All language subtitles for The.Chi.S06E07.Long.Live.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,584 --> 00:00:04,170 I'm here to happily announce 2 00:00:04,170 --> 00:00:06,506 that I'll be moving to Los Angeles 3 00:00:06,506 --> 00:00:09,509 to do what I love: gaming. 4 00:00:09,509 --> 00:00:11,511 And while I'm up here, I encourage you all 5 00:00:11,511 --> 00:00:12,804 to do what you love. 6 00:00:12,804 --> 00:00:14,264 Even if everyone thinks you're crazy, 7 00:00:14,264 --> 00:00:15,849 you blaze your own trail, 8 00:00:15,849 --> 00:00:19,352 and never let anyone tell you you can't do something. 9 00:00:24,232 --> 00:00:25,692 I wanna cut ties with you. 10 00:00:25,692 --> 00:00:27,152 - I'm done. - You pay me my money. 11 00:00:27,152 --> 00:00:28,069 Then we'll talk. 12 00:00:30,655 --> 00:00:32,073 If you play with me again... 13 00:00:33,908 --> 00:00:36,536 Both you all need to be worried about your futures 14 00:00:36,536 --> 00:00:38,413 and keeping your nose in the good book. 15 00:00:38,413 --> 00:00:40,248 You ain't always done what the good book says. 16 00:00:40,248 --> 00:00:41,416 What, you challenging me, boy? 17 00:00:41,416 --> 00:00:43,209 I mean, somebody's got to. 18 00:00:43,209 --> 00:00:44,878 Well, I think I'm gonna excuse myself. 19 00:00:44,878 --> 00:00:46,379 No, no. 20 00:00:46,379 --> 00:00:47,505 You're a part of this family too. 21 00:00:47,505 --> 00:00:49,049 You stay right there. 22 00:00:49,049 --> 00:00:51,217 I don't know anything about Q's murder. 23 00:00:51,217 --> 00:00:53,970 This photo says otherwise. 24 00:00:53,970 --> 00:00:55,638 I don't think you're a killer, 25 00:00:55,638 --> 00:00:58,725 but I do think you might have helped dump the body. 26 00:00:58,725 --> 00:01:01,227 So you can either confess now, 27 00:01:01,227 --> 00:01:04,731 or we can find out later and put you in prison. 28 00:01:04,731 --> 00:01:07,567 What do you do when a lion prowls your village, 29 00:01:07,567 --> 00:01:10,487 jaws dripping with the blood of your neighbors? 30 00:01:10,487 --> 00:01:12,238 Do you let him sleep in your bed? 31 00:01:14,199 --> 00:01:18,078 If we don't cast that devil out of our city, 32 00:01:18,078 --> 00:01:20,497 he will devour us all. 33 00:01:20,497 --> 00:01:22,916 Amen. 34 00:01:22,916 --> 00:01:24,250 Take care of him. 35 00:01:25,794 --> 00:01:27,420 Say less. 36 00:01:27,420 --> 00:01:30,757 Lord, I really need you to protect my son. 37 00:01:33,259 --> 00:01:36,262 somber music 38 00:02:18,096 --> 00:02:19,722 Hey, Nuck! 39 00:02:19,722 --> 00:02:22,642 dramatic music 40 00:02:28,273 --> 00:02:29,649 What's the word, little bro? 41 00:02:29,649 --> 00:02:32,527 Thought you said family was off-limits, nigga. 42 00:02:32,527 --> 00:02:34,821 Well, do it, nigga. 43 00:02:34,821 --> 00:02:37,115 I killed a nigga before, 44 00:02:37,115 --> 00:02:40,326 and it ain't no thing to do it again. 45 00:02:40,326 --> 00:02:42,370 Man, you shot Ronnie in the back. 46 00:02:42,370 --> 00:02:43,496 You don't got enough balls 47 00:02:43,496 --> 00:02:44,956 to shoot a nigga like me in the face. 48 00:02:44,956 --> 00:02:47,542 Did you look Pastor Jackson in the face 49 00:02:47,542 --> 00:02:49,377 before you strangled him, nigga, huh? 50 00:02:52,255 --> 00:02:54,674 Answer me. 51 00:02:54,674 --> 00:02:57,677 Answer me, nigga! 52 00:02:57,677 --> 00:02:59,596 Look, Bakari, if you kill me... 53 00:03:00,722 --> 00:03:01,764 ...he gonna take you. 54 00:03:03,516 --> 00:03:04,475 It's up to you. 55 00:03:05,852 --> 00:03:07,145 You looking to die today? 56 00:03:19,574 --> 00:03:20,783 Why you do it? 57 00:03:20,783 --> 00:03:22,035 Because he was talking too fucking much. 58 00:03:22,035 --> 00:03:23,369 We had to send a message. 59 00:03:23,369 --> 00:03:25,288 He was like a father to me, man! 60 00:03:25,288 --> 00:03:27,498 You can't trust nobody that ain't us! 61 00:03:27,498 --> 00:03:29,542 How many times I gotta tell your ass that, huh? 62 00:03:29,542 --> 00:03:31,044 You too soft for the streets. 63 00:03:31,044 --> 00:03:32,378 Fuck you! 64 00:03:32,378 --> 00:03:33,963 We your family. 65 00:03:35,673 --> 00:03:38,218 If you ever pull a gun on me again, 66 00:03:38,218 --> 00:03:40,887 you won't live to tell the fucking story. 67 00:03:40,887 --> 00:03:43,681 Do you hear me, huh? 68 00:03:43,681 --> 00:03:45,475 Now, get the fuck out of here, man! 69 00:03:47,101 --> 00:03:48,561 Move, nigga! 70 00:03:50,271 --> 00:03:51,564 I could kill that nigga. 71 00:03:51,564 --> 00:03:52,857 Don't. 72 00:03:54,776 --> 00:03:56,277 You sure? 73 00:03:56,277 --> 00:03:59,530 Hey, if I need you to take care of him, I'll say so. 74 00:03:59,530 --> 00:04:01,491 You hear me? 75 00:04:01,491 --> 00:04:03,493 Now, put the fucking gun down, man. 76 00:04:07,538 --> 00:04:09,165 Let's go, nigga. 77 00:04:44,951 --> 00:04:48,204 Uh... need anything? 78 00:04:49,831 --> 00:04:51,207 No. 79 00:04:56,587 --> 00:04:58,798 Do you want us to leave you alone? 80 00:05:00,717 --> 00:05:01,968 Yeah. 81 00:05:04,637 --> 00:05:06,723 Look, man, um, 82 00:05:06,723 --> 00:05:07,932 you really want us to leave you alone, 83 00:05:07,932 --> 00:05:09,392 or you just saying that? 84 00:05:09,392 --> 00:05:13,187 I-I wanna be alone. 85 00:05:42,216 --> 00:05:44,052 We're here for you if you need us. 86 00:05:46,637 --> 00:05:47,930 I-I know. 87 00:05:51,392 --> 00:05:52,602 Love you, bro. 88 00:05:54,562 --> 00:05:56,105 I love you too. 89 00:06:28,596 --> 00:06:29,931 The fuck you want? 90 00:06:30,932 --> 00:06:32,183 I'm hurting too, nigga. 91 00:06:32,183 --> 00:06:34,227 I know one of your boys killed him. 92 00:06:34,227 --> 00:06:36,562 I never thought that none of this would happen. 93 00:06:36,562 --> 00:06:38,815 But it did! 94 00:06:38,815 --> 00:06:40,233 And now my dad gone 'cause he ain't do 95 00:06:40,233 --> 00:06:41,818 what Douda wanted him to. 96 00:06:44,904 --> 00:06:48,032 Look, if the pastor would have just washed the money, 97 00:06:48,032 --> 00:06:49,492 maybe he'd still be here. 98 00:06:49,492 --> 00:06:51,244 - So you saying it's his fault? - No. 99 00:06:52,578 --> 00:06:55,415 Listen, my dad was a noble man. 100 00:06:55,415 --> 00:06:57,542 And he got killed for it! 101 00:07:01,421 --> 00:07:03,548 I loved your father 102 00:07:03,548 --> 00:07:04,757 like he was my own. 103 00:07:04,757 --> 00:07:06,676 But he's not your father! 104 00:07:06,676 --> 00:07:08,928 He's mine. 105 00:07:12,306 --> 00:07:13,558 Now he's gone. 106 00:07:13,558 --> 00:07:16,561 somber music 107 00:07:22,859 --> 00:07:25,736 dramatic jazz music 108 00:07:33,578 --> 00:07:34,704 Kiesha, stop. 109 00:07:34,704 --> 00:07:35,788 Will you at least let me talk to you? 110 00:07:35,788 --> 00:07:36,956 I'm tired of talking. 111 00:07:36,956 --> 00:07:37,957 I thought you said relationships 112 00:07:37,957 --> 00:07:38,958 were about communication. 113 00:07:38,958 --> 00:07:40,084 - Babe. - Stop. 114 00:07:40,084 --> 00:07:41,377 I told you I don't trust Douda. 115 00:07:41,377 --> 00:07:42,962 He's all about getting what he wants, 116 00:07:42,962 --> 00:07:44,297 even if that means taking a life. 117 00:07:44,297 --> 00:07:45,715 I don't have nothing to do with that. 118 00:07:45,715 --> 00:07:46,966 Pastor Jackson warned us. 119 00:07:46,966 --> 00:07:48,301 He told us if we weren't careful, 120 00:07:48,301 --> 00:07:49,427 Douda would take over. 121 00:07:49,427 --> 00:07:51,971 What's going on? 122 00:07:51,971 --> 00:07:53,306 Nothing. Nothing, man. 123 00:07:53,306 --> 00:07:54,599 Uh, everything's fine. 124 00:07:54,599 --> 00:07:56,767 Kiesha, where you going? 125 00:07:56,767 --> 00:07:58,186 Go-go back in the room 126 00:07:58,186 --> 00:07:59,645 and check on your brother, a'ight? 127 00:08:06,235 --> 00:08:07,904 If I can't count on you to protect us, 128 00:08:07,904 --> 00:08:09,071 we not staying here. 129 00:08:09,071 --> 00:08:10,156 What happened to sticking around 130 00:08:10,156 --> 00:08:11,240 even when shit gets uncomfortable? 131 00:08:11,240 --> 00:08:12,366 This is more than uncomfortable. 132 00:08:12,366 --> 00:08:13,743 This could be life or death. 133 00:08:13,743 --> 00:08:15,495 I promise, I'm not gonna let anything happen 134 00:08:15,495 --> 00:08:17,121 to you or my kids. 135 00:08:17,121 --> 00:08:19,373 Yeah, what if something happens to you? 136 00:08:19,373 --> 00:08:20,750 What am I supposed to do then? 137 00:08:20,750 --> 00:08:22,168 Just give me some time to fix this. 138 00:08:22,168 --> 00:08:23,711 - How much time? - I don't know. 139 00:08:23,711 --> 00:08:25,004 That's not good enough. 140 00:08:26,380 --> 00:08:27,882 Kiesha, please. 141 00:08:27,882 --> 00:08:29,217 Come on. 142 00:08:31,636 --> 00:08:32,845 I can't lose you. 143 00:08:37,225 --> 00:08:38,351 Fine. 144 00:08:39,560 --> 00:08:40,686 But I'm sleeping in the guest room 145 00:08:40,686 --> 00:08:42,021 until you figure this out. 146 00:08:44,315 --> 00:08:45,483 Fine. 147 00:08:45,483 --> 00:08:46,609 I'll take it. 148 00:08:47,109 --> 00:08:49,278 And if anything else happens, I'm gone. 149 00:08:52,740 --> 00:08:54,200 Understood. 150 00:08:58,412 --> 00:09:00,039 I'll be up in a little bit. 151 00:09:01,415 --> 00:09:03,042 I'll get the room set up for you. 152 00:09:30,528 --> 00:09:31,904 How you doing with everything? 153 00:09:33,614 --> 00:09:34,740 I'm fine. 154 00:09:37,535 --> 00:09:38,411 Talk to me. 155 00:09:39,495 --> 00:09:40,913 Why? 156 00:09:42,123 --> 00:09:44,584 Because I wanna know how you feeling. 157 00:09:44,584 --> 00:09:46,419 I don't think it's smart for you to hold everything inside. 158 00:09:46,419 --> 00:09:48,379 It's what you do. 159 00:09:48,379 --> 00:09:51,257 What? I-I talk about my problems. 160 00:09:51,257 --> 00:09:53,175 Yeah, not with me. 161 00:09:53,175 --> 00:09:56,095 Well, you-you're not old enough to know everything. 162 00:09:56,095 --> 00:09:57,680 I'm trying to protect you. 163 00:09:57,680 --> 00:09:59,890 I don't need to be protected. 164 00:09:59,890 --> 00:10:01,225 I need to know what the fuck going on. 165 00:10:01,225 --> 00:10:02,268 Watch your mouth. 166 00:10:05,104 --> 00:10:06,939 When you came back, 167 00:10:06,939 --> 00:10:08,274 you told me I could trust you. 168 00:10:10,443 --> 00:10:12,528 I don't feel like you trust me with shit. 169 00:10:27,168 --> 00:10:29,795 A'ight, look, if I tell you something, 170 00:10:29,795 --> 00:10:31,547 you can't say shit to nobody. 171 00:10:34,508 --> 00:10:36,260 I'm serious. 172 00:10:36,260 --> 00:10:38,095 I ain't gonna say shit. 173 00:10:42,308 --> 00:10:43,351 Fuck. 174 00:10:50,191 --> 00:10:53,194 A few months back, Douda came by 175 00:10:53,194 --> 00:10:55,446 and told me he needed me to take a ride with him. 176 00:10:57,531 --> 00:11:00,493 And while we was riding... 177 00:11:03,204 --> 00:11:04,914 ...I heard a sound coming from the trunk. 178 00:11:06,332 --> 00:11:09,210 It was a body, wasn't it? 179 00:11:10,503 --> 00:11:11,337 How you know? 180 00:11:13,547 --> 00:11:16,175 Douda ain't joyriding with niggas for fun. 181 00:11:16,175 --> 00:11:18,511 Shit, he only come around here when he need something. 182 00:11:21,138 --> 00:11:22,848 If it wasn't for him, bro... 183 00:11:24,725 --> 00:11:27,186 ...I don't think I'd be in office right now. 184 00:11:27,186 --> 00:11:31,023 Man, you in office 'cause bitches think you cute. 185 00:11:31,023 --> 00:11:34,193 And you finally told the truth. 186 00:11:34,193 --> 00:11:35,653 He ain't got nothing to do with that. 187 00:11:37,863 --> 00:11:40,366 Hmm. 188 00:11:40,366 --> 00:11:42,576 I didn't think about it like that. 189 00:11:42,576 --> 00:11:45,037 So what happened? 190 00:11:45,037 --> 00:11:46,539 He made you bury a body or something? 191 00:11:46,539 --> 00:11:49,166 Uh, yeah. 192 00:11:49,166 --> 00:11:51,168 We-we dumped the body together. 193 00:11:51,168 --> 00:11:53,212 And now you an accomplice 194 00:11:53,212 --> 00:11:55,297 and you trying to figure out if you should come clean or not. 195 00:11:57,049 --> 00:11:58,259 Yeah. 196 00:12:03,556 --> 00:12:04,724 Got it. 197 00:12:05,766 --> 00:12:06,809 Damn. 198 00:12:09,562 --> 00:12:10,688 You know more than I thought. 199 00:12:11,731 --> 00:12:13,899 Told you I'm not some dumb kid. 200 00:12:13,899 --> 00:12:15,317 I know what's going on. 201 00:12:15,317 --> 00:12:19,321 Well, since you so wise... 202 00:12:20,573 --> 00:12:21,991 ...what do you think I should do? 203 00:12:21,991 --> 00:12:24,326 Well... 204 00:12:24,326 --> 00:12:26,662 if I was you, I wouldn't snitch. 205 00:12:28,080 --> 00:12:29,290 I don't know why that doesn't surprise me. 206 00:12:33,002 --> 00:12:34,253 You can't do shit for the community 207 00:12:34,253 --> 00:12:35,671 if your ass locked up. 208 00:12:38,507 --> 00:12:39,508 We need you. 209 00:12:41,302 --> 00:12:42,595 I need y'all too. 210 00:12:42,595 --> 00:12:45,598 jazz music 211 00:13:04,116 --> 00:13:06,410 Give me a minute. 212 00:13:11,499 --> 00:13:14,460 dramatic music 213 00:13:16,003 --> 00:13:17,630 You good? 214 00:13:17,630 --> 00:13:20,090 No, I'm not. 215 00:13:20,090 --> 00:13:21,717 What's wrong? 216 00:13:21,717 --> 00:13:23,886 I'm scared. 217 00:13:23,886 --> 00:13:25,763 Somebody threatening you? 218 00:13:25,763 --> 00:13:27,431 I know y'all working with Emmett. 219 00:13:30,351 --> 00:13:32,102 We not working with him. 220 00:13:32,102 --> 00:13:33,479 He work for us. 221 00:13:33,479 --> 00:13:35,189 OK, well, I think him working for y'all 222 00:13:35,189 --> 00:13:36,941 has put us in danger. 223 00:13:36,941 --> 00:13:38,192 He just holding shit for us. 224 00:13:38,192 --> 00:13:39,777 Ain't no bullets gonna come his way. 225 00:13:39,777 --> 00:13:41,195 - Trust me. - I don't like the feeling 226 00:13:41,195 --> 00:13:43,197 that we holding something that can get us in trouble. 227 00:13:43,197 --> 00:13:44,657 It's just money, Kiesha. 228 00:13:44,657 --> 00:13:46,617 No, it's not! 229 00:13:47,993 --> 00:13:49,662 I know you. 230 00:13:49,662 --> 00:13:52,122 Then you know I would never let nothing happen to you. 231 00:13:52,122 --> 00:13:53,499 Nuck, you already have. 232 00:13:59,213 --> 00:14:01,215 I apologized for that. 233 00:14:01,215 --> 00:14:03,759 I don't want you to have to apologize to me again. 234 00:14:03,759 --> 00:14:05,511 Then I think you need to have that conversation 235 00:14:05,511 --> 00:14:06,470 with your nigga. 236 00:14:06,470 --> 00:14:08,097 I spoke to him. 237 00:14:08,097 --> 00:14:09,557 And now I'm talking to you. 238 00:14:11,225 --> 00:14:12,309 I'll do what I can. 239 00:14:12,309 --> 00:14:13,686 That's not enough! 240 00:14:13,686 --> 00:14:14,937 What do you want? 241 00:14:14,937 --> 00:14:17,857 Promise me my family is gonna be safe. 242 00:14:17,857 --> 00:14:20,109 I don't like making promises I can't keep. 243 00:14:20,109 --> 00:14:22,361 I know you got Douda's ear. 244 00:14:24,572 --> 00:14:26,407 Look, that nigga don't listen to me. 245 00:14:27,867 --> 00:14:30,244 All I'm asking is that you have my back. 246 00:14:31,996 --> 00:14:34,707 I do. 247 00:14:34,707 --> 00:14:37,042 Then you gotta have Emmett's back too. 248 00:14:49,805 --> 00:14:51,599 It's a lot of people out there. 249 00:14:51,599 --> 00:14:54,059 I'm not surprised. 250 00:14:54,059 --> 00:14:56,896 A community leader was murdered in his home. 251 00:14:56,896 --> 00:14:58,230 People are scared. 252 00:15:00,524 --> 00:15:03,485 Well, I wanna put something together. 253 00:15:03,485 --> 00:15:04,778 OK, like what? 254 00:15:10,618 --> 00:15:12,161 A candlelight vigil. 255 00:15:12,161 --> 00:15:14,997 Oh, that's smart. 256 00:15:14,997 --> 00:15:17,875 The people need a place that they can grieve together. 257 00:15:17,875 --> 00:15:19,585 Yeah, and no cameras. 258 00:15:19,585 --> 00:15:21,420 This is just for us. 259 00:15:21,420 --> 00:15:22,546 Well, when are you trying to do this? 260 00:15:22,546 --> 00:15:24,089 Soon. 261 00:15:24,089 --> 00:15:25,424 That's ambitious. 262 00:15:25,424 --> 00:15:27,426 Man, people are hurting right now. 263 00:15:27,426 --> 00:15:28,928 They need us. 264 00:15:28,928 --> 00:15:30,763 We can't just be sitting on our asses. 265 00:15:32,806 --> 00:15:33,891 I'll make some calls. 266 00:15:33,891 --> 00:15:35,267 Thank you. 267 00:15:46,987 --> 00:15:48,614 Do you need anything? 268 00:15:49,490 --> 00:15:50,574 No. 269 00:15:53,327 --> 00:15:55,245 OK, do you need to be alone? 270 00:15:56,372 --> 00:15:57,790 Yeah. 271 00:15:59,792 --> 00:16:01,669 OK, then I'll head out. 272 00:16:01,669 --> 00:16:03,295 OK. 273 00:16:08,092 --> 00:16:09,593 Call me if you need anything. 274 00:16:09,593 --> 00:16:10,636 A'ight. 275 00:16:12,388 --> 00:16:14,473 OK, I get that you're grieving, 276 00:16:14,473 --> 00:16:17,518 but please don't make me feel like shit just because you do. 277 00:16:22,022 --> 00:16:25,109 You know the last conversation I had with my dad 278 00:16:25,109 --> 00:16:26,151 was about you? 279 00:16:28,654 --> 00:16:30,489 He didn't think we should be together. 280 00:16:33,534 --> 00:16:34,576 Why? 281 00:16:37,037 --> 00:16:40,833 He said I wasn't ready to handle that level of... 282 00:16:40,833 --> 00:16:42,584 responsibility. 283 00:16:45,879 --> 00:16:47,715 And now I see he was right. 284 00:17:11,280 --> 00:17:14,033 I just feel like he never listens to me. 285 00:17:14,033 --> 00:17:16,910 And he makes these decisions without talking to me first. 286 00:17:16,910 --> 00:17:18,829 Have you spoken to him about this? 287 00:17:18,829 --> 00:17:21,832 Yes, multiple times, and nothing changes. 288 00:17:21,832 --> 00:17:25,044 He just did something crazy that violated my trust. 289 00:17:25,044 --> 00:17:26,336 What was that? 290 00:17:28,505 --> 00:17:30,716 He... 291 00:17:30,716 --> 00:17:33,385 brought something in our home 292 00:17:33,385 --> 00:17:35,763 that could put us in real danger. 293 00:17:37,598 --> 00:17:39,099 That's serious. 294 00:17:41,518 --> 00:17:42,978 I know. 295 00:17:44,438 --> 00:17:46,690 Have you resolved it? 296 00:17:46,690 --> 00:17:49,234 I'm sleeping in the guest room until he handles it. 297 00:17:49,234 --> 00:17:50,778 How does that feel? 298 00:17:55,949 --> 00:17:58,077 Like a temporary fix. 299 00:18:03,290 --> 00:18:05,459 Did you grow up in a house with both parents? 300 00:18:09,671 --> 00:18:12,591 My parents divorced when I was younger. 301 00:18:14,551 --> 00:18:19,139 And my dad... 302 00:18:19,139 --> 00:18:22,101 died suddenly when I was a teenager. 303 00:18:22,101 --> 00:18:23,477 I'm sorry. 304 00:18:25,270 --> 00:18:28,857 I only ask because we often mimic our parents' behavior 305 00:18:28,857 --> 00:18:31,360 in our own relationships. 306 00:18:31,360 --> 00:18:34,696 I was surprised when my parents broke up. 307 00:18:34,696 --> 00:18:36,949 I never saw them fight. 308 00:18:36,949 --> 00:18:39,618 A lot of parents try not to fight in front of their kids 309 00:18:39,618 --> 00:18:42,788 because they're afraid it's gonna traumatize them, 310 00:18:42,788 --> 00:18:45,124 but it's actually important for kids 311 00:18:45,124 --> 00:18:48,377 to see their parents work through conflict. 312 00:18:48,377 --> 00:18:49,920 Otherwise, they'll get anxious 313 00:18:49,920 --> 00:18:52,172 when it arises in their own lives. 314 00:18:54,007 --> 00:18:57,302 I do remember my dad making most of the decisions. 315 00:18:59,012 --> 00:19:02,391 He controlled the money, where we lived, 316 00:19:02,391 --> 00:19:03,642 what we watched on TV. 317 00:19:04,726 --> 00:19:06,186 Mm. 318 00:19:06,186 --> 00:19:08,814 Sounds like they were pretty, uh, old-school. 319 00:19:08,814 --> 00:19:11,191 Yeah, I never liked that. 320 00:19:13,318 --> 00:19:14,820 That's why it's so important for you 321 00:19:14,820 --> 00:19:18,157 to feel like an equal in your relationship. 322 00:19:18,157 --> 00:19:21,034 You wanna take the control that your mother never did. 323 00:19:23,620 --> 00:19:24,830 Wow. 324 00:19:26,290 --> 00:19:28,333 I never thought about it like that... 325 00:19:30,377 --> 00:19:31,670 ...I guess. 326 00:19:34,339 --> 00:19:37,009 Am I doing too much? 327 00:19:37,009 --> 00:19:38,969 You and Emmett just need to get on the same page 328 00:19:38,969 --> 00:19:41,305 about decision-making, 329 00:19:41,305 --> 00:19:44,641 especially decisions that affect the whole family. 330 00:19:44,641 --> 00:19:47,186 You can both be head of the household, 331 00:19:47,186 --> 00:19:49,354 but there will be some compromises. 332 00:19:51,857 --> 00:19:55,152 My mom and stepmom argued in front of us a lot. 333 00:19:55,152 --> 00:19:56,862 And now I feel like she just wants 334 00:19:56,862 --> 00:19:59,531 to take control of everything. 335 00:19:59,531 --> 00:20:02,201 Maybe she's trying to make up for lost time. 336 00:20:06,872 --> 00:20:08,665 If you're up to it, 337 00:20:08,665 --> 00:20:10,500 I think it might be helpful to have her 338 00:20:10,500 --> 00:20:12,628 join us for a session or two. 339 00:20:12,628 --> 00:20:14,213 My mama? 340 00:20:14,213 --> 00:20:16,048 Yes. 341 00:20:16,048 --> 00:20:17,716 No. 342 00:20:17,716 --> 00:20:19,009 I'm good. 343 00:20:19,009 --> 00:20:22,346 Look... whether we like it or not, 344 00:20:22,346 --> 00:20:24,598 the way we walk through the world 345 00:20:24,598 --> 00:20:26,808 has a lot to do with who brought us into it. 346 00:20:29,269 --> 00:20:30,938 I don't know, I feel like 347 00:20:30,938 --> 00:20:33,732 I like this space being about me 348 00:20:33,732 --> 00:20:35,609 and my healing. 349 00:20:39,112 --> 00:20:41,240 I think the first person to break your heart 350 00:20:41,240 --> 00:20:42,741 was your mother. 351 00:20:50,958 --> 00:20:51,959 Shit. 352 00:20:53,126 --> 00:20:57,172 And until we resolve that break, 353 00:20:57,172 --> 00:20:59,424 you'll spend the rest of your life trying to mend it 354 00:20:59,424 --> 00:21:01,301 with romantic relationships. 355 00:21:04,930 --> 00:21:07,266 Damn. 356 00:21:07,266 --> 00:21:09,601 You don't have to decide right now. 357 00:21:10,602 --> 00:21:13,230 Just something to think about. 358 00:21:19,611 --> 00:21:20,904 Well, shit. 359 00:21:20,904 --> 00:21:22,739 It's five o'clock somewhere, huh? 360 00:21:23,782 --> 00:21:25,784 - Yeah, thanks, Pop. - Mm-hmm. 361 00:21:25,784 --> 00:21:27,953 To Pastor Jackson. 362 00:21:27,953 --> 00:21:29,288 Yeah. 363 00:21:29,288 --> 00:21:32,332 Yeah, Pastor Jack-- he was a good man. 364 00:21:32,332 --> 00:21:33,959 God rest his soul. 365 00:21:41,133 --> 00:21:42,467 What's wrong with you, son? 366 00:21:48,515 --> 00:21:50,183 Kiesha almost left me this morning. 367 00:21:51,226 --> 00:21:52,477 What you do? 368 00:21:52,477 --> 00:21:54,062 Nothing. 369 00:21:54,062 --> 00:21:55,856 Boy, don't be lying to me. 370 00:21:59,818 --> 00:22:01,903 I'm just doing what I gotta do to make sure we good. 371 00:22:01,903 --> 00:22:03,655 Even if it's illegal? 372 00:22:05,782 --> 00:22:07,993 I'm not doing no illegal shit. 373 00:22:12,372 --> 00:22:15,125 I deal with niggas that do illegal shit. 374 00:22:15,125 --> 00:22:17,169 That don't make it no better. 375 00:22:22,382 --> 00:22:25,594 She wants me to cut ties with Douda... 376 00:22:25,594 --> 00:22:26,720 for good. 377 00:22:26,720 --> 00:22:29,681 See, that's why I'm Team Kiesha. 378 00:22:31,892 --> 00:22:33,018 Yeah. 379 00:22:33,018 --> 00:22:34,269 I know. 380 00:22:36,605 --> 00:22:38,648 So how you get her to stay? 381 00:22:38,648 --> 00:22:40,692 I promised her I'd handle it. 382 00:22:42,569 --> 00:22:43,695 How you gonna do that? 383 00:22:49,743 --> 00:22:51,870 I wanna buy myself out. 384 00:22:55,082 --> 00:22:56,708 How much is that gonna cost? 385 00:23:01,213 --> 00:23:02,631 I don't know. 386 00:23:06,385 --> 00:23:08,387 Well, why don't you find out? 387 00:23:08,387 --> 00:23:13,141 And maybe we figure this shit out together. 388 00:23:15,769 --> 00:23:18,772 Mm. OK. 389 00:23:20,273 --> 00:23:21,483 OK? 390 00:23:24,027 --> 00:23:25,570 Thanks, Pop. 391 00:23:25,570 --> 00:23:26,738 Yeah. 392 00:23:39,084 --> 00:23:40,502 Hi. 393 00:23:51,346 --> 00:23:52,597 Sorry I'm late. 394 00:23:52,597 --> 00:23:54,099 I got caught up in another meeting. 395 00:23:54,099 --> 00:23:56,476 How you gonna get mad at me for not taking this serious 396 00:23:56,476 --> 00:23:58,728 but you coming in here 20 minutes late? 397 00:24:03,942 --> 00:24:05,444 I said I was sorry. 398 00:24:07,654 --> 00:24:09,030 Who was your meeting with? 399 00:24:14,119 --> 00:24:15,287 Why? 400 00:24:15,287 --> 00:24:16,496 I wanna know. 401 00:24:19,916 --> 00:24:21,293 Bakari's sister. 402 00:24:22,794 --> 00:24:24,212 Why were you meeting with her? 403 00:24:24,212 --> 00:24:25,755 Because I wanna work with her. 404 00:24:25,755 --> 00:24:28,133 You ain't done shit with me yet. 405 00:24:28,133 --> 00:24:31,052 How you think you could add somebody else to the roster? 406 00:24:31,052 --> 00:24:33,221 Managers can have multiple clients, OK? 407 00:24:33,221 --> 00:24:34,890 She and I are on the same level. 408 00:24:34,890 --> 00:24:36,641 She's further along. 409 00:24:36,641 --> 00:24:38,643 Oh, please. 410 00:24:38,643 --> 00:24:40,645 Her EP is almost done. 411 00:24:40,645 --> 00:24:41,813 How was it? 412 00:24:41,813 --> 00:24:42,981 She's sending it to me. 413 00:24:44,566 --> 00:24:45,984 Can we please just focus 414 00:24:45,984 --> 00:24:47,694 and try to get something out of this session 415 00:24:47,694 --> 00:24:49,738 that's costing us a fucking fortune? 416 00:24:56,077 --> 00:24:58,371 All right, play the song, please. 417 00:25:03,418 --> 00:25:05,670 I'm sick of this shit, man. 418 00:25:05,670 --> 00:25:08,673 Been doing this shit for two years straight. 419 00:25:08,673 --> 00:25:11,301 I'm all ready to fucking go. 420 00:25:11,301 --> 00:25:13,970 Bitch, I'm working my ass off 421 00:25:13,970 --> 00:25:15,347 You talking about it too much 422 00:25:15,347 --> 00:25:17,474 I'm letting the cash talk 423 00:25:17,474 --> 00:25:18,683 Virgil on the feet 424 00:25:18,683 --> 00:25:20,477 I'm keeping the tags on 425 00:25:20,477 --> 00:25:21,853 The difference is 426 00:25:21,853 --> 00:25:24,272 I'm actually something to brag on 427 00:25:24,272 --> 00:25:26,441 They say, Maisha 428 00:25:26,441 --> 00:25:27,859 You should be under the jail 429 00:25:27,859 --> 00:25:29,694 For killing these beats like that 430 00:25:29,694 --> 00:25:31,196 And you should be going to hell 431 00:25:31,196 --> 00:25:33,365 For burning the streets like that 432 00:25:33,365 --> 00:25:36,201 You should be a diabetic for coming to eat like that 433 00:25:36,201 --> 00:25:37,827 You think it's sweet like that 434 00:25:37,827 --> 00:25:40,372 Dummy, I can't make it home in peace 435 00:25:40,372 --> 00:25:42,040 I can't even pose for free 436 00:25:42,040 --> 00:25:43,708 You thinking she cute and you wanna crack 437 00:25:43,708 --> 00:25:45,126 I let a bitch close to me 438 00:25:45,126 --> 00:25:46,753 No, over with 439 00:25:46,753 --> 00:25:48,380 We ain't even where we supposed to be 440 00:25:48,380 --> 00:25:50,048 Daddy money got you scared 441 00:25:50,048 --> 00:25:51,675 But you only fucked if you blow it 442 00:25:51,675 --> 00:25:55,220 somber jazz music 443 00:26:26,084 --> 00:26:28,253 Ay, nigga! Ay! 444 00:26:28,253 --> 00:26:30,046 Get the fuck up out of here! 445 00:26:30,046 --> 00:26:32,090 Ay! 446 00:26:35,468 --> 00:26:36,803 Motherfucker. 447 00:26:41,725 --> 00:26:44,019 What-what-what happened? 448 00:26:44,019 --> 00:26:45,770 Oh, no, somebody just broke in the crib. 449 00:26:45,770 --> 00:26:48,565 What-what is this? 450 00:26:48,565 --> 00:26:50,442 Are you dealing drugs at my house? 451 00:26:51,610 --> 00:26:53,278 Hell nah. 452 00:26:54,821 --> 00:26:57,324 Look, you know I left that life a long time ago. 453 00:26:57,324 --> 00:26:59,117 Well, apparently not. 454 00:26:59,117 --> 00:27:00,869 No, no. Look, look, look, look, look. 455 00:27:00,869 --> 00:27:01,828 I-I'm just holding these for somebody. 456 00:27:01,828 --> 00:27:03,663 - That's all. - Wait, for who? 457 00:27:05,373 --> 00:27:07,500 I really can't say. 458 00:27:07,500 --> 00:27:10,670 You-- 459 00:27:10,670 --> 00:27:14,799 Get these guns out of my house right now, 460 00:27:14,799 --> 00:27:16,843 or I'm gonna have to ask you to leave. 461 00:27:18,053 --> 00:27:19,387 Babe, no. 462 00:27:19,387 --> 00:27:20,805 It was these guns that protected us 463 00:27:20,805 --> 00:27:22,349 from whoever tried to break in here! 464 00:27:22,349 --> 00:27:24,184 These guns didn't stop them from busting in. 465 00:27:26,353 --> 00:27:27,646 OK, a'ight. 466 00:27:27,646 --> 00:27:29,939 I'll-I'll-I'll-I'll get rid of them, a'ight? 467 00:27:29,939 --> 00:27:30,982 Uh, first thing tomorrow morning. 468 00:27:30,982 --> 00:27:31,983 Tonight! 469 00:27:31,983 --> 00:27:33,401 tense music 470 00:27:33,401 --> 00:27:38,114 OK. 471 00:27:44,037 --> 00:27:45,080 Shit. 472 00:27:46,539 --> 00:27:48,166 You keeping anything else from me? 473 00:27:52,212 --> 00:27:54,756 Nah. 474 00:27:54,756 --> 00:27:55,840 That's it. 475 00:28:10,605 --> 00:28:11,981 Where the fuck Douda at? 476 00:28:11,981 --> 00:28:13,441 Need a appointment, my nigga. 477 00:28:13,441 --> 00:28:15,235 Get off me! 478 00:28:15,235 --> 00:28:17,153 I talked to Kiesha already. 479 00:28:18,029 --> 00:28:19,239 What? 480 00:28:19,239 --> 00:28:21,825 Yeah, we had a conversation. 481 00:28:21,825 --> 00:28:23,702 She handled it. 482 00:28:28,832 --> 00:28:30,250 Ain't this a bitch? 483 00:28:30,250 --> 00:28:32,377 Oh, she ain't tell you? 484 00:28:34,254 --> 00:28:36,297 No, she didn't. 485 00:28:59,070 --> 00:29:01,114 So nice to finally meet Fatima's 486 00:29:01,114 --> 00:29:03,867 Black knight in shining armor. 487 00:29:03,867 --> 00:29:05,952 Don't be nervous. 488 00:29:05,952 --> 00:29:07,328 It's kind of hard not to be. 489 00:29:07,328 --> 00:29:08,830 We don't bite. 490 00:29:08,830 --> 00:29:10,165 No, no, no, I-- 491 00:29:10,165 --> 00:29:12,208 but I-I know how much y'all mean to her, 492 00:29:12,208 --> 00:29:14,335 and I want you to know that I'm serious about this. 493 00:29:14,335 --> 00:29:15,503 I'm not playing with her heart. 494 00:29:15,503 --> 00:29:17,547 Mm. I can tell. 495 00:29:17,547 --> 00:29:19,340 - Yeah, we-- - Mm-hmm. 496 00:29:19,340 --> 00:29:21,801 - We're happy for y'all. - Thank you. 497 00:29:21,801 --> 00:29:23,219 Mm. 498 00:29:23,219 --> 00:29:24,971 Can I ask y'all something? 499 00:29:26,681 --> 00:29:29,225 What, you about to ask for my baby's hand in marriage? 500 00:29:29,225 --> 00:29:32,687 Well, I mean, wedding bells, I think, are in our future. 501 00:29:32,687 --> 00:29:33,813 - Oh. - Oh! 502 00:29:33,813 --> 00:29:37,025 Oh, OK, well, then ask away. 503 00:29:37,025 --> 00:29:39,444 Um... 504 00:29:39,444 --> 00:29:41,863 do you think that Fatima would wanna start a family? 505 00:29:41,863 --> 00:29:43,448 - You need to ask her. - Absolutely! 506 00:29:43,448 --> 00:29:46,451 Well, that's kind of why I'm asking y'all first. 507 00:29:46,451 --> 00:29:48,286 What are you afraid of? 508 00:29:48,828 --> 00:29:52,373 That maybe she wouldn't wanna start a family with me. 509 00:29:52,373 --> 00:29:54,042 What, you got some secret baby mama 510 00:29:54,042 --> 00:29:55,960 stashed away somewhere? 511 00:29:55,960 --> 00:29:57,086 - That's how it starts. - No. 512 00:29:57,086 --> 00:29:59,130 Um... 513 00:29:59,130 --> 00:30:02,133 but I-I do have a-a past, 514 00:30:02,133 --> 00:30:03,134 a criminal one. 515 00:30:03,134 --> 00:30:04,093 Mm. 516 00:30:04,093 --> 00:30:06,262 I mean... 517 00:30:06,262 --> 00:30:07,931 we all have a past, 518 00:30:07,931 --> 00:30:10,600 but Fatima, she's always followed her heart. 519 00:30:10,600 --> 00:30:12,977 Every time I followed my heart, it got broken. 520 00:30:12,977 --> 00:30:15,271 Child. 521 00:30:15,271 --> 00:30:17,315 Just don't let that happen to my daughter. 522 00:30:18,358 --> 00:30:20,151 I won't. 523 00:30:20,151 --> 00:30:21,528 Good. 524 00:30:23,696 --> 00:30:26,282 Nina, what's your frustration? 525 00:30:33,373 --> 00:30:35,792 I did everything 526 00:30:35,792 --> 00:30:39,295 to be a good mother to my children. 527 00:30:39,295 --> 00:30:42,090 When their dad left, I didn't have any help. 528 00:30:43,842 --> 00:30:46,761 I just wanna know why I'm sitting here, 529 00:30:46,761 --> 00:30:51,057 being told all the things I could have done better. 530 00:30:51,057 --> 00:30:55,395 I want my kids to know that I'm not just their mother. 531 00:30:55,395 --> 00:30:56,896 I'm also human. 532 00:30:58,398 --> 00:31:00,108 And just because I'm a parent 533 00:31:00,108 --> 00:31:02,652 doesn't mean I have to be perfect. 534 00:31:02,652 --> 00:31:04,404 I know that. 535 00:31:06,656 --> 00:31:09,826 Ma, I think providing financially 536 00:31:09,826 --> 00:31:12,161 wasn't enough. 537 00:31:12,161 --> 00:31:14,122 We also needed your attention. 538 00:31:15,707 --> 00:31:18,710 And you feel like you didn't get it? 539 00:31:18,710 --> 00:31:22,964 We got what was left of you when you came home from work. 540 00:31:26,926 --> 00:31:30,221 I'm sorry there wasn't much left to give 541 00:31:30,221 --> 00:31:32,932 after dealing with my crazy job all day. 542 00:31:35,894 --> 00:31:38,187 Nina, try talking to Kiesha 543 00:31:38,187 --> 00:31:40,023 as if she wasn't your daughter. 544 00:31:41,774 --> 00:31:43,026 What? 545 00:31:43,026 --> 00:31:44,360 Share a truth with her 546 00:31:44,360 --> 00:31:46,279 that you've never shared with her before. 547 00:32:00,376 --> 00:32:01,502 Uh-- 548 00:32:06,257 --> 00:32:07,634 Uh... 549 00:32:10,803 --> 00:32:15,266 ...I thought being a woman... 550 00:32:15,266 --> 00:32:18,686 meant I had to find a good Black man, 551 00:32:18,686 --> 00:32:22,440 get married, and have kids. 552 00:32:22,440 --> 00:32:24,359 That's what my mother wanted me to do. 553 00:32:26,653 --> 00:32:28,571 Did you not want that? 554 00:32:30,281 --> 00:32:32,825 Nobody cared about what I wanted. 555 00:32:32,825 --> 00:32:34,327 What did you want? 556 00:32:36,829 --> 00:32:40,291 You know, I wanted to explore the world, 557 00:32:40,291 --> 00:32:42,460 my sexuality, 558 00:32:42,460 --> 00:32:45,129 what it would feel like to live alone. 559 00:32:48,508 --> 00:32:49,509 Why didn't you? 560 00:32:51,678 --> 00:32:54,013 I wanted to be a good daughter. 561 00:32:54,013 --> 00:32:57,308 And back then, being married and having kids 562 00:32:57,308 --> 00:33:00,311 was what being a good daughter meant. 563 00:33:04,649 --> 00:33:07,402 To be honest, I never wanted to be married. 564 00:33:07,402 --> 00:33:09,404 And I never wanted to have kids. 565 00:33:13,616 --> 00:33:15,451 You didn't want us? 566 00:33:15,451 --> 00:33:16,911 I didn't say that. 567 00:33:18,538 --> 00:33:21,165 Dr. Kwame, can you help me out here, please? 568 00:33:21,165 --> 00:33:24,419 I meet a lot of women who feel forced into motherhood, 569 00:33:24,419 --> 00:33:26,504 whether it be from societal pressures 570 00:33:26,504 --> 00:33:27,797 or pressure from their families. 571 00:33:27,797 --> 00:33:29,257 I love my kids. 572 00:33:29,257 --> 00:33:30,842 No one is doubting that. 573 00:33:35,179 --> 00:33:36,180 Are we done? 574 00:33:36,180 --> 00:33:38,057 I want you to just sit 575 00:33:38,057 --> 00:33:39,308 with what you and your daughter 576 00:33:39,308 --> 00:33:41,644 have just confessed to each other. 577 00:33:41,644 --> 00:33:44,897 You said you felt obligated to be a mother, 578 00:33:44,897 --> 00:33:47,650 and your daughter just said that when she was growing up, 579 00:33:47,650 --> 00:33:49,444 she felt like an obligation. 580 00:33:56,075 --> 00:33:57,201 Wow. 581 00:33:57,201 --> 00:33:58,703 Oh, Lord. 582 00:34:02,123 --> 00:34:03,624 What does this mean? 583 00:34:03,624 --> 00:34:06,502 There are no easy answers in therapy. 584 00:34:06,502 --> 00:34:09,213 It's all about getting to the truth, 585 00:34:09,213 --> 00:34:10,548 making peace with it. 586 00:34:10,548 --> 00:34:11,966 How do I make peace with the fact 587 00:34:11,966 --> 00:34:13,217 my mother didn't want me? 588 00:34:13,217 --> 00:34:15,344 That's not what I said. 589 00:34:15,344 --> 00:34:17,889 Relationships between children and parents 590 00:34:17,889 --> 00:34:20,141 are rarely pristine. 591 00:34:20,141 --> 00:34:23,061 We all have unhealed trauma, 592 00:34:23,061 --> 00:34:24,771 and it shows up in different ways. 593 00:34:26,272 --> 00:34:29,734 But this is where the healing begins. 594 00:34:29,734 --> 00:34:32,528 It's OK if you're feeling uncomfortable. 595 00:34:32,528 --> 00:34:34,739 It isn't supposed to be easy. 596 00:34:42,455 --> 00:34:46,250 That's the feeling in my mind 597 00:34:46,250 --> 00:34:50,922 When I 598 00:34:50,922 --> 00:34:53,424 When I think of you... 599 00:34:53,424 --> 00:34:54,425 You a'ight, man? 600 00:34:54,425 --> 00:34:55,927 Huh? 601 00:34:55,927 --> 00:34:57,970 Yeah. 602 00:34:57,970 --> 00:34:59,430 I'll be a'ight. 603 00:35:00,932 --> 00:35:02,308 How you feeling? 604 00:35:02,308 --> 00:35:04,310 You nervous? 605 00:35:04,310 --> 00:35:06,854 Nah, I'm... 606 00:35:06,854 --> 00:35:07,855 ...excited. 607 00:35:07,855 --> 00:35:09,148 Yeah. 608 00:35:12,485 --> 00:35:13,945 I'm gonna miss you, Kev. 609 00:35:13,945 --> 00:35:16,072 And I can't shake the feeling 610 00:35:16,072 --> 00:35:17,865 Mm. 611 00:35:17,865 --> 00:35:19,909 'Cause there's something 'bout the energy 612 00:35:19,909 --> 00:35:21,035 Miss y'all too. 613 00:35:21,035 --> 00:35:22,370 I got no good reason 614 00:35:22,370 --> 00:35:24,956 And you don't either 615 00:35:24,956 --> 00:35:27,792 But I can't shake the feeling 616 00:35:27,792 --> 00:35:29,085 'Cause there's something 'bout the energy... 617 00:35:29,085 --> 00:35:30,628 Look, man, um... 618 00:35:33,005 --> 00:35:34,465 ...I'm grateful to you. 619 00:35:36,634 --> 00:35:38,094 Been through a lot. 620 00:35:38,094 --> 00:35:40,471 Would you braid my hair... 621 00:35:40,471 --> 00:35:42,557 No matter what, you've always been there for me. 622 00:35:44,517 --> 00:35:47,645 For that, you always gonna be my big brother. 623 00:35:47,645 --> 00:35:50,815 'Cause I can't breathe now... 624 00:35:50,815 --> 00:35:52,942 Man. 625 00:35:52,942 --> 00:35:54,819 Damn, nigga, you trying to make me cry or something? 626 00:35:54,819 --> 00:35:56,487 Nah, nah, it's just-- 627 00:35:56,487 --> 00:36:00,449 it's just really hitting me that I'm leaving, so... 628 00:36:00,449 --> 00:36:03,035 I just wanted to tell you that before I left. 629 00:36:05,246 --> 00:36:06,873 You're always gonna be my little bro. 630 00:36:10,126 --> 00:36:12,211 Hey, and if you ever need anything, 631 00:36:12,211 --> 00:36:14,630 you know I'm only one call away. 632 00:36:14,630 --> 00:36:16,174 I know. 633 00:36:16,174 --> 00:36:18,968 You can bring me back in time 634 00:36:18,968 --> 00:36:20,344 Hey 635 00:36:20,344 --> 00:36:22,763 I can't tell you why, but it's 636 00:36:22,763 --> 00:36:24,932 Natural, easy 637 00:36:24,932 --> 00:36:27,268 Like a summer evening 638 00:36:27,268 --> 00:36:30,188 somber music 639 00:36:46,829 --> 00:36:49,207 I'm so sorry. 640 00:37:02,595 --> 00:37:05,139 He really loved you like a son. 641 00:37:05,139 --> 00:37:06,224 Yeah. 642 00:37:07,725 --> 00:37:09,185 Now he's gone. 643 00:37:10,770 --> 00:37:14,899 In body, but... he's still here in spirit. 644 00:37:19,028 --> 00:37:22,114 What you think he'd say... 645 00:37:22,114 --> 00:37:24,242 right now if he was still here? 646 00:37:27,912 --> 00:37:30,164 He'd be mad I didn't iron my shirt this morning. 647 00:37:32,333 --> 00:37:34,752 Be mad I ain't got on a tie right now. 648 00:37:37,588 --> 00:37:39,757 He always wanted us to be our best selves. 649 00:37:42,093 --> 00:37:43,094 Yeah. 650 00:37:45,596 --> 00:37:47,932 He did. He did. 651 00:38:15,543 --> 00:38:17,670 hip-hop music 652 00:38:17,670 --> 00:38:18,671 If you in love with her 653 00:38:18,671 --> 00:38:20,214 Probably should hide it 654 00:38:20,214 --> 00:38:22,508 Once she see young G, dude, your ass is fire 655 00:38:22,508 --> 00:38:24,093 Grass nigga, trash nigga 656 00:38:24,093 --> 00:38:25,928 High speed, I'm on your ass, nigga 657 00:38:25,928 --> 00:38:28,097 No pass nigga, dead nigga try to fuck with me... 658 00:38:28,097 --> 00:38:30,474 I'm fucking with this. 659 00:38:30,474 --> 00:38:33,602 This sound like everything else on the radio right now. 660 00:38:33,602 --> 00:38:36,397 OK. I can give her that note. 661 00:38:36,397 --> 00:38:39,483 I think you need to focus on Maisha. 662 00:38:39,483 --> 00:38:42,737 You saying that 'cause you mean it or... 663 00:38:42,737 --> 00:38:44,071 'cause you jealous? 664 00:38:45,740 --> 00:38:47,366 I ain't jealous of no girl. 665 00:38:49,368 --> 00:38:52,413 OK, well, I think she has potential. 666 00:38:52,413 --> 00:38:54,290 You need to find somebody 667 00:38:54,290 --> 00:38:56,167 that's gonna make you some money. 668 00:38:56,167 --> 00:38:57,918 And I think she can-- 669 00:38:57,918 --> 00:38:59,420 in due time. 670 00:38:59,420 --> 00:39:01,130 How much time? 671 00:39:01,130 --> 00:39:03,424 I don't know. 672 00:39:03,424 --> 00:39:05,009 No jokes, I ain't no Kevin Hart 673 00:39:05,009 --> 00:39:06,552 I'll pick your mess... 674 00:39:06,552 --> 00:39:08,054 OK. 675 00:39:08,054 --> 00:39:09,680 On the C-H-I 676 00:39:09,680 --> 00:39:11,432 I'ma D-I-E with the world and the fame... 677 00:39:11,432 --> 00:39:13,726 Just be careful. 678 00:39:13,726 --> 00:39:15,144 Careful? 679 00:39:15,144 --> 00:39:17,104 Yeah, make sure she just trying to work 680 00:39:17,104 --> 00:39:18,814 and nothing else. 681 00:39:18,814 --> 00:39:20,358 One look, I give her one look 682 00:39:20,358 --> 00:39:21,984 And now she wanna fuck with me 683 00:39:21,984 --> 00:39:25,279 I'm sorry, but they can't get up with me 684 00:39:25,279 --> 00:39:27,073 Niggas can't get down with me 685 00:39:27,073 --> 00:39:28,449 Damn right 686 00:39:28,449 --> 00:39:30,076 I know they wanna be 687 00:39:44,423 --> 00:39:45,966 Take this shit! 688 00:39:45,966 --> 00:39:47,301 What the fuck you doing? 689 00:39:47,301 --> 00:39:48,719 I can't hold those for you. 690 00:39:48,719 --> 00:39:51,013 Are you fucking crazy? 691 00:39:51,013 --> 00:39:52,681 You can't have this shit on the street with me, Shaad. 692 00:39:52,681 --> 00:39:54,600 I know one thing: I can't have it in my crib no more. 693 00:39:58,062 --> 00:39:59,730 I get it. 694 00:39:59,730 --> 00:40:01,982 I ain't trying to fuck up what you got going on. 695 00:40:01,982 --> 00:40:03,901 Well, it's too late, nigga! 696 00:40:05,277 --> 00:40:06,904 Nigga, I will handle it! 697 00:40:09,198 --> 00:40:11,575 Oh, let me tell you something else too. 698 00:40:11,575 --> 00:40:14,036 Don't bring that shit to that pastor's house. 699 00:40:14,036 --> 00:40:15,538 He'll turn over in his casket 700 00:40:15,538 --> 00:40:17,081 if he knew the shit that you was up to. 701 00:40:17,081 --> 00:40:19,625 I'm not. 702 00:40:36,767 --> 00:40:38,310 When you gonna teach me how to play? 703 00:40:39,854 --> 00:40:41,730 When I have time. 704 00:40:43,023 --> 00:40:44,984 It's a big boy's game. 705 00:40:46,068 --> 00:40:47,778 Maybe I'll just teach myself. 706 00:40:49,697 --> 00:40:51,782 Incentive. 707 00:40:51,782 --> 00:40:53,033 I like it. 708 00:40:53,033 --> 00:40:55,035 Good luck. 709 00:40:58,038 --> 00:41:00,291 Don't keep leaning on your pawns 710 00:41:00,291 --> 00:41:01,750 to do all the work for you. 711 00:41:01,750 --> 00:41:05,421 I can tell by your tone 712 00:41:05,421 --> 00:41:08,591 Baby, you ain't alone... 713 00:41:08,591 --> 00:41:11,469 Better that than sacrifice my queen. 714 00:41:11,469 --> 00:41:13,596 You're supposed to use your queen, 715 00:41:13,596 --> 00:41:15,639 not protect her. 716 00:41:15,639 --> 00:41:17,641 I can see your weakness from ten miles away. 717 00:41:17,641 --> 00:41:19,518 You have to play this game with no fears. 718 00:41:22,021 --> 00:41:24,440 Sometimes... 719 00:41:24,440 --> 00:41:26,275 you have to sacrifice the ones you love 720 00:41:26,275 --> 00:41:28,986 in order to win the game. 721 00:41:28,986 --> 00:41:32,531 I don't know what I will do 722 00:41:32,531 --> 00:41:34,200 Checkmate. 723 00:41:34,200 --> 00:41:37,495 If I think your love is gone 724 00:41:39,413 --> 00:41:43,501 I don't know what I'm gonna say 725 00:41:43,501 --> 00:41:48,464 If I find you're not alone 726 00:41:48,464 --> 00:41:50,382 light R&B music 727 00:41:51,759 --> 00:41:55,554 You know me so well 728 00:41:55,554 --> 00:41:59,183 I pretend all I want 729 00:41:59,183 --> 00:42:01,685 For everybody else 730 00:42:01,685 --> 00:42:04,522 Wow. 731 00:42:04,522 --> 00:42:06,065 Welcome home. 732 00:42:07,191 --> 00:42:08,359 Th-this is amazing. 733 00:42:08,359 --> 00:42:10,528 You-you've outdone yourself. 734 00:42:10,528 --> 00:42:12,154 Yeah? 735 00:42:12,154 --> 00:42:15,533 I told you I was gonna turn this house into a home. 736 00:42:15,533 --> 00:42:17,284 You did. 737 00:42:17,284 --> 00:42:19,161 Mm. 738 00:42:19,161 --> 00:42:21,705 But I don't mind when you give me your love... 739 00:42:21,705 --> 00:42:22,873 I love you. 740 00:42:24,083 --> 00:42:25,501 I love you too. 741 00:42:25,501 --> 00:42:27,211 You know what to do... 742 00:42:27,211 --> 00:42:28,587 All right. 743 00:42:32,258 --> 00:42:34,176 What? 744 00:42:34,176 --> 00:42:37,555 I was thinking, um, 745 00:42:37,555 --> 00:42:40,266 maybe... 746 00:42:40,266 --> 00:42:42,893 we can consider starting a family. 747 00:42:47,565 --> 00:42:49,483 Are you serious? 748 00:42:50,442 --> 00:42:52,236 Very. 749 00:42:54,113 --> 00:42:56,031 Uh... 750 00:42:56,031 --> 00:42:57,908 um, 751 00:42:57,908 --> 00:43:01,412 I-I mean, it's always 752 00:43:01,412 --> 00:43:05,249 something I dreamed about, but I never thought-- 753 00:43:05,249 --> 00:43:07,084 I never thought it would happen for me. 754 00:43:07,084 --> 00:43:10,754 Uh, well, we can make it happen if you want to. 755 00:43:10,754 --> 00:43:13,215 My favorite is you 756 00:43:13,215 --> 00:43:15,092 You're my peace of mind 757 00:43:15,092 --> 00:43:17,261 No matter how I try to fight it... 758 00:43:17,261 --> 00:43:19,722 What? 759 00:43:19,722 --> 00:43:21,849 It's just, starting a family is a huge commitment. 760 00:43:21,849 --> 00:43:24,518 I know. 761 00:43:24,518 --> 00:43:25,769 And what about the FBI? 762 00:43:25,769 --> 00:43:27,104 They don't have nothing. 763 00:43:27,104 --> 00:43:28,272 And I'm not gonna give them nothing. 764 00:43:30,024 --> 00:43:31,609 You're always so busy. I-- 765 00:43:31,609 --> 00:43:33,110 Oh, come on. 766 00:43:33,110 --> 00:43:35,988 I don't wanna be stuck raising a child on my own. 767 00:43:35,988 --> 00:43:38,073 Come on, I'm not gonna let that happen. 768 00:43:38,073 --> 00:43:39,658 Come on. 769 00:43:39,658 --> 00:43:42,828 Oh, I never stay mad too long... 770 00:43:42,828 --> 00:43:43,912 Do you promise? 771 00:43:43,912 --> 00:43:45,122 I promise. 772 00:43:45,122 --> 00:43:46,665 Never stay mad too long 773 00:43:46,665 --> 00:43:48,626 I can never stay mad 774 00:43:48,626 --> 00:43:51,962 Oh, I never stay mad too long... 775 00:43:51,962 --> 00:43:53,964 OK, then. 776 00:43:53,964 --> 00:43:55,299 OK, then? 777 00:43:55,299 --> 00:43:57,301 We can keep talking about it. 778 00:43:57,301 --> 00:43:59,136 Never stay mad... 779 00:43:59,136 --> 00:44:01,847 - OK. - OK. 780 00:44:05,684 --> 00:44:08,103 OK. 781 00:44:25,371 --> 00:44:26,747 You can't stay here. 782 00:44:28,707 --> 00:44:30,334 This ain't no overnight bag. 783 00:44:31,543 --> 00:44:32,586 What is it? 784 00:44:34,838 --> 00:44:35,839 I need a favor. 785 00:44:35,839 --> 00:44:37,049 No. 786 00:44:37,049 --> 00:44:38,342 You don't even know what it is. 787 00:44:38,342 --> 00:44:39,385 I don't need to. 788 00:44:39,385 --> 00:44:40,678 Come on, Nae. 789 00:44:45,849 --> 00:44:47,810 - What's in there? - Does it matter? 790 00:44:47,810 --> 00:44:49,061 Yes. 791 00:44:51,897 --> 00:44:53,190 I can't show you. 792 00:44:53,190 --> 00:44:54,525 Then it's not staying here. 793 00:44:54,525 --> 00:44:57,152 Look, if I show you what's in this bag, 794 00:44:57,152 --> 00:44:59,446 you could get in trouble. 795 00:44:59,446 --> 00:45:00,864 Why would you bring something to my door 796 00:45:00,864 --> 00:45:02,074 that could get me in trouble? 797 00:45:02,074 --> 00:45:04,785 Nae, look at me. 798 00:45:04,785 --> 00:45:07,079 Do you think I'd be sitting here 799 00:45:07,079 --> 00:45:09,623 if I had anywhere else to go? 800 00:45:09,623 --> 00:45:10,708 I don't. 801 00:45:12,584 --> 00:45:13,877 Please, Nae. 802 00:45:26,056 --> 00:45:27,891 Put it in my closet. 803 00:45:31,103 --> 00:45:33,105 I appreciate this more than you know. 804 00:45:48,245 --> 00:45:51,123 somber music 805 00:45:58,964 --> 00:46:00,424 Kiesha, come here. 806 00:46:02,634 --> 00:46:05,304 If you talk to Nuck behind my back again, we done. 807 00:46:05,304 --> 00:46:06,722 Are you giving me an ultimatum? 808 00:46:06,722 --> 00:46:09,224 Shh. I'm just being real with you. 809 00:46:09,224 --> 00:46:10,934 You can't control who I can and cannot talk to. 810 00:46:10,934 --> 00:46:12,311 When it comes to him, I do. 811 00:46:12,311 --> 00:46:13,771 Hey. 812 00:46:15,898 --> 00:46:17,274 When it comes to him, I do. 813 00:46:17,274 --> 00:46:19,109 Somebody has to protect this family. 814 00:46:19,109 --> 00:46:20,277 That's what I'm doing! 815 00:46:20,277 --> 00:46:21,445 I can't tell. 816 00:46:24,782 --> 00:46:26,784 What's going on? 817 00:46:28,368 --> 00:46:31,288 solemn music 818 00:46:47,179 --> 00:46:48,722 Oh, Sister Jackson, I just wanted to-- 819 00:46:48,722 --> 00:46:50,140 Get out. 820 00:46:52,518 --> 00:46:53,685 OK, I don't know what you heard, 821 00:46:53,685 --> 00:46:54,978 but I didn't kill your husband. 822 00:46:57,523 --> 00:46:58,774 Of course not. 823 00:47:00,609 --> 00:47:03,153 You sent one of your pawns to do it. 824 00:47:12,246 --> 00:47:16,834 For all we know 825 00:47:18,085 --> 00:47:22,464 This may only be a dream 826 00:47:24,216 --> 00:47:28,679 We come and we go 827 00:47:28,679 --> 00:47:31,306 Like the ripples 828 00:47:31,306 --> 00:47:34,685 To a stream 829 00:47:34,685 --> 00:47:36,687 So love me 830 00:47:36,687 --> 00:47:40,858 Love me tonight 831 00:47:40,858 --> 00:47:43,777 Tomorrow was made 832 00:47:43,777 --> 00:47:46,363 For some 833 00:47:46,363 --> 00:47:49,032 Tomorrow 834 00:47:49,032 --> 00:47:53,412 May never come 835 00:47:54,413 --> 00:47:58,709 For all we know 836 00:48:00,127 --> 00:48:05,007 For all we know 837 00:48:06,049 --> 00:48:11,346 For all we know 838 00:48:12,431 --> 00:48:13,557 somber music 839 00:48:13,557 --> 00:48:15,017 I-I don't-- 840 00:48:16,768 --> 00:48:19,980 I don't know-- 841 00:48:24,776 --> 00:48:27,613 It's a'ight. 842 00:48:27,613 --> 00:48:30,240 It's OK, we're here for you, a'ight? 843 00:48:30,240 --> 00:48:31,575 Take your time. 844 00:48:34,286 --> 00:48:35,370 You got this, bro. 845 00:48:37,873 --> 00:48:41,501 I don't know why, but... 846 00:48:41,501 --> 00:48:43,587 I always thought my dad would live forever. 847 00:48:45,631 --> 00:48:49,217 I know that's crazy, but... 848 00:48:49,217 --> 00:48:52,054 that's how I felt. 849 00:48:52,054 --> 00:48:53,722 He felt invincible. 850 00:48:57,559 --> 00:48:59,186 Now I know none of us are. 851 00:49:01,855 --> 00:49:03,815 We're all on this Earth for a certain amount of time, 852 00:49:03,815 --> 00:49:05,901 but what we do with it is up to us. 853 00:49:09,446 --> 00:49:12,658 I always wanted my father to be proud of me. 854 00:49:12,658 --> 00:49:14,242 That was always in the back of my mind 855 00:49:14,242 --> 00:49:16,078 before I made any decision. 856 00:49:17,871 --> 00:49:20,457 I always wondered what he'd say, 857 00:49:20,457 --> 00:49:21,875 what he'd think. 858 00:49:23,377 --> 00:49:25,712 When I woke up this morning 859 00:49:25,712 --> 00:49:27,172 and I was getting ready to come here 860 00:49:27,172 --> 00:49:31,385 and say goodbye to my father, I realized... 861 00:49:31,385 --> 00:49:34,137 I no longer have a person to live for. 862 00:49:36,348 --> 00:49:39,601 I no longer have that person I wanna impress. 863 00:49:39,601 --> 00:49:43,063 He was the one I wanted to be proud of me. 864 00:49:47,484 --> 00:49:50,153 My dad challenged me to be better, 865 00:49:50,153 --> 00:49:51,947 be stronger, be noble. 866 00:49:53,782 --> 00:49:55,325 And now that he's gone... 867 00:49:58,704 --> 00:50:02,332 ...I-I have to be all those things for myself. 868 00:50:04,876 --> 00:50:07,838 I think we all have to do that. 869 00:50:07,838 --> 00:50:11,341 We have to make ourselves proud. 870 00:50:11,341 --> 00:50:13,677 We have to write our own moral code 871 00:50:13,677 --> 00:50:15,679 and stop living by somebody else's, 872 00:50:15,679 --> 00:50:18,015 even if that someone else is our own father. 873 00:50:22,561 --> 00:50:24,396 I'll never get over this. 874 00:50:27,232 --> 00:50:29,568 I-I think my heart will always be broken. 875 00:50:32,195 --> 00:50:34,656 But when I wanna break down, I'll remember to stand up 876 00:50:34,656 --> 00:50:37,701 not just for him but for the man he raised me to be. 877 00:50:41,580 --> 00:50:43,206 I wanted more time. 878 00:50:45,584 --> 00:50:49,129 I think we all want that, but... 879 00:50:49,129 --> 00:50:52,883 God's timing is the only clock I need. 880 00:50:52,883 --> 00:50:54,593 And the last thing my father gave me 881 00:50:54,593 --> 00:50:56,887 was a pocket watch that's been in our family for years. 882 00:50:58,680 --> 00:51:01,224 He told me to never waste my time or anybody else's. 883 00:51:03,101 --> 00:51:05,896 So I promise to cherish every moment of my life. 884 00:51:05,896 --> 00:51:08,190 And in doing so, I honor his. 885 00:51:08,190 --> 00:51:11,860 And his life deserves to be honored. 886 00:51:17,491 --> 00:51:19,242 I love you, Dad. 887 00:51:21,495 --> 00:51:23,455 I'm gonna miss you. 888 00:51:27,793 --> 00:51:30,087 But I know I'll see you on the other side. 889 00:51:38,345 --> 00:51:41,431 Be 890 00:51:41,431 --> 00:51:44,101 Be patient with me 891 00:51:44,101 --> 00:51:47,312 I'm on God's plan 892 00:51:47,312 --> 00:51:51,775 I'm on my way 893 00:51:51,775 --> 00:51:54,694 Be 894 00:51:54,694 --> 00:51:57,948 Be patient with me 895 00:51:57,948 --> 00:52:01,118 I'm on God's plan 896 00:52:01,118 --> 00:52:04,788 I'm on my way 60419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.