Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,959 --> 00:00:16,799
♪Subtitles by♪ Conan85☻♥
2
00:01:08,545 --> 00:01:11,545
In today's world all the magic
and the power of the god i>
3
00:01:11,569 --> 00:01:14,569
has become a legend,
passed with our ancestors. i>
4
00:01:15,593 --> 00:01:18,593
Only Yanjia Art left,
the most fantastic ability in the present time! i>
5
00:01:19,517 --> 00:01:22,517
Robots are made of stone and wood,
entered with spiritual energy. i>
6
00:01:22,541 --> 00:01:24,541
This art science makes robots live! i>
7
00:01:26,565 --> 00:01:28,565
With such an ability, humans are capable
coexist with demonic creatures. i>
8
00:01:28,589 --> 00:01:30,589
Until the human world remains peaceful. i>
9
00:01:33,513 --> 00:01:35,513
Hmm, for now. i>
10
00:01:38,537 --> 00:01:41,537
Whatever,
my name, Yue Wuyi. i>
11
00:01:41,561 --> 00:01:45,561
I am the greatest teacher of the world
Teacher Xie Yi. I>
12
00:01:47,585 --> 00:01:49,585
Well, that's it. i>
13
00:01:49,609 --> 00:01:52,509
my teacher has disappeared for a long time. i>
14
00:01:52,533 --> 00:01:54,533
Until now there is no news of it. i>
15
00:01:54,557 --> 00:01:57,557
So when there's a rumor about the hint of her existence,
will be auctioned off at the Market of Auction Auction. i>
16
00:01:57,581 --> 00:02:00,581
I need to go there to investigate. i>
17
00:02:00,605 --> 00:02:03,505
Well, my wife is still in your bank.
18
00:02:03,529 --> 00:02:05,529
I'll take it.
19
00:02:27,553 --> 00:02:31,553
So who else of you the warriors
want to get here challenging?
20
00:02:31,577 --> 00:02:33,577
I will try.
/ You? Go there.
21
00:02:34,501 --> 00:02:36,501
I'll bet 10 thousand.
22
00:02:37,525 --> 00:02:39,525
If I win
can be 500 thousand.
23
00:02:39,549 --> 00:02:41,549
That's right?
24
00:02:41,573 --> 00:02:43,573
Please break your feet!
25
00:02:48,597 --> 00:02:50,597
Let's welcome the next challenger
26
00:02:50,621 --> 00:02:52,621
a skinny traveler
27
00:02:52,645 --> 00:02:54,645
not afraid of his broken bones
28
00:02:54,669 --> 00:02:56,669
I introduce ...
/ Yue Wuyi.
29
00:02:56,693 --> 00:02:58,693
Yue means music.
30
00:02:58,717 --> 00:03:00,717
Wu mean ...
/ Welcome to Yue Wuyi!
31
00:03:02,541 --> 00:03:06,541
Now let's welcome
champion of our time
32
00:03:06,565 --> 00:03:08,565
The most powerful Yanjia robot ever,
33
00:03:08,589 --> 00:03:14,589
our greatest destruction from
Little Blue Gods!
34
00:03:18,513 --> 00:03:20,513
Hahahaha
35
00:03:21,537 --> 00:03:23,537
Oh my god!
36
00:03:25,561 --> 00:03:27,561
I'll send you to hell!
37
00:03:43,585 --> 00:03:45,585
It looks like a loose skull,
baskets baskets!
38
00:04:02,509 --> 00:04:04,509
Below!
39
00:04:27,533 --> 00:04:29,533
Eyes like a bell,
sounds like thunder,
40
00:04:29,557 --> 00:04:31,557
from heaven to hell
changed shape according to his will.
41
00:04:31,581 --> 00:04:35,581
let me present to you
The mighty Iron Strong Man.
42
00:04:39,505 --> 00:04:41,505
Hahahaha
43
00:04:50,529 --> 00:04:52,529
What are you doing
There attack!
44
00:04:53,553 --> 00:04:55,553
Go there!
45
00:05:02,577 --> 00:05:04,577
The claw is made of 9-color deer horn,
his body from the wood of Fu Xi emperor
46
00:05:05,501 --> 00:05:07,501
star system cloud arrangement.
47
00:05:07,525 --> 00:05:09,525
You're nothing more than a second-grade Yanjia robot.
48
00:05:10,549 --> 00:05:12,549
Every Yanjia has its own Archiles heel.
49
00:05:20,573 --> 00:05:23,573
If you can find that weak spot
your attack can destroy your opponent!
50
00:05:37,597 --> 00:05:39,597
I'm sick of playing with you.
You think I can not knock you down?
51
00:05:44,521 --> 00:05:46,521
We will beat you in 3 moves!
52
00:05:49,545 --> 00:05:51,545
Three
53
00:05:52,569 --> 00:05:54,569
two
54
00:05:55,593 --> 00:05:57,593
one!
55
00:06:06,517 --> 00:06:08,517
Pst!
56
00:06:12,541 --> 00:06:14,541
I know the robot Yanjia is supposed to be
used to be useful
57
00:06:14,565 --> 00:06:16,565
rather than being ordered to fight for money.
58
00:06:17,589 --> 00:06:18,589
I'm wrong.
59
00:06:18,613 --> 00:06:20,613
However, I'll do whatever the risk ...
60
00:06:21,537 --> 00:06:23,537
to meet my teacher!
61
00:06:23,561 --> 00:06:27,561
LEGENDA KUNO KUNO
62
00:06:44,509 --> 00:06:46,509
This is for you.
63
00:06:48,533 --> 00:06:50,533
You bought the cheapest tickets tonight.
64
00:06:50,557 --> 00:06:52,557
Do not touch anything.
65
00:06:52,581 --> 00:06:55,581
Stand in the room only and do not
to the top floor interrupts our VIP guests.
66
00:06:55,605 --> 00:06:57,605
Uhm, it's up to you ...
67
00:07:24,529 --> 00:07:27,529
Girl's tears-The Mermaid turned into pearls.
Let's take what's left in the world!
68
00:07:29,553 --> 00:07:31,553
The green dragon's tail hit the Fire Beast.
69
00:07:31,577 --> 00:07:34,577
Lightning Snake kicks Lightning Worms.
70
00:07:34,601 --> 00:07:36,601
The Devil's Devil tears
take life.
71
00:07:49,525 --> 00:07:51,525
Who has done this to you?
72
00:07:55,549 --> 00:07:57,549
Are you hungry
73
00:07:57,573 --> 00:07:59,573
Yes!
74
00:08:30,597 --> 00:08:36,597
Ladies and gentlemen, now I offer
home auction property tonight!
75
00:08:38,521 --> 00:08:41,521
This is the last masterpiece created by Master Xie Xi
76
00:08:41,545 --> 00:08:44,545
before he disappeared.
77
00:08:47,569 --> 00:08:49,569
Look!
78
00:09:00,593 --> 00:09:02,593
Hey! That's my bread bun.
79
00:09:02,617 --> 00:09:04,617
I have!
80
00:09:07,541 --> 00:09:09,541
This ring
81
00:09:09,565 --> 00:09:12,565
the only indication for
meet Xie Xi's teacher.
82
00:09:14,589 --> 00:09:16,589
We will start with
83
00:09:16,613 --> 00:09:18,613
100 thousand.
84
00:09:18,637 --> 00:09:20,637
110,000!
/ 150,000!
85
00:09:23,561 --> 00:09:25,561
200,000!
86
00:09:25,585 --> 00:09:28,585
200,000!
/ 400,000!
87
00:09:29,509 --> 00:09:32,509
This master is willing to pay 400,000!
88
00:09:33,533 --> 00:09:35,533
Is there a higher bid?
89
00:09:36,557 --> 00:09:38,557
500,000!
90
00:09:38,581 --> 00:09:40,581
500 ...
forgive me friend.
91
00:09:44,505 --> 00:09:46,505
Hey hey.
92
00:09:46,529 --> 00:09:49,529
You have to pay first.
93
00:09:49,553 --> 00:09:51,553
This Jed Sky Chain
94
00:09:51,577 --> 00:09:53,577
made from frozen eye of one
Ice Whites
95
00:09:53,601 --> 00:09:55,601
It's worth at least 600,000.
96
00:09:57,525 --> 00:09:59,525
It belongs to the royal palace.
97
00:09:59,549 --> 00:10:02,549
This young master is definitely from the royal family.
98
00:10:02,573 --> 00:10:04,573
Hey.
99
00:10:04,597 --> 00:10:06,597
Here I pay for real cash!
100
00:10:07,521 --> 00:10:10,521
"The so-called" Jade Heaven Chain
Clearly false!
101
00:10:11,545 --> 00:10:13,545
Yeah.
It's fake!
102
00:10:13,569 --> 00:10:15,569
I'm up to you
103
00:10:15,593 --> 00:10:17,593
lets us check it!
/ Get cool!
104
00:10:18,517 --> 00:10:20,517
Look here sir.
105
00:10:20,541 --> 00:10:23,541
You do not mind
when did we see it?
106
00:10:39,565 --> 00:10:41,565
Not me doing it.
107
00:10:41,589 --> 00:10:44,589
It belongs to my teacher.
I will pay you anything but this.
108
00:10:51,513 --> 00:10:53,513
Are you blind or what?
109
00:11:22,537 --> 00:11:24,537
Jom!
110
00:11:29,561 --> 00:11:31,561
You have no ability
111
00:11:31,585 --> 00:11:33,585
to meet Xie Yi.
112
00:12:12,509 --> 00:12:14,509
Guard, stop the woman!
113
00:12:20,533 --> 00:12:22,533
Sorry, this ring
114
00:12:22,557 --> 00:12:24,557
is mine.
115
00:12:26,581 --> 00:12:28,581
Your ring?
116
00:12:28,605 --> 00:12:30,605
Since when Xie Yi became a woman?
117
00:12:30,629 --> 00:12:32,629
Miss, I do not want to hurt you.
118
00:12:32,653 --> 00:12:34,653
Leave the ring!
119
00:13:01,577 --> 00:13:03,577
Hurry up, fix him!
120
00:13:04,501 --> 00:13:06,501
Shut up!
121
00:13:18,525 --> 00:13:20,525
Morning!
122
00:13:25,549 --> 00:13:27,549
The bastard!
123
00:14:11,573 --> 00:14:13,573
LOL
124
00:14:33,597 --> 00:14:36,597
Drop the ring,
or you become the creature of this creature.
125
00:14:41,521 --> 00:14:43,521
Hey dude.
It's me!
126
00:14:45,545 --> 00:14:47,545
How much does it taste like bread?
Smart boy!
127
00:14:52,569 --> 00:14:54,569
There must be more bread.
128
00:14:54,593 --> 00:14:56,593
That's where it's more delicious.
129
00:15:02,517 --> 00:15:04,517
Jom!
130
00:15:53,541 --> 00:15:55,541
Here you go. Iron Strong Man.
Destroy the ice!
131
00:15:55,565 --> 00:15:57,565
Here.
132
00:15:59,589 --> 00:16:01,589
Did not you have me updated?
to use a big hammer?
133
00:16:01,613 --> 00:16:03,613
At least this is so great
to break this ice.
134
00:16:03,637 --> 00:16:05,637
Yes it is.
135
00:16:17,561 --> 00:16:19,561
It's still here.
Quick search!
136
00:16:19,585 --> 00:16:21,585
Wait, wait.
137
00:16:21,609 --> 00:16:23,609
Wait, wait.
138
00:16:23,633 --> 00:16:25,633
Iron Strong Man,
You can take it from here!
139
00:18:17,557 --> 00:18:19,557
Tree of Sakti kills people!
140
00:19:01,581 --> 00:19:03,581
Submit the ring.
141
00:19:16,505 --> 00:19:18,505
Heroku,
142
00:19:19,529 --> 00:19:21,529
you smell very fragrant ...
/ Take you away!
143
00:19:23,553 --> 00:19:25,553
Give it a ring.
144
00:19:29,577 --> 00:19:31,577
Do not let them miss.
145
00:19:44,501 --> 00:19:46,501
Xie Yi?
146
00:19:52,525 --> 00:19:54,525
Aunt ... Xie Yi.
147
00:20:07,549 --> 00:20:09,549
How are you like this Traitor!
148
00:20:10,573 --> 00:20:13,573
Is the City of Floating Moon
less crime?
149
00:20:19,597 --> 00:20:21,597
Help, the ring.
/ Oh, this is it.
150
00:20:25,521 --> 00:20:27,521
Thank you my friend.
151
00:20:27,545 --> 00:20:29,545
Tough life
152
00:20:29,569 --> 00:20:31,569
do not forgive bad deeds!
153
00:20:44,593 --> 00:20:46,593
Ah.
154
00:20:51,517 --> 00:20:53,517
Attack them!
155
00:20:59,541 --> 00:21:01,541
Follow here.
/ Yes!
156
00:21:02,565 --> 00:21:04,565
Just follow Pak Pak Xie Yi!
157
00:21:36,589 --> 00:21:38,589
This is
158
00:21:38,613 --> 00:21:40,613
Bamboo Bread Ship.
159
00:21:42,537 --> 00:21:44,537
So, Yanjia Art Master is world-famous Xie Yi
160
00:21:45,561 --> 00:21:47,561
it turned out to be a bad friend
who had released the Tree of Sakti?
161
00:21:48,585 --> 00:21:50,585
So why are you helping us?
162
00:21:50,609 --> 00:21:52,609
And why
163
00:21:52,633 --> 00:21:54,633
You have this ring?
/ Miss
164
00:21:54,657 --> 00:21:57,557
You seem to know better about this ring
165
00:21:57,581 --> 00:21:59,581
than me.
Who are you?
166
00:22:02,505 --> 00:22:04,505
If you're really the last person
who brought the ring
167
00:22:04,529 --> 00:22:06,529
You should know who I am.
168
00:22:06,553 --> 00:22:08,553
I think you're dead or what?
169
00:22:09,577 --> 00:22:11,577
Calm down!
/ Silence!
170
00:22:14,501 --> 00:22:17,501
Years ago, a Pendekar Langit
from the Potato Valley, named Cheng Tingjun
171
00:22:18,525 --> 00:22:20,525
go to Western Territory to take back
a magic ring.
172
00:22:22,549 --> 00:22:24,549
However, he disappeared,
and never go back.
173
00:22:25,573 --> 00:22:27,573
I'm the Sky Pendekar's student.
174
00:22:27,597 --> 00:22:29,597
Wenren Yu.
175
00:22:29,621 --> 00:22:32,521
Ms. Wenren,
I never met your teacher.
176
00:22:33,545 --> 00:22:36,545
Most likely he crossed the road together
Floating Moon City agents
177
00:22:37,569 --> 00:22:39,569
during the Principal Investigation.
178
00:22:39,593 --> 00:22:41,593
Ms. Wenren
179
00:22:41,617 --> 00:22:43,617
this man is not your enemy.
180
00:22:43,641 --> 00:22:45,641
Correct correct correct!
181
00:22:48,565 --> 00:22:50,565
Forgive me.
182
00:22:51,589 --> 00:22:53,589
My name is Yue Wuyi.
Yue means music
183
00:22:53,613 --> 00:22:55,613
Wuyi means "no difference".
184
00:22:55,637 --> 00:22:57,637
Who are we?
It's clear you're ... Ice's face!
185
00:22:59,561 --> 00:23:01,561
My name is ... Xia Yize.
186
00:23:03,585 --> 00:23:05,585
Hey, Iceface,
187
00:23:05,609 --> 00:23:08,509
please realize for a moment ...
the royal dress you wear ...
188
00:23:08,533 --> 00:23:10,533
is this fake?
189
00:23:14,557 --> 00:23:16,557
First, I'm not your brother.
190
00:23:17,581 --> 00:23:19,581
Secondly, you're still owing me 600,000.
191
00:23:19,605 --> 00:23:22,505
Third, my business is
not your business.
192
00:23:23,529 --> 00:23:25,529
If you do not mind,
193
00:23:25,553 --> 00:23:27,553
captain of Captain Tuanzi
have prepared food for us.
194
00:23:28,577 --> 00:23:30,577
Make yourself comfortable.
195
00:23:55,525 --> 00:23:57,525
It seems that Tuanzi has eaten.
196
00:23:58,549 --> 00:24:00,549
She's a little shy
197
00:24:00,573 --> 00:24:02,573
we do not often entertain strangers.
/ Tuanzi?
198
00:24:03,597 --> 00:24:05,597
Where is it?
/ All
199
00:24:05,621 --> 00:24:07,621
Please treat yourself.
200
00:24:08,545 --> 00:24:10,545
It's a long day!
I'm pretty hungry too.
201
00:24:10,569 --> 00:24:12,569
Thank you.
202
00:24:15,593 --> 00:24:17,593
Got vinegar?
203
00:24:20,517 --> 00:24:22,517
Thank you.
204
00:24:43,541 --> 00:24:45,541
Devil!
205
00:24:58,565 --> 00:25:00,565
Ap ...? Oh yes.
206
00:25:00,589 --> 00:25:02,589
Tuanzi is the Panda Devil.
207
00:25:02,613 --> 00:25:04,613
But, do not worry,
208
00:25:04,637 --> 00:25:06,637
His heart is much better
compared to ordinary people. / En.
209
00:25:13,561 --> 00:25:23,561
THURSDAY
210
00:25:55,585 --> 00:25:57,585
The ring?
/ Sorry for my incapacity, the great pastor.
211
00:25:59,509 --> 00:26:02,509
I'm surprised the trouble maker
is really similar to "he".
212
00:26:04,533 --> 00:26:07,533
Really the same?
213
00:26:09,557 --> 00:26:11,557
Maybe someone pretends to be
being her ...
214
00:26:12,581 --> 00:26:15,581
or he has one last trick
on his sleeve?
215
00:26:17,505 --> 00:26:19,505
He was accompanied by some young warriors
216
00:26:20,529 --> 00:26:22,529
which demonstrates mastery
the highest ability.
217
00:26:22,553 --> 00:26:24,553
They jumped into his Yanjia ship ...
218
00:26:25,577 --> 00:26:27,577
but our ship was not far behind.
219
00:26:28,501 --> 00:26:31,501
How to prepare for an attack
Chang'an Town with Tree of Nature?
220
00:26:32,525 --> 00:26:34,525
Everything goes according to plan.
221
00:26:34,549 --> 00:26:36,549
I will never neglect my duty.
222
00:26:36,573 --> 00:26:38,573
Excellent, prepare warships.
223
00:26:39,597 --> 00:26:42,597
I want to know who he is
this shit maker.
224
00:26:52,521 --> 00:26:54,521
Sleep well.
225
00:26:55,545 --> 00:26:57,545
Cang Ming.
226
00:26:59,569 --> 00:27:01,569
Everything
227
00:27:01,593 --> 00:27:03,593
will soon be over.
228
00:27:03,617 --> 00:27:06,617
Download Film BluRay = 3gp, 360p, 480p, 720p, 1080p
visit www.3gpbluray.net font> font>
229
00:27:13,543 --> 00:27:15,543
Wenren, look.
230
00:27:15,567 --> 00:27:17,567
Teacher Xie Yi installs all control mechanisms
Yanjia into
231
00:27:17,591 --> 00:27:19,591
control panel.
232
00:27:19,615 --> 00:27:21,615
So everyone
233
00:27:21,639 --> 00:27:23,639
can drive this Bamboo Bamboo Ship.
234
00:27:23,663 --> 00:27:25,663
Come on, try it.
235
00:27:31,587 --> 00:27:33,587
Push up.
236
00:27:37,511 --> 00:27:39,511
How?
237
00:27:39,535 --> 00:27:41,535
Reject.
238
00:27:45,559 --> 00:27:47,559
Left
239
00:27:53,583 --> 00:27:55,583
A little more, a bit more.
Right now.
240
00:28:01,507 --> 00:28:03,507
Speed control is in the middle.
241
00:28:07,531 --> 00:28:10,531
I guess I have to worry about it
first of all.
242
00:28:12,555 --> 00:28:14,555
Tuanzi, are you okay?
243
00:28:15,579 --> 00:28:17,579
I'm okay,
as well as the bread of his flesh!
244
00:28:23,503 --> 00:28:25,503
You think what they say?
245
00:28:26,527 --> 00:28:29,527
What you ask me is, right now
beyond my ability to answer it.
246
00:28:29,551 --> 00:28:32,551
Anyone, man, demon or yawian robot.
247
00:28:32,575 --> 00:28:34,575
It's about accepting who we really are
248
00:28:34,599 --> 00:28:37,599
not what we are.
249
00:28:38,523 --> 00:28:41,523
Master, not everyone
250
00:28:41,547 --> 00:28:43,547
honest and open like you.
251
00:28:44,571 --> 00:28:46,571
Mr. Xia, you do not need to ...
/ Pak Xik Yi,
252
00:28:46,595 --> 00:28:48,595
did this guy bother you?
253
00:28:49,519 --> 00:28:52,519
Mr. Xia, just now ...
/ Teacher, please keep a secret between us both.
254
00:28:52,543 --> 00:28:54,543
Of course.
255
00:28:54,567 --> 00:28:57,567
Teacher Xie, please tell me more about it
the tree of the devil
256
00:28:57,591 --> 00:28:59,591
and the Floating Moon Town.
257
00:29:00,515 --> 00:29:04,515
In ancient times there was a tribe
a spiritual force named Lieshan
258
00:29:05,539 --> 00:29:07,539
which helps Dewi Nu Wa repair the sky
259
00:29:07,563 --> 00:29:09,563
after the skyfall fell.
260
00:29:15,587 --> 00:29:18,587
When the sky was repaired,
the Lieshan tribe lives above the Floating Moon City, in the sky,
261
00:29:18,611 --> 00:29:21,511
look over the human world.
262
00:29:24,535 --> 00:29:26,535
However, after centuries passed
263
00:29:26,559 --> 00:29:29,559
they can not withstand the decline of the offspring,
oppression, survival in the Floating Moon City.
264
00:29:29,583 --> 00:29:31,583
So they decided
to conquer the human world.
265
00:29:34,507 --> 00:29:36,507
For the purpose of gaining greater strength
266
00:29:36,531 --> 00:29:40,531
leader of the Floating Moon Town, Cang Ming, and his great pastor,
Shen Ye, made an agreement with the devil, the Mindslayer.
267
00:29:40,555 --> 00:29:42,555
And they enable the Tree of Nature
absorbing blood and manpower.
268
00:29:46,579 --> 00:29:49,579
I decided to find ways to save
the human world of the plant or the Floating Moon City.
269
00:29:49,603 --> 00:29:51,603
I finally knew the one
Enlightenment Swords
270
00:29:51,627 --> 00:29:53,627
which can destroy the Tree of Light
and stop Mindslayer.
271
00:29:54,551 --> 00:29:56,551
But the Sword of Enlightenment shattered
so 4 parts
272
00:29:56,575 --> 00:29:58,575
after being destroyed in an ancient catastrophe.
273
00:29:58,599 --> 00:30:02,599
Only when the four fractions were united
can forge the sword back.
274
00:30:03,523 --> 00:30:05,523
Go back to the sword
275
00:30:05,547 --> 00:30:07,547
has become my goal.
276
00:30:11,571 --> 00:30:13,571
So it really does exist
277
00:30:13,595 --> 00:30:15,595
The Swords of Enlightenment?
278
00:30:18,519 --> 00:30:21,519
Yes, this ring is a fraction, a change of shape
from the uplifting of the Sword of Enlightenment.
279
00:30:22,543 --> 00:30:25,543
So, uh, then, this sword
really small?
280
00:30:25,567 --> 00:30:27,567
Is not it just like, dagger, is it?
281
00:30:30,591 --> 00:30:32,591
I have met
final fractions
282
00:30:34,515 --> 00:30:36,515
The sword
located in a place called depth
283
00:30:36,539 --> 00:30:38,539
which is under the South Sea.
284
00:30:39,563 --> 00:30:41,563
The portal door goes inside
only open every 60 years.
285
00:30:41,587 --> 00:30:43,587
My good fortune paid off
and this rare event
286
00:30:44,511 --> 00:30:46,511
will happen tomorrow.
287
00:30:48,535 --> 00:30:50,535
Enemy?
/ No.
288
00:30:50,559 --> 00:30:53,559
Tuanzi believed in eating it
7 times a day,
289
00:30:53,583 --> 00:30:56,583
the time to eat, again.
Tuanzi said eating 7 times a day
290
00:30:56,607 --> 00:30:58,607
is a panda tradition.
291
00:30:58,631 --> 00:31:00,631
We discussed the search for swords
next time.
292
00:31:06,555 --> 00:31:08,555
You really don't remember me?
293
00:31:10,579 --> 00:31:12,579
How about this?
294
00:31:12,603 --> 00:31:15,503
I feel this Yanjia bird I know ...
295
00:31:16,527 --> 00:31:18,527
but...
296
00:31:20,551 --> 00:31:22,551
You're the one who gave it to me.
297
00:31:22,575 --> 00:31:24,575
Since our first meeting
298
00:31:24,599 --> 00:31:26,599
I have
299
00:31:26,623 --> 00:31:28,623
looking for you.
/ Forgive me...
300
00:31:29,547 --> 00:31:31,547
What are you talking about?
301
00:31:31,571 --> 00:31:33,571
I don't understand ...
302
00:31:36,595 --> 00:31:39,595
Eating is very important for Tuanzi ...
303
00:31:42,519 --> 00:31:44,519
Is there an enemy?
/ Tuanzi sees the Floating Bandar Bulan ship
304
00:31:44,543 --> 00:31:46,543
chasing us.
305
00:31:46,567 --> 00:31:48,567
Hey, we were attacked!
306
00:31:55,591 --> 00:31:57,591
We have faced them before.
We may help you.
307
00:31:58,515 --> 00:32:00,515
En. Xia, you were trained on Taihua Mountain right?
308
00:32:01,539 --> 00:32:03,539
I'm sure you know Ziwei Astronomy ...
309
00:32:03,563 --> 00:32:05,563
Yes.
/ I put another fraction of the Enlightenment Sword
310
00:32:05,587 --> 00:32:07,587
in painting scrolls.
311
00:32:07,611 --> 00:32:10,511
The painting "Eternal Peach Garden" in a locked chest,
down to the hatch, below the deck.
312
00:32:10,535 --> 00:32:12,535
I will survive here.
The three of you bring the fraction to the deck
313
00:32:12,559 --> 00:32:14,559
where we will combine strength.
314
00:32:21,583 --> 00:32:23,583
Shen Ye.
315
00:32:35,507 --> 00:32:37,507
Extraordinary!
316
00:32:37,531 --> 00:32:39,531
I've never seen anything like this!
317
00:32:39,555 --> 00:32:41,555
We're looking for locked chests first.
318
00:32:41,579 --> 00:32:43,579
The sword fragments must be hidden
319
00:32:43,603 --> 00:32:46,503
somewhere very secretive.
This place is big.
320
00:32:46,527 --> 00:32:48,527
Where do we start looking for it?
321
00:32:48,551 --> 00:32:50,551
The fragment must be very strong, so ...
322
00:32:50,575 --> 00:32:52,575
let those who come to us.
323
00:32:53,599 --> 00:32:55,599
Let me see ...
Jom comes out, exits.
324
00:32:56,523 --> 00:32:57,523
This is it.
Hey hey
325
00:32:57,547 --> 00:32:59,547
Look, you don't need to be afraid to use the brain!
326
00:33:15,571 --> 00:33:17,571
The key seems complicated ...
327
00:33:18,595 --> 00:33:20,595
This is the Six-Fold Key.
328
00:33:20,619 --> 00:33:22,619
This Yanjia art has become a lost art
for hundreds of years!
329
00:33:22,643 --> 00:33:24,643
Very difficult to choose.
OK, I will ...
330
00:33:24,667 --> 00:33:27,567
burn until the first 3 folds pass quickly
to open the fourth fold.
331
00:33:27,591 --> 00:33:29,591
Then...
332
00:33:30,515 --> 00:33:32,515
Shut up!
333
00:33:34,539 --> 00:33:36,539
You don't need to be afraid of using the brain.
334
00:33:37,563 --> 00:33:39,563
Hey! Why did you give a painting to him?
335
00:33:39,587 --> 00:33:41,587
If I remember correctly,
I'm a person
336
00:33:41,611 --> 00:33:43,611
who knows Ziwei Astronomy.
337
00:33:43,635 --> 00:33:45,635
So, did you meet something?
338
00:33:46,559 --> 00:33:48,559
This is an ancient key.
339
00:34:04,583 --> 00:34:06,583
Collect the pieces of the sword.
340
00:34:07,507 --> 00:34:09,507
Kill everything that blocks!
341
00:34:09,531 --> 00:34:11,531
Well!
342
00:34:32,555 --> 00:34:34,555
Don't let them approach this painting.
343
00:34:34,579 --> 00:34:36,579
Well.
344
00:35:12,503 --> 00:35:14,503
Xia Yize.
Where is she?
345
00:35:17,527 --> 00:35:19,527
Jom!
346
00:35:24,551 --> 00:35:26,551
10 opponents not a pair of fighters ...
347
00:35:26,575 --> 00:35:28,575
can you handle 10 alone?
/ Much more than you.
348
00:35:28,599 --> 00:35:30,599
Take care.
349
00:36:29,523 --> 00:36:31,523
Who are you?
350
00:36:31,547 --> 00:36:33,547
How can you come in here?
351
00:36:34,571 --> 00:36:36,571
Did Brother Xie Yi tell you to look for Ruan?
352
00:36:37,595 --> 00:36:40,595
Why isn't he here alone?
353
00:36:47,519 --> 00:36:49,519
Wenren, catch it!
354
00:36:58,543 --> 00:37:00,543
Did they both make it?
355
00:37:05,567 --> 00:37:08,567
Cik Ruan, Teacher Xie Yi told me to come here
to take back
356
00:37:08,591 --> 00:37:10,591
shards of the Enlightenment Sword.
357
00:37:11,515 --> 00:37:14,515
I think this flute isn't it?
358
00:37:14,539 --> 00:37:16,539
Ruen won't give this flute
359
00:37:16,563 --> 00:37:18,563
to anyone other than Xie Yi!
360
00:37:50,587 --> 00:37:52,587
Ha ha
361
00:38:15,511 --> 00:38:17,511
Who are you really?
362
00:38:17,535 --> 00:38:19,535
Are you here looking for the sword fragments?
363
00:38:19,559 --> 00:38:22,559
On behalf of the Sword, I want you to say
where is Brother Xie Yi located?
364
00:38:22,583 --> 00:38:24,583
I don't mean to offend you.
365
00:38:24,607 --> 00:38:26,607
Cik Ruan, there must be something
366
00:38:26,631 --> 00:38:28,631
that happened outside this painting.
367
00:38:28,655 --> 00:38:30,655
We got away immediately.
368
00:38:39,579 --> 00:38:41,579
Go get some water!
369
00:39:02,503 --> 00:39:04,503
Cik, sorry!
370
00:39:31,527 --> 00:39:33,527
Oh shit!
371
00:40:10,551 --> 00:40:12,551
Wenren!
372
00:40:42,575 --> 00:40:44,575
Cik, Jom hurry up!
373
00:41:13,599 --> 00:41:15,599
Cheer up!
374
00:42:10,523 --> 00:42:12,523
The right time.
375
00:42:12,547 --> 00:42:14,547
You just want to finish.
376
00:42:14,571 --> 00:42:16,571
Hmm, who is he?
377
00:42:28,595 --> 00:42:30,595
A Yanjia Man-Robot!
378
00:42:30,619 --> 00:42:32,619
Hand over all the pieces of the sword.
379
00:42:32,643 --> 00:42:34,643
Impossible!
380
00:42:36,567 --> 00:42:39,567
Shen Ye, as a descendant of God Shen Nong
381
00:42:39,591 --> 00:42:41,591
may you cooperate with Mindslayer?
382
00:42:41,615 --> 00:42:43,615
You have betrayed our people.
383
00:42:44,539 --> 00:42:46,539
Do you know what about betrayal?
384
00:42:50,563 --> 00:42:52,563
My favorite student
385
00:42:52,587 --> 00:42:54,587
make a robot
to fight against me.
386
00:42:55,511 --> 00:42:57,511
This is betrayal.
387
00:43:03,535 --> 00:43:05,535
Check out Xie Yi!
388
00:43:05,559 --> 00:43:07,559
Check out Xie Yi!
389
00:43:23,583 --> 00:43:25,583
Teacher Xie Yi!
390
00:44:41,507 --> 00:44:43,507
Yue Wuyi, wretched you,
where do you want to go?
391
00:45:08,531 --> 00:45:10,531
Let me help.
392
00:45:15,555 --> 00:45:17,555
This.
393
00:45:26,579 --> 00:45:28,579
Yue Wuyi, wretched,
Do you really want to go?
394
00:45:39,503 --> 00:45:41,503
Thank you my friend.
395
00:45:44,527 --> 00:45:46,527
Life is difficult
do not forgive evil deeds.
396
00:46:08,551 --> 00:46:10,551
Son, from today onwards
397
00:46:10,575 --> 00:46:12,575
I owe you my life.
398
00:46:12,599 --> 00:46:14,599
No, no, no.
399
00:46:19,523 --> 00:46:21,523
This principal bird and claw
400
00:46:21,547 --> 00:46:23,547
is there some kind of martial arts?
401
00:46:23,571 --> 00:46:25,571
This is amazing!
402
00:46:25,595 --> 00:46:27,595
This is Yanjia's art,
403
00:46:27,619 --> 00:46:29,619
mechanism created from
404
00:46:29,643 --> 00:46:32,543
gold and wood stones infiltrated with life.
405
00:46:37,567 --> 00:46:39,567
Can you ... teach me?
406
00:46:39,591 --> 00:46:42,591
The most important thing in learning
Yanjia is not the mechanism
407
00:46:43,515 --> 00:46:45,515
but life is in it.
408
00:46:45,539 --> 00:46:47,539
If
409
00:46:47,563 --> 00:46:49,563
one day
You can make this bird fly
410
00:46:50,587 --> 00:46:52,587
then you lift me to be my student.
411
00:46:54,511 --> 00:46:56,511
I will definitely make it fly!
412
00:46:56,535 --> 00:46:58,535
Good luck.
413
00:46:59,559 --> 00:47:01,559
I haven't told my name.
414
00:47:01,583 --> 00:47:03,583
My name is Yue Wuyi.
Yue means music ...
415
00:47:03,607 --> 00:47:05,607
Thank you Wuyi!
416
00:47:05,631 --> 00:47:07,631
My name is Xie Yi.
417
00:47:10,555 --> 00:47:12,555
Uncle Xie Yi,
418
00:47:12,579 --> 00:47:14,579
how can I see you again?
419
00:47:22,503 --> 00:47:24,503
Wuyi!
420
00:47:26,527 --> 00:47:28,527
Wuyi!
421
00:47:30,551 --> 00:47:32,551
OK! I have the right to receive it ...
422
00:47:32,575 --> 00:47:35,575
but, now we are drawing, how?
423
00:47:38,599 --> 00:47:41,599
If you continue to sleep while on duty,
Other times it's not water anymore.
424
00:47:44,523 --> 00:47:46,523
Xie Yi has left.
425
00:47:46,547 --> 00:47:48,547
So now we are ... alone.
426
00:47:52,571 --> 00:47:54,571
I finally met him
after all these years,
427
00:47:54,595 --> 00:47:56,595
then this happens ...
428
00:47:57,519 --> 00:47:59,519
even though he wasn't the real Xie Yi.
429
00:48:05,543 --> 00:48:07,543
The great teacher of Yanjia will lay all
emotional energy
430
00:48:07,567 --> 00:48:09,567
into his creation Yanjia,
431
00:48:09,591 --> 00:48:11,591
so that their creation is like the original.
432
00:48:12,515 --> 00:48:15,515
Xie Yi's emotions and memories
imprinted in his work.
433
00:48:15,539 --> 00:48:17,539
For me
434
00:48:18,563 --> 00:48:20,563
he is the real Xia Yi.
435
00:48:24,587 --> 00:48:26,587
When I bind you
436
00:48:26,611 --> 00:48:28,611
I met this.
437
00:48:30,535 --> 00:48:32,535
He must be hiding this from me
when saving me.
438
00:48:32,559 --> 00:48:36,559
Thankfully!
Finally I have been on board this ship.
439
00:48:41,583 --> 00:48:43,583
Wuyi?
440
00:48:43,607 --> 00:48:45,607
Wuyi!
441
00:48:45,631 --> 00:48:48,531
I thought you were dead! Wuyi!
442
00:48:49,555 --> 00:48:51,555
Tuanzi. Calm down, calm down.
443
00:48:52,579 --> 00:48:55,579
I'm very happy.
I thought ...
444
00:48:55,603 --> 00:48:59,503
I thought ...
You wanted to die.
445
00:48:59,527 --> 00:49:01,527
Do not worry.
I don't die that easily.
446
00:49:01,551 --> 00:49:03,551
I am fine.
447
00:49:03,575 --> 00:49:05,575
So, how long have I lost?
448
00:49:05,599 --> 00:49:07,599
Where is Yize? And the girl from the painting?
449
00:49:07,623 --> 00:49:09,623
His name is Ruan.
They are on the deck.
450
00:49:09,647 --> 00:49:11,647
And you are complaining for several hours ...
451
00:49:11,671 --> 00:49:13,671
but you really need to wake up.
452
00:49:22,596 --> 00:49:24,596
Following, said Abang Xie Yi,
453
00:49:24,620 --> 00:49:27,520
the last fraction of the Sword of Enlightenment
located in Depth.
454
00:49:27,544 --> 00:49:30,544
Will you help Brother Xie Yi
complete the mission?
455
00:49:32,568 --> 00:49:34,568
Of course.
456
00:49:34,592 --> 00:49:36,592
This is my last chance
meet the original Xie Yi.
457
00:49:37,516 --> 00:49:39,516
I will not give up like this.
458
00:49:39,540 --> 00:49:41,540
Why is meeting him so important to you?
459
00:49:41,564 --> 00:49:43,564
Maybe Ruan can help you.
460
00:49:48,588 --> 00:49:50,588
This is personal business.
461
00:49:51,512 --> 00:49:53,512
Ruan, kid, come with you.
462
00:49:53,536 --> 00:49:55,536
Thanks to you
463
00:49:55,560 --> 00:49:57,560
Ruan's house burned to the ground.
464
00:49:57,584 --> 00:49:59,584
You owe me.
465
00:50:04,508 --> 00:50:06,508
I'm just joking.
466
00:50:06,532 --> 00:50:08,532
My house on Mount Wu.
467
00:50:08,556 --> 00:50:11,556
But the place is rather sad
and boring.
468
00:50:11,580 --> 00:50:14,580
Then I met Brother Xie Yi.
469
00:50:15,504 --> 00:50:18,504
But why did he lock you up
in the painting?
470
00:50:19,528 --> 00:50:21,528
That's personal business.
471
00:50:41,552 --> 00:50:44,552
You should eat Meat Bread!
And the Panda isn't on a diet.
472
00:51:23,576 --> 00:51:26,576
I've taught you everything you know.
473
00:51:27,500 --> 00:51:29,500
You feel your Yanjia robot
474
00:51:29,524 --> 00:51:31,524
can it be my match?
475
00:51:34,548 --> 00:51:36,548
Our agreement with Mindslyaer is almost complete.
476
00:51:36,572 --> 00:51:38,572
But the sword fragments
477
00:51:38,596 --> 00:51:40,596
still in the hands of Xie Yi's little friends.
478
00:51:40,620 --> 00:51:43,520
That remains a problem.
479
00:51:45,544 --> 00:51:47,544
I
480
00:51:47,568 --> 00:51:49,568
will take back the Sword of Enlightenment
481
00:51:49,592 --> 00:51:51,592
for the sake of our people.
482
00:52:08,516 --> 00:52:18,516
DEPTH
483
00:52:20,540 --> 00:52:22,540
God of dragons!
484
00:52:22,564 --> 00:52:24,564
There is no other entrance?
485
00:52:24,588 --> 00:52:26,588
Do not worry.
486
00:52:26,612 --> 00:52:29,512
Xie Yi's Teacher Preparation is quite good for today
just in case.
487
00:52:31,536 --> 00:52:33,536
Surprise!
488
00:52:35,560 --> 00:52:38,560
Wow.
/ Don't be too happy first.
489
00:52:38,584 --> 00:52:41,584
Mutiara Malam is protected by strength
strong protector.
490
00:52:41,608 --> 00:52:43,608
Everything gets careful.
491
00:53:51,532 --> 00:53:54,532
Yue Wuyi, you know it's okay
are you doing
492
00:53:54,556 --> 00:53:56,556
Relax.
Just look at Ruan.
493
00:54:00,580 --> 00:54:03,580
How can he sleep like that?
494
00:54:03,604 --> 00:54:05,604
I think he's tired.
Leave it alone.
495
00:54:22,528 --> 00:54:24,528
Hey!
Are you sure you know how to do it?
496
00:54:24,552 --> 00:54:26,552
More or less.
497
00:55:03,576 --> 00:55:05,576
Finally!
498
00:55:05,600 --> 00:55:08,500
Watch Out. Night Pearl Protector
definitely somewhere around here.
499
00:55:16,524 --> 00:55:18,524
Hey, look!
500
00:55:23,548 --> 00:55:25,548
It seems that he is ready to fight.
501
00:55:32,572 --> 00:55:34,572
Damn, there seems to be someone from
Bandar Bulan Terapung is one step ahead of us.
502
00:55:38,596 --> 00:55:40,596
Jom!
503
00:56:18,520 --> 00:56:21,520
He got Mutiara Malam.
/ Hand over the remaining pieces of the sword.
504
00:56:21,544 --> 00:56:23,544
Go ahead and take it!
505
00:58:17,568 --> 00:58:19,568
Xie Yi's brother?
506
00:58:19,592 --> 00:58:21,592
I just want the fracture of the sword,
507
00:58:21,616 --> 00:58:23,616
I do not care about the other.
508
00:58:23,640 --> 00:58:25,640
Why are you doing this?
509
00:58:26,564 --> 00:58:28,564
Get back!
510
00:58:35,588 --> 00:58:37,588
Aunt Xie Yi.
511
00:59:21,512 --> 00:59:23,512
Aunt Xie Yi.
/ Red Xie Yi.
512
00:59:30,536 --> 00:59:32,536
Ruan
513
00:59:32,560 --> 00:59:34,560
we still do not know
who he is.
514
00:59:35,584 --> 00:59:37,584
No!
He is Xie Yi's brother.
515
00:59:37,608 --> 00:59:39,608
I have to save him.
516
00:59:41,532 --> 00:59:43,532
Ruan
517
00:59:44,556 --> 00:59:46,556
Do not waste your energy.
518
00:59:47,580 --> 00:59:49,580
The Power of the Sword
have burned this parasite.
519
00:59:49,604 --> 00:59:52,504
Shen Ye has been with me.
520
00:59:52,528 --> 00:59:54,528
At the same time
521
00:59:54,552 --> 00:59:56,552
my ve ...
522
00:59:56,576 --> 00:59:58,576
also destroyed.
523
00:59:58,600 --> 01:00:00,600
All this is my fault.
524
01:00:00,624 --> 01:00:02,624
No,
You saved me again.
525
01:00:04,548 --> 01:00:06,548
The Yanjia bird,
526
01:00:06,572 --> 01:00:08,572
can now fly to?
527
01:00:23,596 --> 01:00:25,596
Teacher Xie
528
01:00:25,620 --> 01:00:27,620
do you know my teacher Cheng Tingjun?
529
01:00:29,544 --> 01:00:32,544
The Sky Pendekar from the Potato Valley ...
530
01:00:32,568 --> 01:00:34,568
is that your teacher
531
01:00:35,592 --> 01:00:37,592
What happened to her?
532
01:00:37,616 --> 01:00:39,616
While depriving the ring together,
You meet Shen Ye.
533
01:00:39,640 --> 01:00:42,540
Unfortunately,
534
01:00:43,564 --> 01:00:45,564
your teacher
535
01:00:46,588 --> 01:00:48,588
not safe.
536
01:00:48,612 --> 01:00:50,612
I managed to hide the ring
in Yanjia eggs
537
01:00:50,636 --> 01:00:53,536
but I was caught and taken to
Floating Moon City.
538
01:00:54,560 --> 01:00:57,560
Floating City City,
they have been searching for the Swords broken.
539
01:00:58,584 --> 01:01:00,584
No wonder
540
01:01:00,608 --> 01:01:02,608
if you keep me from
in the painting.
541
01:01:08,532 --> 01:01:10,532
Not much time yet.
Listen!
542
01:01:12,556 --> 01:01:14,556
Shen Ye almost prepares her preparation.
543
01:01:15,580 --> 01:01:19,580
Soon he will attack the city of Chang'an
using the Tree of Power.
544
01:01:20,504 --> 01:01:22,504
This will terminate the agreement
with the Mindslayer.
545
01:01:25,528 --> 01:01:27,528
How many people do they have to kill?
546
01:01:27,552 --> 01:01:29,552
Just to free Mindslayer?
547
01:01:29,576 --> 01:01:31,576
What she wants
548
01:01:31,600 --> 01:01:34,500
only to destroy the human world.
The city's invasion of Chang'an is only the first step.
549
01:01:35,524 --> 01:01:37,524
You need to stop him.
550
01:01:39,548 --> 01:01:41,548
Aunt Xie Yi,
551
01:01:41,572 --> 01:01:43,572
what should we do?
552
01:01:43,596 --> 01:01:45,596
Floating City Floating Moon.
553
01:01:46,520 --> 01:01:48,520
Stop Shen Ye and the mindslayer,
with the Swords of Enlightenment.
554
01:01:49,544 --> 01:01:51,544
Save the Chang'an city.
555
01:01:51,568 --> 01:01:53,568
And prove if our tribe is innocent.
556
01:02:04,592 --> 01:02:06,592
This "depth" closes.
557
01:02:11,516 --> 01:02:13,516
My spells-a thousand-piles
558
01:02:13,540 --> 01:02:15,540
wearing a very large amount of energy
559
01:02:15,564 --> 01:02:17,564
I can only hold it in time
very short. Hurry away now!
560
01:02:19,588 --> 01:02:21,588
Go now!
561
01:02:27,512 --> 01:02:29,512
Wuyi, quick!
562
01:02:29,536 --> 01:02:31,536
Pak Xik Yi, I will not go without you.
563
01:02:32,560 --> 01:02:34,560
You've been in the Art of Janjia.
564
01:02:34,584 --> 01:02:36,584
I'm sure you're doomed
565
01:02:36,608 --> 01:02:38,608
to be my disciple.
566
01:02:41,532 --> 01:02:43,532
I am now your teacher
567
01:02:43,556 --> 01:02:45,556
so what do you call me "teacher"?
568
01:02:47,580 --> 01:02:49,580
Teacher.
569
01:02:49,604 --> 01:02:51,604
Smart kid.
570
01:02:52,528 --> 01:02:55,528
Shame if I can not teach you again.
571
01:02:56,552 --> 01:02:58,552
But there is one last thing
which I want you to understand.
572
01:02:59,576 --> 01:03:01,576
Life
573
01:03:03,500 --> 01:03:05,500
it's more valuable than any Yanjia.
574
01:03:07,524 --> 01:03:10,524
I'll remember it, Master.
Use Art of Yanjiamu to save many people.
575
01:03:11,548 --> 01:03:13,548
Now go!
576
01:03:13,572 --> 01:03:15,572
This is a command!
577
01:03:17,596 --> 01:03:19,596
Teacher!
578
01:03:23,520 --> 01:03:25,520
Xie Yi
579
01:03:26,544 --> 01:03:28,544
You're an interesting person.
580
01:03:33,568 --> 01:03:35,568
Let's go.
581
01:06:34,543 --> 01:06:35,543
Wuyi.
582
01:06:35,644 --> 01:06:36,644
Wuyi!
583
01:06:36,668 --> 01:06:38,668
Get up!
584
01:06:39,592 --> 01:06:41,592
You're not afraid of me?
Wuyi!
585
01:06:41,616 --> 01:06:43,616
Wuyi! Get up!
586
01:06:54,540 --> 01:06:56,540
Now is not the time
make your stupid joke.
587
01:06:56,564 --> 01:06:58,564
Your shot is very strong!
588
01:07:32,588 --> 01:07:34,588
Now you all know.
589
01:07:34,612 --> 01:07:36,612
Who am I?
590
01:07:49,560 --> 01:07:51,560
Let's go back to the ship
591
01:07:51,584 --> 01:07:53,584
and find the right clothes for you.
592
01:07:54,508 --> 01:07:57,508
After all, I began to hate
rich playboy appearance!
593
01:08:37,532 --> 01:08:39,532
Sleep it
594
01:08:39,556 --> 01:08:41,556
Cang Ming.
595
01:09:28,580 --> 01:09:30,580
I'm half-devil.
596
01:09:30,604 --> 01:09:32,604
My mother is a mermaid girl from the Pearl Sea.
597
01:09:34,528 --> 01:09:36,528
My father is an emperor.
598
01:09:38,552 --> 01:09:40,552
I'm the most wanted traitor
all over the country
599
01:09:40,576 --> 01:09:42,576
third son
600
01:09:42,600 --> 01:09:44,600
Li Yan.
601
01:09:44,624 --> 01:09:46,624
As long as I travel around the world
602
01:09:46,648 --> 01:09:48,648
I know that
Teacher Yanjia, Xia Yi
603
01:09:48,672 --> 01:09:51,572
know the methods that can be cleaned
the blood of the devil in me.
604
01:09:52,596 --> 01:09:54,596
Unfortunately
605
01:09:54,620 --> 01:09:56,620
this last chance
606
01:09:57,544 --> 01:09:59,544
now gone.
607
01:10:01,568 --> 01:10:03,568
Ruan likes you like it.
608
01:10:04,592 --> 01:10:06,592
Ruan is right.
609
01:10:06,616 --> 01:10:08,616
We are friends.
That's what's good about a friend.
610
01:10:08,640 --> 01:10:11,540
That's right. We have been working for a long time
as a troop until now.
611
01:10:11,564 --> 01:10:13,564
Yue's troops!
612
01:10:13,588 --> 01:10:15,588
"Yue" as in the name of Yue Wuyi!
613
01:10:15,612 --> 01:10:17,612
That name will not work.
614
01:10:17,636 --> 01:10:19,636
Try another name.
/ Why not?
615
01:10:19,660 --> 01:10:22,560
I think the name is good enough.
/ Ruan has a good idea.
616
01:10:23,584 --> 01:10:25,584
What if "Xie's troops"
617
01:10:25,608 --> 01:10:27,608
in honor of Xia Yi.
618
01:10:28,532 --> 01:10:30,532
Xie's team,
619
01:10:31,556 --> 01:10:33,556
Yes, too.
620
01:10:37,580 --> 01:10:39,580
It does not matter.
621
01:10:40,504 --> 01:10:42,504
Is this really necessary?
622
01:10:42,528 --> 01:10:43,528
Of course it is necessary!
623
01:10:43,552 --> 01:10:45,552
This is the most exciting moment.
624
01:10:46,576 --> 01:10:48,576
Ruan come along!
625
01:10:48,600 --> 01:10:50,600
Me too.
626
01:10:50,624 --> 01:10:53,524
I want to go to the troops too, please!
627
01:10:54,548 --> 01:10:56,548
How can we survive?
without you, sir?
628
01:10:56,572 --> 01:10:58,572
And, without you,
629
01:10:58,596 --> 01:11:01,596
who wants to send us to
Floating City City? / What? Floating City City?
630
01:11:01,620 --> 01:11:03,620
No! That's too dangerous.
631
01:11:03,644 --> 01:11:05,644
None of us go there.
632
01:11:05,668 --> 01:11:07,668
But if we do not stop Shen Ye
and the Mindslayer
633
01:11:07,692 --> 01:11:09,692
more people will die.
634
01:11:09,716 --> 01:11:11,716
Tuanzi
635
01:11:11,740 --> 01:11:13,740
If Xie Yi is still alive,
636
01:11:13,764 --> 01:11:15,564
she sure wants us all to go.
637
01:11:15,588 --> 01:11:17,588
Yes.
Next step Xie!
638
01:11:22,512 --> 01:11:25,512
Well, but you have to promise
639
01:11:25,536 --> 01:11:27,536
when all this is over
You have to go back. Together.
640
01:11:27,560 --> 01:11:29,560
Nothing is left behind!
How?
641
01:11:33,584 --> 01:11:35,584
Xie's team
642
01:11:35,608 --> 01:11:37,608
will thwart the
643
01:11:37,632 --> 01:11:39,632
serious bastard!
644
01:11:41,556 --> 01:11:43,556
Good! For Xie Yi's sake
645
01:11:43,580 --> 01:11:45,580
with all who have sacrificed their lives
for this.
646
01:11:58,504 --> 01:12:00,504
We will complete this mission
647
01:12:00,528 --> 01:12:03,528
which they started from the beginning!
648
01:12:03,552 --> 01:12:05,552
Yes!
649
01:12:18,576 --> 01:12:20,576
Migration goes smoothly.
650
01:12:20,600 --> 01:12:22,600
432 occupants
651
01:12:22,624 --> 01:12:24,624
has moved to Long Bing Island.
652
01:12:24,648 --> 01:12:26,648
Now our ship is approaching Chang'an city.
653
01:12:26,672 --> 01:12:28,672
The attack
654
01:12:28,696 --> 01:12:30,696
ready to start as soon as we receive our signal.
655
01:12:30,720 --> 01:12:32,720
That's great.
656
01:12:32,744 --> 01:12:34,744
The Great Ruler,
657
01:12:34,768 --> 01:12:36,768
number Seven
658
01:12:36,792 --> 01:12:38,792
not yet back from Keddalaman.
659
01:12:39,516 --> 01:12:41,516
I've noticed that.
You can go now.
660
01:12:44,540 --> 01:12:46,540
The Great Ruler,
661
01:12:46,564 --> 01:12:49,564
please forgive me. But I can ask
would you like to go with us?
662
01:12:51,588 --> 01:12:53,588
Anyway ...
/ Me
663
01:12:53,612 --> 01:12:55,612
has not completed the affair here.
664
01:12:55,636 --> 01:12:58,536
It's my destiny and Cang Min
to stay.
665
01:13:17,560 --> 01:13:19,560
Finally, we can start.
666
01:13:57,584 --> 01:14:00,584
Do you remember Teacher Xie Yi
talk to us
667
01:14:00,608 --> 01:14:02,608
Enlightenment Swords
668
01:14:02,632 --> 01:14:04,632
destroyed into 4 parts?
/ Yes.
669
01:14:04,656 --> 01:14:06,656
The ring
670
01:14:06,680 --> 01:14:08,680
flute and Mutiara Malam
671
01:14:10,504 --> 01:14:13,504
That's just 3 of 4 sections.
672
01:14:13,528 --> 01:14:16,528
But have we got a sword?
673
01:14:18,552 --> 01:14:20,552
or, the fourth breakdown is still missing.
674
01:14:26,576 --> 01:14:30,576
BANDAR CHANG'AN
675
01:14:52,500 --> 01:14:54,500
This place looks creepy.
676
01:15:14,524 --> 01:15:17,524
Very strange,
how much does this place go ...
677
01:15:17,548 --> 01:15:19,548
Tuanzi, you have to stay on board,
678
01:15:19,572 --> 01:15:21,572
to help us when needed.
679
01:15:21,596 --> 01:15:23,596
Good. All right.
680
01:15:23,620 --> 01:15:25,620
I do not care if it's a dragon's nest.
681
01:15:25,644 --> 01:15:27,644
I get revenge for my teacher.
682
01:15:27,668 --> 01:15:28,668
Uh.
683
01:15:28,692 --> 01:15:31,592
And save the entire Chang'an city.
684
01:15:47,516 --> 01:15:49,516
Hey, Wenren,
685
01:15:49,540 --> 01:15:52,540
You love to beat people.
But there is nobody here.
686
01:15:53,564 --> 01:15:55,564
That would make you disappointed?
/ Shut up you,
687
01:15:55,588 --> 01:15:57,588
or you who I'm passing on now.
688
01:15:57,612 --> 01:16:00,512
All, be careful.
Maybe this is a trap.
689
01:16:03,536 --> 01:16:05,536
Are you sure this is the right direction?
690
01:16:05,560 --> 01:16:07,560
That's right.
This is the ancient Sacred Tree.
691
01:16:07,584 --> 01:16:10,584
The door is as strong
with the strength of the tree.
692
01:16:30,508 --> 01:16:32,508
The last.
693
01:16:42,532 --> 01:16:45,532
Finally we get to this stage.
694
01:16:47,556 --> 01:16:49,556
Our people have all been transferred safely.
695
01:16:50,580 --> 01:16:52,580
They will not suffer again.
696
01:16:52,604 --> 01:16:54,604
So many people
697
01:16:54,628 --> 01:16:57,528
which has died because of us.
698
01:16:58,552 --> 01:17:00,552
We will be responsible for our actions.
699
01:17:00,576 --> 01:17:02,576
Overall,
700
01:17:02,600 --> 01:17:05,500
will end sooner.
701
01:17:12,524 --> 01:17:14,524
They are here.
/ I'm here.
702
01:17:27,548 --> 01:17:29,548
Shen Ye, your bastard.
703
01:17:30,572 --> 01:17:33,572
You have killed Master Xie Yi.
You killed my teacher too!
704
01:17:33,596 --> 01:17:36,596
Now you sacrifice so much
innocent lives
705
01:17:36,620 --> 01:17:38,620
for your stupid deal with the Mindslayer.
706
01:17:38,644 --> 01:17:40,644
Today we will stop you.
707
01:17:40,668 --> 01:17:42,668
You act beyond your ability.
708
01:17:44,592 --> 01:17:46,592
Leave the Sword.
/ Keep in the trance.
709
01:18:20,516 --> 01:18:22,516
Wuyi!
710
01:18:33,540 --> 01:18:35,540
Now go,
Do not block me.
711
01:18:38,564 --> 01:18:40,564
Iron Strong Man!
712
01:19:03,588 --> 01:19:05,588
Let's run, run!
713
01:19:12,512 --> 01:19:14,512
Shut up you!
714
01:19:24,536 --> 01:19:26,536
Ah ...
715
01:19:47,560 --> 01:19:49,560
Mother ...
716
01:20:06,584 --> 01:20:09,584
We, Lieshan Tribe, have helped Dewi Nu Wa
repair the sky
717
01:20:09,608 --> 01:20:12,508
in bad consequences
718
01:20:12,532 --> 01:20:14,532
the human world has been severely polluted.
719
01:20:14,556 --> 01:20:16,556
We can not go back to the human world,
720
01:20:16,580 --> 01:20:18,580
then we stayed here, in the Floating Moon Town
721
01:20:18,604 --> 01:20:20,604
settle the liability on
Tree of Life created by God Shen Nong.
722
01:20:21,528 --> 01:20:23,528
But now the power of Sakti
have already burned yourself.
723
01:20:23,552 --> 01:20:25,552
Lieshan people face extinction.
724
01:20:25,576 --> 01:20:28,576
Our tribal chief, Cang Ming,
sacrificing his own blood
725
01:20:28,600 --> 01:20:31,500
to give the city power
and defend the sky.
726
01:20:31,524 --> 01:20:34,524
Yes, I made a deal with Mindslayer
727
01:20:34,548 --> 01:20:37,548
providing blood and manpower
make him
728
01:20:37,572 --> 01:20:42,572
exchanged with the time required
to ensure the survival of my own people.
729
01:21:00,596 --> 01:21:03,596
Shen Ye, you dare betray me?
730
01:21:03,620 --> 01:21:05,620
Our agreement is almost over.
731
01:21:06,544 --> 01:21:09,544
I have saved your tribe.
732
01:21:09,568 --> 01:21:12,568
Why do you care about these people?
733
01:21:13,592 --> 01:21:15,592
I have to kill you
734
01:21:15,616 --> 01:21:17,616
because you're going to party
above the blood of Leishan.
735
01:21:17,640 --> 01:21:20,540
When my tribe has settled on the ground
human world
736
01:21:20,564 --> 01:21:23,564
You think
737
01:21:23,588 --> 01:21:25,588
can kill me with that stupid sword?
738
01:21:39,512 --> 01:21:41,512
Come on, try it!
739
01:21:42,536 --> 01:21:44,536
I guess you can never
740
01:21:44,560 --> 01:21:46,560
injuring Cang Ming.
741
01:21:53,584 --> 01:21:55,584
Shen Ye, what are you doing?
742
01:21:57,508 --> 01:21:59,508
Every day for 100 years
I put flowers
743
01:21:59,532 --> 01:22:01,532
in Cang Ming's hair.
744
01:22:02,556 --> 01:22:04,556
A number of innumerable flowers
745
01:22:04,580 --> 01:22:06,580
designed to form
an ancient escort.
746
01:22:06,604 --> 01:22:08,604
Cang Ming has long decided
sacrificing yourself wholeheartedly
747
01:22:10,528 --> 01:22:12,528
to destroy you completely
and save our people.
748
01:22:27,552 --> 01:22:29,552
Thank you Shen Ye
749
01:22:29,576 --> 01:22:31,576
we finally succeed.
750
01:22:31,600 --> 01:22:33,600
We have saved
751
01:22:33,624 --> 01:22:35,624
our tribe.
752
01:22:38,548 --> 01:22:40,548
Forgive me.
753
01:22:49,572 --> 01:22:51,572
Take care of yourself, Yeah.
754
01:23:02,596 --> 01:23:05,596
Now is the time you go.
Already ended.
755
01:23:06,520 --> 01:23:08,520
What about Chang'an city?
756
01:23:08,544 --> 01:23:10,544
The tree split into the city of Chang'an
757
01:23:10,568 --> 01:23:12,568
will die together
758
01:23:12,592 --> 01:23:14,592
Mindslayer.
759
01:23:14,616 --> 01:23:16,616
Without the strength of Cang Ming
760
01:23:16,640 --> 01:23:18,640
The Floating Moon City will begin to fall.
761
01:23:19,564 --> 01:23:21,564
You all have to go now.
762
01:24:12,588 --> 01:24:14,588
Hahahaha
763
01:24:18,512 --> 01:24:20,512
You are stupid human beings!
764
01:24:20,536 --> 01:24:22,536
No heart
765
01:24:22,560 --> 01:24:24,560
The sword is not perfect.
It can not hurt me!
766
01:24:47,584 --> 01:24:49,584
Where's the Mindslayer?
767
01:25:02,508 --> 01:25:05,508
It's just a waste,
make me sick.
768
01:25:25,532 --> 01:25:27,532
Mindslayer! Stop it now.
769
01:25:31,556 --> 01:25:33,556
Ruan, what are you doing?
770
01:25:33,580 --> 01:25:36,580
Take you to hell!
771
01:25:49,504 --> 01:25:51,504
So, Ruan is
772
01:25:51,528 --> 01:25:53,528
broken fourth sword?
773
01:25:55,552 --> 01:25:57,552
But why he locks you in
in this painting?
774
01:25:57,576 --> 01:25:59,576
It's a personal affair.
775
01:26:00,500 --> 01:26:02,500
The last break of the Sword
776
01:26:02,524 --> 01:26:05,524
located somewhere called Depth
which is under the South Sea.
777
01:26:09,548 --> 01:26:11,548
Ruan, this will suck your whole energy.
778
01:26:12,572 --> 01:26:15,572
Stop it.
/ If Ruan does not do this now,
779
01:26:15,596 --> 01:26:17,596
he can not forgive himself.
780
01:26:17,620 --> 01:26:19,620
Stop it now!
781
01:26:19,644 --> 01:26:21,644
I just want you to be with me.
782
01:26:22,568 --> 01:26:24,568
I will always be with you.
783
01:26:55,592 --> 01:26:57,592
Forgive me, Yize.
784
01:26:59,516 --> 01:27:01,516
I promise
785
01:27:01,540 --> 01:27:03,540
will be back to you.
786
01:27:45,564 --> 01:27:47,564
You're a human half-bodied devil.
787
01:27:47,588 --> 01:27:50,588
Your demonic blood can not be poisoned
can hold the power of the Sword!
788
01:27:50,612 --> 01:27:53,512
You're wrong!
Because I'm not alone!
789
01:27:56,536 --> 01:27:58,536
Tough life
790
01:27:58,560 --> 01:28:01,560
do not forgive bad deeds!
Your game is over!
791
01:29:54,584 --> 01:29:56,584
Kill the tree
792
01:29:56,608 --> 01:29:58,608
with the Sword!
Mindslayer will grow
793
01:29:58,632 --> 01:30:00,632
stronger as long as the tree is still alive.
794
01:30:49,556 --> 01:30:51,556
Your bitch is stupid,
795
01:30:51,580 --> 01:30:53,580
You ruined my design!
796
01:31:36,504 --> 01:31:38,504
What do we need to do now?
797
01:31:38,528 --> 01:31:40,528
This place will fall over Chang'an city.
798
01:32:07,552 --> 01:32:09,552
What are you doing now?
799
01:32:13,576 --> 01:32:16,576
The Tree of Tree is supported by
Shen Nong's blood.
800
01:32:16,600 --> 01:32:18,600
My blood is not pure
801
01:32:18,624 --> 01:32:20,624
blood of Cang Ming
802
01:32:20,648 --> 01:32:22,648
but it should still be enough
preventing us from collapse
803
01:32:22,672 --> 01:32:24,672
hit the city of Chang'an.
804
01:32:35,596 --> 01:32:37,596
Tell people
what's going on here.
805
01:32:37,620 --> 01:32:39,620
Ask them to accept our clan.
806
01:32:44,544 --> 01:32:46,544
I thought I had control of everything.
807
01:32:46,568 --> 01:32:49,568
But I almost made it
a big mistake.
808
01:32:49,592 --> 01:32:51,592
Yue Wuyi,
809
01:32:53,516 --> 01:32:55,516
You have saved the world.
810
01:33:08,540 --> 01:33:10,540
We end this time.
811
01:33:10,564 --> 01:33:12,564
Shut your mouth!
812
01:33:17,588 --> 01:33:19,588
Tuanzi.
813
01:33:25,512 --> 01:33:27,512
Hurry up to the boat.
No more time!
814
01:33:27,536 --> 01:33:29,536
Fast.
815
01:35:33,560 --> 01:35:35,560
Not wrong to?
816
01:35:35,584 --> 01:35:37,584
Where's the girl?
817
01:35:37,608 --> 01:35:39,608
Why did not he go to the boat?
818
01:35:39,632 --> 01:35:41,632
Where did he go?
819
01:35:42,556 --> 01:35:44,556
Tuanzi, Ruan is gone.
820
01:35:45,580 --> 01:35:47,580
No, he was not completely absent.
821
01:35:48,504 --> 01:35:50,504
Here,
822
01:35:51,528 --> 01:35:53,528
I mean, he's like ...
823
01:35:59,552 --> 01:36:01,552
Good! Thanks for the help!
824
01:36:09,576 --> 01:36:11,576
You lie.
825
01:36:11,600 --> 01:36:14,600
You're talking about going back together.
826
01:36:14,624 --> 01:36:16,624
Legendary Stories of Rare Dew Rumput
827
01:36:16,648 --> 01:36:19,548
which can absorb magic power.
828
01:36:19,572 --> 01:36:21,572
With enough magic it can
re-formed into human form.
829
01:36:21,596 --> 01:36:23,596
When the Sword of Enlightenment was destroyed
830
01:36:23,620 --> 01:36:25,620
Ruan, in the form of grass, certainly somehow
absorb the fracture of the Heart.
831
01:36:25,644 --> 01:36:28,544
This Dew's grass flower
is the real Ruan.
832
01:36:32,568 --> 01:36:34,568
Wait, I'm confused.
833
01:36:34,592 --> 01:36:36,592
Is Ruan in the grass
834
01:36:37,516 --> 01:36:39,516
or is she in this sword?
835
01:36:42,540 --> 01:36:44,540
I will keep this grass.
836
01:36:48,564 --> 01:36:50,564
And from now on,
wherever this sword goes,
837
01:36:51,588 --> 01:36:53,588
I come along.
838
01:36:53,612 --> 01:36:56,512
He promised
will be back to me.
839
01:36:56,536 --> 01:36:58,536
That's amazing.
840
01:36:58,560 --> 01:37:00,560
Xie's team can fight together again.
841
01:37:01,584 --> 01:37:03,584
Hey! What about you
842
01:37:07,508 --> 01:37:09,508
We fly again by boat
Unwrapable Bread Bread
843
01:37:09,532 --> 01:37:11,532
as Xie's team is unbeatable.
844
01:37:11,556 --> 01:37:13,556
It's time to go.
845
01:37:25,580 --> 01:37:27,580
I already know.
846
01:37:30,504 --> 01:37:32,504
Iron Strong Man, Come on!
847
01:37:40,528 --> 01:37:42,528
We do not plan to save the world.
848
01:37:43,552 --> 01:37:45,552
But this happens just like that.
849
01:37:45,576 --> 01:37:47,576
If one day, the Bamboo Bread Ship appears in the sky
850
01:37:47,600 --> 01:37:49,600
that's sure Xie's troops are heading for battle.
851
01:37:50,524 --> 01:37:53,524
If you also want to join Xie's team
852
01:37:53,548 --> 01:37:56,548
it's best to follow Tuanzi rules.
853
01:37:57,572 --> 01:37:59,572
Eat 7 times a day!
854
01:44:50,000 --> 01:45:00,000
END
59705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.