 1697 01:27:42,083 --> 01:27:43,791 But Dave is running out of time. 1698 01:27:43,875 --> 01:27:47,500 The clock is ticking and there's just a week left to come up with the money. 1699 01:27:47,583 --> 01:27:50,208 So the whole community needs to pull together. 1700 01:27:50,291 --> 01:27:51,500 We all need to be there. 1701 01:27:51,583 --> 01:27:53,666 I, for one, wouldn't miss it for the world. 1702 01:27:53,750 --> 01:27:57,625 You're gonna have to do better than that. This is no ordinary gig. 1703 01:27:57,708 --> 01:28:01,416 This is one of the biggest bands in the world, doing a concert for Burnley. 1704 01:28:01,500 --> 01:28:03,125 For those who need it most. 1705 01:28:03,875 --> 01:28:05,583 Cool. Alright, that'll work. 1706 01:28:05,666 --> 01:28:08,500 Top man. Don't lose sight of the big picture. 1707 01:28:08,583 --> 01:28:10,916 You need to get them to give us one more week. 1708 01:28:13,208 --> 01:28:14,083 Okay, great. 1709 01:28:14,750 --> 01:28:15,833 Yeah. 1710 01:28:15,916 --> 01:28:17,875 We'll know, either way, by then. 1711 01:28:27,291 --> 01:28:28,458 -[Alexandra] Hi. -Hiya. 1712 01:28:29,041 --> 01:28:31,666 [Rick] What do you think, Sean? Not a bad fixture for Saturday. 1713 01:28:31,750 --> 01:28:33,125 I think it'll be deafening. 1714 01:28:35,333 --> 01:28:36,166 [laughs] 1715 01:28:36,708 --> 01:28:38,833 Come on! [chuckles] 1716 01:28:39,666 --> 01:28:40,666 -[Nicky] Hugh. -Hey. 1717 01:28:40,750 --> 01:28:41,666 This is going well. 1718 01:28:41,750 --> 01:28:43,250 -Yeah? -[Nicky] Yeah, look at this. 1719 01:28:43,333 --> 01:28:46,416 Most of the football team have stepped up with their deposits, 1720 01:28:46,500 --> 01:28:48,708 it looks like the concert's gonna sell out. 1721 01:28:49,208 --> 01:28:52,416 -We're gonna get close. It's good. -Come on! Come on! 1722 01:28:52,500 --> 01:28:54,291 [fans cheering] 1723 01:29:00,666 --> 01:29:02,666 [wild cheering] 1724 01:29:06,916 --> 01:29:08,625 Hello, Burnley! 1725 01:29:10,416 --> 01:29:11,875 How you doing? Alright? 1726 01:29:13,041 --> 01:29:16,416 -Can't hear you. Are you alright? -[louder cheering] 1727 01:29:16,500 --> 01:29:18,750 You ready for some rock 'n roll? 1728 01:29:19,583 --> 01:29:23,250 Give a proper Burnley welcome to a proper Burnley band. 1729 01:29:23,916 --> 01:29:29,625 Please welcome on stage the wonderful Goa Express. 1730 01:29:29,708 --> 01:29:31,708 [crowd cheering] 1731 01:29:35,791 --> 01:29:39,125 Hello, hello, hello. We're buzzing to be back in Burnley 1732 01:29:39,208 --> 01:29:41,083 and we're chuffed to be part of this. 1733 01:29:43,041 --> 01:29:45,708 ["Everybody In The UK" by Goa Express playing] 1734 01:29:50,291 --> 01:29:52,166 -[muffled music] -[coins clinking] 1735 01:29:52,250 --> 01:29:53,416 [knocking on door] 1736 01:29:55,041 --> 01:29:57,458 -Hey. -Ah. Here he is. 1737 01:29:58,333 --> 01:29:59,750 It's getting busy out there. 1738 01:30:00,291 --> 01:30:01,250 You alright, Dave? 1739 01:30:01,833 --> 01:30:04,625 Yeah, yeah, great. Great. Just, um… 1740 01:30:06,291 --> 01:30:08,041 You know, thinking about what's at stake. 1741 01:30:08,125 --> 01:30:09,791 How are… how are the numbers looking? 1742 01:30:10,875 --> 01:30:14,291 Well, I'd be lying if I said we were a shoo-in, 1743 01:30:14,375 --> 01:30:17,250 but, uh, where there's time, there's hope. 1744 01:30:18,458 --> 01:30:19,458 [nervous laugh] 1745 01:30:20,291 --> 01:30:21,208 Still… 1746 01:30:21,708 --> 01:30:23,291 Whether or not we make it, 1747 01:30:23,375 --> 01:30:25,875 this is gonna be the best bloody night of my life. 1748 01:30:25,958 --> 01:30:27,541 -Excuse me? -[phone vibrates] 1749 01:30:28,291 --> 01:30:30,041 -That includes my wedding night. -Yeah? 1750 01:30:30,125 --> 01:30:33,458 -[laughs] Just joking. -God. Come on, you two. 1751 01:30:34,083 --> 01:30:35,791 Two seconds, I just need to… 1752 01:30:41,291 --> 01:30:42,250 Yeah. 1753 01:30:43,166 --> 01:30:46,500 Okay. Yeah, I'll come and find you. 1754 01:30:47,875 --> 01:30:49,083 Hello. 1755 01:30:49,166 --> 01:30:51,000 You did it. This is amazing. 1756 01:30:51,083 --> 01:30:53,833 -No, we did it. Come on. We did it. -Yeah, well… 1757 01:30:53,916 --> 01:30:55,000 -[Hugh] Yeah. -Em… 1758 01:30:55,666 --> 01:30:57,125 How are the numbers looking? 1759 01:30:57,208 --> 01:30:59,208 [inhales] Bit scared, but… 1760 01:30:59,291 --> 01:31:01,041 -Yeah, I mean… -…that's fine, isn't it? 1761 01:31:01,958 --> 01:31:04,333 Whatever happens, what we did here, 1762 01:31:04,416 --> 01:31:06,583 bringing all these people together for a cause, 1763 01:31:06,666 --> 01:31:08,291 it's something to be proud of. 1764 01:31:09,291 --> 01:31:10,416 Yeah. 1765 01:31:10,500 --> 01:31:12,291 -I'm just going to find my boss. -Okay. 1766 01:31:12,375 --> 01:31:14,708 -Yeah, I'll see you later. Yeah. -I'll see you later. 1767 01:31:18,958 --> 01:31:20,500 [exclaims, chuckles] 1768 01:31:22,916 --> 01:31:23,833 [Hugh] Clarence! 1769 01:31:24,791 --> 01:31:26,250 -Hey. -This is wonderful. 1770 01:31:26,333 --> 01:31:28,583 -Really? -It takes me back to my youth. 1771 01:31:28,666 --> 01:31:30,750 You've never been to a rock concert? 1772 01:31:30,833 --> 01:31:33,000 -Glyndebourne. -Never heard of them. 1773 01:31:33,083 --> 01:31:36,791 Um, anyway, one second. I need to ask you a favour, Clarence. 1774 01:31:36,875 --> 01:31:38,583 -And it's quite a big one. -Right. 1775 01:31:38,666 --> 01:31:40,666 [muffled music] 1776 01:31:43,708 --> 01:31:44,958 [Dave sighs] 1777 01:31:49,625 --> 01:31:51,000 [moans] 1778 01:31:53,250 --> 01:31:54,416 We're so close. 1779 01:31:56,375 --> 01:31:58,000 -Yeah. -[knocking, door opens] 1780 01:31:58,583 --> 01:32:00,541 [Rick] I'm gonna get Def Leppard on in a minute. 1781 01:32:02,041 --> 01:32:05,416 You go down. I'll finish up here and I'll be down in five. 1782 01:32:07,958 --> 01:32:09,083 [hand clap] 1783 01:32:13,583 --> 01:32:15,000 How's it going in there? 1784 01:32:15,708 --> 01:32:17,208 Oh, Dave, I'm sorry. 1785 01:32:18,083 --> 01:32:19,000 Still… 1786 01:32:20,083 --> 01:32:21,916 -Let's have some fun, eh? -Yeah. 1787 01:32:23,833 --> 01:32:26,416 -Hugh. Don't want to miss this. -One minute. 1788 01:32:26,500 --> 01:32:27,875 [Rick] Band's coming on. 1789 01:32:29,833 --> 01:32:30,916 See you up there. 1790 01:32:41,750 --> 01:32:43,541 [calculator keys clicking] 1791 01:32:46,625 --> 01:32:47,666 [box lid closes] 1792 01:32:54,541 --> 01:32:55,958 [muffled music ends] 1793 01:32:56,875 --> 01:32:59,416 [crowd cheering] 1794 01:33:03,666 --> 01:33:05,875 -You ready? -[crowd cheers] 1795 01:33:05,958 --> 01:33:08,000 It's the moment we've all been waiting for. 1796 01:33:09,333 --> 01:33:12,083 It's the moment I've been waiting for for bloody years. 1797 01:33:12,166 --> 01:33:14,125 It is my privilege 1798 01:33:14,208 --> 01:33:18,958 to welcome on stage one of the greatest rock bands of all time… 1799 01:33:19,583 --> 01:33:22,083 -Come on. -Yeah. I'm here. 1800 01:33:22,916 --> 01:33:24,541 -Here. Stairs! -[Alexandra yelps] 1801 01:33:24,625 --> 01:33:28,541 Right here, right now, live on stage. 1802 01:33:29,041 --> 01:33:30,458 It's Def Leppard! 1803 01:33:30,541 --> 01:33:32,166 [ecstatic cheers] 1804 01:33:37,291 --> 01:33:38,375 Whoo! 1805 01:33:43,416 --> 01:33:44,500 Hey! 1806 01:33:45,083 --> 01:33:46,375 Go on! 1807 01:33:49,875 --> 01:33:52,208 ["Animal" by Def Leppard playing] 1808 01:33:55,500 --> 01:33:56,500 [Hugh] Alright. 1809 01:33:57,250 --> 01:34:00,250 -I give you… the Leppard! -[yelps] 1810 01:34:01,791 --> 01:34:04,125 [Alexandra giggling] How can we dance? Shall we dance? 1811 01:34:04,208 --> 01:34:07,500 That's it. I was gonna give you a lesson but you've got it. 1812 01:34:07,583 --> 01:34:10,000 Maybe a bit more… fist punching. 1813 01:34:11,750 --> 01:34:14,250 ♪ Such a lust for life ♪ 1814 01:34:15,250 --> 01:34:18,250 ♪ The circus comes to town ♪ 1815 01:34:19,333 --> 01:34:22,083 ♪ We are the hungry ones ♪ 1816 01:34:27,250 --> 01:34:31,166 ♪ Just like a river runs ♪ 1817 01:34:31,250 --> 01:34:33,500 ♪ And like a fire needs flame ♪ 1818 01:34:34,708 --> 01:34:37,166 ♪ Oh, I burn for you ♪ 1819 01:34:37,250 --> 01:34:41,166 ♪ I got to feel it in my blood ♪ 1820 01:34:41,250 --> 01:34:43,125 -Too much. -No… 1821 01:34:45,041 --> 01:34:50,166 ♪ I need your touch don't need your love ♪ 1822 01:34:50,250 --> 01:34:51,666 -Whoa oh ♪ -[Joe Elliot] Sing it! 1823 01:34:51,750 --> 01:34:53,125 -[crowd chanting] And I want… -Dave! 1824 01:34:53,708 --> 01:34:55,041 We've hit the target. 1825 01:34:55,125 --> 01:34:57,333 -What? -We've got the money! 1826 01:34:57,416 --> 01:34:58,458 Can't hear you. 1827 01:34:59,666 --> 01:35:01,916 We've got the money. We've done it. Look! 1828 01:35:02,000 --> 01:35:03,541 ♪ And I need ♪ 1829 01:35:03,625 --> 01:35:05,208 ♪ And I lust ♪ 1830 01:35:05,291 --> 01:35:07,333 ♪ Animal ♪ 1831 01:35:07,416 --> 01:35:09,416 -We've done it! We've done it! -We've done it! 1832 01:35:09,500 --> 01:35:11,500 -He's bloody done it! -[yelling] 1833 01:35:11,583 --> 01:35:13,416 I'm getting you out. We're going on. 1834 01:35:13,500 --> 01:35:15,125 -What? What? -Come on. 1835 01:35:16,166 --> 01:35:17,000 Wow. 1836 01:35:17,958 --> 01:35:19,666 [applause, cheering] 1837 01:35:20,458 --> 01:35:22,166 Whoo! 1838 01:35:24,250 --> 01:35:26,625 Everybody, this is Dave. 1839 01:35:27,625 --> 01:35:28,541 Go on, Dave. 1840 01:35:29,875 --> 01:35:32,625 Dave, Dave, Dave, Dave, Dave, Dave… 1841 01:35:32,708 --> 01:35:35,916 [crowd chanting] 1842 01:35:36,000 --> 01:35:37,500 [chuckling] 1843 01:35:37,583 --> 01:35:38,625 [shakily] Hello. 1844 01:35:39,708 --> 01:35:40,666 Thank you, Rick. 1845 01:35:41,166 --> 01:35:43,875 Listen, I just… I just wanted to say… 1846 01:35:45,333 --> 01:35:46,291 thank you. 1847 01:35:47,083 --> 01:35:48,541 We hit our target. 1848 01:35:49,291 --> 01:35:50,750 [wild cheering] 1849 01:35:52,333 --> 01:35:54,166 Go on! Hey! 1850 01:35:55,041 --> 01:35:56,125 Yeah. 1851 01:35:57,583 --> 01:36:00,041 Which means that we're gonna have a bank 1852 01:36:01,250 --> 01:36:04,750 which looks after the whole community. Each and every one of us. 1853 01:36:05,791 --> 01:36:07,833 And… and that's all thanks to you. 1854 01:36:10,791 --> 01:36:11,875 So thank you. 1855 01:36:13,875 --> 01:36:15,125 But it's more than that. 1856 01:36:15,833 --> 01:36:17,833 This is bigger even than Burnley. 1857 01:36:20,625 --> 01:36:23,583 We're sending a message today to the banks. 1858 01:36:23,666 --> 01:36:24,875 We're saying… 1859 01:36:26,625 --> 01:36:27,833 Enough's enough. 1860 01:36:30,083 --> 01:36:31,458 Enough of your greed. 1861 01:36:32,875 --> 01:36:36,166 Enough of giving money to those that don't need it 1862 01:36:36,250 --> 01:36:37,750 and nowt to them that do. 1863 01:36:39,875 --> 01:36:43,583 We're saying that there's another way. 1864 01:36:44,583 --> 01:36:45,791 A better way. 1865 01:36:48,041 --> 01:36:49,833 -[man in crowd] Go on, Dave! -[woman] Yes! 1866 01:36:50,375 --> 01:36:52,125 -Yes! -Yes. 1867 01:36:55,375 --> 01:36:56,250 Look, I'm… 1868 01:36:57,666 --> 01:37:00,416 I'm nothing special. I'm just Dave from Burnley. 1869 01:37:02,625 --> 01:37:04,000 So if I can do it, 1870 01:37:05,916 --> 01:37:06,916 anyone can. 1871 01:37:08,625 --> 01:37:09,708 And they should. 1872 01:37:11,166 --> 01:37:12,166 All over. 1873 01:37:15,500 --> 01:37:17,125 Because helping each other, 1874 01:37:18,500 --> 01:37:20,583 where we can, how we can. 1875 01:37:24,375 --> 01:37:26,416 That's what community's all about. 1876 01:37:29,291 --> 01:37:30,250 So thank you. 1877 01:37:30,791 --> 01:37:32,291 Thank you, everybody. 1878 01:37:32,375 --> 01:37:35,041 [crowd cheering] 1879 01:37:37,000 --> 01:37:38,375 [Dave] Have a great night! 1880 01:37:38,458 --> 01:37:41,625 Dave, don't go anywhere. Stay with us on this one. 1881 01:37:41,708 --> 01:37:43,583 -Me? Oh, no… -Yeah, you. 1882 01:37:43,666 --> 01:37:46,583 -You don't wanna hear me sing. -Wanna hear him sing a song? 1883 01:37:46,666 --> 01:37:47,875 -Oh, no. -Yeah? 1884 01:37:47,958 --> 01:37:49,791 [chuckles] Yes, Dave. 1885 01:37:49,875 --> 01:37:52,125 I can do karaoke but I can't do Turf Moor! 1886 01:37:52,208 --> 01:37:53,541 Just one. One song. 1887 01:37:53,625 --> 01:37:56,666 Oh, my God. What have I got myself into? 1888 01:37:56,750 --> 01:37:59,041 -This is a huge mistake. -Go on! 1889 01:37:59,125 --> 01:38:03,166 ♪ Step inside, walk this way You and me, babe ♪ 1890 01:38:03,250 --> 01:38:04,458 [rapturous cheers] 1891 01:38:04,541 --> 01:38:07,041 ["Pour Some Sugar On Me" by Def Leppard playing] 1892 01:38:15,500 --> 01:38:18,041 ♪ Love is like a bomb, baby C'mon get it on ♪ 1893 01:38:18,125 --> 01:38:20,708 ♪ Livin' like a lover with a radar phone ♪ 1894 01:38:20,791 --> 01:38:23,541 ♪ Lookin' like a tramp Like a video vamp ♪ 1895 01:38:23,625 --> 01:38:25,791 ♪ Demolition woman Can I be your man? ♪ 1896 01:38:25,875 --> 01:38:27,041 ♪ Your man ♪ 1897 01:38:27,958 --> 01:38:29,333 ♪ Huh! ♪ 1898 01:38:31,625 --> 01:38:34,416 ♪ Razzle 'n' a dazzle 'n' a flash A little light ♪ 1899 01:38:34,500 --> 01:38:37,041 ♪ Television lover, baby, go all night ♪ 1900 01:38:37,125 --> 01:38:39,833 ♪ Sometime, anytime, sugar me sweet ♪ 1901 01:38:39,916 --> 01:38:42,000 ♪ Little miss innocent sugar me ♪ 1902 01:38:42,083 --> 01:38:43,750 ♪ Yeah ♪ 1903 01:38:44,708 --> 01:38:46,833 ♪ Yeah ♪ 1904 01:38:46,916 --> 01:38:48,625 ♪ So c'mon ♪ 1905 01:38:48,708 --> 01:38:51,083 [both] ♪ Take a bottle ♪ 1906 01:38:51,166 --> 01:38:53,458 ♪ Shake it up ♪ 1907 01:38:54,166 --> 01:38:56,625 ♪ Break the bubble ♪ 1908 01:38:56,708 --> 01:38:58,958 ♪ Break it up ♪ 1909 01:38:59,041 --> 01:39:02,291 ♪ Pour some sugar on me ♪ 1910 01:39:02,375 --> 01:39:04,416 ♪ Ooh, in the name of love ♪ 1911 01:39:04,500 --> 01:39:07,916 ♪ Pour some sugar on me ♪ 1912 01:39:08,000 --> 01:39:09,833 ♪ C'mon, fire me up ♪ 1913 01:39:09,916 --> 01:39:13,291 ♪ Pour your sugar on me ♪ 1914 01:39:13,375 --> 01:39:15,250 ♪ I can't get enough ♪ 1915 01:39:15,333 --> 01:39:17,333 [muffled music] 1916 01:39:37,083 --> 01:39:39,583 ♪ Sometime, anytime, sugar me sweet ♪ 1917 01:39:39,666 --> 01:39:43,125 ♪ Little miss innocent sugar me Yeah ♪ 1918 01:39:45,000 --> 01:39:46,416 ♪ Yeah ♪ 1919 01:39:46,500 --> 01:39:48,458 ♪ So give a little more ♪ 1920 01:39:48,541 --> 01:39:53,333 ♪ Take a bottle, shake it up ♪ 1921 01:39:54,083 --> 01:39:58,875 ♪ Break the bubble, break it up ♪ 1922 01:39:58,958 --> 01:40:02,041 ♪ Pour some sugar on me ♪ 1923 01:40:02,125 --> 01:40:04,208 ♪ Ooh, in the name of love ♪ 1924 01:40:04,291 --> 01:40:07,083 ♪ Pour some sugar on me ♪ 1925 01:40:07,166 --> 01:40:11,083 Incredible scenes tonight at Burnley Turf Moor football stadium 1926 01:40:11,166 --> 01:40:15,083 where a concert has helped raise money to set up the first new bank 1927 01:40:15,166 --> 01:40:17,416 in over 150 years. 1928 01:40:21,083 --> 01:40:23,375 [Joe Elliot] Give it up, Burnley! 1929 01:40:23,458 --> 01:40:26,083 [wild cheering] 1930 01:40:28,958 --> 01:40:33,458 [crowd chanting] Dave, Dave, Dave… 1931 01:40:34,041 --> 01:40:37,083 [crowd cheering, applause] 1932 01:40:41,458 --> 01:40:42,416 Hugh. 1933 01:40:44,041 --> 01:40:46,125 Hey. I… I saw the books. 1934 01:40:46,208 --> 01:40:48,666 They were nearly a million short until you stepped in. 1935 01:40:48,750 --> 01:40:50,083 -Oh, you saw that? -Yeah. 1936 01:40:51,125 --> 01:40:54,166 Yeah, yeah. I borrowed the money off Clarence 1937 01:40:54,250 --> 01:40:55,958 and put my flat up as collateral. 1938 01:40:56,500 --> 01:41:00,083 -So you'll have to sell it? -Probably. 1939 01:41:01,250 --> 01:41:03,708 It's fine, though. Property's cheaper in Burnley. 1940 01:41:03,791 --> 01:41:05,000 Think it is, anyway. 1941 01:41:05,083 --> 01:41:10,083 [laughs] Hugh, no one in their right mind moves from Primrose Hill to Burnley. 1942 01:41:10,166 --> 01:41:12,125 They don't. You're right, they don't. 1943 01:41:13,375 --> 01:41:14,208 Unless… 1944 01:41:15,250 --> 01:41:18,208 they have recklessly strong feelings about someone 1945 01:41:18,958 --> 01:41:20,625 they don't even really know. 1946 01:41:25,416 --> 01:41:27,416 [evocative music playing] 1947 01:41:33,500 --> 01:41:34,375 You talking about me? 1948 01:41:34,458 --> 01:41:36,083 -Yeah. I'm talking about you. -Okay. 1949 01:41:36,583 --> 01:41:37,625 [chuckling] 1950 01:41:38,500 --> 01:41:40,500 [yelling, laughing] 1951 01:41:42,625 --> 01:41:43,958 [Nicky] Come on, Dave! 1952 01:41:44,041 --> 01:41:47,458 -Come on, we did it! -[Jake] We did it! 1953 01:41:50,125 --> 01:41:51,541 [exhales shakily] 1954 01:42:04,041 --> 01:42:05,333 [lift PA] Going down. 1955 01:42:08,666 --> 01:42:10,375 [reporter] Any comment on what happened? 1956 01:42:10,458 --> 01:42:13,583 [presenter] Our investigative team has uncovered what they describe as 1957 01:42:13,666 --> 01:42:17,291 underhand tactics employed against Dave Fishwick. 1958 01:42:17,375 --> 01:42:21,333 The Financial Regulation Board denies all knowledge of such tactics, 1959 01:42:21,416 --> 01:42:24,000 but at least two of the individuals involved 1960 01:42:24,083 --> 01:42:26,250 have been let go by their employers. 1961 01:42:26,750 --> 01:42:30,791 -Count down with me. Three… -[all] Two, one. 1962 01:42:30,875 --> 01:42:33,625 [crowd cheering] 1963 01:42:33,708 --> 01:42:35,958 There she is. Bank of Dave. 1964 01:42:39,458 --> 01:42:41,041 [all cheer] 1965 01:42:43,000 --> 01:42:44,500 Here's to you all. 1966 01:42:44,583 --> 01:42:46,083 -Here's to Burnley. -Cheers. 1967 01:42:46,166 --> 01:42:47,166 Give us a kiss. 1968 01:42:49,083 --> 01:42:53,625 In Burnley, the newest and smallest bank in the country opened for business. 1969 01:42:54,125 --> 01:42:56,250 According to its founder, Dave Fishwick, 1970 01:42:56,333 --> 01:42:59,291 the Bank of Dave will bring hundreds of jobs to Burnley 1971 01:42:59,375 --> 01:43:04,958 and will fund local enterprises, including Lancashire's first walk-in free clinic. 1972 01:43:05,041 --> 01:43:07,375 [Dave] Can't forget them. They helped a bit. 1973 01:43:09,416 --> 01:43:12,375 -Well done us! -[cheers] 1974 01:43:12,458 --> 01:43:14,833 ["Kick" by Def Leppard playing] 1975 01:43:14,916 --> 01:43:17,250 -♪ And I just can't stop it… ♪ -Ahhh! 1976 01:43:17,333 --> 01:43:18,875 ♪ All night, every day ♪ 1977 01:43:18,958 --> 01:43:23,083 ♪ And I just can't stop it And I love it that way ♪ 1978 01:43:23,166 --> 01:43:27,208 ♪ I don't wanna kick, kick Kick your habit ♪ 1979 01:43:27,291 --> 01:43:31,291 ♪ 'Cause you never quit, quit I gotta have it ♪ 1980 01:43:31,375 --> 01:43:35,291 ♪ I don't wanna kick, kick Kick your habit ♪ 1981 01:43:35,375 --> 01:43:39,666 ♪ 'Cause you never quit, quit I gotta have it ♪ 1982 01:43:39,750 --> 01:43:43,666 ♪ Na, na, na-na, na, na, na ♪ 1983 01:43:43,750 --> 01:43:47,875 -♪ Na, na, na ♪ -♪ So won't you gimme some more? ♪ 1984 01:43:47,958 --> 01:43:51,875 ♪ Na, na, na-na, na na na ♪ 1985 01:43:51,958 --> 01:43:55,458 -♪ Na, na, na ♪ -♪ So won't you gimme some more? ♪ 1986 01:43:55,541 --> 01:43:57,166 ♪ Ah, kick it ♪ 1987 01:44:04,125 --> 01:44:09,416 ♪ You're racing through my brain Like a bolt of white lightnin' ♪ 1988 01:44:12,166 --> 01:44:17,541 ♪ And I can't sleep it off 'Cause your love's always strikin' ♪ 1989 01:44:19,875 --> 01:44:23,875 ♪You're the tonic to my thirst Sweet nectar of sin ♪ 1990 01:44:23,958 --> 01:44:27,916 ♪ I keep runnin' away But you keep draggin' me in ♪ 1991 01:44:28,000 --> 01:44:32,000 ♪ And I just can't stop it All night, every day ♪ 1992 01:44:32,083 --> 01:44:36,250 ♪ And I just can't stop it And I love it that way ♪ 1993 01:44:36,333 --> 01:44:40,375 ♪ I don't wanna kick, kick Kick your habit ♪ 1994 01:44:40,458 --> 01:44:44,500 ♪'Cause you never quit, quit I gotta have it ♪ 1995 01:44:44,583 --> 01:44:48,416 ♪ I don't wanna kick, kick Kick your habit ♪ 1996 01:44:48,500 --> 01:44:52,791 ♪ 'Cause you never quit, quit I gotta have it ♪ 1997 01:44:52,875 --> 01:44:56,875 ♪ Na, na, na-na, na, na, na ♪ 1998 01:44:56,958 --> 01:45:01,000 -♪ Na, na, na ♪ -♪ So won't you gimme some more? ♪ 1999 01:45:01,083 --> 01:45:04,916 ♪ Na, na, na-na, na, na, na ♪ 2000 01:45:05,000 --> 01:45:08,500 -♪ Na, na, na ♪ -♪ So won't you gimme some more? ♪ 2001 01:45:08,583 --> 01:45:09,875 ♪ Ah, kick it ♪ 2002 01:45:33,458 --> 01:45:37,208 ♪ I don't wanna kick, kick Kick your habit ♪ 2003 01:45:37,291 --> 01:45:41,375 ♪ 'Cause you never quit, quit I gotta have it ♪ 2004 01:45:41,458 --> 01:45:45,416 ♪ I don't wanna kick, kick Kick your habit ♪ 2005 01:45:45,500 --> 01:45:49,916 ♪ 'Cause you never quit, quit I gotta have it ♪ 2006 01:45:50,000 --> 01:45:53,791 ♪ Na, na, na-na, na, na, na ♪ 2007 01:45:53,875 --> 01:45:57,541 -♪ Na, na, na ♪ -♪ So won't you gimme some more? ♪ 2008 01:45:57,625 --> 01:46:01,916 ♪ I said, na, na, na-na, na, na, na ♪ 2009 01:46:02,000 --> 01:46:05,625 -♪ Na, na, na ♪ -♪ So won't you gimme some more? ♪ 2010 01:46:05,708 --> 01:46:06,708 ♪ Ah, kick it ♪ 2011 01:46:09,250 --> 01:46:12,000 [evocative music playing] 2012 01:47:12,666 --> 01:47:14,083 [Dave laughs] 146564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.