All language subtitles for Minx.S02E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,005 --> 00:00:19,806 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:19,830 --> 00:00:20,831 Who are those people, 3 00:00:20,998 --> 00:00:21,998 and why do they keep taking our picture? 4 00:00:22,124 --> 00:00:23,919 That's Rolling Stone, and they're here today 5 00:00:24,085 --> 00:00:26,004 doing a feature on Bottom Dollar. 6 00:00:26,171 --> 00:00:27,922 I didn't come here to write about Bottom Dollar or Minx. 7 00:00:28,088 --> 00:00:29,757 I came here to write about you. 8 00:00:29,924 --> 00:00:32,510 There's a whisper campaign that a good number of our readers 9 00:00:32,677 --> 00:00:34,971 - are homosexuals. - Isn't it better 10 00:00:35,138 --> 00:00:36,765 if our work is interesting to all kinds of people? 11 00:00:36,932 --> 00:00:38,559 We have advertisers that are paying 12 00:00:38,726 --> 00:00:40,436 specifically to reach women. 13 00:00:40,603 --> 00:00:43,980 Tonight, ladies choose their partners. 14 00:00:44,147 --> 00:00:46,609 Len, I was, um, thinking about going back to Minx. 15 00:00:46,776 --> 00:00:48,903 Oh. It's about time. 16 00:00:49,070 --> 00:00:50,446 I would like you to consider it 17 00:00:50,613 --> 00:00:52,407 my application to be your secretary. 18 00:00:52,574 --> 00:00:56,620 But I need you to come up with more ideas for Minx. 19 00:00:56,787 --> 00:00:58,579 I've gotten everything I've ever wanted, 20 00:00:58,746 --> 00:01:01,375 and it's happened so fast. 21 00:01:01,542 --> 00:01:02,960 Have you ever considered that maybe 22 00:01:03,126 --> 00:01:04,836 you are exactly where you belong? 23 00:01:09,592 --> 00:01:13,763 ♪ Young woman ♪ ♪ Share your fire with me ♪ 24 00:01:13,929 --> 00:01:16,891 ♪ ♪ 25 00:01:17,058 --> 00:01:18,768 ♪ My heart is cold ♪ 26 00:01:18,935 --> 00:01:21,772 ♪ My soul is free ♪ 27 00:01:21,939 --> 00:01:24,817 ♪ ♪ 28 00:01:24,984 --> 00:01:29,321 ♪ I am a stranger in your land ♪ 29 00:01:29,488 --> 00:01:33,951 ♪ A wandering man ♪ ♪ Call me sand ♪ 30 00:01:34,118 --> 00:01:36,663 ♪ ♪ 31 00:01:36,830 --> 00:01:41,334 ♪ Oh sir ♪ ♪ My fire is very small ♪ 32 00:01:41,501 --> 00:01:44,296 ♪ ♪ 33 00:01:44,463 --> 00:01:47,257 ♪ It will not warm thy heart ♪ 34 00:01:47,424 --> 00:01:48,425 ♪ At all ♪ 35 00:01:48,592 --> 00:01:49,592 Ow! 36 00:01:49,634 --> 00:01:51,554 ♪ ♪ 37 00:01:51,721 --> 00:01:54,432 I could've sworn I set my wake-up call for noon. 38 00:01:54,599 --> 00:01:56,641 Oh. 39 00:01:56,808 --> 00:01:58,812 I can send up the concierge if you would prefer. 40 00:01:58,979 --> 00:02:01,480 You do know that I have a thing for a man with a comb-over. 41 00:02:01,647 --> 00:02:03,274 Did I tell you this? 42 00:02:04,567 --> 00:02:05,568 Come here. 43 00:02:05,569 --> 00:02:06,903 I am very late. 44 00:02:07,070 --> 00:02:08,529 I have back-to-back meetings. 45 00:02:08,696 --> 00:02:09,696 You're not gonna look very professional 46 00:02:09,823 --> 00:02:10,866 without your knickers on, are you? 47 00:02:13,202 --> 00:02:14,202 Just saying. Do you want these back? 48 00:02:16,622 --> 00:02:18,081 Mm... 49 00:02:22,211 --> 00:02:24,380 We're shooting the album cover today. 50 00:02:24,547 --> 00:02:26,634 I could use your eye. 51 00:02:26,800 --> 00:02:28,761 If you want to add another shoot to my schedule, 52 00:02:28,927 --> 00:02:31,846 then I am going to require payment in advance. 53 00:02:32,013 --> 00:02:34,516 Oh. Well, that can be arranged. 54 00:02:34,683 --> 00:02:35,683 - All right. - Yeah. 55 00:02:35,809 --> 00:02:36,809 You got five minutes. 56 00:02:36,977 --> 00:02:38,395 - Five minutes? - Mm-hmm. 57 00:02:38,562 --> 00:02:39,562 Yeah, but what if I want to, you know... 58 00:02:41,066 --> 00:02:42,651 Okay, 25. 59 00:02:47,196 --> 00:02:49,991 ♪ ♪ 60 00:02:52,577 --> 00:02:55,790 ♪ If I was a boat on a river ♪ 61 00:02:55,956 --> 00:02:58,417 ♪ ♪ 62 00:02:58,584 --> 00:03:00,753 ♪ I guess I'd know right where I was ♪ 63 00:03:00,920 --> 00:03:01,920 ♪ ♪ 64 00:03:01,921 --> 00:03:03,297 Jogging! 65 00:03:03,464 --> 00:03:04,632 ♪ Well, you won't see me ♪ 66 00:03:04,799 --> 00:03:08,511 ♪ Floating by facedown ♪ 67 00:03:08,678 --> 00:03:12,099 ♪ You just float and then ♪ ♪ You know you're feeling fine ♪ 68 00:03:12,265 --> 00:03:13,767 That's three days this week. 69 00:03:13,934 --> 00:03:15,477 43 minutes. It's my personal best. 70 00:03:15,644 --> 00:03:16,770 I'm telling you, 71 00:03:16,938 --> 00:03:17,938 you gotta try this jogging thing. 72 00:03:18,105 --> 00:03:20,273 You really do. This is the... 73 00:03:20,440 --> 00:03:22,400 well, it's the healthiest I've ever felt in my whole life. 74 00:03:22,401 --> 00:03:23,402 Hey, boss. 75 00:03:23,568 --> 00:03:24,570 I covered your office windows 76 00:03:24,736 --> 00:03:25,905 so no one can sneak a peek of... 77 00:03:26,072 --> 00:03:28,116 ... Secret Project X. 78 00:03:28,282 --> 00:03:29,617 Sorry, Rita. It's a secret. 79 00:03:29,784 --> 00:03:31,662 We know. 80 00:03:31,829 --> 00:03:33,162 - Doug? - Mm? 81 00:03:33,329 --> 00:03:34,997 As your probationary secretary, 82 00:03:35,164 --> 00:03:36,623 can I ask you a question about Secret Project X? 83 00:03:36,791 --> 00:03:38,000 You can ask me anything. 84 00:03:38,167 --> 00:03:40,087 Um, does it have to be a secret? 85 00:03:40,254 --> 00:03:41,463 I mean, wouldn't it be more fun 86 00:03:41,630 --> 00:03:43,716 if people knew what they were excited about? 87 00:03:43,882 --> 00:03:45,551 Well, it's about, you know, keeping people guessing, 88 00:03:45,718 --> 00:03:46,845 so that's kind of the idea. 89 00:03:47,011 --> 00:03:48,679 Oh, but... 90 00:03:48,846 --> 00:03:50,139 they're not. 91 00:03:50,305 --> 00:03:53,476 Well, maybe not out loud, Bambs, but... 92 00:03:53,643 --> 00:03:55,562 but inside, they are. 93 00:03:55,729 --> 00:03:57,021 I mean, look at them. 94 00:03:57,188 --> 00:03:59,482 They've got an itch inside their brains, 95 00:03:59,649 --> 00:04:01,944 and they don't know how to scratch it. 96 00:04:02,111 --> 00:04:04,738 ♪ ♪ 97 00:04:04,904 --> 00:04:06,865 But none of these people matter anyhow, right? 98 00:04:07,031 --> 00:04:08,993 We've got an audience of one, 99 00:04:09,160 --> 00:04:11,328 and when Connie sees what we are cooking up, 100 00:04:11,495 --> 00:04:12,663 we're gonna be writing our own ticket. 101 00:04:12,830 --> 00:04:14,206 And then I'll officially be your gal Friday? 102 00:04:14,373 --> 00:04:15,500 Absolutely... we pull this off, 103 00:04:15,667 --> 00:04:16,752 you're gonna get a raise and benefits. 104 00:04:16,918 --> 00:04:18,670 Yes! 105 00:04:18,837 --> 00:04:21,255 Oh, but can I still do my own dental? 106 00:04:21,422 --> 00:04:22,423 Yeah, whatever you want. 107 00:04:26,094 --> 00:04:27,679 I can't believe it's real! 108 00:04:27,846 --> 00:04:29,515 It just needs Bella's signature. 109 00:04:29,682 --> 00:04:32,560 And also, you need to trim about 100 words 110 00:04:32,727 --> 00:04:33,802 'cause I don't want to mess with the design. 111 00:04:33,853 --> 00:04:34,852 Oh. 112 00:04:34,895 --> 00:04:36,021 Maybe lose the bit 113 00:04:36,188 --> 00:04:37,607 about Bella finding the earring? 114 00:04:37,774 --> 00:04:39,317 What? It's the soul of the piece. 115 00:04:39,484 --> 00:04:40,568 Ugh, you really are a writer. 116 00:04:40,735 --> 00:04:41,735 Yeah! 117 00:04:43,404 --> 00:04:45,199 Oh, it feels great to be back. 118 00:04:45,365 --> 00:04:46,365 I have missed this place. 119 00:04:46,450 --> 00:04:48,327 Aw. Well, we missed you too. 120 00:04:48,494 --> 00:04:49,661 A lot of people here care about you, 121 00:04:49,828 --> 00:04:53,248 and you sort of disappeared on us. 122 00:04:53,415 --> 00:04:55,834 Well, I... I needed to figure some stuff out, you know? 123 00:04:56,001 --> 00:04:58,713 Mm. Like Bella? 124 00:04:58,880 --> 00:05:01,007 And her escapades seem to have brought some stability. 125 00:05:01,174 --> 00:05:03,718 And adventure. 126 00:05:03,885 --> 00:05:06,179 Yeah, Bella's been around the block now. 127 00:05:06,346 --> 00:05:08,181 Those San Marino blocks are long and leafy. 128 00:05:08,348 --> 00:05:10,016 You don't know the half of it. 129 00:05:10,183 --> 00:05:11,893 But Bella started her journey 130 00:05:12,060 --> 00:05:13,938 through some other neighborhoods too. 131 00:05:14,104 --> 00:05:18,234 Ones with more experimental architecture. 132 00:05:18,400 --> 00:05:19,986 Think she's tempted to revisit those? 133 00:05:20,153 --> 00:05:23,697 Well, Bella is in a... a better place 134 00:05:23,864 --> 00:05:26,408 with her husband, Gian-Paul, 135 00:05:26,575 --> 00:05:29,871 and uh, Bella needs to focus on her work 136 00:05:30,038 --> 00:05:31,289 while at work 137 00:05:31,456 --> 00:05:34,042 and nothing else. 138 00:05:34,210 --> 00:05:35,377 Do you get what I'm saying? I'm not good at this. 139 00:05:35,378 --> 00:05:36,753 No, I get it. 140 00:05:36,920 --> 00:05:38,672 ♪ But I woke up this morning ♪ 141 00:05:38,839 --> 00:05:40,131 ♪ With that taste in my mouth ♪ 142 00:05:40,298 --> 00:05:42,468 - Oh, what's going on here? - Oh, nothing. 143 00:05:42,635 --> 00:05:43,803 Just finishing up some stuff for tonight. 144 00:05:43,970 --> 00:05:46,722 Oh, right. Your secret special something. 145 00:05:46,723 --> 00:05:47,764 - What time is it again? - Uh... 146 00:05:47,765 --> 00:05:49,142 Doors open at 8:00. 147 00:05:49,309 --> 00:05:51,562 Don't worry if you can't make it. 148 00:05:51,728 --> 00:05:53,062 You work hard, you play hard. 149 00:05:53,229 --> 00:05:54,564 You deserve a quiet night in. 150 00:05:54,730 --> 00:05:55,731 No, I can spare 90 minutes. 151 00:05:55,899 --> 00:05:56,899 That's just an estimate. 152 00:05:57,025 --> 00:05:58,025 I didn't factor in applause breaks. 153 00:05:58,026 --> 00:05:59,862 Okay, you mind heading in and finishing up? 154 00:06:00,028 --> 00:06:01,405 Yeah. But all good, Prigger. 155 00:06:01,572 --> 00:06:02,739 I mean, Connie's coming tonight, 156 00:06:02,906 --> 00:06:03,932 and those are really the only eyes I need, 157 00:06:04,075 --> 00:06:05,075 so honestly, don't worry about it. 158 00:06:05,118 --> 00:06:06,118 - Uh-uh. - Okay. 159 00:06:06,119 --> 00:06:07,119 Okay. 160 00:06:08,704 --> 00:06:11,082 - Hey! - Oh, hi! Mwah! 161 00:06:11,249 --> 00:06:14,419 Oh, both cheeks! That's new. 162 00:06:14,586 --> 00:06:15,586 Maybe I'll use that for Bella. 163 00:06:15,587 --> 00:06:16,587 - Oh, you should! - Yeah. 164 00:06:16,588 --> 00:06:18,076 Listen, um, I'm just popping in. 165 00:06:18,077 --> 00:06:19,174 I'm gonna drop these off, 166 00:06:19,341 --> 00:06:20,341 and then I'm gonna go meet Constance in Beverly Hills. 167 00:06:20,342 --> 00:06:21,635 Oh, excuse me. 168 00:06:21,802 --> 00:06:22,901 - Field trip with the boss? - Mm-hmm. 169 00:06:23,011 --> 00:06:24,304 Somebody's making an impression. 170 00:06:24,470 --> 00:06:25,471 I think she just wants to give me notes 171 00:06:25,472 --> 00:06:28,434 on the August issue in her, you know, natural habitat. 172 00:06:28,601 --> 00:06:30,311 But anyway, it's so good that you're back. 173 00:06:30,477 --> 00:06:31,478 Oh, well, it feels great. 174 00:06:31,645 --> 00:06:32,898 Everything got so shiny. 175 00:06:33,064 --> 00:06:34,441 - I know. - Right? 176 00:06:34,608 --> 00:06:36,234 Oh, did you look at those revisions? 177 00:06:36,401 --> 00:06:37,777 No, not yet, but I will. 178 00:06:37,944 --> 00:06:39,321 I'm just... you know, I'm swamped. 179 00:06:39,487 --> 00:06:40,906 There's just... there's so much going on here, 180 00:06:41,072 --> 00:06:42,908 and... and I... I'm trying to write my book, 181 00:06:43,074 --> 00:06:44,374 and I have the... the renovations on the new condo... 182 00:06:44,492 --> 00:06:45,785 And? 183 00:06:45,952 --> 00:06:47,121 Plus crashing at the Margaux, yes, 184 00:06:47,288 --> 00:06:48,456 so I'm just getting no sleep. 185 00:06:48,623 --> 00:06:50,041 Now, is that the hotel's fault 186 00:06:50,206 --> 00:06:51,584 or your rock star boyfriend? 187 00:06:51,751 --> 00:06:53,836 He's not my boyfriend. He is just... 188 00:06:54,003 --> 00:06:56,213 The famous musician you're shacking up with. 189 00:06:56,379 --> 00:06:57,882 I cannot believe this is my life 190 00:06:58,049 --> 00:06:59,717 and not some story that I'm writing in my head. 191 00:06:59,884 --> 00:07:02,179 It's wild! It's almost as wild as Bella. 192 00:07:02,346 --> 00:07:03,597 Where do you come up with that stuff? 193 00:07:03,764 --> 00:07:04,848 Oh, well, actually... 194 00:07:05,015 --> 00:07:06,183 Does my hair look okay, by the way? 195 00:07:06,250 --> 00:07:07,308 I did not have time to wash it this morning 196 00:07:07,309 --> 00:07:08,686 because I was having sex. 197 00:07:08,853 --> 00:07:11,063 Yes, yes. 198 00:07:12,814 --> 00:07:14,816 It looks perfect. 199 00:07:14,983 --> 00:07:17,862 I'm here, I'm here, I'm here, I'm here. 200 00:07:18,029 --> 00:07:19,489 Okay, I hope you can uh, read my notes. 201 00:07:19,656 --> 00:07:21,616 They got a little bit smudged. 202 00:07:21,783 --> 00:07:23,452 Whiskey and, uh... 203 00:07:25,328 --> 00:07:26,328 ... mint chip. 204 00:07:26,371 --> 00:07:27,371 What a Wednesday. 205 00:07:27,497 --> 00:07:28,539 Well, I learned from the best. 206 00:07:28,706 --> 00:07:31,834 Yes, you did. Okay, I call it... 207 00:07:33,462 --> 00:07:34,797 ... Good Clean Fun. 208 00:07:34,964 --> 00:07:36,256 Oh, your dream shoot. 209 00:07:36,423 --> 00:07:39,052 Okay, I am ready. Tell me everything. 210 00:07:39,219 --> 00:07:41,470 A bathhouse, West Hollywood. 211 00:07:41,637 --> 00:07:42,972 More men that we know what to do with. 212 00:07:43,138 --> 00:07:45,183 A bathhouse? Very sexy. 213 00:07:45,350 --> 00:07:46,393 Okay, what's the angle? 214 00:07:46,559 --> 00:07:47,559 Okay. 215 00:07:47,560 --> 00:07:49,354 Communal bathing. 216 00:07:49,521 --> 00:07:52,441 Men lounging, reading, playing board games. 217 00:07:52,608 --> 00:07:54,235 It's an exploration of the male form 218 00:07:54,402 --> 00:07:55,944 without artifice, out in the wild. 219 00:07:58,363 --> 00:07:59,364 Huh. 220 00:08:01,826 --> 00:08:03,828 Do you think it might be too, um... 221 00:08:05,788 --> 00:08:07,290 ... straightforward for Minx? 222 00:08:07,457 --> 00:08:08,542 It's real. 223 00:08:08,709 --> 00:08:09,709 You know, actual male desire. 224 00:08:09,751 --> 00:08:11,252 Totally. 225 00:08:11,419 --> 00:08:12,545 Yeah. 226 00:08:12,712 --> 00:08:14,756 It's, uh, it's... it's very, um... 227 00:08:18,427 --> 00:08:20,722 Maybe I can, um, think on it. Okay. 228 00:08:20,888 --> 00:08:22,724 Richie's been waiting weeks to pitch this to you. 229 00:08:22,890 --> 00:08:24,142 We've already rescheduled twice. 230 00:08:24,308 --> 00:08:25,518 - We have to pull the trigger. - Yeah. 231 00:08:25,685 --> 00:08:28,104 I just... I don't see how, um, 232 00:08:28,271 --> 00:08:30,690 this slots into a women's magazine. 233 00:08:30,857 --> 00:08:32,942 What if, you know, it's not in a bathhouse? 234 00:08:33,108 --> 00:08:34,444 What if it's the same, 235 00:08:34,610 --> 00:08:35,863 but just, you know, somewhere else? 236 00:08:36,030 --> 00:08:37,113 Then it would be different. 237 00:08:37,281 --> 00:08:38,281 I think that we should put a pin in it 238 00:08:38,364 --> 00:08:39,407 and we should think about 239 00:08:39,575 --> 00:08:42,202 something more aspirational, okay? 240 00:08:42,368 --> 00:08:43,579 Our centerfolds are the ultimate fantasy. 241 00:08:43,746 --> 00:08:45,539 For our female readers. 242 00:08:45,706 --> 00:08:48,834 Sounds like you have a very clear vision. 243 00:08:49,001 --> 00:08:50,128 Any fixes? 244 00:08:50,295 --> 00:08:51,421 Uh... 245 00:08:54,382 --> 00:08:55,383 ... what about backstage? 246 00:08:55,550 --> 00:08:58,093 A-a stolen moment with a rock star in his dressing room? 247 00:08:58,094 --> 00:08:59,846 Wow. Lightning strikes. 248 00:09:00,013 --> 00:09:01,013 How'd you come up with that one? 249 00:09:02,307 --> 00:09:04,477 I guess I'll go find us a rock star. 250 00:09:08,898 --> 00:09:10,399 Didn't your mama ever teach you how to turn someone down? 251 00:09:10,566 --> 00:09:11,567 My mother? No. 252 00:09:11,568 --> 00:09:12,650 My mother... 253 00:09:14,737 --> 00:09:16,197 My mother wasn't around for that kind of stuff. 254 00:09:16,363 --> 00:09:18,074 Not something you want to talk about? 255 00:09:18,241 --> 00:09:19,409 No, not really. 256 00:09:19,576 --> 00:09:21,119 Well, my mama is a serious bitch, 257 00:09:21,286 --> 00:09:22,537 and she taught me that 258 00:09:22,704 --> 00:09:24,372 if you don't like something, you just say no. 259 00:09:24,539 --> 00:09:26,501 - Who says I didn't like it? - You, in 40 ways. 260 00:09:26,667 --> 00:09:28,502 Body language, tone of voice, even the way 261 00:09:28,668 --> 00:09:29,693 you keep scratching the back of your head. 262 00:09:29,753 --> 00:09:30,753 Okay, I feel observed. 263 00:09:30,796 --> 00:09:32,089 You think it's nicer, 264 00:09:32,255 --> 00:09:33,758 but it only makes everything worse. 265 00:09:33,925 --> 00:09:35,927 Just be direct. 266 00:09:36,094 --> 00:09:37,970 By the way, I've looked over your work expenses. 267 00:09:38,137 --> 00:09:39,138 Mm-hmm? 268 00:09:39,305 --> 00:09:41,141 14 valet stubs from the Margaux. 269 00:09:41,308 --> 00:09:42,309 I'm living out of a suitcase. 270 00:09:42,475 --> 00:09:43,474 I... I... I need a place to work. 271 00:09:43,601 --> 00:09:44,811 You have an office. 272 00:09:44,977 --> 00:09:46,312 I'm not accepting these. 273 00:09:46,479 --> 00:09:47,480 - Yeah, but I'm staying... - No. 274 00:09:48,857 --> 00:09:50,067 See how easy that was? 275 00:09:51,235 --> 00:09:52,319 Not a problem. 276 00:09:52,486 --> 00:09:53,779 Bella quivered 277 00:09:53,946 --> 00:09:55,907 as Gian-Paul shivered. 278 00:09:56,074 --> 00:09:58,493 Ooh, that's good. 279 00:09:58,660 --> 00:10:00,202 - Shel. - Hi, Doug. 280 00:10:00,369 --> 00:10:01,369 Can I talk to you? 281 00:10:03,081 --> 00:10:04,582 That Bella LaRouche stuff is sexy stuff. 282 00:10:04,749 --> 00:10:05,959 It really is. 283 00:10:06,126 --> 00:10:07,126 I didn't expect it from a Prigger. 284 00:10:07,210 --> 00:10:09,046 Oh, well, I've always had a wild imagination. 285 00:10:09,213 --> 00:10:12,007 Imagination... she's married to an orthodontist from La Cañada. 286 00:10:12,174 --> 00:10:13,592 It's actually San Marino, so... 287 00:10:13,759 --> 00:10:15,635 Either way, I need a little bit of that sexiness 288 00:10:15,802 --> 00:10:16,846 on my special project. 289 00:10:17,012 --> 00:10:18,681 My copy could use a spark. 290 00:10:18,848 --> 00:10:20,599 Well, my spark doesn't come cheap. 291 00:10:20,766 --> 00:10:22,226 How's a hundred bucks and a peek on the inside? 292 00:10:22,393 --> 00:10:23,394 I'm in. 293 00:10:26,439 --> 00:10:27,732 Shellfish! 294 00:10:27,899 --> 00:10:28,900 You're gonna be working pretty closely 295 00:10:29,067 --> 00:10:30,276 - with Bambs on this one. - You know what? 296 00:10:30,443 --> 00:10:32,112 I'm on a deadline, actually, so I should just... 297 00:10:32,279 --> 00:10:34,823 Oh, come on. It's an afternoon, and that's... 298 00:10:34,990 --> 00:10:36,950 Well, that's really all the time we've got. 299 00:10:37,117 --> 00:10:38,661 So I'm gonna lock you two girls in this room, 300 00:10:38,828 --> 00:10:40,454 and please make some magic. 301 00:10:40,621 --> 00:10:42,415 Magic's on hold. We have a huge problem. 302 00:10:42,582 --> 00:10:44,792 The archdiocese said we can't use their venue anymore. 303 00:10:44,960 --> 00:10:46,586 Oh, no. I guess it's all falling apart. 304 00:10:46,752 --> 00:10:47,920 - I'll just get back to... - No, no. 305 00:10:48,087 --> 00:10:49,610 Just a little speed bump. It's a hiccup. 306 00:10:49,611 --> 00:10:51,132 - Everything's gonna be just fine. - I'm so sorry. 307 00:10:51,299 --> 00:10:52,415 You give me one thing to do, 308 00:10:52,416 --> 00:10:53,486 and I already screwed it up. 309 00:10:53,487 --> 00:10:54,487 Oh, Bambi, it's fine. 310 00:10:54,495 --> 00:10:55,762 I'll have a new venue by lunch. 311 00:10:55,929 --> 00:10:57,097 But here's what I need you girls to do: 312 00:10:57,264 --> 00:10:58,974 just stay in this room and grind it out 313 00:10:59,141 --> 00:11:00,435 until you make something great together, okay? 314 00:11:00,601 --> 00:11:01,643 Please. 315 00:11:12,280 --> 00:11:13,824 ♪ ♪ 316 00:11:13,991 --> 00:11:15,409 Sorry, appointment only. 317 00:11:15,576 --> 00:11:16,618 She has one. 318 00:11:16,784 --> 00:11:19,245 ♪ ♪ 319 00:11:19,412 --> 00:11:21,874 - This is Betty, the designer. - Hi. 320 00:11:22,041 --> 00:11:23,834 My latest discovery. 321 00:11:24,001 --> 00:11:28,172 An all-female staff confronting the sartorial ennui 322 00:11:28,340 --> 00:11:29,841 of the working women's wardrobe. 323 00:11:30,008 --> 00:11:31,884 Right. Uh... 324 00:11:32,051 --> 00:11:33,677 okay, well, while I agree 325 00:11:33,844 --> 00:11:36,514 that professional women do need more clothing options, 326 00:11:36,681 --> 00:11:40,518 I wonder if uh, fashion coverage is beyond the scope of... 327 00:11:40,685 --> 00:11:43,397 No, we're not here for the magazine. 328 00:11:43,564 --> 00:11:46,734 We're actually here for you. 329 00:11:46,900 --> 00:11:47,900 I'll grab the second rack. 330 00:11:47,901 --> 00:11:49,402 A little wardrobe rethink. 331 00:11:49,569 --> 00:11:51,739 Multiple racks? 332 00:11:51,906 --> 00:11:53,658 Didn't realize my wardrobe was so stale. 333 00:11:53,824 --> 00:11:55,493 Oh, you have beautiful style. You do. 334 00:11:55,660 --> 00:11:59,039 It just needs to catch up to the woman that you've become 335 00:11:59,206 --> 00:12:01,625 and the magazine that you've elevated so beautifully. 336 00:12:01,792 --> 00:12:03,459 Okay. That's very kind. 337 00:12:03,626 --> 00:12:05,379 Thank you, Constance, but it's... 338 00:12:05,545 --> 00:12:06,755 I actually put a lot of thought into what I wear. 339 00:12:06,922 --> 00:12:09,216 Right. 340 00:12:09,383 --> 00:12:13,346 Navy suits and pussy bows, they got you here, 341 00:12:13,513 --> 00:12:15,723 but you do not need to dress like a man 342 00:12:15,890 --> 00:12:17,350 to earn the respect of one. 343 00:12:17,517 --> 00:12:18,558 Mm-mm. 344 00:12:18,725 --> 00:12:20,561 Not anymore. 345 00:12:20,728 --> 00:12:23,231 Surely, there is something here that catches your eye. 346 00:12:23,398 --> 00:12:26,235 ♪ ♪ 347 00:12:27,027 --> 00:12:28,070 Huh. 348 00:12:28,237 --> 00:12:31,490 What a figure! 349 00:12:31,657 --> 00:12:33,075 See, I had a feeling. 350 00:12:33,242 --> 00:12:34,535 Y... yeah. 351 00:12:34,702 --> 00:12:37,413 It feels like a bit of a departure. 352 00:12:38,622 --> 00:12:40,709 No one at your level 353 00:12:40,875 --> 00:12:43,878 is claiming sexuality and intelligence 354 00:12:44,045 --> 00:12:45,588 with equal confidence. 355 00:12:45,755 --> 00:12:49,884 We can be powerful and feminine. 356 00:12:50,051 --> 00:12:53,596 Give our girls something to aspire to. 357 00:12:53,763 --> 00:12:55,933 See, I had to make this all up as I went along. 358 00:12:56,100 --> 00:13:00,021 And boy, do I have the scars to prove it. 359 00:13:00,187 --> 00:13:03,275 Let me ease your path a little. 360 00:13:04,900 --> 00:13:07,028 I have loved having you to look to. 361 00:13:07,194 --> 00:13:08,988 It's not something I'm used to. 362 00:13:09,155 --> 00:13:13,535 And I have really enjoyed having a smart younger woman to fuss over. 363 00:13:15,579 --> 00:13:16,956 No one is gonna force you to do something 364 00:13:17,123 --> 00:13:18,124 that you don't want to do. 365 00:13:19,417 --> 00:13:21,084 Ah. 366 00:13:21,251 --> 00:13:24,630 Why don't you wear this out, see how you feel? 367 00:13:24,797 --> 00:13:27,550 If you don't like it, we'll scrap the whole thing. 368 00:13:27,717 --> 00:13:30,595 ♪ ♪ 369 00:13:30,762 --> 00:13:31,930 You know what? 370 00:13:32,097 --> 00:13:34,141 I think we might have room after all. 371 00:13:34,308 --> 00:13:36,142 Bring back one of those chunky books for her to read. 372 00:13:37,560 --> 00:13:41,148 Hmm. I call it Backstage Ass. 373 00:13:41,315 --> 00:13:44,151 ♪ ♪ 374 00:13:47,155 --> 00:13:49,949 She's not dumb. This can't be in the magazine. 375 00:13:50,116 --> 00:13:51,241 Honey, lift up your chin a little bit. 376 00:13:51,408 --> 00:13:53,536 Less bored, more judgmental. 377 00:13:53,703 --> 00:13:56,373 You don't care how hard he worked on that song. 378 00:13:56,539 --> 00:13:57,999 You're at 90% fuck you. 379 00:13:58,166 --> 00:13:59,960 You need to bring this thing down to about ten. 380 00:14:00,127 --> 00:14:01,295 Only 90? 381 00:14:01,462 --> 00:14:03,130 Hey, Danny, fly in that typewriter. 382 00:14:03,297 --> 00:14:04,757 She wants everyone to know how busy she is. 383 00:14:04,924 --> 00:14:06,674 Oh, um, typewriting costs extra. 384 00:14:06,841 --> 00:14:09,053 - Richie? - Excuse me. 385 00:14:09,220 --> 00:14:11,013 What? 386 00:14:11,180 --> 00:14:12,556 We both know I should be shooting Bathhouse right now. 387 00:14:12,723 --> 00:14:15,602 She's the boss, remember? 388 00:14:15,769 --> 00:14:17,270 Joyce and I used to have a dialogue. 389 00:14:17,437 --> 00:14:19,689 Now it feels like a lecture. 390 00:14:19,856 --> 00:14:22,192 I understand your frustration. 391 00:14:22,359 --> 00:14:25,028 If you can't do this concept, just scrap the shoot. 392 00:14:25,195 --> 00:14:26,905 We'll go with a retrospective. 393 00:14:27,072 --> 00:14:28,156 Easy. 394 00:14:28,323 --> 00:14:30,034 The magazine isn't even a year old. 395 00:14:30,201 --> 00:14:31,744 That's creative bankruptcy. 396 00:14:31,911 --> 00:14:34,414 Telling your boss to go screw herself is career suicide. 397 00:14:34,580 --> 00:14:36,208 Don't sweat it. 398 00:14:36,375 --> 00:14:38,459 I already pulled some goofy, behind-the-scenes shots. 399 00:14:38,626 --> 00:14:40,878 - We can just... - Stop hurting me. 400 00:14:41,045 --> 00:14:42,672 Okay. 401 00:14:42,839 --> 00:14:44,883 I'll figure it out. 402 00:14:50,305 --> 00:14:51,474 What? 403 00:14:51,641 --> 00:14:53,058 No, I swear. 404 00:14:53,225 --> 00:14:54,852 I thought I was done, but she kept squealing, 405 00:14:55,018 --> 00:14:56,895 so I shoved both my hands back inside 406 00:14:57,062 --> 00:14:58,064 and pulled out another piglet. 407 00:14:58,231 --> 00:14:59,566 Oh, my God. 408 00:14:59,732 --> 00:15:01,985 The things that happen to you on the 405. 409 00:15:02,152 --> 00:15:04,028 Oh, I have missed these stories. 410 00:15:04,195 --> 00:15:06,073 Oh, my God, and look how fast the work went. 411 00:15:06,240 --> 00:15:07,241 Is there anything else? Are we... 412 00:15:07,408 --> 00:15:09,325 - No, I think that's it. - Okay. 413 00:15:09,492 --> 00:15:10,618 Should we have sex now? 414 00:15:10,785 --> 00:15:13,372 Oh, n... no. Uh, but... no. 415 00:15:13,539 --> 00:15:16,083 I... um, I... I can't do that again. 416 00:15:16,250 --> 00:15:17,877 I just thought with you coming back here, just... 417 00:15:18,043 --> 00:15:19,546 Yeah, well, I'm... 418 00:15:19,713 --> 00:15:23,048 Bambi, I'm back, but we need to be friends. 419 00:15:23,215 --> 00:15:24,550 No more... you know. 420 00:15:24,717 --> 00:15:26,761 - Orgasms. - Yes, that. 421 00:15:26,928 --> 00:15:29,264 Or any associated behaviors. 422 00:15:29,431 --> 00:15:30,724 That's okay. 423 00:15:30,891 --> 00:15:32,058 I love friends. 424 00:15:32,225 --> 00:15:33,225 Friends are the family you choose, 425 00:15:33,351 --> 00:15:35,188 and you don't have sex with family. 426 00:15:35,354 --> 00:15:36,772 Unless it's your stepsibling. 427 00:15:36,939 --> 00:15:38,857 And even then, you have to keep it a secret 428 00:15:39,024 --> 00:15:40,275 because of his political career. 429 00:15:41,694 --> 00:15:42,694 I just want you to be happy. 430 00:15:42,737 --> 00:15:44,655 Oh, I am. I'm very happy. 431 00:15:44,822 --> 00:15:45,822 Good. 432 00:15:45,907 --> 00:15:47,283 So am I. 433 00:15:50,204 --> 00:15:52,122 Beautiful, beautiful. 434 00:15:52,289 --> 00:15:56,043 Yeah, you've got a lot of girls out there that'll wanna see this. 435 00:15:56,210 --> 00:15:58,295 That's nice. That's great. 436 00:15:58,462 --> 00:15:59,880 That's excellent. 437 00:16:00,047 --> 00:16:02,049 David, shoot more toward the camera. 438 00:16:05,053 --> 00:16:08,389 Hey, Graham. Eyes over here. 439 00:16:08,556 --> 00:16:13,102 ♪ She taught me to run ♪ 440 00:16:13,269 --> 00:16:14,270 ♪ ♪ 441 00:16:14,437 --> 00:16:16,481 My day opened up. 442 00:16:18,025 --> 00:16:19,068 Let's get you in the shot. 443 00:16:19,235 --> 00:16:20,486 Hey, Andy, let's get her in the shot. 444 00:16:20,487 --> 00:16:21,611 She already is. 445 00:16:21,612 --> 00:16:22,780 We're on the clock, hon'. Budge up. 446 00:16:22,947 --> 00:16:24,240 Oh, yeah. Totally get it. 447 00:16:24,406 --> 00:16:26,075 Yes, um, where do you want me to... 448 00:16:26,242 --> 00:16:27,993 Um, yeah, you should go over there. 449 00:16:28,160 --> 00:16:31,372 Back there in the gazebo, cabana thing. 450 00:16:32,499 --> 00:16:34,751 ♪ ♪ 451 00:16:34,918 --> 00:16:36,670 - Hi, I'm... - Joyce Prigger. 452 00:16:36,836 --> 00:16:37,879 - Yeah, that's me. - Fun. 453 00:16:38,046 --> 00:16:40,590 - You writing a story? - Uh, yeah. 454 00:16:40,757 --> 00:16:42,092 Yeah, I could be if there's, you know, one to tell. 455 00:16:42,259 --> 00:16:43,259 You want any nuggets included? 456 00:16:43,385 --> 00:16:44,636 Just make it clear 457 00:16:44,803 --> 00:16:46,931 Carrie and Neil are very happy together. 458 00:16:47,098 --> 00:16:48,933 - Mm-hmm. - Groupies are always circling. 459 00:16:49,100 --> 00:16:50,101 Move quick if you want a drink. 460 00:16:50,268 --> 00:16:52,311 They devour everything. 461 00:16:52,478 --> 00:16:55,940 Well, you're just in time 'cause we're all out. 462 00:16:56,107 --> 00:16:57,942 - There you go. - Mm, thank you. 463 00:16:58,109 --> 00:17:01,488 - Love your dress. - Thank you. 464 00:17:01,655 --> 00:17:03,657 Um, so... 465 00:17:03,824 --> 00:17:05,409 We're with Graham. 466 00:17:05,575 --> 00:17:07,160 He wanted our eyes on this. 467 00:17:07,326 --> 00:17:08,580 Did he? 468 00:17:08,746 --> 00:17:10,031 And how do you know Graham? 469 00:17:10,098 --> 00:17:12,748 I was at this party and got invited onstage to play the shakers. 470 00:17:12,916 --> 00:17:14,209 You don't say? 471 00:17:14,376 --> 00:17:16,004 He told her that she had the best rhythm 472 00:17:16,170 --> 00:17:18,047 - of any girl he'd ever met. - Stop. 473 00:17:18,214 --> 00:17:19,214 Joyce, my minx, 474 00:17:19,215 --> 00:17:20,257 you want something from the kitchen? 475 00:17:20,258 --> 00:17:21,258 We're putting in an order. 476 00:17:21,301 --> 00:17:22,678 - Um... - Oh, my God. 477 00:17:22,845 --> 00:17:24,221 - You're the Minx lady? - Mm-hmm. 478 00:17:24,388 --> 00:17:25,597 Oh, my God! 479 00:17:25,764 --> 00:17:27,265 My mom loves your magazine. 480 00:17:27,432 --> 00:17:29,225 Your mom? That is great. 481 00:17:29,392 --> 00:17:30,686 That's so... that's so great. 482 00:17:30,853 --> 00:17:33,272 We have a lot of older, um, readers. 483 00:17:33,439 --> 00:17:35,608 - How old is your mom? - 32 next week. 484 00:17:35,774 --> 00:17:37,027 And you're dating Graham? 485 00:17:37,193 --> 00:17:40,405 Uh, would definitely not say dating. 486 00:17:42,114 --> 00:17:43,198 So what about you? 487 00:17:43,365 --> 00:17:46,244 I mean, what is Joyce Prigger doing in the fun time cabana? 488 00:17:49,331 --> 00:17:52,001 You know, that is a great question. 489 00:17:58,841 --> 00:18:01,636 ♪ ♪ 490 00:18:09,686 --> 00:18:11,480 ♪ Listen to the music ♪ 491 00:18:11,647 --> 00:18:12,647 ♪ Listen to the music ♪ 492 00:18:12,731 --> 00:18:13,774 - Hey. - Hi. 493 00:18:13,940 --> 00:18:15,025 VIPs this way. 494 00:18:18,070 --> 00:18:19,738 ♪ Listen to the groove, yeah ♪ 495 00:18:19,905 --> 00:18:21,491 ♪ ♪ 496 00:18:21,658 --> 00:18:22,658 Ooh, Joyce! 497 00:18:22,784 --> 00:18:24,327 Looking good. 498 00:18:24,494 --> 00:18:27,414 Tina! Oh, I am touched. 499 00:18:27,581 --> 00:18:29,374 - Don't make me regret the compliment. - Oh. 500 00:18:29,540 --> 00:18:30,875 - Isn't she stunning? - Mm-hmm. 501 00:18:31,042 --> 00:18:32,710 How do you feel? 502 00:18:32,877 --> 00:18:34,045 ♪ ♪ 503 00:18:34,212 --> 00:18:35,881 Like myself. 504 00:18:36,048 --> 00:18:38,092 You were right. You were right. 505 00:18:38,258 --> 00:18:39,258 Thank you for the push. 506 00:18:39,385 --> 00:18:41,011 Aw, that's my girl. 507 00:18:41,178 --> 00:18:42,806 All right, a toast. 508 00:18:42,972 --> 00:18:45,140 Doug even got me my favorite. Drambuie. 509 00:18:45,307 --> 00:18:47,393 Oh, thank you. 510 00:18:47,559 --> 00:18:49,938 Cheers. 511 00:18:50,105 --> 00:18:51,105 What do you think this is? 512 00:18:51,147 --> 00:18:52,982 Mm. 513 00:18:53,149 --> 00:18:55,860 Ladies and gentleladies, the show is about to begin... 514 00:18:56,027 --> 00:18:57,655 That is strong. 515 00:18:57,822 --> 00:19:00,573 ... and so please take your seats and clear your minds, 516 00:19:00,740 --> 00:19:03,494 because the journey starts now. 517 00:19:08,207 --> 00:19:09,834 And that's why I deserve a raise. 518 00:19:10,000 --> 00:19:11,586 Quit yer yappin'! 519 00:19:11,753 --> 00:19:14,423 Hike up that skirt and show me those legs. 520 00:19:14,589 --> 00:19:15,588 Where's my dinner? 521 00:19:15,715 --> 00:19:17,425 You promised me ham! 522 00:19:17,591 --> 00:19:19,428 If God wanted your opinion, 523 00:19:19,594 --> 00:19:20,721 he would've made you a man. 524 00:19:20,887 --> 00:19:22,973 Et tu, padre? 525 00:19:23,140 --> 00:19:25,601 Oh! 526 00:19:25,768 --> 00:19:28,730 It's so hard being a woman in 1973. 527 00:19:28,896 --> 00:19:31,898 If only there was a way to make a change. 528 00:19:37,196 --> 00:19:38,865 I said, if only there was a way 529 00:19:39,031 --> 00:19:40,325 to make a change! 530 00:19:42,119 --> 00:19:43,954 A dirty lamp? 531 00:19:44,121 --> 00:19:45,955 A woman's job is never done. 532 00:19:49,293 --> 00:19:51,503 A magic genie? 533 00:19:55,008 --> 00:19:57,844 I'm here to grant you three wishes. 534 00:19:58,011 --> 00:20:00,430 Hmm, wow. 535 00:20:00,597 --> 00:20:04,517 I guess my first wish would be to find a man who gets it. 536 00:20:04,684 --> 00:20:06,460 Your wish is my command... 537 00:20:06,727 --> 00:20:08,564 at Club Minx! 538 00:20:10,816 --> 00:20:12,443 That's right, ladies! 539 00:20:12,610 --> 00:20:15,529 Welcome to the club where you come first and often! 540 00:20:15,697 --> 00:20:16,864 ♪ When you gonna wake up ♪ 541 00:20:17,031 --> 00:20:19,408 Don't worry about dinner tonight, 542 00:20:19,575 --> 00:20:22,703 because what Maurice has cooking is piping hot! 543 00:20:22,871 --> 00:20:24,664 ♪ ♪ 544 00:20:27,709 --> 00:20:30,003 ♪ ♪ 545 00:20:33,423 --> 00:20:35,091 Don't get your panties in a bunch. 546 00:20:35,258 --> 00:20:37,553 Ivan's here to take 'em off... 547 00:20:37,720 --> 00:20:39,597 ... and iron them. 548 00:20:39,764 --> 00:20:41,766 ♪ Hollywood high ♪ 549 00:20:43,976 --> 00:20:47,980 ♪ Hollywood high ♪ 550 00:20:48,047 --> 00:20:49,064 Oh... 551 00:20:49,065 --> 00:20:51,108 ♪ ♪ 552 00:20:51,275 --> 00:20:53,904 Are you feeling underappreciated, ladies? 553 00:20:54,071 --> 00:20:57,324 Well maybe tonight Nestor can help, 554 00:20:57,491 --> 00:21:01,204 'cause he's gonna take really good care of your children. 555 00:21:02,913 --> 00:21:05,833 And last but definitely not least, ladies, 556 00:21:05,999 --> 00:21:08,461 remember you're not alone in this revolution. 557 00:21:08,628 --> 00:21:10,463 Oh, no! 558 00:21:10,630 --> 00:21:14,844 Because my guy Xavier isn't afraid to fight... 559 00:21:15,010 --> 00:21:16,679 for your rights! 560 00:21:18,763 --> 00:21:21,600 ♪ ♪ 561 00:21:25,813 --> 00:21:27,731 ♪ ♪ 562 00:21:27,899 --> 00:21:31,862 ♪ They say in Hollywood the garden grows ♪ 563 00:21:32,028 --> 00:21:35,156 ♪ They say in Hollywood that everyone knows ♪ 564 00:21:35,323 --> 00:21:36,992 ♪ Oh ♪ 565 00:21:37,158 --> 00:21:39,286 ♪ ♪ 566 00:21:41,454 --> 00:21:43,291 ♪ ♪ 567 00:21:43,457 --> 00:21:46,085 Whoo-hoo-hoo! Yeah! 568 00:21:46,252 --> 00:21:48,296 That's how you start a show, boys! 569 00:21:48,462 --> 00:21:49,839 Sexy, sexy! Keep fluffing, keep fluffing! 570 00:21:50,006 --> 00:21:51,549 Doug, last looks on Maurice. 571 00:21:57,514 --> 00:21:58,932 Let's just see. 572 00:21:59,099 --> 00:22:00,767 Stick this in there. Don't be shy. 573 00:22:00,934 --> 00:22:02,352 - For real? - It's not a judgment. 574 00:22:02,519 --> 00:22:04,897 It's stagecraft, Mo. Just do what I'm asking. 575 00:22:08,984 --> 00:22:10,569 All the letters I can write 576 00:22:10,736 --> 00:22:12,280 are not as fair as this. 577 00:22:12,447 --> 00:22:14,073 Syllables of velvet, 578 00:22:14,240 --> 00:22:16,451 depths of ruby, undrained. 579 00:22:19,371 --> 00:22:22,123 ♪ ♪ 580 00:22:36,221 --> 00:22:38,015 And a bathhouse was too much? 581 00:22:38,182 --> 00:22:40,435 ♪ ♪ 582 00:22:40,602 --> 00:22:42,479 - Where's Joyce? - Depends. 583 00:22:42,646 --> 00:22:45,482 Where'd you land on the shoot? 584 00:22:45,649 --> 00:22:48,152 Deadline's a deadline. 585 00:22:48,319 --> 00:22:50,904 ♪ ♪ 586 00:22:51,071 --> 00:22:53,907 Now, am I supposed to find the baby attractive? 587 00:22:54,074 --> 00:22:55,368 Because I do. 588 00:22:55,534 --> 00:22:58,746 But is that the intention of the piece? 589 00:22:58,913 --> 00:23:00,998 Probably best to not think about it too hard. 590 00:23:01,165 --> 00:23:02,584 Hey, Xavier. Come here for a sec, would ya? 591 00:23:02,751 --> 00:23:03,794 Anything you need, Mr. Doug. 592 00:23:03,795 --> 00:23:04,877 Okay, you see that woman over there? 593 00:23:04,878 --> 00:23:06,212 Mm. 594 00:23:06,379 --> 00:23:07,379 See the one I'm pointing at? 595 00:23:07,463 --> 00:23:09,049 Mm-hmm. Yeah. 596 00:23:09,216 --> 00:23:11,009 You got something special in you, man. 597 00:23:11,176 --> 00:23:12,552 - Know what I mean? - Mm. 598 00:23:12,719 --> 00:23:13,769 You've been working your whole life for it. 599 00:23:13,887 --> 00:23:15,055 Well, now's the moment. 600 00:23:15,222 --> 00:23:17,517 I want you to go make that woman feel alive 601 00:23:17,684 --> 00:23:19,602 the way only the X-man can. 602 00:23:21,895 --> 00:23:23,146 You know, my name actually isn't Xavier. 603 00:23:23,313 --> 00:23:24,440 - Yeah, I get it, I get it. - Okay. 604 00:23:24,441 --> 00:23:25,565 But that's what I'm gonna need from you, okay? 605 00:23:25,566 --> 00:23:26,818 Okay. 606 00:23:26,985 --> 00:23:28,277 No, no, no, no, no. 607 00:23:28,444 --> 00:23:29,654 Sexy baby's on stage. Just give him a second. 608 00:23:29,821 --> 00:23:32,366 You have one final wish. 609 00:23:32,533 --> 00:23:34,785 Use it wisely. 610 00:23:34,952 --> 00:23:38,163 I wish women ruled the world. 611 00:23:39,748 --> 00:23:41,250 As the next President of the United States, 612 00:23:41,417 --> 00:23:43,502 do you promise to protect life, liberty, 613 00:23:43,669 --> 00:23:45,380 and the pursuit of... 614 00:23:45,547 --> 00:23:46,631 sexiness? 615 00:23:46,798 --> 00:23:49,092 I do, America. 616 00:23:52,053 --> 00:23:53,513 ♪ ♪ 617 00:23:55,098 --> 00:23:57,934 ♪ ♪ 618 00:24:07,779 --> 00:24:09,572 ♪ Friends say it's fine ♪ 619 00:24:09,739 --> 00:24:11,240 ♪ Friends say it's good ♪ 620 00:24:11,407 --> 00:24:12,742 ♪ Everybody says ♪ 621 00:24:12,908 --> 00:24:16,121 ♪ It's just like Robin Hood ♪ 622 00:24:16,288 --> 00:24:18,290 ♪ ♪ 623 00:24:18,457 --> 00:24:22,045 ♪ I move like a cat ♪ ♪ Charge like a ram ♪ 624 00:24:22,211 --> 00:24:26,423 ♪ Sting like a bee, babe I wanna be your man ♪ 625 00:24:26,590 --> 00:24:29,385 ♪ ♪ 626 00:24:32,263 --> 00:24:33,931 ♪ Well, it's plain to see ♪ 627 00:24:34,098 --> 00:24:35,558 ♪ You were meant for me ♪ 628 00:24:35,725 --> 00:24:37,352 ♪ Yeah, I'm your boy ♪ 629 00:24:37,519 --> 00:24:39,479 ♪ Your 20th Century toy ♪ 630 00:24:39,645 --> 00:24:42,440 ♪ ♪ 631 00:24:47,029 --> 00:24:50,115 ♪ Friends say it's fine ♪ ♪ Friends say it's good ♪ 632 00:24:50,283 --> 00:24:51,785 ♪ Everybody says ♪ 633 00:24:51,951 --> 00:24:56,580 ♪ It's just like Robin Hood ♪ 634 00:24:56,747 --> 00:24:58,208 ♪ ♪ 635 00:24:58,374 --> 00:24:59,667 M-I-N-X! 636 00:24:59,834 --> 00:25:01,586 M-I-N-X! 637 00:25:01,753 --> 00:25:03,880 - What club is this? - Club Minx! 638 00:25:04,047 --> 00:25:05,800 Yeah! So good! 639 00:25:05,966 --> 00:25:07,551 So sexy, guys! 640 00:25:07,718 --> 00:25:10,053 That was excellent. Really good, really good. 641 00:25:10,220 --> 00:25:12,014 Hey, tip these guys out, okay? Give 'em some real money. 642 00:25:12,181 --> 00:25:13,265 I'm so proud of you guys! 643 00:25:13,432 --> 00:25:16,310 Block off '73 and '74! 644 00:25:16,477 --> 00:25:19,021 We got a fucking hit! I love you guys so much. 645 00:25:19,189 --> 00:25:20,190 Hey! 646 00:25:22,400 --> 00:25:25,986 You said you wanted a big idea, I gave you gravity, huh? 647 00:25:26,153 --> 00:25:27,447 I haven't been this entertained 648 00:25:27,614 --> 00:25:29,449 since Nat King Cole sung at my wedding. 649 00:25:29,616 --> 00:25:30,784 Oh, I knew it! 650 00:25:30,951 --> 00:25:32,369 But this is just the start! 651 00:25:32,536 --> 00:25:34,372 I want to start with medium-size markets, 652 00:25:34,539 --> 00:25:36,582 two troupes, East Coast, West Coast. 653 00:25:36,749 --> 00:25:38,793 - Really just... - Joyce has some concerns. 654 00:25:38,960 --> 00:25:40,419 Oh, yeah. I saw you. 655 00:25:40,585 --> 00:25:43,172 You seemed to be very concerned with my pal Xavier. 656 00:25:43,339 --> 00:25:45,091 The show was really fun. 657 00:25:45,258 --> 00:25:47,218 It was acrobatic, 658 00:25:47,385 --> 00:25:50,222 and the men had impressive physiques. 659 00:25:50,389 --> 00:25:52,057 Oh, these boys have rock-hard bodies. 660 00:25:52,224 --> 00:25:55,060 It takes real dedication, and they got it. 661 00:25:55,227 --> 00:25:56,812 I saw you liking it. 662 00:25:56,979 --> 00:25:58,313 You throw a great party. 663 00:25:58,480 --> 00:26:00,065 Oh, thank you. 664 00:26:00,232 --> 00:26:02,485 But I don't want to be the host of it. 665 00:26:04,362 --> 00:26:05,572 It just... it wasn't Minx. 666 00:26:05,738 --> 00:26:08,533 Well, what are you talking about, right? 667 00:26:08,700 --> 00:26:10,411 Minx is so much more than a magazine now. 668 00:26:10,578 --> 00:26:12,453 We can be whatever the fuck we want, right? 669 00:26:13,997 --> 00:26:15,165 No one at our level 670 00:26:15,331 --> 00:26:19,795 is claiming sexuality and intelligence with equal confidence, 671 00:26:19,962 --> 00:26:23,716 and this was one of those things, but it just... 672 00:26:23,883 --> 00:26:26,720 I don't see a world where it ever becomes both. 673 00:26:29,597 --> 00:26:33,602 You said you wanted to be wowed, right? 674 00:26:33,768 --> 00:26:35,729 Well, were you fucking wowed tonight? 675 00:26:35,896 --> 00:26:38,356 Yes, and as much as I enjoyed myself, 676 00:26:38,523 --> 00:26:39,859 I have to defer to Joyce. 677 00:26:40,026 --> 00:26:42,360 That was our deal. 678 00:26:42,527 --> 00:26:45,071 But Joyce, you look at that. 679 00:26:45,238 --> 00:26:49,118 Sexual liberation on display. 680 00:26:49,285 --> 00:26:51,245 Doug, the answer is no. 681 00:26:51,412 --> 00:26:52,496 I'm sorry. 682 00:26:58,169 --> 00:27:00,547 ♪ And she treats me ♪ 683 00:27:00,714 --> 00:27:02,257 ♪ Like I don't care ♪ 684 00:27:02,424 --> 00:27:04,551 I can barely hear the "fuck you." 685 00:27:04,718 --> 00:27:06,595 - Joyce loved them. - Of course she did. 686 00:27:06,762 --> 00:27:08,473 - These are amazing. - Mm. 687 00:27:08,640 --> 00:27:11,142 Bathhouse would've been better. 688 00:27:11,309 --> 00:27:12,936 You weren't really gonna do a retrospective, were you? 689 00:27:13,102 --> 00:27:14,854 No. Even I know that's a bad idea. 690 00:27:15,021 --> 00:27:17,357 Hmm. 691 00:27:17,523 --> 00:27:18,650 You know, you're really good 692 00:27:18,816 --> 00:27:20,568 at this whole managing people thing. 693 00:27:20,735 --> 00:27:22,071 It's my job. 694 00:27:22,238 --> 00:27:23,279 But I'm not sure I like it when you do it to me. 695 00:27:23,280 --> 00:27:24,740 Sometimes you're the job. 696 00:27:26,492 --> 00:27:28,285 But you're worth it. 697 00:27:28,452 --> 00:27:29,912 Look what you can do. 698 00:27:32,873 --> 00:27:34,333 You think anyone else knows how good we are? 699 00:27:34,500 --> 00:27:37,337 ♪ ♪ 700 00:27:38,380 --> 00:27:39,798 Not a chance. 701 00:27:39,965 --> 00:27:42,300 ♪ To have and to hold ♪ 702 00:27:42,467 --> 00:27:44,177 ♪ To say in my soul ♪ 703 00:27:44,344 --> 00:27:45,679 Chin up, okay? 704 00:27:45,845 --> 00:27:47,430 No one can take away what you did out there. 705 00:27:50,684 --> 00:27:51,769 Oh... 706 00:27:51,936 --> 00:27:53,271 Hey, I know it hurts. 707 00:27:53,437 --> 00:27:54,563 I mean, I only worked on it a day, 708 00:27:54,730 --> 00:27:55,856 and I'm very disappointed. 709 00:27:56,023 --> 00:27:57,775 I can't imagine how you're feeling. 710 00:27:59,236 --> 00:28:00,987 When you dream something up 711 00:28:01,153 --> 00:28:03,322 and someone just takes it away... 712 00:28:03,489 --> 00:28:05,450 I don't think I have it in me. 713 00:28:05,617 --> 00:28:07,077 Business is so mean. 714 00:28:07,244 --> 00:28:08,745 It is mean, 715 00:28:08,912 --> 00:28:10,580 but you just need a good night's sleep, you know? 716 00:28:10,747 --> 00:28:12,542 Oh. 717 00:28:12,709 --> 00:28:14,877 Will you stay a little longer? 718 00:28:15,043 --> 00:28:16,044 I just need a friend. 719 00:28:16,211 --> 00:28:17,713 I don't want to be alone tonight. 720 00:28:17,879 --> 00:28:20,675 ♪ ♪ 721 00:28:20,842 --> 00:28:22,302 You know what? I wish I could, but I just... 722 00:28:22,468 --> 00:28:23,928 I... I have to get home. 723 00:28:24,095 --> 00:28:25,596 I'm sorry. 724 00:28:25,763 --> 00:28:27,099 It's okay. 725 00:28:27,266 --> 00:28:30,102 ♪ ♪ 726 00:28:35,858 --> 00:28:37,526 What a waste. 727 00:28:42,073 --> 00:28:46,160 You know, I haven't had a boss since I was 16 years old, 728 00:28:46,327 --> 00:28:48,245 and now I have two, 729 00:28:48,412 --> 00:28:50,790 and one of them is Joyce fucking Prigger. 730 00:28:50,957 --> 00:28:52,375 I was wondering when you were gonna figure that out. 731 00:28:52,542 --> 00:28:54,377 I have been busting my ass. 732 00:28:54,544 --> 00:28:56,505 I've been working so hard, Tines. 733 00:28:56,672 --> 00:28:58,215 And what do I have to show for it? 734 00:28:58,382 --> 00:29:00,926 A Rolls-Royce, a six-figure deal, 735 00:29:01,093 --> 00:29:03,429 and... how many Speedos did you buy? 736 00:29:03,596 --> 00:29:04,680 Minimum was 2,000. 737 00:29:04,847 --> 00:29:06,599 I got a little cocky and bought 4,000. 738 00:29:06,766 --> 00:29:08,976 You could uh, slap a Minx logo on 'em. 739 00:29:09,143 --> 00:29:10,604 Please don't. 740 00:29:10,771 --> 00:29:14,191 What do you say we hop in your fancy car, 741 00:29:14,358 --> 00:29:16,234 drive up the coast, 742 00:29:16,401 --> 00:29:18,362 get lost where no one can reach us? 743 00:29:20,906 --> 00:29:23,658 Only if you drive so I can get drunk in the car. 744 00:29:23,825 --> 00:29:25,119 Deal. 745 00:29:29,916 --> 00:29:31,000 You never said goodbye. 746 00:29:32,627 --> 00:29:34,587 I was told not to interrupt the talent. 747 00:29:34,754 --> 00:29:36,172 I made a mistake. 748 00:29:36,339 --> 00:29:37,965 I wanted you there, it's just... I don't know. 749 00:29:38,132 --> 00:29:41,053 Sometimes... sometimes I get caught up. 750 00:29:43,555 --> 00:29:46,100 You're a star, Graham. 751 00:29:46,266 --> 00:29:47,893 And you should enjoy that. 752 00:29:48,060 --> 00:29:50,646 I plan on doing the same. 753 00:29:50,813 --> 00:29:51,814 Just not with you. 754 00:29:51,980 --> 00:29:53,733 Come on. 755 00:29:53,900 --> 00:29:55,443 - Don't be mad. - I'm not. 756 00:29:57,529 --> 00:29:59,114 Look, we had a lot of fun, 757 00:29:59,280 --> 00:30:01,033 and you introduced me to my new favorite hotel. 758 00:30:02,701 --> 00:30:04,994 All right. Okay. 759 00:30:05,161 --> 00:30:07,038 Yeah. 760 00:30:07,205 --> 00:30:08,206 Well, can we at least just... 761 00:30:08,207 --> 00:30:09,959 - Good night, Graham. - Okay. 762 00:30:12,378 --> 00:30:14,839 If you change your mind... 763 00:30:15,005 --> 00:30:16,216 I'll be over here. 764 00:30:26,184 --> 00:30:27,419 - Was that... - Yeah. 765 00:30:29,965 --> 00:30:32,762 ♪ ♪ 766 00:30:33,635 --> 00:30:36,579 ♪ Thunder and lightning in my eyes ♪ 767 00:30:36,724 --> 00:30:38,905 ♪ And when the train ♪ 768 00:30:39,051 --> 00:30:40,504 ♪ Began to move ♪ 769 00:30:40,649 --> 00:30:44,430 ♪ Then she waved goodbye ♪ ♪ To being for a while ♪ 770 00:30:44,576 --> 00:30:45,847 ♪ ♪ 771 00:30:45,992 --> 00:30:48,137 ♪ All the air ♪ 772 00:30:48,282 --> 00:30:51,225 ♪ Just seemed quite foggy ♪ ♪ To me ♪ 773 00:30:51,371 --> 00:30:53,843 ♪ ♪ 774 00:31:00,386 --> 00:31:03,729 ♪ We have spoken in a way ♪ 775 00:31:03,874 --> 00:31:06,055 ♪ And I knew ♪ 776 00:31:06,201 --> 00:31:09,871 ♪ That I had known her before this day ♪ 777 00:31:10,017 --> 00:31:12,851 ♪ Echoing inside the ♪ 778 00:31:12,997 --> 00:31:15,032 ♪ Memories ♪ 779 00:31:15,178 --> 00:31:17,758 ♪ Still unknown to me ♪ 780 00:31:17,903 --> 00:31:19,612 ♪ Do you know the feeling? ♪ 781 00:31:19,756 --> 00:31:21,865 ♪ Can you love someone ♪ 782 00:31:22,011 --> 00:31:25,427 ♪ You've only met ♪ ♪ A while ago ♪ 783 00:31:25,572 --> 00:31:27,571 ♪ ♪ 784 00:31:27,717 --> 00:31:29,934 ♪ Is it just a life ♪ 785 00:31:30,080 --> 00:31:32,442 ♪ A lifetime gone ♪ 786 00:31:32,586 --> 00:31:35,277 ♪ ♪ 787 00:31:36,331 --> 00:31:38,802 ♪ Sing ba-da-da-da ♪ ♪ Da-da-da-da ♪ 788 00:31:38,947 --> 00:31:41,672 ♪ Da-da-da, da-da-da ♪ 789 00:31:41,818 --> 00:31:44,145 ♪ Ba-da-da-da-da, da-da-da ♪ 790 00:31:44,146 --> 00:31:45,388 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 54599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.