All language subtitles for Shades_of_Blue_S03E07_720p_HEVC_x265-MeGusta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,897 --> 00:00:03,743 Previously on "Shades of Blue"... 2 00:00:03,768 --> 00:00:05,930 The bullet is lodged right up against the bone. 3 00:00:05,955 --> 00:00:08,278 You need me to remind you what happens if it moves? 4 00:00:08,303 --> 00:00:09,425 Did you share with her your belief 5 00:00:09,426 --> 00:00:11,027 that Agent Stahl is back in the city? 6 00:00:11,052 --> 00:00:12,896 You now have independent corroboration. 7 00:00:12,921 --> 00:00:14,331 I couldn't tell you this before 8 00:00:14,356 --> 00:00:15,806 because Harlee was there, 9 00:00:15,807 --> 00:00:17,341 but Harlee was as obsessed with Agent Stahl 10 00:00:17,365 --> 00:00:18,994 as she said he was with her. 11 00:00:19,019 --> 00:00:20,801 Your only witness retracted her story. 12 00:00:20,826 --> 00:00:22,620 Gina! 13 00:00:23,162 --> 00:00:25,363 And now, a debt needs to be paid. 14 00:00:27,433 --> 00:00:30,134 Intelligence is in bed with the Riohacha Cartel, 15 00:00:30,169 --> 00:00:31,736 who's also protecting Enrique Ortiz. 16 00:00:31,770 --> 00:00:33,137 You too, detectives. Move along. 17 00:00:33,172 --> 00:00:34,491 We have her statement. 18 00:00:34,492 --> 00:00:36,536 Was Bennett ordered to kill James Nava? 19 00:00:36,570 --> 00:00:37,964 Improvised. 20 00:00:37,999 --> 00:00:39,806 Cops investigating cops is dangerous business. 21 00:00:39,840 --> 00:00:41,875 Going against that blue wall is a lonely path. 22 00:00:41,909 --> 00:00:42,977 Theo Bennett, you're under arrest 23 00:00:43,001 --> 00:00:44,577 for the murder of James Nava. 24 00:00:44,602 --> 00:00:45,912 Prepare to be unpopular. 25 00:00:45,937 --> 00:00:48,017 It's a purchase agreement for a property in Red Hook, 26 00:00:48,048 --> 00:00:49,182 a bonded warehouse. 27 00:00:49,216 --> 00:00:50,532 I'll find out. 28 00:00:50,566 --> 00:00:52,218 Ramsey's bringing in another shipment. 29 00:00:52,253 --> 00:00:53,787 Let's go make a scene. 30 00:00:53,821 --> 00:00:54,854 What is it? 31 00:00:56,824 --> 00:00:58,191 Requesting immediate backup! 32 00:00:59,527 --> 00:01:00,827 Cover's here! 33 00:01:00,861 --> 00:01:01,905 Wait, wait, wait, they're turning back! 34 00:01:01,929 --> 00:01:05,632 The blue wall... once you cross it, you're alone! 35 00:01:05,666 --> 00:01:08,568 Turn around, or I swear to God, I'll shoot you right here! 36 00:01:10,000 --> 00:01:16,074 37 00:01:17,745 --> 00:01:21,815 42-12, roll a code three, 10-13 to 67 West Street. 38 00:01:21,849 --> 00:01:23,550 Responding to officers in distress. 39 00:01:27,688 --> 00:01:29,556 You'd think sirens would scare these guys away. 40 00:01:29,590 --> 00:01:31,024 Not if they're cops themselves! 41 00:01:31,058 --> 00:01:32,759 Backup's on the way. 42 00:01:32,793 --> 00:01:34,037 Negative. They all turned around. 43 00:01:34,061 --> 00:01:35,228 Six black and whites aborted. 44 00:01:35,262 --> 00:01:36,663 I am here by myself. 45 00:01:36,697 --> 00:01:38,264 - Call it again! - Copy. 46 00:01:38,299 --> 00:01:40,834 All units, roll a code three at 67 West Street. 47 00:01:43,037 --> 00:01:45,171 - Patrol car! One came back! - Just one? 48 00:01:45,206 --> 00:01:47,340 34,000 cops in the city, only two still like us? 49 00:01:47,374 --> 00:01:49,175 It's a start! 50 00:01:49,210 --> 00:01:50,268 Shots are subsiding. 51 00:01:50,303 --> 00:01:51,845 So we take the door? 52 00:01:51,879 --> 00:01:53,780 Tess, no! Tess, pull back! 53 00:01:53,814 --> 00:01:55,014 The sole responder? It's Tess? 54 00:01:55,049 --> 00:01:56,850 - Yeah, kamikaze style! - She's alone? 55 00:01:56,884 --> 00:01:58,017 And crazier than we thought! 56 00:01:58,052 --> 00:01:59,552 Sometimes crazy is good! 57 00:02:15,603 --> 00:02:16,870 Woz! 58 00:02:26,647 --> 00:02:27,757 Whoa, whoa, whoa. Easy there! 59 00:02:27,781 --> 00:02:28,748 Easy there, sheriff! 60 00:02:28,782 --> 00:02:29,883 Did anybody get hurt? 61 00:02:29,917 --> 00:02:31,885 - No. - You're our only backup. 62 00:02:31,919 --> 00:02:33,296 Someone had to come save your asses! 63 00:02:33,320 --> 00:02:34,587 Did you see anyone? 64 00:02:34,622 --> 00:02:35,765 I didn't wait for an introduction. 65 00:02:35,789 --> 00:02:37,269 They sprayed cover fire and took off. 66 00:02:38,792 --> 00:02:40,326 Look at this. 67 00:02:40,361 --> 00:02:42,262 Not one bruise. 68 00:02:46,133 --> 00:02:47,418 Yep. 69 00:02:48,802 --> 00:02:49,769 Cocaine? 70 00:02:49,803 --> 00:02:51,905 Beats Granny Smith. 71 00:02:51,939 --> 00:02:53,673 So our intel was solid. 72 00:02:53,707 --> 00:02:55,174 Ramsey is using this warehouse 73 00:02:55,209 --> 00:02:56,976 to move shipments for the Cartel. 74 00:02:57,011 --> 00:02:59,812 One sample that they didn't get to move out. 75 00:02:59,847 --> 00:03:01,948 If we can link these drugs to Intelligence, 76 00:03:01,982 --> 00:03:03,750 we have our charge to hold Bennett. 77 00:03:03,784 --> 00:03:06,769 Here we go. 78 00:03:06,770 --> 00:03:08,771 The cavalry. These brave sons of bitches. 79 00:03:08,805 --> 00:03:10,372 Blue wall had a change of heart. 80 00:03:10,407 --> 00:03:12,508 Little late to answer the bell now. 81 00:03:18,648 --> 00:03:21,684 27 years I've worn a badge. 82 00:03:21,718 --> 00:03:25,521 27 years I banked on one certainty: 83 00:03:25,555 --> 00:03:27,890 That if I made a distress call, 84 00:03:27,924 --> 00:03:30,759 a brotherhood would be there at my aid. 85 00:03:30,794 --> 00:03:32,761 When we expose the Intelligence unit, 86 00:03:32,796 --> 00:03:34,063 we'll get them back. 87 00:03:34,097 --> 00:03:36,131 27 years! 88 00:03:36,166 --> 00:03:37,900 Woz, once people know the truth... 89 00:03:37,934 --> 00:03:39,478 How many times did I tell you this would happen 90 00:03:39,502 --> 00:03:41,437 if you arrested a cop? 91 00:03:41,471 --> 00:03:44,391 A member of the Intelligence unit. 92 00:03:45,175 --> 00:03:48,811 Look, we still have a few more hours to charge Bennett 93 00:03:48,845 --> 00:03:50,646 and turn this whole PR war around. 94 00:03:50,680 --> 00:03:53,215 This isn't about PR. This isn't about you! 95 00:03:53,249 --> 00:03:55,984 We were all left to die! 96 00:03:56,019 --> 00:03:58,420 We're all alone, Harlee! 97 00:03:58,455 --> 00:04:00,556 We tried it your way, and now we're not 98 00:04:00,590 --> 00:04:02,658 part of the tribe anymore. 99 00:04:02,692 --> 00:04:05,461 Save your ammo. You missed the action! 100 00:04:05,495 --> 00:04:06,829 We heard the code three! 101 00:04:06,863 --> 00:04:08,107 Where are the responding officers? 102 00:04:08,131 --> 00:04:09,498 Minutes away. 103 00:04:09,532 --> 00:04:10,599 Nobody showed? 104 00:04:10,633 --> 00:04:12,668 - You did. - Is that a thank you? 105 00:04:12,702 --> 00:04:14,837 Did you hear me say thank you? 106 00:04:14,871 --> 00:04:17,106 Guess I don't have to say you're welcome, then. 107 00:04:17,140 --> 00:04:19,742 What were you doing in an offline bonded warehouse? 108 00:04:19,776 --> 00:04:21,477 Nothing much. 109 00:04:21,511 --> 00:04:23,756 Just intercepting a meeting between an international Cartel 110 00:04:23,780 --> 00:04:25,724 and their fixer in Brooklyn. 111 00:04:26,649 --> 00:04:28,617 - No arrests? - We might have, 112 00:04:28,651 --> 00:04:29,897 if backup had shown up. 113 00:04:29,931 --> 00:04:31,620 Can't say I didn't warn you. 114 00:04:36,960 --> 00:04:38,028 Santos. 115 00:04:38,226 --> 00:04:39,947 Detective Wilson from the 8-5. 116 00:04:39,972 --> 00:04:41,497 Do you know a Gina Romero? 117 00:04:41,531 --> 00:04:42,965 A little, why? 118 00:04:42,999 --> 00:04:44,933 We found your card in her place. 119 00:04:44,968 --> 00:04:47,603 Were you investigating a vice crime? 120 00:04:47,637 --> 00:04:49,104 She's a witness in a fugitive case. 121 00:04:49,139 --> 00:04:50,172 Not anymore. 122 00:05:18,868 --> 00:05:21,780 It's not a museum for morbid curiosity. 123 00:05:26,113 --> 00:05:27,743 Detective Santos. 124 00:05:27,777 --> 00:05:29,545 You called me. 125 00:05:29,579 --> 00:05:30,712 You didn't have to come. 126 00:05:30,747 --> 00:05:33,816 FBI confirmed an active investigation. 127 00:05:33,850 --> 00:05:35,818 - Who found her? - Neighbor. 128 00:05:35,852 --> 00:05:37,719 You like any other names for it? 129 00:05:37,754 --> 00:05:40,689 In her line of work? I'd say the phone book. 130 00:05:40,723 --> 00:05:41,990 Murder weapon on site? 131 00:05:44,794 --> 00:05:46,532 Weren't you on Matt Wozniak's unit? 132 00:05:46,566 --> 00:05:48,163 Last I checked. 133 00:05:48,198 --> 00:05:49,675 I'm gonna need access to all forensics. 134 00:05:49,699 --> 00:05:51,810 That part of the six-four. 135 00:05:52,436 --> 00:05:53,869 Excuse us, Detective, 136 00:05:53,903 --> 00:05:55,871 but we can't have you polluting the scene. 137 00:05:55,905 --> 00:05:57,706 This could be my suspect, all right? 138 00:05:57,740 --> 00:05:59,908 He's a... he's a client turned stalker. 139 00:05:59,943 --> 00:06:01,183 If we need you, we'll call you. 140 00:06:01,211 --> 00:06:02,611 He threatened her, all right? 141 00:06:02,645 --> 00:06:04,279 He is dangerous, and he won't stop! 142 00:06:04,314 --> 00:06:06,548 Well, at least he stabs his victims in the front. 143 00:06:08,718 --> 00:06:09,718 Yeah. 144 00:06:12,322 --> 00:06:13,448 Straight through the heart. 145 00:06:21,781 --> 00:06:22,764 I just decided 146 00:06:22,789 --> 00:06:24,099 it was finally time you paid 147 00:06:24,124 --> 00:06:25,235 for all the things you've done, Harlee. 148 00:06:25,259 --> 00:06:26,935 It's a long list of desperate acts. 149 00:06:26,960 --> 00:06:29,671 You must be in a bad way to make that offer. 150 00:06:29,696 --> 00:06:30,956 Remember your scenario training, Harlee. 151 00:06:30,980 --> 00:06:33,075 You forget how well I know you. 152 00:06:33,100 --> 00:06:34,776 I need you to do something for me, Harlee. 153 00:06:34,805 --> 00:06:36,421 I said we'd be. 154 00:06:36,446 --> 00:06:37,713 I accept your surrender. 155 00:06:37,747 --> 00:06:38,747 Soon, I'm gonna heal you. 156 00:06:51,531 --> 00:06:52,895 - Hi, Mom. - Hi, where are you? 157 00:06:52,929 --> 00:06:54,830 At Michaela's, cramming for History. 158 00:06:54,864 --> 00:06:56,298 I'll be right there. 159 00:06:56,332 --> 00:06:57,766 Is everything okay? 160 00:06:57,800 --> 00:06:59,902 You know the man who took me? 161 00:06:59,936 --> 00:07:03,238 - He attacked someone. - Someone we know? 162 00:07:03,273 --> 00:07:05,641 It's not for sure it was him, but there's a chance it is, 163 00:07:05,675 --> 00:07:07,469 and I'm being extra cautious. 164 00:07:07,944 --> 00:07:09,745 Maybe you should ask Michaela's parents 165 00:07:09,779 --> 00:07:11,179 if you can spend the night. 166 00:07:11,214 --> 00:07:12,725 What are you gonna do? 167 00:07:13,216 --> 00:07:15,183 Uncle Woz needs me. 168 00:07:15,218 --> 00:07:17,129 We have a very bad man locked up at the precinct, 169 00:07:17,153 --> 00:07:18,320 and time's ticking. 170 00:07:29,407 --> 00:07:31,799 I'm gonna take a wild guess and say it didn't go well. 171 00:07:31,824 --> 00:07:33,785 I'm the only cop out there willing to do their job, 172 00:07:33,786 --> 00:07:35,729 and I'm the one being called in on the carpet? 173 00:07:35,764 --> 00:07:36,664 No freaking way. 174 00:07:36,698 --> 00:07:38,966 I'm gonna find out if our new little captain 175 00:07:39,000 --> 00:07:40,811 is still in the building, and tell him I am sick 176 00:07:40,835 --> 00:07:42,695 of quietly taking this beating. 177 00:07:43,029 --> 00:07:44,689 Tess, that is not a good idea. 178 00:07:44,714 --> 00:07:46,882 What, so I should thank Sergeant Asshat 179 00:07:46,883 --> 00:07:47,993 for keeping me riding with that rat? 180 00:07:48,017 --> 00:07:49,072 Stone wrote you up? 181 00:07:49,106 --> 00:07:50,552 Yeah, and I'm supposed to play nice. 182 00:07:50,577 --> 00:07:52,322 Well, maybe don't point a gun at him for the next few days. 183 00:07:52,346 --> 00:07:53,825 Wait, you think this is on me? 184 00:07:53,850 --> 00:07:55,557 No, but you're a model of restraint, Tess. 185 00:07:55,582 --> 00:07:58,060 I have given this department over a decade of my life. 186 00:07:58,085 --> 00:07:59,995 I have followed Woz and Harlee into war. 187 00:08:00,029 --> 00:08:01,263 Sacrificed my marriage. 188 00:08:01,297 --> 00:08:03,999 All the nights I've missed with my kids, and what do I get? 189 00:08:04,033 --> 00:08:06,268 You're a loyal soldier, Tess... everybody knows that. 190 00:08:06,302 --> 00:08:09,471 No, I got a demotion, and now the threat of a suspension! 191 00:08:09,506 --> 00:08:11,150 Like it wasn't hard enough to stay afloat... 192 00:08:11,174 --> 00:08:12,680 No, no, I can't let you go in there! 193 00:08:12,715 --> 00:08:13,910 - Not in this state! - What state? 194 00:08:13,934 --> 00:08:15,716 The... the captain's ego, your mouth, 195 00:08:15,750 --> 00:08:16,856 it's a pink slip waiting to happen. 196 00:08:16,880 --> 00:08:18,057 Get out of my way, Tufo. I mean it. 197 00:08:18,081 --> 00:08:19,129 No, I do too. 198 00:08:19,163 --> 00:08:20,649 Let go of me, Tufo, let go of me! 199 00:08:20,683 --> 00:08:23,185 That's the thing! I can't! 200 00:08:23,219 --> 00:08:24,953 We do not let go of each other. 201 00:08:24,988 --> 00:08:26,188 If you go in there, I go too. 202 00:08:31,856 --> 00:08:34,496 Woz is looking for you. He's in with Verco. 203 00:08:38,101 --> 00:08:40,369 Any luck on something to charge Bennett? 204 00:08:40,403 --> 00:08:43,005 Well, remember when he and Cole made that domestic assault 205 00:08:43,039 --> 00:08:44,706 call at the Embassy Hotel go away? 206 00:08:44,741 --> 00:08:46,508 Cartel guy, Enrique Ortiz. 207 00:08:46,543 --> 00:08:48,521 The room was being held in his battered girlfriend's name. 208 00:08:48,545 --> 00:08:51,079 Vanessa Ruiz. According to DHS, 209 00:08:51,114 --> 00:08:52,323 she never left the country. 210 00:08:52,357 --> 00:08:54,716 We find her, she testifies that Bennett shows up, 211 00:08:54,751 --> 00:08:57,841 and the son of a Cartel kingpin got a free pass. 212 00:08:58,555 --> 00:09:00,923 Not exactly a smoking gun. 213 00:09:00,957 --> 00:09:03,180 It suggests the Cartel has him on payroll. 214 00:09:04,694 --> 00:09:07,062 It's a simple question, Lieutenant. 215 00:09:07,096 --> 00:09:09,398 Should I be more insulted at the accusation, 216 00:09:09,432 --> 00:09:11,667 or that you think that I'd be stupid enough 217 00:09:11,701 --> 00:09:14,369 to call the cops to my own stash house? 218 00:09:14,404 --> 00:09:16,071 Maybe you knew they wouldn't show up. 219 00:09:16,105 --> 00:09:17,449 Wait, how did it become our stash? 220 00:09:17,473 --> 00:09:19,107 The incorporation titles are all listed 221 00:09:19,142 --> 00:09:20,742 under Lieutenant Wozniak's name. 222 00:09:20,777 --> 00:09:22,277 To Ramsey's bonded warehouse? 223 00:09:22,312 --> 00:09:25,080 To everything related to a shell corporation 224 00:09:25,114 --> 00:09:28,517 named Magnolia since its inception in 2007. 225 00:09:28,551 --> 00:09:31,019 Since sundown. 226 00:09:31,054 --> 00:09:33,355 Another gift from Intelligence. 227 00:09:33,389 --> 00:09:35,434 Not according to the County Clerk's office, it's not. 228 00:09:35,458 --> 00:09:38,026 Do you actually believe that Ramsey's not capable 229 00:09:38,061 --> 00:09:40,128 of switching ownership documents? 230 00:09:40,163 --> 00:09:43,232 I'm running out of reasons to stick my neck out for you. 231 00:09:43,266 --> 00:09:45,300 No one's asking for a favor! 232 00:09:45,335 --> 00:09:47,402 - Just do your job! - Lieutenant, 233 00:09:47,437 --> 00:09:50,606 doing my job would mean putting cuffs on you right now. 234 00:09:50,640 --> 00:09:52,562 Then put me in cuffs! 235 00:09:53,176 --> 00:09:54,476 Put 'em on! 236 00:09:54,510 --> 00:09:59,278 If the warehouse isn't yours, how did you know to look there? 237 00:10:03,319 --> 00:10:04,616 Bennett. 238 00:10:05,121 --> 00:10:07,055 Okay, you're telling me that a member 239 00:10:07,090 --> 00:10:09,258 of the Intelligence Unit caved under your questioning? 240 00:10:09,292 --> 00:10:11,627 You know that something is not right here. 241 00:10:11,661 --> 00:10:13,495 That's why you let us hold Bennett. 242 00:10:13,529 --> 00:10:17,266 Just run out the clock, and your bargain may pay off. 243 00:10:17,300 --> 00:10:21,303 It's your bargain, and, in less than 16 hours, 244 00:10:21,337 --> 00:10:24,106 Cinderella gets out of here a free man. 245 00:10:29,712 --> 00:10:31,613 He hung us! 246 00:10:31,648 --> 00:10:33,282 Ramsey's panicked. 247 00:10:33,316 --> 00:10:35,027 We're getting close... that's why he's trying 248 00:10:35,051 --> 00:10:36,018 to lay off culpability. 249 00:10:36,052 --> 00:10:37,319 It was inevitable. 250 00:10:37,353 --> 00:10:39,488 You begged me to take on Ramsey, 251 00:10:39,522 --> 00:10:41,657 and now we're getting our asses handed to us 252 00:10:41,691 --> 00:10:43,292 just like I said we would. 253 00:10:43,326 --> 00:10:45,160 And then you disappear on me! 254 00:10:45,194 --> 00:10:46,605 The 8-5 called me to the site of a... 255 00:10:46,629 --> 00:10:47,829 The 8-5? 256 00:10:47,864 --> 00:10:49,665 What, were you switching precincts? 257 00:10:49,699 --> 00:10:52,414 They didn't show up either... nobody showed up! 258 00:10:54,404 --> 00:10:58,507 I will find out how the warehouse deed got switched. 259 00:10:58,541 --> 00:11:01,710 Loman, right now, is working on a lead 260 00:11:01,744 --> 00:11:03,679 to charge Bennett with racketeering. 261 00:11:03,713 --> 00:11:06,515 Then we can use him to get Ramsey. 262 00:11:06,549 --> 00:11:08,183 Skip the stutter step 263 00:11:08,217 --> 00:11:10,686 and just beat it out of the son of a bitch. 264 00:11:10,720 --> 00:11:12,688 Bennett's never gonna talk! 265 00:11:14,524 --> 00:11:15,724 Can we just stick with Cole? 266 00:11:15,758 --> 00:11:18,060 Cole... Cole, who led us to the ambush. 267 00:11:18,094 --> 00:11:19,795 I know better now. 268 00:11:22,565 --> 00:11:24,780 Surprised to see me alive? 269 00:11:25,368 --> 00:11:28,070 Better come inside if you want to keep it that way. 270 00:11:28,104 --> 00:11:29,805 So you can shoot me at closer range? 271 00:11:29,839 --> 00:11:30,970 If we'd been shooting to kill, 272 00:11:30,994 --> 00:11:32,086 no one would've walked out. 273 00:11:32,121 --> 00:11:33,342 You were there? 274 00:11:35,378 --> 00:11:37,379 - I tried to warn you. - So what was that? 275 00:11:37,413 --> 00:11:39,214 An ambush? A setup? Both? 276 00:11:39,248 --> 00:11:40,859 Ramsey got nervous, he cancelled his meeting 277 00:11:40,883 --> 00:11:42,394 with the Cartel, he sent us to move product 278 00:11:42,418 --> 00:11:43,318 he was storing for them at the warehouse, 279 00:11:43,353 --> 00:11:45,187 only you were already raiding the place. 280 00:11:45,221 --> 00:11:46,432 And the bullets flying at our head, what was that? 281 00:11:46,456 --> 00:11:47,422 Just a precaution? 282 00:11:47,457 --> 00:11:48,567 We only meant to pin you down 283 00:11:48,591 --> 00:11:50,158 so we could get what we came for. 284 00:11:50,193 --> 00:11:51,560 Always so helpful. 285 00:11:51,594 --> 00:11:54,096 Only it's never really clear who you're helping. 286 00:11:54,130 --> 00:11:55,231 I still have to answer to Ramsey, 287 00:11:55,255 --> 00:11:56,895 but I made sure everyone walked out alive! 288 00:12:02,772 --> 00:12:06,708 Go ahead, take a bite. 289 00:12:06,743 --> 00:12:09,244 Said the snake to the righteous. 290 00:12:11,781 --> 00:12:14,249 You're the righteous one? 291 00:12:14,283 --> 00:12:18,253 You've already sinned, what do you care? 292 00:12:18,287 --> 00:12:22,424 The burden of proof. How inconvenient. 293 00:12:22,458 --> 00:12:26,561 Did you know Pabst never won a blue ribbon for his beer? 294 00:12:26,596 --> 00:12:28,530 It's not my label. 295 00:12:28,564 --> 00:12:32,768 History is whatever story sticks. 296 00:12:32,802 --> 00:12:34,770 The information wasn't wrong. 297 00:12:34,804 --> 00:12:36,444 There were Cartel drugs at the warehouse. 298 00:12:36,472 --> 00:12:38,607 That mysteriously switched owners within hours. 299 00:12:38,641 --> 00:12:39,685 Ramsey leads an intelligence force, 300 00:12:39,709 --> 00:12:41,420 you don't think he could leverage a computer hacker 301 00:12:41,444 --> 00:12:43,066 to switch a name? 302 00:12:43,813 --> 00:12:46,319 Was it his idea to use me, or yours? 303 00:12:46,816 --> 00:12:51,158 We tracked down your lead to your boss' warehouse. 304 00:12:51,487 --> 00:12:53,422 Magnolia Inc. 305 00:12:53,456 --> 00:12:56,258 Never heard of it, and never gave you a lead. 306 00:12:56,292 --> 00:12:58,493 Tell that to Ramsey when he joins you 307 00:12:58,528 --> 00:13:00,709 in general population. 308 00:13:01,497 --> 00:13:05,167 He lost a lot of cash when we intercepted his shipment. 309 00:13:05,201 --> 00:13:07,302 Didn't know apples were that valuable. 310 00:13:07,336 --> 00:13:09,638 So you're saying that he does ship them? 311 00:13:09,672 --> 00:13:11,673 I'm exercising my right to silence. 312 00:13:11,707 --> 00:13:12,941 Really? 313 00:13:12,975 --> 00:13:15,515 From Colombia, I believe. 314 00:13:15,878 --> 00:13:18,313 Riohacha Cartel. 315 00:13:21,451 --> 00:13:23,785 - I'm on your side. - Then prove it! 316 00:13:23,820 --> 00:13:25,921 Tell me where Vanessa is. 317 00:13:25,955 --> 00:13:27,689 - Who's Vanessa? - A loose end. 318 00:13:27,723 --> 00:13:29,991 Enrique's battered girlfriend. 319 00:13:30,026 --> 00:13:31,770 If she's still in New York, she can establish 320 00:13:31,794 --> 00:13:33,929 a racketeering link between Bennett and the Cartel. 321 00:13:33,963 --> 00:13:36,036 And me. 322 00:13:36,532 --> 00:13:38,800 So now it's your turn to trust. 323 00:13:38,835 --> 00:13:42,003 Ramsey always has a contingency plan. 324 00:13:47,376 --> 00:13:50,512 What do you think it is for snitches? 325 00:13:50,546 --> 00:13:53,348 I'd be more concerned about his plan for you. 326 00:13:53,382 --> 00:13:56,551 Ooh, who's he gonna get to go after me? 327 00:13:56,586 --> 00:13:58,220 I'll volunteer. 328 00:13:58,254 --> 00:13:59,855 Like you volunteered to kill Parker 329 00:13:59,889 --> 00:14:02,958 in that diner after he went to IA? 330 00:14:02,992 --> 00:14:06,628 How'd you convince yourself that betrayal was loyalty? 331 00:14:06,662 --> 00:14:10,298 Parker also thought that he could outsmart Ramsey. 332 00:14:10,333 --> 00:14:12,667 Didn't count on him having eyes and ears everywhere. 333 00:14:12,702 --> 00:14:14,803 So he has people in IA. 334 00:14:16,873 --> 00:14:18,540 Thanks for the information. 335 00:14:26,073 --> 00:14:28,372 Cole thinks Ramsey changed the warehouse data 336 00:14:28,397 --> 00:14:30,510 electronically... he deals with hackers all the time. 337 00:14:30,511 --> 00:14:32,288 Yeah, no one could've guessed that. 338 00:14:32,313 --> 00:14:34,080 Text me this hacker's name and address. 339 00:14:34,114 --> 00:14:35,791 Woz, it's 5:00 a.m. 340 00:14:35,826 --> 00:14:37,727 And you can't exactly ask Ramsey. 341 00:14:37,761 --> 00:14:39,362 But he is getting us a location 342 00:14:39,396 --> 00:14:40,630 on the Cartel girlfriend. 343 00:14:40,664 --> 00:14:43,466 Your Cole's got a PhD in half answers. 344 00:14:43,500 --> 00:14:45,301 He admitted to being at the warehouse. 345 00:14:45,335 --> 00:14:46,902 So he sent us into an ambush, 346 00:14:46,937 --> 00:14:48,638 and then shot at us. 347 00:14:48,672 --> 00:14:50,072 That's a reliable source. 348 00:14:50,107 --> 00:14:51,907 We'll see if he delivers on Vanessa. 349 00:14:51,942 --> 00:14:52,975 The Cartel link. 350 00:14:53,010 --> 00:14:54,744 I'm not sitting on my hands 351 00:14:54,778 --> 00:14:57,913 waiting for information to fall into my lap. 352 00:14:57,948 --> 00:15:00,049 I'll flush out this hacker myself. 353 00:15:17,934 --> 00:15:19,455 Looking for a good listener? 354 00:15:23,373 --> 00:15:24,940 I know the victim. 355 00:15:24,975 --> 00:15:27,819 I was hoping to get some information on her murder. 356 00:15:28,745 --> 00:15:31,347 I haven't seen anything like it in a while. 357 00:15:31,381 --> 00:15:33,683 She had ligature marks on her wrists, 358 00:15:33,717 --> 00:15:35,918 but no evidence of intercourse. 359 00:15:35,952 --> 00:15:38,621 Single stab wound, directly into her heart, 360 00:15:38,655 --> 00:15:40,690 severing the ascending aorta. 361 00:15:40,724 --> 00:15:43,459 Cold-blooded. 362 00:15:43,493 --> 00:15:44,927 Methodical. 363 00:15:44,961 --> 00:15:46,729 Skillful. 364 00:15:46,763 --> 00:15:49,677 Probably dead before her brain even registered the pain. 365 00:15:55,806 --> 00:15:57,473 Hey! 366 00:15:57,507 --> 00:15:59,142 Black, black with milk? 367 00:16:00,944 --> 00:16:02,611 Thanks, I'm already three cups in. 368 00:16:02,646 --> 00:16:03,913 I tried calling you. 369 00:16:03,938 --> 00:16:06,649 Yeah, I watched it ring all through my staff meeting. 370 00:16:06,683 --> 00:16:08,818 There's a call back feature that reduces 371 00:16:08,843 --> 00:16:11,611 the risk of embarrassing visits from your father. 372 00:16:11,655 --> 00:16:13,489 Dad, I'm swamped. What do you need? 373 00:16:13,523 --> 00:16:16,505 Do you remember the computer hackers 374 00:16:16,539 --> 00:16:19,428 that we used for that thing with Julia? 375 00:16:19,463 --> 00:16:21,174 "That thing?" You sound like a mobster, Dad. 376 00:16:21,198 --> 00:16:23,466 This is important to me. 377 00:16:23,500 --> 00:16:25,401 Can you get in touch with them? 378 00:16:25,435 --> 00:16:27,970 I need them to lead me to a particular hacker. 379 00:16:28,004 --> 00:16:29,849 Well, it's not exactly like we trade Christmas cards. 380 00:16:29,873 --> 00:16:31,674 But you can reach them? 381 00:16:35,045 --> 00:16:37,146 See this reporter over here? 382 00:16:37,180 --> 00:16:38,914 The one that looks like a professor. 383 00:16:38,949 --> 00:16:41,817 He's breaking a piece on cops and drug trafficking. 384 00:16:41,852 --> 00:16:43,963 And he just asked me in front of a room full of people 385 00:16:43,987 --> 00:16:45,198 whether you and I were related. 386 00:16:45,222 --> 00:16:46,489 Yeah, and what'd you tell him? 387 00:16:47,691 --> 00:16:48,758 That it's complicated. 388 00:16:48,792 --> 00:16:50,760 Do you believe everything you read in the paper? 389 00:16:50,794 --> 00:16:52,105 No, it's not just in the papers, Dad. 390 00:16:52,129 --> 00:16:53,996 It is everywhere. There are links between you 391 00:16:54,030 --> 00:16:55,831 and a South American drug kingpin. 392 00:16:55,866 --> 00:16:58,534 Secret protection, hidden real estate. 393 00:16:58,568 --> 00:17:00,469 Do you know how to verify a story? 394 00:17:00,504 --> 00:17:02,204 And when you got close to being busted 395 00:17:02,239 --> 00:17:04,440 by the NYPD's Intelligence Unit, 396 00:17:04,474 --> 00:17:06,609 you arrested one of their men to deflect attention. 397 00:17:06,643 --> 00:17:08,295 And you believe it? 398 00:17:09,246 --> 00:17:10,755 Does it matter? 399 00:17:11,548 --> 00:17:14,517 To me, yeah. 400 00:17:14,551 --> 00:17:16,179 It matters. 401 00:17:16,213 --> 00:17:18,554 I wish I could say my father would never do that. 402 00:17:33,904 --> 00:17:36,672 Monarch Hotel, seven blocks up to the right. 403 00:17:41,545 --> 00:17:42,572 How did you find her? 404 00:17:42,597 --> 00:17:43,877 Do I have to share every secret? 405 00:17:44,105 --> 00:17:45,948 When you shoot at me, yeah. 406 00:17:47,951 --> 00:17:50,486 Don't worry... if anyone knows how you found this woman, 407 00:17:50,520 --> 00:17:51,564 the bullets will be aimed at me. 408 00:17:51,588 --> 00:17:54,190 As soon as Vanessa IDs Bennett, I'll drive her back 409 00:17:54,224 --> 00:17:56,058 and file her statement under an alias. 410 00:17:56,092 --> 00:17:57,703 It'll be like she was out for an afternoon shopping. 411 00:17:57,727 --> 00:17:59,862 No one in my crew besides Bennett and Ramsey 412 00:17:59,896 --> 00:18:01,976 even knows who she is, let alone where to find her... 413 00:18:15,111 --> 00:18:16,946 Hey, you parked in my spot! 414 00:18:16,980 --> 00:18:18,781 Is there a sign, or did you urinate? 415 00:18:18,815 --> 00:18:21,083 I'll give you a pass 416 00:18:21,117 --> 00:18:23,620 in exchange for a favor. 417 00:18:24,321 --> 00:18:25,721 That's not really a pass. 418 00:18:25,755 --> 00:18:28,224 File a 61 saying that you're following a lead 419 00:18:28,258 --> 00:18:30,793 to the computer hacker who altered the deed 420 00:18:30,827 --> 00:18:32,396 to yesterday's drug warehouse. 421 00:18:32,430 --> 00:18:33,538 Why don't you just give me the lead? 422 00:18:33,562 --> 00:18:36,765 I don't have it yet, hence the favor. 423 00:18:36,800 --> 00:18:38,968 You're all out of favors with me, Lieutenant. 424 00:18:39,936 --> 00:18:42,305 But feel free to call me 425 00:18:42,906 --> 00:18:44,573 if you come up with any actual evidence. 426 00:18:44,608 --> 00:18:46,876 Ramsey has a rat in your department. 427 00:18:48,387 --> 00:18:51,280 Last I checked, Internal Affairs embeds informants 428 00:18:51,314 --> 00:18:53,916 in other departments, not the other way around. 429 00:18:53,950 --> 00:18:55,985 You've had your suspicions. You know it, 430 00:18:56,019 --> 00:18:58,254 you're too good of a cop not to. 431 00:18:58,288 --> 00:18:59,823 A compliment? 432 00:19:00,357 --> 00:19:02,157 Wow. 433 00:19:02,192 --> 00:19:03,668 You really are desperate? 434 00:19:03,702 --> 00:19:06,929 Bennett confirmed it! "Eyes and ears," 435 00:19:06,963 --> 00:19:08,297 his exact words. 436 00:19:08,331 --> 00:19:09,712 Intelligence officers are trained 437 00:19:09,746 --> 00:19:10,833 to spread misinformation. 438 00:19:10,867 --> 00:19:12,382 So am I. 439 00:19:12,416 --> 00:19:14,670 Just file the report. 440 00:19:14,704 --> 00:19:17,806 The mole tells Ramsey, Ramsey covers his tracks, 441 00:19:17,841 --> 00:19:19,915 he leads me to the hacker. 442 00:19:19,949 --> 00:19:23,012 How do you know that there is a hacker? 443 00:19:23,046 --> 00:19:26,849 The deed was changed in less than two hours! 444 00:19:26,883 --> 00:19:28,617 I love nothing more than being owed favors 445 00:19:28,652 --> 00:19:31,253 by corrupt cops, but Class C felony charges 446 00:19:31,288 --> 00:19:33,729 for submitting a false report... not so much. 447 00:19:33,730 --> 00:19:36,799 It's a snapshot of your understanding at the time. 448 00:19:36,833 --> 00:19:41,370 If you ever teach a corrupt cop seminar, you sign me up. 449 00:19:41,404 --> 00:19:44,606 You have a leak, Tom, and, in your gut, you know it! 450 00:19:44,641 --> 00:19:48,544 I do not know it, and I'm not breaking the law for you. 451 00:19:48,578 --> 00:19:50,979 But seeing as we've had this breakthrough, 452 00:19:51,014 --> 00:19:54,616 I'm gonna forget you asked. Good luck, Matt, good luck. 453 00:19:58,855 --> 00:20:00,756 It's not the most subtle frame job I've seen. 454 00:20:00,790 --> 00:20:02,791 He's taunting me. 455 00:20:02,826 --> 00:20:05,680 The rogue FBI agent who abducted you? 456 00:20:06,629 --> 00:20:07,996 I do my research. 457 00:20:08,031 --> 00:20:10,399 Quite thoroughly, that case file is sealed. 458 00:20:10,433 --> 00:20:15,315 The subject matters to me. Hey, hey, hey. 459 00:20:16,139 --> 00:20:18,607 Do you think that he would really risk killing a woman 460 00:20:18,641 --> 00:20:19,942 just to mess with your head? 461 00:20:19,967 --> 00:20:23,912 He hired her to play out his obsessive sexual fantasies. 462 00:20:23,947 --> 00:20:27,516 He pretended she was me. Called her by my name. 463 00:20:27,550 --> 00:20:29,412 And now, he's murdered her. 464 00:20:30,120 --> 00:20:32,988 He still has two conflicting impulses. 465 00:20:33,022 --> 00:20:36,503 To possess me and to kill me. 466 00:20:37,060 --> 00:20:40,340 That day in the woods, I took the choice away from him. 467 00:20:42,175 --> 00:20:44,800 In his twisted reality, 468 00:20:44,834 --> 00:20:46,535 he thinks he's the one who can save me. 469 00:20:46,569 --> 00:20:48,013 You want me to get rid of it for you? 470 00:20:48,037 --> 00:20:50,105 You just help Detective Loman bring Vanessa in. 471 00:20:50,140 --> 00:20:52,060 I'll dispose of the knife. 472 00:21:10,282 --> 00:21:12,267 That's it, gentlemen. 473 00:21:12,268 --> 00:21:14,323 Okay, I'm off to interrogate narco guys 474 00:21:14,348 --> 00:21:15,648 who use dope as cologne. 475 00:21:15,682 --> 00:21:18,651 This one genius, he files five separate arrest reports 476 00:21:18,685 --> 00:21:20,553 using the pseudonyms Bird, Parish, 477 00:21:20,587 --> 00:21:22,989 McHale, Maxwell, Johnson. 478 00:21:23,023 --> 00:21:24,857 Tom, hold back a second, will you? 479 00:21:28,028 --> 00:21:29,562 Shut the door. 480 00:21:35,536 --> 00:21:37,347 You've been holding a member of the Intelligence Unit 481 00:21:37,371 --> 00:21:40,239 - for almost 48 hours. - Theo Bennett. 482 00:21:40,274 --> 00:21:42,909 Two anti-crime detectives who work the 6-4 arrested him. 483 00:21:42,943 --> 00:21:45,178 I'm familiar. The same detectives 484 00:21:45,212 --> 00:21:47,286 you investigated last year. 485 00:21:47,915 --> 00:21:49,248 They made a persuasive case. 486 00:21:49,283 --> 00:21:52,018 Before or after they were implicated in a scheme 487 00:21:52,052 --> 00:21:54,042 involving a Cartel warehouse? 488 00:21:54,788 --> 00:21:56,122 I'm looking into that. 489 00:21:56,156 --> 00:21:58,291 Well, in the meantime, I'm cutting our losses 490 00:21:58,325 --> 00:22:00,359 and releasing Bennett right now. 491 00:22:00,394 --> 00:22:02,384 You bet on the wrong horse, Tom. 492 00:22:02,816 --> 00:22:03,930 Yes, ma'am. 493 00:22:07,935 --> 00:22:10,203 Deputy Commissioner, 494 00:22:10,237 --> 00:22:12,705 I have a lead on a computer hacker that may have interfered 495 00:22:12,739 --> 00:22:14,874 with the deed of ownership of that bonded warehouse. 496 00:22:17,277 --> 00:22:19,979 Enrique's locked up. He can no longer hurt you. 497 00:22:20,013 --> 00:22:22,315 He doesn't need to do it himself. 498 00:22:22,349 --> 00:22:24,083 Look, all we need you to do is point out 499 00:22:24,117 --> 00:22:25,228 one of the police officers who showed up 500 00:22:25,252 --> 00:22:27,242 at the other hotel the other day. 501 00:22:27,988 --> 00:22:30,056 Where's your partner? The lady? 502 00:23:29,917 --> 00:23:30,994 All right, what's the play here? 503 00:23:31,018 --> 00:23:32,652 I set the bait. 504 00:23:32,686 --> 00:23:35,788 You two pull in a spot, and wait for Ramsey or his guys 505 00:23:35,822 --> 00:23:37,290 to lead us to this hacker. 506 00:23:37,324 --> 00:23:39,325 So another Hail Mary black op? 507 00:23:39,359 --> 00:23:42,295 Certain things you have to do yourself. 508 00:23:42,329 --> 00:23:44,130 What's this one gonna cost me, Woz? 509 00:23:44,164 --> 00:23:46,799 I'm working on the detective shields. 510 00:23:46,833 --> 00:23:49,135 I just need to get out from under all this. 511 00:23:49,169 --> 00:23:51,404 Patience doesn't pay the bills. 512 00:23:51,438 --> 00:23:55,808 My salary's been decimated, you got no extracurriculars, 513 00:23:55,842 --> 00:23:57,843 I've been using my credit cards to stay afloat, 514 00:23:57,878 --> 00:24:00,313 but this ship is sinking. 515 00:24:00,347 --> 00:24:01,981 How much are you under? 516 00:24:02,015 --> 00:24:03,316 I think we're past that point. 517 00:24:03,350 --> 00:24:04,984 No, come on, let me help you. 518 00:24:05,018 --> 00:24:06,852 No, I can't always go crying to Daddy. 519 00:24:06,887 --> 00:24:08,821 Just give me a number. 520 00:24:08,855 --> 00:24:11,824 Set aside an advance, work out a loan. 521 00:24:11,858 --> 00:24:13,390 What? 522 00:24:14,127 --> 00:24:18,864 $157,412. 523 00:24:18,899 --> 00:24:20,199 Whoa. 524 00:24:23,103 --> 00:24:25,081 - Where's Harlee? - She's supposed to meet us here. 525 00:24:25,105 --> 00:24:26,172 Is the lineup ready? 526 00:24:26,206 --> 00:24:28,007 Yeah, we're assembling volunteers, 527 00:24:28,041 --> 00:24:29,775 just waiting on Verco to observe. 528 00:24:29,810 --> 00:24:31,911 I filed it under an unrelated case. 529 00:24:31,945 --> 00:24:33,846 Good idea. Listen, there's gonna be 530 00:24:33,880 --> 00:24:34,924 a one-way glass, all right? 531 00:24:34,948 --> 00:24:36,567 All you gotta do is point out the police officer 532 00:24:36,591 --> 00:24:38,851 that intervened on Enrique's behalf at the hotel. 533 00:24:41,888 --> 00:24:43,233 What the hell you guys doing walking through here? 534 00:24:43,257 --> 00:24:44,724 He's a witness! 535 00:24:57,471 --> 00:25:00,239 Ten to one the blood on that knife matches Gina Romero. 536 00:25:00,273 --> 00:25:02,041 Am I gonna find any prints on it? 537 00:25:02,075 --> 00:25:03,876 Well, I don't think Stahl is that stupid 538 00:25:03,910 --> 00:25:06,145 but he is a lunatic... anything's possible. 539 00:25:06,179 --> 00:25:08,653 And what do you believe he's trying to accomplish? 540 00:25:09,316 --> 00:25:11,050 He's trying to destroy my life. 541 00:25:11,084 --> 00:25:13,219 Undermine my credibility. 542 00:25:13,253 --> 00:25:15,388 When was the last time you saw Ms. Romero? 543 00:25:15,422 --> 00:25:18,491 Right before she called to change her story, I think. 544 00:25:18,525 --> 00:25:20,326 When I told you that she recanted, 545 00:25:20,360 --> 00:25:21,961 did you try to contact her? 546 00:25:21,995 --> 00:25:24,163 Agent Myers, is this an official interrogation? 547 00:25:25,866 --> 00:25:28,234 No physical evidence linking Stahl to the victim. 548 00:25:28,268 --> 00:25:30,503 No witnesses that put him on site. 549 00:25:30,537 --> 00:25:32,238 But you were seen at her apartment 550 00:25:32,272 --> 00:25:34,273 both before and after the murder. 551 00:25:34,307 --> 00:25:36,075 You think I killed the only other person 552 00:25:36,109 --> 00:25:37,977 in New York City who had seen Stahl? 553 00:25:38,011 --> 00:25:39,812 And forgot the murder weapon? 554 00:25:39,846 --> 00:25:41,947 Went back to retrieve it under the nose 555 00:25:41,982 --> 00:25:43,816 of about a dozen NYPD officers, 556 00:25:43,850 --> 00:25:45,418 only to then walk it over to the FBI? 557 00:25:45,452 --> 00:25:47,019 Well, there's one inconsistency. 558 00:25:47,054 --> 00:25:48,421 Only one? 559 00:25:48,455 --> 00:25:51,090 Stahl created an extensive profile on you. 560 00:25:51,124 --> 00:25:54,260 Thorough, detailed, designed to draw 561 00:25:54,294 --> 00:25:56,429 reliable behavioral forecasts. 562 00:25:56,463 --> 00:25:57,530 And what would those be? 563 00:25:59,900 --> 00:26:01,801 You would've gotten rid of the knife. 564 00:26:05,639 --> 00:26:08,274 Fore! 565 00:26:08,308 --> 00:26:09,542 I'll have to switch to a club 566 00:26:09,576 --> 00:26:11,310 with a more exclusive door policy. 567 00:26:11,344 --> 00:26:15,214 For a second there, I mistook you for an Intelligence agent. 568 00:26:15,248 --> 00:26:16,882 First sign of danger, you're supposed 569 00:26:16,917 --> 00:26:18,384 to switch up your routine. 570 00:26:18,418 --> 00:26:20,219 Only with serious threats. 571 00:26:20,253 --> 00:26:21,954 You're gonna have to recalibrate 572 00:26:21,988 --> 00:26:24,523 your risk assessment to survive in prison, 573 00:26:24,558 --> 00:26:26,559 so you'll get plenty of free sex. 574 00:26:26,593 --> 00:26:28,561 Even your threats are getting soft, Matt. 575 00:26:28,595 --> 00:26:31,319 The sudden death is overrated. 576 00:26:31,932 --> 00:26:34,633 I prefer a life sentence, this way I can watch 577 00:26:34,668 --> 00:26:38,504 the life drain from your eyes over the next 30 years. 578 00:26:38,538 --> 00:26:39,905 You don't get to where I am 579 00:26:39,940 --> 00:26:41,507 without staying two strokes ahead. 580 00:26:41,541 --> 00:26:44,910 Your man, Bennett, he sure can sing. 581 00:26:44,945 --> 00:26:45,988 Is that supposed to trick me 582 00:26:46,012 --> 00:26:47,156 into giving you a fighting chance? 583 00:26:47,180 --> 00:26:51,383 You'll find out in court, when the hacker testifies. 584 00:26:51,418 --> 00:26:54,153 The hacker? Didn't you hear? 585 00:26:54,187 --> 00:26:56,177 The man suffered a fatal car accident. 586 00:26:57,390 --> 00:26:58,991 Tragedy, really. 587 00:26:59,025 --> 00:27:01,141 Talent like that is hard to come by. 588 00:27:01,928 --> 00:27:04,497 Come back and visit any time. I can teach you a couple moves. 589 00:27:13,006 --> 00:27:15,907 Your victim is a 22-year-old MIT drop-out. 590 00:27:16,249 --> 00:27:19,043 He was investigated back in October for some online scam, 591 00:27:19,078 --> 00:27:21,035 but no charges were filed. 592 00:27:21,069 --> 00:27:22,755 Let me guess. Intelligence? 593 00:27:22,789 --> 00:27:24,816 Officer Phelps is listed on the case file. 594 00:27:24,850 --> 00:27:27,051 I doubt we're gonna find anything back at his apartment. 595 00:27:29,230 --> 00:27:30,430 Told you, there's a mole! 596 00:27:30,465 --> 00:27:31,542 A car accident proves that? 597 00:27:31,566 --> 00:27:33,433 It was timed perfectly! 598 00:27:33,468 --> 00:27:35,068 You promised me that you had a plan. 599 00:27:35,103 --> 00:27:37,446 For a trap to work, I have to know it's set. 600 00:27:37,447 --> 00:27:40,115 You never mentioned a man's life was in danger. 601 00:27:40,149 --> 00:27:42,818 What did you think Ramsey was gonna do? 602 00:27:42,852 --> 00:27:45,454 - Send him an e-mail? - Congratulations, Lieutenant. 603 00:27:45,488 --> 00:27:47,389 It only took one dead stranger to confirm. 604 00:27:47,423 --> 00:27:49,124 Ramsey's reach in Internal Affairs. 605 00:27:49,158 --> 00:27:50,958 No wonder you're so popular in the department. 606 00:27:52,095 --> 00:27:53,161 What the hell happened? 607 00:27:53,196 --> 00:27:54,429 Where's Vanessa? 608 00:27:54,464 --> 00:27:56,832 She got spooked when she saw Bennett. 609 00:27:56,866 --> 00:27:58,133 Loman went looking for her. 610 00:27:58,167 --> 00:27:59,278 What were those two even doing 611 00:27:59,302 --> 00:28:00,885 in the same room together? 612 00:28:00,910 --> 00:28:02,838 Stairwell. Nobody knew she was coming, 613 00:28:02,872 --> 00:28:05,006 Bennett was being escorted to Captain Pine's office 614 00:28:05,041 --> 00:28:08,577 to have his confiscated service weapon returned. 615 00:28:08,611 --> 00:28:10,011 Returned? 616 00:28:10,046 --> 00:28:11,613 Standard protocol when a police officer 617 00:28:11,647 --> 00:28:13,115 is released from custody. 618 00:28:13,149 --> 00:28:14,616 We have a witness linking Bennett 619 00:28:14,650 --> 00:28:16,418 to the son of a Cartel kingpin. 620 00:28:16,452 --> 00:28:17,692 And we had a deadline. 621 00:28:17,726 --> 00:28:19,254 Three hours from now! 622 00:28:19,288 --> 00:28:21,100 Look, I held him as long as I could; I was overruled. 623 00:28:21,124 --> 00:28:23,125 Bennett was discharged before I got back here. 624 00:28:23,159 --> 00:28:25,903 - We were waiting for you! - Yeah, where were you? 625 00:28:29,532 --> 00:28:34,102 My advice, stop making enemies of the NYPD. 626 00:28:34,137 --> 00:28:35,937 And stay out of the way until Bennett's crew 627 00:28:35,972 --> 00:28:37,272 comes to pick him up. 628 00:28:37,306 --> 00:28:38,901 Wait, Bennett's still in the building? 629 00:28:44,180 --> 00:28:46,615 - What's up? - Where are you? 630 00:28:46,649 --> 00:28:50,452 Not right now. I'm in Brooklyn. 631 00:28:50,486 --> 00:28:52,835 With your team on your way to my precinct for a pickup? 632 00:28:52,869 --> 00:28:54,489 Must be the smoke alarm. 633 00:28:54,524 --> 00:28:56,491 Dad's been having some trouble with it. 634 00:28:56,874 --> 00:28:58,341 How far out are you? 635 00:28:58,375 --> 00:28:59,642 I'm sure he'll be right back. 636 00:28:59,676 --> 00:29:00,877 Find a way to peel off. 637 00:29:00,911 --> 00:29:03,513 Was there... 638 00:29:03,547 --> 00:29:04,800 Was there any smoke? 639 00:29:04,834 --> 00:29:06,849 Bennett saw Enrique's girl at the precinct. 640 00:29:06,884 --> 00:29:11,320 The moment he reveals that, Ramsey knows he has a leak. 641 00:29:11,355 --> 00:29:14,023 Um... yeah, go ahead. 642 00:29:14,057 --> 00:29:15,992 We can drive Bennett to 1 Police Plaza, 643 00:29:16,026 --> 00:29:18,004 paint him as a snitch. Where are you picking him up? 644 00:29:18,028 --> 00:29:19,328 Try the back door. 645 00:29:19,363 --> 00:29:20,673 Woz, the motor pool. 646 00:29:20,707 --> 00:29:22,787 Try to find an excuse not to go back to headquarters. 647 00:29:24,468 --> 00:29:27,673 That's, it's... it was worth a shot, I'll tell him. 648 00:29:28,872 --> 00:29:30,706 House on fire? 649 00:29:30,741 --> 00:29:32,942 No, it's a faulty alarm. 650 00:29:32,976 --> 00:29:35,344 My dad's neighbor needed permission to get inside. 651 00:29:37,614 --> 00:29:39,348 What... you just missed the left! 652 00:29:39,383 --> 00:29:41,645 God. Is this a one way? 653 00:29:42,286 --> 00:29:44,353 I hate Brooklyn. 654 00:29:48,425 --> 00:29:49,525 Miss me already? 655 00:29:49,560 --> 00:29:51,394 We didn't have time to debrief. 656 00:29:51,428 --> 00:29:53,596 Well, I'm sure there will be a reunion. 657 00:29:53,630 --> 00:29:55,631 Has it occurred to you nobody's come 658 00:29:55,666 --> 00:29:56,999 to pick you up yet? 659 00:29:59,836 --> 00:30:01,270 We're heading to Manhattan, 660 00:30:01,305 --> 00:30:02,582 we can give him a lift, can't we, Woz? 661 00:30:02,606 --> 00:30:04,807 I don't know... 48 hours in a holding cell. 662 00:30:04,841 --> 00:30:06,309 He's kind of ripe. 663 00:30:06,343 --> 00:30:08,778 Last time I got into a car with you, 664 00:30:08,812 --> 00:30:10,580 didn't turn out too well for anyone. 665 00:30:10,614 --> 00:30:12,048 - Shut up. - Aw, come on, 666 00:30:12,082 --> 00:30:14,483 don't say that. 667 00:30:14,518 --> 00:30:16,419 We got to know each other, didn't we? 668 00:30:19,856 --> 00:30:22,992 We found Ramsey's warehouse. We found Enrique's girl. 669 00:30:23,026 --> 00:30:25,328 Word travels fast. 670 00:30:25,362 --> 00:30:26,996 Best bet is for you to switch teams. 671 00:30:27,030 --> 00:30:29,665 I'm a free man. There's no reason for Ramsey 672 00:30:29,700 --> 00:30:31,300 to believe that I'd work with you. 673 00:30:31,335 --> 00:30:33,936 Well, you worked with us, and now you're a free man. 674 00:30:33,971 --> 00:30:36,906 Do you know what happened to captured Soviet spies 675 00:30:36,940 --> 00:30:41,644 during the Cold War, once they were returned to Moscow? 676 00:30:41,678 --> 00:30:44,513 - Bullet between the eyes? - What do you think, Harlee? 677 00:30:44,548 --> 00:30:46,983 Ramsey's nervous. If he thinks he has a snitch, 678 00:30:47,017 --> 00:30:48,451 we all know how that ends. 679 00:30:57,661 --> 00:30:59,962 Why don't we pull the trigger ourselves? 680 00:30:59,997 --> 00:31:02,431 Save Ramsey the trouble. 681 00:31:02,466 --> 00:31:04,466 Unless you give us a good reason to keep you alive. 682 00:31:05,836 --> 00:31:07,770 I'll keep the car running. 683 00:31:07,804 --> 00:31:10,139 Make sure you cut the zip ties when you're done. 684 00:31:16,233 --> 00:31:17,433 Coin flip? 685 00:31:17,714 --> 00:31:20,816 Yeah... heads, one bullet. Tails, two. 686 00:31:28,146 --> 00:31:29,929 I'm not following the play here. 687 00:31:30,288 --> 00:31:31,790 I'm not playing. 688 00:31:32,524 --> 00:31:33,891 What, you want to kill him? 689 00:31:33,925 --> 00:31:37,261 I want you to choose, Harlee. Right now! 690 00:31:39,088 --> 00:31:41,089 We deliver Bennett to Ramsey, and regroup. 691 00:31:41,123 --> 00:31:42,458 That's not surrender. 692 00:31:42,483 --> 00:31:45,068 There's no nailing this guy straight up! 693 00:31:45,069 --> 00:31:47,170 You want justice for Nava? 694 00:31:47,204 --> 00:31:49,465 It's gotta be done at the dirty end of the field! 695 00:31:49,490 --> 00:31:50,699 But an execution? 696 00:31:50,700 --> 00:31:53,064 Making this right and doing what's right 697 00:31:53,161 --> 00:31:54,929 aren't the same thing. 698 00:31:58,900 --> 00:32:04,213 No, no, more death isn't gonna fix anything! 699 00:32:04,672 --> 00:32:06,744 Stahl killed Gina! 700 00:32:07,442 --> 00:32:09,276 A stab through the heart meant for me! 701 00:32:12,313 --> 00:32:16,450 We continue down this road, and I will never escape him! 702 00:32:18,486 --> 00:32:21,881 Kill him or don't kill him. 703 00:32:22,457 --> 00:32:23,883 I don't care. 704 00:32:25,326 --> 00:32:27,327 I just want you home. 705 00:33:04,732 --> 00:33:05,732 Filthy! 706 00:33:06,110 --> 00:33:07,228 Look at these, though! 707 00:33:07,412 --> 00:33:09,564 We used to always listen to this one before bedtime. 708 00:33:09,648 --> 00:33:13,408 It will be a miracle if that is not scratched useless! 709 00:33:13,443 --> 00:33:14,928 Hey. 710 00:33:14,962 --> 00:33:17,221 You're home early. 711 00:33:18,359 --> 00:33:21,928 Checking out the latest moth population? 712 00:33:21,963 --> 00:33:23,707 Yeah, Jay bought a record player for the house. 713 00:33:23,731 --> 00:33:26,648 So, I figured since these were just collecting dust... 714 00:33:28,903 --> 00:33:30,303 Well, these should do for now, 715 00:33:30,338 --> 00:33:31,499 want me to take the rest back upstairs? 716 00:33:31,523 --> 00:33:33,655 Why, I thought you were staying for dinner. 717 00:33:34,258 --> 00:33:35,886 Yeah, I don't want to leave Jay to eat by himself. 718 00:33:35,910 --> 00:33:37,477 He's more than welcome, you know that. 719 00:33:37,512 --> 00:33:40,347 It's okay. I'll call you tomorrow, okay? 720 00:33:40,381 --> 00:33:41,415 Leave it, I'll take it. 721 00:33:41,449 --> 00:33:43,617 Matt, why don't you let him take care of it... 722 00:33:43,651 --> 00:33:46,953 Nah, he obviously is in a hurry and in no mood to help. 723 00:33:46,988 --> 00:33:48,822 - I'll take care of it. - Mom's right. 724 00:33:48,856 --> 00:33:50,457 With your back and everything... 725 00:33:50,491 --> 00:33:52,359 Now you got my back? 726 00:33:53,594 --> 00:33:56,329 Slightly different than breaking the law, Dad. 727 00:33:56,364 --> 00:33:58,999 That someone suffered a fatal car accident 728 00:33:59,033 --> 00:34:01,835 because you didn't trust me enough to help. 729 00:34:01,869 --> 00:34:04,304 - Are you sure that's on me? - I'm positive. 730 00:34:04,338 --> 00:34:05,582 'Cause in my experience, people tend 731 00:34:05,606 --> 00:34:07,841 to get hurt around you an awful lot, Dad. 732 00:34:07,875 --> 00:34:09,110 What is he talking about, Matt? 733 00:34:09,134 --> 00:34:10,587 Nothing... I shouldn't have brought it up. 734 00:34:10,611 --> 00:34:11,845 No, nothing! 735 00:34:11,879 --> 00:34:14,381 You're under investigation for drug charges 736 00:34:14,415 --> 00:34:17,282 and the entire NYPD hates your guts. 737 00:34:18,719 --> 00:34:22,722 Are you really this blind? His job, his everything. 738 00:34:22,757 --> 00:34:24,255 Time for you to go. 739 00:34:24,290 --> 00:34:25,930 Don't you think she has the right to know? 740 00:34:27,528 --> 00:34:30,831 Nate, that's enough. 741 00:34:30,865 --> 00:34:34,334 Wait, wait, wait. You're seriously defending him? 742 00:34:34,368 --> 00:34:37,537 After all the lies, this man, everything he has done to you? 743 00:34:41,042 --> 00:34:42,776 You guys sure deserve each other. 744 00:34:46,781 --> 00:34:48,480 Thank you. 745 00:34:49,584 --> 00:34:52,853 I did not raise my son to speak to his father like that. 746 00:34:52,887 --> 00:34:54,888 He always was strong willed. 747 00:34:54,922 --> 00:34:57,390 I wasn't taking your side. 748 00:34:57,425 --> 00:34:58,692 I know. 749 00:34:58,726 --> 00:35:01,962 Always been a wall between us. 750 00:35:01,996 --> 00:35:06,900 I used to think that I put it up, but maybe he did. 751 00:35:06,934 --> 00:35:10,070 Maybe he knows he's safer that way. 752 00:35:10,104 --> 00:35:12,253 Better off without me. 753 00:35:14,308 --> 00:35:15,942 Maybe they all are. 754 00:35:15,977 --> 00:35:17,968 They? Who's they? 755 00:35:19,614 --> 00:35:21,513 You know. 756 00:35:22,450 --> 00:35:23,932 Yeah. 757 00:35:24,519 --> 00:35:26,019 I do know. 758 00:35:41,636 --> 00:35:43,737 You know, I think I know what you need. 759 00:35:43,771 --> 00:35:44,771 Release some tension. 760 00:35:46,474 --> 00:35:49,776 I think I sense a indecent proposal on the horizon. 761 00:35:49,810 --> 00:35:51,311 No, not for me. 762 00:35:51,345 --> 00:35:54,045 No, I mean, you're definitely like... 763 00:35:54,815 --> 00:35:56,316 You know what I'm saying. 764 00:35:58,019 --> 00:35:59,853 Aren't visiting hours almost over? 765 00:35:59,887 --> 00:36:03,323 Yeah, well, I'll walk you to the subway? 766 00:36:03,357 --> 00:36:05,325 You kidding me? Joe's got the kids. 767 00:36:05,359 --> 00:36:06,703 I just spent six bucks on this drink. 768 00:36:06,727 --> 00:36:07,961 I ain't going nowhere. 769 00:36:07,995 --> 00:36:11,464 All right, well, get home safe. 770 00:36:11,499 --> 00:36:12,966 Be safe tomorrow. 771 00:36:17,505 --> 00:36:19,571 You know, Tess, um... 772 00:36:21,842 --> 00:36:24,701 I thought I would hate being back in that patrol car. 773 00:36:25,379 --> 00:36:28,663 But two days without you, now I know I do. 774 00:36:29,150 --> 00:36:32,152 Some of us are just slow learners. 775 00:36:32,186 --> 00:36:33,553 Right. 776 00:36:41,529 --> 00:36:45,430 Alone at the bar... that how they treat heroes in your unit? 777 00:36:46,734 --> 00:36:48,835 You say that like it's a bad thing. 778 00:36:48,869 --> 00:36:51,004 It doesn't scream self-satisfaction. 779 00:36:51,038 --> 00:36:54,007 Well, shows how much you know. 780 00:36:54,041 --> 00:36:56,576 I know it's not just the demotion. 781 00:36:56,611 --> 00:36:58,511 Or the divorce. 782 00:36:58,546 --> 00:37:00,445 Or the loan default. 783 00:37:01,048 --> 00:37:03,072 Or the four maxed-out credit cards. 784 00:37:03,097 --> 00:37:06,659 Nah, what I think it comes down to is dignity. 785 00:37:07,188 --> 00:37:09,996 You've been taking the hit for so long for Wozniak. 786 00:37:10,725 --> 00:37:12,525 For what? 787 00:37:12,560 --> 00:37:14,060 Look, if you came to humiliate me, 788 00:37:14,095 --> 00:37:15,528 why don't you just get in line? 789 00:37:16,964 --> 00:37:19,399 Ramsey rewards loyalty. 790 00:37:19,433 --> 00:37:21,701 Especially the fierce kind you demonstrated. 791 00:37:21,736 --> 00:37:23,069 He takes care of his own. 792 00:37:24,805 --> 00:37:26,095 Yeah? 793 00:37:27,074 --> 00:37:29,576 How much is a soul going for these days? 794 00:37:29,610 --> 00:37:32,412 $157,412. 795 00:37:36,917 --> 00:37:39,119 I'm not that kind of girl. 796 00:37:39,153 --> 00:37:40,920 You might surprise yourself. 797 00:37:40,955 --> 00:37:43,530 Or your left temple with my right hook. 798 00:37:43,924 --> 00:37:46,526 Measure of good faith. You'll be back on patrol 799 00:37:46,560 --> 00:37:47,904 with that good looking partner of yours by tomorrow morning. 800 00:37:47,928 --> 00:37:50,230 Yeah? Maybe I should set the two of you up. 801 00:37:50,264 --> 00:37:51,898 No. 802 00:37:51,932 --> 00:37:53,633 That man has eyes for you. 803 00:38:13,154 --> 00:38:15,645 You're gonna kill me if you keep doing that. 804 00:38:16,824 --> 00:38:19,092 I can't exactly drop by the office. 805 00:38:19,126 --> 00:38:22,110 That's funny. Whose fault is that? 806 00:38:23,130 --> 00:38:24,964 Technically, it's Harlee Santos. 807 00:38:24,999 --> 00:38:26,599 You're right. 808 00:38:26,634 --> 00:38:28,032 She's good. 809 00:38:28,536 --> 00:38:31,271 I got a decent Argentinean Malbec, if that works. 810 00:38:31,305 --> 00:38:34,107 Well, I remember when two buck chuck 811 00:38:34,141 --> 00:38:35,108 was enough for you. 812 00:38:35,142 --> 00:38:38,793 You're becoming quite refined. 813 00:38:39,680 --> 00:38:41,247 It's the city. 814 00:38:41,282 --> 00:38:43,616 I'm adaptable, I guess. 815 00:38:43,651 --> 00:38:45,258 So are you. 816 00:38:45,953 --> 00:38:47,844 Survival of the fittest. 817 00:38:48,956 --> 00:38:52,092 Harlee made a surprising adaptation today. 818 00:38:54,628 --> 00:38:56,996 Well, that's one of her strengths. 819 00:38:57,031 --> 00:38:58,275 Makes you wonder if she had anything 820 00:38:58,299 --> 00:38:59,866 to do with the prostitute's murder. 821 00:38:59,900 --> 00:39:02,535 Which is exactly why she did it. 822 00:39:02,570 --> 00:39:04,027 Listen to me. 823 00:39:04,638 --> 00:39:08,808 Harlee Santos is smart, she's manipulative, 824 00:39:08,843 --> 00:39:10,825 and she's ruthless. 825 00:39:11,846 --> 00:39:13,813 You can never let your guard down with her. 826 00:39:25,693 --> 00:39:26,760 Thank you for the warning. 827 00:39:26,794 --> 00:39:29,329 I'm sorry, Bennett was never supposed to see Vanessa. 828 00:39:29,363 --> 00:39:31,631 Yeah, but when you play with fire... 829 00:39:31,665 --> 00:39:33,640 Did Bennett tell Ramsey about her? 830 00:39:34,335 --> 00:39:36,069 Ramsey called me for a meeting. 831 00:39:36,103 --> 00:39:37,070 Here? 832 00:39:37,104 --> 00:39:38,638 No. 833 00:39:38,672 --> 00:39:40,083 I turned my phone off as soon as I got the text. 834 00:39:40,107 --> 00:39:41,741 But he can still track you! 835 00:39:41,776 --> 00:39:43,176 A dead battery is easy to explain, 836 00:39:43,210 --> 00:39:45,044 pulling my SIM card out, not so much. 837 00:39:46,180 --> 00:39:47,213 Yeah. 838 00:39:47,248 --> 00:39:49,015 You can't start acting guilty. 839 00:39:49,049 --> 00:39:51,217 You know, it's possible that we found her on our own. 840 00:39:51,252 --> 00:39:54,354 Under a fake name at a hotel across town? 841 00:39:54,388 --> 00:39:55,922 Ramsey will know you got tipped. 842 00:39:55,956 --> 00:39:58,224 And it could only be Bennett or me! 843 00:39:58,259 --> 00:39:59,893 The longer you stay off the grid, 844 00:39:59,927 --> 00:40:01,795 the more suspicious you look. 845 00:40:03,631 --> 00:40:05,198 I need to get my go bag and any cash 846 00:40:05,232 --> 00:40:07,233 you can get your hands on. 847 00:40:07,268 --> 00:40:10,670 You leave now, and you can never come back. 848 00:40:12,273 --> 00:40:15,041 All right, there's gotta be another way out of this. 849 00:40:15,075 --> 00:40:16,953 Last time Ramsey was feeling jumpy and betrayed, 850 00:40:16,977 --> 00:40:18,611 we had a diner full of dead bodies! 851 00:40:18,646 --> 00:40:21,281 Can you get ahead of it? Say that we followed you! 852 00:40:21,315 --> 00:40:23,523 I had no reason to set foot in that new hotel! 853 00:40:25,886 --> 00:40:28,087 Wozniak's great in the box. He got it out of Bennett. 854 00:40:28,122 --> 00:40:30,822 Our job is keeping secrets. 855 00:40:31,225 --> 00:40:34,761 Unless he revealed information under duress. 856 00:40:38,966 --> 00:40:41,541 Or I kept my mouth shut... 857 00:40:42,102 --> 00:40:43,736 Loyalty under fire. 858 00:40:43,771 --> 00:40:44,771 What? 859 00:40:46,941 --> 00:40:48,208 I mean it's no picnic, 860 00:40:48,242 --> 00:40:49,809 but it's better than the alternative. 861 00:40:49,844 --> 00:40:51,711 What... how are you gonna pull that off? 862 00:40:53,247 --> 00:40:54,721 Torture. 863 00:40:56,250 --> 00:40:58,418 The kind that leaves a mark. It explains my absence, 864 00:40:58,452 --> 00:40:59,752 it gives me credibility, 865 00:40:59,787 --> 00:41:01,287 maybe even buys me some sympathy. 866 00:41:01,322 --> 00:41:04,791 Ramsey's still gonna want to eliminate the leak. 867 00:41:04,825 --> 00:41:07,984 As long as I can exonerate myself, he'll look elsewhere. 868 00:41:08,662 --> 00:41:10,230 This would certainly do the trick. 869 00:41:18,672 --> 00:41:19,772 No. 870 00:41:19,807 --> 00:41:21,818 It's searing flesh, Harlee. I'm not gonna be able to do it to myself. 871 00:41:21,842 --> 00:41:23,276 No, all right? 872 00:41:23,310 --> 00:41:24,944 I can't do that... I won't do it! 873 00:41:24,979 --> 00:41:26,019 Well, then I'm a dead man! 874 00:41:43,697 --> 00:41:45,365 Thank you. 875 00:41:53,007 --> 00:41:54,140 Don't hold back. 876 00:41:54,174 --> 00:41:55,808 You have to make it look believable. 877 00:42:03,984 --> 00:42:05,351 Do we have a safe word? 878 00:42:05,386 --> 00:42:07,687 Kind of defeats the purpose, don't you think? 879 00:42:10,424 --> 00:42:12,992 Glad you told me to make it look believable. 880 00:42:13,027 --> 00:42:15,828 You don't stop until you're finished. 881 00:42:25,406 --> 00:42:27,707 This might hurt a little. 882 00:42:39,330 --> 00:42:45,813 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 882 00:42:46,305 --> 00:42:52,912 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org65136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.