Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,302 --> 00:00:37,738
Child:
WANT TO TAKE A WALK WITH ME?
2
00:00:39,873 --> 00:00:42,076
( clock ticking )
3
00:00:55,756 --> 00:00:59,059
( ticking )
4
00:01:05,899 --> 00:01:08,102
( clocks chiming )
5
00:01:16,310 --> 00:01:18,512
( TV playing )
6
00:01:21,515 --> 00:01:25,586
Reporter: ...continue
to protest the presence of
a convicted sex offender
7
00:01:25,586 --> 00:01:28,522
in their midst.
Michelle Betler reports.
8
00:01:28,522 --> 00:01:31,325
Thanks, Rick.
I'm standing here
on Woodward Court,
9
00:01:31,325 --> 00:01:33,093
the quiet residential
street
10
00:01:33,093 --> 00:01:35,062
that has become
the focus of controversy
11
00:01:35,062 --> 00:01:38,499
ever since 48-year-old
Ronald James McGorvey
returned here
12
00:01:38,499 --> 00:01:40,368
after serving a two-year
prison sentence
13
00:01:40,368 --> 00:01:42,403
for indecent exposure
to a minor.
14
00:01:42,403 --> 00:01:44,472
In the past few days
an organization
15
00:01:44,472 --> 00:01:46,407
known as the Committee
of Concerned Parents
16
00:01:46,407 --> 00:01:49,743
began distributing
these notices throughout
the community
17
00:01:49,743 --> 00:01:52,146
warning neighbors
of what they call a quote,
18
00:01:52,146 --> 00:01:53,981
"dangerous predator
in our midst."
19
00:01:53,981 --> 00:01:57,618
I don't really like having
him that close to my family.
20
00:01:57,618 --> 00:02:01,155
I think it's outrageous.
This block has too many children
21
00:02:01,155 --> 00:02:04,358
for a sex offender to, uh, be
moving in the neighborhood.
22
00:02:04,358 --> 00:02:06,059
I-- I don't think
it's a good idea.
23
00:02:06,059 --> 00:02:08,662
Makes me very nervous.
Makes me a little enraged.
24
00:02:08,662 --> 00:02:11,665
Um, I'd have a problem
if I see him on the street.
25
00:02:11,665 --> 00:02:13,901
It's like having an
alcoholic work in a bar.
26
00:02:13,901 --> 00:02:16,204
They don't mix.
They shouldn't be together.
27
00:02:16,204 --> 00:02:19,573
Michelle:
The conditions of his parole
expressly forbid McGorvey
28
00:02:19,573 --> 00:02:21,709
to be within 100 yards
of any playground,
29
00:02:21,709 --> 00:02:25,446
school or recreation area
where children normally gather.
30
00:02:25,446 --> 00:02:27,515
These conditions seem
to be of little comfort
31
00:02:27,515 --> 00:02:30,251
to the many parents whose
children play and go to school
32
00:02:30,251 --> 00:02:32,119
in this formerly
tranquil community,
33
00:02:32,119 --> 00:02:35,456
and who in the coming
days and weeks will be hoping
for the best
34
00:02:35,456 --> 00:02:38,526
but preparing for the worst.
Rick, back to you.
35
00:02:41,161 --> 00:02:43,364
( children chattering )
36
00:02:47,968 --> 00:02:52,240
MY HUSBAND AND I HAD AN
ACTUAL SPIRITUAL EXPERIENCE.
37
00:02:52,240 --> 00:02:55,443
WE DID THIS INTENSE
SPA TREATMENT--
38
00:02:55,443 --> 00:02:57,311
- Woman: OH, COME ON.
- NO, LISTEN TO ME.
39
00:02:57,311 --> 00:03:00,548
IT WAS ON OUR VACATION
IN CABO AND THERE WERE
EIGHT OTHER COUPLES
40
00:03:00,548 --> 00:03:02,716
AND THIS MAYAN WOMAN.
41
00:03:02,716 --> 00:03:04,818
A GODDESS,
JUST A GODDESS.
42
00:03:04,818 --> 00:03:06,387
- SHE HAD--
- SHE'S DUE IN SEPTEMBER.
43
00:03:06,387 --> 00:03:08,856
SHE THINKS SHE'S GONNA
TAKE THREE MONTHS OFF,
44
00:03:08,856 --> 00:03:11,792
THEN IT'S CHRISTMAS,
THEN SHE'LL BE BACK TO WORK
THE FIRST OF THE YEAR.
45
00:03:11,792 --> 00:03:13,227
PLEASE.
46
00:03:13,227 --> 00:03:16,096
SIX MONTHS FROM NOW
SHE'LL BE RIGHT HERE
ON THIS BENCH WITH US.
47
00:03:16,096 --> 00:03:18,198
MY FRIEND BETH SAID
THAT THE WAY SHE DID IT
48
00:03:18,198 --> 00:03:21,335
WAS TO JUST TAKE HIM
WITH HER EVERY TIME SHE
WENT TO THE BATHROOM.
49
00:03:21,335 --> 00:03:24,805
- I FIND THAT STRANGE.
- YEAH, THAT'S WHAT
I SAID TO BETH.
50
00:03:24,805 --> 00:03:26,206
IT'S OEDIPAL.
51
00:03:26,206 --> 00:03:28,008
WHAT'S THE RUSH?
52
00:03:28,008 --> 00:03:31,279
ALTHOUGH I WILL
SAY, WHEN I WAS TRYING
TO POTTY-TRAIN CHRISTIAN,
53
00:03:31,279 --> 00:03:34,081
I OPENED THE DIAPER
AND IT WAS HUGE!
54
00:03:34,081 --> 00:03:36,149
LIKE A GROWN MAN.
55
00:03:36,149 --> 00:03:39,320
Narrator: SMILING POLITELY
TO MASK A FAMILIAR FEELING
OF DESPERATION,
56
00:03:39,320 --> 00:03:43,291
SARAH REMINDED HERSELF TO THINK
LIKE AN ANTHROPOLOGIST.
57
00:03:43,291 --> 00:03:47,528
SHE WAS A RESEARCHER
STUDYING THE BEHAVIOR OF
TYPICAL SUBURBAN WOMEN.
58
00:03:47,528 --> 00:03:49,263
Woman:
THEY WEREN'T ORGANIC?
59
00:03:49,263 --> 00:03:52,232
Narrator:
SHE WAS NOT A TYPICAL
SUBURBAN WOMAN HERSELF.
60
00:03:52,232 --> 00:03:54,468
TROY, STOP THAT!
61
00:03:54,468 --> 00:03:55,869
PAUL AND I WERE HAVING
SEX THE OTHER NIGHT
62
00:03:55,869 --> 00:03:58,205
AND I DRIFTED OFF
RIGHT IN THE MIDDLE OF IT.
63
00:03:58,205 --> 00:03:59,907
( chuckles )
IT HAPPENS.
64
00:03:59,907 --> 00:04:03,243
YEAH, I GUESS.
BUT WHEN I WOKE UP
AND APOLOGIZED
65
00:04:03,243 --> 00:04:05,112
HE SAID HE HADN'T
EVEN NOTICED.
66
00:04:05,112 --> 00:04:06,747
YOU KNOW WHAT
YOU SHOULD DO?
67
00:04:06,747 --> 00:04:09,517
SET ASIDE A SPECIFIC
BLOCK OF TIME FOR IT.
68
00:04:09,517 --> 00:04:12,185
THAT'S WHAT LOUIS AND I DO--
EVERY TUESDAY NIGHT AT 9:00.
69
00:04:12,185 --> 00:04:14,221
Narrator:
"WHETHER YOU WANT TO OR NOT"
SARAH THOUGHT,
70
00:04:14,221 --> 00:04:16,890
HER EYES STRAYING OVER
TO THE PLAY AREA.
71
00:04:18,158 --> 00:04:20,994
EVEN AT SUCH A TINY
PLAYGROUND AS THIS,
72
00:04:20,994 --> 00:04:24,197
LUCY DIDN'T INTERACT MUCH
WITH THE OTHER CHILDREN.
73
00:04:24,197 --> 00:04:26,800
SARAH DIDN'T REALLY KNOW WHY
THEY EVEN BOTHERED COMING HERE,
74
00:04:26,800 --> 00:04:28,902
EXCEPT THAT SHE'D
PROBABLY GO CRAZY
75
00:04:28,902 --> 00:04:30,704
TRAPPED IN THE HOUSE
ALL DAY
76
00:04:30,704 --> 00:04:33,073
WITH THIS UNKNOWABLE
LITTLE PERSON.
77
00:04:33,073 --> 00:04:35,275
( children chattering )
78
00:04:40,047 --> 00:04:42,115
Narrator:
MORNING SNACK TIME
WAS 10:30 ON THE DOT...
79
00:04:42,115 --> 00:04:44,117
SNACK TIME!
80
00:04:44,117 --> 00:04:46,887
Narrator:
...A REGIMEN ESTABLISHED
AND MAINTAINED BY MARY ANN,
81
00:04:46,887 --> 00:04:49,690
WHO BELIEVED THAT RIGID
ADHERENCE TO A TIMETABLE
82
00:04:49,690 --> 00:04:51,625
WAS NOT ONLY THE KEY
TO A HEALTHY MARRIAGE,
83
00:04:51,625 --> 00:04:53,494
BUT TO EFFECTIVE
PARENTING AS WELL.
84
00:04:53,494 --> 00:04:56,597
- Child: I'LL TAKE THIS ONE!
- Child #2: I WANT THAT ONE!
85
00:04:58,532 --> 00:05:01,902
- Girl: CAN I DO IT?
- Woman: YEAH. READY?
86
00:05:04,805 --> 00:05:07,375
MOMMY...
87
00:05:07,375 --> 00:05:09,410
WHERE'S MY SNACK?
88
00:05:09,410 --> 00:05:11,712
I'M SORRY, HONEY,
MOMMY CAN'T FIND IT.
89
00:05:11,712 --> 00:05:13,781
- I FORGOT THE RICE CAKES.
- POOR THING.
90
00:05:13,781 --> 00:05:16,049
- Sarah: I'M SURE
IT'S IN HERE SOMEWHERE.
- SECOND TIME THIS WEEK.
91
00:05:16,049 --> 00:05:18,085
WELL, WHO'S GOING TO KEEP
TRACK OF EVERYTHING?
92
00:05:18,085 --> 00:05:20,454
- Lucy: BAD MOMMY. BAD MOMMY.
- Sarah: JUST CALM DOWN, PLEASE.
93
00:05:20,454 --> 00:05:24,291
NO CALM DOWN!
I WANT MY SNACK!
94
00:05:24,291 --> 00:05:26,594
ALL RIGHT,
YOU KNOW WHAT?
IT'S--
95
00:05:26,594 --> 00:05:29,697
IT'S JUST NOT HERE, OKAY?
SEE FOR YOURSELF.
96
00:05:31,432 --> 00:05:33,000
( children laughing )
97
00:05:33,000 --> 00:05:34,568
Mary Ann:
WAIT!
98
00:05:34,568 --> 00:05:37,738
TROY, HONEY,
GIVE LUCY YOUR GOLDFISH.
99
00:05:37,738 --> 00:05:39,373
NO!
100
00:05:39,373 --> 00:05:41,208
TROY JONATHAN,
GIVE ME THOSE GOLDFISH!
101
00:05:41,208 --> 00:05:42,743
BUT, MAMA, THEY'RE MINE.
102
00:05:42,743 --> 00:05:45,078
NO BACK TALK.
YOU CAN SHARE WITH
YOUR SISTER.
103
00:05:45,078 --> 00:05:47,481
TROY HAS GOLDFISH FOR YOU.
GO SIT DOWN.
104
00:05:47,481 --> 00:05:49,617
THAT'S MUCH MORE THAN 10.
105
00:05:49,617 --> 00:05:52,019
- THAT'S GREAT.
- LOOK HOW BIG I MADE MY LAWN.
106
00:05:52,019 --> 00:05:54,655
THANK YOU, MARY ANN,
YOU'RE A LIFESAVER.
107
00:05:54,655 --> 00:05:58,091
IT'S NOTHING.
I JUST HATE TO SEE HER
SUFFER LIKE THAT.
108
00:05:59,460 --> 00:06:02,162
MAYBE YOU SHOULD MAKE
A CHECKLIST AND TAPE IT
TO THE DOOR
109
00:06:02,162 --> 00:06:04,965
SO IT'S THE LAST THING YOU
SEE BEFORE LEAVING THE HOUSE.
110
00:06:04,965 --> 00:06:06,900
THAT'S WHAT I DO.
111
00:06:06,900 --> 00:06:10,771
YEAH, THANK YOU.
THAT'S-- THAT'S A REALLY
HELPFUL SUGGESTION.
112
00:06:10,771 --> 00:06:14,107
- YOU'RE WELCOME.
- ( child imitating car )
113
00:06:14,107 --> 00:06:16,276
DRINK YOUR JUICE.
114
00:06:16,276 --> 00:06:18,178
Man:
ARE YOU THE PLANE AGAIN?
115
00:06:18,178 --> 00:06:19,447
LOOK.
116
00:06:19,447 --> 00:06:22,049
Boy:
NOW YOU HAVE TO ACT LIKE ME.
117
00:06:22,049 --> 00:06:24,384
THE PROM KING.
118
00:06:24,384 --> 00:06:27,888
OH MY GOD,
HE'S BACK.
119
00:06:27,888 --> 00:06:29,757
Narrator:
SARAH FOLLOWED
THE OTHER WOMEN'S GAZES
120
00:06:29,757 --> 00:06:31,358
OVER TO THE ENTRANCE
OF THE PLAYGROUND,
121
00:06:31,358 --> 00:06:34,327
EAGER TO FINALLY GET A GLIMPSE
OF THE PROM KING,
122
00:06:34,327 --> 00:06:36,964
THE HANDSOME AND MYSTERIOUS
YOUNG FATHER
123
00:06:36,964 --> 00:06:39,166
WHO HAD BEEN A REGULAR
AT THE WALKER STREET PLAYGROUND
124
00:06:39,166 --> 00:06:41,935
FOR SEVERAL WEEKS
THIS PAST SPRING
125
00:06:41,935 --> 00:06:45,005
BEFORE ABRUPTLY
DROPPING OUT OF SIGHT.
126
00:06:45,005 --> 00:06:48,609
I DON'T NEED A REST.
I NEED AN AIRPLANE RIDE.
127
00:06:48,609 --> 00:06:51,879
Narrator:
HIS DEPARTURE HAD LEFT A GAPING
HOLE IN THE EMOTIONAL LIVES
128
00:06:51,879 --> 00:06:54,247
OF CHERYL, THERESA
AND MARY ANN.
129
00:06:54,247 --> 00:06:57,350
BARELY A DAY WENT BY
WITHOUT ONE OF THEM
SPECULATING WISTFULLY
130
00:06:57,350 --> 00:07:01,254
ABOUT THE REASON FOR HIS
ABSENCE AND THE LIKELIHOOD
OF HIS RETURN.
131
00:07:01,254 --> 00:07:02,956
( mimics train engine )
132
00:07:02,956 --> 00:07:07,394
HERE I COME.
THERE'S NO ROOM
FOR TWO OF US, DIESEL.
133
00:07:07,394 --> 00:07:09,763
( screams )
YOU'VE DONE IT AGAIN.
134
00:07:09,763 --> 00:07:11,298
I HATE STEAM ENGINES.
135
00:07:11,298 --> 00:07:14,468
WHEN I COME BACK I WILL
PINCH YOU WITH MY PINCHERS.
136
00:07:14,468 --> 00:07:17,971
YEAH?
WELL, WHEN I COME BACK
137
00:07:17,971 --> 00:07:19,740
I'M GONNA RAM YOU
WITH MY RAMMER.
138
00:07:19,740 --> 00:07:21,709
- READY?
- NO, YOU WON'T.
139
00:07:21,709 --> 00:07:24,077
( mimics train engine )
140
00:07:24,077 --> 00:07:28,782
- ( screams )
- EVERY TIME YOU WIN,
DIESEL!
141
00:07:28,782 --> 00:07:30,618
I KNOW.
142
00:07:30,618 --> 00:07:34,187
- HELLO!
- MOMMY'S HOME.
143
00:07:34,187 --> 00:07:37,157
Narrator:
THE JESTER'S CAP WAS SOMETHING
THAT TRULY DISTURBED BRAD.
144
00:07:37,157 --> 00:07:40,427
ALL DAY LONG THE BOY ATE,
PLAYED AND NAPPED IN IT.
145
00:07:40,427 --> 00:07:44,464
BUT THE MOMENT HIS MOTHER
STEPPED IN THE HOUSE HE
HAD NO MORE USE FOR IT.
146
00:07:44,464 --> 00:07:47,000
- ( laughs )
- AS IF THE ENTIRE DAY
UP TO THAT POINT
147
00:07:47,000 --> 00:07:50,003
HAD BEEN A POINTLESS
AND SOMEWHAT USELESS CHARADE.
148
00:07:50,003 --> 00:07:52,339
YOU GOT SOME SUN
TODAY, DIDN'T YOU?
149
00:07:52,339 --> 00:07:54,942
DID DADDY FORGET
THE SUNSCREEN AGAIN?
150
00:07:54,942 --> 00:07:59,346
( chuckling )
WHAT ARE YOU DOING?
151
00:07:59,346 --> 00:08:03,150
THAT'S HIS FULL NAME.
WHAT'S YOUR FAVORITE
THING ABOUT HIM?
152
00:08:03,150 --> 00:08:05,586
UM...
153
00:08:05,586 --> 00:08:08,088
I LIKE TO COME OVER
TO HIS HOUSE.
154
00:08:08,088 --> 00:08:09,657
HMM.
155
00:08:12,259 --> 00:08:15,863
I THINK I'M GONNA
FINALLY BREAK DOWN
AND GET A CELL PHONE.
156
00:08:15,863 --> 00:08:18,231
- REALLY?
- MMM.
157
00:08:18,231 --> 00:08:19,767
WHY?
158
00:08:22,870 --> 00:08:24,972
I HAVE NO WAY
OF REACHING YOU
WHEN I'M OUT WITH AARON.
159
00:08:24,972 --> 00:08:26,640
YOU'RE DONE,
RIGHT?
160
00:08:28,642 --> 00:08:30,778
YOU GOT ONE.
161
00:08:30,778 --> 00:08:32,546
DON'T YOU THINK IT'S
STRANGE THAT I DON'T?
162
00:08:32,546 --> 00:08:36,650
YEAH, I DO.
YOU JUST NEVER
WANTED ONE BEFORE.
163
00:08:36,650 --> 00:08:38,919
YEAH, I KNOW.
164
00:08:38,919 --> 00:08:42,790
THERE'S A FAMILY PLAN.
WE CAN TALK FOR FREE.
165
00:08:44,524 --> 00:08:46,193
OKAY.
166
00:08:46,193 --> 00:08:49,096
LET'S JUST SEE WHERE WE ARE
AT THE END OF THE MONTH.
167
00:08:49,096 --> 00:08:52,600
YEAH?
168
00:08:52,600 --> 00:08:53,967
ARE YOUR HANDS OKAY?
169
00:09:08,749 --> 00:09:11,218
Narrator:
AS WAS HER CUSTOM EACH WEEK
NIGHT AFTER DINNER,
170
00:09:11,218 --> 00:09:14,688
THE BOY'S MOTHER SENT BRAD
DOWN TO THE MUNICIPAL LIBRARY
171
00:09:14,688 --> 00:09:17,625
TO STUDY FOR THE BAR EXAM.
172
00:09:17,625 --> 00:09:21,294
BUT HE NEVER QUITE
MADE IT THROUGH THE DOOR
OF THE BUILDING.
173
00:09:21,294 --> 00:09:23,697
( skaters whooping )
174
00:09:23,697 --> 00:09:27,334
BRAD HAD BEEN WATCHING
THE SKATEBOARDERS
FOR WEEKS NOW,
175
00:09:27,334 --> 00:09:29,770
SOMETIMES FOR AS LONG
AS AN HOUR AT A STRETCH.
176
00:09:29,770 --> 00:09:33,340
BUT HE NEVER RECEIVED
THE SLIGHTEST ACKNOWLEDGEMENT
FROM ANY OF THEM.
177
00:09:33,340 --> 00:09:35,042
( boys chattering )
178
00:09:35,042 --> 00:09:38,812
HE'D BEEN THE SAME AGE AS THESE
BOYS WHEN HIS MOTHER DIED.
179
00:09:38,812 --> 00:09:40,914
- YOU DO THAT!
- NO WAY!
180
00:09:40,914 --> 00:09:42,816
- NICE.
- HEY, THAT WAS NICE, DUDE!
181
00:09:42,816 --> 00:09:45,853
Narrator:
"I MUST HAVE BEEN LIKE THIS,"
BRAD SOMETIMES THOUGHT.
182
00:09:45,853 --> 00:09:50,257
"I MUST HAVE BEEN
ONE OF THEM."
183
00:09:53,627 --> 00:09:55,128
AWFUL.
184
00:09:56,864 --> 00:09:59,166
HE SHOULD BE CASTRATED.
185
00:09:59,166 --> 00:10:01,001
QUICK AND CLEAN,
JUST CHOP IT OFF.
186
00:10:01,001 --> 00:10:03,436
THEN YOU WOULDN'T
HAVE TO WORRY ABOUT
NOTIFYING THE NEIGHBORS.
187
00:10:03,436 --> 00:10:05,138
YOU KNOW WHAT ELSE
YOU SHOULD DO?
188
00:10:05,138 --> 00:10:07,708
NAIL HIS PENIS
ABOVE THE ENTRANCE
TO THE ELEMENTARY SCHOOL.
189
00:10:07,708 --> 00:10:11,011
- ( laughing )
- YOU KNOW, AS A WARNING
TO OTHER PERVERTS.
190
00:10:11,011 --> 00:10:12,746
YOU THINK
THIS IS FUNNY?
191
00:10:12,746 --> 00:10:16,583
I JUST CAN'T BELIEVE
YOU WANT TO CASTRATE A MAN
FOR INDECENT EXPOSURE.
192
00:10:16,583 --> 00:10:19,286
MY BROTHER USED
TO EXPOSE HIMSELF WHEN--
193
00:10:19,286 --> 00:10:21,655
WHEN WE WERE TEENAGERS.
HE'D DO IT IN MY BEDROOM,
194
00:10:21,655 --> 00:10:24,324
HE'D DO IT IN THE DINING ROOM,
HE'D DO IT IN THE BACK
SEAT OF A CAR.
195
00:10:24,324 --> 00:10:27,895
HE'D ALWAYS FIGURE OUT
A WAY TO DO IT SO THAT NOBODY
COULD SEE HIM EXCEPT ME.
196
00:10:27,895 --> 00:10:30,097
DIDN'T YOU
TELL ANYONE?
197
00:10:30,097 --> 00:10:32,099
NO, I DIDN'T WANT
TO GET HIM IN TROUBLE.
198
00:10:32,099 --> 00:10:34,034
MAYBE HE SHOULD
BE CASTRATED.
199
00:10:34,034 --> 00:10:35,903
( women laughing )
200
00:10:35,903 --> 00:10:38,806
IT'S NOT THE SAME THING.
HE WASN'T DOING IT
TO STRANGERS.
201
00:10:38,806 --> 00:10:41,441
Cheryl:
OH MY GOD, THERE HE IS.
202
00:10:41,441 --> 00:10:44,377
AFTER ALL THIS TIME,
TWO DAYS IN A ROW.
203
00:10:44,377 --> 00:10:45,813
WHERE'S THE FIRE?
204
00:10:45,813 --> 00:10:48,581
MAYBE HE NEEDED A VACATION.
205
00:10:48,581 --> 00:10:50,951
FROM WHAT?
206
00:10:50,951 --> 00:10:53,120
FROM BEING
THE PROM KING.
207
00:10:53,120 --> 00:10:55,655
IT'S A DIRTY JOB,
BUT SOMEONE'S
GOTTA DO IT.
208
00:10:55,655 --> 00:10:58,125
- ( chuckling )
- ( gate opens )
209
00:10:59,192 --> 00:11:01,361
- CLOSE IT?
- CLOSE IT.
210
00:11:01,361 --> 00:11:04,798
( grunts )
CLOSE THE GATE.
THERE YOU GO.
211
00:11:04,798 --> 00:11:07,300
- Aaron: IT'S OPEN.
- Brad: IT'S ALL RIGHT.
212
00:11:07,300 --> 00:11:10,804
- SOMEBODY ELSE WILL CLOSE IT.
- ARE WE PRACTICING?
213
00:11:12,572 --> 00:11:15,575
Aaron:
ARE WE PLAYING
UP ON THE SWINGS?
214
00:11:15,575 --> 00:11:17,845
Brad:
SWING TIME!
215
00:11:22,582 --> 00:11:24,284
WHAT'S HE DO FOR A LIVING?
216
00:11:24,284 --> 00:11:28,288
WE'VE NEVER ACTUALLY
SPOKEN TO HIM.
217
00:11:28,288 --> 00:11:29,489
REALLY?
218
00:11:29,489 --> 00:11:31,959
- WE DON'T EVEN
KNOW HIS NAME.
- ( chuckles )
219
00:11:31,959 --> 00:11:35,095
I THOUGHT YOU GUYS SAID
HE WAS A REGULAR HERE.
220
00:11:35,095 --> 00:11:37,330
- IT WAS AWKWARD.
- HE MADE US NERVOUS.
221
00:11:37,330 --> 00:11:40,500
YOU HAD TO THINK ABOUT
WHAT YOU WERE GONNA WEAR
IN THE MORNING.
222
00:11:40,500 --> 00:11:43,470
YOU KNOW, PUT ON MAKEUP.
IT WAS EXHAUSTING.
223
00:11:43,470 --> 00:11:46,306
( children chattering )
224
00:11:52,679 --> 00:11:54,982
MOMMY, PUSH ME!
225
00:11:54,982 --> 00:11:58,919
OKAY.
I'LL BE RIGHT THERE.
226
00:12:02,055 --> 00:12:03,390
WAIT!
227
00:12:05,192 --> 00:12:07,594
FIVE BUCKS IF YOU GET
HIS PHONE NUMBER.
228
00:12:07,594 --> 00:12:09,029
( chuckles )
229
00:12:09,029 --> 00:12:11,231
( swing squeaking )
230
00:12:15,535 --> 00:12:17,070
HOW OLD IS SHE?
231
00:12:17,070 --> 00:12:18,271
LUCY,
232
00:12:18,271 --> 00:12:21,408
TELL THE NICE BOY
HOW OLD YOU ARE.
233
00:12:21,408 --> 00:12:23,777
I'M THREE.
234
00:12:23,777 --> 00:12:26,046
MY GRANDMA
LIVES IN NEW JERSEY.
235
00:12:26,046 --> 00:12:29,349
SHE DOESN'T HAVE
A SWIM POOL.
236
00:12:29,349 --> 00:12:30,818
DO YOU LIKE TO SWIM?
237
00:12:30,818 --> 00:12:34,121
I DON'T LIKE SHARKS.
THEY EAT YOU UP.
238
00:12:34,121 --> 00:12:36,156
( laughs )
DON'T LISTEN TO HIM.
239
00:12:36,156 --> 00:12:39,659
WE GO TO THE TOWN POOL
ALMOST EVERY DAY.
240
00:12:39,659 --> 00:12:43,163
- I'M BRAD, BY THE WAY.
- SARAH.
241
00:12:43,163 --> 00:12:45,632
YOU GUYS COME
HERE A LOT?
242
00:12:45,632 --> 00:12:48,168
NO, JUST THE LAST
FEW WEEKS.
243
00:12:48,168 --> 00:12:50,403
I USUALLY GO TO THE ONE
OVER ON HARRIS,
244
00:12:50,403 --> 00:12:52,705
WITH THE BIG WOOD THINGS,
YOU KNOW, AND THE SLIDE ACROSS.
245
00:12:52,705 --> 00:12:55,843
YEAH, WE ACTUALLY RENT A HOUSE
RIGHT AROUND THE CORNER
FROM THERE ON ASHFORTH.
246
00:12:55,843 --> 00:12:59,079
THAT ICE CREAM
TRUCK NEVER LEAVES.
SUCH A NIGHTMARE.
247
00:12:59,079 --> 00:13:02,649
( chuckles )
YEAH, TELL ME ABOUT IT.
248
00:13:02,649 --> 00:13:05,853
YOU KNOW, YOU'RE
THE FIRST PERSON HERE
WHO'S EVER TALKED TO ME.
249
00:13:07,554 --> 00:13:10,790
YOU MAKE 'EM NERVOUS.
250
00:13:10,790 --> 00:13:13,126
OH, RIGHT.
251
00:13:13,126 --> 00:13:16,997
I GUESS THEY DON'T SEE
TOO MANY FATHERS HERE
DURING THE WEEKDAYS.
252
00:13:20,100 --> 00:13:22,435
YOU DON'T HAVE
TO BE POLITE.
GO AHEAD AND ASK.
253
00:13:22,435 --> 00:13:24,337
WHAT?
254
00:13:24,337 --> 00:13:27,340
YOU KNOW, WHAT THE PERSON
WHO WEARS THE PANTS IN THE
FAMILY DOES FOR A LIVING.
255
00:13:27,340 --> 00:13:30,878
OH. ALL RIGHT,
WHAT DOES YOUR WIFE DO?
256
00:13:30,878 --> 00:13:34,247
- SHE MAKES DOCUMENTARIES.
- OH, WOW.
257
00:13:34,247 --> 00:13:37,417
- LIKE MICHAEL MOORE?
- UH, LIKE PBS.
258
00:13:37,417 --> 00:13:39,920
OH.
259
00:13:39,920 --> 00:13:41,754
WELL, I THINK IT'S
ADMIRABLE YOU'RE HERE.
260
00:13:41,754 --> 00:13:45,025
THERE'S NO REASON FATHERS
CAN'T BE PRIMARY CAREGIVERS.
261
00:13:47,260 --> 00:13:49,029
I FINISHED LAW SCHOOL
TWO YEARS AGO,
262
00:13:49,029 --> 00:13:52,699
BUT I CAN'T SEEM
TO PASS THE BAR EXAM.
FAILED IT TWICE NOW.
263
00:13:52,699 --> 00:13:54,367
( Lucy squeals )
264
00:13:54,367 --> 00:13:57,470
MAYBE YOU JUST DON'T
WANT TO BE A LAWYER.
265
00:14:00,040 --> 00:14:01,975
I'LL TAKE THE TEST
ONE MORE TIME.
266
00:14:01,975 --> 00:14:03,743
IF I MESS UP NOW
267
00:14:03,743 --> 00:14:07,881
I'LL JUST HAVE TO
FIND SOMETHING ELSE
TO DO WITH MY LIFE.
268
00:14:07,881 --> 00:14:10,183
- RIGHT, BUDDY?
- RIGHT.
269
00:14:10,183 --> 00:14:13,420
Narrator:
SARAH WAS SHOCKED BY HOW BRAD
DELIVERED THIS CONFESSION,
270
00:14:13,420 --> 00:14:17,424
WITH NO APPARENT SENSE
OF BEING IN THE LEAST BIT
EMBARRASSED BY HIS FAILURE.
271
00:14:17,424 --> 00:14:20,193
MOST MEN WEREN'T LIKE THIS.
272
00:14:20,193 --> 00:14:23,163
HER HUSBAND RICHARD
CERTAINLY WASN'T.
273
00:14:23,163 --> 00:14:25,765
SHE WONDERED IF BRAD WAS
ALWAYS THIS FORTHCOMING.
274
00:14:25,765 --> 00:14:28,468
IF ANYTHING,
HE SEEMED A LITTLE LONELY,
275
00:14:28,468 --> 00:14:32,372
ALL TOO READY TO OPEN
HIS HEART AT THE SLIGHTEST
SIGN OF INTEREST,
276
00:14:32,372 --> 00:14:35,042
LIKE A LOT OF YOUNG
MOTHERS SHE KNEW.
277
00:14:35,042 --> 00:14:37,777
I COULDN'T HELP NOTICING
YOUR STROLLER.
278
00:14:37,777 --> 00:14:40,013
DO YOU HAVE
ANOTHER CHILD?
279
00:14:40,013 --> 00:14:42,715
NO, JUST AARON.
GOT THAT AT A YARD SALE.
280
00:14:42,715 --> 00:14:46,286
- EXTRA SEAT COMES IN HANDY
FOR THE BEAR, THOUGH.
- ( chuckles )
281
00:14:46,286 --> 00:14:49,422
LUCY REFUSES TO GO
IN A STROLLER OR A CAR SEAT.
282
00:14:49,422 --> 00:14:52,993
WE HAVE TO WALK EVERYWHERE.
IT TAKES US HALF AN HOUR
TO GO THREE BLOCKS,
283
00:14:52,993 --> 00:14:54,794
UNLESS I CARRY HER.
284
00:14:54,794 --> 00:14:58,631
- DADDY, I'M FINISHED.
- ARE YOU SURE?
WE JUST GOT HERE.
285
00:14:58,631 --> 00:15:01,101
I'M FINISHED RIGHT NOW.
286
00:15:01,101 --> 00:15:03,870
OKAY. ALL RIGHT,
HERE WE GO.
287
00:15:03,870 --> 00:15:06,940
READY?
ONE, TWO, THREE.
288
00:15:06,940 --> 00:15:08,575
- OOPS.
- OH, HOLD ON FOR A SECOND.
289
00:15:08,575 --> 00:15:10,077
- THERE, THANK YOU.
- ARE YOU OKAY?
290
00:15:10,077 --> 00:15:12,045
NO PROBLEM.
291
00:15:12,045 --> 00:15:14,948
Narrator:
IT WAS THEN WHILE WATCHING BRAD
KNEEL DOWN AT HIS SON'S FEET
292
00:15:14,948 --> 00:15:20,020
THAT SARAH FOUND HERSELF
GRIPPED BY AN UNEXPECTED
PANG OF SADNESS.
293
00:15:20,020 --> 00:15:22,855
"DON'T GO," SHE THOUGHT.
294
00:15:22,855 --> 00:15:25,225
"DON'T LEAVE ME HERE
WITH THE OTHERS."
295
00:15:27,127 --> 00:15:30,763
- IT WAS NICE TALKING TO YOU.
- SAME HERE.
296
00:15:30,763 --> 00:15:33,933
WAIT! UM...
297
00:15:33,933 --> 00:15:35,935
( whispering )
COME HERE. JUST...
298
00:15:35,935 --> 00:15:40,107
- COME HERE.
- ( snickers )
299
00:15:40,107 --> 00:15:42,142
YOU SEE THOSE WOMEN
OVER THERE?
300
00:15:42,142 --> 00:15:44,244
JUST, YEAH, DON'T--
DON'T LOOK.
301
00:15:44,244 --> 00:15:47,414
( exhales )
YOU KNOW WHAT
THEY CALL YOU?
302
00:15:47,414 --> 00:15:48,715
WHAT?
303
00:15:48,715 --> 00:15:50,984
( exhales )
THE PROM KING.
304
00:15:50,984 --> 00:15:52,552
OH GOD, REALLY?
305
00:15:52,552 --> 00:15:55,188
YEAH, THEY MEAN IT
AS A COMPLIMENT.
306
00:15:55,188 --> 00:15:57,757
YOU'RE A BIG CHARACTER
IN THEIR FANTASY LIVES.
307
00:15:57,757 --> 00:15:59,359
WOW.
308
00:15:59,359 --> 00:16:02,462
UM, SO ONE OF THEM
BET ME $5 I COULDN'T
GET YOUR PHONE NUMBER.
309
00:16:02,462 --> 00:16:05,298
( laughs )
FIVE BUCKS, HUH?
310
00:16:05,298 --> 00:16:07,234
- YEAH.
- ( clears throat )
311
00:16:07,234 --> 00:16:09,802
COULD WE SPLIT
IT 50-50?
312
00:16:09,802 --> 00:16:11,671
IT COULD BE
ARRANGED.
313
00:16:11,671 --> 00:16:13,373
IT DOESN'T HAVE TO BE
YOUR REAL NUMBER.
314
00:16:13,373 --> 00:16:16,009
OH, WELL, YOU KNOW,
IN THAT CASE, SURE.
YOU GOT A PEN?
315
00:16:16,009 --> 00:16:19,246
GREAT.
OH SHIT, NO I--
UM, NO I DON'T.
316
00:16:19,246 --> 00:16:21,248
- UH...
- WELL...
317
00:16:21,248 --> 00:16:23,316
NO WAIT, JUST--
WAIT.
318
00:16:23,316 --> 00:16:26,786
YOU KNOW WHAT'D
REALLY BE FUNNY?
319
00:16:26,786 --> 00:16:29,656
IF YOU GAVE ME A HUG.
320
00:16:29,656 --> 00:16:33,126
- YOU THINK?
- YEAH. ( chuckles )
321
00:16:33,126 --> 00:16:35,528
- YEAH.
- ALL RIGHT, COME HERE.
322
00:16:35,528 --> 00:16:39,332
- ( laughs )
- Mary Ann: OH MY GOD.
323
00:16:40,567 --> 00:16:44,037
DO YOU WANT TO REALLY
FREAK THEM OUT?
324
00:16:44,037 --> 00:16:45,405
YEAH.
325
00:16:45,405 --> 00:16:47,607
Lucy:
WHO'S GONNA TALK IN THERE?
326
00:16:49,442 --> 00:16:50,777
- OH MY GOD!
- TROY!
327
00:16:50,777 --> 00:16:52,279
- LUCY!
- ISABELLE!
328
00:16:52,279 --> 00:16:55,115
ISABELLE! COME HERE, ISABELLE.
OKAY, WE HAVE TO GO.
329
00:16:55,115 --> 00:16:56,816
- ISABELLE!
- TROY!
330
00:16:56,816 --> 00:16:59,952
- I THINK THAT WORKED.
- YEAH, I THINK SO.
331
00:16:59,952 --> 00:17:03,690
- UM, WELL, IT WAS
NICE MEETING YOU.
- YEAH.
332
00:17:03,690 --> 00:17:06,326
Mary Ann:
IT'S OKAY, YEAH.
WE'RE GONNA GO.
333
00:17:06,326 --> 00:17:08,661
- IT'S ALL RIGHT.
- LUCY?
334
00:17:08,661 --> 00:17:10,430
WE'RE GONNA GO HOME.
335
00:17:10,430 --> 00:17:13,032
OKAY, HERE WE GO,
GOOD GIRL.
336
00:17:13,032 --> 00:17:15,102
GOOD GIRL.
337
00:17:17,170 --> 00:17:19,606
I'M SURE YOUR DAUGHTER
FOUND THAT VERY EDUCATIONAL.
338
00:17:19,606 --> 00:17:21,208
HIS NAME IS BRAD.
HE'S A LAWYER
339
00:17:21,208 --> 00:17:24,177
AND HE'S REALLY VERY NICE.
340
00:17:27,647 --> 00:17:29,849
Narrator:
FOR THE PAST FEW DAYS
SARAH HADN'T BEEN ABLE
341
00:17:29,849 --> 00:17:32,585
TO CONCENTRATE ON ANYTHING
BUT THE PROM KING
342
00:17:32,585 --> 00:17:34,687
AND THE CURIOUS THING
THAT HAD HAPPENED
343
00:17:34,687 --> 00:17:36,823
BETWEEN THEM
ON THE PLAYGROUND.
344
00:17:38,191 --> 00:17:40,727
SHE DIDN'T FEEL
SHAME OR GUILT,
345
00:17:40,727 --> 00:17:44,397
ONLY A SENSE OF PROFOUND
DISORIENTATION,
346
00:17:44,397 --> 00:17:46,599
AS IF SHE HAD BEEN
KIDNAPPED BY ALIENS
347
00:17:46,599 --> 00:17:50,303
THEN RELEASED UNHARMED
A FEW HOURS LATER.
348
00:18:06,619 --> 00:18:08,888
AS HE HAD SO OFTEN
IN RECENT DAYS,
349
00:18:08,888 --> 00:18:12,759
BRAD MENTALLY REENACTED
THE KISS BY THE SWING SET.
350
00:18:12,759 --> 00:18:15,162
HE STILL COULDN'T BELIEVE
IT HAD REALLY HAPPENED.
351
00:18:15,162 --> 00:18:18,231
- AND WITH ALL THOSE WOMEN
AND CHILDREN WATCHING.
- TROY! TROY!
352
00:18:18,231 --> 00:18:21,501
AARON HAD BEEN PARTICULARLY
CURIOUS ABOUT WHAT HE'D SEEN.
353
00:18:21,501 --> 00:18:23,170
WHY YOU HUGGING
THAT LADY?
354
00:18:23,170 --> 00:18:25,605
WELL, THAT'S WHAT
I'M TRYING TO SHOW
YOU WITH BOZO.
355
00:18:25,605 --> 00:18:29,442
SOMETIMES IT'S A GAME
THAT ADULTS PLAY TO SHOW
THAT THEY'RE FRIENDS.
356
00:18:29,442 --> 00:18:31,744
YOU SAY, "HI,
I'M YOUR FRIEND."
357
00:18:31,744 --> 00:18:33,580
Narrator:
AARON WAS SKEPTICAL.
358
00:18:33,580 --> 00:18:36,082
THEY RETURNED TO THE PLAYGROUND
THE FOLLOWING MORNING,
359
00:18:36,082 --> 00:18:38,785
BUT NO ONE WAS THERE.
360
00:18:38,785 --> 00:18:41,521
SARAH HADN'T SHOWN UP
AT THE TOWN POOL EITHER,
361
00:18:41,521 --> 00:18:43,623
THOUGH BRAD REMEMBERED TELLING
HER THAT HE AND AARON
362
00:18:43,623 --> 00:18:46,058
COULD BE FOUND THERE
MOST AFTERNOONS.
363
00:18:46,058 --> 00:18:49,162
IT DIDN'T SEEM TO MATTER
THAT SARAH WASN'T HIS TYPE,
364
00:18:49,162 --> 00:18:53,433
WASN'T EVEN THAT PRETTY--
AT LEAST NOT COMPARED TO KATHY,
365
00:18:53,433 --> 00:18:58,137
WHO HAD LONG LEGS
AND LUSTROUS HAIR
366
00:18:58,137 --> 00:19:00,373
AND PERFECT BREASTS.
367
00:19:00,373 --> 00:19:03,843
SARAH WAS SHORT, BOYISH,
368
00:19:03,843 --> 00:19:07,214
AND HAD EYEBROWS
THAT WERE THICKER THAN BRAD
THOUGHT NECESSARY.
369
00:19:08,615 --> 00:19:12,919
BUT EVEN SO, SHE'D WALKED
INTO HIS ARMS THAT DAY
370
00:19:12,919 --> 00:19:15,322
AS IF SHE WERE FULFILLING
A SECRET WISH
371
00:19:15,322 --> 00:19:17,424
HE HADN'T REMEMBERED
MAKING.
372
00:19:19,226 --> 00:19:21,261
HEY, PERVERT!
373
00:19:21,261 --> 00:19:23,296
YEAH, YOU,
YOU PERVERT!
374
00:19:23,296 --> 00:19:25,765
YOU LIKE LITTLE
BOYS, DO YA?
375
00:19:25,765 --> 00:19:28,468
- LARRY?
- YES, IT'S FUCKING LARRY!
376
00:19:28,468 --> 00:19:30,337
JESUS, MAN, DON'T
EVEN JOKE ABOUT THAT.
377
00:19:30,337 --> 00:19:32,205
WHAT ARE YOU DOING?
ARE YOU BUSY?
378
00:19:32,205 --> 00:19:36,509
UH, ACTUALLY I'M
SUPPOSED TO BE STUDYING.
379
00:19:36,509 --> 00:19:38,845
TAKING THE BAR EXAM
NEXT MONTH.
380
00:19:38,845 --> 00:19:41,314
Larry:
I THOUGHT YOU
DID THAT LAST YEAR.
381
00:19:41,314 --> 00:19:44,217
YEAH.
SEE HOW WELL I DID?
382
00:19:44,217 --> 00:19:48,288
I GOT A BETTER IDEA.
GET IN.
383
00:19:48,288 --> 00:19:51,524
COME ON. COME ON,
COME ON, COME ON,
COME ON, COME ON.
384
00:19:53,260 --> 00:19:56,629
DO YOU MIND
HOLDING THESE?
TRY TO KEEP THEM NICE.
385
00:19:56,629 --> 00:19:59,332
OH, UH...
386
00:19:59,332 --> 00:20:03,670
ARE YOU, UH, PART
OF THE COMMITTEE?
387
00:20:05,071 --> 00:20:06,973
I AM THE COMMITTEE.
388
00:20:08,708 --> 00:20:11,311
WOW.
389
00:20:11,311 --> 00:20:13,280
THAT'S-- THAT'S
QUITE A COMMITMENT.
390
00:20:13,280 --> 00:20:15,815
YEAH.
391
00:20:15,815 --> 00:20:18,418
AREN'T YOU FULL-TIME
ON THE FORCE ALREADY?
392
00:20:20,487 --> 00:20:22,989
YEAH, I'M-- I'M TAKING
A LITTLE TIME OFF.
393
00:20:27,560 --> 00:20:31,398
YOU KNOW WHAT
THEY SHOULD DO
TO THIS BASTARD?
394
00:20:31,398 --> 00:20:33,800
JUST CASTRATE HIM.
YOU KNOW, PFFT!
395
00:20:33,800 --> 00:20:37,770
GET IT OVER WITH,
RIGHT?
396
00:20:37,770 --> 00:20:39,272
YEAH.
397
00:20:48,781 --> 00:20:50,317
YOU LOOK GOOD.
398
00:20:52,118 --> 00:20:55,288
YOU'VE BEEN, UH,
WORKING OUT?
399
00:20:55,288 --> 00:20:58,991
UH, JUST PUSH-UPS,
CRUNCHES...
400
00:20:58,991 --> 00:21:00,693
A LITTLE LIGHT RUNNING.
401
00:21:03,262 --> 00:21:05,465
THE GUYS ARE
GONNA LOVE THIS.
402
00:21:07,400 --> 00:21:08,901
WHAT GUYS?
403
00:21:10,670 --> 00:21:14,040
- ( men yelling )
- WOW, THIS IS SOMETHING.
404
00:21:14,040 --> 00:21:17,276
YEAH, IT'S PRETTY,
BUT DOESN'T HAVE A
LOT OF GIVE.
405
00:21:17,276 --> 00:21:18,645
IT'S LIKE
PLAYING ON CEMENT.
406
00:21:18,645 --> 00:21:20,380
HEY, HOLD ON
A SECOND.
407
00:21:20,380 --> 00:21:22,615
DUANE, I'VE REALLY GOTTA TALK
TO YOU ABOUT THE COMMITTEE.
408
00:21:22,615 --> 00:21:25,051
I MEAN, IT WOULD
MEAN A LOT TO HAVE YOUR
SUPPORT ON THIS THING.
409
00:21:25,051 --> 00:21:28,287
I TOLD YOU ALREADY, LARRY,
NONE OF US ARE GONNA GET
INVOLVED IN THAT SHIT.
410
00:21:28,287 --> 00:21:31,924
WE'RE HERE TO PLAY BALL.
IF THAT'S YOUR THING, FINE,
BUT LEAVE US OUT OF IT.
411
00:21:31,924 --> 00:21:34,293
OKAY OKAY, FINE.
I GET IT, I GET IT,
I GET IT. GUYS!
412
00:21:34,293 --> 00:21:37,364
BRING IT IN!
413
00:21:37,364 --> 00:21:40,400
COME ON, COME ON,
HUSTLE UP!
414
00:21:40,400 --> 00:21:44,003
I WANT YOU ALL TO MEET
OUR NEW QUARTERBACK.
415
00:21:44,003 --> 00:21:47,206
- QUARTERBACK?
- GUY BETTER NOT BE A PUSSY.
416
00:21:47,206 --> 00:21:48,675
HE PLAYED IN COLLEGE.
417
00:21:48,675 --> 00:21:50,910
UH, I'M A LITTLE
BEHIND THE CURVE.
418
00:21:50,910 --> 00:21:52,612
WHO ARE YOU GUYS?
419
00:21:52,612 --> 00:21:54,313
- WE'RE THE GUARDIANS!
- WE'RE COPS.
420
00:21:54,313 --> 00:21:56,483
WELCOME TO THE TRI-COUNTY
TOUCH FOOTBALL NIGHT LEAGUE.
421
00:21:56,483 --> 00:21:59,619
LET'S JUST WORK ON SOME
SIMPLE PASS PATTERNS.
422
00:22:01,821 --> 00:22:04,591
Narrator:
BRAD WAITED FOR HIS
GOOD SENSE TO KICK IN.
423
00:22:04,591 --> 00:22:07,527
THERE WERE LOTS OF EXCUSES
AVAILABLE TO HIM.
424
00:22:07,527 --> 00:22:11,263
BUT IT FELT SO GOOD
TO BE STANDING HERE BENEATH
THE BRIGHT LIGHTS.
425
00:22:11,263 --> 00:22:13,900
AND HE WAS FILLED
WITH A FEELING SIMILAR
TO THE ONE
426
00:22:13,900 --> 00:22:16,068
HE'D HAD RIGHT
BEFORE KISSING SARAH,
427
00:22:16,068 --> 00:22:18,104
LIKE HIS WORLD HAD
CRACKED OPEN
428
00:22:18,104 --> 00:22:21,808
TO REVEAL A THRILLING
NEW POSSIBILITY.
429
00:22:22,875 --> 00:22:25,978
OKAY, JUST LET ME
WARM UP A LITTLE.
430
00:22:25,978 --> 00:22:28,347
- ( men applauding )
- ALL RIGHT! LET'S GO!
431
00:22:28,347 --> 00:22:31,083
SET, HUT!
432
00:22:31,083 --> 00:22:34,854
( men yelling )
433
00:22:34,854 --> 00:22:36,489
( grunts )
434
00:22:36,489 --> 00:22:38,257
WHAT THE FUCK?
435
00:22:38,257 --> 00:22:40,092
THAT'S A LATE HIT!
436
00:22:40,092 --> 00:22:42,028
THIS AIN'T
POP WARNER, ACE.
437
00:22:43,963 --> 00:22:48,701
YOU FUCKING FAGGOT.
YOU CALL YOURSELF
A QUARTERBACK?
438
00:23:00,613 --> 00:23:02,815
OH, THIS ISN'T ME.
439
00:23:05,117 --> 00:23:07,386
- WHAT ARE YOU DOING?
- ( honks )
440
00:23:07,386 --> 00:23:11,023
- WHAT IS THAT?
WHAT'S THAT FOR?
- ( dogs barking )
441
00:23:11,023 --> 00:23:13,960
I WANT THE SCUMBAG
TO KNOW I'M KEEPING
AN EYE ON HIM.
442
00:23:19,398 --> 00:23:22,635
OH, SHIT.
OH, UH...
443
00:23:22,635 --> 00:23:25,672
I DON'T THINK WE WANT
TO BE HERE, LARRY.
444
00:23:25,672 --> 00:23:28,875
IT'S NOT A QUESTION
OF WANT.
445
00:23:30,209 --> 00:23:32,211
( sighs )
446
00:23:32,211 --> 00:23:34,614
JOANIE THINKS I'M
OBSESSED WITH THIS CREEP.
447
00:23:34,614 --> 00:23:38,017
SHE THINKS IF I HAD A JOB,
I WOULDN'T BE DRIVING PAST HIS
HOUSE FIVE, SIX TIMES A DAY.
448
00:23:38,017 --> 00:23:40,419
BUT YOU KNOW WHAT?
449
00:23:40,419 --> 00:23:43,623
I KINDA THINK
THIS IS MY JOB.
450
00:23:43,623 --> 00:23:45,992
( dog barking )
451
00:23:45,992 --> 00:23:48,895
THERE'S A ROLL OF DUCT TAPE
IN THE GLOVE COMPARTMENT.
452
00:23:48,895 --> 00:23:52,465
WOULD YOU GRAB IT FOR ME?
453
00:23:52,465 --> 00:23:54,667
( door opens )
454
00:23:59,839 --> 00:24:02,575
- ( stairs creak )
- Kathy: HONEY?
455
00:24:05,111 --> 00:24:08,247
HI!
456
00:24:08,247 --> 00:24:10,983
Kathy:
WHERE WERE YOU?
457
00:24:13,185 --> 00:24:14,854
OH MY GOD.
WHAT HAPPENED?
458
00:24:14,854 --> 00:24:17,490
I-- I-- I JOINED
THIS GROUP.
459
00:24:17,490 --> 00:24:19,458
THE COMMITTEE
FOR CONCERNED PARENTS.
460
00:24:19,458 --> 00:24:22,495
WE'RE DISTRIBUTING FLYERS ABOUT
THAT CREEP ON WOODWARD COURT.
461
00:24:22,495 --> 00:24:25,598
THESE GUYS PLAY A LITTLE
TOUCH FOOTBALL AFTER.
462
00:24:27,166 --> 00:24:28,635
THIS LATE?
463
00:24:28,635 --> 00:24:31,403
UH, IT'S A NIGHT LEAGUE.
464
00:24:31,403 --> 00:24:35,374
Kathy:
SO IT'S GONNA BE
A REGULAR THING?
465
00:24:35,374 --> 00:24:37,009
NO NO NO NO,
JUST ONCE A WEEK,
466
00:24:37,009 --> 00:24:40,346
AFTER I'M DONE
STUDYING AT THE LIBRARY.
467
00:24:40,346 --> 00:24:42,148
IS THAT OKAY?
468
00:24:42,148 --> 00:24:44,917
UH, WHO ARE THE GUYS?
469
00:24:44,917 --> 00:24:47,019
YOU REMEMBER
LARRY HEDGES?
470
00:24:47,019 --> 00:24:49,255
THE GUY FROM THE SPRINKLER
PARK WITH THE TWINS?
471
00:24:49,255 --> 00:24:52,491
IT'S HIS ORGANIZATION.
472
00:24:52,491 --> 00:24:54,727
I THOUGHT YOU
DIDN'T LIKE HIM.
473
00:24:56,362 --> 00:24:58,230
HE'S OKAY.
474
00:24:58,230 --> 00:25:01,668
THIS COMMITTEE MAKES A
LOT OF SENSE. I MEAN IT'S--
475
00:25:01,668 --> 00:25:03,903
IT'S PRETTY SCARY HAVING
A WEIRDO LIKE THAT
476
00:25:03,903 --> 00:25:06,272
LIVING RIGHT
BY THE PLAYGROUND.
477
00:25:08,407 --> 00:25:11,611
MMM.
I KNOW.
478
00:25:11,611 --> 00:25:13,746
I HATE TO EVEN
THINK ABOUT IT.
479
00:25:16,683 --> 00:25:18,851
GUESS YOU'D BETTER
TAKE A SHOWER.
480
00:25:18,851 --> 00:25:21,988
Narrator:
BRAD SHOWERED QUICKLY,
SENSING A RARE OPPORTUNITY
481
00:25:21,988 --> 00:25:25,091
TO HAVE SEX WITH HIS WIFE.
482
00:25:25,091 --> 00:25:27,226
"THIS IS JUST WHAT I NEED,"
HE THOUGHT.
483
00:25:27,226 --> 00:25:30,597
"SOMETHING TO TAKE
MY MIND OFF THAT KISS."
484
00:25:30,597 --> 00:25:32,765
PLEASE DON'T.
485
00:25:32,765 --> 00:25:34,567
COME ON, KATHY, WE'VE
BEEN THROUGH THIS BEFORE.
486
00:25:34,567 --> 00:25:36,268
HE NEEDS TO START
SLEEPING BY HIMSELF.
487
00:25:36,268 --> 00:25:38,004
I KNOW.
HE LOOKS SO COMFY.
488
00:25:38,004 --> 00:25:39,806
WELL, HE'LL BE JUST
AS COMFY IN HIS OWN BED.
489
00:25:39,806 --> 00:25:42,174
I JUST MISS
HIM SO MUCH.
490
00:25:42,174 --> 00:25:45,277
I'M GETTING A LITTLE
TIRED WAKING UP WITH
HIS FOOT IN MY FACE.
491
00:25:45,277 --> 00:25:48,014
- IT'S A PERFECT FOOT.
- ( sighs )
492
00:25:48,014 --> 00:25:50,817
LOOK AT HIM.
JUST LOOK AT HIM.
493
00:25:50,817 --> 00:25:53,653
( sighs )
HE'S A HANDSOME DEVIL.
494
00:25:53,653 --> 00:25:57,189
MMM, HE'S PERFECT.
495
00:26:10,670 --> 00:26:12,304
GOOD NIGHT.
496
00:26:16,876 --> 00:26:18,410
Narrator:
NUMBER 2 HILLCREST
497
00:26:18,410 --> 00:26:20,747
WAS AN IMPRESSIVE
PIECE OF REAL ESTATE.
498
00:26:20,747 --> 00:26:22,949
EVEN SO,
SARAH WAS AMBIVALENT
499
00:26:22,949 --> 00:26:25,151
ABOUT THE HOUSE
SHE OCCUPIED.
500
00:26:25,151 --> 00:26:28,354
SHE WASN'T INVOLVED
WITH ITS PURCHASE OR DESIGN.
501
00:26:28,354 --> 00:26:31,323
THE PLACE WAS A
HAND-ME-DOWN OF SORTS
FROM RICHARD'S MOTHER.
502
00:26:31,323 --> 00:26:35,027
AND THE FURNISHINGS
WERE LEFTOVERS FROM HIS
FIRST MARRIAGE.
503
00:26:35,027 --> 00:26:36,996
BY THE TIME
SARAH ARRIVED HERE
504
00:26:36,996 --> 00:26:39,498
RICHARD WASN'T ALL THAT
INTERESTED IN REDECORATING.
505
00:26:39,498 --> 00:26:42,568
AND SO SHE DECIDED
TO LEAVE IT AS IT WAS,
506
00:26:42,568 --> 00:26:46,706
WITH THE EXCEPTION
OF A SINGLE ROOM THAT
SHE STAKED OUT FOR HER OWN
507
00:26:46,706 --> 00:26:48,507
AND GRADUALLY BEGAN
TO POPULATE IT
508
00:26:48,507 --> 00:26:51,077
WITH THE REMNANTS
OF HER FORMER SELF.
509
00:26:56,749 --> 00:26:58,550
FROM THE MOMENT
LUCY WAS BORN
510
00:26:58,550 --> 00:27:01,754
SARAH HAD REFUSED TO HIRE
SOMEONE FOR CHILD CARE.
511
00:27:01,754 --> 00:27:04,090
READ ME A STORY?
512
00:27:04,090 --> 00:27:06,926
( sighs )
IN A MINUTE,
OKAY?
513
00:27:06,926 --> 00:27:09,628
- CAN I SIT ON YOUR LAP?
- I SAID IN A MINUTE!
514
00:27:09,628 --> 00:27:11,597
GO FINISH YOUR
PROGRAM, GO.
515
00:27:11,597 --> 00:27:14,667
Narrator:
SHE WASN'T EXACTLY SURE
WHY SHE HAD TAKEN THIS STANCE.
516
00:27:14,667 --> 00:27:17,904
THE TRUTH WAS SHE SPENT
MOST AFTERNOONS MARKING TIME,
517
00:27:17,904 --> 00:27:21,708
WAITING DESPERATELY
FOR THE MOMENT WHEN HER HUSBAND
RETURNED FROM WORK
518
00:27:21,708 --> 00:27:24,576
AND SHE COULD FINALLY
HAVE A MOMENT TO HERSELF.
519
00:27:24,576 --> 00:27:26,946
BUT EVEN THIS WAS NOT
SOMETHING SHE COULD RELY ON.
520
00:27:26,946 --> 00:27:28,647
YOU'RE READY TO ROLL?
521
00:27:28,647 --> 00:27:30,416
COULD YOU WAIT
A FEW MINUTES?
522
00:27:30,416 --> 00:27:32,985
I'M SORRY, RICHARD'S BARRICADED
IN THE UPSTAIRS OFFICE
523
00:27:32,985 --> 00:27:35,922
- FINISHING SOME
STUFF FOR WORK.
- NO PROBLEM.
524
00:27:35,922 --> 00:27:37,857
I'VE GOT A LITTLE SURPRISE
FOR SOMEONE ANYWAY.
525
00:27:37,857 --> 00:27:40,426
SHE'S A TERROR AT NIGHT.
I COULDN'T GET HER
TO NAP AGAIN.
526
00:27:40,426 --> 00:27:43,696
- OH, THE POOR THING.
- POOR MOM IS MORE LIKE IT.
527
00:27:43,696 --> 00:27:45,798
( chuckles )
HELLO.
528
00:27:45,798 --> 00:27:48,768
IS THERE A CUTE LITTLE
GIRL IN THE HOUSE?
529
00:27:48,768 --> 00:27:51,503
OH, MY GOODNESS!
530
00:27:51,503 --> 00:27:54,340
( gasps )
WHAT--
531
00:27:54,340 --> 00:27:56,508
WHAT HAVE I FOUND?
532
00:27:56,508 --> 00:27:59,245
- Lucy: A BEANIE.
- OH, A BEANIE.
( laughs )
533
00:27:59,245 --> 00:28:01,013
JEAN, YOU DIDN'T
NEED TO TO THAT.
534
00:28:01,013 --> 00:28:04,817
OH, THIS LITTLE DOG NEEDED
A GIRL TO TAKE CARE OF HIM.
535
00:28:04,817 --> 00:28:07,686
AND I KNOW A LITTLE GIRL
WHO NEEDED A DOG.
536
00:28:07,686 --> 00:28:09,722
( trills )
537
00:28:09,722 --> 00:28:11,523
( pants )
LET ME SEE.
538
00:28:11,523 --> 00:28:13,359
Narrator:
SARAH WAS BEGINNING
TO GET ANGRY.
539
00:28:13,359 --> 00:28:15,828
HER EVENING FITNESS WALK
WAS THE ONE THING
540
00:28:15,828 --> 00:28:19,431
SHE LOOKED FORWARD TO ALL DAY,
AND RICHARD KNEW THIS.
541
00:28:22,101 --> 00:28:24,303
BUT IF THERE WAS ONE THING
LIFE HAD TAUGHT RICHARD,
542
00:28:24,303 --> 00:28:26,272
IT WAS THAT IT WAS
RIDICULOUS
543
00:28:26,272 --> 00:28:29,208
TO BE AT WAR
WITH YOUR OWN DESIRES.
544
00:28:29,208 --> 00:28:32,912
HE COULD EASILY IMAGINE
WHAT PEOPLE WOULD SAY IF THEY
COULD SEE HIM NOW--
545
00:28:32,912 --> 00:28:36,082
EXACTLY THE SAME THING THEY'D
SAY IF SOMEONE HAD TOLD THEM
546
00:28:36,082 --> 00:28:39,752
THAT RAY FROM NEXT DOOR
WAS A TRANSVESTITE,
547
00:28:39,752 --> 00:28:41,420
OR THAT TED FROM WORK
548
00:28:41,420 --> 00:28:44,190
HAD ANONYMOUS GAY SEX
AT HIGHWAY REST STOPS.
549
00:28:44,190 --> 00:28:47,493
"BUT WE WANT WHAT WE WANT,"
RICHARD THOUGHT,
550
00:28:47,493 --> 00:28:49,929
"AND THERE'S NOT MUCH
WE CAN DO ABOUT IT."
551
00:28:51,297 --> 00:28:54,166
HE HAD STUMBLED
ON THE SITE 11 MONTHS AGO
552
00:28:54,166 --> 00:28:57,136
WHILE DOING RESEARCH
FOR A CONSULTING FIRM.
553
00:28:57,136 --> 00:28:59,906
HIS OFFICE DOOR
WAS WIDE OPEN.
554
00:28:59,906 --> 00:29:02,208
BUT HE CLICKED
ON THE LINK ANYWAY.
555
00:29:10,082 --> 00:29:12,284
HE WAS DEEPLY ENGROSSED
IN HIS DISCOVERY
556
00:29:12,284 --> 00:29:14,921
- WHEN TED KNOCKED
ON HIS DOOR.
- ( knocking )
557
00:29:14,921 --> 00:29:16,588
I'M TAKING LUNCH ORDERS.
YOU WANT SOMETHING?
558
00:29:16,588 --> 00:29:18,590
Narrator:
CASUALLY, BUT WITH GREAT HASTE
559
00:29:18,590 --> 00:29:21,861
RICHARD BANISHED SLUTTY KAY
FROM HIS SCREEN...
560
00:29:21,861 --> 00:29:23,830
UH, YEAH, I'LL HAVE
A CHICKEN CAESAR.
561
00:29:23,830 --> 00:29:27,766
Narrator:
...AND REENTERED THE FLOW
OF AN ORDINARY DAY.
562
00:29:29,902 --> 00:29:32,104
IT WASN'T UNTIL
SEVERAL MONTHS LATER
563
00:29:32,104 --> 00:29:35,808
THAT RICHARD GAVE
THE SLIGHTEST THOUGHT TO
THE SITE HE HAD STUMBLED UPON.
564
00:29:35,808 --> 00:29:38,577
( vacuum cleaner humming )
565
00:29:38,577 --> 00:29:40,312
DO YOU NEED ME
FOR ANYTHING ELSE?
566
00:29:40,312 --> 00:29:42,314
UH, NO NO, YOU
CAN HEAD HOME.
567
00:29:42,314 --> 00:29:44,050
I'M JUST GONNA CATCH UP
ON SOME E-MAIL.
568
00:29:44,050 --> 00:29:47,119
WELL, DON'T STAY TOO LATE.
YOUR DINNER WILL GET COLD.
569
00:29:47,119 --> 00:29:49,788
( both chuckling )
570
00:29:55,227 --> 00:29:59,431
Narrator:
LATELY SLUTTY KAY
HAD BECOME A PROBLEM.
571
00:29:59,431 --> 00:30:01,667
HE THOUGHT ABOUT HER
FAR TOO OFTEN,
572
00:30:01,667 --> 00:30:03,235
AND SPENT HOURS STUDYING
573
00:30:03,235 --> 00:30:06,072
THE THOUSANDS OF PHOTOGRAPHS
AVAILABLE TO HIM.
574
00:30:06,072 --> 00:30:09,008
SOME OF KAY'S PRACTICES
STRUCK HIM AS BIZARRE,
575
00:30:09,008 --> 00:30:10,977
EVEN OFF-PUTTING.
576
00:30:10,977 --> 00:30:14,413
SHE HAD A THING
ABOUT KITCHEN UTENSILS,
577
00:30:14,413 --> 00:30:16,916
SPATULAS, AND DRESSING UP
LIKE A LITTLE GIRL
578
00:30:16,916 --> 00:30:18,484
AND PLAYING WITH BALLOONS.
579
00:30:18,484 --> 00:30:21,820
BUT WHO WAS
RICHARD TO JUDGE?
580
00:30:24,823 --> 00:30:26,725
( whispering )
OH, THAT'S IT.
581
00:30:26,725 --> 00:30:30,529
THOUGH AS CLOSE AS RICHARD
SOMETIMES FELT TO SLUTTY KAY,
582
00:30:30,529 --> 00:30:32,764
AS MUCH AS HE BELIEVED
THAT HE KNEW HER,
583
00:30:32,764 --> 00:30:35,601
HE COULD NEVER GET PAST
THE UNCOMFORTABLE FACT
584
00:30:35,601 --> 00:30:40,139
THAT SHE EXISTED FOR HIM
SOLELY AS A DIGITAL IMAGE.
585
00:30:49,748 --> 00:30:52,351
THE PANTIES WERE AN ATTEMPT
TO SOLVE THIS PROBLEM.
586
00:30:52,351 --> 00:30:56,388
MAYBE A SNIFF OR TWO
WOULD HURRY THINGS ALONG,
587
00:30:56,388 --> 00:30:59,125
SO HE COULD GET BACK
DOWNSTAIRS TO HIS REAL LIFE,
588
00:30:59,125 --> 00:31:01,260
WHERE HIS WIFE
WAS WAITING FOR HIM...
589
00:31:01,260 --> 00:31:04,330
- ( Lucy screaming )
-...HER IMPATIENCE INCREASING
BY THE MINUTE.
590
00:31:04,330 --> 00:31:07,533
Jean:
WHAT ARE YOU DOING?
591
00:31:07,533 --> 00:31:09,535
( Lucy blabbering )
592
00:31:27,753 --> 00:31:30,856
( knocks softly )
593
00:31:30,856 --> 00:31:34,060
( heavy breathing )
594
00:31:43,269 --> 00:31:45,637
( breathing heavily )
595
00:31:56,215 --> 00:31:57,883
( clears throat )
596
00:31:57,883 --> 00:31:59,986
( pencils clattering )
597
00:31:59,986 --> 00:32:04,390
ARE YOU ALMOST FINISHED
THERE? 'CAUSE I'D REALLY
LIKE TO GO FOR MY WALK?
598
00:32:05,958 --> 00:32:09,428
- YOU COULD HAVE KNOCKED.
- I DID!
599
00:32:10,829 --> 00:32:13,665
( sighs )
WE NEED TO TALK.
600
00:32:13,665 --> 00:32:16,268
( slams )
601
00:32:20,339 --> 00:32:24,276
( crickets chirping )
602
00:32:24,276 --> 00:32:26,312
YOU'RE AWFULLY QUIET
THIS EVENING.
603
00:32:26,312 --> 00:32:29,748
- EVERYTHING OKAY?
- WHAT?
604
00:32:29,748 --> 00:32:31,817
YEAH.
605
00:32:31,817 --> 00:32:34,153
YOU'LL HAVE TO WALK
WITHOUT ME TOMORROW NIGHT.
606
00:32:34,153 --> 00:32:36,755
I'VE GOT A BOOK
GROUP MEETING.
607
00:32:36,755 --> 00:32:38,624
OKAY.
608
00:32:38,624 --> 00:32:41,093
YOU'RE SURE
EVERYTHING'S
ALL RIGHT?
609
00:32:41,093 --> 00:32:44,963
( panting )
YEAH, SORRY.
610
00:32:44,963 --> 00:32:48,367
I GUESS I'M JUST
A LITTLE TIRED.
611
00:32:48,367 --> 00:32:50,169
SO WHAT ARE
YOU READING?
612
00:32:50,169 --> 00:32:51,870
"CRIME AND
PUNISHMENT."
613
00:32:51,870 --> 00:32:55,274
WOW. THAT'S PRETTY
HIGHBROW FOR A BOOK GROUP.
614
00:32:55,274 --> 00:32:58,910
WELL, WE HAVE SOME
VERY STIMULATING
DISCUSSIONS.
615
00:32:58,910 --> 00:33:01,613
YOU SHOULD COME NEXT MONTH.
WE'RE DOING "MADAME BOVARY."
616
00:33:01,613 --> 00:33:03,949
- ( sighs )
- YOU COULD BE
MY LITTLE SISTER.
617
00:33:03,949 --> 00:33:05,451
LITTLE SISTER?
618
00:33:05,451 --> 00:33:09,188
WE'RE TRYING
TO GET YOUNGER
WOMEN INVOLVED.
619
00:33:09,188 --> 00:33:11,123
WE CALL THEM
OUR LITTLE SISTERS.
620
00:33:11,123 --> 00:33:15,027
( chuckles )
I DON'T KNOW, JEAN.
621
00:33:15,027 --> 00:33:17,529
I READ "MADAME BOVARY"
IN GRAD SCHOOL.
622
00:33:17,529 --> 00:33:20,166
IT'S A PRETTY
MISOGYNIST TEXT.
623
00:33:20,166 --> 00:33:23,302
WELL, THAT'S AN
INTERESTING PERSPECTIVE.
624
00:33:23,302 --> 00:33:26,172
- YOU SHOULD COME.
- LET ME THINK ABOUT IT.
625
00:33:26,172 --> 00:33:29,208
OH, WOULD YOU
EXCUSE ME, JEAN?
626
00:33:29,208 --> 00:33:32,778
SOMEONE'S AT MY DOOR.
I'LL CALL YOU, OKAY?
627
00:33:32,778 --> 00:33:34,713
HI!
628
00:33:34,713 --> 00:33:38,016
( panting )
629
00:33:38,016 --> 00:33:39,718
HI!
630
00:33:43,055 --> 00:33:45,857
WOW, GOD,
631
00:33:45,857 --> 00:33:47,259
THIS IS A SURPRISE.
632
00:33:47,259 --> 00:33:49,228
I HAVEN'T SEEN
YOU SINCE--
633
00:33:49,228 --> 00:33:51,997
I-- I HOPE YOU DON'T MIND.
YOUR HUSBAND SAID YOU'D
BE BACK ANY MINUTE.
634
00:33:51,997 --> 00:33:53,499
OH, NO,
NOT AT ALL.
635
00:33:53,499 --> 00:33:55,801
IT'S GOOD
TO SEE YOU.
636
00:33:55,801 --> 00:33:59,671
GOD, UM, CAN I GET YOU
SOME TEA OR SOMETHING?
637
00:33:59,671 --> 00:34:02,241
I CAN ONLY STAY A MINUTE.
I JUST CAME TO WARN YOU.
638
00:34:02,241 --> 00:34:04,110
YOU KNOW THAT GUY,
THE PERVERT?
639
00:34:04,110 --> 00:34:06,478
- UH-HUH.
- HE'S BEEN RIDING HIS
BIKE NEAR THE PLAYGROUND
640
00:34:06,478 --> 00:34:09,148
- CHECKING OUT THE KIDS.
- OH, GOD.
641
00:34:09,148 --> 00:34:11,717
OH, GOD,
DO THE POLICE KNOW?
642
00:34:11,717 --> 00:34:13,719
NOTHING THEY CAN DO.
HE'S NOT BREAKING ANY LAWS.
643
00:34:13,719 --> 00:34:17,256
I GUESS THEY'RE JUST WAITING
FOR HIM TO KILL SOMEONE.
644
00:34:17,256 --> 00:34:19,491
I JUST THOUGHT
YOU SHOULD KNOW.
645
00:34:19,491 --> 00:34:23,195
THANKS, THAT'S
NICE OF YOU.
646
00:34:23,195 --> 00:34:25,464
LET ME GET
YOU SOME TEA.
647
00:34:25,464 --> 00:34:29,468
I'M SORRY.
I-- I DON'T THINK
IT'S A GOOD IDEA.
648
00:34:31,903 --> 00:34:34,173
I DIDN'T MEAN
TO KISS HIM.
649
00:34:34,173 --> 00:34:37,543
I DON'T EVEN KNOW
HOW IT HAPPENED.
650
00:34:41,046 --> 00:34:44,216
I'D BETTER GO.
MIKE'S GONNA WORRY.
651
00:34:49,488 --> 00:34:52,023
Richard:
YOU WANNA TALK?
652
00:34:52,023 --> 00:34:53,925
I'M TIRED.
653
00:34:53,925 --> 00:34:56,695
( footsteps on stairs )
654
00:35:10,609 --> 00:35:13,145
- ( sighs )
- ( car door shuts )
655
00:35:14,713 --> 00:35:16,715
( car starting )
656
00:35:30,296 --> 00:35:33,699
( sighs )
657
00:36:20,712 --> 00:36:23,782
( phone ringing )
658
00:36:27,653 --> 00:36:30,055
HELLO.
659
00:36:30,055 --> 00:36:32,391
HEY.
660
00:36:32,391 --> 00:36:35,927
NO, HE'S STILL
SLEEPING.
661
00:36:35,927 --> 00:36:39,531
YEAH, I'M, UH, I'M GOING
THROUGH IT RIGHT NOW.
662
00:36:42,501 --> 00:36:46,338
NO, I GUESS I
DON'T NEED THEM.
663
00:36:49,575 --> 00:36:50,842
OKAY.
664
00:36:52,210 --> 00:36:55,614
ALL RIGHT, BYE.
665
00:37:49,568 --> 00:37:51,837
- ( clears throat )
- ( dialing )
666
00:37:59,411 --> 00:38:00,946
H-HI.
( clears throat )
667
00:38:00,946 --> 00:38:03,214
H-HELLO?
668
00:38:03,214 --> 00:38:06,452
YES, I'D LIKE
TO PLACE AN ORDER.
669
00:38:06,452 --> 00:38:09,955
PIERCE, SARAH,
MRS.
670
00:38:09,955 --> 00:38:11,957
( clears throat )
671
00:38:11,957 --> 00:38:12,991
UM...
672
00:38:12,991 --> 00:38:17,363
IT'S THE, UH, RED BATHING SUIT
ON PAGE 29.
673
00:38:17,363 --> 00:38:19,765
THE HIDE-YOUR-TUMMY
HALTER NECK.
674
00:38:21,800 --> 00:38:24,503
UH, I'M SIZE...
675
00:38:26,638 --> 00:38:30,709
10, EIGHT?
I MEAN, I THINK.
676
00:38:30,709 --> 00:38:32,611
E-EIGHT.
677
00:38:32,611 --> 00:38:35,981
( birds chirping )
678
00:38:56,468 --> 00:38:58,670
( children chattering )
679
00:39:14,620 --> 00:39:16,388
YOU WANT TO GO
IN THE POOL?
680
00:39:16,388 --> 00:39:18,089
YOU DO?
681
00:39:21,192 --> 00:39:24,696
ONE, TWO.
682
00:39:30,368 --> 00:39:33,405
DADDY, CAN I GO
IN THE POOL NOW?
683
00:39:33,405 --> 00:39:35,373
IN A MINUTE, OKAY?
684
00:39:35,373 --> 00:39:38,544
OKAY.
685
00:39:38,544 --> 00:39:41,480
THERE YOU GO.
686
00:39:41,480 --> 00:39:43,682
( Aaron mumbling )
687
00:39:48,687 --> 00:39:51,389
MOMMY, I HAVE
TO GO PEE-PEE.
688
00:39:51,389 --> 00:39:53,659
JUST GO IN THE POOL.
689
00:39:53,659 --> 00:39:57,195
HUH-UH, I WANT
TO GO TO THE BATHROOM.
690
00:39:57,195 --> 00:39:59,164
REALLY?
691
00:39:59,164 --> 00:40:01,099
OKAY, COME ON.
692
00:40:05,637 --> 00:40:07,338
OKAY, READY?
693
00:40:07,338 --> 00:40:09,641
THERE.
694
00:40:22,954 --> 00:40:26,792
( laughs )
695
00:40:34,432 --> 00:40:36,835
( humming )
696
00:40:36,835 --> 00:40:40,572
- ( laughing )
- SWING DOWN.
697
00:40:40,572 --> 00:40:43,509
( humming )
698
00:40:43,509 --> 00:40:46,778
HEY, I'M DRUMMING IT.
699
00:40:46,778 --> 00:40:47,779
OH.
700
00:40:47,779 --> 00:40:51,750
( laughs )
WOW.
701
00:40:51,750 --> 00:40:54,452
- IT'S YOU.
- YEAH, HEY.
( chuckles )
702
00:40:54,452 --> 00:40:57,455
- HI!
- OKAY.
703
00:40:58,590 --> 00:41:00,992
I HOPE YOU DON'T MIND.
LUCY HAS SENSITIVE SKIN.
704
00:41:00,992 --> 00:41:03,729
SHE'S BETTER OFF
IN THE SHADE.
705
00:41:03,729 --> 00:41:06,565
OH NO,
NOT AT ALL.
706
00:41:06,565 --> 00:41:07,966
IT'S NICE
TO SEE YOU AGAIN.
707
00:41:07,966 --> 00:41:10,001
YEAH, YOU TOO.
708
00:41:12,470 --> 00:41:14,873
I'M SORRY,
WOULD YOU GET MY BACK?
709
00:41:14,873 --> 00:41:18,209
UM...
OKAY, SURE.
( chuckles )
710
00:41:18,209 --> 00:41:19,511
THANKS.
711
00:41:19,511 --> 00:41:21,046
RIGHT.
712
00:41:21,046 --> 00:41:24,049
Lucy:
* WHO IS KNOCKING
ON THE DOOR? *
713
00:41:24,049 --> 00:41:25,717
- THANKS A LOT.
- * KNOCKING ON THE DOOR *
714
00:41:25,717 --> 00:41:27,719
* KNOCKING ON THE DOOR *
715
00:41:27,719 --> 00:41:30,622
- * WHO IS KNOCKING
ON THE DOOR? *
- IT'S OKAY, JUST...
716
00:41:30,622 --> 00:41:33,024
* A WAY, HEY HEY. *
717
00:41:33,024 --> 00:41:35,360
LUCY, SAY HI TO THE LITTLE BOY
FROM THE PLAYGROUND.
718
00:41:35,360 --> 00:41:36,728
Lucy: HI.
719
00:41:36,728 --> 00:41:39,297
- HI.
- ( chuckles )
720
00:41:39,297 --> 00:41:41,700
YOU REMEMBER HIM?
721
00:41:46,705 --> 00:41:48,774
Narrator:
THE POOL BECAME A RITUAL.
722
00:41:48,774 --> 00:41:51,543
I WAS TRYING TO THINK.
I JUST DIDN'T KNOW THE WAY.
723
00:41:51,543 --> 00:41:53,244
- OH OH, OKAY.
- I'M HERE, I'M HERE.
724
00:41:53,244 --> 00:41:56,181
- WE HAVE THE CREATURE
AND WE HAVE FLOWER.
- RIGHT.
725
00:41:56,181 --> 00:41:58,817
Narrator:
DAY AFTER DAY THEY SAT
TOGETHER IN THE SHADE
726
00:41:58,817 --> 00:42:01,019
GETTING TO KNOW
EACH OTHER.
727
00:42:02,120 --> 00:42:04,790
THIS NEEDS MUSTARD.
728
00:42:04,790 --> 00:42:07,058
- Brad: MUSTARD?
- YEAH.
729
00:42:07,058 --> 00:42:08,994
Narrator:
HAVING LITTLE CHOICE
IN THE MATTER,
730
00:42:08,994 --> 00:42:11,062
AARON AND LUCY FORMED
A FRAGILE FRIENDSHIP.
731
00:42:17,068 --> 00:42:19,104
Brad:
AW, THAT'S PERFECT.
732
00:42:19,104 --> 00:42:22,273
Narrator:
SOMETIMES BRAD AND SARAH
TRADED OFFSPRING.
733
00:42:26,111 --> 00:42:28,246
MAMA SAID, "WHAT PAPA
TOLD YOU WAS RIGHT.
734
00:42:28,246 --> 00:42:31,349
IT'S NOT A GOOD IDEA
TO TALK TO STRANGERS."
735
00:42:31,349 --> 00:42:35,721
Narrator:
IT WAS THE MOST FUN
SARAH HAD HAD IN YEARS.
736
00:42:48,967 --> 00:42:52,003
BUT THERE WAS ALWAYS
THAT LONGING TO TOUCH,
737
00:42:52,003 --> 00:42:55,674
TO BE TOUCHED BY BRAD.
738
00:42:55,674 --> 00:42:58,910
AND, AS BADLY AS
SHE WANTED THIS,
739
00:42:58,910 --> 00:43:02,513
SHE WANTED JUST AS BADLY
TO HOLD ON TO THE INNOCENT
PUBLIC LIFE
740
00:43:02,513 --> 00:43:05,183
THEY'D MADE FOR THEMSELVES
OUT IN THE OPEN.
741
00:43:05,183 --> 00:43:07,919
SO SHE ACCEPTED
THE TRADE--
742
00:43:07,919 --> 00:43:11,022
THE MELANCHOLY
HANDSHAKE AT 4:00
743
00:43:11,022 --> 00:43:14,125
IN EXCHANGE FOR THIS
LITTLE PATCH OF GRASS,
744
00:43:14,125 --> 00:43:16,862
SOME SUNSCREEN
AND COMPANIONSHIP.
745
00:43:16,862 --> 00:43:20,666
ONE MORE HAPPY DAY
AT THE POOL.
746
00:43:22,033 --> 00:43:24,870
Kathy:
OKAY, NO PASTA
FOR DINNER, OKAY?
747
00:43:24,870 --> 00:43:27,172
WE EAT WAY TOO MUCH
PASTA AROUND HERE.
748
00:43:27,172 --> 00:43:29,440
I THOUGHT YOU
LIKED MY PASTA.
749
00:43:29,440 --> 00:43:31,710
NO, I DO.
THAT'S THE PROBLEM.
750
00:43:31,710 --> 00:43:35,080
PRETTY SOON I CAN
SELL ADVERTISING
SPACE ON MY ASS.
751
00:43:36,081 --> 00:43:37,749
NO, THAT'S OKAY.
I'VE GOT TO GO.
752
00:43:37,749 --> 00:43:39,751
I'VE GOT
A 9:00 AT TAPS.
753
00:43:39,751 --> 00:43:41,820
I THOUGHT YOU WERE
ALREADY EDITING.
754
00:43:41,820 --> 00:43:44,555
YEAH, SO DID I.
IT WAS JUST--
755
00:43:44,555 --> 00:43:48,393
THERE'S SOMETHING IN THIS
FAMILY'S STORY THAT
REALLY GOT TO ME.
756
00:43:50,929 --> 00:43:53,364
THE FATHER WAS...
757
00:43:53,364 --> 00:43:56,134
K-I-L-L-E-D
758
00:43:56,134 --> 00:43:59,671
IN A, UM,
MORTAR ATTACK,
759
00:43:59,671 --> 00:44:02,808
AND, UM, LEFT BEHIND
A LITTLE BOY.
760
00:44:05,076 --> 00:44:07,512
I WAS TALKING TO
THE MOTHER THE OTHER
DAY ON THE PHONE,
761
00:44:07,512 --> 00:44:11,349
AND SHE WAS SAYING SHE
DIDN'T KNOW WHAT SHE WAS
GOING TO DO NEXT CHRISTMAS.
762
00:44:11,349 --> 00:44:15,286
- JEEZ, I BET.
- NO, IT WASN'T LIKE THAT.
IT WAS MORE...
763
00:44:15,286 --> 00:44:18,289
SHE WAS WONDERING,
SHOULD SHE KEEP THIS
TRADITION WITH HER SON
764
00:44:18,289 --> 00:44:20,058
THAT BEGAN WITH
THE BOY'S FATHER.
765
00:44:20,058 --> 00:44:22,928
AND SHE WAS SAYING
HE HAD THIS KNACK
766
00:44:22,928 --> 00:44:25,764
FOR REQUESTING
ODD CHRISTMAS GIFTS--
767
00:44:25,764 --> 00:44:27,733
SCUBA GEAR ONE YEAR
768
00:44:27,733 --> 00:44:30,268
AND RAPPELLING GEAR
THE NEXT.
769
00:44:30,268 --> 00:44:34,305
SHE SAID HE WASN'T
AFRAID TO TRY ANYTHING.
770
00:44:34,305 --> 00:44:37,242
TRYING NEW THINGS
MADE HIM FEEL...
771
00:44:37,242 --> 00:44:40,245
MORE ALIVE.
772
00:44:42,013 --> 00:44:45,483
I'VE GOT TO GO.
SEE YOU LATER.
773
00:44:45,483 --> 00:44:47,919
( footsteps leaving )
774
00:44:47,919 --> 00:44:52,290
( door opens, shuts )
775
00:44:52,290 --> 00:44:54,159
( church bells ringing )
776
00:44:54,159 --> 00:44:57,495
PATCH ONE OF YOUR BEST
AND THEN WE'LL PATCH
BOTH OF THEM.
777
00:44:57,495 --> 00:44:59,464
OKAY?
778
00:44:59,464 --> 00:45:02,033
( Lucy singing )
779
00:45:02,033 --> 00:45:04,602
HEY, I GOT SOMETHING.
780
00:45:04,602 --> 00:45:07,873
( sighs )
781
00:45:08,874 --> 00:45:11,509
HOT ENOUGH FOR YOU?
782
00:45:11,509 --> 00:45:14,245
YEAH.
783
00:45:14,245 --> 00:45:17,148
YEAH, IT'S SO HUMID.
784
00:45:17,148 --> 00:45:20,786
I'VE GOT FOOTBALL
PRACTICE TONIGHT.
785
00:45:20,786 --> 00:45:22,788
BE LIKE PLAYING
IN A SAUNA.
786
00:45:22,788 --> 00:45:26,291
WATCH OUT FOR
THAT ITALIAN GUY.
787
00:45:26,291 --> 00:45:28,794
WHAT'S HIS NAME?
788
00:45:28,794 --> 00:45:30,128
CORRENTE?
789
00:45:30,128 --> 00:45:32,964
- YEAH.
- ( chuckles )
790
00:45:32,964 --> 00:45:35,533
REMEMBER WHAT
HAPPENED TO YOUR
KNEE LAST WEEK?
791
00:45:35,533 --> 00:45:38,136
YOU SHOULD BE
CAREFUL, BRAD.
792
00:45:40,738 --> 00:45:42,573
I'LL BE CAREFUL.
793
00:45:42,573 --> 00:45:45,243
PROMISE?
794
00:45:47,312 --> 00:45:51,349
YEAH.
YEAH, I PROMISE.
( chuckles )
795
00:45:52,617 --> 00:45:54,252
( heavy sigh )
796
00:45:54,252 --> 00:45:56,855
WEATHERMAN SAID
SCATTERED SHOWERS.
797
00:45:56,855 --> 00:45:59,057
I DON'T SEE
SCATTERED SHOWERS.
798
00:46:08,699 --> 00:46:11,636
MOM, COULD I PLEASE
HAVE SOME MONEY
FOR A SNACK?
799
00:46:11,636 --> 00:46:14,539
NO, SWEETHEART.
YOU GUYS JUST HAD
A SNACK. NO.
800
00:46:14,539 --> 00:46:15,941
OH, OKAY.
801
00:46:15,941 --> 00:46:17,943
- ALL THEY WANT IS SUGAR.
- ( laughing )
802
00:46:17,943 --> 00:46:19,978
CONSTANTLY.
803
00:47:37,722 --> 00:47:39,925
OH, NO.
804
00:47:46,797 --> 00:47:49,467
IT'S HIM.
805
00:47:50,601 --> 00:47:52,603
OH, JESUS.
806
00:48:00,011 --> 00:48:02,113
OH MY GOD,
IT'S HIM.
807
00:48:02,113 --> 00:48:04,849
HE'S IN THE POOL.
808
00:48:04,849 --> 00:48:06,985
OH MY GOD!
809
00:48:06,985 --> 00:48:09,087
JACOB, GET OUT
OF THE POOL NOW!
810
00:48:09,087 --> 00:48:11,156
OH MY GOD.
THAT'S HIM.
811
00:48:11,156 --> 00:48:15,160
- GET AWAY FROM THAT MAN.
- WHY IS EVERYBODY RUNNING
TO THE POOL?
812
00:48:15,160 --> 00:48:16,962
BROOKE?
JAKE?
813
00:48:16,962 --> 00:48:20,165
Woman:
DALE, YOU'D BETTER
GET OVER HERE.
814
00:48:22,167 --> 00:48:24,035
( whistle blowing )
815
00:48:24,035 --> 00:48:27,973
- GET OUT OF THE POOL!
- ( yelling, screaming )
816
00:48:35,246 --> 00:48:38,349
Woman: WHERE'S YOUR SISTER?
817
00:48:46,724 --> 00:48:50,661
Child:
WHY'D WE HAVE TO GET OUT, MOM?
818
00:48:50,661 --> 00:48:53,531
I'M SCARED.
819
00:48:58,603 --> 00:49:02,073
- WHAT DID HE DO?
- WHAT'S GOING ON?
820
00:49:04,642 --> 00:49:06,677
( baby crying )
821
00:49:17,322 --> 00:49:20,258
Girl:
I'M SCARED.
822
00:49:25,363 --> 00:49:28,033
Lucy:
UM, WHY THE
POLICE IS HERE?
823
00:49:28,033 --> 00:49:32,037
UM, THERE'S A MAN OVER
THERE WHO DOESN'T HAVE
A TICKET TO GET IN,
824
00:49:32,037 --> 00:49:33,804
SO THEY'RE ASKING
HIM TO GO HOME.
825
00:49:33,804 --> 00:49:35,673
MR. McGORVEY.
MR. McGORVEY.
826
00:49:35,673 --> 00:49:38,009
IT'D BE WISE FOR YOU TO GET
OUT OF THE POOL AT THIS TIME.
827
00:49:45,716 --> 00:49:47,818
Woman:
DID THAT MAN
GO NEAR YOU?
828
00:49:47,818 --> 00:49:50,988
YOU'RE SURE HE
DIDN'T TOUCH YOU?
829
00:49:55,026 --> 00:49:57,528
STEP OUT OF
THE POOL, SIR.
830
00:50:16,514 --> 00:50:19,884
I WAS ONLY TRYING
TO COOL OFF.
831
00:50:19,884 --> 00:50:23,421
ALL RIGHT,
LET'S GO. COME ON.
832
00:50:27,692 --> 00:50:31,096
- ( children cheering )
- Woman: YOU CAN GO BACK
IN THE POOL.
833
00:50:51,182 --> 00:50:54,385
( thunder rumbling )
834
00:50:57,322 --> 00:51:01,192
( alarms ringing )
835
00:51:03,528 --> 00:51:07,432
Man on P.A.: May I have
your attention, please? You
know what that sound means.
836
00:51:07,432 --> 00:51:10,835
LET'S GO. OUT OF THE POOL.
WE'RE CLOSING HER UP. LET'S GO.
837
00:51:10,835 --> 00:51:14,071
Man on P.A.:
Exit the pool and vacate
the grounds immediately.
838
00:51:14,071 --> 00:51:15,873
OKAY, I'LL SEE
YOU TOMORROW.
839
00:51:15,873 --> 00:51:18,509
YOU'RE GOING TO CARRY HER?
COME ON, PUT HER
IN THE STROLLER.
840
00:51:18,509 --> 00:51:20,445
- NO, SHE WON'T
DO THE STROLLER.
- COME ON, REALLY?
841
00:51:20,445 --> 00:51:22,613
- NO, NO, SHE WILL NOT DO THIS.
- LUCY, WOULD YOU LIKE TO GO
IN THE STROLLER?
842
00:51:22,613 --> 00:51:25,416
CAN I INTEREST YOU IN
A STROLLER? IT APPEARS
SHE'D LIKE A STROLLER.
843
00:51:26,584 --> 00:51:28,586
IT'S OUT OF
YOUR WAY.
844
00:51:28,586 --> 00:51:31,989
NO, IT'S FINE.
YOU DON'T MIND,
DO YOU, AARON?
845
00:51:31,989 --> 00:51:34,325
RUN!
846
00:51:34,325 --> 00:51:37,195
( thunder rumbling )
847
00:51:44,602 --> 00:51:47,572
YOU'D BETTER COME INSIDE.
YOU CAN'T WALK HOME IN THIS.
848
00:51:49,874 --> 00:51:51,609
OH!
849
00:51:59,750 --> 00:52:03,588
- YOU CAN PUT HIM DOWN
IN LUCY'S ROOM.
- OKAY.
850
00:52:08,193 --> 00:52:10,195
THIS IS AMAZING.
851
00:52:10,195 --> 00:52:12,797
SHE NEVER NAPS.
852
00:52:12,797 --> 00:52:15,032
WELL, HE'LL BE
OUT FOR THE NEXT
TWO HOURS.
853
00:52:15,032 --> 00:52:17,802
WE'LL HAVE TO GET HIM OUT
OF THAT NIGHTGOWN, THOUGH,
854
00:52:17,802 --> 00:52:20,271
BEFORE HE WAKES UP
OR HE'LL NEVER FORGIVE ME.
855
00:52:31,148 --> 00:52:32,317
NICE PLACE.
856
00:52:32,317 --> 00:52:33,951
- YOU THINK SO?
- YEAH.
857
00:52:33,951 --> 00:52:36,053
WELL, RICHARD DOES
ALL RIGHT FOR HIMSELF.
858
00:52:36,053 --> 00:52:37,922
WHAT'S HE DO, AGAIN?
859
00:52:37,922 --> 00:52:41,626
LIES. UM, PLEASE
HAVE A SEAT. MAKE
YOURSELF COMFORTABLE.
860
00:52:41,626 --> 00:52:43,394
BETTER NOT,
I MIGHT RUIN
YOUR FURNITURE.
861
00:52:43,394 --> 00:52:46,531
I'LL PUT THESE
THINGS IN THE DRYER
AND GET US SOME TOWELS.
862
00:52:46,531 --> 00:52:48,132
OKAY.
863
00:52:48,132 --> 00:52:50,368
( clears throat )
864
00:53:48,225 --> 00:53:51,429
( dryer rumbling )
865
00:54:26,331 --> 00:54:28,933
( both panting )
866
00:54:46,016 --> 00:54:49,854
( heavy breathing )
867
00:54:49,854 --> 00:54:51,689
( dryer buzzing )
868
00:54:51,689 --> 00:54:54,892
OH, GOD!
( moaning )
869
00:54:56,894 --> 00:54:59,196
OH, GOD!
870
00:54:59,196 --> 00:55:01,799
- ( gasping )
- ( moaning )
871
00:55:01,799 --> 00:55:03,701
( panting )
872
00:55:03,701 --> 00:55:07,171
DO YOU FEEL BAD
ABOUT THIS?
873
00:55:07,171 --> 00:55:09,707
NO, I DON'T.
874
00:55:09,707 --> 00:55:11,576
I DO.
875
00:55:11,576 --> 00:55:14,178
I FEEL REALLY BAD.
876
00:55:14,178 --> 00:55:15,279
OKAY.
877
00:55:15,279 --> 00:55:19,016
- ( gasps )
- ( grunting )
878
00:55:21,586 --> 00:55:23,854
( thunder rumbling )
879
00:55:35,700 --> 00:55:39,003
( clock chiming )
880
00:55:51,849 --> 00:55:53,484
SON?
881
00:55:58,222 --> 00:56:00,357
SON?
882
00:56:02,760 --> 00:56:04,829
BE WELL.
883
00:56:09,634 --> 00:56:11,335
Narrator:
MAY KNEW IT WASN'T NATURAL
884
00:56:11,335 --> 00:56:13,404
FOR A GROWN MAN
TO BE LIVING WITH
HIS MOTHER.
885
00:56:13,404 --> 00:56:15,440
NO HOBBIES,
NO DIVERSIONS.
886
00:56:15,440 --> 00:56:18,208
IT WAS LIKE HE WAS
STILL IN PRISON.
887
00:56:18,208 --> 00:56:20,210
WHAT HE NEEDED
WAS A GIRLFRIEND,
888
00:56:20,210 --> 00:56:23,013
AND MAY INTENDED TO
HELP HIM FIND ONE.
889
00:56:23,013 --> 00:56:26,216
THERE ARE FOUR
WHOLE COLUMNS OF
LONELY WOMEN HERE,
890
00:56:26,216 --> 00:56:28,853
AND ONLY A HANDFUL
OF MEN. THE ODDS
ARE ON OUR SIDE.
891
00:56:28,853 --> 00:56:31,456
WHY WOULDN'T ONE OF
THESE WOMEN WANT
892
00:56:31,456 --> 00:56:34,224
TO MEET A NICE
PERSON LIKE YOU?
893
00:56:34,224 --> 00:56:36,661
I'M NOT
A NICE PERSON.
894
00:56:36,661 --> 00:56:39,029
YOU DID A BAD THING.
895
00:56:39,029 --> 00:56:41,532
BUT THAT DOESN'T MEAN
YOU'RE A BAD PERSON.
896
00:56:41,532 --> 00:56:44,068
I HAVE A PSYCHOSEXUAL
DISORDER.
897
00:56:44,068 --> 00:56:45,302
YOU'RE BETTER NOW.
898
00:56:45,302 --> 00:56:47,472
THEY WOULDN'T HAVE LET
YOU OUT IF YOU WEREN'T.
899
00:56:47,472 --> 00:56:49,807
THEY LET ME OUT
BECAUSE THEY HAD TO.
900
00:56:49,807 --> 00:56:52,477
WELL, MAYBE
IF YOU FOUND
901
00:56:52,477 --> 00:56:54,745
A GIRLFRIEND CLOSER
TO YOUR OWN AGE
902
00:56:54,745 --> 00:56:57,682
YOU WOULDN'T HAVE
THE BAD URGES SO OFTEN.
903
00:56:57,682 --> 00:57:00,384
I DON'T WANT A GIRLFRIEND
MY OWN AGE, MOMMY.
904
00:57:00,384 --> 00:57:03,087
I WISH I DID.
905
00:57:05,823 --> 00:57:07,925
WHAT ARE YOU GOING
TO DO WHEN I'M GONE?
906
00:57:07,925 --> 00:57:10,728
WHO'S GOING TO
TAKE CARE OF YOU?
907
00:57:13,698 --> 00:57:15,900
WHAT'S THE MATTER,
MOMMY?
908
00:57:18,703 --> 00:57:20,505
ARE YOU SICK
OR SOMETHING?
909
00:57:20,505 --> 00:57:23,307
I'M AN OLD WOMAN.
I'M NOT GOING TO
LIVE FOREVER.
910
00:57:23,307 --> 00:57:25,409
WHO'S GOING TO COOK
FOR YOU?
911
00:57:25,409 --> 00:57:27,211
WHO'S GOING
TO WASH THE DISHES?
912
00:57:27,211 --> 00:57:29,680
I CAN WASH
THE DISHES.
913
00:57:29,680 --> 00:57:31,415
YOU'VE NEVER WASHED
A DISH IN YOUR LIFE.
914
00:57:31,415 --> 00:57:34,451
I COULD DO IT
IF I HAD TO.
I'M NOT A RETARD.
915
00:57:34,451 --> 00:57:37,054
NO, YOU'RE NOT.
916
00:57:38,489 --> 00:57:41,191
YOU'RE A MIRACLE,
RONNIE.
917
00:57:43,060 --> 00:57:46,063
WE'RE ALL MIRACLES.
918
00:57:46,063 --> 00:57:48,666
YOU KNOW WHY?
919
00:57:48,666 --> 00:57:50,868
BECAUSE AS HUMANS,
920
00:57:50,868 --> 00:57:55,005
EVERYDAY WE GO
ABOUT OUR BUSINESS,
921
00:57:55,005 --> 00:57:57,542
AND ALL THAT TIME
922
00:57:57,542 --> 00:58:00,545
WE KNOW, WE ALL KNOW
923
00:58:00,545 --> 00:58:03,781
THAT THE THINGS
WE LOVE,
924
00:58:03,781 --> 00:58:07,718
THE PEOPLE WE LOVE...
925
00:58:09,587 --> 00:58:13,558
AT ANY TIME, IT CAN
ALL BE TAKEN AWAY.
926
00:58:17,361 --> 00:58:20,297
WE LIVE KNOWING THAT
927
00:58:20,297 --> 00:58:23,568
AND WE KEEP
GOING ANYWAY.
928
00:58:28,773 --> 00:58:31,576
ANIMALS DON'T DO THAT.
929
00:58:35,713 --> 00:58:39,016
NOW I'M NOT ASKING YOU
TO GET MARRIED, RONNIE.
930
00:58:40,450 --> 00:58:43,921
I'M JUST SAYING PUT
AN AD IN THE PAPER,
SEE WHAT HAPPENS.
931
00:58:43,921 --> 00:58:47,491
FINE. I'LL DO IT IF
IT WILL MAKE YOU HAPPY.
932
00:58:47,491 --> 00:58:50,094
BUT JUST ONE DATE.
ALL RIGHT?
933
00:58:53,063 --> 00:58:56,200
YOU HAVE A NICE
SMILE, WHY DON'T
WE START WITH THAT?
934
00:58:56,200 --> 00:58:59,604
WHAT ELSE?
935
00:59:01,438 --> 00:59:04,742
YOU ALWAYS EAT WHAT
I PUT IN FRONT OF YOU.
YOU NEVER COMPLAIN.
936
00:59:04,742 --> 00:59:07,645
WHAT ELSE?
937
00:59:07,645 --> 00:59:09,513
YOU'RE TRYING TO
GET BACK IN SHAPE.
938
00:59:09,513 --> 00:59:11,548
YOU EXERCISE.
939
00:59:22,492 --> 00:59:24,494
WAIT RIGHT THERE,
YOUNG MAN.
940
00:59:24,494 --> 00:59:26,831
IF YOU'RE GOING OUT
FOR SOME EXERCISE,
941
00:59:26,831 --> 00:59:29,800
YOU CAN POST THIS NOW.
942
00:59:32,402 --> 00:59:35,039
HMM.
943
00:59:58,162 --> 01:00:01,165
( panting )
944
01:00:07,071 --> 01:00:09,073
MMM.
945
01:00:11,709 --> 01:00:14,244
COME ON.
946
01:00:14,244 --> 01:00:15,980
LET'S DO IT AGAIN.
947
01:00:15,980 --> 01:00:18,448
( laughs )
948
01:00:18,448 --> 01:00:20,851
ALL RIGHT.
949
01:00:21,819 --> 01:00:24,621
GOD, IT'S HOT
AS HELL UP HERE.
950
01:00:24,621 --> 01:00:26,791
WHAT'S WRONG WITH
THE LAUNDRY ROOM?
951
01:00:26,791 --> 01:00:29,960
NO MATTRESS.
952
01:00:29,960 --> 01:00:33,363
COME ON.
LIE DOWN.
953
01:00:39,203 --> 01:00:41,505
( groans )
954
01:00:41,505 --> 01:00:45,242
( laughs )
955
01:00:48,045 --> 01:00:50,047
YOU'RE NERVOUS,
AREN'T YOU?
956
01:00:50,047 --> 01:00:52,149
WHAT?
WHAT DO YOU MEAN?
957
01:00:52,149 --> 01:00:53,884
THE GAME.
958
01:00:53,884 --> 01:00:58,723
DON'T WORRY.
YOU'LL BE GREAT
TONIGHT.
959
01:00:59,924 --> 01:01:03,260
I DON'T KNOW.
I HAVEN'T PLAYED
IN 10 YEARS.
960
01:01:05,062 --> 01:01:07,932
IT USED TO BE
MY WHOLE LIFE.
961
01:01:07,932 --> 01:01:10,801
THEN WHEN I STOPPED,
I JUST...
962
01:01:10,801 --> 01:01:14,171
STOPPED. I DIDN'T
EVEN MISS IT.
963
01:01:15,672 --> 01:01:18,275
NOW THAT I'M PLAYING
AGAIN, I....
964
01:01:18,275 --> 01:01:21,078
FEEL I--
965
01:01:22,747 --> 01:01:25,449
I DON'T KNOW.
966
01:01:25,449 --> 01:01:27,484
YOU FEEL ALIVE.
967
01:01:27,484 --> 01:01:28,853
YEAH.
968
01:01:28,853 --> 01:01:31,388
( laughs )
THAT'S GOOD.
969
01:01:31,388 --> 01:01:33,590
THAT'S HOW YOU'RE
SUPPOSED TO FEEL.
970
01:01:33,590 --> 01:01:37,061
( laughs )
YOU'RE RIGHT.
971
01:01:37,061 --> 01:01:40,697
I GUESS IT'S JUST
BEEN AWHILE.
972
01:01:42,066 --> 01:01:44,434
YEAH.
973
01:02:01,952 --> 01:02:05,155
( gasping )
974
01:02:30,881 --> 01:02:33,083
SHAKE.
975
01:02:54,238 --> 01:02:56,807
- CALL IT.
- HEADS.
976
01:02:57,975 --> 01:03:00,377
HEADS IT IS.
977
01:03:01,411 --> 01:03:05,282
- ( whistle blows )
- READY?
978
01:03:05,282 --> 01:03:07,717
( grunting )
979
01:03:07,717 --> 01:03:11,055
( ringing telephone )
980
01:03:13,991 --> 01:03:16,460
- HELLO?
- HI, MOM.
DID I WAKE YOU?
981
01:03:16,460 --> 01:03:18,628
OH, NO HONEY.
IS EVERYTHING OKAY?
982
01:03:18,628 --> 01:03:20,330
YEAH, I'M FINE.
983
01:03:20,330 --> 01:03:21,999
YOU DON'T
SOUND FINE.
984
01:03:21,999 --> 01:03:24,634
NO, THERE'S NOTHING WRONG.
I JUST WANTED TO SAY HI.
985
01:03:24,634 --> 01:03:26,971
WELL, HI.
986
01:03:26,971 --> 01:03:28,372
- HI.
- ( both laughing )
987
01:03:28,372 --> 01:03:29,974
SO HOW'S MY
LITTLE GUY?
988
01:03:29,974 --> 01:03:32,242
HE'S GREAT.
HE'S SLEEPING RIGHT
HERE NEXT TO ME.
989
01:03:32,242 --> 01:03:34,011
HE'S SUCH
A CUTIE.
990
01:03:34,011 --> 01:03:36,013
SO WHERE'S BRAD?
991
01:03:36,013 --> 01:03:37,982
BRAD'S OUT.
992
01:03:37,982 --> 01:03:40,985
OH, I'M SURPRISED
THE LIBRARY STAYS
OPEN THIS LATE.
993
01:03:40,985 --> 01:03:42,819
WELL, HE'S NOT
AT THE LIBRARY.
994
01:03:42,819 --> 01:03:44,554
HE'S PLAYING
FOOTBALL WITH
SOME BUDDIES.
995
01:03:44,554 --> 01:03:47,224
OH, HONEY.
DO YOU REMEMBER WHEN
YOUR FATHER TOOK UP GOLF?
996
01:03:47,224 --> 01:03:49,927
HE'S NOT
LIKE DAD.
997
01:03:49,927 --> 01:03:52,529
HONEY, THEY'RE
ALL THE SAME.
998
01:03:52,529 --> 01:03:54,731
WELL, HE'S NOT.
999
01:03:54,731 --> 01:03:57,834
YOU WORK SO HARD.
1000
01:03:57,834 --> 01:04:00,104
NOW LISTEN...
1001
01:04:00,104 --> 01:04:02,306
I COULD KEEP AN EYE
ON THE BOYS WHEN
YOU'RE AT WORK;
1002
01:04:02,306 --> 01:04:05,042
MAKE SURE THEY'RE STAYING OUT
OF TROUBLE. DO YOU WANT ME
TO COME UP FOR A VISIT?
1003
01:04:05,042 --> 01:04:07,912
- NO NO, MOM, DON'T COME.
- WELL, HONEY, I WORRY
ABOUT YOU KIDS.
1004
01:04:07,912 --> 01:04:10,380
NOW WHAT ARE YOU
GOING TO DO IF HE
FAILS THE TEST AGAIN?
1005
01:04:10,380 --> 01:04:12,082
HE'S NOT GOING
TO FAIL THE TEST.
1006
01:04:12,082 --> 01:04:13,850
OH, HONEY,
THAT'S WHAT YOU
SAID LAST TIME.
1007
01:04:13,850 --> 01:04:15,685
NOW HOW ARE YOU
DOING FOR MONEY?
1008
01:04:15,685 --> 01:04:17,955
OH, WE'RE FINE.
1009
01:04:17,955 --> 01:04:21,358
I'M GOING TO
SEND YOU A LITTLE
EXTRA THIS MONTH.
1010
01:04:21,358 --> 01:04:22,893
- MOM...
- HONEY, IT'S NO BURDEN.
1011
01:04:22,893 --> 01:04:26,596
- MOM...
MOM, PLEASE.
- I'M HAPPY TO HELP.
1012
01:04:26,596 --> 01:04:29,499
( wheelchair humming )
1013
01:04:31,368 --> 01:04:34,404
- ( crashes )
- AW, SHIT.
1014
01:04:39,977 --> 01:04:42,479
Narrator:
ALTHOUGH THE GUARDIANS
LOST BY 26 POINTS,
1015
01:04:42,479 --> 01:04:45,682
BRAD FELT ODDLY
EXHILARATED IN THE BAR
AFTER THE GAME.
1016
01:04:45,682 --> 01:04:47,717
( cheering )
1017
01:04:47,717 --> 01:04:50,387
HE COULD FEEL A NEW RESPECT
IN THE WAY THE COPS
LOOKED AT HIM.
1018
01:04:50,387 --> 01:04:53,958
- WHAT YOU DRINKING, BUDDY?
- Narrator: HE WASN'T ON
PROBATION ANYMORE.
1019
01:04:53,958 --> 01:04:55,359
HE WAS A MEMBER
OF THE TEAM.
1020
01:04:55,359 --> 01:04:57,094
ICE AND ADVIL.
1021
01:04:57,094 --> 01:04:59,296
IF ALL ELSE FAILS,
YOU CAN ALWAYS SEE
THE TEAM PHYSICIAN,
1022
01:04:59,296 --> 01:05:01,565
DR. DANIELS.
ALL HIS FRIENDS
CALL HIM JACK.
1023
01:05:01,565 --> 01:05:04,168
- TO THE GOOD DOCTOR.
- All: HEAR, HEAR.
1024
01:05:06,836 --> 01:05:10,074
- LARRY?
HERE, YOU GO LARRY.
- OH, THANKS.
1025
01:05:10,074 --> 01:05:12,376
LET ME JUST
GRAB A CHAIR.
1026
01:05:18,215 --> 01:05:22,252
OH, WE JUST GAVE
YOU A SHOT. WE JUST
GAVE YOU A SHOT.
1027
01:05:30,160 --> 01:05:33,397
I HAD NO BUSINESS BEING
ON THAT FIELD TONIGHT.
1028
01:05:33,397 --> 01:05:35,465
I LET YOU DOWN.
1029
01:05:35,465 --> 01:05:37,167
I LET THE WHOLE
TEAM DOWN.
1030
01:05:37,167 --> 01:05:39,036
I'M SLOW AND
I'M FAT.
1031
01:05:39,036 --> 01:05:40,804
I LET THAT GUY
PISS ALL OVER ME.
1032
01:05:40,804 --> 01:05:43,974
COME ON.
THAT GUY WAS OFFSIDES
THE WHOLE NIGHT.
1033
01:05:47,144 --> 01:05:49,980
JOANIE LEFT ME.
1034
01:05:49,980 --> 01:05:53,183
TOOK THE KIDS AND WENT
TO HER MOTHER'S.
1035
01:05:54,551 --> 01:05:56,953
JESUS, LARRY,
THAT'S A TOUGH BREAK.
1036
01:05:56,953 --> 01:05:58,922
OH, I DESERVED IT.
1037
01:05:58,922 --> 01:06:00,957
ME AND MY BIG MOUTH.
1038
01:06:00,957 --> 01:06:03,093
I CALLED HER
A FUCKING WHORE,
1039
01:06:03,093 --> 01:06:05,295
RIGHT IN FRONT
OF THE KIDS.
1040
01:06:06,963 --> 01:06:09,299
WHY DID YOU DO THAT?
1041
01:06:09,299 --> 01:06:11,335
HUH,
I DON'T KNOW.
1042
01:06:11,335 --> 01:06:15,205
I WAS IN A BAD MOOD
OR SOMETHING.
1043
01:06:15,205 --> 01:06:17,441
NOW I'M FUCKED.
1044
01:06:17,441 --> 01:06:20,110
( exhales )
1045
01:06:24,248 --> 01:06:26,516
HEY, DID YOU HEAR
ABOUT THE PERVERT?
1046
01:06:26,516 --> 01:06:28,752
HE WENT SWIMMING
AT THE TOWN POOL.
1047
01:06:28,752 --> 01:06:30,387
- WHAT?
- YEAH.
1048
01:06:30,387 --> 01:06:32,689
- WHO TOLD YOU THAT?
- NOBODY. I SAW IT MYSELF.
1049
01:06:32,689 --> 01:06:35,025
- THE TOWN POOL?
- YEAH, DURING
THE HEATWAVE.
1050
01:06:35,025 --> 01:06:36,493
- THE TOWN POOL?
- YEP.
1051
01:06:36,493 --> 01:06:38,362
TH-THAT PLACE IS
CRAWLING WITH KIDS.
1052
01:06:38,362 --> 01:06:39,929
I MEAN, MY BOYS
GO THERE.
1053
01:06:39,929 --> 01:06:42,532
YEAH, WELL, YOU KNOW WHAT,
IT WAS JUST THAT ONE TIME.
1054
01:06:42,532 --> 01:06:45,001
UM, HE-- HE WON'T BE BACK.
THE COPS CAME.
1055
01:06:45,001 --> 01:06:47,971
COPS? WHAT COPS?
A--ANYONE FROM THE TEAM?
1056
01:06:47,971 --> 01:06:49,639
UH UH, NO.
1057
01:06:49,639 --> 01:06:51,741
YOU SURE?
1058
01:06:51,741 --> 01:06:54,311
- ANYONE FROM THE TEAM
SHOW UP THERE?
- NO, NO.
1059
01:06:54,311 --> 01:06:55,945
- YES OR NO!
- I'M SAYING NO.
1060
01:06:55,945 --> 01:06:59,616
- NO, NOBODY...
- JESUS CHRIST, THAT
LITTLE FUCKING WEASEL.
1061
01:06:59,616 --> 01:07:01,017
LARRY, SLOW DOWN.
1062
01:07:01,017 --> 01:07:03,487
SLOW DOWN, LARRY!
1063
01:07:04,288 --> 01:07:06,323
( tires screeching )
1064
01:07:06,323 --> 01:07:08,525
- ( doorbell ringing )
- ( pounding on door )
1065
01:07:10,627 --> 01:07:12,829
- WHAT NOW?
- GOOD EVENING, MRS. McGORVEY.
1066
01:07:12,829 --> 01:07:15,132
- WE WERE WONDERING
IF RONNIE WAS HOME.
- YOU LEAVE HIM ALONE.
1067
01:07:15,132 --> 01:07:17,134
WE JUST WANT A
MOMENT OF HIS TIME.
JUST A LITTLE CHAT.
1068
01:07:17,134 --> 01:07:19,069
THIS IS MY HOUSE.
I PAY THE MORTGAGE,
1069
01:07:19,069 --> 01:07:21,004
AND I SAY WHO IS
AND ISN'T--
1070
01:07:21,004 --> 01:07:22,739
YOO-HOO, RONNIE!
1071
01:07:22,739 --> 01:07:25,475
- GET YOUR PERVERTED
ASS DOWN HERE NOW.
- I'M CALLING THE POLICE.
1072
01:07:25,475 --> 01:07:27,711
I HEAR THEY'RE
WELL-DISPOSED TO
CHILD MOLESTERS.
1073
01:07:27,711 --> 01:07:29,479
IT'S OKAY, MOMMY.
CAN I HELP YOU, GENTLEMEN?
1074
01:07:29,479 --> 01:07:31,148
RONNIE, YOU GO
ON UPSTAIRS.
1075
01:07:31,148 --> 01:07:33,650
LARRY, LET HIM GO.
I THINK HE GETS THE POINT.
WE CAN GO HOME NOW.
1076
01:07:33,650 --> 01:07:35,652
YOU LISTEN TO ME, YOU
LITTLE PIECE OF SHIT.
1077
01:07:35,652 --> 01:07:38,054
YOU STAY THE FUCK AWAY
FROM THE TOWN POOL.
1078
01:07:38,054 --> 01:07:40,257
- YOU HEAR ME?
- YOU'RE A BULLY!
1079
01:07:47,464 --> 01:07:50,734
MY RONNIE WOULD
NEVER DO WHAT HE DID.
1080
01:07:53,437 --> 01:07:57,141
THAT POOR CHILD
AT THE MALL--
1081
01:07:58,142 --> 01:08:01,611
WHAT YOU DID TO HIM.
1082
01:08:11,555 --> 01:08:13,623
( sighs )
1083
01:08:17,794 --> 01:08:20,164
LARRY?
1084
01:08:23,833 --> 01:08:25,369
LARRY?
1085
01:08:25,369 --> 01:08:28,672
WHY DID SHE
SAY THAT?
1086
01:08:28,672 --> 01:08:31,408
OH, DON'T PRETEND YOU
DON'T KNOW ABOUT ME.
1087
01:08:31,408 --> 01:08:32,809
EVERYBODY KNOWS.
EVERYBODY!
1088
01:08:32,809 --> 01:08:36,180
LOOK, H-HONESTLY,
I-- I DON'T KNOW ANYTHING.
1089
01:08:36,180 --> 01:08:38,782
I REMEMBER HEARING
SOMETHING...
1090
01:08:38,782 --> 01:08:42,719
A FEW YEARS AGO
WHEN WE FIRST MOVED
HERE, BUT--
1091
01:08:42,719 --> 01:08:44,921
SOMETHING ABOUT
A-- A SHOOTING
1092
01:08:44,921 --> 01:08:47,090
AT THE MALL.
1093
01:08:47,090 --> 01:08:50,627
THAT'S-- THAT'S IT.
THAT'S ALL.
1094
01:08:50,627 --> 01:08:53,297
I DIDN'T EVEN
KNOW YOU THEN.
1095
01:08:57,701 --> 01:08:59,736
I'M SORRY.
1096
01:09:01,971 --> 01:09:04,174
SORRY.
1097
01:09:04,974 --> 01:09:07,277
IT'S OKAY.
1098
01:09:12,849 --> 01:09:16,586
DISPATCH SAID THERE
WAS A SHOOTER LOOSE
AT THE MALL.
1099
01:09:16,586 --> 01:09:18,822
IT WAS 10 MINUTES
FROM THE END
OF MY SHIFT.
1100
01:09:18,822 --> 01:09:21,658
10 MINUTES AND
THERE WOULD HAVE
BEEN SOMEONE ELSE.
1101
01:09:24,261 --> 01:09:27,531
I CAN STILL SEE THAT
BOY'S FACE STARING UP
AT ME.
1102
01:09:28,332 --> 01:09:32,068
YEAH, BUT--
BUT IT WAS AN ACCIDENT.
1103
01:09:32,068 --> 01:09:34,137
YOU WERE TRYING
TO STOP A GUY,
1104
01:09:34,137 --> 01:09:37,474
AND THE-- THE BOY
G-GOT CAUGHT
1105
01:09:37,474 --> 01:09:39,175
IN THE CROSSFIRE,
RIGHT?
1106
01:09:39,175 --> 01:09:41,044
NO, I PANICKED.
1107
01:09:41,044 --> 01:09:43,012
THERE WAS NO SHOOTER.
1108
01:09:43,012 --> 01:09:44,814
JUST THE BOY.
1109
01:09:44,814 --> 01:09:48,184
ANTOINE HARRIS
WAS HIS NAME.
1110
01:09:48,184 --> 01:09:51,120
HE WAS BIG FOR HIS AGE,
ONLY 13 YEARS OLD.
1111
01:09:51,120 --> 01:09:53,823
HE WAS A GOOD KID.
THOUGHT IT WAS A JOKE,
1112
01:09:53,823 --> 01:09:55,992
WAVING AROUND AN AIR GUN
AT HIS FRIEND
1113
01:09:55,992 --> 01:09:57,761
IN THE BIG 5.
1114
01:09:57,761 --> 01:10:00,597
THEY WERE ACTING OUT
SOME SCENE FROM SOME
MOVIE THEY LIKED.
1115
01:10:00,597 --> 01:10:02,832
SHOP GIRL SAW IT
FROM ACROSS THE WAY,
1116
01:10:02,832 --> 01:10:06,303
CALLED 911.
1117
01:10:06,303 --> 01:10:09,273
JESUS, THAT'S TERRIBLE.
1118
01:10:09,273 --> 01:10:11,975
THAT...
1119
01:10:11,975 --> 01:10:14,478
WELL, YOU DIDN'T KNOW.
1120
01:10:14,478 --> 01:10:16,713
IT COULD HAVE
BEEN REAL.
1121
01:10:16,713 --> 01:10:18,782
BUT IT WASN'T.
1122
01:10:24,421 --> 01:10:27,223
HIS PARENTS...
1123
01:10:27,223 --> 01:10:29,859
UH, HIS PARENTS--
1124
01:10:32,729 --> 01:10:34,731
I HAD TO...
1125
01:10:40,470 --> 01:10:42,672
( sobs )
1126
01:10:51,915 --> 01:10:54,451
I WAS DIAGNOSED
WITH POST-TRAUMATIC
STRESS SYNDROME
1127
01:10:54,451 --> 01:10:57,587
BY THREE DIFFERENT
PSYCHIATRISTS.
1128
01:10:57,587 --> 01:11:00,457
THAT'S WHY I RETIRED.
1129
01:11:00,457 --> 01:11:03,493
I COULDN'T DO
THE JOB ANYMORE.
1130
01:11:08,465 --> 01:11:11,535
- SO WHY DON'T YOU DO
SOMETHING ELSE?
- LIKE WHAT?
1131
01:11:11,535 --> 01:11:14,704
DRIVE A FORKLIFT
AT COSTCO?
1132
01:11:16,406 --> 01:11:19,843
MAYBE YOU COULD
GO BACK TO SCHOOL.
1133
01:11:19,843 --> 01:11:21,711
I LOVED MY JOB.
1134
01:11:21,711 --> 01:11:24,348
I DON'T WANNA DO
ANYTHING ELSE.
1135
01:11:36,726 --> 01:11:40,530
YOU EVER THINK ABOUT THE TERM
"HOMELAND SECURITY"?
1136
01:11:42,165 --> 01:11:44,368
I MEAN,
REALLY THINK ABOUT IT?
1137
01:11:50,073 --> 01:11:52,075
Kathy: THE DAY THAT
YOU FOUND OUT
1138
01:11:52,075 --> 01:11:55,645
THAT YOUR FATHER HAD
BEEN KILLED IN IRAQ,
1139
01:11:55,645 --> 01:11:57,714
DO YOU REMEMBER
THAT DAY?
1140
01:11:57,714 --> 01:11:59,383
CAN YOU TALK
ABOUT THAT?
1141
01:11:59,383 --> 01:12:01,685
YOU FEEL COMFORTABLE
TALKING ABOUT THAT?
1142
01:12:06,022 --> 01:12:09,959
AFTER THE MEN CAME
1143
01:12:09,959 --> 01:12:12,462
TO TELL MY MOM,
1144
01:12:12,462 --> 01:12:14,998
I CRIED,
1145
01:12:14,998 --> 01:12:18,468
BUT SHE DIDN'T.
1146
01:12:18,468 --> 01:12:21,004
SHE JUST WENT UP
TO HER ROOM
1147
01:12:21,004 --> 01:12:24,941
AND GRABBED THE PILLOWS
OFF THE BED,
1148
01:12:24,941 --> 01:12:28,344
CUT THE TOPS OFF OF THEM
WITH A PAIR SCISSORS.
1149
01:12:30,447 --> 01:12:33,850
THERE WERE FEATHERS
ALL OVER THE PLACE.
1150
01:12:34,951 --> 01:12:37,487
THAT MUST HAVE REALLY
FRIGHTENED YOU.
1151
01:12:38,722 --> 01:12:42,125
NO, SHE WAS TRYING
TO FIND THE CROWN.
1152
01:12:43,192 --> 01:12:44,728
THE CROWN?
1153
01:12:44,728 --> 01:12:46,730
THE CROWN YOU LEAVE
IN YOUR PILLOW
1154
01:12:46,730 --> 01:12:49,499
WHEN YOU'VE SLEPT ON IT
FOR A LONG TIME.
1155
01:12:51,835 --> 01:12:53,937
MY--
1156
01:12:53,937 --> 01:12:56,706
MY FATHER HAD
TWO CROWNS.
1157
01:12:56,706 --> 01:13:00,243
- STOP THERE.
- ( clicks )
1158
01:13:00,243 --> 01:13:03,413
- Man: YOU HUNGRY?
- NO.
1159
01:13:03,413 --> 01:13:05,281
MIND IF I GET
SOME LUNCH?
1160
01:13:05,281 --> 01:13:08,151
NO, GO AHEAD.
1161
01:13:29,539 --> 01:13:31,675
BRAD?
1162
01:13:31,675 --> 01:13:35,278
HONEY, YOU THERE?
1163
01:13:35,278 --> 01:13:38,815
PICK UP.
I KNOW YOU'RE THERE.
1164
01:13:38,815 --> 01:13:41,618
IT'S AARON'S NAP TIME.
1165
01:13:44,721 --> 01:13:47,356
OKAY, I GUESS YOU GUYS
ARE OUT SOMEWHERE.
1166
01:13:47,356 --> 01:13:49,959
UM...
1167
01:13:49,959 --> 01:13:52,496
I LOVE YOU BOTH.
1168
01:13:52,496 --> 01:13:54,764
BYE.
1169
01:14:41,845 --> 01:14:44,948
- ( women laughing )
- Woman: I CERTAINLY DID.
1170
01:14:44,948 --> 01:14:47,150
HERE WE GO.
1171
01:14:48,518 --> 01:14:50,754
I DON'T KNOW, JEAN.
I DON'T THINK I'M UP
FOR THIS.
1172
01:14:50,754 --> 01:14:52,622
WELL, NOW DON'T
BE SILLY.
1173
01:14:52,622 --> 01:14:54,624
- IT'LL BE FUN.
- REALLY?
1174
01:14:54,624 --> 01:14:57,761
- YOU'RE NOT THE ONLY
LITTLE SISTER HERE TONIGHT.
- OH, THAT'S GOOD.
1175
01:14:57,761 --> 01:15:00,630
Woman: OH!
1176
01:15:00,630 --> 01:15:02,532
HI, WOULD YOU
LIKE A GLASS?
1177
01:15:02,532 --> 01:15:06,502
DID ANYBODY LIKE
THIS BOOK? BECAUSE
I REALLY JUST HATED IT.
1178
01:15:06,502 --> 01:15:08,171
IT'S SO DEPRESSING.
1179
01:15:08,171 --> 01:15:10,306
SHE CHEATS ON HER HUSBAND
WITH TWO DIFFERENT GUYS,
1180
01:15:10,306 --> 01:15:13,042
WASTES ALL HIS MONEY,
THEN KILLS HERSELF
WITH RAT POISON?
1181
01:15:13,042 --> 01:15:15,178
DO I REALLY NEED
TO READ THIS?
1182
01:15:15,178 --> 01:15:18,882
WELL, THERE IS A LOT
OF GOOD DESCRIPTIVE
WRITING.
1183
01:15:18,882 --> 01:15:21,084
IT'S SUPPOSED
TO BE DEPRESSING.
1184
01:15:21,084 --> 01:15:22,852
IT'S A TRAGEDY.
1185
01:15:22,852 --> 01:15:26,422
MADAME BOVARY WAS UNDONE
BY A TRAGIC FLAW.
1186
01:15:26,422 --> 01:15:28,391
WHAT'S HER FLAW?
1187
01:15:28,391 --> 01:15:30,193
BLINDNESS.
SHE DIDN'T SEE
1188
01:15:30,193 --> 01:15:32,328
THAT THE MEN WERE
JUST USING HER.
1189
01:15:32,328 --> 01:15:35,064
SHE JUST WANTS
A LITTLE ROMANCE
IN HER LIFE.
1190
01:15:35,064 --> 01:15:38,802
- YOU CAN'T BLAME HER FOR THAT.
- IT'S ABOUT WOMEN'S CHOICES.
1191
01:15:38,802 --> 01:15:41,605
BACK THEN, A WOMAN
DIDN'T HAVE A LOT
OF CHOICES.
1192
01:15:41,605 --> 01:15:43,807
YOU COULD BE A NUN
OR A WIFE.
1193
01:15:43,807 --> 01:15:47,543
- THAT'S ALL THERE WAS.
- OR A PROSTITUTE.
1194
01:15:47,543 --> 01:15:48,812
SHE HAD A CHOICE.
1195
01:15:48,812 --> 01:15:51,214
SHE HAD A CHOICE NOT
TO CHEAT ON HER HUSBAND.
1196
01:15:51,214 --> 01:15:55,284
I FOUND IT REFRESHING
TO READ ABOUT A WOMAN
1197
01:15:55,284 --> 01:15:56,986
RECLAIMING HER SEXUALITY.
1198
01:15:56,986 --> 01:15:59,422
IS THAT A NICE WAY
OF SAYING SHE'S A SLUT?
1199
01:15:59,422 --> 01:16:01,958
MADAME BOVARY'S
NOT A SLUT.
1200
01:16:01,958 --> 01:16:05,762
SHE'S ONE OF THE GREAT
CHARACTERS IN WESTERN
LITERATURE.
1201
01:16:05,762 --> 01:16:09,599
I WAS A LITTLE PUZZLED
BY SOME OF THE SEXUAL
REFERENCES.
1202
01:16:09,599 --> 01:16:11,400
LOOK,
LIKE-- LIKE THIS ONE.
1203
01:16:11,400 --> 01:16:13,837
UM...
1204
01:16:13,837 --> 01:16:16,572
"HE ABANDONED
EVERY LAST SHRED
1205
01:16:16,572 --> 01:16:18,374
OF RESTRAINT
AND CONSIDERATION.
1206
01:16:18,374 --> 01:16:21,978
HE TURNED HER
INTO SOMETHING COMPLIANT,
1207
01:16:21,978 --> 01:16:24,814
SOMETHING CORRUPT."
1208
01:16:28,618 --> 01:16:30,854
DOES ANYONE KNOW
WHAT THAT MEANS?
1209
01:16:30,854 --> 01:16:32,722
IT MEANS
SHE'S A SLUT.
1210
01:16:32,722 --> 01:16:34,724
IS HE TYING HER UP
1211
01:16:34,724 --> 01:16:37,026
OR SOMETHING?
1212
01:16:37,026 --> 01:16:39,462
ANAL SEX.
1213
01:16:39,462 --> 01:16:41,731
MM-HMM.
MM-HMM.
1214
01:16:41,731 --> 01:16:45,468
DID EVERYONE GET THAT
BUT ME?
1215
01:16:45,468 --> 01:16:48,437
LET'S SET THAT ASIDE
FOR NOW.
1216
01:16:48,437 --> 01:16:50,239
I'M REALLY EAGER
TO HEAR WHAT
1217
01:16:50,239 --> 01:16:53,142
OUR OTHER LITTLE SISTER
HAS TO SAY.
1218
01:16:53,142 --> 01:16:56,079
I'M NOT SURE
IF YOU KNOW THIS,
BUT SARAH HAS A PhD
1219
01:16:56,079 --> 01:16:58,848
IN ENGLISH LIT.
1220
01:16:58,848 --> 01:17:00,984
JUST A MASTERS.
1221
01:17:00,984 --> 01:17:02,986
I NEVER WROTE
MY DISSERTATION.
1222
01:17:02,986 --> 01:17:06,355
WELL, YOU STILL HAVE
A LOT MORE EXPERTISE
1223
01:17:06,355 --> 01:17:08,792
THAN THE REST OF US.
1224
01:17:13,229 --> 01:17:16,032
I THINK I UNDERSTAND
YOUR FEELINGS ABOUT
THIS BOOK.
1225
01:17:16,032 --> 01:17:19,769
I USED TO HAVE SOME
PROBLEMS WITH IT MYSELF.
1226
01:17:19,769 --> 01:17:21,771
WHEN I READ IT
IN GRAD SCHOOL,
1227
01:17:21,771 --> 01:17:24,774
MADAME BOVARY JUST
SEEMED LIKE A FOOL.
1228
01:17:24,774 --> 01:17:27,076
SHE MARRIES
THE WRONG MAN,
1229
01:17:27,076 --> 01:17:30,613
MAKES ONE FOOLISH MISTAKE
AFTER ANOTHER.
1230
01:17:30,613 --> 01:17:34,650
BUT WHEN I READ IT
THIS TIME, I JUST FELL
IN LOVE WITH HER.
1231
01:17:34,650 --> 01:17:36,986
SHE'S TRAPPED.
1232
01:17:36,986 --> 01:17:40,156
SHE HAS A CHOICE.
SHE CAN EITHER ACCEPT
A LIFE OF MISERY
1233
01:17:40,156 --> 01:17:43,827
OR SHE CAN STRUGGLE
AGAINST IT.
1234
01:17:43,827 --> 01:17:46,062
AND SHE CHOOSES
TO STRUGGLE.
1235
01:17:46,062 --> 01:17:48,331
SOME STRUGGLE--
HOP INTO BED
1236
01:17:48,331 --> 01:17:50,333
WITH EVERY GUY
WHO SAYS HELLO.
1237
01:17:50,333 --> 01:17:54,037
WELL, SHE FAILS
IN THE END, BUT THERE'S
SOMETHING BEAUTIFUL
1238
01:17:54,037 --> 01:17:57,440
AND EVEN HEROIC
IN HER REBELLION.
1239
01:17:57,440 --> 01:18:00,243
MY PROFESSORS WOULD
KILL ME FOR EVEN
THINKING THIS,
1240
01:18:00,243 --> 01:18:02,211
BUT...
1241
01:18:02,211 --> 01:18:04,848
IN HER OWN
STRANGE WAY,
1242
01:18:04,848 --> 01:18:06,850
EMMA BOVARY
IS A FEMINIST.
1243
01:18:06,850 --> 01:18:08,617
OH, THAT'S NICE.
1244
01:18:08,617 --> 01:18:11,721
SO NOW CHEATING
ON YOUR HUSBAND MAKES
YOU A FEMINIST?
1245
01:18:11,721 --> 01:18:14,257
NO, NO, NO.
1246
01:18:14,257 --> 01:18:17,961
IT'S NOT THE CHEATING.
IT'S THE HUNGER.
1247
01:18:17,961 --> 01:18:20,329
THE HUNGER
FOR AN ALTERNATIVE,
1248
01:18:20,329 --> 01:18:24,033
AND THE REFUSAL TO ACCEPT
A LIFE OF UNHAPPINESS.
1249
01:18:32,742 --> 01:18:35,144
MAYBE I DIDN'T
UNDERSTAND THE BOOK.
1250
01:18:36,612 --> 01:18:38,581
SHE JUST LOOKS
SO PATHETIC.
1251
01:18:38,581 --> 01:18:42,285
( panting )
IS SHE PRETTY?
1252
01:18:43,686 --> 01:18:45,721
WHO?
1253
01:18:48,457 --> 01:18:49,993
YOUR WIFE.
1254
01:18:49,993 --> 01:18:51,995
DEGRADING YOURSELF
FOR NOTHING.
1255
01:18:51,995 --> 01:18:54,530
IT'S A SIMPLE QUESTION.
1256
01:18:54,530 --> 01:18:57,233
SHE'S PRETTY, OKAY?
DO WE HAVE TO TALK
ABOUT THIS NOW?
1257
01:18:59,035 --> 01:19:03,039
I MEAN, DID SHE REALLY THINK
A MAN LIKE THAT WAS GONNA
RUN AWAY WITH HER?
1258
01:19:06,675 --> 01:19:09,512
POSSIBLY.
1259
01:19:10,880 --> 01:19:12,882
HOW PRETTY IS SHE?
1260
01:19:12,882 --> 01:19:15,218
( sighs )
1261
01:19:18,321 --> 01:19:20,323
A KNOCKOUT.
1262
01:19:24,627 --> 01:19:26,963
BEAUTY'S OVERRATED,
SARAH.
1263
01:19:31,600 --> 01:19:34,737
Narrator:
BRAD HAD MEANT THIS
TO BE COMFORTING.
1264
01:19:34,737 --> 01:19:38,942
BUT AT 3:00 IN
THE MORNING, IT HAD PRECISELY
THE OPPOSITE EFFECT.
1265
01:19:40,709 --> 01:19:42,778
HE HAD A BEAUTIFUL WIFE,
1266
01:19:42,778 --> 01:19:46,983
A KNOCKOUT,
AND SHE WAS SLEEPING
BESIDE HIM RIGHT NOW.
1267
01:19:48,251 --> 01:19:50,386
ONLY SOMEONE WHO TOOK
HIS OWN BEAUTY FOR GRANTED
1268
01:19:50,386 --> 01:19:53,189
WOULD HAVE BEEN ABLE
TO SAY SOMETHING SO STUPID
1269
01:19:53,189 --> 01:19:55,491
AND WITH A STRAIGHT FACE.
1270
01:20:19,248 --> 01:20:22,085
WEEKENDS WERE DIFFICULT
FOR SARAH.
1271
01:20:22,085 --> 01:20:23,619
48-HOUR PRISON STRETCHES
1272
01:20:23,619 --> 01:20:26,755
SEPARATING ONE HAPPY BLUR
OF WEEKDAYS
1273
01:20:26,755 --> 01:20:28,858
FROM THE REST.
1274
01:20:28,858 --> 01:20:32,828
( laughing )
1275
01:20:32,828 --> 01:20:34,130
Aaron:
I'M GOING TO THE OCEAN.
1276
01:20:34,130 --> 01:20:36,933
- YOU ARE?
- I'M GOING TO THE OCEAN.
1277
01:20:36,933 --> 01:20:39,402
IS HE DOING
HIS OCEAN DANCE?
1278
01:20:39,402 --> 01:20:41,470
( gasps )
1279
01:20:41,470 --> 01:20:43,739
( car starts )
1280
01:20:43,739 --> 01:20:46,775
Narrator:
SARAH SOMETIMES LET HERSELF
BE CARRIED AWAY BY FANTASIES
1281
01:20:46,775 --> 01:20:50,613
OF A FUTURE VERY
DIFFERENT FROM THE LIFE
SHE WAS LIVING NOW,
1282
01:20:50,613 --> 01:20:53,082
IN WHICH SHE AND BRAD WERE
FREE TO LOVE EACH OTHER
1283
01:20:53,082 --> 01:20:54,984
IN BROAD DAYLIGHT;
1284
01:20:54,984 --> 01:20:56,752
WHERE THEY HAD NO ONE
TO ANSWER TO
1285
01:20:56,752 --> 01:20:59,088
BUT EACH OTHER.
1286
01:20:59,088 --> 01:21:02,725
IT COULD HAPPEN,
SHE THOUGHT. IT HAD TO,
1287
01:21:02,725 --> 01:21:05,361
BECAUSE SHE WASN'T SURE SHE
COULD KEEP LIVING LIKE THIS
1288
01:21:05,361 --> 01:21:08,164
- FOR VERY MUCH LONGER.
- ( crying )
1289
01:21:14,603 --> 01:21:17,140
OPEN YOUR MOUTH AGAIN.
1290
01:21:17,140 --> 01:21:20,109
NO, I DON'T WANT TO.
1291
01:21:20,109 --> 01:21:23,079
MAY YOUR MOUTH
BE OPEN.
1292
01:21:23,079 --> 01:21:25,114
MAY YOUR MOUTH.
1293
01:21:25,114 --> 01:21:27,917
THIS IS COMING
INTO YOUR MOUTH.
1294
01:21:29,518 --> 01:21:32,488
OPEN YOUR MOUTH,
LITTLE FISHY.
1295
01:21:32,488 --> 01:21:34,991
HUNGRY, HUNGRY.
1296
01:21:36,192 --> 01:21:39,195
LITTLE FISHY
IS NOT HUNGRY?
1297
01:21:41,897 --> 01:21:44,167
YOU OKAY?
1298
01:21:45,601 --> 01:21:48,104
YEAH, FINE.
1299
01:21:49,705 --> 01:21:52,308
- HOW ABOUT YOU?
- GREAT.
1300
01:21:55,911 --> 01:21:58,147
SO HOW WAS
YOUR WEEKEND?
1301
01:22:00,984 --> 01:22:03,619
YOU REALLY WANNA KNOW?
IT SUCKED.
1302
01:22:05,688 --> 01:22:07,656
HOW WAS YOURS?
1303
01:22:07,656 --> 01:22:09,993
TERRIBLE.
1304
01:22:10,826 --> 01:22:13,296
- REALLY?
- YEAH.
1305
01:22:14,930 --> 01:22:17,500
YEAH, WE WENT TO THE BEACH
AND ALL KATHY AND I DID
1306
01:22:17,500 --> 01:22:20,536
WAS ARGUE
THE WHOLE TIME.
1307
01:22:20,536 --> 01:22:24,040
OH, YOU DID?
1308
01:22:26,209 --> 01:22:28,211
YEAH, IT WAS OUR
ANNUAL ARGUMENT
1309
01:22:28,211 --> 01:22:31,214
OVER TAKING
THE BAR EXAM,
1310
01:22:31,214 --> 01:22:33,316
LIKE OUR WHOLE LIFE
DEPENDS ON IT.
1311
01:22:33,316 --> 01:22:35,884
GET IT OVER WITH.
YOU'LL FEEL BETTER.
1312
01:22:35,884 --> 01:22:38,054
IT'S THIS WHOLE THING.
1313
01:22:38,054 --> 01:22:40,656
GOTTA TAKE A TRAIN
ON WEDNESDAY.
1314
01:22:40,656 --> 01:22:43,392
IT'S A TWO-DAY ORDEAL.
1315
01:22:43,392 --> 01:22:45,928
I'M NOT EVEN
GONNA PASS.
1316
01:22:45,928 --> 01:22:48,531
- YOU'LL BE FINE.
- NO.
1317
01:22:48,531 --> 01:22:52,335
NO, I WON'T.
1318
01:22:52,335 --> 01:22:55,038
I HAVEN'T CRACKED
A BOOK ALL SUMMER.
1319
01:23:03,946 --> 01:23:06,815
I MISSED YOU.
1320
01:23:06,815 --> 01:23:09,585
I MISSED YOU, TOO.
1321
01:23:14,823 --> 01:23:17,426
DON'T-- DON'T DO IT.
1322
01:23:18,294 --> 01:23:20,496
- WHAT?
- THE TEST.
1323
01:23:20,496 --> 01:23:23,299
- OH.
- BLOW IT OFF.
1324
01:23:23,299 --> 01:23:25,934
WE SHOULD GO SOMEWHERE,
1325
01:23:25,934 --> 01:23:27,970
JUST FOR A NIGHT,
YOU KNOW?
1326
01:23:27,970 --> 01:23:29,638
RICHARD'S OUT
OF TOWN TILL FRIDAY,
1327
01:23:29,638 --> 01:23:32,141
AND I'M SURE I CAN GET
A SITTER FOR LUCY.
1328
01:23:35,844 --> 01:23:38,181
NO, I CAN'T DO THAT.
1329
01:23:38,181 --> 01:23:41,084
I GOTTA TAKE THE TEST.
1330
01:23:51,760 --> 01:23:54,297
THAT'S GOOD.
1331
01:23:54,297 --> 01:23:56,732
- LOOKS GOOD?
- YEAH.
1332
01:23:56,732 --> 01:23:58,767
WELL, I HAVE A GOOD
FEELING ABOUT THIS
WHOLE THING.
1333
01:23:58,767 --> 01:24:01,770
IN FACT, I THINK I'M
GONNA GO BUY A BOTTLE
OF CHAMPAGNE
1334
01:24:01,770 --> 01:24:04,273
AND PUT IT IN THE FRIDGE,
AND WE CAN OPEN IT
TO CELEBRATE
1335
01:24:04,273 --> 01:24:06,942
WHEN WE GET
THE GOOD NEWS.
1336
01:24:06,942 --> 01:24:10,012
DON'T GET YOUR HOPES UP.
1337
01:24:10,012 --> 01:24:12,014
WE'VE BEEN
THROUGH THIS BEFORE.
1338
01:24:12,014 --> 01:24:15,050
HUH-UH. THIS TIME'S
GONNA BE DIFFERENT.
1339
01:24:15,050 --> 01:24:18,654
- I CAN FEEL IT.
- ( horn blowing )
1340
01:24:47,516 --> 01:24:50,886
CAN YOU BELIEVE IT?
THIS IS OUR FIRST DATE.
1341
01:24:50,886 --> 01:24:54,290
LIKE A DATE, YOU KNOW,
WITHOUT THE KIDS,
I MEAN.
1342
01:24:54,290 --> 01:24:57,693
HOW WAS LUCY?
DID SHE CRY OR ANYTHING?
1343
01:24:57,693 --> 01:24:59,662
NO, ARE YOU KIDDING?
1344
01:24:59,662 --> 01:25:02,698
WITH JEAN THERE, SHE
JUST ABOUT SHOVED ME
OUT THE DOOR.
1345
01:25:06,902 --> 01:25:11,039
Jean: I THOUGHT WE
COULD MAKE SOMETHING
REALLY BEAUTIFUL.
1346
01:25:11,039 --> 01:25:14,210
I HAVE SO
MANY THINGS HERE.
1347
01:25:14,210 --> 01:25:16,979
WE COULD MAKE...
1348
01:25:16,979 --> 01:25:19,448
A PICTURE FRAME.
1349
01:25:20,849 --> 01:25:24,853
OR A JEWELRY BOX.
1350
01:25:25,954 --> 01:25:30,159
OR A HAT.
1351
01:25:31,927 --> 01:25:35,097
SOMETHING FOR MY MOMMY.
1352
01:25:35,097 --> 01:25:37,300
OKAY.
1353
01:25:39,668 --> 01:25:41,304
- STOP IT, STOP IT.
- NO, RONNIE.
1354
01:25:41,304 --> 01:25:44,039
RON-- RON-- RONNIE,
JUST HOLD ON.
1355
01:25:44,039 --> 01:25:47,009
NOW THERE.
1356
01:25:47,009 --> 01:25:50,613
YOU LOOK HANDSOME.
SHE WON'T BE DISAPPOINTED.
1357
01:25:50,613 --> 01:25:53,682
WAIT'LL SHE HEARS
ABOUT MY CRIMINAL RECORD.
1358
01:25:53,682 --> 01:25:56,151
I DON'T THINK YOU NEED
TO GET INTO THAT JUST YET.
1359
01:25:56,151 --> 01:25:58,354
WHY DON'T YOU STICK
TO SMALL TALK?
1360
01:25:58,354 --> 01:26:01,156
WHAT IF SOMEONE
RECOGNIZES ME?
1361
01:26:01,156 --> 01:26:04,760
THAT'S HIGHLY UNLIKELY.
I MADE THE DINNER
RESERVATION
1362
01:26:04,760 --> 01:26:07,363
AT A RESTAURANT OVER
IN HAVERHILL.
1363
01:26:07,363 --> 01:26:09,932
( children laughing )
1364
01:26:24,280 --> 01:26:26,482
SHEILA.
1365
01:26:28,584 --> 01:26:31,254
- SHEILA.
- YEAH.
1366
01:26:34,457 --> 01:26:37,226
SOMETHING WRONG
WITH THE FOOD?
1367
01:26:38,661 --> 01:26:40,729
NO, IT'S FINE.
1368
01:26:40,729 --> 01:26:44,867
BACK AT THE HOUSE YOU
MENTIONED YOU WERE
ON MEDICATION.
1369
01:26:47,202 --> 01:26:50,839
- WHAT KIND?
- ALL KINDS.
1370
01:26:50,839 --> 01:26:52,841
MOSTLY PSYCHOTROPIC.
1371
01:26:55,744 --> 01:26:59,315
SO YOU HAD SOME KIND
OF A BREAKDOWN?
1372
01:26:59,315 --> 01:27:03,151
MM-HMM, MY JUNIOR YEAR
IN COLLEGE.
1373
01:27:03,151 --> 01:27:05,421
YOU WERE THAT YOUNG?
1374
01:27:07,222 --> 01:27:09,358
WHAT HAPPENED?
1375
01:27:09,358 --> 01:27:11,927
I DON'T REALLY KNOW.
1376
01:27:11,927 --> 01:27:15,464
WELL, NERVOUS BREAKDOWNS
DON'T JUST COME OUT
OF NOWHERE.
1377
01:27:16,499 --> 01:27:19,001
SOMETHING MUST HAVE
CAUSED IT.
1378
01:27:19,001 --> 01:27:21,537
I GUESS.
1379
01:27:21,537 --> 01:27:24,707
BUT I WAS FINE BEFORE
I LEFT FOR COLLEGE.
1380
01:27:26,208 --> 01:27:28,511
I DON'T KNOW.
MAYBE IT WAS THE STRESS
1381
01:27:28,511 --> 01:27:30,413
OF BEING ON MY OWN.
1382
01:27:30,413 --> 01:27:33,048
MAYBE IT'S A CHEMICAL
IMBALANCE IN MY BRAIN.
1383
01:27:33,048 --> 01:27:36,519
EVERY PSYCHIATRIST I GO TO
HAS A DIFFERENT OPINION.
1384
01:27:36,519 --> 01:27:39,655
THIS ONE GUY, DR. FARIS,
1385
01:27:39,655 --> 01:27:43,526
HE SAID I MUST HAVE BEEN
SEXUALLY ABUSED AS A CHILD.
1386
01:27:43,526 --> 01:27:45,193
WHEN I TOLD HIM
I WASN'T,
1387
01:27:45,193 --> 01:27:47,696
HE SAID I MUST BE
REPRESSING THE MEMORY.
1388
01:27:47,696 --> 01:27:51,567
RIGHT, UM, SO WHAT
HAPPENED AFTER THAT?
1389
01:27:51,567 --> 01:27:53,502
DID YOU DROP OUT
OF SCHOOL?
1390
01:27:53,502 --> 01:27:56,405
NOT RIGHT AWAY.
1391
01:27:56,405 --> 01:27:58,541
MY MOTHER WANTED ME
TO GO
1392
01:27:58,541 --> 01:28:00,443
TO THE CAMPUS
COUNSELING CENTER.
1393
01:28:00,443 --> 01:28:03,078
AND THEY WANTED
THE PROBLEM FIXED,
LIKE I COULD JUST
1394
01:28:03,078 --> 01:28:06,281
SNAP MY FINGERS
AND EVERYTHING WOULD
BE OKAY AGAIN.
1395
01:28:06,281 --> 01:28:08,851
YEAH, I KNOW
ALL ABOUT THAT.
1396
01:28:08,851 --> 01:28:12,287
YOU DO?
1397
01:28:12,287 --> 01:28:15,891
YES, I DO.
1398
01:28:18,761 --> 01:28:22,365
SO THEY SAID
I COULD LEAVE SCHOOL
1399
01:28:22,365 --> 01:28:25,368
AND GET MARRIED
AND HAVE LOTS OF KIDS
LIKE MY SISTERS,
1400
01:28:25,368 --> 01:28:27,503
AND I CAN'T TAKE CARE
OF KIDS.
1401
01:28:27,503 --> 01:28:29,838
I CAN'T EVEN TAKE CARE
OF MYSELF
1402
01:28:29,838 --> 01:28:33,175
MOST OF THE TIME.
BESIDES, WHO'S GONNA
MARRY ME?
1403
01:28:33,175 --> 01:28:36,779
YOU'RE NOT SO BAD.
1404
01:28:36,779 --> 01:28:38,781
WHAT?
1405
01:28:39,748 --> 01:28:42,618
YOU'RE--
YOU'RE NOT SO BAD.
1406
01:28:48,056 --> 01:28:50,659
I HAVEN'T HAD
A REAL BOYFRIEND
IN SIX YEARS,
1407
01:28:50,659 --> 01:28:53,729
NOT SINCE MY SECOND
BREAKDOWN.
1408
01:28:53,729 --> 01:28:56,365
I HAD THIS THING HAPPEN
ON A GREYHOUND BUS.
1409
01:28:56,365 --> 01:28:59,902
- I WAS--
- DO YOU WANT ME
TO WRAP THAT UP?
1410
01:28:59,902 --> 01:29:02,505
OH, NO, THANK YOU.
1411
01:29:02,505 --> 01:29:05,408
NO, WRAP IT UP, PLEASE.
I'LL TAKE IT HOME.
1412
01:29:05,408 --> 01:29:07,943
FOLKS GONNA WANT DESSERT?
1413
01:29:07,943 --> 01:29:11,414
WHAT DO YOU SAY,
SHEILA? YOU WANNA
SHARE SOMETHING SWEET?
1414
01:29:16,251 --> 01:29:18,621
Ronnie:
LET'S MAKE A LITTLE STOP.
1415
01:29:18,621 --> 01:29:20,689
TAKE THE NEXT LEFT.
1416
01:29:27,229 --> 01:29:29,832
TURN OFF THE LIGHTS.
1417
01:29:37,272 --> 01:29:39,575
I HAD
A NICE TIME TONIGHT.
1418
01:29:46,415 --> 01:29:49,084
THE LAST GUY
I WENT OUT WITH,
1419
01:29:49,084 --> 01:29:50,986
YOU KNOW WHAT HE DID?
1420
01:29:50,986 --> 01:29:53,689
HE DITCHED ME.
1421
01:29:53,689 --> 01:29:56,959
HE GOT UP TO GO
TO THE MEN'S ROOM,
1422
01:29:56,959 --> 01:29:58,994
NEVER CAME BACK.
1423
01:30:00,463 --> 01:30:04,266
STUCK ME WITH THE CHECK.
1424
01:30:04,266 --> 01:30:06,669
NEVER SAID GOODBYE.
1425
01:30:06,669 --> 01:30:09,772
NEVER CALLED
TO APOLOGIZE.
1426
01:30:09,772 --> 01:30:13,208
HE WASN'T MY TYPE ANYWAY.
HE WAS A BIG-SHOT CPA.
1427
01:30:13,208 --> 01:30:17,012
SUPER NORMAL GUY.
DIDN'T WANT TO BE
DATING SOME PSYCHO.
1428
01:30:24,587 --> 01:30:26,989
BUT YOU SEEM LIKE
A NICE PERSON.
1429
01:30:36,198 --> 01:30:38,867
( rubbing )
1430
01:30:41,770 --> 01:30:44,540
( metal rattling )
1431
01:30:48,944 --> 01:30:51,179
( moaning )
1432
01:30:52,481 --> 01:30:55,651
( crying )
1433
01:30:55,651 --> 01:30:58,687
BETTER NOT TELL ON ME.
1434
01:31:01,924 --> 01:31:03,926
YOU HEAR ME?
1435
01:31:07,362 --> 01:31:10,465
YOU BETTER NOT TELL,
OR I'LL FUCKING GET YOU.
1436
01:31:18,206 --> 01:31:21,043
( tires screech )
1437
01:32:10,926 --> 01:32:13,596
Aaron:
HOLD ON, MOM.
HOLD ON, DAD.
1438
01:32:13,596 --> 01:32:17,532
YOU SHOULD PARK THE CAR
ON THE ESCALATOR,
AND BACK...
1439
01:32:17,532 --> 01:32:19,868
- SO?
- WHAT?
1440
01:32:19,868 --> 01:32:23,872
- UP, DOWN AND THEN UP.
- TEST, DUMMY. HOW'D IT GO?
1441
01:32:23,872 --> 01:32:26,074
IT WAS ALL RIGHT.
1442
01:32:27,976 --> 01:32:30,278
YOU DIDN'T CALL HOME
LAST NIGHT.
1443
01:32:30,278 --> 01:32:31,814
I WAS WORRIED.
1444
01:32:31,814 --> 01:32:33,916
Aaron:
GO ON THE ESCALATOR.
1445
01:32:33,916 --> 01:32:36,151
GUESS I COULD REALLY USE
THAT CELL PHONE.
1446
01:32:37,419 --> 01:32:39,822
GO ON THE ESCALATOR.
1447
01:32:39,822 --> 01:32:42,290
GO ON THE ESCALATOR.
1448
01:32:53,335 --> 01:32:55,771
( sighs )
1449
01:33:10,886 --> 01:33:13,756
- WELL, LOOK WHO'S BACK.
- OH, HI.
1450
01:33:13,756 --> 01:33:16,258
HI, JEAN.
1451
01:33:16,258 --> 01:33:18,260
THANKS.
1452
01:33:18,260 --> 01:33:20,028
YOU'RE A LIFESAVER.
1453
01:33:20,028 --> 01:33:22,230
SO HOW WAS
YOUR OLD ROOMMATE?
1454
01:33:22,230 --> 01:33:23,398
OH, GREAT.
1455
01:33:23,398 --> 01:33:26,301
YEAH, THANKS FOR DOING THIS
ON SUCH SHORT NOTICE.
1456
01:33:26,301 --> 01:33:29,838
LET ME GIVE YOU SOMETHING
FOR YOUR TIME.
1457
01:33:29,838 --> 01:33:32,107
THAT'S NOT NECESSARY.
1458
01:33:32,107 --> 01:33:35,811
NO, REALLY.
I INSIST.
1459
01:33:36,879 --> 01:33:38,781
PLEASE DON'T.
1460
01:33:41,750 --> 01:33:43,485
OKAY.
1461
01:33:43,485 --> 01:33:45,754
UH, ANY CALLS?
1462
01:33:45,754 --> 01:33:47,255
NOPE,
IT WAS VERY QUIET.
1463
01:33:47,255 --> 01:33:50,859
SHE'S ASLEEP ON YOUR BED.
IT WAS A VERY BUSY DAY.
1464
01:33:50,859 --> 01:33:52,761
THAT'S GREAT.
1465
01:33:52,761 --> 01:33:55,998
UM, JEAN,
IS EVERYTHING OKAY?
1466
01:33:59,167 --> 01:34:02,004
YEAH, SHE'S
A WONDERFUL CHILD.
1467
01:34:21,223 --> 01:34:23,225
MOMMY.
1468
01:34:34,236 --> 01:34:36,238
MOMMY!
1469
01:34:37,372 --> 01:34:38,874
YEAH.
1470
01:34:38,874 --> 01:34:41,409
ARE YOU COMING?
1471
01:34:44,947 --> 01:34:48,583
- I HAVE SOMETHING.
- WHAT?
1472
01:34:48,583 --> 01:34:50,886
I HAVE SOMETHING
FOR YOU.
1473
01:34:54,890 --> 01:34:57,359
JUST GIVE ME
A SECOND HERE, OKAY?
1474
01:35:25,087 --> 01:35:27,189
BRAD.
1475
01:35:31,593 --> 01:35:34,196
BRAD.
1476
01:35:35,263 --> 01:35:37,265
HMM.
1477
01:35:38,633 --> 01:35:42,070
AARON'S BEEN TELLING ME
ABOUT HIS NEW FRIEND LUCY.
1478
01:35:42,871 --> 01:35:45,774
SHE SOUNDS LIKE
A SWEET LITTLE GIRL.
1479
01:35:46,975 --> 01:35:49,211
WHAT'S HER MOTHER LIKE?
1480
01:35:53,481 --> 01:35:56,584
NICE ENOUGH, I GUESS.
1481
01:35:56,584 --> 01:35:59,321
I CAN'T EVEN
REMEMBER HER NAME.
( yawns )
1482
01:36:02,958 --> 01:36:05,260
ISN'T IT SARAH?
1483
01:36:06,561 --> 01:36:09,364
SARAH?
1484
01:36:09,364 --> 01:36:11,666
YEAH, SARAH,
1485
01:36:11,666 --> 01:36:13,201
FROM THE POOL.
1486
01:36:13,201 --> 01:36:16,438
HER DAUGHTER'S NAME
IS LUCY.
1487
01:36:16,438 --> 01:36:19,007
OH, LUCY'S MOM.
YEAH, I FORGOT.
THAT'S RIGHT.
1488
01:36:19,007 --> 01:36:21,844
HER NAME IS SARAH.
1489
01:36:21,844 --> 01:36:25,047
HMM.
1490
01:36:25,047 --> 01:36:27,182
YEAH, IT MIGHT BE
REALLY NICE FOR AARON
1491
01:36:27,182 --> 01:36:30,552
IF THEY CAME OVER
FOR DINNER.
1492
01:36:34,522 --> 01:36:36,825
OKAY.
1493
01:36:49,537 --> 01:36:52,540
( people laughing )
1494
01:36:54,542 --> 01:36:56,979
( babbling )
1495
01:36:59,381 --> 01:37:02,084
SO YOU'RE
IN ADVERTISING?
1496
01:37:02,084 --> 01:37:04,752
NO, THAT'S-- THAT'S
A COMMON MISCONCEPTION.
1497
01:37:04,752 --> 01:37:06,989
I'M-- I'M NOT IN ADVERTISING.
I'M IN BRANDING.
1498
01:37:06,989 --> 01:37:09,091
AND THAT'S-- THAT'S
VERY DIFFERENT.
1499
01:37:09,091 --> 01:37:11,226
RICHARD'S PRETTY HIGH UP
IN THE COMPANY.
1500
01:37:11,226 --> 01:37:13,228
YEAH, YEAH,
I HAVE THESE CLIENTS
1501
01:37:13,228 --> 01:37:15,097
AND THEY'LL COME TO ME
WHEN THEY HAVE,
1502
01:37:15,097 --> 01:37:17,132
YOU KNOW, A NEW PRODUCT
THEY WANNA SELL.
1503
01:37:17,132 --> 01:37:20,668
LIKE, UM, THESE GUYS,
THEY WERE IN A COUPLE
WEEKS AGO.
1504
01:37:20,668 --> 01:37:23,771
TH-- THEY'RE TRYING TO OPEN
THIS CHAIN OF CHINESE
RESTAURANTS, RIGHT?
1505
01:37:23,771 --> 01:37:27,342
AND THEY'RE TALKING TO ME
AND I-- I LOOK DOWN
AT THE TABLE
1506
01:37:27,342 --> 01:37:31,713
AND I REALIZE THAT NONE
OF THESE GUYS WERE CHINESE.
HMM?
1507
01:37:31,713 --> 01:37:32,981
WHERE WERE THEY FROM?
1508
01:37:32,981 --> 01:37:34,716
THEY'RE A BUNCH OF FAT CATS
FROM TENNESSEE.
1509
01:37:34,716 --> 01:37:37,719
THEY THINK THEY CAN
START A CHAIN OF CHINESE
RESTAURANTS GOOD ENOUGH
1510
01:37:37,719 --> 01:37:39,721
TO FOOL THE AVERAGE
AMERICAN BOOB.
1511
01:37:39,721 --> 01:37:41,756
OH, GOD.
1512
01:37:41,756 --> 01:37:44,259
MMM!
1513
01:37:44,259 --> 01:37:46,461
- THIS IS DELICIOUS.
- ISN'T IT?
1514
01:37:46,461 --> 01:37:48,964
BRAD'S A FANTASTIC COOK.
1515
01:37:48,964 --> 01:37:52,267
SO YOU GUYS SEE THESE
FLIERS WITH THE GUY'S FACE
1516
01:37:52,267 --> 01:37:53,936
PLASTERED ALL OVER
OUR VILLAGE?
1517
01:37:53,936 --> 01:37:56,871
LOTS OF STURM UND DRANG
IN OUR QUIET LITTLE
TOWN, HUH?
1518
01:37:56,871 --> 01:37:58,606
YEAH, IT'S CRAZY.
1519
01:37:58,606 --> 01:38:01,109
WHAT I WANT TO KNOW
IS WHY THEY LET A CREEP
LIKE THAT OUT OF PRISON.
1520
01:38:01,109 --> 01:38:03,811
SOME OF THE PEOPLE
GOING AFTER HIM
ARE JUST AS CRAZY.
1521
01:38:03,811 --> 01:38:07,015
- WHAT DO YOU MEAN?
- Sarah: WELL, JUST TODAY
I HEARD THAT
1522
01:38:07,015 --> 01:38:09,151
SOME NUT'S BEEN SPRAY-PAINTING
THE POOR GUY'S HOUSE,
1523
01:38:09,151 --> 01:38:12,387
LIGHTING FIRES ON HIS PORCH.
GOD KNOWS WHAT ELSE.
1524
01:38:12,387 --> 01:38:14,389
- DO THEY KNOW
WHO'S DOING IT?
- HUH-UH.
1525
01:38:14,389 --> 01:38:16,391
THEY THINK
IT'S SOME EX-COP.
1526
01:38:16,391 --> 01:38:18,460
YOU KNOW, THAT GUY
WHO KILLED THAT KID
AT THE MALL.
1527
01:38:18,460 --> 01:38:20,295
YEAH, I DON'T THINK
IT'S HIM.
1528
01:38:20,295 --> 01:38:23,131
YOU'RE BIASED.
YOU'RE FRIENDS
WITH THE GUY.
1529
01:38:23,131 --> 01:38:26,368
WELL, BRAD'S ON THAT COMMITTEE
OF CONCERNED PARENTS
1530
01:38:26,368 --> 01:38:27,902
WITH HIM.
1531
01:38:27,902 --> 01:38:29,804
I DIDN'T KNOW
YOU WERE ON THAT.
1532
01:38:29,804 --> 01:38:32,240
I PLAY ON HIS
FOOTBALL TEAM.
1533
01:38:32,240 --> 01:38:35,643
HE ASKED ME TO DISTRIBUTE
SOME FLIERS.
1534
01:38:35,643 --> 01:38:37,745
HE'S ON YOUR TEAM.
1535
01:38:37,745 --> 01:38:40,715
YOU NEVER TOLD ME THAT.
1536
01:38:40,715 --> 01:38:42,450
Brad: YEAH.
1537
01:38:44,352 --> 01:38:48,256
Richard: YOU KNOW WHAT'S
WEIRD? I'VE NEVER EVEN
SEEN THIS McGORVEY GUY.
1538
01:38:48,256 --> 01:38:50,492
- Sarah: WE DID.
- Richard: NO, WE DIDN'T.
1539
01:38:50,492 --> 01:38:52,527
Sarah: NOT YOU.
ME AND BRAD.
1540
01:38:52,527 --> 01:38:55,797
THAT DAY AT THE POOL,
REMEMBER?
1541
01:38:55,797 --> 01:38:59,201
YEAH, I-I
TOTALLY FORGOT.
1542
01:39:00,868 --> 01:39:04,272
- Richard: WELL, WHAT HAPPENED?
- Narrator: SEXUAL TENSION
IS AN ELUSIVE THING,
1543
01:39:04,272 --> 01:39:06,574
BUT KATHY HAD
PRETTY GOOD RADAR FOR IT.
1544
01:39:06,574 --> 01:39:10,078
IT WAS LIKE SOMEONE HAD
TURNED A KNOB A HAIR
TO THE RIGHT,
1545
01:39:10,078 --> 01:39:12,947
AND THE RADIO STATION
CLICKED IN SO LOUD AND CLEAR
1546
01:39:12,947 --> 01:39:15,617
IT ALMOST
KNOCKED HER OVER.
1547
01:39:15,617 --> 01:39:17,986
ONCE SHE BECAME AWARE
OF THE CONNECTION
BETWEEN THEM,
1548
01:39:17,986 --> 01:39:21,323
IT SEEMED IMPOSSIBLE THAT
SHE'D MISSED IT BEFORE.
1549
01:39:21,323 --> 01:39:23,858
ON A HUNCH,
KATHY DROPPED HER FORK
1550
01:39:23,858 --> 01:39:26,028
IN THE HOPES THAT
WHILE RETRIEVING IT
1551
01:39:26,028 --> 01:39:29,364
SHE WOULD CATCH SARAH
AND BRAD PLAYING FOOTSIE,
1552
01:39:29,364 --> 01:39:31,899
- BUT SHE WAS MISTAKEN.
- Sarah: ASKED HIM TO LEAVE,
AND HE LEFT.
1553
01:39:31,899 --> 01:39:35,137
BUT YOU KNOW WHAT?
HE DIDN'T LOOK SCARY,
RIGHT? I MEAN--
1554
01:39:35,137 --> 01:39:38,040
Brad: NO, IT-- IT
WASN'T THAT BIG OF
A DEAL, YOU KNOW.
1555
01:39:38,040 --> 01:39:41,009
- Sarah: NO, HE'S LIKE
A REGULAR GUY, YOU KNOW?
- Brad: YEAH, I MEAN--
1556
01:39:41,009 --> 01:39:43,078
KATHY, ARE YOU OKAY?
1557
01:39:43,078 --> 01:39:45,013
UH, YEAH.
1558
01:39:45,013 --> 01:39:48,150
JUST A SEC.
1559
01:39:48,150 --> 01:39:49,717
Narrator:
BRAD HAD CONVINCED
HIMSELF
1560
01:39:49,717 --> 01:39:52,120
THE DINNER PARTY
HAD GONE WELL.
1561
01:39:52,120 --> 01:39:55,990
THAT HE AND SARAH HAD
MANAGED TO PUT KATHY'S
SUSPICIONS TO REST,
1562
01:39:55,990 --> 01:39:57,959
AT LEAST TEMPORARILY.
1563
01:39:57,959 --> 01:40:00,362
SHE CERTAINLY HADN'T
ACCUSED HIM OF ANYTHING,
1564
01:40:00,362 --> 01:40:02,364
OR BEHAVED IN A WAY
THAT MADE HIM THINK
1565
01:40:02,364 --> 01:40:04,599
SHE'D NOTICED
ANYTHING UNTOWARD.
1566
01:40:09,571 --> 01:40:13,375
I'M REALLY GLAD
THEY CAME OVER.
1567
01:40:16,678 --> 01:40:19,013
( kisses )
1568
01:40:19,013 --> 01:40:21,949
- GOOD NIGHT.
- GOOD NIGHT.
1569
01:40:21,949 --> 01:40:23,551
Narrator:
TWO DAYS LATER, HOWEVER,
1570
01:40:23,551 --> 01:40:25,820
HIS MOTHER-IN-LAW SHOWED UP
FOR A SURPRISE VISIT...
1571
01:40:25,820 --> 01:40:28,823
- THANK YOU, JOHN.
-...OF OMINOUSLY
INDETERMINATE LENGTH.
1572
01:40:28,823 --> 01:40:31,893
AND FROM THAT MOMENT ON,
SHE ACCOMPANIED BRAD
1573
01:40:31,893 --> 01:40:33,728
AND AARON EVERYWHERE:
1574
01:40:33,728 --> 01:40:35,430
TO THE PLAYGROUND;
1575
01:40:35,430 --> 01:40:38,433
- WE NEED SOME BUTTER.
- TO THE SUPERMARKET;
1576
01:40:38,433 --> 01:40:41,035
AND TO THE TOWN POOL.
1577
01:40:41,035 --> 01:40:43,805
HI, AARON.
1578
01:40:43,805 --> 01:40:47,209
HI, LUCY.
1579
01:40:48,410 --> 01:40:51,246
Narrator:
THE WORST OF IT
WAS THE POOL.
1580
01:40:51,246 --> 01:40:53,848
NEVERTHELESS,
AFTER THREATENING ALL WEEK
1581
01:40:53,848 --> 01:40:57,285
TO GO THE FOOTBALL GAME,
BRAD'S MOTHER-IN-LAW
DECIDED AGAINST IT
1582
01:40:57,285 --> 01:40:59,287
AT THE LAST MINUTE.
1583
01:40:59,287 --> 01:41:01,356
- SO ARE YOU COMING?
- WELL, I'D LIKE TO,
1584
01:41:01,356 --> 01:41:03,358
BUT I'M A LITTLE TIRED.
1585
01:41:03,358 --> 01:41:05,660
YOU SURE?
YOU'RE WELCOME TO.
1586
01:41:05,660 --> 01:41:07,662
NO, GO AHEAD.
YOU AND AARON
1587
01:41:07,662 --> 01:41:09,897
SURE KEPT ME HOPPING
THIS AFTERNOON.
1588
01:41:09,897 --> 01:41:12,200
- LOOKS LIKE
YOU'RE ON YOUR OWN.
- ( car horn honks )
1589
01:41:12,200 --> 01:41:15,002
OH, THAT'S MY RIDE.
1590
01:41:15,002 --> 01:41:18,039
- WHAT TIME ARE YOU
GONNA BE HOME?
- I DON'T KNOW.
1591
01:41:18,039 --> 01:41:19,641
PRETTY LATE, THOUGH.
1592
01:41:19,641 --> 01:41:22,810
BE CAREFUL AND STAY
OUT OF TROUBLE.
1593
01:41:35,757 --> 01:41:38,360
Narrator:
WINDS WHISPER
OF HIGH HOPES,
1594
01:41:38,360 --> 01:41:40,495
VICTORY IS IN THE SKIES.
1595
01:41:40,495 --> 01:41:43,831
ONE JOINS WITH MANY
ON THE SUMMER'S GREEN FIELD.
1596
01:41:43,831 --> 01:41:47,001
AT 0 AND 5, THE GUARDIANS
WERE THE BASEMENT DWELLERS
1597
01:41:47,001 --> 01:41:49,904
OF THE TRI-COUNTY
TOUCH FOOTBALL NIGHT LEAGUE.
1598
01:41:49,904 --> 01:41:53,808
THE CONTROLLERS, A TEAM
OF YOUNG HOTSHOTS FROM
THE FINANCIAL DISTRICT
1599
01:41:53,808 --> 01:41:56,778
WERE 4 AND 1
WITH AN EXPLOSIVE OFFENSE
1600
01:41:56,778 --> 01:42:00,215
THAT REGULARLY RACKED UP
40 TO 50 POINTS A GAME.
1601
01:42:00,215 --> 01:42:02,150
BUT FROM
THE OPENING KICKOFF,
1602
01:42:02,150 --> 01:42:05,787
THIS RAGTAG GROUP
OF LAW ENFORCEMENT OFFICERS
1603
01:42:05,787 --> 01:42:08,323
DECIDED TO CRUNCH
THEIR OWN NUMBERS.
1604
01:42:11,693 --> 01:42:13,961
BUT THE CONTROLLERS
SCORED FIRST
1605
01:42:13,961 --> 01:42:16,198
AFTER RECOVERING
A BART WILLIAMS FUMBLE
1606
01:42:16,198 --> 01:42:20,335
DEEP IN GUARDIANS'
TERRITORY NEAR THE END
OF THE SECOND QUARTER.
1607
01:42:24,572 --> 01:42:28,210
THE GUARDIANS
EVENED THINGS UP EARLY
IN THE SECOND HALF...
1608
01:42:29,677 --> 01:42:32,113
MOVING METHODICALLY
DOWNFIELD
1609
01:42:32,113 --> 01:42:34,482
ON AN 80-YARD
TOUCHDOWN DRIVE.
1610
01:42:39,120 --> 01:42:42,557
THE CONTROLLERS REGAINED
THE LEAD WITH A FOURTH
QUARTER FIELD GOAL.
1611
01:42:42,557 --> 01:42:46,093
WITH LESS THAN A MINUTE
TO GO, TRAILING BY THREE,
1612
01:42:46,093 --> 01:42:48,330
THE GUARDIANS FACED
THE EXTINCTION OF THEIR HOPES.
1613
01:42:48,330 --> 01:42:50,798
- DOWN!
- IT WAS THEIR
LAST CHANCE--
1614
01:42:50,798 --> 01:42:53,401
4th AND 5
ON THEIR OWN 35.
1615
01:42:53,401 --> 01:42:56,271
( echoing )
SET!
1616
01:42:56,271 --> 01:42:59,241
HUT, HUT!
1617
01:43:17,058 --> 01:43:20,395
( roaring )
1618
01:43:31,673 --> 01:43:35,009
Sarah:
YEAH, YEAH, YEAH!
1619
01:43:35,009 --> 01:43:38,212
YEAH, YEAH!
1620
01:43:38,212 --> 01:43:40,548
YEAH, YEAH!
1621
01:43:41,749 --> 01:43:44,486
YEAH!
1622
01:43:45,353 --> 01:43:47,054
OH MY GOD!
1623
01:43:47,054 --> 01:43:50,258
YEAH!
1624
01:43:59,967 --> 01:44:03,305
BRAD, BRAD!
1625
01:44:04,171 --> 01:44:05,873
WHAT DO YOU WANT?
1626
01:44:05,873 --> 01:44:09,477
EVERYONE IS WAITING FOR US
AT THE BAR. ARE-- ARE--
ARE YOU COMING?
1627
01:44:09,477 --> 01:44:11,646
WHY DON'T YOU
GO ON AHEAD?
I'LL CATCH UP LATER.
1628
01:44:11,646 --> 01:44:14,382
YOU'RE GONNA COME, RIGHT?
I MEAN, WE GOTTA CELEBRATE.
1629
01:44:14,382 --> 01:44:16,017
YEAH, YEAH, YEAH,
I'LL BE THERE.
1630
01:44:16,017 --> 01:44:19,220
- YOU PROMISE?
- JESUS, LARRY,
I JUST TOLD YOU.
1631
01:44:19,220 --> 01:44:22,690
- WELL, YOU GOT A RIDE?
- YEAH.
1632
01:44:24,225 --> 01:44:26,628
OKAY.
1633
01:44:26,628 --> 01:44:28,896
I'LL HAVE A COLD ONE
WAITING FOR YOU.
1634
01:44:32,800 --> 01:44:34,802
LARRY, YOU HAVE
TO GO HOME NOW.
1635
01:44:34,802 --> 01:44:37,104
JUST GIVE ME FIVE
MORE MINUTES. HE
PROMISED HE WAS COMING.
1636
01:44:37,104 --> 01:44:40,207
I DON'T CARE
WHAT HE PROMISED,
I WANT TO LOCK UP.
1637
01:44:40,207 --> 01:44:42,344
NOW GET YOUR BUTT
OUT OF HERE!
1638
01:44:42,344 --> 01:44:45,279
( loudly )
NOW!
1639
01:44:51,085 --> 01:44:55,823
WHEN I LOOKED UP THERE
AND SAW YOU IT WAS JUST...
1640
01:44:55,823 --> 01:44:59,927
WOW... WOW.
1641
01:44:59,927 --> 01:45:03,398
( sighs )
THANK GOD YOU CAME.
1642
01:45:03,398 --> 01:45:06,634
I DON'T WANT
TO GO HOME.
1643
01:45:06,634 --> 01:45:09,971
I WANT TO STAY
RIGHT HERE FOREVER.
1644
01:45:09,971 --> 01:45:11,873
NO, I DO.
FOR THE FIRST
TIME IN MY LIFE
1645
01:45:11,873 --> 01:45:14,909
I FEEL LIKE ANYTHING
IS POSSIBLE. LIKE I CAN
DO ANYTHING, YOU KNOW?
1646
01:45:14,909 --> 01:45:18,012
( chuckles )
1647
01:45:19,313 --> 01:45:21,583
WHAT ARE WE DOING?
1648
01:45:21,583 --> 01:45:25,319
WHAT DO YOU MEAN?
1649
01:45:25,319 --> 01:45:28,390
IT'S NOT REAL, BRAD.
1650
01:45:28,390 --> 01:45:30,224
WHAT?
1651
01:45:30,224 --> 01:45:32,994
THIS. IT'S WRONG
AND IT'S WEIRD.
1652
01:45:32,994 --> 01:45:34,796
HOW LONG ARE WE
GONNA SNEAK AROUND
TOGETHER?
1653
01:45:34,796 --> 01:45:37,064
HOW LONG CAN THAT LAST?
I CAN'T DO THIS ANYMORE.
1654
01:45:37,064 --> 01:45:38,500
NO, NO DON'T
SAY THAT.
1655
01:45:38,500 --> 01:45:42,203
AS LONG AS I KNOW THAT
WE'RE GONNA HAVE THIS--
1656
01:45:42,203 --> 01:45:43,771
HAVE WHAT?
1657
01:45:43,771 --> 01:45:46,608
WHAT IS THIS?
1658
01:45:46,608 --> 01:45:48,810
( sighs )
LOOK...
1659
01:45:48,810 --> 01:45:51,679
IF THAT DINNER
AT YOUR HOUSE WAS
ANY INDICATION,
1660
01:45:51,679 --> 01:45:54,616
YOU SEEM PRETTY HAPPY
WITH YOUR WIFE.
1661
01:45:54,616 --> 01:45:56,484
YOU KNOW, YOU HAVE
A PERFECT LIFE
1662
01:45:56,484 --> 01:45:58,586
- AND I DON'T WANNA
TO BE THE--
- LISTEN, STOP, STOP, STOP.
1663
01:46:00,688 --> 01:46:03,825
RUN AWAY WITH ME.
1664
01:46:03,825 --> 01:46:05,727
WHAT?
1665
01:46:07,829 --> 01:46:10,197
YOU DON'T-- YOU DON'T
MEAN THAT.
1666
01:46:10,197 --> 01:46:15,002
YOU BELIEVE IN ME.
1667
01:46:15,002 --> 01:46:17,371
COME ON.
1668
01:46:17,371 --> 01:46:20,508
WE'LL GO AWAY,
FIGURE THIS THING OUT.
1669
01:46:20,508 --> 01:46:23,711
IT'S NOT WEIRD.
1670
01:46:23,711 --> 01:46:26,714
THE KIDS ARE COMFORTABLE
WITH EACH OTHER.
1671
01:46:26,714 --> 01:46:30,051
I KNOW THERE'S MORE
TO IT THAN THAT, BUT...
1672
01:46:30,051 --> 01:46:32,587
LET'S DO THIS.
1673
01:46:32,587 --> 01:46:36,090
PLEASE.
PLEASE, SARAH.
1674
01:46:38,426 --> 01:46:41,328
OH MY GOD.
1675
01:46:41,328 --> 01:46:44,966
YOU REALLY MEAN
IT, DON'T YOU?
1676
01:46:44,966 --> 01:46:47,602
YES.
1677
01:46:49,370 --> 01:46:53,074
OKAY.
1678
01:46:53,074 --> 01:46:55,643
OKAY. OKAY.
YES!
1679
01:46:55,643 --> 01:46:58,513
YES!
OKAY, YES.
1680
01:46:58,513 --> 01:47:01,883
( laughs )
1681
01:47:01,883 --> 01:47:05,487
FUCKING BRAD, I'M SO
SICK OF HEARING ABOUT BRAD.
1682
01:47:05,487 --> 01:47:08,022
I'M FUCKING OVER IT.
1683
01:47:08,022 --> 01:47:11,493
I DON'T EVEN LIKE HIM.
HE'S A LOSER.
1684
01:47:11,493 --> 01:47:13,127
"BRAD MADE
THE FUCKING TOUCHDOWN."
1685
01:47:13,127 --> 01:47:15,029
YEAH, YOU KNOW WHY
HE HASN'T THE BALLS
TO SHOW UP HERE?
1686
01:47:15,029 --> 01:47:18,232
'CAUSE I FUCKING
MADE THE BLOCK.
IT'S BULLSHIT.
1687
01:47:18,232 --> 01:47:21,168
THAT'S WHY HE'S NOT
EVEN HERE, HE'S FUCKING
EMBARRASSED TO SEE ME.
1688
01:47:21,168 --> 01:47:26,040
I DON'T EVEN LIKE ANYBODY
IN THIS FUCKING TOWN.
1689
01:47:28,375 --> 01:47:32,013
( tires screech )
1690
01:47:33,581 --> 01:47:35,182
( car door closes )
1691
01:47:38,620 --> 01:47:40,955
Larry:
WAKE UP, WAKE UP!
1692
01:47:40,955 --> 01:47:44,225
- ( dog barking )
- WAKE UP, WOODWARD COURT!
1693
01:47:44,225 --> 01:47:45,993
OKAY, I'M AWAKE.
1694
01:47:45,993 --> 01:47:50,397
OPEN YOUR EYES!
GET YOUR GODDAMN HEADS
OUT OF THE SAND!
1695
01:47:50,397 --> 01:47:52,734
MY HEADS?
MY GODDAMN HEADS?
1696
01:47:52,734 --> 01:47:54,802
DON'T YOU PEOPLE
LOVE YOUR CHILDREN?
1697
01:47:54,802 --> 01:47:57,939
DON'T YOU WANT
TO PROTECT THEM FROM EVIL?
1698
01:47:57,939 --> 01:48:01,075
WOODWARD COURT,
THERE'S A PERVERT
IN YOUR MIDST!
1699
01:48:01,075 --> 01:48:03,845
THERE'S A GODDAMN
PERVERT IN YOUR MIDST!
1700
01:48:03,845 --> 01:48:07,081
OPEN YOUR EYES!
PROTECT THE CHILDREN!
1701
01:48:07,081 --> 01:48:08,916
SAVE THE CHILDREN!
1702
01:48:08,916 --> 01:48:11,753
WAKE UP
AND SEE THE GRASS!
OPEN YOUR EYES...
1703
01:48:11,753 --> 01:48:13,888
- JUST STAY INSIDE, RONNIE.
- SAVE THE CHILDREN!
1704
01:48:13,888 --> 01:48:15,757
OPEN YOUR GODDAMN EYES!
1705
01:48:15,757 --> 01:48:18,492
WAKE UP AND SAVE
YOUR CHILDREN!
1706
01:48:18,492 --> 01:48:22,429
YOU DIRTY
SON OF A BITCH!
GET OFF MY LAWN!
1707
01:48:22,429 --> 01:48:25,700
WHO THE HELL DO
YOU THINK YOU ARE,
MR. HIGH AND MIGHTY?
1708
01:48:25,700 --> 01:48:28,035
NO PERVERTS
IN WOODWARD COURT!
1709
01:48:28,035 --> 01:48:30,004
NO PERVERTS
IN WOODWARD COURT!
1710
01:48:30,004 --> 01:48:31,773
YOU THINK YOU'RE GOD?
FAR FROM IT!
1711
01:48:31,773 --> 01:48:34,108
I DON'T THINK I'M GOD!
I NEVER SAID I WAS!
1712
01:48:34,108 --> 01:48:36,210
YOU MURDERER, YOU
KILLED THE BOY.
1713
01:48:36,210 --> 01:48:38,580
I DIDN'T MURDER ANYONE.
NOW WHY DON'T YOU GO BACK
INSIDE, PUT SOME CLOTHES ON?
1714
01:48:38,580 --> 01:48:40,715
YOU SHOT HIM THROUGH
THE NECK. I READ IT
IN THE PAPER.
1715
01:48:40,715 --> 01:48:43,818
- NO PERVERTS IN--
- YOU SON OF A BITCH.
GIVE ME THAT.
1716
01:48:43,818 --> 01:48:46,320
- ( grunts )
- HEY HEY!
1717
01:48:46,320 --> 01:48:47,622
GIVE ME THAT!
YOU'RE--
1718
01:48:47,622 --> 01:48:49,456
- YOU NEED TO GO HOME.
- THE POLICE ARE COMING.
1719
01:48:49,456 --> 01:48:50,792
I MEAN, YOU'RE
SCARING MY KIDS.
1720
01:48:50,792 --> 01:48:53,027
YOUR KIDS NEED
TO BE FRIGHTENED!
1721
01:48:53,027 --> 01:48:54,862
THEY LIVE ACROSS
THE STREET FROM A PERVERT!
1722
01:48:54,862 --> 01:48:56,931
( siren blaring )
1723
01:48:56,931 --> 01:48:58,766
( screams )
OW! OH!
1724
01:48:58,766 --> 01:49:01,803
OH MY GOD,
MRS. McGORVEY.
ARE YOU OKAY?
1725
01:49:01,803 --> 01:49:03,504
( dogs barking )
1726
01:49:03,504 --> 01:49:06,841
- MAY. MAY!
- ( gasping )
1727
01:49:06,841 --> 01:49:09,143
MAY-- I THINK WE SHOULD
CALL AN AMBULANCE.
1728
01:49:09,143 --> 01:49:11,613
KAREN, CALL AN
AMBULANCE, RIGHT NOW!
1729
01:49:11,613 --> 01:49:13,815
- Karen: I'M DOING IT!
- OH, FUCK.
1730
01:49:13,815 --> 01:49:18,653
- MAY!
- THIS IS ALL I NEED.
1731
01:49:18,653 --> 01:49:21,589
( police radio chatter )
1732
01:49:26,093 --> 01:49:29,296
EXCUSE ME, MR. McGORVEY,
WE NEED TO ASK YOU
SOME QUESTIONS.
1733
01:50:06,200 --> 01:50:08,870
$14.35.
1734
01:50:20,982 --> 01:50:23,685
The Fed continuing
its campaign against inflation
1735
01:50:23,685 --> 01:50:27,454
by raising short-term
interest rates for the 10th
time yesterday.
1736
01:50:27,454 --> 01:50:31,125
Usually there is
a correlation between
inflation and gold prices.
1737
01:50:31,125 --> 01:50:34,261
Let's take you over
to our stocks desk...
1738
01:50:34,261 --> 01:50:38,632
CAFE CON LECHE?
1739
01:50:38,632 --> 01:50:40,401
THANK YOU.
1740
01:50:40,401 --> 01:50:42,369
( TV chatter )
1741
01:50:43,838 --> 01:50:48,075
Woman on P.A.:
Kim Bryson, please call
the operator.
1742
01:50:48,075 --> 01:50:51,212
Kim Bryson, please call
the operator.
1743
01:50:54,015 --> 01:50:55,249
MADRE.
1744
01:50:58,419 --> 01:51:02,389
ME TOO.
SHE'S RESTING.
1745
01:51:05,092 --> 01:51:08,996
( respirator beeping )
1746
01:51:15,737 --> 01:51:17,939
( phone rings )
1747
01:51:41,428 --> 01:51:42,930
( barking )
1748
01:51:46,500 --> 01:51:48,770
GET DOWN, KNOCK IT OFF!
1749
01:51:48,770 --> 01:51:50,704
QUIET.
1750
01:51:50,704 --> 01:51:53,674
BRING HIM AROUND.
1751
01:51:53,674 --> 01:51:55,877
( barking )
1752
01:52:02,283 --> 01:52:04,218
IT'S ALL YOURS.
1753
01:52:10,624 --> 01:52:12,794
( gate rattling )
1754
01:52:38,419 --> 01:52:40,421
( TV chatter )
1755
01:52:52,366 --> 01:52:54,268
MR. McGORVEY.
1756
01:52:55,402 --> 01:52:58,973
MR. McGORVEY.
1757
01:52:58,973 --> 01:53:01,976
I'M AFRAID WE
HAVE SOME BAD NEWS.
1758
01:53:03,110 --> 01:53:05,947
DO YOU HAVE A MORTUARY
TO MAKE ARRANGEMENTS FOR YOU?
1759
01:53:07,748 --> 01:53:11,886
IT'S NOT A PROBLEM.
THE HOSPITAL HAS A LIST THAT
I CAN PROVIDE YOU WITH.
1760
01:53:11,886 --> 01:53:14,021
HERE'S WHAT'S
GOING TO HAPPEN:
1761
01:53:14,021 --> 01:53:16,757
YOUR MOTHER'S BODY
WILL REMAIN IN HER BED
1762
01:53:16,757 --> 01:53:18,525
FOR UP TO THREE HOURS.
1763
01:53:18,525 --> 01:53:20,561
THREE HOURS IS TYPICAL.
1764
01:53:20,561 --> 01:53:24,298
BUT IF THERE'S A REQUEST
FOR MORE TIME, DEPENDING ON
OUR OCCUPANCY,
1765
01:53:24,298 --> 01:53:26,467
THAT'S USUALLY
NOT A PROBLEM.
1766
01:53:26,467 --> 01:53:30,471
IF THERE'S ANYONE
YOU NEED TO CALL--
1767
01:53:30,471 --> 01:53:32,539
FAMILY, FRIENDS--
1768
01:53:32,539 --> 01:53:35,176
THEY'RE WELCOME TO FULL
BEDSIDE VISITATION PRIVILEGES
1769
01:53:35,176 --> 01:53:37,111
BEFORE THE BODY IS TAKEN
DOWNSTAIRS
1770
01:53:37,111 --> 01:53:39,847
TO BE PREPPED
FOR TRANSPORT.
1771
01:53:39,847 --> 01:53:43,184
DO YOU HAVE ANY QUESTIONS
THAT COME TO MIND?
1772
01:53:47,922 --> 01:53:49,857
ANYTHING I CAN
HELP YOU WITH?
1773
01:53:52,826 --> 01:53:54,828
- NO.
- OKAY.
1774
01:53:54,828 --> 01:53:57,798
I'D LIKE TO REMIND YOU
TO TAKE YOUR MOTHER'S PERSONAL
BELONGINGS WITH YOU
1775
01:53:57,798 --> 01:54:00,001
BEFORE YOU LEAVE
THE HOSPITAL TODAY.
1776
01:54:00,001 --> 01:54:01,435
AND ALL I NEED FROM YOU NOW
1777
01:54:01,435 --> 01:54:04,906
IS TO SIGN THIS RELEASE-
OF-REMAINS FORM.
1778
01:54:08,242 --> 01:54:10,177
( birds chirping )
1779
01:54:31,432 --> 01:54:33,634
- ( car starts up )
- ( door chiming )
1780
01:57:03,984 --> 01:57:07,254
( gasping )
1781
01:57:12,259 --> 01:57:14,595
( clocks ticking )
1782
01:57:21,034 --> 01:57:24,338
( clocks chiming )
1783
01:57:33,714 --> 01:57:36,650
( whines )
1784
01:57:36,650 --> 01:57:38,119
( screams )
1785
01:58:14,121 --> 01:58:16,123
( whispering )
AARON.
1786
01:58:18,959 --> 01:58:21,795
HEY, HEY, BUDDY.
1787
01:58:21,795 --> 01:58:25,832
CAN YOU WAKE UP?
1788
01:58:29,636 --> 01:58:33,140
COULD YOU TAKE YOUR
HAT OFF FOR ME?
1789
01:58:33,140 --> 01:58:36,177
JUST FOR A SECOND.
1790
01:58:41,248 --> 01:58:44,117
ARE YOU MAD
AT ME, DADDY?
1791
01:58:44,117 --> 01:58:48,355
NO.
NO, NO, NO,
NOT AT ALL.
1792
01:58:48,355 --> 01:58:52,393
I JUST WANT YOU TO KNOW
1793
01:58:52,393 --> 01:58:55,329
THAT I LOVE YOU VERY MUCH,
1794
01:58:55,329 --> 01:59:00,133
AND I WOULD NEVER DO
ANYTHING TO HURT YOU, OKAY?
1795
01:59:00,133 --> 01:59:02,869
OKAY.
1796
01:59:09,109 --> 01:59:12,379
NOW YOU CAN GO
BACK TO SLEEP.
1797
01:59:36,403 --> 01:59:38,605
( distant chatter )
1798
02:00:03,330 --> 02:00:05,532
( crickets chirping )
1799
02:00:11,672 --> 02:00:15,609
- ( TV chatter )
- LUCY, COME ON.
1800
02:00:15,609 --> 02:00:18,379
LET'S GO.
1801
02:00:18,379 --> 02:00:21,181
I WILL NOT GO
IN THE CAR SEAT!
1802
02:00:22,683 --> 02:00:26,186
- YOU HAVE TO GO IN THE CAR--
- I WILL NOT GO IN
THE CAR SEAT!
1803
02:00:26,186 --> 02:00:28,722
- YES, YOU WILL!
YOU WILL GO IN THE CAR SEAT.
- NO, I WON'T!
1804
02:00:28,722 --> 02:00:30,324
YES, YOU WILL.
GO IN THE CAR SEAT.
1805
02:00:30,324 --> 02:00:34,661
I WILL NOT GO
IN THE CAR SEAT!
1806
02:00:34,661 --> 02:00:36,297
OKAY, JUST...
1807
02:00:38,932 --> 02:00:40,601
YOU DON'T HAVE TO
GO IN THE CAR SEAT.
1808
02:00:40,601 --> 02:00:43,169
YOU CAN JUST GO HERE.
NO, ACTUALLY...
1809
02:00:43,169 --> 02:00:44,771
GO ON THE FLOOR.
OKAY.
1810
02:00:44,771 --> 02:00:47,040
OKAY, GO DOWN ON THE FLOOR.
YOU HAVE TO STAY DOWN, OKAY?
1811
02:00:47,040 --> 02:00:49,976
MOMMY IS GONNA GET ARRESTED.
JUST STAY DOWN, OKAY?
1812
02:00:49,976 --> 02:00:51,111
OKAY.
1813
02:00:51,111 --> 02:00:53,914
( shivering )
1814
02:01:09,663 --> 02:01:13,534
MOMMY, I WANT TO GO HOME.
1815
02:01:13,534 --> 02:01:16,269
YEAH, IN A MINUTE,
1816
02:01:16,269 --> 02:01:18,472
AS SOON AS BRAD GETS HERE.
1817
02:01:26,012 --> 02:01:29,583
( doorbell rings )
1818
02:01:29,583 --> 02:01:32,218
( knock on door )
1819
02:01:32,218 --> 02:01:34,821
HELLO?
1820
02:01:37,290 --> 02:01:41,027
RONNIE?
1821
02:01:54,841 --> 02:01:58,011
( panting )
1822
02:01:58,011 --> 02:02:00,013
( swing squeaking )
1823
02:02:08,188 --> 02:02:10,591
( softly )
OH MY GOD.
1824
02:02:11,925 --> 02:02:15,662
( whimpering )
1825
02:02:25,839 --> 02:02:28,942
- Boy: ARE YOU ALL RIGHT?
- Boy #2: YEAH! LET'S DO IT.
LET'S GO!
1826
02:02:31,412 --> 02:02:34,114
Boy:
HEY, DUDE!
1827
02:02:34,114 --> 02:02:37,418
WHAT'S THE HURRY?
1828
02:02:37,418 --> 02:02:40,687
( boys hollering )
1829
02:02:40,687 --> 02:02:44,190
( laughter )
YEAH! OH!
1830
02:02:44,190 --> 02:02:47,828
- THAT IS SO SICK.
- DAMN.
1831
02:02:47,828 --> 02:02:49,696
- NICE.
- OH, MAN.
1832
02:02:49,696 --> 02:02:52,399
- ( laughing )
- YEAH, MAN.
1833
02:02:52,399 --> 02:02:53,900
- HOW ABOUT YOU TAKE A RUN?
- WHAT?
1834
02:02:53,900 --> 02:02:56,470
YEAH, GIVE IT A SHOT.
SEE WHAT HAPPENS.
1835
02:02:56,470 --> 02:02:59,440
YOU GUYS ARE CRAZY,
I CAN'T DO THAT.
1836
02:02:59,440 --> 02:03:03,109
IT'S NOT ABOUT THAT,
IT'S ABOUT SKATING.
1837
02:03:07,247 --> 02:03:10,451
( boys cheering )
1838
02:03:14,187 --> 02:03:16,657
Boy:
WHOO!
1839
02:03:16,657 --> 02:03:20,561
COME ON.
COME ON.
1840
02:03:22,295 --> 02:03:24,498
( Ronnie whimpering )
1841
02:03:29,636 --> 02:03:31,838
( Ronnie sobbing )
1842
02:04:13,614 --> 02:04:15,048
DO YOU NEED HELP?
1843
02:04:24,725 --> 02:04:28,061
( sobbing )
SHE'S G-- GONE.
1844
02:04:28,061 --> 02:04:30,631
SHE'S GONE.
1845
02:04:30,631 --> 02:04:34,935
WHO?
WHO'S GONE?
1846
02:04:34,935 --> 02:04:38,539
MOMMY.
MOMMY'S GONE.
1847
02:04:42,208 --> 02:04:44,477
I...
1848
02:04:44,477 --> 02:04:47,447
I'M SORRY.
1849
02:04:47,447 --> 02:04:49,683
SHE LOVED ME.
1850
02:04:53,053 --> 02:04:55,656
SHE'S THE ONLY ONE.
1851
02:04:59,459 --> 02:05:01,261
MOMMY DIED.
1852
02:05:03,764 --> 02:05:06,032
( sobbing )
MOMMY DIED.
1853
02:05:11,371 --> 02:05:14,474
( gate opens )
1854
02:05:14,474 --> 02:05:16,577
LUCY?
1855
02:05:18,679 --> 02:05:23,449
LUCY! LUCY!
1856
02:05:23,449 --> 02:05:26,152
LUCY!
1857
02:05:26,152 --> 02:05:28,989
LUCY!
1858
02:05:28,989 --> 02:05:32,225
LUCY! LUCY!
1859
02:05:32,225 --> 02:05:36,697
( screaming hysterically )
LUCY! LUCY!
1860
02:05:36,697 --> 02:05:40,533
( crying )
1861
02:05:40,533 --> 02:05:43,269
LUCY!
1862
02:05:43,269 --> 02:05:45,672
LUCY!
1863
02:05:54,380 --> 02:05:58,018
GET IN THE CAR SEAT!
GET IN THE CAR SEAT!
1864
02:06:10,130 --> 02:06:12,132
( sobbing )
1865
02:06:22,308 --> 02:06:24,778
IT'S OKAY, MOMMY.
1866
02:06:28,448 --> 02:06:30,316
LUCY.
1867
02:06:38,558 --> 02:06:40,727
I'M SORRY.
1868
02:06:40,727 --> 02:06:43,329
I'M SO SORRY.
1869
02:06:48,869 --> 02:06:52,338
WOULD YOU LIKE
TO GO HOME?
1870
02:06:52,338 --> 02:06:54,708
YEAH?
1871
02:07:02,783 --> 02:07:05,786
( siren blaring )
1872
02:07:12,425 --> 02:07:14,995
BRAD.
1873
02:07:14,995 --> 02:07:17,964
BRAD, CAN YOU HEAR ME?
1874
02:07:17,964 --> 02:07:22,135
D-- DON'T MOVE.
THE AMBULANCE IS ON ITS WAY.
1875
02:07:22,135 --> 02:07:25,305
- ( police radio chatter )
- JESUS.
1876
02:07:25,305 --> 02:07:27,307
WHAT HAPPENED TO ME?
1877
02:07:27,307 --> 02:07:30,210
THESE KIDS SAY YOU'VE BEEN
OUT COLD FOR THE LAST
FIVE MINUTES.
1878
02:07:30,210 --> 02:07:33,513
- YOU ALMOST HAD IT.
- DUDE, YOU WERE AWESOME.
1879
02:07:33,513 --> 02:07:37,450
- THAT SHIT WAS GNARLY, SON.
- BACK UP, BACK UP!
GIVE HIM SOME SPACE.
1880
02:07:37,450 --> 02:07:40,854
YOU JUST HOLD STILL, ALL RIGHT?
HOLD STILL.
1881
02:07:42,689 --> 02:07:45,125
( radio chatter )
1882
02:07:45,125 --> 02:07:46,426
HEY, BRO!
1883
02:07:46,426 --> 02:07:49,696
HERE, THIS FELL
OUT OF YOUR POCKET.
1884
02:07:51,765 --> 02:07:53,767
I DON'T NEED IT ANYMORE.
1885
02:07:53,767 --> 02:07:56,536
- HEY, DUANE.
- HM?
1886
02:07:56,536 --> 02:07:59,539
COULD YOU CALL MY WIFE?
1887
02:07:59,539 --> 02:08:01,274
YOU GOT IT, BUDDY.
1888
02:08:01,274 --> 02:08:03,643
- Medic: HERE WE GO.
- ( groans )
1889
02:08:03,643 --> 02:08:05,846
( sobbing )
1890
02:08:24,564 --> 02:08:27,067
I'M SO SORRY, RONNIE.
1891
02:08:29,302 --> 02:08:31,905
I REALLY AM.
1892
02:08:36,877 --> 02:08:41,047
I NEVER WANTED ANYTHING
LIKE THIS TO HAPPEN.
1893
02:08:55,261 --> 02:08:57,730
ARE-- ARE YOU--
ARE YOU OKAY?
1894
02:09:08,008 --> 02:09:12,212
- OH, NO!
- GONNA BE GOOD NOW.
1895
02:09:12,212 --> 02:09:15,181
OH MY GOD!
1896
02:09:16,716 --> 02:09:19,752
( straining )
1897
02:09:19,752 --> 02:09:22,155
HOLD ON, RONNIE.
1898
02:09:22,155 --> 02:09:25,125
( panting )
YOU HOLD ON.
1899
02:09:25,125 --> 02:09:27,994
I'M NOT GONNA LET
ANYTHING HAPPEN TO YOU.
1900
02:09:27,994 --> 02:09:30,696
YOU HOLD ON THERE,
OKAY, BUDDY?
1901
02:09:30,696 --> 02:09:32,365
( car door closes )
1902
02:09:33,699 --> 02:09:35,735
Narrator:
IN HIS WILDEST DREAMS
1903
02:09:35,735 --> 02:09:39,439
LARRY WOULD NEVER HAVE
IMAGINED HE'D ONCE AGAIN
BE IN THIS POSITION,
1904
02:09:39,439 --> 02:09:42,976
WHERE PRECIOUS
MINUTES COUNT.
1905
02:09:42,976 --> 02:09:45,711
TONIGHT HE COULD
SAVE A LIFE.
1906
02:09:45,711 --> 02:09:48,648
HE KNEW RONNIE HAD DONE
SOME BAD THINGS IN THE PAST,
1907
02:09:48,648 --> 02:09:53,319
BUT SO HAD LARRY.
1908
02:09:53,319 --> 02:09:56,256
YOU COULDN'T
CHANGE THE PAST.
1909
02:09:58,524 --> 02:10:02,929
BUT THE FUTURE COULD
BE A DIFFERENT STORY.
1910
02:10:11,337 --> 02:10:14,140
AND IT HAD
TO START SOMEWHERE.
1911
02:10:17,110 --> 02:10:19,312
( leaves rustling )
1912
02:10:23,649 --> 02:10:25,852
( squeaking )
1913
02:10:42,668 --> 02:10:44,871
( classical music playing )
132003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.