All language subtitles for [SubtitleTools.com] SOE-579 麻美ゆま-lt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,060 --> 00:00:10,670 Slapta moteris tyrėja 2 00:00:33,500 --> 00:00:36,830 Ar tu pabudęs, paieškos pareigūnas? 3 00:00:42,970 --> 00:00:45,910 Tu to nusipelnei 4 00:00:51,910 --> 00:00:58,590 Net jei esate taip surištas Nieko negali padaryti 5 00:01:02,060 --> 00:01:07,000 Jūs negalite pabėgti leisk man eiti 6 00:01:14,870 --> 00:01:18,740 Moterys nieko negali padaryti 7 00:01:23,950 --> 00:01:26,080 Nelieskite manęs 8 00:01:27,420 --> 00:01:29,820 Figūra tikrai gera 9 00:01:31,420 --> 00:01:34,760 Mano kodas yra Yujin 10 00:01:35,560 --> 00:01:41,560 Išsiaiškinkite visas šalies paslaptis Specialusis tyrėjas 11 00:01:42,630 --> 00:01:48,100 Nesąžiningi Kartais nelegaliai 12 00:01:48,900 --> 00:01:55,840 Atlikau tiek daug užduočių Nesitikėjau, kad dabar taip bus 13 00:02:01,850 --> 00:02:04,920 Prieš kelias dienas 14 00:02:13,730 --> 00:02:15,600 Užduotis baigta Labai ačiū 15 00:02:16,400 --> 00:02:21,470 Dabar grįšiu į būstinę Palaukite, nors ką tik baigėte užduotį 16 00:02:21,740 --> 00:02:24,410 Noriu, kad dabar atliktumėte kitą užduotį Taip 17 00:02:25,070 --> 00:02:31,610 Kita užduotis Remiantis būstinės gauta informacija Trūksta tautiečio 18 00:02:33,880 --> 00:02:39,750 Jis tvarko mūsų žvalgybos informaciją Spėjame, kad jis buvo pagrobtas 19 00:02:41,220 --> 00:02:45,360 Bijau, kad tai skirta Gaukite informaciją jo kompiuteryje 20 00:02:47,100 --> 00:02:50,030 Jūsų užduotis yra užkirsti kelią informacijos nutekėjimui 21 00:02:50,430 --> 00:02:55,240 Perdirbti duomenis Ir išsiaiškink tautiečius 22 00:02:56,300 --> 00:02:59,770 Supratau Dar vienas dalykas 23 00:03:00,440 --> 00:03:05,910 Atrodo, kad tarp mūsų yra šnipas Jūs turite būti atsargūs 24 00:03:06,980 --> 00:03:09,780 Gerai 25 00:03:11,250 --> 00:03:13,920 Išdavikas? 26 00:03:14,860 --> 00:03:21,260 Aš tuoj pradėsiu atlikti užduotį 27 00:03:22,060 --> 00:03:27,140 Pirmiausia pradėjau nuo Patikimas viešai neatskleistas kontaktas 28 00:03:44,090 --> 00:03:45,820 Tu toks punktualus 29 00:03:49,560 --> 00:03:54,100 Ar turite kokios informacijos 30 00:03:54,230 --> 00:03:58,100 tikrai Bet jūs turite duoti man tai, ko aš nusipelniau 31 00:04:01,440 --> 00:04:09,180 Po savo stalu Ačiū 32 00:04:09,310 --> 00:04:12,250 Kokia informacija 33 00:04:27,060 --> 00:04:29,730 Ar tai yra Šūviai? 34 00:04:39,340 --> 00:04:42,010 Moteriškas tualetas Jaučiu juodą ranką už kadro 35 00:04:42,410 --> 00:04:46,150 Ir susipažinti su kitu vidiniu asmeniu 36 00:05:14,710 --> 00:05:17,510 Atrodo, kad jis pašalintas 37 00:05:18,310 --> 00:05:22,980 Neturiu kaip 38 00:05:23,790 --> 00:05:26,450 Jūs vis dar abejingas 39 00:05:26,990 --> 00:05:31,260 Šį kartą organizacija yra pavojinga Kaip laikaisi 40 00:05:32,860 --> 00:05:38,730 Aš tiesiog atlieku užduotį Pasakyk man informaciją 41 00:05:58,890 --> 00:06:02,760 Šį kartą nedalyvausiu 42 00:06:03,830 --> 00:06:06,890 Palauk minutėlę 43 00:06:07,430 --> 00:06:12,100 Kiekvieną kartą buvau paskambintas paskutinį kartą Tai neatitinka mano asmenybės 44 00:06:12,770 --> 00:06:14,900 Apie ką tu dabar kalbi 45 00:06:17,040 --> 00:06:19,970 Atsiprašau, kad eini ieškoti kito 46 00:06:23,310 --> 00:06:27,850 Ar tai gerai? 47 00:06:35,720 --> 00:06:38,390 Kodėl Per daug švaistomas 48 00:06:40,530 --> 00:06:44,270 Prašau Pasikliauti gali tik tavo intelektas 49 00:06:45,070 --> 00:06:49,470 Jei norite tęsti Pasakyk man savo informaciją 50 00:06:50,670 --> 00:06:54,540 Ar tu to nenori Pasitikėk manimi 51 00:06:54,940 --> 00:06:58,950 Kol ši misija bus sėkminga Aš tau gerai atsilyginsiu 52 00:07:00,010 --> 00:07:04,550 Kaip tu gali patikėti tuo, ką sakai 53 00:07:07,360 --> 00:07:09,760 matau 54 00:07:19,900 --> 00:07:25,370 Anksčiau jūs domėjotės mano krūtimis 55 00:07:28,180 --> 00:07:31,780 Kiekvieną kartą, kai susitinkame Žiūrėdamas į mano krūtinę 56 00:07:34,320 --> 00:07:37,390 Ar tau labai patinka didelės krūtys? 57 00:07:39,920 --> 00:07:41,920 Teisingai 58 00:07:49,000 --> 00:07:51,800 Palieskite mano dideles krūtis 59 00:08:00,070 --> 00:08:02,080 Lengva liesti 60 00:08:06,750 --> 00:08:10,620 Gerai ir toliau liesti 61 00:08:15,020 --> 00:08:18,230 Ar norite jį tiesiogiai paliesti 62 00:08:20,900 --> 00:08:25,700 Kaip? Ar nenori jo liesti? 63 00:08:44,250 --> 00:08:46,250 Nusiimk ir tu 64 00:08:59,470 --> 00:09:03,200 Patinka 65 00:09:05,870 --> 00:09:08,940 Čia labai energinga 66 00:09:24,830 --> 00:09:27,360 ką apie tai 67 00:09:34,040 --> 00:09:37,770 Tapk toks didelis Labai jautrus 68 00:09:49,520 --> 00:09:52,450 Tiek viršuje, tiek apačioje yra labai energingi 69 00:09:55,120 --> 00:10:04,200 Nusileisk Jei norite jaustis patogiai, paskubėkite 70 00:10:06,870 --> 00:10:10,070 Tai krūtinė, kurią visada norėjote pamatyti 71 00:10:18,350 --> 00:10:21,150 kaip 72 00:10:24,890 --> 00:10:27,290 Esate laukiami 73 00:10:28,360 --> 00:10:31,160 As irgi noriu 74 00:10:41,170 --> 00:10:44,510 Norisi būti patogiau 75 00:10:48,110 --> 00:10:53,450 Ar tu to nenori Noriu 76 00:11:08,400 --> 00:11:12,530 Tapk tokia karšta 77 00:11:18,140 --> 00:11:20,680 Leisk pažiūrėti 78 00:11:27,210 --> 00:11:30,550 Aš liečiu tavo gaidį 79 00:11:42,430 --> 00:11:45,100 Nori būti kietas 80 00:11:49,240 --> 00:11:52,310 Galite paliesti mano krūtinę 81 00:12:01,520 --> 00:12:03,780 Vėl tapo didesnis 82 00:12:11,790 --> 00:12:14,460 Patogus 83 00:12:15,260 --> 00:12:18,070 Tada aš padarysiu tave patogesnį 84 00:12:45,160 --> 00:12:48,900 Tapk toks didelis Kūnas nuoširdus 85 00:13:29,470 --> 00:13:33,870 Kviečiame, mėgaukitės 86 00:13:53,890 --> 00:13:57,500 Ką manote apie tai 87 00:14:01,500 --> 00:14:05,240 Ar tau patinka krūtys? 88 00:14:15,520 --> 00:14:18,320 Tapk toks sunkus 89 00:14:50,750 --> 00:14:53,950 Tu atsistoji taip ir daug dirbi 90 00:14:59,960 --> 00:15:02,900 Padarykite jums patogesnį ateik čia 91 00:15:11,310 --> 00:15:12,910 Gulintis 92 00:15:15,840 --> 00:15:17,310 ateik čia 93 00:15:26,520 --> 00:15:28,660 Patinka 94 00:15:31,190 --> 00:15:35,730 Jūs nuolat žiūrite į šią krūtį 95 00:15:56,680 --> 00:16:02,290 Darosi taip sunku 96 00:16:05,090 --> 00:16:06,830 Čia taip pat 97 00:16:16,440 --> 00:16:19,510 Čia jums padėti 98 00:16:30,320 --> 00:16:34,050 Sušlapink 99 00:16:36,460 --> 00:16:41,930 Ar tu išsigandęs 100 00:16:56,340 --> 00:16:58,610 Taip karšta 101 00:17:05,950 --> 00:17:08,490 Visiškai šiek tiek užspaustas 102 00:17:16,360 --> 00:17:20,100 Kokia jautri lazda 103 00:17:22,240 --> 00:17:24,370 Labai patogu 104 00:17:29,980 --> 00:17:34,920 Nebūk man mandagus 105 00:17:42,260 --> 00:17:45,330 Tai nuostabu, sunkiau nei tiesiog 106 00:17:54,000 --> 00:17:58,940 Ar norite tęsti? Tada būkite šiek tiek intensyvesni 107 00:18:15,220 --> 00:18:19,760 Kas negerai? Ar tai patogu? 108 00:18:29,100 --> 00:18:32,310 Nori šaudyti 109 00:19:26,230 --> 00:19:32,370 Pasakyk, kada nori šaudyti ar tu žinai 110 00:20:01,330 --> 00:20:06,000 Eina šaudyti Galima šaudyti į veidą 111 00:20:10,670 --> 00:20:19,750 daug 112 00:20:23,220 --> 00:20:25,350 Išvalyk už tave 113 00:21:05,260 --> 00:21:08,060 Čia yra jūsų norima informacija 114 00:21:08,860 --> 00:21:13,530 USB atmintinė turi būti kambaryje 115 00:21:14,070 --> 00:21:18,870 Nežinau, kas jis toks 116 00:21:19,540 --> 00:21:21,280 Ačiū 117 00:21:28,620 --> 00:21:33,020 Būk atsargus Tas pats ir tau 118 00:22:04,790 --> 00:22:08,920 Teroristų organizacijos būstinė 119 00:22:59,510 --> 00:23:01,380 Sustok čia 120 00:23:03,110 --> 00:23:09,120 Atvykti čia prireikė per daug laiko, tiesa? Aš laukiau, kol mane apims panika 121 00:23:11,790 --> 00:23:16,060 Aš žinojau, kad tu čia ateisi seniai 122 00:23:17,120 --> 00:23:18,590 ką 123 00:23:27,270 --> 00:23:30,870 Atrodo, tu mus nuvertini 124 00:23:31,670 --> 00:23:34,340 Pirmiausia atlieku saugumo patikrinimą 125 00:23:35,810 --> 00:23:38,880 Padėkite rankas ant stalo 126 00:24:01,570 --> 00:24:03,840 Leisk man aiškiai matyti 127 00:24:06,370 --> 00:24:08,510 Rankas aukštyn 128 00:24:15,450 --> 00:24:18,120 Tiesiog lėtai apsisukite 129 00:24:28,260 --> 00:24:32,530 Moterys turi slaptas slėptuves 130 00:24:33,730 --> 00:24:36,540 leisk pažiūrėti 131 00:24:37,070 --> 00:24:42,280 Aš nieko neatnešiau Antrą kartą nenoriu to sakyti 132 00:24:43,610 --> 00:24:46,280 Nuimk mane 133 00:24:49,350 --> 00:24:52,550 Ar manai, kad tai paleisiu? 134 00:24:55,090 --> 00:24:57,890 Tu esi vagis 135 00:25:15,380 --> 00:25:16,710 Greitai pakilti 136 00:25:39,930 --> 00:25:42,870 Pradėkime striptizo šou 137 00:25:49,810 --> 00:25:52,080 Nuimkite visus 138 00:25:57,550 --> 00:25:59,950 Tiesiog nuimkite 139 00:26:18,640 --> 00:26:20,910 Sėdėk ten 140 00:26:27,580 --> 00:26:29,720 Kojos aukštyn 141 00:26:35,320 --> 00:26:38,530 Atidaryk mane šiek tiek 142 00:26:50,270 --> 00:26:52,410 Leisk pažiūrėti 143 00:27:14,560 --> 00:27:16,430 Gerai 144 00:27:17,760 --> 00:27:20,970 ką tu sakai Tik pradėk dabar 145 00:27:23,100 --> 00:27:25,910 Nelieskite manęs 146 00:27:27,510 --> 00:27:30,180 sustabdyti 147 00:27:30,710 --> 00:27:36,320 Nešvaistyk mano laiko Priešingu atveju negaliu garantuoti asmens, kurį norite išgelbėti 148 00:27:38,590 --> 00:27:42,460 Tada jis vis dar gyvas Dabar gyvas 149 00:27:42,990 --> 00:27:48,190 Kol kas gyvas Kokia prasmė 150 00:27:49,400 --> 00:27:52,070 Viskas priklauso nuo tavęs 151 00:28:01,010 --> 00:28:03,410 Ar tu čia, kad jį išgelbėtum? 152 00:28:06,880 --> 00:28:10,080 Arba nori pabėgti pats 153 00:28:21,290 --> 00:28:23,830 Turėtumėte būti sąžiningi 154 00:28:25,970 --> 00:28:27,970 Laikykis už manęs 155 00:28:31,570 --> 00:28:34,640 Tiesiog laikykite jį atvirą 156 00:28:40,910 --> 00:28:47,050 sustabdyti 157 00:28:50,660 --> 00:28:53,190 Neleisk man kartoti 158 00:28:56,130 --> 00:28:58,930 Viskas priklauso nuo tavęs 159 00:29:10,140 --> 00:29:13,350 sustabdyti 160 00:29:23,620 --> 00:29:26,030 Tai yra melas 161 00:29:43,380 --> 00:29:45,250 Gerai 162 00:29:46,450 --> 00:29:52,190 Aš nieko negaliu padaryti 163 00:29:52,850 --> 00:29:56,060 sustabdyti 164 00:30:06,070 --> 00:30:09,940 Turėtų pasakyti Prašau baigti 165 00:30:13,140 --> 00:30:15,810 sustabdyti 166 00:31:02,260 --> 00:31:04,660 ką tu veiki 167 00:31:05,330 --> 00:31:07,860 Užpakalis 168 00:31:35,360 --> 00:31:42,300 Gerai sustabdyti 169 00:32:17,930 --> 00:32:22,600 Turiu patikrinti kitą skylę Užpakalio pakėlimas 170 00:32:23,270 --> 00:32:28,340 ką nenoriu 171 00:32:38,080 --> 00:32:42,360 Nejudėk sustabdyti 172 00:33:16,260 --> 00:33:18,520 Sustabdyk mane 173 00:34:01,900 --> 00:34:04,840 Ar tai puiku 174 00:36:01,750 --> 00:36:05,360 Ką daryti Pasukite save ant manęs 175 00:36:17,240 --> 00:36:19,370 Viskas 176 00:37:57,200 --> 00:37:58,800 Užpakalio pakėlimas 177 00:38:31,770 --> 00:38:34,840 Viskas baigta 178 00:41:48,370 --> 00:41:52,770 Eina šaudyti 179 00:42:56,170 --> 00:43:05,510 sustabdyti 180 00:43:17,660 --> 00:43:20,460 Sustabdyk mane 181 00:43:29,400 --> 00:43:31,000 leisk man eiti 182 00:44:11,580 --> 00:44:13,180 ką tu veiki 183 00:44:18,650 --> 00:44:23,990 Norisi paliesti savo krūtis 184 00:44:25,460 --> 00:44:31,200 Ar galite man ką nors pasakyti sustabdyti 185 00:44:32,800 --> 00:44:36,000 Tikrai nepaklusni moteris 186 00:44:40,140 --> 00:44:42,140 Tikrai jokiu būdu 187 00:44:44,540 --> 00:44:53,090 Nepaklusnus Turi paragauti kartumo 188 00:44:53,490 --> 00:44:56,160 apie ką tu kalbi 189 00:45:03,230 --> 00:45:06,170 Tu tai myli 190 00:45:09,230 --> 00:45:13,370 ką tu veiki kas nutiko 191 00:45:18,840 --> 00:45:21,510 sustabdyti Čia? 192 00:45:22,580 --> 00:45:24,580 sustabdyti 193 00:45:25,520 --> 00:45:27,790 Atsakymas tikrai geras 194 00:45:47,270 --> 00:45:49,540 sustabdyti Vėlgi 195 00:46:00,090 --> 00:46:03,290 Keiskimės žemiau 196 00:46:07,290 --> 00:46:08,890 nenoriu 197 00:46:11,160 --> 00:46:14,230 sustabdyti Atrodo, kad tau tai labai patinka 198 00:46:20,110 --> 00:46:22,640 Pasakyk man, kaip ja naudotis 199 00:46:34,650 --> 00:46:37,860 Jūs iš tikrųjų darote tokius dalykus 200 00:46:39,590 --> 00:46:45,330 Ką jau kalbėti apie tokio dalyko darymą Tu irgi labai faina, 3 201 00:47:03,350 --> 00:47:05,880 Kaip šitas 202 00:47:12,160 --> 00:47:16,430 sustabdyti Nori būti stipresnis 203 00:47:29,370 --> 00:47:34,850 Ką manote apie tai sustabdyti 204 00:47:37,120 --> 00:47:40,190 Taip šaunu, kad negali pakęsti 205 00:47:50,200 --> 00:47:53,930 Kaip sustoti Dar reikia tęsti 206 00:47:57,940 --> 00:48:01,410 Nenoriu kaip 207 00:48:20,360 --> 00:48:23,300 Negalima arogantiškai patirti orgazmo 208 00:48:26,500 --> 00:48:29,170 Apsisuk 209 00:48:32,910 --> 00:48:37,710 Padėkite jums iš čia Nori, kad atidaryčiau 210 00:48:42,110 --> 00:48:44,920 Aš pradėjau judėti savarankiškai 211 00:48:46,790 --> 00:48:49,320 Žinoma, kūnas yra labai sąžiningas 212 00:49:26,690 --> 00:49:28,960 Vis dar čia 213 00:49:48,050 --> 00:49:50,980 Koks reikalas, sustok 214 00:49:53,790 --> 00:50:00,190 Tau tai labai patinka sustabdyti 215 00:50:29,150 --> 00:50:32,360 Jūs tikrai turite lengvą orgazmą Atimti 216 00:50:33,560 --> 00:50:39,300 Naudosiu tau sustabdyti 217 00:50:53,580 --> 00:50:56,780 Nori eiti Tada eik 218 00:52:06,720 --> 00:52:09,520 Tu tikrai nesupranti 219 00:52:13,790 --> 00:52:17,660 Bet kokiu atveju paieškos pareigūnas yra toks 220 00:52:36,350 --> 00:52:46,360 Leisk man susitvarkyti su tavimi Leisk man atsipalaiduoti, sustok 221 00:52:51,030 --> 00:52:52,760 Užpakalio pakėlimas 222 00:53:01,440 --> 00:53:05,710 Tu jau toks šlapias Tikrai žlugs 223 00:53:41,350 --> 00:53:43,880 Taip permirkęs 224 00:53:58,700 --> 00:54:01,900 Leiskite pasižiūrėti 225 00:54:05,100 --> 00:54:06,570 Aš tai aiškiai matau 226 00:54:17,920 --> 00:54:19,780 Įkiškite du pirštus 227 00:55:09,570 --> 00:55:11,970 Labai stora 228 00:55:34,260 --> 00:55:37,060 Ar ne permirkęs? 229 00:55:43,470 --> 00:55:48,940 Užpakalis Įdėsiu, sustok 230 00:55:50,680 --> 00:55:58,280 Jūs iš tikrųjų to norite sustabdyti 231 00:56:21,110 --> 00:56:26,310 Tu nuėjai tiek kartų Taip pat turėtų priversti vyrą atvėsti 232 00:56:27,250 --> 00:56:31,250 leisk man eiti 233 00:56:51,670 --> 00:56:52,740 Kas nutiko 234 00:57:16,760 --> 00:57:19,700 Ar nori eiti 235 00:57:35,850 --> 00:57:39,050 Galite aiškiai matyti, kur jį prijungiate 236 00:58:53,790 --> 00:58:56,460 Atsigręžk į mane 237 00:58:57,660 --> 00:59:01,930 Šį kartą įterpkite čia Viskas gerai 238 00:59:03,000 --> 00:59:05,140 dar ne 239 00:59:33,160 --> 00:59:36,630 Tu vėl griežtesnė 240 00:59:58,120 --> 01:00:01,990 Nėra išėjimo nenoriu 241 01:00:07,200 --> 01:00:09,730 Nėra išėjimo 242 01:01:00,720 --> 01:01:06,860 Tu nebegali to padaryti Tai negali veikti 243 01:01:08,730 --> 01:01:12,060 Atsistok 244 01:01:12,600 --> 01:01:16,470 Viskas gerai Valgyk toliau man 245 01:01:19,400 --> 01:01:24,880 Šį kartą keiskite čia Tu to nori 246 01:01:27,410 --> 01:01:31,950 Nėra išėjimo 247 01:01:38,360 --> 01:01:40,890 Duok man skanaus 248 01:02:10,520 --> 01:02:12,920 Jau čiulpia 249 01:02:22,670 --> 01:02:27,740 sustabdyti Nebėk, kad pavalgyčiau 250 01:02:54,030 --> 01:02:56,970 Duok man maisto 251 01:03:24,060 --> 01:03:27,930 Jūs pats tai čiulpiate sustabdyti 252 01:03:30,470 --> 01:03:34,740 Valgyk man gerai Prašau 253 01:03:57,030 --> 01:04:00,900 Ar tai nebeveikia? 254 01:04:05,300 --> 01:04:07,840 Tikrai čiulpia 255 01:04:47,210 --> 01:04:50,150 kas nutiko 256 01:04:50,680 --> 01:04:53,750 Ar jį galima naudoti daugiau? 257 01:04:54,150 --> 01:05:00,160 Tada pakeiskite žemiau 258 01:05:24,720 --> 01:05:28,990 Viskas taip šlapia 259 01:05:32,060 --> 01:05:34,730 kas nutiko Ar tu negali rėkti? 260 01:06:29,310 --> 01:06:33,720 Ką tu pasakei atsakyk man 261 01:06:58,280 --> 01:07:02,150 Beje, šia krūtimi dar nesidžiaugiau 262 01:07:05,620 --> 01:07:08,820 Pažaisk su manimi 263 01:07:23,500 --> 01:07:25,500 Neblogai 264 01:07:30,040 --> 01:07:36,310 Toks sutraukiantis Sušlapink mane 265 01:07:55,130 --> 01:07:58,340 Jūs pats sušlapinate 266 01:08:01,810 --> 01:08:08,750 Padėk man laižyti priekį Paskubėk, iškišk liežuvį 267 01:08:57,330 --> 01:09:00,530 Žinoma, balsas bus šaukiamas iš apačios 268 01:09:03,330 --> 01:09:06,000 Čia geriau 269 01:09:13,210 --> 01:09:16,010 Laikykis už manęs 270 01:09:58,460 --> 01:10:00,320 Ar tai mėsos lazdelė? 271 01:10:12,870 --> 01:10:16,070 Noriu atverti kojas 272 01:10:27,020 --> 01:10:33,420 Ar tu eini Tada eik 273 01:11:23,870 --> 01:11:26,540 Mano krūtinė linkteli 274 01:12:29,270 --> 01:12:32,610 Jau beveik laikas man pasikeisti 275 01:12:35,150 --> 01:12:39,820 sustabdyti Tikrai triukšmingas 276 01:12:41,150 --> 01:12:43,950 Jūs to laukiate 277 01:12:53,830 --> 01:12:57,970 Aš noriu šaudyti tau į burną 278 01:12:59,040 --> 01:13:01,570 Išsižioti 279 01:13:14,520 --> 01:13:17,050 Eina šaudyti 280 01:13:34,810 --> 01:13:37,610 Siurbk mane 281 01:14:08,040 --> 01:14:10,840 Labai laimingas 282 01:14:28,860 --> 01:14:31,130 kas nutiko 283 01:14:49,280 --> 01:14:51,680 Ką tu žaidi 284 01:14:52,480 --> 01:14:55,550 Nužudyk tave dabar 285 01:15:26,780 --> 01:15:29,450 Kokia situacija Miss Search Officer 286 01:15:37,060 --> 01:15:40,930 Kodėl tu čia 287 01:15:41,470 --> 01:15:47,600 Kada tapau pagrobta Vėl buvo įkalintas 288 01:15:48,410 --> 01:15:53,740 Atsiprašau Nuo pat pradžių buvau šios organizacijos narys 289 01:15:56,150 --> 01:16:00,420 Tiesiog noriu gauti informacijos Aš kaip šnipas nuėjau pas tave 290 01:16:01,750 --> 01:16:08,560 Ten tik mano netikras veidas kaip tai 291 01:16:09,230 --> 01:16:16,700 Ką aš darau Nužudyk ją dabar 292 01:16:18,170 --> 01:16:23,640 Netrukus baigsiu tave Nesijaudink 293 01:16:24,440 --> 01:16:28,580 Turiu gerą idėją 294 01:16:30,310 --> 01:16:36,590 Bet ši moteris Būti paieškos pareigūnu yra per daug nešvaistoma 295 01:16:38,190 --> 01:16:42,460 Krūtys taip pat didelės Aš negaliu to pakęsti vien žiūrėdamas 296 01:16:44,860 --> 01:16:49,930 Teisingai Švaistyti ją šitaip yra švaistymas 297 01:17:00,340 --> 01:17:05,280 teisingas Daryk kaip tau patinka 298 01:17:06,480 --> 01:17:11,560 Taip pat galite įdėti mėsos lazdeles Jos mažoje burnoje 299 01:17:13,020 --> 01:17:16,230 Neblogai, padarykime Tikrai 300 01:17:17,160 --> 01:17:20,360 Tada geriau būti pagarbiam, nei likimui 301 01:17:21,300 --> 01:17:25,840 Ar supranti Nesikratykite 302 01:17:28,910 --> 01:17:31,580 Ar gerai? atsiprašau 303 01:17:41,450 --> 01:17:45,990 Burna atvira sustabdyti 304 01:17:46,660 --> 01:17:49,460 Valgyk 305 01:17:56,930 --> 01:17:59,600 Neištraukite 306 01:18:38,440 --> 01:18:42,580 Nesivaržykite tai padaryti 307 01:19:35,170 --> 01:19:38,900 Užteks 308 01:19:39,440 --> 01:19:43,840 Apie ką tu kalbi Leisk man vėl atvėsti 309 01:20:41,630 --> 01:20:46,570 Ar žinote, ką daryti Nepabėgk, žinai? 310 01:20:53,910 --> 01:20:57,110 Tu blogas, jei nesielgsi 311 01:21:00,980 --> 01:21:03,390 Puiku, supratote 312 01:21:12,460 --> 01:21:14,870 Burna atvira 313 01:21:16,200 --> 01:21:19,000 Užteks 314 01:21:20,200 --> 01:21:24,210 jaučiasi taip gerai 315 01:21:24,740 --> 01:21:29,010 Tu dabar buvai toks šaunus 316 01:21:46,630 --> 01:21:49,570 Padaryk tai dėl manęs 317 01:22:28,140 --> 01:22:30,010 Duok man skanaus 318 01:24:19,980 --> 01:24:22,390 Išsižioti 319 01:24:25,590 --> 01:24:31,460 kokie santykiai Čia kaip vyrai 320 01:25:01,360 --> 01:25:03,230 Duok man skanaus 321 01:25:22,310 --> 01:25:26,180 Laižyk mane iki galo 322 01:25:27,380 --> 01:25:28,990 Kietai 323 01:25:34,590 --> 01:25:37,260 Visi ištekėjo 324 01:25:43,270 --> 01:25:48,470 Pagaliau laižyk man švariai 325 01:26:05,290 --> 01:26:08,220 Kietai 326 01:26:30,780 --> 01:26:33,450 Aš susitvarkysiu su tavimi 327 01:26:48,000 --> 01:26:50,400 kas vyksta 328 01:26:50,800 --> 01:26:53,600 Nesitikėjau, kad būsi labai laimingas 329 01:26:54,800 --> 01:26:59,610 Jei šis vaizdo įrašas transliuojamas Jūsų paieškos pareigūnas baigsis 330 01:27:01,740 --> 01:27:04,410 Teisingai 331 01:27:06,820 --> 01:27:14,820 Šį kartą leiskite jam daryti tai, ką šiame filme 332 01:27:20,700 --> 01:27:28,170 Tu negrįžai Yra vietos paieškos pareigūnui 333 01:27:32,840 --> 01:27:35,510 Koks čia veidas 334 01:27:36,710 --> 01:27:39,520 Atrodo, kad žaidėte nepakankamai 335 01:27:40,450 --> 01:27:44,720 Šį kartą noriu su jumis pažaisti 336 01:27:46,320 --> 01:27:52,860 Sekite mūsų nurodymus tiek fiziškai, tiek psichiškai Tegul šie vaikinai džiaugiasi 337 01:27:56,730 --> 01:27:58,470 Toliau paliksiu tau 338 01:28:00,340 --> 01:28:02,610 Ką darysi 339 01:28:05,810 --> 01:28:09,810 Viskas Būk man paklusnus 340 01:28:11,410 --> 01:28:15,150 Leiskite man pamatyti paieškos pareigūno metodus 341 01:28:15,820 --> 01:28:18,760 Bent jau tai jus išgelbės 342 01:29:08,400 --> 01:29:11,740 Žiūrėk, tu visas šlapias 343 01:29:15,750 --> 01:29:20,420 Viduje trūkčioja Tai per daug patogu. Negali pakęsti? 344 01:29:25,890 --> 01:29:30,830 kas nutiko Ar norite tęsti 345 01:29:44,710 --> 01:29:46,580 ateik čia 346 01:29:52,720 --> 01:29:57,520 Viduje viskas šlapia paziurek cia 347 01:30:02,460 --> 01:30:04,590 Tai šaunu, ar ne 348 01:30:12,470 --> 01:30:15,270 Daryk tai 349 01:30:24,750 --> 01:30:26,880 Kažkas išeina 350 01:30:39,300 --> 01:30:42,630 Aš tokia sąžininga 351 01:30:52,380 --> 01:30:54,510 Paziurek cia 352 01:30:58,380 --> 01:30:59,850 Mane atvėsina 353 01:31:17,070 --> 01:31:18,270 Pūsk burną 354 01:31:24,140 --> 01:31:25,740 Rimtai laižyk mane 355 01:32:05,650 --> 01:32:07,780 Leiskite pasižiūrėti 356 01:32:51,560 --> 01:32:53,700 Taip pat padedu laižyti 357 01:33:13,050 --> 01:33:14,780 Valgyk giliau 358 01:33:25,600 --> 01:33:29,730 Nemanyk, kad aš tave paleisiu Toks triukšmingas 359 01:33:44,010 --> 01:33:46,680 Galima valgyti taip giliai 360 01:33:52,690 --> 01:33:56,030 Dar nesibaigė Negalima ilsėtis 361 01:34:17,650 --> 01:34:20,050 Valgyk ir čia 362 01:34:54,480 --> 01:34:57,820 Skausminga? Dar nesibaigė 363 01:35:43,330 --> 01:35:45,070 Ar jums patinka tai 364 01:35:57,880 --> 01:36:00,550 Ar pakankamai Čia taip pat 365 01:36:30,580 --> 01:36:38,590 Burna atvira Nori išgyventi 366 01:36:50,200 --> 01:36:53,670 Kada tęsi Kada? 367 01:37:26,900 --> 01:37:29,570 Šį kartą keiskite čia 368 01:37:30,510 --> 01:37:35,580 Sustok, atleisk man, ar tu to nori Nejudėk, atleisk 369 01:37:35,850 --> 01:37:38,910 Kas yra, prašau 370 01:38:00,940 --> 01:38:03,070 Labai šaunu 371 01:38:07,880 --> 01:38:09,480 Čia taip pat laižykite 372 01:38:47,250 --> 01:38:52,190 Čia mane taip pat laižyk, ne Laižyti 373 01:38:58,330 --> 01:39:00,730 Nenaudojau liežuvio 374 01:40:01,990 --> 01:40:04,130 Jūs negalite pailsinti burnos 375 01:42:20,400 --> 01:42:22,930 Kas vyksta? 376 01:43:11,910 --> 01:43:16,190 atleisk man 377 01:43:19,250 --> 01:43:21,520 Atleisk man 378 01:44:49,610 --> 01:44:56,950 Vėl naudokite mėsos pagaliuką 379 01:45:01,220 --> 01:45:04,560 Naudokite čia 380 01:45:55,140 --> 01:45:57,550 Užpakalio pakėlimas 381 01:49:30,160 --> 01:49:31,230 Eina šaudyti 382 01:49:42,300 --> 01:49:44,840 Šaudyti 383 01:50:01,520 --> 01:50:03,930 Laižyk man 384 01:50:16,070 --> 01:50:18,070 Gera išraiška 385 01:50:51,840 --> 01:50:56,110 Leisk man pažvelgti į krūtis 386 01:51:27,340 --> 01:51:31,350 Aš galiu šaudyti 387 01:52:30,740 --> 01:52:32,610 Laižyk mane švariai 388 01:52:58,230 --> 01:53:03,840 Šie niekingi vyrai mane kankino fiziškai Ir psichinis niokojimas 389 01:53:05,170 --> 01:53:10,110 Leiskite man būti tyrėjo orumu Visiškai sugriuvo 390 01:53:10,780 --> 01:53:13,850 Šių vyrų malonėje 391 01:53:15,320 --> 01:53:18,920 Teisingai, tai mano nauja užduotis 392 01:53:20,390 --> 01:53:23,320 Mano kodas yra Yujin 393 01:53:23,990 --> 01:53:27,060 Nėra užduoties, kurios negalėčiau įvykdyti 394 01:55:00,220 --> 01:55:01,820 Sustok čia 395 01:55:02,620 --> 01:55:05,160 Jūs tikrai praleidote per daug laiko, tiesa 396 01:55:06,090 --> 01:55:08,360 Aš nekantrauju 397 01:55:09,960 --> 01:55:13,030 Žinojau, kad ateini 398 01:55:21,710 --> 01:55:25,850 kas čia Nenoriu, kad jūs nuvertintumėte mano organizaciją 399 01:55:28,650 --> 01:55:34,120 Kovok su manimi Jūs prarasite tokį dalyką 400 01:55:35,860 --> 01:55:38,930 aš tau sakiau Nenuvertinkite mano organizacijos 401 01:55:40,660 --> 01:55:43,060 organizuoti Kaip matai 402 01:55:43,730 --> 01:55:46,000 Rusiškas patefonas 403 01:55:48,140 --> 01:55:51,870 Žinoma, jei pralaimėsite, bus baudos žaidimas 404 01:55:55,740 --> 01:56:01,620 Ar tai reikia padaryti Supratote idėją 405 01:56:03,220 --> 01:56:05,750 Mes visi tai darome 406 01:56:06,820 --> 01:56:09,220 Jei bijote, galite užmerkti akis 407 01:56:16,430 --> 01:56:19,100 Ar galiu nežaisti 408 01:56:22,040 --> 01:56:29,780 Sauga Kiek yra raundų, šeši raundai 409 01:56:29,910 --> 01:56:33,510 Noriu, kad būtumėte arčiau ausų Ne 410 01:56:36,580 --> 01:56:40,320 Sauga Paskubėk 411 01:56:41,520 --> 01:56:44,060 Tiesiog padaryk tai 412 01:56:45,660 --> 01:56:49,660 Sauga 413 01:56:56,340 --> 01:56:58,340 Aš nebijau to paties žingsnio 414 01:57:03,410 --> 01:57:08,750 Baudimo žaidimas puikus Tai skiriasi nuo to, ką ką tik pasakiau 415 01:57:09,280 --> 01:57:12,890 Bausmių žaidimas yra bausmės žaidimas kas čia 416 01:57:13,420 --> 01:57:21,300 100% citrinos sulčių, leisk man užuosti Jis toks rūgštus vien užuodus 417 01:57:22,230 --> 01:57:26,230 3 2 1 418 01:57:29,700 --> 01:57:32,110 Girtas 419 01:57:36,510 --> 01:57:40,250 Viskas baigta Nenuvertinkite mūsų organizacijos 420 01:57:41,180 --> 01:57:45,320 Ar tai nesibaigė? Padaryk tai dar kartą ne 421 01:57:50,390 --> 01:57:56,530 Pradėti 422 01:58:00,800 --> 01:58:07,880 Bausmių žaidimas šokiravo Ne 423 01:58:08,940 --> 01:58:12,680 Aš nenoriu gerti citrinos sulčių Tiesą sakant, pataikė pirmą smūgį 424 01:58:15,350 --> 01:58:17,490 Tai per sunku 425 01:58:18,020 --> 01:58:19,750 Neturiu supratimo 426 01:58:26,690 --> 01:58:28,830 Aš negaliu jo gerti 427 01:58:32,830 --> 01:58:35,500 Aš tikrai negaliu viso to išgerti 28588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.