All language subtitles for Minx.S02E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,200 --> 00:00:15,200 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:15,214 --> 00:00:17,750 [PERSON] Magazine has taken the publishing world by storm, 3 00:00:17,917 --> 00:00:20,294 selling out its second issue in a matter of days. 4 00:00:20,420 --> 00:00:22,130 But is it feminist? Is it pornography? 5 00:00:22,296 --> 00:00:23,798 Please welcome Joyce Prigger. 6 00:00:23,965 --> 00:00:26,217 [JOYCE] What I'm trying to do is real, and it's hard, 7 00:00:26,384 --> 00:00:27,802 and there are no shortcuts. 8 00:00:27,969 --> 00:00:29,971 [RICHIE] I've never marched in someplace and just quit before. 9 00:00:30,138 --> 00:00:31,973 [BAMBI] I have. There was bloodshed. 10 00:00:32,140 --> 00:00:33,349 Well, why don't we ask your new managing editor 11 00:00:33,474 --> 00:00:34,474 and see what she thinks? 12 00:00:34,475 --> 00:00:35,935 - Tins? - Doug. 13 00:00:36,102 --> 00:00:38,146 Look, I would've consulted with you, but, uh, you quit. 14 00:00:38,312 --> 00:00:40,148 [SHELLY] Things with Lenny have been a little off. 15 00:00:40,314 --> 00:00:42,150 You are on fire, and you have a secret. 16 00:00:42,316 --> 00:00:43,484 [TINA] I am applying to business school. 17 00:00:43,651 --> 00:00:45,319 [DOUG] You want to throw away years of our relationship 18 00:00:45,486 --> 00:00:46,486 over a couple of bad days? 19 00:00:46,487 --> 00:00:47,613 Do you really think Joyce 20 00:00:47,780 --> 00:00:49,365 has what it takes to do all this on her own? 21 00:00:49,490 --> 00:00:50,992 [PERSON] Ban the Minx! 22 00:00:51,159 --> 00:00:52,493 [ALL CHANTING] Take the Minx! Take the Minx! 23 00:00:52,660 --> 00:00:54,036 - Whoo-hoo-hoo! - I'll tell you what. 24 00:00:55,580 --> 00:00:56,998 Minx is yours. 25 00:00:57,123 --> 00:00:59,750 Take it. I can't wait to see what you do. 26 00:01:01,377 --> 00:01:03,962 [T. REX'S "CHILDREN OF THE REVOLUTION" PLAYING] 27 00:01:04,087 --> 00:01:07,800 [CROWD CHATTERING INDISTINCTLY] 28 00:01:07,967 --> 00:01:09,469 [SINGER] ♪ Yeah ♪ 29 00:01:09,635 --> 00:01:12,680 ♪ ♪ 30 00:01:12,847 --> 00:01:15,349 - [WILD CHEERING] - [JOYCE SIGHS CONTENTEDLY] 31 00:01:15,516 --> 00:01:18,811 [SINGER] ♪ Well, you can bump and grind ♪ 32 00:01:18,978 --> 00:01:20,897 [JOYCE] Thank you. 33 00:01:21,063 --> 00:01:22,899 Hello! 34 00:01:23,065 --> 00:01:24,442 [SINGER] ♪ The children of the revolution ♪ 35 00:01:24,567 --> 00:01:26,360 Oh, well... Oh, thank... 36 00:01:26,527 --> 00:01:27,528 [REPORTER] Joyce, Joyce, Joyce. 37 00:01:27,695 --> 00:01:28,946 Hey. 38 00:01:29,113 --> 00:01:30,823 You've had quite the ride, Miss Prigger. 39 00:01:30,948 --> 00:01:32,324 How do you make it look so easy? 40 00:01:32,491 --> 00:01:33,701 Well, the real question is, 41 00:01:33,868 --> 00:01:35,536 why do men make it look so hard? 42 00:01:35,661 --> 00:01:37,830 [LAUGHS] 43 00:01:37,997 --> 00:01:39,916 ♪ ♪ 44 00:01:40,082 --> 00:01:42,543 Oh, hello. [CHUCKLES] 45 00:01:42,710 --> 00:01:44,419 [SINGER] ♪ No, you won't... ♪ 46 00:01:44,586 --> 00:01:45,713 [TRAIN HORN BLARING] 47 00:01:47,173 --> 00:01:49,509 [BREATHING HEAVILY] 48 00:01:49,675 --> 00:01:52,178 [TINA] Calling out her name again. 49 00:01:52,345 --> 00:01:54,722 [DOUG] Oh, it wasn't a sex dream... don't worry. 50 00:01:54,889 --> 00:01:57,475 - [TINA] I'd prefer if it was. - [CHUCKLES] 51 00:02:00,561 --> 00:02:02,146 [SIGHS] 52 00:02:02,313 --> 00:02:04,190 [LIGHTER CLICKS] 53 00:02:10,863 --> 00:02:13,074 [SANFORD CLARK'S "CLIMBIN' THE WALLS" PLAYING] 54 00:02:13,199 --> 00:02:14,534 [SIGHS] 55 00:02:14,659 --> 00:02:17,745 ♪ ♪ 56 00:02:17,912 --> 00:02:21,832 [SINGER] ♪ And I keep climbin' the walls ♪ 57 00:02:21,999 --> 00:02:23,584 ♪ That's certain ♪ 58 00:02:23,751 --> 00:02:27,296 ♪ To push out all the hurtin' ♪ 59 00:02:27,421 --> 00:02:31,300 ♪ I know now that I'm the one to blame ♪ 60 00:02:31,467 --> 00:02:34,595 ♪ ♪ 61 00:02:35,680 --> 00:02:38,891 [HEARST EXEC] Joan of Arc, Susan B. Anthony, 62 00:02:39,058 --> 00:02:42,228 Jackie O., Joyce Prigger... 63 00:02:42,394 --> 00:02:44,105 icons one and all. 64 00:02:44,272 --> 00:02:46,107 Now, that's a tea party I'd attend. 65 00:02:46,274 --> 00:02:47,817 [LAUGHTER] 66 00:02:47,942 --> 00:02:52,613 Betsy Ross, Amelia Earhart... 67 00:02:52,738 --> 00:02:56,075 Jackie O., Joyce Prigger... 68 00:02:56,242 --> 00:02:57,743 game changers one and all. 69 00:02:57,910 --> 00:03:00,121 - Sign me up for that tea party. - [LAUGHTER] 70 00:03:00,288 --> 00:03:02,290 Sojourner Truth, 71 00:03:02,456 --> 00:03:04,458 Madame Marie Curie, 72 00:03:04,584 --> 00:03:07,128 - Jackie O. - Pioneers, one and all. 73 00:03:07,295 --> 00:03:08,421 We're already on the same page. 74 00:03:08,546 --> 00:03:11,132 - [LAUGHTER] - Not my first tea party. 75 00:03:11,257 --> 00:03:12,675 Are you ready to be the latest jewel 76 00:03:12,800 --> 00:03:14,468 in the Condé Nast crown? 77 00:03:14,635 --> 00:03:16,304 [MEREDITH EXEC] No one is better suited than Meredith 78 00:03:16,470 --> 00:03:20,057 to make Minx the first name in smart, sophisticated... 79 00:03:20,224 --> 00:03:23,311 And sexy female-oriented lifestyle publications. 80 00:03:23,477 --> 00:03:26,480 An iconic editor needs an iconic publisher... 81 00:03:26,606 --> 00:03:27,815 Hearst. 82 00:03:27,982 --> 00:03:29,650 - TaB? - TaB? 83 00:03:29,817 --> 00:03:31,235 - TaB? - Thank you. 84 00:03:31,402 --> 00:03:34,071 How would you like a key to the Condé Nast fashion closet? 85 00:03:34,238 --> 00:03:36,198 Company car and driver? 86 00:03:36,365 --> 00:03:38,409 Box seats to the Met and the Mets? 87 00:03:38,576 --> 00:03:39,619 Well, maybe just the first one. 88 00:03:39,744 --> 00:03:41,454 [LAUGHTER] 89 00:03:41,620 --> 00:03:43,372 And for when you need to take your meetings on the go... 90 00:03:44,999 --> 00:03:46,083 portable telephone. 91 00:03:47,543 --> 00:03:49,337 Shelly, I'm calling you from a suitcase. 92 00:03:49,503 --> 00:03:51,047 [LAUGHS] 93 00:03:51,213 --> 00:03:55,051 Best-selling new magazine in America. 94 00:03:55,217 --> 00:03:58,012 Two-year wait just to advertise. 95 00:03:58,179 --> 00:03:59,930 I mean, if you ask me, any bank would be crazy 96 00:04:00,097 --> 00:04:01,139 - not to loan money... - [WAYNE] Not to loan money 97 00:04:01,140 --> 00:04:02,600 to the man who owns the rights to that, yeah. 98 00:04:02,767 --> 00:04:04,060 [DOUG] Well, it's not about the magazine. 99 00:04:04,185 --> 00:04:05,561 It's about the man who launched the magazine, 100 00:04:05,686 --> 00:04:08,064 found the diamond in the rough, right? 101 00:04:08,230 --> 00:04:09,482 That's what Doug Renetti does. 102 00:04:09,649 --> 00:04:10,816 [WAYNE] Says here what Doug Renetti does 103 00:04:10,983 --> 00:04:12,401 is mount up towering debt 104 00:04:12,526 --> 00:04:14,028 against the promise of future receipts. 105 00:04:14,195 --> 00:04:15,695 That's publishing, my friend. 106 00:04:15,863 --> 00:04:17,697 You've overextended yourself like a madman. 107 00:04:17,865 --> 00:04:19,575 Again, that's publishing. That's the game. 108 00:04:19,742 --> 00:04:23,204 So maybe not a good business for us to get into. 109 00:04:23,371 --> 00:04:25,289 I'm gonna get back in the black, I promise you that. 110 00:04:25,456 --> 00:04:26,957 Have you ever heard of running? 111 00:04:27,124 --> 00:04:29,043 It's a new fitness trend, and I got a magazine for it. 112 00:04:29,210 --> 00:04:30,711 It's about to explode. 113 00:04:30,878 --> 00:04:32,088 You want to know what it's called? 114 00:04:32,254 --> 00:04:33,339 Joggin'. 115 00:04:33,464 --> 00:04:35,091 [CHUCKLES] No G, just Joggin'. 116 00:04:35,257 --> 00:04:37,843 Hey, scratch that one. I got a million ideas. 117 00:04:38,010 --> 00:04:39,178 [SIGHS] 118 00:04:40,805 --> 00:04:43,557 [CORTIJO Y KAKO Y SUS TAMBORES' "JUAN JOSÉ" PLAYING] 119 00:04:43,683 --> 00:04:47,144 [PEOPLE SINGING IN SPANISH] 120 00:04:47,311 --> 00:04:49,105 [RICHIE] Mm. Knead it, papi. 121 00:04:49,271 --> 00:04:50,731 [BAMBI] Maybe we should ask Arturo 122 00:04:50,897 --> 00:04:52,441 if he wants to model, see what happens. 123 00:04:52,608 --> 00:04:54,276 No. He's super religious. Our families are close. 124 00:04:54,443 --> 00:04:56,946 Oh. It's a good centerfold idea, though... 125 00:04:57,071 --> 00:04:58,239 working-class heroes, 126 00:04:58,406 --> 00:05:01,242 sweaty men doing honest labor naked. 127 00:05:01,409 --> 00:05:02,910 Oh, maybe not in food prep, though. 128 00:05:03,077 --> 00:05:04,078 You keep pitching ideas 129 00:05:04,245 --> 00:05:05,454 for a magazine that doesn't exist. 130 00:05:05,621 --> 00:05:06,622 [BAMBI] Joyce will find a publisher. 131 00:05:06,789 --> 00:05:08,124 She's picking a dad for us. 132 00:05:08,290 --> 00:05:09,583 This is not something you have to rush. 133 00:05:09,750 --> 00:05:12,336 [SPEAKING SPANISH] 134 00:05:17,216 --> 00:05:19,009 [SPEAKING SPANISH] 135 00:05:20,761 --> 00:05:22,096 [BOTH LAUGH] 136 00:05:26,267 --> 00:05:29,186 [BAMBI SPEAKING SPANISH] 137 00:05:29,353 --> 00:05:30,938 Oh, very sweet, but you I have to pay. 138 00:05:31,105 --> 00:05:32,272 Oh. 139 00:05:32,440 --> 00:05:33,941 [DOOR OPENS] 140 00:05:34,108 --> 00:05:35,818 Ooh. 141 00:05:35,985 --> 00:05:37,027 [RICHIE] Tell me you made a decision. 142 00:05:37,194 --> 00:05:38,612 Baker's hours are killing me. 143 00:05:38,779 --> 00:05:40,156 There should only be one three o'clock. 144 00:05:40,322 --> 00:05:42,324 I'm sorry, but this is very hard. 145 00:05:42,450 --> 00:05:44,535 Everyone's just so nice and agreeable. 146 00:05:44,702 --> 00:05:46,287 [RICHIE] And? 147 00:05:46,454 --> 00:05:48,456 And I am not used to the world saying yes to me, are you? 148 00:05:48,622 --> 00:05:50,623 I'm guessing you get a lot more yeses, Joyce. 149 00:05:50,791 --> 00:05:52,042 [BAMBI] Would it help if I chose? 150 00:05:52,209 --> 00:05:54,420 It wouldn't be the first time I found a stepdad on short notice. 151 00:05:54,587 --> 00:05:55,880 Uh, thank you, no. 152 00:05:56,046 --> 00:05:58,090 Uh, I just need a teeny little bit more time. 153 00:05:58,257 --> 00:05:59,467 And how long is that gonna take? 154 00:05:59,633 --> 00:06:00,968 I'm sorry, Joyce, but I'm broke. 155 00:06:01,135 --> 00:06:02,386 And I have to take a second job. 156 00:06:02,553 --> 00:06:04,263 - Isn't this your second job? - [RICHIE] No, because... 157 00:06:05,556 --> 00:06:07,141 Uh, well, what's the job? 158 00:06:07,266 --> 00:06:09,268 Some crazy rich lady tracked me down, 159 00:06:09,435 --> 00:06:12,188 offered me a lot of money to take boudoir shots for her. 160 00:06:12,313 --> 00:06:13,814 She wants the Minx touch. 161 00:06:13,981 --> 00:06:15,691 What... Richie, no. That's beneath you. 162 00:06:15,816 --> 00:06:17,777 I'm wearing an apron, ogling my godson. 163 00:06:17,943 --> 00:06:19,028 Don't tell me what's beneath me. 164 00:06:19,153 --> 00:06:20,237 [BAMBI] Who's the crazy rich lady? 165 00:06:20,404 --> 00:06:22,364 She's the money I need. 166 00:06:22,531 --> 00:06:26,869 And it'll buy you time to make a very easy decision. 167 00:06:27,036 --> 00:06:28,287 You two should come help. 168 00:06:28,454 --> 00:06:29,830 - Fun! - Pass. 169 00:06:29,997 --> 00:06:31,540 - [RICHIE] Snob. - [IN SPANISH DIALECT] Gracias. 170 00:06:31,707 --> 00:06:33,876 Gracias. This ain't Spain. 171 00:06:34,043 --> 00:06:36,670 - [CAMERA SHUTTER SNAPS] - [CHUCK] Work the lats, hon. 172 00:06:36,796 --> 00:06:39,590 Hold that flame up like you burning heaven itself. 173 00:06:39,757 --> 00:06:40,841 [CAMERA SHUTTER SNAPS] 174 00:06:41,008 --> 00:06:44,595 I'm not smiling. Liberty's a serious bitch. 175 00:06:44,720 --> 00:06:47,348 [DOUG] Chucky, come on, man, how long you known me? 176 00:06:47,515 --> 00:06:48,724 [CHUCK] Oh, yeah. 177 00:06:48,891 --> 00:06:50,099 [DOUG] So you know I'm good for the money 178 00:06:50,267 --> 00:06:51,352 that you front me, plus the vig. 179 00:06:51,519 --> 00:06:52,853 And I'm gonna give you a nice chunk 180 00:06:53,020 --> 00:06:54,855 of profit participation to boot on this one, okay? 181 00:06:55,022 --> 00:06:57,691 - "Profit participation"? - Yeah. 182 00:06:57,858 --> 00:06:59,527 Well, I didn't know how deep the hole was. 183 00:06:59,693 --> 00:07:01,695 Well, I probably shouldn't have let my insurance lapse. 184 00:07:01,862 --> 00:07:03,823 That's on me, but we got to stick together. 185 00:07:03,948 --> 00:07:06,200 We got to help each other like we always have. 186 00:07:06,367 --> 00:07:07,785 Hey, hon, don't mess with that. 187 00:07:07,952 --> 00:07:11,664 Slim, get-get Liberty's tits properly fortified. 188 00:07:11,831 --> 00:07:13,874 Chuck, can you please talk to me for a second on this? 189 00:07:14,041 --> 00:07:16,418 Okay. Times have changed, Dougie. 190 00:07:16,544 --> 00:07:18,212 You traded in your real friends 191 00:07:18,379 --> 00:07:20,548 for that pish-posh ladies' magazine, 192 00:07:20,673 --> 00:07:22,424 bringing all kinds of heat on us. 193 00:07:22,591 --> 00:07:24,552 And you know why you're here with your hand out? 194 00:07:24,718 --> 00:07:26,554 - [DOUG] Why? - You got fancy. 195 00:07:26,720 --> 00:07:29,139 - I didn't get fancy. - You did, Doug. You did. 196 00:07:29,306 --> 00:07:31,058 - [DOUG] I didn't get fancy. - You got fancy, Doug. 197 00:07:31,225 --> 00:07:32,977 You was chitchatting with Dick Cavett, 198 00:07:33,143 --> 00:07:36,730 and then, oops, there goes the RSVP to my Christmas party. 199 00:07:36,897 --> 00:07:38,858 Lydia is bereft. 200 00:07:39,024 --> 00:07:41,402 You were the best goddamn Santa we ever had. 201 00:07:41,569 --> 00:07:43,654 Now we got Mikey Two-Fingers in the suit. 202 00:07:43,821 --> 00:07:45,072 Mikey's Santa? 203 00:07:45,239 --> 00:07:47,283 He pinches asses, not cheeks. 204 00:07:47,449 --> 00:07:49,410 Yeah. That's on you. 205 00:07:49,577 --> 00:07:51,245 That's on me? Not Mikey Deuce? 206 00:07:51,412 --> 00:07:53,998 Hey, we all know who Mikey is. 207 00:07:54,123 --> 00:07:55,666 You've changed. 208 00:07:55,833 --> 00:07:58,419 [ROCK MUSIC PLAYS] 209 00:07:58,586 --> 00:08:00,462 - Great to see you, Chuck. - Mm-hmm. 210 00:08:00,629 --> 00:08:01,797 Mitzi. 211 00:08:01,964 --> 00:08:02,964 Tell Bambi we miss her at mah-jongg. 212 00:08:03,090 --> 00:08:04,341 Okay. 213 00:08:04,508 --> 00:08:07,553 [MELANIE'S "BRAND NEW KEY" PLAYING] 214 00:08:07,678 --> 00:08:11,891 [MELANIE] ♪ I rode my bicycle past your window last night ♪ 215 00:08:12,057 --> 00:08:13,601 ♪ ♪ 216 00:08:13,767 --> 00:08:18,647 ♪ I roller-skated to your door at daylight ♪ 217 00:08:18,814 --> 00:08:22,651 ♪ It almost seems like you're avoiding... ♪ 218 00:08:22,818 --> 00:08:24,320 [RICHIE] It's not like Bambi to flake. 219 00:08:24,486 --> 00:08:25,779 She doesn't have a permanent address. 220 00:08:25,946 --> 00:08:28,157 Sure, but once she commits to something, she shows up, 221 00:08:28,324 --> 00:08:29,617 especially if there's a shower. 222 00:08:29,783 --> 00:08:30,951 Anyway, thanks for filling in. 223 00:08:31,118 --> 00:08:33,244 - [JOYCE] Mm-hmm. - [BIRD CRYING] 224 00:08:33,412 --> 00:08:35,289 [SIGHS] 225 00:08:35,455 --> 00:08:37,458 My curiosity is piqued. 226 00:08:37,624 --> 00:08:39,001 [DOOR OPENS] 227 00:08:39,126 --> 00:08:42,838 Welcome to Peregrine's Reach. 228 00:08:43,005 --> 00:08:44,005 [RICHIE] Oh. 229 00:08:44,131 --> 00:08:45,424 [MELANIE] ♪ Well, I got ♪ 230 00:08:45,591 --> 00:08:47,468 ♪ A brand-new pair of roller-skates ♪ 231 00:08:47,635 --> 00:08:50,387 ♪ You got a brand-new key ♪ 232 00:08:50,554 --> 00:08:52,848 ♪ I think that we should get together ♪ 233 00:08:53,015 --> 00:08:55,976 ♪ And try them out, you see ♪ 234 00:08:56,143 --> 00:08:57,353 ♪ La, la, la, la, la ♪ 235 00:08:57,519 --> 00:08:58,896 ♪ La, la, la ♪ 236 00:08:59,063 --> 00:09:00,814 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 237 00:09:00,981 --> 00:09:02,733 ♪ Oh, I got a brand-new... ♪ 238 00:09:02,900 --> 00:09:04,735 [DOORBELL RINGS] 239 00:09:04,902 --> 00:09:07,071 - ♪ You got a brand-new key ♪ - Hmm. 240 00:09:10,324 --> 00:09:11,659 Hey. Hi. 241 00:09:11,784 --> 00:09:13,619 Um, I know I'm not supposed to be here, 242 00:09:13,786 --> 00:09:15,120 and I know you wanted your space, 243 00:09:15,245 --> 00:09:16,497 and I respect that, 244 00:09:16,664 --> 00:09:18,165 but your sister is driving me and Richie crazy. 245 00:09:18,290 --> 00:09:20,459 - [SCOFFS] - [BAMBI] So I'm trying to put on a brave face, 246 00:09:20,626 --> 00:09:21,835 but my jaw is starting to clench, 247 00:09:22,002 --> 00:09:23,379 and I'm grinding my teeth at night, 248 00:09:23,504 --> 00:09:24,672 and you're the best at advice, so... 249 00:09:24,838 --> 00:09:26,173 It's fine. Okay? 250 00:09:26,340 --> 00:09:27,967 - It's-it's-it's-it's fine. - I don't even know 251 00:09:28,092 --> 00:09:29,426 if you and Joyce are talking right now. 252 00:09:29,593 --> 00:09:30,928 Oh, she... yeah, we're good. 253 00:09:31,095 --> 00:09:33,514 She called me the other day from a suitcase. 254 00:09:33,681 --> 00:09:35,683 Um... yeah, come in. 255 00:09:35,849 --> 00:09:36,892 I'll make you a cup of tea. 256 00:09:37,059 --> 00:09:38,477 - Oh. - [SHELLY] Yeah. 257 00:09:38,602 --> 00:09:39,853 - Thanks. - Yeah. 258 00:09:40,020 --> 00:09:41,730 Oh, by the way, Lenny and I are great. 259 00:09:41,897 --> 00:09:44,233 Yeah, we're tearing through the Kama Sutra. 260 00:09:44,400 --> 00:09:46,026 That makes me so happy. 261 00:09:46,151 --> 00:09:49,363 Make sure he stretches really well before Wheelbarrow. 262 00:09:49,530 --> 00:09:51,198 Gene Hackman's lumbar has never recovered. 263 00:09:51,365 --> 00:09:52,616 Oh, no. 264 00:09:52,783 --> 00:09:54,243 - [PHIL] Thank you, Doug. - [DOUG] Yeah. 265 00:09:54,410 --> 00:09:55,744 [PHIL] I hope this isn't goodbye forever. 266 00:09:55,911 --> 00:09:57,204 [DOUG] Bad Girl High is on summer break. 267 00:09:57,371 --> 00:09:58,455 Fall semester's right around the corner. 268 00:09:58,622 --> 00:09:59,748 - Guaranteed. - [BOTH CHUCKLE] 269 00:09:59,915 --> 00:10:01,000 - Good to see you. - [PHIL] Thank you, Doug. 270 00:10:01,166 --> 00:10:02,459 Thank you. 271 00:10:04,378 --> 00:10:06,213 You know the checking account is bone-dry, right? 272 00:10:06,338 --> 00:10:08,132 I do. He doesn't. 273 00:10:08,257 --> 00:10:10,926 He's gonna come back, probably with his nunchucks. 274 00:10:11,051 --> 00:10:12,219 I can't worry about what's gonna happen 275 00:10:12,386 --> 00:10:13,721 in five to seven business days 276 00:10:13,887 --> 00:10:16,140 when that check doesn't clear, Tins. 277 00:10:16,306 --> 00:10:19,059 I got to worry about today and possibly tomorrow. 278 00:10:19,226 --> 00:10:20,894 Okay, well, today, we can't afford to print 279 00:10:21,061 --> 00:10:22,438 any of the magazines that are ready to go. 280 00:10:22,563 --> 00:10:23,814 And tomorrow we can't afford 281 00:10:23,981 --> 00:10:25,441 to distribute any of the ones already printed. 282 00:10:25,607 --> 00:10:26,650 Great. 283 00:10:26,817 --> 00:10:28,235 How'd it go with Chuck? 284 00:10:28,402 --> 00:10:29,778 Good. 285 00:10:29,945 --> 00:10:31,989 He lost 20 pounds. He's on a grapefruit diet. 286 00:10:32,156 --> 00:10:34,158 - And? - And he looked better plump. 287 00:10:34,283 --> 00:10:36,243 - You can say you're scared. - [DOUG] Well, I'm not scared. 288 00:10:36,410 --> 00:10:38,162 You and me, backs against the wall, 289 00:10:38,287 --> 00:10:41,457 us against the world... there's no place I'd rather be. 290 00:10:41,623 --> 00:10:43,083 [CHUCKLES] 291 00:10:43,250 --> 00:10:45,878 [BUBBHA THOMAS & THE LIGHTMEN'S "SURVIVAL SONG" PLAYING] 292 00:10:46,045 --> 00:10:48,922 ♪ ♪ 293 00:10:57,556 --> 00:10:58,556 Thank you. 294 00:11:00,559 --> 00:11:04,480 Mrs. Papadopoulos will be with you shortly. 295 00:11:04,646 --> 00:11:06,231 Did he say Papadopoulos? 296 00:11:06,356 --> 00:11:08,025 [RICHIE] Yeah. Fun name, right? 297 00:11:10,402 --> 00:11:12,279 Wait. Constance Papadopoulos? 298 00:11:12,446 --> 00:11:13,446 Yes. 299 00:11:16,033 --> 00:11:17,033 You okay? 300 00:11:17,034 --> 00:11:18,410 Oh, my God. 301 00:11:18,577 --> 00:11:20,496 She's only the first woman to ever hold a seat 302 00:11:20,662 --> 00:11:22,247 on the New York Stock Exchange. 303 00:11:22,372 --> 00:11:24,917 And she's the world's first female CEO 304 00:11:25,084 --> 00:11:27,628 of a company that she took over from her ailing husband. 305 00:11:27,795 --> 00:11:30,547 And she turned it into this empire, 306 00:11:30,714 --> 00:11:32,800 only to be forced out by this ruthless board 307 00:11:32,966 --> 00:11:34,551 upon his untimely death. 308 00:11:34,718 --> 00:11:36,929 - That sounds made up. - No, no, no. It's all true. 309 00:11:37,096 --> 00:11:38,597 We did this whole semester on her 310 00:11:38,764 --> 00:11:40,432 in Unsung Heroines of Capitalism. 311 00:11:40,599 --> 00:11:42,518 [CHUCKLES] College is such bullshit. 312 00:11:42,684 --> 00:11:45,312 [SIGHS] I would die to interview her. 313 00:11:45,479 --> 00:11:48,482 Well, don't plan on dying anytime soon. 314 00:11:48,607 --> 00:11:51,360 You're here to take pictures, that's it. 315 00:11:51,485 --> 00:11:52,486 Follow me. 316 00:11:54,154 --> 00:11:57,491 I hope Ferdinand and Isabella weren't too much of a bother. 317 00:11:57,616 --> 00:11:59,993 [RICHIE] No, they're very obedient. 318 00:12:00,119 --> 00:12:01,537 Afghans are the stubborn breed... 319 00:12:01,703 --> 00:12:04,123 nearly impossible to train them, and yet... 320 00:12:04,289 --> 00:12:06,792 [JOYCE] I-I can tell they're big sweeties. 321 00:12:06,959 --> 00:12:09,670 Look at you, you big, bad Spanish monarchs. 322 00:12:09,837 --> 00:12:11,547 Are you gonna pillage the New World? 323 00:12:11,672 --> 00:12:13,173 Don't use that word. 324 00:12:13,298 --> 00:12:15,217 Triggers the kill instinct. 325 00:12:15,384 --> 00:12:17,511 [OPERA MUSIC PLAYS SOFTLY] 326 00:12:17,678 --> 00:12:20,389 Which word? 327 00:12:20,514 --> 00:12:22,599 [CONSTANCE] Carole Doheny and I were taking 328 00:12:22,766 --> 00:12:26,228 a life drawing class, and Esteban was our model. 329 00:12:26,395 --> 00:12:28,730 I just had to have him. 330 00:12:28,897 --> 00:12:31,358 - Look at that man. - I'm looking. 331 00:12:31,525 --> 00:12:33,569 I mean, I don't think the charcoal could do him justice. 332 00:12:33,735 --> 00:12:35,028 - Mm-mm. - No, no. 333 00:12:35,195 --> 00:12:36,864 We need to get this on film. 334 00:12:37,030 --> 00:12:39,241 We need to do it right, forever. 335 00:12:41,285 --> 00:12:44,121 It's so inspiring to see a woman owning her sexuality. 336 00:12:44,288 --> 00:12:45,873 You know? 337 00:12:49,001 --> 00:12:51,753 Um, is this Reflections of Desire? 338 00:12:51,920 --> 00:12:53,046 It's a version. 339 00:12:53,213 --> 00:12:54,673 That's our next centerfold concept. 340 00:12:54,840 --> 00:12:56,049 You can't use that. 341 00:12:56,216 --> 00:12:59,052 Uh, dicks in mirrors was my idea. 342 00:12:59,178 --> 00:13:00,554 - I'm using it. - Richie... 343 00:13:00,721 --> 00:13:03,015 See what happens when you don't pick a publisher? 344 00:13:03,182 --> 00:13:05,725 [CONSTANCE] So how much of me are you gonna catch in the mirrors? 345 00:13:05,726 --> 00:13:07,227 [RICHIE] As much or as little as you want. 346 00:13:07,394 --> 00:13:08,812 It'll mostly be Esteban, 347 00:13:08,979 --> 00:13:10,898 but, uh, we're gonna pick up bits and pieces of your robe 348 00:13:11,064 --> 00:13:12,566 to feel your presence. 349 00:13:12,733 --> 00:13:13,984 I love it. 350 00:13:14,151 --> 00:13:16,195 Yeah, I loved it, too. 351 00:13:16,361 --> 00:13:18,530 Oh, I'm sorry, are you gonna be a problem? 352 00:13:18,697 --> 00:13:21,700 Me? No, no. I'm sorry. No, I'm just, um... 353 00:13:21,867 --> 00:13:24,578 I'm just... I'm a little flustered, to be honest, 354 00:13:24,703 --> 00:13:26,788 because I didn't know that this shoot was for you. 355 00:13:26,914 --> 00:13:28,540 And just, God, meeting you... 356 00:13:28,707 --> 00:13:31,043 you're such a hero to so many women. 357 00:13:31,210 --> 00:13:33,420 And... 358 00:13:33,587 --> 00:13:36,173 I just... did they really try to poison you in Cyprus? 359 00:13:36,340 --> 00:13:38,926 That was a long, long time ago... 360 00:13:39,092 --> 00:13:40,677 in Crete. 361 00:13:40,844 --> 00:13:42,512 - Hey, Joyce? - Yeah. 362 00:13:42,638 --> 00:13:44,848 Can you get out the 85? I'm gonna start with that. 363 00:13:45,015 --> 00:13:46,600 - Yeah. - Thank you. 364 00:13:46,767 --> 00:13:48,852 Esteban, feel free to get up and disrobe. 365 00:13:48,977 --> 00:13:51,313 Get into position whenever you're ready. 366 00:13:51,480 --> 00:13:52,814 No, Constance, you stay right there. 367 00:13:52,980 --> 00:13:55,234 - Perfect. - [JOYCE] Um... 368 00:13:55,400 --> 00:13:57,569 is the 85, uh, one of these lenses, 369 00:13:57,736 --> 00:13:59,613 or is it one of these rolls of film? 370 00:13:59,738 --> 00:14:01,782 [CONSTANCE] Miss Prigger, if you're going to be a boss, 371 00:14:01,949 --> 00:14:03,867 you really should know how to do the job 372 00:14:03,992 --> 00:14:05,702 of all the people working for you. 373 00:14:08,247 --> 00:14:09,957 - You know who I am? - Well, of course I do. 374 00:14:10,123 --> 00:14:13,418 I told Ricardo that I'm a tremendous fan of your magazine. 375 00:14:13,585 --> 00:14:15,295 But you're here to help your photographer, 376 00:14:15,462 --> 00:14:16,755 so do that job, 377 00:14:16,922 --> 00:14:20,050 and do it with vigor and perspicacity. 378 00:14:20,217 --> 00:14:22,511 Yes. [CHUCKLES] You are so wise. 379 00:14:22,636 --> 00:14:24,471 Thank you. I'm sorry. 380 00:14:24,638 --> 00:14:26,390 [CLEARS THROAT] 381 00:14:26,556 --> 00:14:28,100 [WHISPERING] I'm so sorry... I still don't know 382 00:14:28,267 --> 00:14:29,643 whether it's a lens or it's film. 383 00:14:29,810 --> 00:14:31,812 It's film. 384 00:14:31,979 --> 00:14:33,021 Thank you. 385 00:14:34,314 --> 00:14:35,524 [SHELLY] I'm not surprised Joyce is having 386 00:14:35,691 --> 00:14:37,567 a hard time with this decision. 387 00:14:37,693 --> 00:14:39,319 [BAMBI] Yeah, but she said she wants the opposite of Doug, 388 00:14:39,486 --> 00:14:40,779 and they all are. 389 00:14:40,946 --> 00:14:42,990 [SHELLY] Well, she's probably afraid of making 390 00:14:43,156 --> 00:14:45,284 an impulsive choice... 391 00:14:45,409 --> 00:14:48,328 you know, one that might feel right in-in the moment 392 00:14:48,495 --> 00:14:50,706 but, ah, uh, have long-lasting effects 393 00:14:50,831 --> 00:14:55,377 that could, I-I don't know, throw her life into turmoil. 394 00:14:55,544 --> 00:14:57,629 I guess I can understand that. 395 00:14:57,754 --> 00:15:00,716 Decisions are-are rational or emotional, right? 396 00:15:00,882 --> 00:15:03,593 Rational decisions, easy. You weigh pros and cons. 397 00:15:03,760 --> 00:15:06,013 But-but emotions, feelings, 398 00:15:06,179 --> 00:15:09,766 powerful feelings, um... 399 00:15:09,933 --> 00:15:12,519 impulses, uh... 400 00:15:12,686 --> 00:15:14,855 I mean, that-that can be confusing 401 00:15:15,022 --> 00:15:17,524 and also paralyzing. 402 00:15:17,691 --> 00:15:19,026 Right. 403 00:15:19,192 --> 00:15:21,028 And in a sense, there-there's a safety 404 00:15:21,194 --> 00:15:25,407 in not making a choice, in-in-in not making a decision, 405 00:15:25,532 --> 00:15:28,910 because once you do, it can feel... 406 00:15:29,077 --> 00:15:30,620 irreversible. 407 00:15:30,787 --> 00:15:32,956 Like, saying something that you want 408 00:15:33,081 --> 00:15:36,877 can never happen again. 409 00:15:37,002 --> 00:15:41,214 Well, I think if Joyce is afraid 410 00:15:41,381 --> 00:15:44,259 of hurting one of the publisher's feelings, 411 00:15:44,426 --> 00:15:45,719 she shouldn't worry about that. 412 00:15:45,886 --> 00:15:48,138 The publisher will understand. 413 00:15:49,848 --> 00:15:51,558 [SIGHS] 414 00:15:51,725 --> 00:15:52,725 Never? 415 00:15:54,394 --> 00:15:55,937 Never. 416 00:15:56,104 --> 00:15:58,690 [DELLA HUMPHREY'S "YOUR LOVE IS ALL I NEED" PLAYING] 417 00:15:58,857 --> 00:16:01,818 ♪ ♪ 418 00:16:03,195 --> 00:16:05,280 [SIGHS] 419 00:16:05,447 --> 00:16:07,115 [DELLA] ♪ You ♪ 420 00:16:07,282 --> 00:16:10,577 ♪ Can take away my mind ♪ 421 00:16:10,744 --> 00:16:12,120 Are you sure? 422 00:16:12,245 --> 00:16:14,915 [DELLA] ♪ So that I can't think ♪ 423 00:16:15,082 --> 00:16:17,626 Okay, not here. 424 00:16:17,751 --> 00:16:20,754 [HORN HONKING] 425 00:16:20,921 --> 00:16:23,048 [DELLA] ♪ And replace it with heat ♪ 426 00:16:23,215 --> 00:16:25,258 [BRAKES SQUEAKING] 427 00:16:25,425 --> 00:16:27,302 [TRUCK BACKFIRING] 428 00:16:29,137 --> 00:16:30,972 [TINA COUGHS] 429 00:16:31,139 --> 00:16:33,392 [DOUG] Hey, Tins, check it out! 430 00:16:33,558 --> 00:16:35,185 The guy practically gave it to me! 431 00:16:35,352 --> 00:16:36,770 Where is your car? 432 00:16:36,937 --> 00:16:38,814 [DOUG] Don't worry about that. I had to trade it in. 433 00:16:38,980 --> 00:16:40,482 But this one's even better. 434 00:16:40,607 --> 00:16:42,234 Now I got six wheels. [CHUCKLES] 435 00:16:42,401 --> 00:16:43,693 [TINA] Jesus, is that blood? 436 00:16:43,860 --> 00:16:45,779 [DOUG] Eh, bucket of soap, you'll wash it right off. 437 00:16:45,946 --> 00:16:46,947 But now I got a plan. 438 00:16:47,114 --> 00:16:48,782 We can deliver the magazines ourselves. 439 00:16:48,949 --> 00:16:49,949 I figured out a route. 440 00:16:49,950 --> 00:16:51,326 We go from California 441 00:16:51,493 --> 00:16:52,994 to, uh, Arizona to Utah. 442 00:16:53,161 --> 00:16:55,705 We could do it all in 39 hours if we take turns sleeping. 443 00:16:55,872 --> 00:16:57,290 I'm hearing a lot of "we" s. 444 00:16:57,457 --> 00:16:58,667 [DOUG] Well, that's 'cause we're a team. 445 00:16:58,834 --> 00:17:01,461 You've driven a-a rig before, haven't you? 446 00:17:01,628 --> 00:17:03,046 Well, don't worry about it. I'll teach you. 447 00:17:03,213 --> 00:17:05,423 You'll be a pro by the time we get to Bakersfield. 448 00:17:05,590 --> 00:17:07,467 Doug... 449 00:17:07,634 --> 00:17:10,804 that time has passed for both of us. 450 00:17:10,971 --> 00:17:12,389 Sorry. 451 00:17:12,556 --> 00:17:14,182 Just call Joyce. 452 00:17:14,349 --> 00:17:16,393 Tell her you made a mistake, you want to work something out. 453 00:17:16,559 --> 00:17:18,311 That would make me look weak. 454 00:17:18,437 --> 00:17:20,439 As opposed to... 455 00:17:20,564 --> 00:17:22,606 Strong. 456 00:17:22,731 --> 00:17:24,151 [BENNY GORDON'S "GIVE A DAMN" PLAYING] 457 00:17:24,317 --> 00:17:26,318 [BENNY] ♪ Uh ♪ 458 00:17:26,486 --> 00:17:28,822 ♪ We need to help somebody ♪ 459 00:17:28,989 --> 00:17:31,158 I feel like Constance and I got off on the wrong foot, 460 00:17:31,324 --> 00:17:33,577 but I think she really warmed to me by the end, 461 00:17:33,702 --> 00:17:36,621 so I'm gonna reapproach her about that interview. 462 00:17:36,788 --> 00:17:37,914 What are you doing? 463 00:17:38,081 --> 00:17:39,624 Rhapsodizing? [CHUCKLES] 464 00:17:39,749 --> 00:17:41,334 - You're distracting yourself. - By working on the magazine? 465 00:17:41,501 --> 00:17:42,576 [RICHIE] If we were working on the magazine, 466 00:17:42,669 --> 00:17:45,338 we'd be on the 25th floor of a skyscraper downtown, 467 00:17:45,464 --> 00:17:47,549 not coated in masa in Boyle Heights. 468 00:17:47,716 --> 00:17:50,093 Look, if any of them had Constance's perspicacity, 469 00:17:50,260 --> 00:17:52,679 a word so erudite I've never heard it in conversation... 470 00:17:52,846 --> 00:17:54,848 - Like "erudite." - ... then this would be easy. 471 00:17:55,015 --> 00:17:56,683 Publishers aren't supposed to impress you 472 00:17:56,850 --> 00:17:58,101 with their vocabulary, Joyce. 473 00:17:58,268 --> 00:17:59,603 They impress you with money 474 00:17:59,769 --> 00:18:01,354 and access to printing presses. 475 00:18:01,521 --> 00:18:02,521 Yes, they all want us, 476 00:18:02,606 --> 00:18:05,692 but I just... I don't know if they get us, you know? 477 00:18:05,859 --> 00:18:07,027 Everything we've been through. 478 00:18:07,152 --> 00:18:09,613 I mean, look around. We're scrappy. 479 00:18:09,779 --> 00:18:12,407 Bambi and I quit our jobs because we believe in you. 480 00:18:12,532 --> 00:18:14,701 Whatever choice you make is gonna be a good one 481 00:18:14,868 --> 00:18:18,371 because it means that you'll be leading us and Minx again. 482 00:18:18,538 --> 00:18:21,791 You have great options. Choose one. 483 00:18:21,958 --> 00:18:24,628 [DOO-WOP MUSIC PLAYING] 484 00:18:24,794 --> 00:18:30,383 [SINGER] ♪ What makes me cry ♪ 485 00:18:30,509 --> 00:18:32,802 Come on, why are all the prizes gone? 486 00:18:32,969 --> 00:18:34,387 Oh, that's the first thing the kids do... 487 00:18:34,554 --> 00:18:36,640 rip open the top, grab the prize... 488 00:18:36,806 --> 00:18:38,600 big source of conflict in the Lambert house. 489 00:18:38,767 --> 00:18:40,560 Oh, wait, I found one. 490 00:18:40,727 --> 00:18:42,771 - Can I keep it? - No, you may not, young lady. 491 00:18:42,938 --> 00:18:44,064 But it's comb, and I need a comb. 492 00:18:44,231 --> 00:18:45,774 Oh, I'll buy you a comb. 493 00:18:45,941 --> 00:18:49,236 - [LENNY] Hey, honey, I'm home! - [DOOR CLOSES] 494 00:18:49,402 --> 00:18:50,904 You are not gonna believe what happened 495 00:18:51,071 --> 00:18:53,281 during Brent Johnstone's molar extraction. 496 00:18:53,406 --> 00:18:55,617 I mean, I-I knew he was a gusher, but, my God. 497 00:18:55,742 --> 00:18:57,035 Uh, back over there's where we keep 498 00:18:57,202 --> 00:18:58,245 - our dry goods, so... - [BAMBI] Oh. 499 00:18:58,411 --> 00:19:00,872 Lenny! Hi. 500 00:19:01,039 --> 00:19:02,916 You're home early. 501 00:19:03,083 --> 00:19:06,086 Well, I got gushed on, so thought I would change. 502 00:19:07,921 --> 00:19:10,173 Oh, um, this is the, um... 503 00:19:10,924 --> 00:19:13,260 Bambi. 504 00:19:13,426 --> 00:19:15,095 Oh, the famous Bambi. 505 00:19:15,262 --> 00:19:17,597 - In the flesh. - [CHUCKLES] 506 00:19:19,224 --> 00:19:20,892 She came to, um... 507 00:19:21,017 --> 00:19:22,936 over to, uh, borrow this bra. 508 00:19:23,103 --> 00:19:24,604 - Oh, yes. - Mm-hmm. 509 00:19:24,771 --> 00:19:27,816 I lost mine in a well. 510 00:19:27,983 --> 00:19:31,111 Well, that puts my molar story to shame. 511 00:19:31,278 --> 00:19:32,779 Um, do you want me to run upstairs and get you 512 00:19:32,946 --> 00:19:35,115 - a fresh, uh, shirt? - No. I got it. 513 00:19:35,282 --> 00:19:39,452 I do want to ask your friend Bambi a question, though. 514 00:19:39,619 --> 00:19:41,788 Yeah. 515 00:19:41,955 --> 00:19:44,499 I'm just wondering... 516 00:19:44,666 --> 00:19:48,962 how did you take such sexy pictures of my wife? 517 00:19:49,087 --> 00:19:50,714 What, y-you're a model and a photographer? 518 00:19:50,880 --> 00:19:52,632 [BOTH LAUGH] 519 00:19:52,799 --> 00:19:55,260 Well, yeah, it was easy. 520 00:19:55,427 --> 00:19:57,137 Look at her. She's gorgeous. 521 00:19:57,304 --> 00:19:58,388 Damn tootin'. 522 00:19:59,806 --> 00:20:01,308 Well, don't let me interrupt the tour. 523 00:20:01,474 --> 00:20:03,059 If you like that pantry, by the way, 524 00:20:03,226 --> 00:20:05,312 we got a linen closet that's gonna knock your socks off. 525 00:20:05,478 --> 00:20:07,480 I think it's the cedar. [CHUCKLES] 526 00:20:07,647 --> 00:20:09,816 - Nice meeting you. - [LENNY] Yep. 527 00:20:09,983 --> 00:20:11,651 [BAMBI GIGGLES] 528 00:20:11,818 --> 00:20:14,654 [FUNKY MUSIC PLAYS] 529 00:20:14,821 --> 00:20:17,657 ♪ ♪ 530 00:20:19,576 --> 00:20:20,910 [RICHIE] Are those for me? 531 00:20:21,077 --> 00:20:22,077 You should have. 532 00:20:22,120 --> 00:20:23,496 Not for you, for Joyce. 533 00:20:23,663 --> 00:20:25,081 [RICHIE] Well, you just missed her. 534 00:20:25,248 --> 00:20:27,834 But if you want to grovel, I'll happily take the message. 535 00:20:28,001 --> 00:20:30,670 No groveling from me, just checking in on old friends. 536 00:20:30,837 --> 00:20:32,672 [RICHIE] Mm. 537 00:20:32,839 --> 00:20:35,717 You know, Bambi and I knew you'd be back. 538 00:20:35,842 --> 00:20:37,427 She thought you'd bring Chardonnay, 539 00:20:37,594 --> 00:20:40,013 but I know you're a sucker for supermarket flowers. 540 00:20:40,180 --> 00:20:42,015 Thank you. I just won $50. 541 00:20:42,182 --> 00:20:44,184 Well, from the looks of it, you could use the money. 542 00:20:44,351 --> 00:20:46,061 [BOTH LAUGH] 543 00:20:46,186 --> 00:20:48,271 Touché. 544 00:20:48,438 --> 00:20:51,775 You got a hell of an eye, kid. 545 00:20:51,941 --> 00:20:53,860 But you're making a mistake here. 546 00:20:54,027 --> 00:20:55,654 - Senior porn? - [RICHIE] Oh, come on. 547 00:20:55,779 --> 00:20:57,697 [DOUG] You should warn Joyce. We went down this road. 548 00:20:57,864 --> 00:20:59,074 You remember Silver Sluts? 549 00:20:59,199 --> 00:21:00,617 Mm. And Oldies but Goodies? [SCOFFS] 550 00:21:00,784 --> 00:21:02,410 Yeah, people don't want to see gray bush. 551 00:21:02,577 --> 00:21:04,079 I don't know why. There's no money in it. 552 00:21:04,204 --> 00:21:06,373 You know what, Doug? I have fans now. 553 00:21:06,539 --> 00:21:08,291 Yeah, and they're incredibly wealthy. 554 00:21:08,416 --> 00:21:10,043 And they live in castles, 555 00:21:10,210 --> 00:21:11,878 and they hire me to shoot their playthings. 556 00:21:12,045 --> 00:21:13,463 Good for you. I'm so happy for you. 557 00:21:13,630 --> 00:21:15,465 You're such a winner. 558 00:21:15,590 --> 00:21:18,551 ♪ ♪ 559 00:21:18,718 --> 00:21:20,011 - How wealthy? - [BELL DINGS] 560 00:21:20,178 --> 00:21:23,014 ♪ ♪ 561 00:21:24,641 --> 00:21:27,310 I don't want to go to Dad's stupid thing tonight. 562 00:21:27,477 --> 00:21:29,062 The Kiwanis are hardly stupid. 563 00:21:29,229 --> 00:21:30,355 You're talking about one 564 00:21:30,522 --> 00:21:32,774 of America's foremost service organizations, 565 00:21:32,941 --> 00:21:34,901 who just so happen to be honoring your father, 566 00:21:35,068 --> 00:21:36,444 which is a big deal. 567 00:21:36,569 --> 00:21:38,238 - Stupid big deal. - Oh, my God. 568 00:21:38,405 --> 00:21:40,656 [LENNY] What did I do to deserve such a rousing defense? 569 00:21:40,657 --> 00:21:44,119 Your children don't seem to value all you do for this family. 570 00:21:44,285 --> 00:21:46,037 [LENNY] You know, I was, uh... 571 00:21:46,162 --> 00:21:48,707 thinking about you and Bambi, 572 00:21:48,832 --> 00:21:50,917 seeing you two together like that. 573 00:21:51,084 --> 00:21:53,128 Like what? 574 00:21:53,253 --> 00:21:56,423 I don't know. Smiley? Excited? 575 00:21:56,589 --> 00:21:59,300 I mean, you-you were so happy when you were working with her. 576 00:21:59,467 --> 00:22:01,010 So maybe you should go back to Minx. 577 00:22:01,177 --> 00:22:03,555 N-no, it's, um... I mean, there is... 578 00:22:03,722 --> 00:22:05,140 there is no Minx. 579 00:22:05,306 --> 00:22:06,891 Joyce is, like, all over the place. 580 00:22:07,058 --> 00:22:08,893 Well, some other job, then. 581 00:22:09,060 --> 00:22:10,520 I mean, look, I know that you like 582 00:22:10,645 --> 00:22:12,772 getting up to trouble outside of the house, so... 583 00:22:12,897 --> 00:22:14,733 just an idea. 584 00:22:14,899 --> 00:22:16,151 Love you. 585 00:22:16,317 --> 00:22:17,986 - Love you, too. - [CEREAL RATTLES IN BOWL] 586 00:22:19,779 --> 00:22:20,947 - [TOMMY] That's an odd prize. - Oh, God. 587 00:22:21,114 --> 00:22:24,117 [ROCK MUSIC PLAYS] 588 00:22:24,284 --> 00:22:25,952 Thank you. 589 00:22:26,119 --> 00:22:27,912 Oh, my God. 590 00:22:29,080 --> 00:22:31,123 [CONDÉ NAST EXEC] I assure you, Miss Prigger... 591 00:22:31,190 --> 00:22:33,960 - [GASPS] Ms. - Right, Ms. 592 00:22:34,085 --> 00:22:36,129 That mean married or not married? 593 00:22:36,296 --> 00:22:37,589 I means the same thing as "Mr." 594 00:22:37,756 --> 00:22:39,132 Well said. 595 00:22:39,299 --> 00:22:41,634 Pay attention, boys. Words matter. 596 00:22:41,801 --> 00:22:43,887 You are gonna get on great with the gals down at Vogue. 597 00:22:44,053 --> 00:22:46,806 - Mm. - They love correcting us. 598 00:22:46,973 --> 00:22:48,516 Shall we get down to the business 599 00:22:48,641 --> 00:22:50,852 of making Minx part of the Condé Nast family? 600 00:22:57,567 --> 00:22:59,861 [KNOCKING AT WINDOW] 601 00:23:00,904 --> 00:23:02,781 [MUFFLED] Can I speak with you for a sec? 602 00:23:09,621 --> 00:23:13,208 I'm so sorry. Just give me one second. 603 00:23:13,374 --> 00:23:14,584 I'll be right back. 604 00:23:14,751 --> 00:23:15,877 What are you doing here? 605 00:23:16,044 --> 00:23:17,504 [DOUG] You don't want to do this. 606 00:23:17,629 --> 00:23:19,339 If you did, you would have signed weeks ago. 607 00:23:19,506 --> 00:23:20,840 What? No. I've been negotiating. 608 00:23:21,007 --> 00:23:22,509 Stop lying to me. I saw that smile... 609 00:23:22,675 --> 00:23:24,511 the fake one you gave them and the real one you gave me. 610 00:23:24,677 --> 00:23:26,429 [LAUGHS] I did no such thing. 611 00:23:26,596 --> 00:23:28,515 [DOUG] Yes, you did. 612 00:23:28,681 --> 00:23:31,184 Those dinosaurs will never get you, Joyce. 613 00:23:31,351 --> 00:23:33,937 You're better than them. Y-you need a publisher... 614 00:23:34,103 --> 00:23:37,190 No, Doug, come on, look, we... we-we tried, 615 00:23:37,315 --> 00:23:38,608 and-and it didn't work. 616 00:23:38,775 --> 00:23:40,985 Constance Papadopoulos. 617 00:23:41,110 --> 00:23:42,320 Yeah, what about her? 618 00:23:42,487 --> 00:23:44,364 I pitched her on investing in Bottom Dollar, 619 00:23:44,531 --> 00:23:46,950 uh, and she said no, she wasn't interested... 620 00:23:47,075 --> 00:23:48,618 [JOYCE CHUCKLES] Yeah, 'cause she's smart. 621 00:23:48,785 --> 00:23:50,787 ... without Minx. 622 00:23:50,954 --> 00:23:52,372 Come on, think. 623 00:23:52,539 --> 00:23:54,707 She's your perfect, perfect publisher. 624 00:23:54,874 --> 00:23:58,044 Doug, Constance publishing Minx is... 625 00:24:00,547 --> 00:24:02,507 - ... a really good idea. - Yeah, it's a good idea. 626 00:24:02,674 --> 00:24:05,134 God damn it, I was right there with her, in her house. 627 00:24:05,301 --> 00:24:06,427 Why didn't I think of that? 628 00:24:06,594 --> 00:24:08,388 You don't have to. That's why you got me. 629 00:24:08,513 --> 00:24:10,890 No, look, she's-she's retired from shipping. 630 00:24:11,015 --> 00:24:12,892 She... no, she has zero publishing experience. 631 00:24:13,059 --> 00:24:14,561 Good, all I hear is deep pockets 632 00:24:14,727 --> 00:24:16,604 with no big ideas on how to run a magazine. 633 00:24:16,771 --> 00:24:18,147 What she doesn't know, we could teach her. 634 00:24:18,314 --> 00:24:20,400 - "We"? - Yeah, we. 635 00:24:20,567 --> 00:24:23,361 The meeting's all set. She's primed. 636 00:24:23,528 --> 00:24:25,530 I just need one hour of your time. 637 00:24:25,697 --> 00:24:28,366 [MORRISON KINCANNON'S "DESTINATION" PLAYING] 638 00:24:28,533 --> 00:24:31,369 ♪ ♪ 639 00:24:33,413 --> 00:24:34,747 [MORRISON] ♪ Well, you work all your life ♪ 640 00:24:34,873 --> 00:24:36,457 ♪ To make your bread ♪ 641 00:24:36,624 --> 00:24:38,334 ♪ But before you lived you're gonna be dead ♪ 642 00:24:38,459 --> 00:24:40,420 ♪ So listen to the little man talkin' in your head... ♪ 643 00:24:40,587 --> 00:24:43,590 Hey, Mikey Two. 644 00:24:43,756 --> 00:24:45,258 I knew you'd come through. Thank you, baby. 645 00:24:45,425 --> 00:24:46,425 Nice to hear from you, Dougie. 646 00:24:46,551 --> 00:24:47,760 - [DOG WHINES] - Hey, you know I got 647 00:24:47,927 --> 00:24:49,095 the what-what whenever you in need, right? 648 00:24:49,262 --> 00:24:50,513 Yeah, I do, I do. 649 00:24:50,638 --> 00:24:51,890 And don't get comfy in that Santa suit. 650 00:24:52,015 --> 00:24:53,224 I'm coming for it. 651 00:24:53,391 --> 00:24:54,767 - [MIKEY] Hey, dry food only. - [DOUG] Okay. 652 00:24:54,893 --> 00:24:56,436 [JOYCE] There's no meeting. 653 00:24:56,603 --> 00:24:58,605 Well, she said she was excited to continue our conversation. 654 00:24:58,771 --> 00:25:00,440 She just didn't know how soon it would be. 655 00:25:00,607 --> 00:25:02,275 Good. 656 00:25:02,442 --> 00:25:04,402 Look at me. I'm a natural with this dog. 657 00:25:04,569 --> 00:25:07,488 ♪ ♪ 658 00:25:07,655 --> 00:25:10,241 [INDISTINCT CHATTER] 659 00:25:10,408 --> 00:25:11,951 How do you even know she's here? 660 00:25:12,118 --> 00:25:13,620 Well, I went to her castle, I drank her tea, 661 00:25:13,786 --> 00:25:15,538 we talked dogs, which we have in common. 662 00:25:15,705 --> 00:25:19,042 This is Abracadabra, by the way, and she... 663 00:25:19,208 --> 00:25:20,793 Oh, he... [CHUCKLES] 664 00:25:20,960 --> 00:25:22,921 - ... is my longtime companion. - You are unbelievable. 665 00:25:23,087 --> 00:25:24,422 Aw, thanks. I feel pretty good about this. 666 00:25:24,589 --> 00:25:26,132 No, it was not a compliment. 667 00:25:26,299 --> 00:25:28,301 Doug, you think you can just BS your way through life. 668 00:25:28,468 --> 00:25:29,844 Everything's always gonna work out. 669 00:25:30,011 --> 00:25:32,430 [DOUG] Well, not everything, but hopefully this, right? 670 00:25:32,597 --> 00:25:34,307 [JOYCE] It's not how I want to connect with my heroes. 671 00:25:34,474 --> 00:25:35,850 [DOGS BARKING] 672 00:25:36,017 --> 00:25:38,353 Constance! Hey! 673 00:25:38,519 --> 00:25:40,980 Mr. Renetti. Joyce. 674 00:25:41,147 --> 00:25:42,147 - Hello. - I should have known 675 00:25:42,148 --> 00:25:43,483 you two would have been here. 676 00:25:43,608 --> 00:25:45,985 [CONSTANCE] Ah, the famous Abracadabra. 677 00:25:46,110 --> 00:25:49,322 She is a beaut... very distinctive coloring. 678 00:25:49,489 --> 00:25:51,866 Well, this really is a happy accident, right? 679 00:25:52,033 --> 00:25:55,662 You, me, and Joyce all in the same exact spot? 680 00:25:55,828 --> 00:25:57,997 It's like the universe wants us to continue 681 00:25:58,164 --> 00:25:59,248 our conversation, Connie. 682 00:25:59,415 --> 00:26:01,542 - Very serendipitous. - Agreed. 683 00:26:01,709 --> 00:26:03,544 Maybe Constance doesn't want to talk shop right now. 684 00:26:03,711 --> 00:26:04,879 [CONSTANCE] Oh, no, no, no. It's fine. 685 00:26:05,046 --> 00:26:07,757 Entrepreneurs proposition me everywhere I go. 686 00:26:07,924 --> 00:26:09,842 It's the perils of being a wealthy widow. 687 00:26:10,009 --> 00:26:12,512 [CHUCKLES] I can only imagine. 688 00:26:12,637 --> 00:26:14,138 Well, like I was saying over tea, 689 00:26:14,305 --> 00:26:16,516 with your backing financially and my know-how, 690 00:26:16,683 --> 00:26:18,226 we could turn Minx into so much more 691 00:26:18,351 --> 00:26:19,852 than just a magazine. 692 00:26:20,019 --> 00:26:21,646 I mean, just picture this... uh, merchandising, 693 00:26:21,813 --> 00:26:24,190 uh, uh, uh, events, international editions, 694 00:26:24,357 --> 00:26:26,067 taking this thing global. 695 00:26:26,192 --> 00:26:27,986 Think about the money for a second. 696 00:26:28,111 --> 00:26:31,197 And all of this, it's not me. 697 00:26:31,322 --> 00:26:32,615 It's her. 698 00:26:32,740 --> 00:26:34,367 It's all made possible 699 00:26:34,534 --> 00:26:36,244 by our brilliant editorial leadership 700 00:26:36,369 --> 00:26:39,747 from this lady right here, Ms. Joyce Prigger. 701 00:26:39,872 --> 00:26:41,165 Joyce? 702 00:26:43,543 --> 00:26:45,086 Constance, could I talk to you alone? 703 00:26:45,253 --> 00:26:46,428 Well, I don't... I don't think that's necessary. 704 00:26:46,546 --> 00:26:47,964 - I think we could just... - No, no. 705 00:26:48,131 --> 00:26:49,481 Why don't you be a lamb and take our babies for a spin? 706 00:26:49,549 --> 00:26:51,050 - [DOUG SCOFFS] - They look like they have 707 00:26:51,217 --> 00:26:52,885 some business to attend to as well. 708 00:26:53,052 --> 00:26:54,387 Well, it looks to me they're so comfortable... 709 00:26:54,554 --> 00:26:56,097 Thank you. 710 00:26:56,264 --> 00:26:57,932 [DOUG WHISTLES] 711 00:26:58,057 --> 00:26:59,559 All right, you have until they ring the gong 712 00:26:59,726 --> 00:27:01,728 for the grand promenade. 713 00:27:01,894 --> 00:27:04,564 But know this... I don't invest in businesses. 714 00:27:04,731 --> 00:27:07,066 I invest in people. 715 00:27:07,233 --> 00:27:09,068 So why should I invest in you? 716 00:27:09,235 --> 00:27:10,445 Go. 717 00:27:10,611 --> 00:27:12,864 Well, it isn't just me. 718 00:27:12,989 --> 00:27:14,782 It's my whole team. 719 00:27:14,949 --> 00:27:16,284 And... 720 00:27:16,451 --> 00:27:19,579 we're outsiders like you. 721 00:27:19,746 --> 00:27:21,622 We had to blaze our own trail. 722 00:27:21,789 --> 00:27:23,166 And I don't want to stop doing that 723 00:27:23,332 --> 00:27:25,918 just because Condé Nast is panting at the door, you know? 724 00:27:26,044 --> 00:27:27,837 I want to keep doing it our way. 725 00:27:28,004 --> 00:27:29,297 I want to... 726 00:27:29,464 --> 00:27:32,341 I want to keep fighting with a woman at the helm, 727 00:27:32,508 --> 00:27:35,970 who not only understands it but who has actually lived it. 728 00:27:36,137 --> 00:27:37,889 But I lost my fight. 729 00:27:38,056 --> 00:27:40,767 And they took my company, and then they tried to kill me. 730 00:27:40,933 --> 00:27:43,102 Well, this time you wouldn't be alone. 731 00:27:43,269 --> 00:27:45,104 And I promise that I won't kill you. 732 00:27:45,271 --> 00:27:47,940 [CHUCKLES] 733 00:27:48,107 --> 00:27:51,444 Ever since he put this idea in my head, 734 00:27:51,611 --> 00:27:54,405 I cannot imagine anyone else publishing Minx. 735 00:27:56,115 --> 00:27:59,118 Well, I have always been tickled 736 00:27:59,285 --> 00:28:00,453 by the taboo. 737 00:28:04,207 --> 00:28:05,458 All right. 738 00:28:05,625 --> 00:28:08,836 Maybe I have one good chapter left before I call it a career. 739 00:28:09,003 --> 00:28:10,588 Oh, my God. 740 00:28:10,713 --> 00:28:12,340 - [LAUGHING] Really? - Yes. 741 00:28:12,507 --> 00:28:14,300 Oh, my God, this is incredible! 742 00:28:14,467 --> 00:28:15,593 Oh, my God. 743 00:28:15,718 --> 00:28:17,970 I cannot believe he was right. 744 00:28:18,137 --> 00:28:19,639 Yes, he was. 745 00:28:19,806 --> 00:28:20,932 Quite the charmer, isn't he? 746 00:28:21,099 --> 00:28:22,099 Well... 747 00:28:22,183 --> 00:28:24,143 Yeah, but do we need him? 748 00:28:24,310 --> 00:28:26,479 Look, the man clearly stole that dog, 749 00:28:26,646 --> 00:28:29,482 and that kind of bravado is very risky. 750 00:28:31,067 --> 00:28:33,152 [INDISTINCT CHATTER, DOGS BARKING] 751 00:28:35,696 --> 00:28:36,906 All right, yes. 752 00:28:37,073 --> 00:28:40,326 Yes, his methods are... unconventional. 753 00:28:40,493 --> 00:28:43,454 But he pushes me in a way that makes me so much better. 754 00:28:43,621 --> 00:28:46,833 I would not be here if it weren't for him. 755 00:28:46,999 --> 00:28:49,752 Minx is as much his success as it is mine. 756 00:28:51,629 --> 00:28:54,215 Uh, can you please never, ever tell him that, though? 757 00:28:54,340 --> 00:28:55,675 Oh, a woman would never. 758 00:28:55,842 --> 00:28:56,842 Great. 759 00:28:57,844 --> 00:28:58,845 Great. 760 00:28:59,637 --> 00:29:02,348 [ROD STEWART'S "YOU WEAR IT WELL" PLAYING] 761 00:29:02,515 --> 00:29:04,684 Uh... 762 00:29:04,851 --> 00:29:06,060 Um, I'll come with. 763 00:29:06,227 --> 00:29:09,063 [DOUG] Well, look at you! You closed the deal, kid! 764 00:29:09,230 --> 00:29:11,357 We're 50/50 partners, and I'm telling you, 765 00:29:11,524 --> 00:29:12,692 it's gonna be different this time. 766 00:29:12,859 --> 00:29:15,695 [JOYCE] Actually, 51/49... Constance insisted. 767 00:29:15,862 --> 00:29:17,822 Well, that's 49 more than I had this morning. 768 00:29:17,947 --> 00:29:19,323 How's that? 769 00:29:19,490 --> 00:29:21,033 [JOYCE] Was it rude not to stay for the ribbon ceremony? 770 00:29:21,159 --> 00:29:22,368 [DOUG] No. We got what we came for. 771 00:29:22,535 --> 00:29:23,536 Let's go. 772 00:29:23,703 --> 00:29:24,996 [LAUGHTER] 773 00:29:25,163 --> 00:29:26,455 So let me get this straight... I quit my job 774 00:29:26,622 --> 00:29:28,207 to end up at the same place with the same people 775 00:29:28,374 --> 00:29:29,750 minus three paychecks? 776 00:29:29,876 --> 00:29:31,752 Isn't it great? And now a countess is in charge. 777 00:29:31,878 --> 00:29:33,045 Uh, former countess. 778 00:29:33,212 --> 00:29:34,714 [BAMBI] Hey! 779 00:29:34,839 --> 00:29:36,632 And I just want you to know that I've actually been 780 00:29:36,799 --> 00:29:38,551 to French Polynesia, 781 00:29:38,718 --> 00:29:40,511 and it's a lot nicer than this shithole. 782 00:29:40,678 --> 00:29:41,679 [LAUGHTER] 783 00:29:41,804 --> 00:29:44,599 But they do not serve kamikazes. 784 00:29:44,765 --> 00:29:45,766 [ALL CHEER] 785 00:29:45,933 --> 00:29:47,101 Well, to being back, everybody. 786 00:29:47,226 --> 00:29:48,895 - On new terms. - With back pay. 787 00:29:49,061 --> 00:29:50,271 - We'll see. - [GLASSES CLINK] 788 00:29:50,438 --> 00:29:52,231 - [PERSON] Whoo! - [LAUGHTER] 789 00:29:52,232 --> 00:29:54,099 - [DOUG] Mmm. - [TINA] Mmm, mmm, mmm. 790 00:29:54,129 --> 00:29:55,234 [RICHIE] Oh, God. 791 00:29:55,401 --> 00:29:57,069 You really gonna leave all this for business school? 792 00:29:57,195 --> 00:29:59,071 - [JOYCE] You want more? - [RICHIE] Whoo! 793 00:29:59,238 --> 00:30:00,990 - [DOUG CHUCKLES] - I was thinking about it. 794 00:30:01,115 --> 00:30:02,408 Well, don't. 795 00:30:02,575 --> 00:30:03,910 The best is yet to come. 796 00:30:04,076 --> 00:30:05,244 [CONSTANCE] All right, everyone, 797 00:30:05,411 --> 00:30:07,079 the next round is on me! 798 00:30:07,246 --> 00:30:08,456 [ALL CHEERING] 799 00:30:08,581 --> 00:30:10,291 We are celebrating! 800 00:30:10,416 --> 00:30:13,252 [ROD] ♪ You wear it well ♪ 801 00:30:13,419 --> 00:30:17,048 ♪ A little out of time but I don't mind ♪ 802 00:30:17,173 --> 00:30:19,258 ♪ ♪ 803 00:30:19,425 --> 00:30:23,012 ♪ But I ain't forgetting that you were once mine ♪ 804 00:30:23,179 --> 00:30:26,766 ♪ But I blew it without even tryin' ♪ 805 00:30:26,933 --> 00:30:29,435 ♪ Now I'm eatin' my heart out ♪ 806 00:30:29,602 --> 00:30:32,772 ♪ Tryin' to get a letter through ♪ 807 00:30:32,939 --> 00:30:35,399 ♪ ♪ 808 00:30:35,400 --> 00:30:40,400 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 809 00:30:48,955 --> 00:30:52,458 ♪ Since you've been gone it's hard to carry on ♪ 810 00:30:52,625 --> 00:30:54,210 ♪ ♪ 811 00:30:54,335 --> 00:30:57,171 ♪ I'm gonna write about the birthday gown ♪ 812 00:30:57,338 --> 00:30:59,298 ♪ That I bought in town ♪ 813 00:30:59,465 --> 00:31:02,301 ♪ When you sat down and cried on the stairs ♪ 814 00:31:02,468 --> 00:31:03,511 ♪ You knew it didn't cost the earth ♪ 815 00:31:03,678 --> 00:31:06,889 ♪ But for what it's worth ♪ 816 00:31:07,056 --> 00:31:09,308 ♪ You make me feel a millionaire ♪ 817 00:31:09,475 --> 00:31:12,770 ♪ And you wear it well ♪ 818 00:31:12,895 --> 00:31:16,232 ♪ Madame Onassis got nothin' on you ♪ 819 00:31:16,357 --> 00:31:18,109 ♪ No, no ♪ 820 00:31:18,276 --> 00:31:22,655 ♪ Anyway, my coffee's cold and I'm getting told ♪ 821 00:31:22,822 --> 00:31:25,866 ♪ That I gotta get back to work ♪ 822 00:31:26,033 --> 00:31:30,538 ♪ So when the sun goes low and you're home all alone ♪ 823 00:31:30,705 --> 00:31:32,581 ♪ Think of me and try... ♪ 60159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.