All language subtitles for Little Children (2006)-720p.WEB-HD.x264.950MB-S3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,302 --> 00:00:37,738 Child: WANT TO TAKE A WALK WITH ME? 2 00:00:39,873 --> 00:00:42,076 ( clock ticking ) 3 00:00:55,756 --> 00:00:59,059 ( ticking ) 4 00:01:05,899 --> 00:01:08,102 ( clocks chiming ) 5 00:01:16,310 --> 00:01:18,512 ( TV playing ) 6 00:01:21,515 --> 00:01:25,586 Reporter: ...continue to protest the presence of a convicted sex offender 7 00:01:25,586 --> 00:01:28,522 in their midst. Michelle Betler reports. 8 00:01:28,522 --> 00:01:31,325 Thanks, Rick. I'm standing here on Woodward Court, 9 00:01:31,325 --> 00:01:33,093 the quiet residential street 10 00:01:33,093 --> 00:01:35,062 that has become the focus of controversy 11 00:01:35,062 --> 00:01:38,499 ever since 48-year-old Ronald James McGorvey returned here 12 00:01:38,499 --> 00:01:40,368 after serving a two-year prison sentence 13 00:01:40,368 --> 00:01:42,403 for indecent exposure to a minor. 14 00:01:42,403 --> 00:01:44,472 In the past few days an organization 15 00:01:44,472 --> 00:01:46,407 known as the Committee of Concerned Parents 16 00:01:46,407 --> 00:01:49,743 began distributing these notices throughout the community 17 00:01:49,743 --> 00:01:52,146 warning neighbors of what they call a quote, 18 00:01:52,146 --> 00:01:53,981 "dangerous predator in our midst." 19 00:01:53,981 --> 00:01:57,618 I don't really like having him that close to my family. 20 00:01:57,618 --> 00:02:01,155 I think it's outrageous. This block has too many children 21 00:02:01,155 --> 00:02:04,358 for a sex offender to, uh, be moving in the neighborhood. 22 00:02:04,358 --> 00:02:06,059 I-- I don't think it's a good idea. 23 00:02:06,059 --> 00:02:08,662 Makes me very nervous. Makes me a little enraged. 24 00:02:08,662 --> 00:02:11,665 Um, I'd have a problem if I see him on the street. 25 00:02:11,665 --> 00:02:13,901 It's like having an alcoholic work in a bar. 26 00:02:13,901 --> 00:02:16,204 They don't mix. They shouldn't be together. 27 00:02:16,204 --> 00:02:19,573 Michelle: The conditions of his parole expressly forbid McGorvey 28 00:02:19,573 --> 00:02:21,709 to be within 100 yards of any playground, 29 00:02:21,709 --> 00:02:25,446 school or recreation area where children normally gather. 30 00:02:25,446 --> 00:02:27,515 These conditions seem to be of little comfort 31 00:02:27,515 --> 00:02:30,251 to the many parents whose children play and go to school 32 00:02:30,251 --> 00:02:32,119 in this formerly tranquil community, 33 00:02:32,119 --> 00:02:35,456 and who in the coming days and weeks will be hoping for the best 34 00:02:35,456 --> 00:02:38,526 but preparing for the worst. Rick, back to you. 35 00:02:41,161 --> 00:02:43,364 ( children chattering ) 36 00:02:47,968 --> 00:02:52,240 MY HUSBAND AND I HAD AN ACTUAL SPIRITUAL EXPERIENCE. 37 00:02:52,240 --> 00:02:55,443 WE DID THIS INTENSE SPA TREATMENT-- 38 00:02:55,443 --> 00:02:57,311 - Woman: OH, COME ON. - NO, LISTEN TO ME. 39 00:02:57,311 --> 00:03:00,548 IT WAS ON OUR VACATION IN CABO AND THERE WERE EIGHT OTHER COUPLES 40 00:03:00,548 --> 00:03:02,716 AND THIS MAYAN WOMAN. 41 00:03:02,716 --> 00:03:04,818 A GODDESS, JUST A GODDESS. 42 00:03:04,818 --> 00:03:06,387 - SHE HAD-- - SHE'S DUE IN SEPTEMBER. 43 00:03:06,387 --> 00:03:08,856 SHE THINKS SHE'S GONNA TAKE THREE MONTHS OFF, 44 00:03:08,856 --> 00:03:11,792 THEN IT'S CHRISTMAS, THEN SHE'LL BE BACK TO WORK THE FIRST OF THE YEAR. 45 00:03:11,792 --> 00:03:13,227 PLEASE. 46 00:03:13,227 --> 00:03:16,096 SIX MONTHS FROM NOW SHE'LL BE RIGHT HERE ON THIS BENCH WITH US. 47 00:03:16,096 --> 00:03:18,198 MY FRIEND BETH SAID THAT THE WAY SHE DID IT 48 00:03:18,198 --> 00:03:21,335 WAS TO JUST TAKE HIM WITH HER EVERY TIME SHE WENT TO THE BATHROOM. 49 00:03:21,335 --> 00:03:24,805 - I FIND THAT STRANGE. - YEAH, THAT'S WHAT I SAID TO BETH. 50 00:03:24,805 --> 00:03:26,206 IT'S OEDIPAL. 51 00:03:26,206 --> 00:03:28,008 WHAT'S THE RUSH? 52 00:03:28,008 --> 00:03:31,279 ALTHOUGH I WILL SAY, WHEN I WAS TRYING TO POTTY-TRAIN CHRISTIAN, 53 00:03:31,279 --> 00:03:34,081 I OPENED THE DIAPER AND IT WAS HUGE! 54 00:03:34,081 --> 00:03:36,149 LIKE A GROWN MAN. 55 00:03:36,149 --> 00:03:39,320 Narrator: SMILING POLITELY TO MASK A FAMILIAR FEELING OF DESPERATION, 56 00:03:39,320 --> 00:03:43,291 SARAH REMINDED HERSELF TO THINK LIKE AN ANTHROPOLOGIST. 57 00:03:43,291 --> 00:03:47,528 SHE WAS A RESEARCHER STUDYING THE BEHAVIOR OF TYPICAL SUBURBAN WOMEN. 58 00:03:47,528 --> 00:03:49,263 Woman: THEY WEREN'T ORGANIC? 59 00:03:49,263 --> 00:03:52,232 Narrator: SHE WAS NOT A TYPICAL SUBURBAN WOMAN HERSELF. 60 00:03:52,232 --> 00:03:54,468 TROY, STOP THAT! 61 00:03:54,468 --> 00:03:55,869 PAUL AND I WERE HAVING SEX THE OTHER NIGHT 62 00:03:55,869 --> 00:03:58,205 AND I DRIFTED OFF RIGHT IN THE MIDDLE OF IT. 63 00:03:58,205 --> 00:03:59,907 ( chuckles ) IT HAPPENS. 64 00:03:59,907 --> 00:04:03,243 YEAH, I GUESS. BUT WHEN I WOKE UP AND APOLOGIZED 65 00:04:03,243 --> 00:04:05,112 HE SAID HE HADN'T EVEN NOTICED. 66 00:04:05,112 --> 00:04:06,747 YOU KNOW WHAT YOU SHOULD DO? 67 00:04:06,747 --> 00:04:09,517 SET ASIDE A SPECIFIC BLOCK OF TIME FOR IT. 68 00:04:09,517 --> 00:04:12,185 THAT'S WHAT LOUIS AND I DO-- EVERY TUESDAY NIGHT AT 9:00. 69 00:04:12,185 --> 00:04:14,221 Narrator: "WHETHER YOU WANT TO OR NOT" SARAH THOUGHT, 70 00:04:14,221 --> 00:04:16,890 HER EYES STRAYING OVER TO THE PLAY AREA. 71 00:04:18,158 --> 00:04:20,994 EVEN AT SUCH A TINY PLAYGROUND AS THIS, 72 00:04:20,994 --> 00:04:24,197 LUCY DIDN'T INTERACT MUCH WITH THE OTHER CHILDREN. 73 00:04:24,197 --> 00:04:26,800 SARAH DIDN'T REALLY KNOW WHY THEY EVEN BOTHERED COMING HERE, 74 00:04:26,800 --> 00:04:28,902 EXCEPT THAT SHE'D PROBABLY GO CRAZY 75 00:04:28,902 --> 00:04:30,704 TRAPPED IN THE HOUSE ALL DAY 76 00:04:30,704 --> 00:04:33,073 WITH THIS UNKNOWABLE LITTLE PERSON. 77 00:04:33,073 --> 00:04:35,275 ( children chattering ) 78 00:04:40,047 --> 00:04:42,115 Narrator: MORNING SNACK TIME WAS 10:30 ON THE DOT... 79 00:04:42,115 --> 00:04:44,117 SNACK TIME! 80 00:04:44,117 --> 00:04:46,887 Narrator: ...A REGIMEN ESTABLISHED AND MAINTAINED BY MARY ANN, 81 00:04:46,887 --> 00:04:49,690 WHO BELIEVED THAT RIGID ADHERENCE TO A TIMETABLE 82 00:04:49,690 --> 00:04:51,625 WAS NOT ONLY THE KEY TO A HEALTHY MARRIAGE, 83 00:04:51,625 --> 00:04:53,494 BUT TO EFFECTIVE PARENTING AS WELL. 84 00:04:53,494 --> 00:04:56,597 - Child: I'LL TAKE THIS ONE! - Child #2: I WANT THAT ONE! 85 00:04:58,532 --> 00:05:01,902 - Girl: CAN I DO IT? - Woman: YEAH. READY? 86 00:05:04,805 --> 00:05:07,375 MOMMY... 87 00:05:07,375 --> 00:05:09,410 WHERE'S MY SNACK? 88 00:05:09,410 --> 00:05:11,712 I'M SORRY, HONEY, MOMMY CAN'T FIND IT. 89 00:05:11,712 --> 00:05:13,781 - I FORGOT THE RICE CAKES. - POOR THING. 90 00:05:13,781 --> 00:05:16,049 - Sarah: I'M SURE IT'S IN HERE SOMEWHERE. - SECOND TIME THIS WEEK. 91 00:05:16,049 --> 00:05:18,085 WELL, WHO'S GOING TO KEEP TRACK OF EVERYTHING? 92 00:05:18,085 --> 00:05:20,454 - Lucy: BAD MOMMY. BAD MOMMY. - Sarah: JUST CALM DOWN, PLEASE. 93 00:05:20,454 --> 00:05:24,291 NO CALM DOWN! I WANT MY SNACK! 94 00:05:24,291 --> 00:05:26,594 ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT? IT'S-- 95 00:05:26,594 --> 00:05:29,697 IT'S JUST NOT HERE, OKAY? SEE FOR YOURSELF. 96 00:05:31,432 --> 00:05:33,000 ( children laughing ) 97 00:05:33,000 --> 00:05:34,568 Mary Ann: WAIT! 98 00:05:34,568 --> 00:05:37,738 TROY, HONEY, GIVE LUCY YOUR GOLDFISH. 99 00:05:37,738 --> 00:05:39,373 NO! 100 00:05:39,373 --> 00:05:41,208 TROY JONATHAN, GIVE ME THOSE GOLDFISH! 101 00:05:41,208 --> 00:05:42,743 BUT, MAMA, THEY'RE MINE. 102 00:05:42,743 --> 00:05:45,078 NO BACK TALK. YOU CAN SHARE WITH YOUR SISTER. 103 00:05:45,078 --> 00:05:47,481 TROY HAS GOLDFISH FOR YOU. GO SIT DOWN. 104 00:05:47,481 --> 00:05:49,617 THAT'S MUCH MORE THAN 10. 105 00:05:49,617 --> 00:05:52,019 - THAT'S GREAT. - LOOK HOW BIG I MADE MY LAWN. 106 00:05:52,019 --> 00:05:54,655 THANK YOU, MARY ANN, YOU'RE A LIFESAVER. 107 00:05:54,655 --> 00:05:58,091 IT'S NOTHING. I JUST HATE TO SEE HER SUFFER LIKE THAT. 108 00:05:59,460 --> 00:06:02,162 MAYBE YOU SHOULD MAKE A CHECKLIST AND TAPE IT TO THE DOOR 109 00:06:02,162 --> 00:06:04,965 SO IT'S THE LAST THING YOU SEE BEFORE LEAVING THE HOUSE. 110 00:06:04,965 --> 00:06:06,900 THAT'S WHAT I DO. 111 00:06:06,900 --> 00:06:10,771 YEAH, THANK YOU. THAT'S-- THAT'S A REALLY HELPFUL SUGGESTION. 112 00:06:10,771 --> 00:06:14,107 - YOU'RE WELCOME. - ( child imitating car ) 113 00:06:14,107 --> 00:06:16,276 DRINK YOUR JUICE. 114 00:06:16,276 --> 00:06:18,178 Man: ARE YOU THE PLANE AGAIN? 115 00:06:18,178 --> 00:06:19,447 LOOK. 116 00:06:19,447 --> 00:06:22,049 Boy: NOW YOU HAVE TO ACT LIKE ME. 117 00:06:22,049 --> 00:06:24,384 THE PROM KING. 118 00:06:24,384 --> 00:06:27,888 OH MY GOD, HE'S BACK. 119 00:06:27,888 --> 00:06:29,757 Narrator: SARAH FOLLOWED THE OTHER WOMEN'S GAZES 120 00:06:29,757 --> 00:06:31,358 OVER TO THE ENTRANCE OF THE PLAYGROUND, 121 00:06:31,358 --> 00:06:34,327 EAGER TO FINALLY GET A GLIMPSE OF THE PROM KING, 122 00:06:34,327 --> 00:06:36,964 THE HANDSOME AND MYSTERIOUS YOUNG FATHER 123 00:06:36,964 --> 00:06:39,166 WHO HAD BEEN A REGULAR AT THE WALKER STREET PLAYGROUND 124 00:06:39,166 --> 00:06:41,935 FOR SEVERAL WEEKS THIS PAST SPRING 125 00:06:41,935 --> 00:06:45,005 BEFORE ABRUPTLY DROPPING OUT OF SIGHT. 126 00:06:45,005 --> 00:06:48,609 I DON'T NEED A REST. I NEED AN AIRPLANE RIDE. 127 00:06:48,609 --> 00:06:51,879 Narrator: HIS DEPARTURE HAD LEFT A GAPING HOLE IN THE EMOTIONAL LIVES 128 00:06:51,879 --> 00:06:54,247 OF CHERYL, THERESA AND MARY ANN. 129 00:06:54,247 --> 00:06:57,350 BARELY A DAY WENT BY WITHOUT ONE OF THEM SPECULATING WISTFULLY 130 00:06:57,350 --> 00:07:01,254 ABOUT THE REASON FOR HIS ABSENCE AND THE LIKELIHOOD OF HIS RETURN. 131 00:07:01,254 --> 00:07:02,956 ( mimics train engine ) 132 00:07:02,956 --> 00:07:07,394 HERE I COME. THERE'S NO ROOM FOR TWO OF US, DIESEL. 133 00:07:07,394 --> 00:07:09,763 ( screams ) YOU'VE DONE IT AGAIN. 134 00:07:09,763 --> 00:07:11,298 I HATE STEAM ENGINES. 135 00:07:11,298 --> 00:07:14,468 WHEN I COME BACK I WILL PINCH YOU WITH MY PINCHERS. 136 00:07:14,468 --> 00:07:17,971 YEAH? WELL, WHEN I COME BACK 137 00:07:17,971 --> 00:07:19,740 I'M GONNA RAM YOU WITH MY RAMMER. 138 00:07:19,740 --> 00:07:21,709 - READY? - NO, YOU WON'T. 139 00:07:21,709 --> 00:07:24,077 ( mimics train engine ) 140 00:07:24,077 --> 00:07:28,782 - ( screams ) - EVERY TIME YOU WIN, DIESEL! 141 00:07:28,782 --> 00:07:30,618 I KNOW. 142 00:07:30,618 --> 00:07:34,187 - HELLO! - MOMMY'S HOME. 143 00:07:34,187 --> 00:07:37,157 Narrator: THE JESTER'S CAP WAS SOMETHING THAT TRULY DISTURBED BRAD. 144 00:07:37,157 --> 00:07:40,427 ALL DAY LONG THE BOY ATE, PLAYED AND NAPPED IN IT. 145 00:07:40,427 --> 00:07:44,464 BUT THE MOMENT HIS MOTHER STEPPED IN THE HOUSE HE HAD NO MORE USE FOR IT. 146 00:07:44,464 --> 00:07:47,000 - ( laughs ) - AS IF THE ENTIRE DAY UP TO THAT POINT 147 00:07:47,000 --> 00:07:50,003 HAD BEEN A POINTLESS AND SOMEWHAT USELESS CHARADE. 148 00:07:50,003 --> 00:07:52,339 YOU GOT SOME SUN TODAY, DIDN'T YOU? 149 00:07:52,339 --> 00:07:54,942 DID DADDY FORGET THE SUNSCREEN AGAIN? 150 00:07:54,942 --> 00:07:59,346 ( chuckling ) WHAT ARE YOU DOING? 151 00:07:59,346 --> 00:08:03,150 THAT'S HIS FULL NAME. WHAT'S YOUR FAVORITE THING ABOUT HIM? 152 00:08:03,150 --> 00:08:05,586 UM... 153 00:08:05,586 --> 00:08:08,088 I LIKE TO COME OVER TO HIS HOUSE. 154 00:08:08,088 --> 00:08:09,657 HMM. 155 00:08:12,259 --> 00:08:15,863 I THINK I'M GONNA FINALLY BREAK DOWN AND GET A CELL PHONE. 156 00:08:15,863 --> 00:08:18,231 - REALLY? - MMM. 157 00:08:18,231 --> 00:08:19,767 WHY? 158 00:08:22,870 --> 00:08:24,972 I HAVE NO WAY OF REACHING YOU WHEN I'M OUT WITH AARON. 159 00:08:24,972 --> 00:08:26,640 YOU'RE DONE, RIGHT? 160 00:08:28,642 --> 00:08:30,778 YOU GOT ONE. 161 00:08:30,778 --> 00:08:32,546 DON'T YOU THINK IT'S STRANGE THAT I DON'T? 162 00:08:32,546 --> 00:08:36,650 YEAH, I DO. YOU JUST NEVER WANTED ONE BEFORE. 163 00:08:36,650 --> 00:08:38,919 YEAH, I KNOW. 164 00:08:38,919 --> 00:08:42,790 THERE'S A FAMILY PLAN. WE CAN TALK FOR FREE. 165 00:08:44,524 --> 00:08:46,193 OKAY. 166 00:08:46,193 --> 00:08:49,096 LET'S JUST SEE WHERE WE ARE AT THE END OF THE MONTH. 167 00:08:49,096 --> 00:08:52,600 YEAH? 168 00:08:52,600 --> 00:08:53,967 ARE YOUR HANDS OKAY? 169 00:09:08,749 --> 00:09:11,218 Narrator: AS WAS HER CUSTOM EACH WEEK NIGHT AFTER DINNER, 170 00:09:11,218 --> 00:09:14,688 THE BOY'S MOTHER SENT BRAD DOWN TO THE MUNICIPAL LIBRARY 171 00:09:14,688 --> 00:09:17,625 TO STUDY FOR THE BAR EXAM. 172 00:09:17,625 --> 00:09:21,294 BUT HE NEVER QUITE MADE IT THROUGH THE DOOR OF THE BUILDING. 173 00:09:21,294 --> 00:09:23,697 ( skaters whooping ) 174 00:09:23,697 --> 00:09:27,334 BRAD HAD BEEN WATCHING THE SKATEBOARDERS FOR WEEKS NOW, 175 00:09:27,334 --> 00:09:29,770 SOMETIMES FOR AS LONG AS AN HOUR AT A STRETCH. 176 00:09:29,770 --> 00:09:33,340 BUT HE NEVER RECEIVED THE SLIGHTEST ACKNOWLEDGEMENT FROM ANY OF THEM. 177 00:09:33,340 --> 00:09:35,042 ( boys chattering ) 178 00:09:35,042 --> 00:09:38,812 HE'D BEEN THE SAME AGE AS THESE BOYS WHEN HIS MOTHER DIED. 179 00:09:38,812 --> 00:09:40,914 - YOU DO THAT! - NO WAY! 180 00:09:40,914 --> 00:09:42,816 - NICE. - HEY, THAT WAS NICE, DUDE! 181 00:09:42,816 --> 00:09:45,853 Narrator: "I MUST HAVE BEEN LIKE THIS," BRAD SOMETIMES THOUGHT. 182 00:09:45,853 --> 00:09:50,257 "I MUST HAVE BEEN ONE OF THEM." 183 00:09:53,627 --> 00:09:55,128 AWFUL. 184 00:09:56,864 --> 00:09:59,166 HE SHOULD BE CASTRATED. 185 00:09:59,166 --> 00:10:01,001 QUICK AND CLEAN, JUST CHOP IT OFF. 186 00:10:01,001 --> 00:10:03,436 THEN YOU WOULDN'T HAVE TO WORRY ABOUT NOTIFYING THE NEIGHBORS. 187 00:10:03,436 --> 00:10:05,138 YOU KNOW WHAT ELSE YOU SHOULD DO? 188 00:10:05,138 --> 00:10:07,708 NAIL HIS PENIS ABOVE THE ENTRANCE TO THE ELEMENTARY SCHOOL. 189 00:10:07,708 --> 00:10:11,011 - ( laughing ) - YOU KNOW, AS A WARNING TO OTHER PERVERTS. 190 00:10:11,011 --> 00:10:12,746 YOU THINK THIS IS FUNNY? 191 00:10:12,746 --> 00:10:16,583 I JUST CAN'T BELIEVE YOU WANT TO CASTRATE A MAN FOR INDECENT EXPOSURE. 192 00:10:16,583 --> 00:10:19,286 MY BROTHER USED TO EXPOSE HIMSELF WHEN-- 193 00:10:19,286 --> 00:10:21,655 WHEN WE WERE TEENAGERS. HE'D DO IT IN MY BEDROOM, 194 00:10:21,655 --> 00:10:24,324 HE'D DO IT IN THE DINING ROOM, HE'D DO IT IN THE BACK SEAT OF A CAR. 195 00:10:24,324 --> 00:10:27,895 HE'D ALWAYS FIGURE OUT A WAY TO DO IT SO THAT NOBODY COULD SEE HIM EXCEPT ME. 196 00:10:27,895 --> 00:10:30,097 DIDN'T YOU TELL ANYONE? 197 00:10:30,097 --> 00:10:32,099 NO, I DIDN'T WANT TO GET HIM IN TROUBLE. 198 00:10:32,099 --> 00:10:34,034 MAYBE HE SHOULD BE CASTRATED. 199 00:10:34,034 --> 00:10:35,903 ( women laughing ) 200 00:10:35,903 --> 00:10:38,806 IT'S NOT THE SAME THING. HE WASN'T DOING IT TO STRANGERS. 201 00:10:38,806 --> 00:10:41,441 Cheryl: OH MY GOD, THERE HE IS. 202 00:10:41,441 --> 00:10:44,377 AFTER ALL THIS TIME, TWO DAYS IN A ROW. 203 00:10:44,377 --> 00:10:45,813 WHERE'S THE FIRE? 204 00:10:45,813 --> 00:10:48,581 MAYBE HE NEEDED A VACATION. 205 00:10:48,581 --> 00:10:50,951 FROM WHAT? 206 00:10:50,951 --> 00:10:53,120 FROM BEING THE PROM KING. 207 00:10:53,120 --> 00:10:55,655 IT'S A DIRTY JOB, BUT SOMEONE'S GOTTA DO IT. 208 00:10:55,655 --> 00:10:58,125 - ( chuckling ) - ( gate opens ) 209 00:10:59,192 --> 00:11:01,361 - CLOSE IT? - CLOSE IT. 210 00:11:01,361 --> 00:11:04,798 ( grunts ) CLOSE THE GATE. THERE YOU GO. 211 00:11:04,798 --> 00:11:07,300 - Aaron: IT'S OPEN. - Brad: IT'S ALL RIGHT. 212 00:11:07,300 --> 00:11:10,804 - SOMEBODY ELSE WILL CLOSE IT. - ARE WE PRACTICING? 213 00:11:12,572 --> 00:11:15,575 Aaron: ARE WE PLAYING UP ON THE SWINGS? 214 00:11:15,575 --> 00:11:17,845 Brad: SWING TIME! 215 00:11:22,582 --> 00:11:24,284 WHAT'S HE DO FOR A LIVING? 216 00:11:24,284 --> 00:11:28,288 WE'VE NEVER ACTUALLY SPOKEN TO HIM. 217 00:11:28,288 --> 00:11:29,489 REALLY? 218 00:11:29,489 --> 00:11:31,959 - WE DON'T EVEN KNOW HIS NAME. - ( chuckles ) 219 00:11:31,959 --> 00:11:35,095 I THOUGHT YOU GUYS SAID HE WAS A REGULAR HERE. 220 00:11:35,095 --> 00:11:37,330 - IT WAS AWKWARD. - HE MADE US NERVOUS. 221 00:11:37,330 --> 00:11:40,500 YOU HAD TO THINK ABOUT WHAT YOU WERE GONNA WEAR IN THE MORNING. 222 00:11:40,500 --> 00:11:43,470 YOU KNOW, PUT ON MAKEUP. IT WAS EXHAUSTING. 223 00:11:43,470 --> 00:11:46,306 ( children chattering ) 224 00:11:52,679 --> 00:11:54,982 MOMMY, PUSH ME! 225 00:11:54,982 --> 00:11:58,919 OKAY. I'LL BE RIGHT THERE. 226 00:12:02,055 --> 00:12:03,390 WAIT! 227 00:12:05,192 --> 00:12:07,594 FIVE BUCKS IF YOU GET HIS PHONE NUMBER. 228 00:12:07,594 --> 00:12:09,029 ( chuckles ) 229 00:12:09,029 --> 00:12:11,231 ( swing squeaking ) 230 00:12:15,535 --> 00:12:17,070 HOW OLD IS SHE? 231 00:12:17,070 --> 00:12:18,271 LUCY, 232 00:12:18,271 --> 00:12:21,408 TELL THE NICE BOY HOW OLD YOU ARE. 233 00:12:21,408 --> 00:12:23,777 I'M THREE. 234 00:12:23,777 --> 00:12:26,046 MY GRANDMA LIVES IN NEW JERSEY. 235 00:12:26,046 --> 00:12:29,349 SHE DOESN'T HAVE A SWIM POOL. 236 00:12:29,349 --> 00:12:30,818 DO YOU LIKE TO SWIM? 237 00:12:30,818 --> 00:12:34,121 I DON'T LIKE SHARKS. THEY EAT YOU UP. 238 00:12:34,121 --> 00:12:36,156 ( laughs ) DON'T LISTEN TO HIM. 239 00:12:36,156 --> 00:12:39,659 WE GO TO THE TOWN POOL ALMOST EVERY DAY. 240 00:12:39,659 --> 00:12:43,163 - I'M BRAD, BY THE WAY. - SARAH. 241 00:12:43,163 --> 00:12:45,632 YOU GUYS COME HERE A LOT? 242 00:12:45,632 --> 00:12:48,168 NO, JUST THE LAST FEW WEEKS. 243 00:12:48,168 --> 00:12:50,403 I USUALLY GO TO THE ONE OVER ON HARRIS, 244 00:12:50,403 --> 00:12:52,705 WITH THE BIG WOOD THINGS, YOU KNOW, AND THE SLIDE ACROSS. 245 00:12:52,705 --> 00:12:55,843 YEAH, WE ACTUALLY RENT A HOUSE RIGHT AROUND THE CORNER FROM THERE ON ASHFORTH. 246 00:12:55,843 --> 00:12:59,079 THAT ICE CREAM TRUCK NEVER LEAVES. SUCH A NIGHTMARE. 247 00:12:59,079 --> 00:13:02,649 ( chuckles ) YEAH, TELL ME ABOUT IT. 248 00:13:02,649 --> 00:13:05,853 YOU KNOW, YOU'RE THE FIRST PERSON HERE WHO'S EVER TALKED TO ME. 249 00:13:07,554 --> 00:13:10,790 YOU MAKE 'EM NERVOUS. 250 00:13:10,790 --> 00:13:13,126 OH, RIGHT. 251 00:13:13,126 --> 00:13:16,997 I GUESS THEY DON'T SEE TOO MANY FATHERS HERE DURING THE WEEKDAYS. 252 00:13:20,100 --> 00:13:22,435 YOU DON'T HAVE TO BE POLITE. GO AHEAD AND ASK. 253 00:13:22,435 --> 00:13:24,337 WHAT? 254 00:13:24,337 --> 00:13:27,340 YOU KNOW, WHAT THE PERSON WHO WEARS THE PANTS IN THE FAMILY DOES FOR A LIVING. 255 00:13:27,340 --> 00:13:30,878 OH. ALL RIGHT, WHAT DOES YOUR WIFE DO? 256 00:13:30,878 --> 00:13:34,247 - SHE MAKES DOCUMENTARIES. - OH, WOW. 257 00:13:34,247 --> 00:13:37,417 - LIKE MICHAEL MOORE? - UH, LIKE PBS. 258 00:13:37,417 --> 00:13:39,920 OH. 259 00:13:39,920 --> 00:13:41,754 WELL, I THINK IT'S ADMIRABLE YOU'RE HERE. 260 00:13:41,754 --> 00:13:45,025 THERE'S NO REASON FATHERS CAN'T BE PRIMARY CAREGIVERS. 261 00:13:47,260 --> 00:13:49,029 I FINISHED LAW SCHOOL TWO YEARS AGO, 262 00:13:49,029 --> 00:13:52,699 BUT I CAN'T SEEM TO PASS THE BAR EXAM. FAILED IT TWICE NOW. 263 00:13:52,699 --> 00:13:54,367 ( Lucy squeals ) 264 00:13:54,367 --> 00:13:57,470 MAYBE YOU JUST DON'T WANT TO BE A LAWYER. 265 00:14:00,040 --> 00:14:01,975 I'LL TAKE THE TEST ONE MORE TIME. 266 00:14:01,975 --> 00:14:03,743 IF I MESS UP NOW 267 00:14:03,743 --> 00:14:07,881 I'LL JUST HAVE TO FIND SOMETHING ELSE TO DO WITH MY LIFE. 268 00:14:07,881 --> 00:14:10,183 - RIGHT, BUDDY? - RIGHT. 269 00:14:10,183 --> 00:14:13,420 Narrator: SARAH WAS SHOCKED BY HOW BRAD DELIVERED THIS CONFESSION, 270 00:14:13,420 --> 00:14:17,424 WITH NO APPARENT SENSE OF BEING IN THE LEAST BIT EMBARRASSED BY HIS FAILURE. 271 00:14:17,424 --> 00:14:20,193 MOST MEN WEREN'T LIKE THIS. 272 00:14:20,193 --> 00:14:23,163 HER HUSBAND RICHARD CERTAINLY WASN'T. 273 00:14:23,163 --> 00:14:25,765 SHE WONDERED IF BRAD WAS ALWAYS THIS FORTHCOMING. 274 00:14:25,765 --> 00:14:28,468 IF ANYTHING, HE SEEMED A LITTLE LONELY, 275 00:14:28,468 --> 00:14:32,372 ALL TOO READY TO OPEN HIS HEART AT THE SLIGHTEST SIGN OF INTEREST, 276 00:14:32,372 --> 00:14:35,042 LIKE A LOT OF YOUNG MOTHERS SHE KNEW. 277 00:14:35,042 --> 00:14:37,777 I COULDN'T HELP NOTICING YOUR STROLLER. 278 00:14:37,777 --> 00:14:40,013 DO YOU HAVE ANOTHER CHILD? 279 00:14:40,013 --> 00:14:42,715 NO, JUST AARON. GOT THAT AT A YARD SALE. 280 00:14:42,715 --> 00:14:46,286 - EXTRA SEAT COMES IN HANDY FOR THE BEAR, THOUGH. - ( chuckles ) 281 00:14:46,286 --> 00:14:49,422 LUCY REFUSES TO GO IN A STROLLER OR A CAR SEAT. 282 00:14:49,422 --> 00:14:52,993 WE HAVE TO WALK EVERYWHERE. IT TAKES US HALF AN HOUR TO GO THREE BLOCKS, 283 00:14:52,993 --> 00:14:54,794 UNLESS I CARRY HER. 284 00:14:54,794 --> 00:14:58,631 - DADDY, I'M FINISHED. - ARE YOU SURE? WE JUST GOT HERE. 285 00:14:58,631 --> 00:15:01,101 I'M FINISHED RIGHT NOW. 286 00:15:01,101 --> 00:15:03,870 OKAY. ALL RIGHT, HERE WE GO. 287 00:15:03,870 --> 00:15:06,940 READY? ONE, TWO, THREE. 288 00:15:06,940 --> 00:15:08,575 - OOPS. - OH, HOLD ON FOR A SECOND. 289 00:15:08,575 --> 00:15:10,077 - THERE, THANK YOU. - ARE YOU OKAY? 290 00:15:10,077 --> 00:15:12,045 NO PROBLEM. 291 00:15:12,045 --> 00:15:14,948 Narrator: IT WAS THEN WHILE WATCHING BRAD KNEEL DOWN AT HIS SON'S FEET 292 00:15:14,948 --> 00:15:20,020 THAT SARAH FOUND HERSELF GRIPPED BY AN UNEXPECTED PANG OF SADNESS. 293 00:15:20,020 --> 00:15:22,855 "DON'T GO," SHE THOUGHT. 294 00:15:22,855 --> 00:15:25,225 "DON'T LEAVE ME HERE WITH THE OTHERS." 295 00:15:27,127 --> 00:15:30,763 - IT WAS NICE TALKING TO YOU. - SAME HERE. 296 00:15:30,763 --> 00:15:33,933 WAIT! UM... 297 00:15:33,933 --> 00:15:35,935 ( whispering ) COME HERE. JUST... 298 00:15:35,935 --> 00:15:40,107 - COME HERE. - ( snickers ) 299 00:15:40,107 --> 00:15:42,142 YOU SEE THOSE WOMEN OVER THERE? 300 00:15:42,142 --> 00:15:44,244 JUST, YEAH, DON'T-- DON'T LOOK. 301 00:15:44,244 --> 00:15:47,414 ( exhales ) YOU KNOW WHAT THEY CALL YOU? 302 00:15:47,414 --> 00:15:48,715 WHAT? 303 00:15:48,715 --> 00:15:50,984 ( exhales ) THE PROM KING. 304 00:15:50,984 --> 00:15:52,552 OH GOD, REALLY? 305 00:15:52,552 --> 00:15:55,188 YEAH, THEY MEAN IT AS A COMPLIMENT. 306 00:15:55,188 --> 00:15:57,757 YOU'RE A BIG CHARACTER IN THEIR FANTASY LIVES. 307 00:15:57,757 --> 00:15:59,359 WOW. 308 00:15:59,359 --> 00:16:02,462 UM, SO ONE OF THEM BET ME $5 I COULDN'T GET YOUR PHONE NUMBER. 309 00:16:02,462 --> 00:16:05,298 ( laughs ) FIVE BUCKS, HUH? 310 00:16:05,298 --> 00:16:07,234 - YEAH. - ( clears throat ) 311 00:16:07,234 --> 00:16:09,802 COULD WE SPLIT IT 50-50? 312 00:16:09,802 --> 00:16:11,671 IT COULD BE ARRANGED. 313 00:16:11,671 --> 00:16:13,373 IT DOESN'T HAVE TO BE YOUR REAL NUMBER. 314 00:16:13,373 --> 00:16:16,009 OH, WELL, YOU KNOW, IN THAT CASE, SURE. YOU GOT A PEN? 315 00:16:16,009 --> 00:16:19,246 GREAT. OH SHIT, NO I-- UM, NO I DON'T. 316 00:16:19,246 --> 00:16:21,248 - UH... - WELL... 317 00:16:21,248 --> 00:16:23,316 NO WAIT, JUST-- WAIT. 318 00:16:23,316 --> 00:16:26,786 YOU KNOW WHAT'D REALLY BE FUNNY? 319 00:16:26,786 --> 00:16:29,656 IF YOU GAVE ME A HUG. 320 00:16:29,656 --> 00:16:33,126 - YOU THINK? - YEAH. ( chuckles ) 321 00:16:33,126 --> 00:16:35,528 - YEAH. - ALL RIGHT, COME HERE. 322 00:16:35,528 --> 00:16:39,332 - ( laughs ) - Mary Ann: OH MY GOD. 323 00:16:40,567 --> 00:16:44,037 DO YOU WANT TO REALLY FREAK THEM OUT? 324 00:16:44,037 --> 00:16:45,405 YEAH. 325 00:16:45,405 --> 00:16:47,607 Lucy: WHO'S GONNA TALK IN THERE? 326 00:16:49,442 --> 00:16:50,777 - OH MY GOD! - TROY! 327 00:16:50,777 --> 00:16:52,279 - LUCY! - ISABELLE! 328 00:16:52,279 --> 00:16:55,115 ISABELLE! COME HERE, ISABELLE. OKAY, WE HAVE TO GO. 329 00:16:55,115 --> 00:16:56,816 - ISABELLE! - TROY! 330 00:16:56,816 --> 00:16:59,952 - I THINK THAT WORKED. - YEAH, I THINK SO. 331 00:16:59,952 --> 00:17:03,690 - UM, WELL, IT WAS NICE MEETING YOU. - YEAH. 332 00:17:03,690 --> 00:17:06,326 Mary Ann: IT'S OKAY, YEAH. WE'RE GONNA GO. 333 00:17:06,326 --> 00:17:08,661 - IT'S ALL RIGHT. - LUCY? 334 00:17:08,661 --> 00:17:10,430 WE'RE GONNA GO HOME. 335 00:17:10,430 --> 00:17:13,032 OKAY, HERE WE GO, GOOD GIRL. 336 00:17:13,032 --> 00:17:15,102 GOOD GIRL. 337 00:17:17,170 --> 00:17:19,606 I'M SURE YOUR DAUGHTER FOUND THAT VERY EDUCATIONAL. 338 00:17:19,606 --> 00:17:21,208 HIS NAME IS BRAD. HE'S A LAWYER 339 00:17:21,208 --> 00:17:24,177 AND HE'S REALLY VERY NICE. 340 00:17:27,647 --> 00:17:29,849 Narrator: FOR THE PAST FEW DAYS SARAH HADN'T BEEN ABLE 341 00:17:29,849 --> 00:17:32,585 TO CONCENTRATE ON ANYTHING BUT THE PROM KING 342 00:17:32,585 --> 00:17:34,687 AND THE CURIOUS THING THAT HAD HAPPENED 343 00:17:34,687 --> 00:17:36,823 BETWEEN THEM ON THE PLAYGROUND. 344 00:17:38,191 --> 00:17:40,727 SHE DIDN'T FEEL SHAME OR GUILT, 345 00:17:40,727 --> 00:17:44,397 ONLY A SENSE OF PROFOUND DISORIENTATION, 346 00:17:44,397 --> 00:17:46,599 AS IF SHE HAD BEEN KIDNAPPED BY ALIENS 347 00:17:46,599 --> 00:17:50,303 THEN RELEASED UNHARMED A FEW HOURS LATER. 348 00:18:06,619 --> 00:18:08,888 AS HE HAD SO OFTEN IN RECENT DAYS, 349 00:18:08,888 --> 00:18:12,759 BRAD MENTALLY REENACTED THE KISS BY THE SWING SET. 350 00:18:12,759 --> 00:18:15,162 HE STILL COULDN'T BELIEVE IT HAD REALLY HAPPENED. 351 00:18:15,162 --> 00:18:18,231 - AND WITH ALL THOSE WOMEN AND CHILDREN WATCHING. - TROY! TROY! 352 00:18:18,231 --> 00:18:21,501 AARON HAD BEEN PARTICULARLY CURIOUS ABOUT WHAT HE'D SEEN. 353 00:18:21,501 --> 00:18:23,170 WHY YOU HUGGING THAT LADY? 354 00:18:23,170 --> 00:18:25,605 WELL, THAT'S WHAT I'M TRYING TO SHOW YOU WITH BOZO. 355 00:18:25,605 --> 00:18:29,442 SOMETIMES IT'S A GAME THAT ADULTS PLAY TO SHOW THAT THEY'RE FRIENDS. 356 00:18:29,442 --> 00:18:31,744 YOU SAY, "HI, I'M YOUR FRIEND." 357 00:18:31,744 --> 00:18:33,580 Narrator: AARON WAS SKEPTICAL. 358 00:18:33,580 --> 00:18:36,082 THEY RETURNED TO THE PLAYGROUND THE FOLLOWING MORNING, 359 00:18:36,082 --> 00:18:38,785 BUT NO ONE WAS THERE. 360 00:18:38,785 --> 00:18:41,521 SARAH HADN'T SHOWN UP AT THE TOWN POOL EITHER, 361 00:18:41,521 --> 00:18:43,623 THOUGH BRAD REMEMBERED TELLING HER THAT HE AND AARON 362 00:18:43,623 --> 00:18:46,058 COULD BE FOUND THERE MOST AFTERNOONS. 363 00:18:46,058 --> 00:18:49,162 IT DIDN'T SEEM TO MATTER THAT SARAH WASN'T HIS TYPE, 364 00:18:49,162 --> 00:18:53,433 WASN'T EVEN THAT PRETTY-- AT LEAST NOT COMPARED TO KATHY, 365 00:18:53,433 --> 00:18:58,137 WHO HAD LONG LEGS AND LUSTROUS HAIR 366 00:18:58,137 --> 00:19:00,373 AND PERFECT BREASTS. 367 00:19:00,373 --> 00:19:03,843 SARAH WAS SHORT, BOYISH, 368 00:19:03,843 --> 00:19:07,214 AND HAD EYEBROWS THAT WERE THICKER THAN BRAD THOUGHT NECESSARY. 369 00:19:08,615 --> 00:19:12,919 BUT EVEN SO, SHE'D WALKED INTO HIS ARMS THAT DAY 370 00:19:12,919 --> 00:19:15,322 AS IF SHE WERE FULFILLING A SECRET WISH 371 00:19:15,322 --> 00:19:17,424 HE HADN'T REMEMBERED MAKING. 372 00:19:19,226 --> 00:19:21,261 HEY, PERVERT! 373 00:19:21,261 --> 00:19:23,296 YEAH, YOU, YOU PERVERT! 374 00:19:23,296 --> 00:19:25,765 YOU LIKE LITTLE BOYS, DO YA? 375 00:19:25,765 --> 00:19:28,468 - LARRY? - YES, IT'S FUCKING LARRY! 376 00:19:28,468 --> 00:19:30,337 JESUS, MAN, DON'T EVEN JOKE ABOUT THAT. 377 00:19:30,337 --> 00:19:32,205 WHAT ARE YOU DOING? ARE YOU BUSY? 378 00:19:32,205 --> 00:19:36,509 UH, ACTUALLY I'M SUPPOSED TO BE STUDYING. 379 00:19:36,509 --> 00:19:38,845 TAKING THE BAR EXAM NEXT MONTH. 380 00:19:38,845 --> 00:19:41,314 Larry: I THOUGHT YOU DID THAT LAST YEAR. 381 00:19:41,314 --> 00:19:44,217 YEAH. SEE HOW WELL I DID? 382 00:19:44,217 --> 00:19:48,288 I GOT A BETTER IDEA. GET IN. 383 00:19:48,288 --> 00:19:51,524 COME ON. COME ON, COME ON, COME ON, COME ON, COME ON. 384 00:19:53,260 --> 00:19:56,629 DO YOU MIND HOLDING THESE? TRY TO KEEP THEM NICE. 385 00:19:56,629 --> 00:19:59,332 OH, UH... 386 00:19:59,332 --> 00:20:03,670 ARE YOU, UH, PART OF THE COMMITTEE? 387 00:20:05,071 --> 00:20:06,973 I AM THE COMMITTEE. 388 00:20:08,708 --> 00:20:11,311 WOW. 389 00:20:11,311 --> 00:20:13,280 THAT'S-- THAT'S QUITE A COMMITMENT. 390 00:20:13,280 --> 00:20:15,815 YEAH. 391 00:20:15,815 --> 00:20:18,418 AREN'T YOU FULL-TIME ON THE FORCE ALREADY? 392 00:20:20,487 --> 00:20:22,989 YEAH, I'M-- I'M TAKING A LITTLE TIME OFF. 393 00:20:27,560 --> 00:20:31,398 YOU KNOW WHAT THEY SHOULD DO TO THIS BASTARD? 394 00:20:31,398 --> 00:20:33,800 JUST CASTRATE HIM. YOU KNOW, PFFT! 395 00:20:33,800 --> 00:20:37,770 GET IT OVER WITH, RIGHT? 396 00:20:37,770 --> 00:20:39,272 YEAH. 397 00:20:48,781 --> 00:20:50,317 YOU LOOK GOOD. 398 00:20:52,118 --> 00:20:55,288 YOU'VE BEEN, UH, WORKING OUT? 399 00:20:55,288 --> 00:20:58,991 UH, JUST PUSH-UPS, CRUNCHES... 400 00:20:58,991 --> 00:21:00,693 A LITTLE LIGHT RUNNING. 401 00:21:03,262 --> 00:21:05,465 THE GUYS ARE GONNA LOVE THIS. 402 00:21:07,400 --> 00:21:08,901 WHAT GUYS? 403 00:21:10,670 --> 00:21:14,040 - ( men yelling ) - WOW, THIS IS SOMETHING. 404 00:21:14,040 --> 00:21:17,276 YEAH, IT'S PRETTY, BUT DOESN'T HAVE A LOT OF GIVE. 405 00:21:17,276 --> 00:21:18,645 IT'S LIKE PLAYING ON CEMENT. 406 00:21:18,645 --> 00:21:20,380 HEY, HOLD ON A SECOND. 407 00:21:20,380 --> 00:21:22,615 DUANE, I'VE REALLY GOTTA TALK TO YOU ABOUT THE COMMITTEE. 408 00:21:22,615 --> 00:21:25,051 I MEAN, IT WOULD MEAN A LOT TO HAVE YOUR SUPPORT ON THIS THING. 409 00:21:25,051 --> 00:21:28,287 I TOLD YOU ALREADY, LARRY, NONE OF US ARE GONNA GET INVOLVED IN THAT SHIT. 410 00:21:28,287 --> 00:21:31,924 WE'RE HERE TO PLAY BALL. IF THAT'S YOUR THING, FINE, BUT LEAVE US OUT OF IT. 411 00:21:31,924 --> 00:21:34,293 OKAY OKAY, FINE. I GET IT, I GET IT, I GET IT. GUYS! 412 00:21:34,293 --> 00:21:37,364 BRING IT IN! 413 00:21:37,364 --> 00:21:40,400 COME ON, COME ON, HUSTLE UP! 414 00:21:40,400 --> 00:21:44,003 I WANT YOU ALL TO MEET OUR NEW QUARTERBACK. 415 00:21:44,003 --> 00:21:47,206 - QUARTERBACK? - GUY BETTER NOT BE A PUSSY. 416 00:21:47,206 --> 00:21:48,675 HE PLAYED IN COLLEGE. 417 00:21:48,675 --> 00:21:50,910 UH, I'M A LITTLE BEHIND THE CURVE. 418 00:21:50,910 --> 00:21:52,612 WHO ARE YOU GUYS? 419 00:21:52,612 --> 00:21:54,313 - WE'RE THE GUARDIANS! - WE'RE COPS. 420 00:21:54,313 --> 00:21:56,483 WELCOME TO THE TRI-COUNTY TOUCH FOOTBALL NIGHT LEAGUE. 421 00:21:56,483 --> 00:21:59,619 LET'S JUST WORK ON SOME SIMPLE PASS PATTERNS. 422 00:22:01,821 --> 00:22:04,591 Narrator: BRAD WAITED FOR HIS GOOD SENSE TO KICK IN. 423 00:22:04,591 --> 00:22:07,527 THERE WERE LOTS OF EXCUSES AVAILABLE TO HIM. 424 00:22:07,527 --> 00:22:11,263 BUT IT FELT SO GOOD TO BE STANDING HERE BENEATH THE BRIGHT LIGHTS. 425 00:22:11,263 --> 00:22:13,900 AND HE WAS FILLED WITH A FEELING SIMILAR TO THE ONE 426 00:22:13,900 --> 00:22:16,068 HE'D HAD RIGHT BEFORE KISSING SARAH, 427 00:22:16,068 --> 00:22:18,104 LIKE HIS WORLD HAD CRACKED OPEN 428 00:22:18,104 --> 00:22:21,808 TO REVEAL A THRILLING NEW POSSIBILITY. 429 00:22:22,875 --> 00:22:25,978 OKAY, JUST LET ME WARM UP A LITTLE. 430 00:22:25,978 --> 00:22:28,347 - ( men applauding ) - ALL RIGHT! LET'S GO! 431 00:22:28,347 --> 00:22:31,083 SET, HUT! 432 00:22:31,083 --> 00:22:34,854 ( men yelling ) 433 00:22:34,854 --> 00:22:36,489 ( grunts ) 434 00:22:36,489 --> 00:22:38,257 WHAT THE FUCK? 435 00:22:38,257 --> 00:22:40,092 THAT'S A LATE HIT! 436 00:22:40,092 --> 00:22:42,028 THIS AIN'T POP WARNER, ACE. 437 00:22:43,963 --> 00:22:48,701 YOU FUCKING FAGGOT. YOU CALL YOURSELF A QUARTERBACK? 438 00:23:00,613 --> 00:23:02,815 OH, THIS ISN'T ME. 439 00:23:05,117 --> 00:23:07,386 - WHAT ARE YOU DOING? - ( honks ) 440 00:23:07,386 --> 00:23:11,023 - WHAT IS THAT? WHAT'S THAT FOR? - ( dogs barking ) 441 00:23:11,023 --> 00:23:13,960 I WANT THE SCUMBAG TO KNOW I'M KEEPING AN EYE ON HIM. 442 00:23:19,398 --> 00:23:22,635 OH, SHIT. OH, UH... 443 00:23:22,635 --> 00:23:25,672 I DON'T THINK WE WANT TO BE HERE, LARRY. 444 00:23:25,672 --> 00:23:28,875 IT'S NOT A QUESTION OF WANT. 445 00:23:30,209 --> 00:23:32,211 ( sighs ) 446 00:23:32,211 --> 00:23:34,614 JOANIE THINKS I'M OBSESSED WITH THIS CREEP. 447 00:23:34,614 --> 00:23:38,017 SHE THINKS IF I HAD A JOB, I WOULDN'T BE DRIVING PAST HIS HOUSE FIVE, SIX TIMES A DAY. 448 00:23:38,017 --> 00:23:40,419 BUT YOU KNOW WHAT? 449 00:23:40,419 --> 00:23:43,623 I KINDA THINK THIS IS MY JOB. 450 00:23:43,623 --> 00:23:45,992 ( dog barking ) 451 00:23:45,992 --> 00:23:48,895 THERE'S A ROLL OF DUCT TAPE IN THE GLOVE COMPARTMENT. 452 00:23:48,895 --> 00:23:52,465 WOULD YOU GRAB IT FOR ME? 453 00:23:52,465 --> 00:23:54,667 ( door opens ) 454 00:23:59,839 --> 00:24:02,575 - ( stairs creak ) - Kathy: HONEY? 455 00:24:05,111 --> 00:24:08,247 HI! 456 00:24:08,247 --> 00:24:10,983 Kathy: WHERE WERE YOU? 457 00:24:13,185 --> 00:24:14,854 OH MY GOD. WHAT HAPPENED? 458 00:24:14,854 --> 00:24:17,490 I-- I-- I JOINED THIS GROUP. 459 00:24:17,490 --> 00:24:19,458 THE COMMITTEE FOR CONCERNED PARENTS. 460 00:24:19,458 --> 00:24:22,495 WE'RE DISTRIBUTING FLYERS ABOUT THAT CREEP ON WOODWARD COURT. 461 00:24:22,495 --> 00:24:25,598 THESE GUYS PLAY A LITTLE TOUCH FOOTBALL AFTER. 462 00:24:27,166 --> 00:24:28,635 THIS LATE? 463 00:24:28,635 --> 00:24:31,403 UH, IT'S A NIGHT LEAGUE. 464 00:24:31,403 --> 00:24:35,374 Kathy: SO IT'S GONNA BE A REGULAR THING? 465 00:24:35,374 --> 00:24:37,009 NO NO NO NO, JUST ONCE A WEEK, 466 00:24:37,009 --> 00:24:40,346 AFTER I'M DONE STUDYING AT THE LIBRARY. 467 00:24:40,346 --> 00:24:42,148 IS THAT OKAY? 468 00:24:42,148 --> 00:24:44,917 UH, WHO ARE THE GUYS? 469 00:24:44,917 --> 00:24:47,019 YOU REMEMBER LARRY HEDGES? 470 00:24:47,019 --> 00:24:49,255 THE GUY FROM THE SPRINKLER PARK WITH THE TWINS? 471 00:24:49,255 --> 00:24:52,491 IT'S HIS ORGANIZATION. 472 00:24:52,491 --> 00:24:54,727 I THOUGHT YOU DIDN'T LIKE HIM. 473 00:24:56,362 --> 00:24:58,230 HE'S OKAY. 474 00:24:58,230 --> 00:25:01,668 THIS COMMITTEE MAKES A LOT OF SENSE. I MEAN IT'S-- 475 00:25:01,668 --> 00:25:03,903 IT'S PRETTY SCARY HAVING A WEIRDO LIKE THAT 476 00:25:03,903 --> 00:25:06,272 LIVING RIGHT BY THE PLAYGROUND. 477 00:25:08,407 --> 00:25:11,611 MMM. I KNOW. 478 00:25:11,611 --> 00:25:13,746 I HATE TO EVEN THINK ABOUT IT. 479 00:25:16,683 --> 00:25:18,851 GUESS YOU'D BETTER TAKE A SHOWER. 480 00:25:18,851 --> 00:25:21,988 Narrator: BRAD SHOWERED QUICKLY, SENSING A RARE OPPORTUNITY 481 00:25:21,988 --> 00:25:25,091 TO HAVE SEX WITH HIS WIFE. 482 00:25:25,091 --> 00:25:27,226 "THIS IS JUST WHAT I NEED," HE THOUGHT. 483 00:25:27,226 --> 00:25:30,597 "SOMETHING TO TAKE MY MIND OFF THAT KISS." 484 00:25:30,597 --> 00:25:32,765 PLEASE DON'T. 485 00:25:32,765 --> 00:25:34,567 COME ON, KATHY, WE'VE BEEN THROUGH THIS BEFORE. 486 00:25:34,567 --> 00:25:36,268 HE NEEDS TO START SLEEPING BY HIMSELF. 487 00:25:36,268 --> 00:25:38,004 I KNOW. HE LOOKS SO COMFY. 488 00:25:38,004 --> 00:25:39,806 WELL, HE'LL BE JUST AS COMFY IN HIS OWN BED. 489 00:25:39,806 --> 00:25:42,174 I JUST MISS HIM SO MUCH. 490 00:25:42,174 --> 00:25:45,277 I'M GETTING A LITTLE TIRED WAKING UP WITH HIS FOOT IN MY FACE. 491 00:25:45,277 --> 00:25:48,014 - IT'S A PERFECT FOOT. - ( sighs ) 492 00:25:48,014 --> 00:25:50,817 LOOK AT HIM. JUST LOOK AT HIM. 493 00:25:50,817 --> 00:25:53,653 ( sighs ) HE'S A HANDSOME DEVIL. 494 00:25:53,653 --> 00:25:57,189 MMM, HE'S PERFECT. 495 00:26:10,670 --> 00:26:12,304 GOOD NIGHT. 496 00:26:16,876 --> 00:26:18,410 Narrator: NUMBER 2 HILLCREST 497 00:26:18,410 --> 00:26:20,747 WAS AN IMPRESSIVE PIECE OF REAL ESTATE. 498 00:26:20,747 --> 00:26:22,949 EVEN SO, SARAH WAS AMBIVALENT 499 00:26:22,949 --> 00:26:25,151 ABOUT THE HOUSE SHE OCCUPIED. 500 00:26:25,151 --> 00:26:28,354 SHE WASN'T INVOLVED WITH ITS PURCHASE OR DESIGN. 501 00:26:28,354 --> 00:26:31,323 THE PLACE WAS A HAND-ME-DOWN OF SORTS FROM RICHARD'S MOTHER. 502 00:26:31,323 --> 00:26:35,027 AND THE FURNISHINGS WERE LEFTOVERS FROM HIS FIRST MARRIAGE. 503 00:26:35,027 --> 00:26:36,996 BY THE TIME SARAH ARRIVED HERE 504 00:26:36,996 --> 00:26:39,498 RICHARD WASN'T ALL THAT INTERESTED IN REDECORATING. 505 00:26:39,498 --> 00:26:42,568 AND SO SHE DECIDED TO LEAVE IT AS IT WAS, 506 00:26:42,568 --> 00:26:46,706 WITH THE EXCEPTION OF A SINGLE ROOM THAT SHE STAKED OUT FOR HER OWN 507 00:26:46,706 --> 00:26:48,507 AND GRADUALLY BEGAN TO POPULATE IT 508 00:26:48,507 --> 00:26:51,077 WITH THE REMNANTS OF HER FORMER SELF. 509 00:26:56,749 --> 00:26:58,550 FROM THE MOMENT LUCY WAS BORN 510 00:26:58,550 --> 00:27:01,754 SARAH HAD REFUSED TO HIRE SOMEONE FOR CHILD CARE. 511 00:27:01,754 --> 00:27:04,090 READ ME A STORY? 512 00:27:04,090 --> 00:27:06,926 ( sighs ) IN A MINUTE, OKAY? 513 00:27:06,926 --> 00:27:09,628 - CAN I SIT ON YOUR LAP? - I SAID IN A MINUTE! 514 00:27:09,628 --> 00:27:11,597 GO FINISH YOUR PROGRAM, GO. 515 00:27:11,597 --> 00:27:14,667 Narrator: SHE WASN'T EXACTLY SURE WHY SHE HAD TAKEN THIS STANCE. 516 00:27:14,667 --> 00:27:17,904 THE TRUTH WAS SHE SPENT MOST AFTERNOONS MARKING TIME, 517 00:27:17,904 --> 00:27:21,708 WAITING DESPERATELY FOR THE MOMENT WHEN HER HUSBAND RETURNED FROM WORK 518 00:27:21,708 --> 00:27:24,576 AND SHE COULD FINALLY HAVE A MOMENT TO HERSELF. 519 00:27:24,576 --> 00:27:26,946 BUT EVEN THIS WAS NOT SOMETHING SHE COULD RELY ON. 520 00:27:26,946 --> 00:27:28,647 YOU'RE READY TO ROLL? 521 00:27:28,647 --> 00:27:30,416 COULD YOU WAIT A FEW MINUTES? 522 00:27:30,416 --> 00:27:32,985 I'M SORRY, RICHARD'S BARRICADED IN THE UPSTAIRS OFFICE 523 00:27:32,985 --> 00:27:35,922 - FINISHING SOME STUFF FOR WORK. - NO PROBLEM. 524 00:27:35,922 --> 00:27:37,857 I'VE GOT A LITTLE SURPRISE FOR SOMEONE ANYWAY. 525 00:27:37,857 --> 00:27:40,426 SHE'S A TERROR AT NIGHT. I COULDN'T GET HER TO NAP AGAIN. 526 00:27:40,426 --> 00:27:43,696 - OH, THE POOR THING. - POOR MOM IS MORE LIKE IT. 527 00:27:43,696 --> 00:27:45,798 ( chuckles ) HELLO. 528 00:27:45,798 --> 00:27:48,768 IS THERE A CUTE LITTLE GIRL IN THE HOUSE? 529 00:27:48,768 --> 00:27:51,503 OH, MY GOODNESS! 530 00:27:51,503 --> 00:27:54,340 ( gasps ) WHAT-- 531 00:27:54,340 --> 00:27:56,508 WHAT HAVE I FOUND? 532 00:27:56,508 --> 00:27:59,245 - Lucy: A BEANIE. - OH, A BEANIE. ( laughs ) 533 00:27:59,245 --> 00:28:01,013 JEAN, YOU DIDN'T NEED TO TO THAT. 534 00:28:01,013 --> 00:28:04,817 OH, THIS LITTLE DOG NEEDED A GIRL TO TAKE CARE OF HIM. 535 00:28:04,817 --> 00:28:07,686 AND I KNOW A LITTLE GIRL WHO NEEDED A DOG. 536 00:28:07,686 --> 00:28:09,722 ( trills ) 537 00:28:09,722 --> 00:28:11,523 ( pants ) LET ME SEE. 538 00:28:11,523 --> 00:28:13,359 Narrator: SARAH WAS BEGINNING TO GET ANGRY. 539 00:28:13,359 --> 00:28:15,828 HER EVENING FITNESS WALK WAS THE ONE THING 540 00:28:15,828 --> 00:28:19,431 SHE LOOKED FORWARD TO ALL DAY, AND RICHARD KNEW THIS. 541 00:28:22,101 --> 00:28:24,303 BUT IF THERE WAS ONE THING LIFE HAD TAUGHT RICHARD, 542 00:28:24,303 --> 00:28:26,272 IT WAS THAT IT WAS RIDICULOUS 543 00:28:26,272 --> 00:28:29,208 TO BE AT WAR WITH YOUR OWN DESIRES. 544 00:28:29,208 --> 00:28:32,912 HE COULD EASILY IMAGINE WHAT PEOPLE WOULD SAY IF THEY COULD SEE HIM NOW-- 545 00:28:32,912 --> 00:28:36,082 EXACTLY THE SAME THING THEY'D SAY IF SOMEONE HAD TOLD THEM 546 00:28:36,082 --> 00:28:39,752 THAT RAY FROM NEXT DOOR WAS A TRANSVESTITE, 547 00:28:39,752 --> 00:28:41,420 OR THAT TED FROM WORK 548 00:28:41,420 --> 00:28:44,190 HAD ANONYMOUS GAY SEX AT HIGHWAY REST STOPS. 549 00:28:44,190 --> 00:28:47,493 "BUT WE WANT WHAT WE WANT," RICHARD THOUGHT, 550 00:28:47,493 --> 00:28:49,929 "AND THERE'S NOT MUCH WE CAN DO ABOUT IT." 551 00:28:51,297 --> 00:28:54,166 HE HAD STUMBLED ON THE SITE 11 MONTHS AGO 552 00:28:54,166 --> 00:28:57,136 WHILE DOING RESEARCH FOR A CONSULTING FIRM. 553 00:28:57,136 --> 00:28:59,906 HIS OFFICE DOOR WAS WIDE OPEN. 554 00:28:59,906 --> 00:29:02,208 BUT HE CLICKED ON THE LINK ANYWAY. 555 00:29:10,082 --> 00:29:12,284 HE WAS DEEPLY ENGROSSED IN HIS DISCOVERY 556 00:29:12,284 --> 00:29:14,921 - WHEN TED KNOCKED ON HIS DOOR. - ( knocking ) 557 00:29:14,921 --> 00:29:16,588 I'M TAKING LUNCH ORDERS. YOU WANT SOMETHING? 558 00:29:16,588 --> 00:29:18,590 Narrator: CASUALLY, BUT WITH GREAT HASTE 559 00:29:18,590 --> 00:29:21,861 RICHARD BANISHED SLUTTY KAY FROM HIS SCREEN... 560 00:29:21,861 --> 00:29:23,830 UH, YEAH, I'LL HAVE A CHICKEN CAESAR. 561 00:29:23,830 --> 00:29:27,766 Narrator: ...AND REENTERED THE FLOW OF AN ORDINARY DAY. 562 00:29:29,902 --> 00:29:32,104 IT WASN'T UNTIL SEVERAL MONTHS LATER 563 00:29:32,104 --> 00:29:35,808 THAT RICHARD GAVE THE SLIGHTEST THOUGHT TO THE SITE HE HAD STUMBLED UPON. 564 00:29:35,808 --> 00:29:38,577 ( vacuum cleaner humming ) 565 00:29:38,577 --> 00:29:40,312 DO YOU NEED ME FOR ANYTHING ELSE? 566 00:29:40,312 --> 00:29:42,314 UH, NO NO, YOU CAN HEAD HOME. 567 00:29:42,314 --> 00:29:44,050 I'M JUST GONNA CATCH UP ON SOME E-MAIL. 568 00:29:44,050 --> 00:29:47,119 WELL, DON'T STAY TOO LATE. YOUR DINNER WILL GET COLD. 569 00:29:47,119 --> 00:29:49,788 ( both chuckling ) 570 00:29:55,227 --> 00:29:59,431 Narrator: LATELY SLUTTY KAY HAD BECOME A PROBLEM. 571 00:29:59,431 --> 00:30:01,667 HE THOUGHT ABOUT HER FAR TOO OFTEN, 572 00:30:01,667 --> 00:30:03,235 AND SPENT HOURS STUDYING 573 00:30:03,235 --> 00:30:06,072 THE THOUSANDS OF PHOTOGRAPHS AVAILABLE TO HIM. 574 00:30:06,072 --> 00:30:09,008 SOME OF KAY'S PRACTICES STRUCK HIM AS BIZARRE, 575 00:30:09,008 --> 00:30:10,977 EVEN OFF-PUTTING. 576 00:30:10,977 --> 00:30:14,413 SHE HAD A THING ABOUT KITCHEN UTENSILS, 577 00:30:14,413 --> 00:30:16,916 SPATULAS, AND DRESSING UP LIKE A LITTLE GIRL 578 00:30:16,916 --> 00:30:18,484 AND PLAYING WITH BALLOONS. 579 00:30:18,484 --> 00:30:21,820 BUT WHO WAS RICHARD TO JUDGE? 580 00:30:24,823 --> 00:30:26,725 ( whispering ) OH, THAT'S IT. 581 00:30:26,725 --> 00:30:30,529 THOUGH AS CLOSE AS RICHARD SOMETIMES FELT TO SLUTTY KAY, 582 00:30:30,529 --> 00:30:32,764 AS MUCH AS HE BELIEVED THAT HE KNEW HER, 583 00:30:32,764 --> 00:30:35,601 HE COULD NEVER GET PAST THE UNCOMFORTABLE FACT 584 00:30:35,601 --> 00:30:40,139 THAT SHE EXISTED FOR HIM SOLELY AS A DIGITAL IMAGE. 585 00:30:49,748 --> 00:30:52,351 THE PANTIES WERE AN ATTEMPT TO SOLVE THIS PROBLEM. 586 00:30:52,351 --> 00:30:56,388 MAYBE A SNIFF OR TWO WOULD HURRY THINGS ALONG, 587 00:30:56,388 --> 00:30:59,125 SO HE COULD GET BACK DOWNSTAIRS TO HIS REAL LIFE, 588 00:30:59,125 --> 00:31:01,260 WHERE HIS WIFE WAS WAITING FOR HIM... 589 00:31:01,260 --> 00:31:04,330 - ( Lucy screaming ) -...HER IMPATIENCE INCREASING BY THE MINUTE. 590 00:31:04,330 --> 00:31:07,533 Jean: WHAT ARE YOU DOING? 591 00:31:07,533 --> 00:31:09,535 ( Lucy blabbering ) 592 00:31:27,753 --> 00:31:30,856 ( knocks softly ) 593 00:31:30,856 --> 00:31:34,060 ( heavy breathing ) 594 00:31:43,269 --> 00:31:45,637 ( breathing heavily ) 595 00:31:56,215 --> 00:31:57,883 ( clears throat ) 596 00:31:57,883 --> 00:31:59,986 ( pencils clattering ) 597 00:31:59,986 --> 00:32:04,390 ARE YOU ALMOST FINISHED THERE? 'CAUSE I'D REALLY LIKE TO GO FOR MY WALK? 598 00:32:05,958 --> 00:32:09,428 - YOU COULD HAVE KNOCKED. - I DID! 599 00:32:10,829 --> 00:32:13,665 ( sighs ) WE NEED TO TALK. 600 00:32:13,665 --> 00:32:16,268 ( slams ) 601 00:32:20,339 --> 00:32:24,276 ( crickets chirping ) 602 00:32:24,276 --> 00:32:26,312 YOU'RE AWFULLY QUIET THIS EVENING. 603 00:32:26,312 --> 00:32:29,748 - EVERYTHING OKAY? - WHAT? 604 00:32:29,748 --> 00:32:31,817 YEAH. 605 00:32:31,817 --> 00:32:34,153 YOU'LL HAVE TO WALK WITHOUT ME TOMORROW NIGHT. 606 00:32:34,153 --> 00:32:36,755 I'VE GOT A BOOK GROUP MEETING. 607 00:32:36,755 --> 00:32:38,624 OKAY. 608 00:32:38,624 --> 00:32:41,093 YOU'RE SURE EVERYTHING'S ALL RIGHT? 609 00:32:41,093 --> 00:32:44,963 ( panting ) YEAH, SORRY. 610 00:32:44,963 --> 00:32:48,367 I GUESS I'M JUST A LITTLE TIRED. 611 00:32:48,367 --> 00:32:50,169 SO WHAT ARE YOU READING? 612 00:32:50,169 --> 00:32:51,870 "CRIME AND PUNISHMENT." 613 00:32:51,870 --> 00:32:55,274 WOW. THAT'S PRETTY HIGHBROW FOR A BOOK GROUP. 614 00:32:55,274 --> 00:32:58,910 WELL, WE HAVE SOME VERY STIMULATING DISCUSSIONS. 615 00:32:58,910 --> 00:33:01,613 YOU SHOULD COME NEXT MONTH. WE'RE DOING "MADAME BOVARY." 616 00:33:01,613 --> 00:33:03,949 - ( sighs ) - YOU COULD BE MY LITTLE SISTER. 617 00:33:03,949 --> 00:33:05,451 LITTLE SISTER? 618 00:33:05,451 --> 00:33:09,188 WE'RE TRYING TO GET YOUNGER WOMEN INVOLVED. 619 00:33:09,188 --> 00:33:11,123 WE CALL THEM OUR LITTLE SISTERS. 620 00:33:11,123 --> 00:33:15,027 ( chuckles ) I DON'T KNOW, JEAN. 621 00:33:15,027 --> 00:33:17,529 I READ "MADAME BOVARY" IN GRAD SCHOOL. 622 00:33:17,529 --> 00:33:20,166 IT'S A PRETTY MISOGYNIST TEXT. 623 00:33:20,166 --> 00:33:23,302 WELL, THAT'S AN INTERESTING PERSPECTIVE. 624 00:33:23,302 --> 00:33:26,172 - YOU SHOULD COME. - LET ME THINK ABOUT IT. 625 00:33:26,172 --> 00:33:29,208 OH, WOULD YOU EXCUSE ME, JEAN? 626 00:33:29,208 --> 00:33:32,778 SOMEONE'S AT MY DOOR. I'LL CALL YOU, OKAY? 627 00:33:32,778 --> 00:33:34,713 HI! 628 00:33:34,713 --> 00:33:38,016 ( panting ) 629 00:33:38,016 --> 00:33:39,718 HI! 630 00:33:43,055 --> 00:33:45,857 WOW, GOD, 631 00:33:45,857 --> 00:33:47,259 THIS IS A SURPRISE. 632 00:33:47,259 --> 00:33:49,228 I HAVEN'T SEEN YOU SINCE-- 633 00:33:49,228 --> 00:33:51,997 I-- I HOPE YOU DON'T MIND. YOUR HUSBAND SAID YOU'D BE BACK ANY MINUTE. 634 00:33:51,997 --> 00:33:53,499 OH, NO, NOT AT ALL. 635 00:33:53,499 --> 00:33:55,801 IT'S GOOD TO SEE YOU. 636 00:33:55,801 --> 00:33:59,671 GOD, UM, CAN I GET YOU SOME TEA OR SOMETHING? 637 00:33:59,671 --> 00:34:02,241 I CAN ONLY STAY A MINUTE. I JUST CAME TO WARN YOU. 638 00:34:02,241 --> 00:34:04,110 YOU KNOW THAT GUY, THE PERVERT? 639 00:34:04,110 --> 00:34:06,478 - UH-HUH. - HE'S BEEN RIDING HIS BIKE NEAR THE PLAYGROUND 640 00:34:06,478 --> 00:34:09,148 - CHECKING OUT THE KIDS. - OH, GOD. 641 00:34:09,148 --> 00:34:11,717 OH, GOD, DO THE POLICE KNOW? 642 00:34:11,717 --> 00:34:13,719 NOTHING THEY CAN DO. HE'S NOT BREAKING ANY LAWS. 643 00:34:13,719 --> 00:34:17,256 I GUESS THEY'RE JUST WAITING FOR HIM TO KILL SOMEONE. 644 00:34:17,256 --> 00:34:19,491 I JUST THOUGHT YOU SHOULD KNOW. 645 00:34:19,491 --> 00:34:23,195 THANKS, THAT'S NICE OF YOU. 646 00:34:23,195 --> 00:34:25,464 LET ME GET YOU SOME TEA. 647 00:34:25,464 --> 00:34:29,468 I'M SORRY. I-- I DON'T THINK IT'S A GOOD IDEA. 648 00:34:31,903 --> 00:34:34,173 I DIDN'T MEAN TO KISS HIM. 649 00:34:34,173 --> 00:34:37,543 I DON'T EVEN KNOW HOW IT HAPPENED. 650 00:34:41,046 --> 00:34:44,216 I'D BETTER GO. MIKE'S GONNA WORRY. 651 00:34:49,488 --> 00:34:52,023 Richard: YOU WANNA TALK? 652 00:34:52,023 --> 00:34:53,925 I'M TIRED. 653 00:34:53,925 --> 00:34:56,695 ( footsteps on stairs ) 654 00:35:10,609 --> 00:35:13,145 - ( sighs ) - ( car door shuts ) 655 00:35:14,713 --> 00:35:16,715 ( car starting ) 656 00:35:30,296 --> 00:35:33,699 ( sighs ) 657 00:36:20,712 --> 00:36:23,782 ( phone ringing ) 658 00:36:27,653 --> 00:36:30,055 HELLO. 659 00:36:30,055 --> 00:36:32,391 HEY. 660 00:36:32,391 --> 00:36:35,927 NO, HE'S STILL SLEEPING. 661 00:36:35,927 --> 00:36:39,531 YEAH, I'M, UH, I'M GOING THROUGH IT RIGHT NOW. 662 00:36:42,501 --> 00:36:46,338 NO, I GUESS I DON'T NEED THEM. 663 00:36:49,575 --> 00:36:50,842 OKAY. 664 00:36:52,210 --> 00:36:55,614 ALL RIGHT, BYE. 665 00:37:49,568 --> 00:37:51,837 - ( clears throat ) - ( dialing ) 666 00:37:59,411 --> 00:38:00,946 H-HI. ( clears throat ) 667 00:38:00,946 --> 00:38:03,214 H-HELLO? 668 00:38:03,214 --> 00:38:06,452 YES, I'D LIKE TO PLACE AN ORDER. 669 00:38:06,452 --> 00:38:09,955 PIERCE, SARAH, MRS. 670 00:38:09,955 --> 00:38:11,957 ( clears throat ) 671 00:38:11,957 --> 00:38:12,991 UM... 672 00:38:12,991 --> 00:38:17,363 IT'S THE, UH, RED BATHING SUIT ON PAGE 29. 673 00:38:17,363 --> 00:38:19,765 THE HIDE-YOUR-TUMMY HALTER NECK. 674 00:38:21,800 --> 00:38:24,503 UH, I'M SIZE... 675 00:38:26,638 --> 00:38:30,709 10, EIGHT? I MEAN, I THINK. 676 00:38:30,709 --> 00:38:32,611 E-EIGHT. 677 00:38:32,611 --> 00:38:35,981 ( birds chirping ) 678 00:38:56,468 --> 00:38:58,670 ( children chattering ) 679 00:39:14,620 --> 00:39:16,388 YOU WANT TO GO IN THE POOL? 680 00:39:16,388 --> 00:39:18,089 YOU DO? 681 00:39:21,192 --> 00:39:24,696 ONE, TWO. 682 00:39:30,368 --> 00:39:33,405 DADDY, CAN I GO IN THE POOL NOW? 683 00:39:33,405 --> 00:39:35,373 IN A MINUTE, OKAY? 684 00:39:35,373 --> 00:39:38,544 OKAY. 685 00:39:38,544 --> 00:39:41,480 THERE YOU GO. 686 00:39:41,480 --> 00:39:43,682 ( Aaron mumbling ) 687 00:39:48,687 --> 00:39:51,389 MOMMY, I HAVE TO GO PEE-PEE. 688 00:39:51,389 --> 00:39:53,659 JUST GO IN THE POOL. 689 00:39:53,659 --> 00:39:57,195 HUH-UH, I WANT TO GO TO THE BATHROOM. 690 00:39:57,195 --> 00:39:59,164 REALLY? 691 00:39:59,164 --> 00:40:01,099 OKAY, COME ON. 692 00:40:05,637 --> 00:40:07,338 OKAY, READY? 693 00:40:07,338 --> 00:40:09,641 THERE. 694 00:40:22,954 --> 00:40:26,792 ( laughs ) 695 00:40:34,432 --> 00:40:36,835 ( humming ) 696 00:40:36,835 --> 00:40:40,572 - ( laughing ) - SWING DOWN. 697 00:40:40,572 --> 00:40:43,509 ( humming ) 698 00:40:43,509 --> 00:40:46,778 HEY, I'M DRUMMING IT. 699 00:40:46,778 --> 00:40:47,779 OH. 700 00:40:47,779 --> 00:40:51,750 ( laughs ) WOW. 701 00:40:51,750 --> 00:40:54,452 - IT'S YOU. - YEAH, HEY. ( chuckles ) 702 00:40:54,452 --> 00:40:57,455 - HI! - OKAY. 703 00:40:58,590 --> 00:41:00,992 I HOPE YOU DON'T MIND. LUCY HAS SENSITIVE SKIN. 704 00:41:00,992 --> 00:41:03,729 SHE'S BETTER OFF IN THE SHADE. 705 00:41:03,729 --> 00:41:06,565 OH NO, NOT AT ALL. 706 00:41:06,565 --> 00:41:07,966 IT'S NICE TO SEE YOU AGAIN. 707 00:41:07,966 --> 00:41:10,001 YEAH, YOU TOO. 708 00:41:12,470 --> 00:41:14,873 I'M SORRY, WOULD YOU GET MY BACK? 709 00:41:14,873 --> 00:41:18,209 UM... OKAY, SURE. ( chuckles ) 710 00:41:18,209 --> 00:41:19,511 THANKS. 711 00:41:19,511 --> 00:41:21,046 RIGHT. 712 00:41:21,046 --> 00:41:24,049 Lucy: * WHO IS KNOCKING ON THE DOOR? * 713 00:41:24,049 --> 00:41:25,717 - THANKS A LOT. - * KNOCKING ON THE DOOR * 714 00:41:25,717 --> 00:41:27,719 * KNOCKING ON THE DOOR * 715 00:41:27,719 --> 00:41:30,622 - * WHO IS KNOCKING ON THE DOOR? * - IT'S OKAY, JUST... 716 00:41:30,622 --> 00:41:33,024 * A WAY, HEY HEY. * 717 00:41:33,024 --> 00:41:35,360 LUCY, SAY HI TO THE LITTLE BOY FROM THE PLAYGROUND. 718 00:41:35,360 --> 00:41:36,728 Lucy: HI. 719 00:41:36,728 --> 00:41:39,297 - HI. - ( chuckles ) 720 00:41:39,297 --> 00:41:41,700 YOU REMEMBER HIM? 721 00:41:46,705 --> 00:41:48,774 Narrator: THE POOL BECAME A RITUAL. 722 00:41:48,774 --> 00:41:51,543 I WAS TRYING TO THINK. I JUST DIDN'T KNOW THE WAY. 723 00:41:51,543 --> 00:41:53,244 - OH OH, OKAY. - I'M HERE, I'M HERE. 724 00:41:53,244 --> 00:41:56,181 - WE HAVE THE CREATURE AND WE HAVE FLOWER. - RIGHT. 725 00:41:56,181 --> 00:41:58,817 Narrator: DAY AFTER DAY THEY SAT TOGETHER IN THE SHADE 726 00:41:58,817 --> 00:42:01,019 GETTING TO KNOW EACH OTHER. 727 00:42:02,120 --> 00:42:04,790 THIS NEEDS MUSTARD. 728 00:42:04,790 --> 00:42:07,058 - Brad: MUSTARD? - YEAH. 729 00:42:07,058 --> 00:42:08,994 Narrator: HAVING LITTLE CHOICE IN THE MATTER, 730 00:42:08,994 --> 00:42:11,062 AARON AND LUCY FORMED A FRAGILE FRIENDSHIP. 731 00:42:17,068 --> 00:42:19,104 Brad: AW, THAT'S PERFECT. 732 00:42:19,104 --> 00:42:22,273 Narrator: SOMETIMES BRAD AND SARAH TRADED OFFSPRING. 733 00:42:26,111 --> 00:42:28,246 MAMA SAID, "WHAT PAPA TOLD YOU WAS RIGHT. 734 00:42:28,246 --> 00:42:31,349 IT'S NOT A GOOD IDEA TO TALK TO STRANGERS." 735 00:42:31,349 --> 00:42:35,721 Narrator: IT WAS THE MOST FUN SARAH HAD HAD IN YEARS. 736 00:42:48,967 --> 00:42:52,003 BUT THERE WAS ALWAYS THAT LONGING TO TOUCH, 737 00:42:52,003 --> 00:42:55,674 TO BE TOUCHED BY BRAD. 738 00:42:55,674 --> 00:42:58,910 AND, AS BADLY AS SHE WANTED THIS, 739 00:42:58,910 --> 00:43:02,513 SHE WANTED JUST AS BADLY TO HOLD ON TO THE INNOCENT PUBLIC LIFE 740 00:43:02,513 --> 00:43:05,183 THEY'D MADE FOR THEMSELVES OUT IN THE OPEN. 741 00:43:05,183 --> 00:43:07,919 SO SHE ACCEPTED THE TRADE-- 742 00:43:07,919 --> 00:43:11,022 THE MELANCHOLY HANDSHAKE AT 4:00 743 00:43:11,022 --> 00:43:14,125 IN EXCHANGE FOR THIS LITTLE PATCH OF GRASS, 744 00:43:14,125 --> 00:43:16,862 SOME SUNSCREEN AND COMPANIONSHIP. 745 00:43:16,862 --> 00:43:20,666 ONE MORE HAPPY DAY AT THE POOL. 746 00:43:22,033 --> 00:43:24,870 Kathy: OKAY, NO PASTA FOR DINNER, OKAY? 747 00:43:24,870 --> 00:43:27,172 WE EAT WAY TOO MUCH PASTA AROUND HERE. 748 00:43:27,172 --> 00:43:29,440 I THOUGHT YOU LIKED MY PASTA. 749 00:43:29,440 --> 00:43:31,710 NO, I DO. THAT'S THE PROBLEM. 750 00:43:31,710 --> 00:43:35,080 PRETTY SOON I CAN SELL ADVERTISING SPACE ON MY ASS. 751 00:43:36,081 --> 00:43:37,749 NO, THAT'S OKAY. I'VE GOT TO GO. 752 00:43:37,749 --> 00:43:39,751 I'VE GOT A 9:00 AT TAPS. 753 00:43:39,751 --> 00:43:41,820 I THOUGHT YOU WERE ALREADY EDITING. 754 00:43:41,820 --> 00:43:44,555 YEAH, SO DID I. IT WAS JUST-- 755 00:43:44,555 --> 00:43:48,393 THERE'S SOMETHING IN THIS FAMILY'S STORY THAT REALLY GOT TO ME. 756 00:43:50,929 --> 00:43:53,364 THE FATHER WAS... 757 00:43:53,364 --> 00:43:56,134 K-I-L-L-E-D 758 00:43:56,134 --> 00:43:59,671 IN A, UM, MORTAR ATTACK, 759 00:43:59,671 --> 00:44:02,808 AND, UM, LEFT BEHIND A LITTLE BOY. 760 00:44:05,076 --> 00:44:07,512 I WAS TALKING TO THE MOTHER THE OTHER DAY ON THE PHONE, 761 00:44:07,512 --> 00:44:11,349 AND SHE WAS SAYING SHE DIDN'T KNOW WHAT SHE WAS GOING TO DO NEXT CHRISTMAS. 762 00:44:11,349 --> 00:44:15,286 - JEEZ, I BET. - NO, IT WASN'T LIKE THAT. IT WAS MORE... 763 00:44:15,286 --> 00:44:18,289 SHE WAS WONDERING, SHOULD SHE KEEP THIS TRADITION WITH HER SON 764 00:44:18,289 --> 00:44:20,058 THAT BEGAN WITH THE BOY'S FATHER. 765 00:44:20,058 --> 00:44:22,928 AND SHE WAS SAYING HE HAD THIS KNACK 766 00:44:22,928 --> 00:44:25,764 FOR REQUESTING ODD CHRISTMAS GIFTS-- 767 00:44:25,764 --> 00:44:27,733 SCUBA GEAR ONE YEAR 768 00:44:27,733 --> 00:44:30,268 AND RAPPELLING GEAR THE NEXT. 769 00:44:30,268 --> 00:44:34,305 SHE SAID HE WASN'T AFRAID TO TRY ANYTHING. 770 00:44:34,305 --> 00:44:37,242 TRYING NEW THINGS MADE HIM FEEL... 771 00:44:37,242 --> 00:44:40,245 MORE ALIVE. 772 00:44:42,013 --> 00:44:45,483 I'VE GOT TO GO. SEE YOU LATER. 773 00:44:45,483 --> 00:44:47,919 ( footsteps leaving ) 774 00:44:47,919 --> 00:44:52,290 ( door opens, shuts ) 775 00:44:52,290 --> 00:44:54,159 ( church bells ringing ) 776 00:44:54,159 --> 00:44:57,495 PATCH ONE OF YOUR BEST AND THEN WE'LL PATCH BOTH OF THEM. 777 00:44:57,495 --> 00:44:59,464 OKAY? 778 00:44:59,464 --> 00:45:02,033 ( Lucy singing ) 779 00:45:02,033 --> 00:45:04,602 HEY, I GOT SOMETHING. 780 00:45:04,602 --> 00:45:07,873 ( sighs ) 781 00:45:08,874 --> 00:45:11,509 HOT ENOUGH FOR YOU? 782 00:45:11,509 --> 00:45:14,245 YEAH. 783 00:45:14,245 --> 00:45:17,148 YEAH, IT'S SO HUMID. 784 00:45:17,148 --> 00:45:20,786 I'VE GOT FOOTBALL PRACTICE TONIGHT. 785 00:45:20,786 --> 00:45:22,788 BE LIKE PLAYING IN A SAUNA. 786 00:45:22,788 --> 00:45:26,291 WATCH OUT FOR THAT ITALIAN GUY. 787 00:45:26,291 --> 00:45:28,794 WHAT'S HIS NAME? 788 00:45:28,794 --> 00:45:30,128 CORRENTE? 789 00:45:30,128 --> 00:45:32,964 - YEAH. - ( chuckles ) 790 00:45:32,964 --> 00:45:35,533 REMEMBER WHAT HAPPENED TO YOUR KNEE LAST WEEK? 791 00:45:35,533 --> 00:45:38,136 YOU SHOULD BE CAREFUL, BRAD. 792 00:45:40,738 --> 00:45:42,573 I'LL BE CAREFUL. 793 00:45:42,573 --> 00:45:45,243 PROMISE? 794 00:45:47,312 --> 00:45:51,349 YEAH. YEAH, I PROMISE. ( chuckles ) 795 00:45:52,617 --> 00:45:54,252 ( heavy sigh ) 796 00:45:54,252 --> 00:45:56,855 WEATHERMAN SAID SCATTERED SHOWERS. 797 00:45:56,855 --> 00:45:59,057 I DON'T SEE SCATTERED SHOWERS. 798 00:46:08,699 --> 00:46:11,636 MOM, COULD I PLEASE HAVE SOME MONEY FOR A SNACK? 799 00:46:11,636 --> 00:46:14,539 NO, SWEETHEART. YOU GUYS JUST HAD A SNACK. NO. 800 00:46:14,539 --> 00:46:15,941 OH, OKAY. 801 00:46:15,941 --> 00:46:17,943 - ALL THEY WANT IS SUGAR. - ( laughing ) 802 00:46:17,943 --> 00:46:19,978 CONSTANTLY. 803 00:47:37,722 --> 00:47:39,925 OH, NO. 804 00:47:46,797 --> 00:47:49,467 IT'S HIM. 805 00:47:50,601 --> 00:47:52,603 OH, JESUS. 806 00:48:00,011 --> 00:48:02,113 OH MY GOD, IT'S HIM. 807 00:48:02,113 --> 00:48:04,849 HE'S IN THE POOL. 808 00:48:04,849 --> 00:48:06,985 OH MY GOD! 809 00:48:06,985 --> 00:48:09,087 JACOB, GET OUT OF THE POOL NOW! 810 00:48:09,087 --> 00:48:11,156 OH MY GOD. THAT'S HIM. 811 00:48:11,156 --> 00:48:15,160 - GET AWAY FROM THAT MAN. - WHY IS EVERYBODY RUNNING TO THE POOL? 812 00:48:15,160 --> 00:48:16,962 BROOKE? JAKE? 813 00:48:16,962 --> 00:48:20,165 Woman: DALE, YOU'D BETTER GET OVER HERE. 814 00:48:22,167 --> 00:48:24,035 ( whistle blowing ) 815 00:48:24,035 --> 00:48:27,973 - GET OUT OF THE POOL! - ( yelling, screaming ) 816 00:48:35,246 --> 00:48:38,349 Woman: WHERE'S YOUR SISTER? 817 00:48:46,724 --> 00:48:50,661 Child: WHY'D WE HAVE TO GET OUT, MOM? 818 00:48:50,661 --> 00:48:53,531 I'M SCARED. 819 00:48:58,603 --> 00:49:02,073 - WHAT DID HE DO? - WHAT'S GOING ON? 820 00:49:04,642 --> 00:49:06,677 ( baby crying ) 821 00:49:17,322 --> 00:49:20,258 Girl: I'M SCARED. 822 00:49:25,363 --> 00:49:28,033 Lucy: UM, WHY THE POLICE IS HERE? 823 00:49:28,033 --> 00:49:32,037 UM, THERE'S A MAN OVER THERE WHO DOESN'T HAVE A TICKET TO GET IN, 824 00:49:32,037 --> 00:49:33,804 SO THEY'RE ASKING HIM TO GO HOME. 825 00:49:33,804 --> 00:49:35,673 MR. McGORVEY. MR. McGORVEY. 826 00:49:35,673 --> 00:49:38,009 IT'D BE WISE FOR YOU TO GET OUT OF THE POOL AT THIS TIME. 827 00:49:45,716 --> 00:49:47,818 Woman: DID THAT MAN GO NEAR YOU? 828 00:49:47,818 --> 00:49:50,988 YOU'RE SURE HE DIDN'T TOUCH YOU? 829 00:49:55,026 --> 00:49:57,528 STEP OUT OF THE POOL, SIR. 830 00:50:16,514 --> 00:50:19,884 I WAS ONLY TRYING TO COOL OFF. 831 00:50:19,884 --> 00:50:23,421 ALL RIGHT, LET'S GO. COME ON. 832 00:50:27,692 --> 00:50:31,096 - ( children cheering ) - Woman: YOU CAN GO BACK IN THE POOL. 833 00:50:51,182 --> 00:50:54,385 ( thunder rumbling ) 834 00:50:57,322 --> 00:51:01,192 ( alarms ringing ) 835 00:51:03,528 --> 00:51:07,432 Man on P.A.: May I have your attention, please? You know what that sound means. 836 00:51:07,432 --> 00:51:10,835 LET'S GO. OUT OF THE POOL. WE'RE CLOSING HER UP. LET'S GO. 837 00:51:10,835 --> 00:51:14,071 Man on P.A.: Exit the pool and vacate the grounds immediately. 838 00:51:14,071 --> 00:51:15,873 OKAY, I'LL SEE YOU TOMORROW. 839 00:51:15,873 --> 00:51:18,509 YOU'RE GOING TO CARRY HER? COME ON, PUT HER IN THE STROLLER. 840 00:51:18,509 --> 00:51:20,445 - NO, SHE WON'T DO THE STROLLER. - COME ON, REALLY? 841 00:51:20,445 --> 00:51:22,613 - NO, NO, SHE WILL NOT DO THIS. - LUCY, WOULD YOU LIKE TO GO IN THE STROLLER? 842 00:51:22,613 --> 00:51:25,416 CAN I INTEREST YOU IN A STROLLER? IT APPEARS SHE'D LIKE A STROLLER. 843 00:51:26,584 --> 00:51:28,586 IT'S OUT OF YOUR WAY. 844 00:51:28,586 --> 00:51:31,989 NO, IT'S FINE. YOU DON'T MIND, DO YOU, AARON? 845 00:51:31,989 --> 00:51:34,325 RUN! 846 00:51:34,325 --> 00:51:37,195 ( thunder rumbling ) 847 00:51:44,602 --> 00:51:47,572 YOU'D BETTER COME INSIDE. YOU CAN'T WALK HOME IN THIS. 848 00:51:49,874 --> 00:51:51,609 OH! 849 00:51:59,750 --> 00:52:03,588 - YOU CAN PUT HIM DOWN IN LUCY'S ROOM. - OKAY. 850 00:52:08,193 --> 00:52:10,195 THIS IS AMAZING. 851 00:52:10,195 --> 00:52:12,797 SHE NEVER NAPS. 852 00:52:12,797 --> 00:52:15,032 WELL, HE'LL BE OUT FOR THE NEXT TWO HOURS. 853 00:52:15,032 --> 00:52:17,802 WE'LL HAVE TO GET HIM OUT OF THAT NIGHTGOWN, THOUGH, 854 00:52:17,802 --> 00:52:20,271 BEFORE HE WAKES UP OR HE'LL NEVER FORGIVE ME. 855 00:52:31,148 --> 00:52:32,317 NICE PLACE. 856 00:52:32,317 --> 00:52:33,951 - YOU THINK SO? - YEAH. 857 00:52:33,951 --> 00:52:36,053 WELL, RICHARD DOES ALL RIGHT FOR HIMSELF. 858 00:52:36,053 --> 00:52:37,922 WHAT'S HE DO, AGAIN? 859 00:52:37,922 --> 00:52:41,626 LIES. UM, PLEASE HAVE A SEAT. MAKE YOURSELF COMFORTABLE. 860 00:52:41,626 --> 00:52:43,394 BETTER NOT, I MIGHT RUIN YOUR FURNITURE. 861 00:52:43,394 --> 00:52:46,531 I'LL PUT THESE THINGS IN THE DRYER AND GET US SOME TOWELS. 862 00:52:46,531 --> 00:52:48,132 OKAY. 863 00:52:48,132 --> 00:52:50,368 ( clears throat ) 864 00:53:48,225 --> 00:53:51,429 ( dryer rumbling ) 865 00:54:26,331 --> 00:54:28,933 ( both panting ) 866 00:54:46,016 --> 00:54:49,854 ( heavy breathing ) 867 00:54:49,854 --> 00:54:51,689 ( dryer buzzing ) 868 00:54:51,689 --> 00:54:54,892 OH, GOD! ( moaning ) 869 00:54:56,894 --> 00:54:59,196 OH, GOD! 870 00:54:59,196 --> 00:55:01,799 - ( gasping ) - ( moaning ) 871 00:55:01,799 --> 00:55:03,701 ( panting ) 872 00:55:03,701 --> 00:55:07,171 DO YOU FEEL BAD ABOUT THIS? 873 00:55:07,171 --> 00:55:09,707 NO, I DON'T. 874 00:55:09,707 --> 00:55:11,576 I DO. 875 00:55:11,576 --> 00:55:14,178 I FEEL REALLY BAD. 876 00:55:14,178 --> 00:55:15,279 OKAY. 877 00:55:15,279 --> 00:55:19,016 - ( gasps ) - ( grunting ) 878 00:55:21,586 --> 00:55:23,854 ( thunder rumbling ) 879 00:55:35,700 --> 00:55:39,003 ( clock chiming ) 880 00:55:51,849 --> 00:55:53,484 SON? 881 00:55:58,222 --> 00:56:00,357 SON? 882 00:56:02,760 --> 00:56:04,829 BE WELL. 883 00:56:09,634 --> 00:56:11,335 Narrator: MAY KNEW IT WASN'T NATURAL 884 00:56:11,335 --> 00:56:13,404 FOR A GROWN MAN TO BE LIVING WITH HIS MOTHER. 885 00:56:13,404 --> 00:56:15,440 NO HOBBIES, NO DIVERSIONS. 886 00:56:15,440 --> 00:56:18,208 IT WAS LIKE HE WAS STILL IN PRISON. 887 00:56:18,208 --> 00:56:20,210 WHAT HE NEEDED WAS A GIRLFRIEND, 888 00:56:20,210 --> 00:56:23,013 AND MAY INTENDED TO HELP HIM FIND ONE. 889 00:56:23,013 --> 00:56:26,216 THERE ARE FOUR WHOLE COLUMNS OF LONELY WOMEN HERE, 890 00:56:26,216 --> 00:56:28,853 AND ONLY A HANDFUL OF MEN. THE ODDS ARE ON OUR SIDE. 891 00:56:28,853 --> 00:56:31,456 WHY WOULDN'T ONE OF THESE WOMEN WANT 892 00:56:31,456 --> 00:56:34,224 TO MEET A NICE PERSON LIKE YOU? 893 00:56:34,224 --> 00:56:36,661 I'M NOT A NICE PERSON. 894 00:56:36,661 --> 00:56:39,029 YOU DID A BAD THING. 895 00:56:39,029 --> 00:56:41,532 BUT THAT DOESN'T MEAN YOU'RE A BAD PERSON. 896 00:56:41,532 --> 00:56:44,068 I HAVE A PSYCHOSEXUAL DISORDER. 897 00:56:44,068 --> 00:56:45,302 YOU'RE BETTER NOW. 898 00:56:45,302 --> 00:56:47,472 THEY WOULDN'T HAVE LET YOU OUT IF YOU WEREN'T. 899 00:56:47,472 --> 00:56:49,807 THEY LET ME OUT BECAUSE THEY HAD TO. 900 00:56:49,807 --> 00:56:52,477 WELL, MAYBE IF YOU FOUND 901 00:56:52,477 --> 00:56:54,745 A GIRLFRIEND CLOSER TO YOUR OWN AGE 902 00:56:54,745 --> 00:56:57,682 YOU WOULDN'T HAVE THE BAD URGES SO OFTEN. 903 00:56:57,682 --> 00:57:00,384 I DON'T WANT A GIRLFRIEND MY OWN AGE, MOMMY. 904 00:57:00,384 --> 00:57:03,087 I WISH I DID. 905 00:57:05,823 --> 00:57:07,925 WHAT ARE YOU GOING TO DO WHEN I'M GONE? 906 00:57:07,925 --> 00:57:10,728 WHO'S GOING TO TAKE CARE OF YOU? 907 00:57:13,698 --> 00:57:15,900 WHAT'S THE MATTER, MOMMY? 908 00:57:18,703 --> 00:57:20,505 ARE YOU SICK OR SOMETHING? 909 00:57:20,505 --> 00:57:23,307 I'M AN OLD WOMAN. I'M NOT GOING TO LIVE FOREVER. 910 00:57:23,307 --> 00:57:25,409 WHO'S GOING TO COOK FOR YOU? 911 00:57:25,409 --> 00:57:27,211 WHO'S GOING TO WASH THE DISHES? 912 00:57:27,211 --> 00:57:29,680 I CAN WASH THE DISHES. 913 00:57:29,680 --> 00:57:31,415 YOU'VE NEVER WASHED A DISH IN YOUR LIFE. 914 00:57:31,415 --> 00:57:34,451 I COULD DO IT IF I HAD TO. I'M NOT A RETARD. 915 00:57:34,451 --> 00:57:37,054 NO, YOU'RE NOT. 916 00:57:38,489 --> 00:57:41,191 YOU'RE A MIRACLE, RONNIE. 917 00:57:43,060 --> 00:57:46,063 WE'RE ALL MIRACLES. 918 00:57:46,063 --> 00:57:48,666 YOU KNOW WHY? 919 00:57:48,666 --> 00:57:50,868 BECAUSE AS HUMANS, 920 00:57:50,868 --> 00:57:55,005 EVERYDAY WE GO ABOUT OUR BUSINESS, 921 00:57:55,005 --> 00:57:57,542 AND ALL THAT TIME 922 00:57:57,542 --> 00:58:00,545 WE KNOW, WE ALL KNOW 923 00:58:00,545 --> 00:58:03,781 THAT THE THINGS WE LOVE, 924 00:58:03,781 --> 00:58:07,718 THE PEOPLE WE LOVE... 925 00:58:09,587 --> 00:58:13,558 AT ANY TIME, IT CAN ALL BE TAKEN AWAY. 926 00:58:17,361 --> 00:58:20,297 WE LIVE KNOWING THAT 927 00:58:20,297 --> 00:58:23,568 AND WE KEEP GOING ANYWAY. 928 00:58:28,773 --> 00:58:31,576 ANIMALS DON'T DO THAT. 929 00:58:35,713 --> 00:58:39,016 NOW I'M NOT ASKING YOU TO GET MARRIED, RONNIE. 930 00:58:40,450 --> 00:58:43,921 I'M JUST SAYING PUT AN AD IN THE PAPER, SEE WHAT HAPPENS. 931 00:58:43,921 --> 00:58:47,491 FINE. I'LL DO IT IF IT WILL MAKE YOU HAPPY. 932 00:58:47,491 --> 00:58:50,094 BUT JUST ONE DATE. ALL RIGHT? 933 00:58:53,063 --> 00:58:56,200 YOU HAVE A NICE SMILE, WHY DON'T WE START WITH THAT? 934 00:58:56,200 --> 00:58:59,604 WHAT ELSE? 935 00:59:01,438 --> 00:59:04,742 YOU ALWAYS EAT WHAT I PUT IN FRONT OF YOU. YOU NEVER COMPLAIN. 936 00:59:04,742 --> 00:59:07,645 WHAT ELSE? 937 00:59:07,645 --> 00:59:09,513 YOU'RE TRYING TO GET BACK IN SHAPE. 938 00:59:09,513 --> 00:59:11,548 YOU EXERCISE. 939 00:59:22,492 --> 00:59:24,494 WAIT RIGHT THERE, YOUNG MAN. 940 00:59:24,494 --> 00:59:26,831 IF YOU'RE GOING OUT FOR SOME EXERCISE, 941 00:59:26,831 --> 00:59:29,800 YOU CAN POST THIS NOW. 942 00:59:32,402 --> 00:59:35,039 HMM. 943 00:59:58,162 --> 01:00:01,165 ( panting ) 944 01:00:07,071 --> 01:00:09,073 MMM. 945 01:00:11,709 --> 01:00:14,244 COME ON. 946 01:00:14,244 --> 01:00:15,980 LET'S DO IT AGAIN. 947 01:00:15,980 --> 01:00:18,448 ( laughs ) 948 01:00:18,448 --> 01:00:20,851 ALL RIGHT. 949 01:00:21,819 --> 01:00:24,621 GOD, IT'S HOT AS HELL UP HERE. 950 01:00:24,621 --> 01:00:26,791 WHAT'S WRONG WITH THE LAUNDRY ROOM? 951 01:00:26,791 --> 01:00:29,960 NO MATTRESS. 952 01:00:29,960 --> 01:00:33,363 COME ON. LIE DOWN. 953 01:00:39,203 --> 01:00:41,505 ( groans ) 954 01:00:41,505 --> 01:00:45,242 ( laughs ) 955 01:00:48,045 --> 01:00:50,047 YOU'RE NERVOUS, AREN'T YOU? 956 01:00:50,047 --> 01:00:52,149 WHAT? WHAT DO YOU MEAN? 957 01:00:52,149 --> 01:00:53,884 THE GAME. 958 01:00:53,884 --> 01:00:58,723 DON'T WORRY. YOU'LL BE GREAT TONIGHT. 959 01:00:59,924 --> 01:01:03,260 I DON'T KNOW. I HAVEN'T PLAYED IN 10 YEARS. 960 01:01:05,062 --> 01:01:07,932 IT USED TO BE MY WHOLE LIFE. 961 01:01:07,932 --> 01:01:10,801 THEN WHEN I STOPPED, I JUST... 962 01:01:10,801 --> 01:01:14,171 STOPPED. I DIDN'T EVEN MISS IT. 963 01:01:15,672 --> 01:01:18,275 NOW THAT I'M PLAYING AGAIN, I.... 964 01:01:18,275 --> 01:01:21,078 FEEL I-- 965 01:01:22,747 --> 01:01:25,449 I DON'T KNOW. 966 01:01:25,449 --> 01:01:27,484 YOU FEEL ALIVE. 967 01:01:27,484 --> 01:01:28,853 YEAH. 968 01:01:28,853 --> 01:01:31,388 ( laughs ) THAT'S GOOD. 969 01:01:31,388 --> 01:01:33,590 THAT'S HOW YOU'RE SUPPOSED TO FEEL. 970 01:01:33,590 --> 01:01:37,061 ( laughs ) YOU'RE RIGHT. 971 01:01:37,061 --> 01:01:40,697 I GUESS IT'S JUST BEEN AWHILE. 972 01:01:42,066 --> 01:01:44,434 YEAH. 973 01:02:01,952 --> 01:02:05,155 ( gasping ) 974 01:02:30,881 --> 01:02:33,083 SHAKE. 975 01:02:54,238 --> 01:02:56,807 - CALL IT. - HEADS. 976 01:02:57,975 --> 01:03:00,377 HEADS IT IS. 977 01:03:01,411 --> 01:03:05,282 - ( whistle blows ) - READY? 978 01:03:05,282 --> 01:03:07,717 ( grunting ) 979 01:03:07,717 --> 01:03:11,055 ( ringing telephone ) 980 01:03:13,991 --> 01:03:16,460 - HELLO? - HI, MOM. DID I WAKE YOU? 981 01:03:16,460 --> 01:03:18,628 OH, NO HONEY. IS EVERYTHING OKAY? 982 01:03:18,628 --> 01:03:20,330 YEAH, I'M FINE. 983 01:03:20,330 --> 01:03:21,999 YOU DON'T SOUND FINE. 984 01:03:21,999 --> 01:03:24,634 NO, THERE'S NOTHING WRONG. I JUST WANTED TO SAY HI. 985 01:03:24,634 --> 01:03:26,971 WELL, HI. 986 01:03:26,971 --> 01:03:28,372 - HI. - ( both laughing ) 987 01:03:28,372 --> 01:03:29,974 SO HOW'S MY LITTLE GUY? 988 01:03:29,974 --> 01:03:32,242 HE'S GREAT. HE'S SLEEPING RIGHT HERE NEXT TO ME. 989 01:03:32,242 --> 01:03:34,011 HE'S SUCH A CUTIE. 990 01:03:34,011 --> 01:03:36,013 SO WHERE'S BRAD? 991 01:03:36,013 --> 01:03:37,982 BRAD'S OUT. 992 01:03:37,982 --> 01:03:40,985 OH, I'M SURPRISED THE LIBRARY STAYS OPEN THIS LATE. 993 01:03:40,985 --> 01:03:42,819 WELL, HE'S NOT AT THE LIBRARY. 994 01:03:42,819 --> 01:03:44,554 HE'S PLAYING FOOTBALL WITH SOME BUDDIES. 995 01:03:44,554 --> 01:03:47,224 OH, HONEY. DO YOU REMEMBER WHEN YOUR FATHER TOOK UP GOLF? 996 01:03:47,224 --> 01:03:49,927 HE'S NOT LIKE DAD. 997 01:03:49,927 --> 01:03:52,529 HONEY, THEY'RE ALL THE SAME. 998 01:03:52,529 --> 01:03:54,731 WELL, HE'S NOT. 999 01:03:54,731 --> 01:03:57,834 YOU WORK SO HARD. 1000 01:03:57,834 --> 01:04:00,104 NOW LISTEN... 1001 01:04:00,104 --> 01:04:02,306 I COULD KEEP AN EYE ON THE BOYS WHEN YOU'RE AT WORK; 1002 01:04:02,306 --> 01:04:05,042 MAKE SURE THEY'RE STAYING OUT OF TROUBLE. DO YOU WANT ME TO COME UP FOR A VISIT? 1003 01:04:05,042 --> 01:04:07,912 - NO NO, MOM, DON'T COME. - WELL, HONEY, I WORRY ABOUT YOU KIDS. 1004 01:04:07,912 --> 01:04:10,380 NOW WHAT ARE YOU GOING TO DO IF HE FAILS THE TEST AGAIN? 1005 01:04:10,380 --> 01:04:12,082 HE'S NOT GOING TO FAIL THE TEST. 1006 01:04:12,082 --> 01:04:13,850 OH, HONEY, THAT'S WHAT YOU SAID LAST TIME. 1007 01:04:13,850 --> 01:04:15,685 NOW HOW ARE YOU DOING FOR MONEY? 1008 01:04:15,685 --> 01:04:17,955 OH, WE'RE FINE. 1009 01:04:17,955 --> 01:04:21,358 I'M GOING TO SEND YOU A LITTLE EXTRA THIS MONTH. 1010 01:04:21,358 --> 01:04:22,893 - MOM... - HONEY, IT'S NO BURDEN. 1011 01:04:22,893 --> 01:04:26,596 - MOM... MOM, PLEASE. - I'M HAPPY TO HELP. 1012 01:04:26,596 --> 01:04:29,499 ( wheelchair humming ) 1013 01:04:31,368 --> 01:04:34,404 - ( crashes ) - AW, SHIT. 1014 01:04:39,977 --> 01:04:42,479 Narrator: ALTHOUGH THE GUARDIANS LOST BY 26 POINTS, 1015 01:04:42,479 --> 01:04:45,682 BRAD FELT ODDLY EXHILARATED IN THE BAR AFTER THE GAME. 1016 01:04:45,682 --> 01:04:47,717 ( cheering ) 1017 01:04:47,717 --> 01:04:50,387 HE COULD FEEL A NEW RESPECT IN THE WAY THE COPS LOOKED AT HIM. 1018 01:04:50,387 --> 01:04:53,958 - WHAT YOU DRINKING, BUDDY? - Narrator: HE WASN'T ON PROBATION ANYMORE. 1019 01:04:53,958 --> 01:04:55,359 HE WAS A MEMBER OF THE TEAM. 1020 01:04:55,359 --> 01:04:57,094 ICE AND ADVIL. 1021 01:04:57,094 --> 01:04:59,296 IF ALL ELSE FAILS, YOU CAN ALWAYS SEE THE TEAM PHYSICIAN, 1022 01:04:59,296 --> 01:05:01,565 DR. DANIELS. ALL HIS FRIENDS CALL HIM JACK. 1023 01:05:01,565 --> 01:05:04,168 - TO THE GOOD DOCTOR. - All: HEAR, HEAR. 1024 01:05:06,836 --> 01:05:10,074 - LARRY? HERE, YOU GO LARRY. - OH, THANKS. 1025 01:05:10,074 --> 01:05:12,376 LET ME JUST GRAB A CHAIR. 1026 01:05:18,215 --> 01:05:22,252 OH, WE JUST GAVE YOU A SHOT. WE JUST GAVE YOU A SHOT. 1027 01:05:30,160 --> 01:05:33,397 I HAD NO BUSINESS BEING ON THAT FIELD TONIGHT. 1028 01:05:33,397 --> 01:05:35,465 I LET YOU DOWN. 1029 01:05:35,465 --> 01:05:37,167 I LET THE WHOLE TEAM DOWN. 1030 01:05:37,167 --> 01:05:39,036 I'M SLOW AND I'M FAT. 1031 01:05:39,036 --> 01:05:40,804 I LET THAT GUY PISS ALL OVER ME. 1032 01:05:40,804 --> 01:05:43,974 COME ON. THAT GUY WAS OFFSIDES THE WHOLE NIGHT. 1033 01:05:47,144 --> 01:05:49,980 JOANIE LEFT ME. 1034 01:05:49,980 --> 01:05:53,183 TOOK THE KIDS AND WENT TO HER MOTHER'S. 1035 01:05:54,551 --> 01:05:56,953 JESUS, LARRY, THAT'S A TOUGH BREAK. 1036 01:05:56,953 --> 01:05:58,922 OH, I DESERVED IT. 1037 01:05:58,922 --> 01:06:00,957 ME AND MY BIG MOUTH. 1038 01:06:00,957 --> 01:06:03,093 I CALLED HER A FUCKING WHORE, 1039 01:06:03,093 --> 01:06:05,295 RIGHT IN FRONT OF THE KIDS. 1040 01:06:06,963 --> 01:06:09,299 WHY DID YOU DO THAT? 1041 01:06:09,299 --> 01:06:11,335 HUH, I DON'T KNOW. 1042 01:06:11,335 --> 01:06:15,205 I WAS IN A BAD MOOD OR SOMETHING. 1043 01:06:15,205 --> 01:06:17,441 NOW I'M FUCKED. 1044 01:06:17,441 --> 01:06:20,110 ( exhales ) 1045 01:06:24,248 --> 01:06:26,516 HEY, DID YOU HEAR ABOUT THE PERVERT? 1046 01:06:26,516 --> 01:06:28,752 HE WENT SWIMMING AT THE TOWN POOL. 1047 01:06:28,752 --> 01:06:30,387 - WHAT? - YEAH. 1048 01:06:30,387 --> 01:06:32,689 - WHO TOLD YOU THAT? - NOBODY. I SAW IT MYSELF. 1049 01:06:32,689 --> 01:06:35,025 - THE TOWN POOL? - YEAH, DURING THE HEATWAVE. 1050 01:06:35,025 --> 01:06:36,493 - THE TOWN POOL? - YEP. 1051 01:06:36,493 --> 01:06:38,362 TH-THAT PLACE IS CRAWLING WITH KIDS. 1052 01:06:38,362 --> 01:06:39,929 I MEAN, MY BOYS GO THERE. 1053 01:06:39,929 --> 01:06:42,532 YEAH, WELL, YOU KNOW WHAT, IT WAS JUST THAT ONE TIME. 1054 01:06:42,532 --> 01:06:45,001 UM, HE-- HE WON'T BE BACK. THE COPS CAME. 1055 01:06:45,001 --> 01:06:47,971 COPS? WHAT COPS? A--ANYONE FROM THE TEAM? 1056 01:06:47,971 --> 01:06:49,639 UH UH, NO. 1057 01:06:49,639 --> 01:06:51,741 YOU SURE? 1058 01:06:51,741 --> 01:06:54,311 - ANYONE FROM THE TEAM SHOW UP THERE? - NO, NO. 1059 01:06:54,311 --> 01:06:55,945 - YES OR NO! - I'M SAYING NO. 1060 01:06:55,945 --> 01:06:59,616 - NO, NOBODY... - JESUS CHRIST, THAT LITTLE FUCKING WEASEL. 1061 01:06:59,616 --> 01:07:01,017 LARRY, SLOW DOWN. 1062 01:07:01,017 --> 01:07:03,487 SLOW DOWN, LARRY! 1063 01:07:04,288 --> 01:07:06,323 ( tires screeching ) 1064 01:07:06,323 --> 01:07:08,525 - ( doorbell ringing ) - ( pounding on door ) 1065 01:07:10,627 --> 01:07:12,829 - WHAT NOW? - GOOD EVENING, MRS. McGORVEY. 1066 01:07:12,829 --> 01:07:15,132 - WE WERE WONDERING IF RONNIE WAS HOME. - YOU LEAVE HIM ALONE. 1067 01:07:15,132 --> 01:07:17,134 WE JUST WANT A MOMENT OF HIS TIME. JUST A LITTLE CHAT. 1068 01:07:17,134 --> 01:07:19,069 THIS IS MY HOUSE. I PAY THE MORTGAGE, 1069 01:07:19,069 --> 01:07:21,004 AND I SAY WHO IS AND ISN'T-- 1070 01:07:21,004 --> 01:07:22,739 YOO-HOO, RONNIE! 1071 01:07:22,739 --> 01:07:25,475 - GET YOUR PERVERTED ASS DOWN HERE NOW. - I'M CALLING THE POLICE. 1072 01:07:25,475 --> 01:07:27,711 I HEAR THEY'RE WELL-DISPOSED TO CHILD MOLESTERS. 1073 01:07:27,711 --> 01:07:29,479 IT'S OKAY, MOMMY. CAN I HELP YOU, GENTLEMEN? 1074 01:07:29,479 --> 01:07:31,148 RONNIE, YOU GO ON UPSTAIRS. 1075 01:07:31,148 --> 01:07:33,650 LARRY, LET HIM GO. I THINK HE GETS THE POINT. WE CAN GO HOME NOW. 1076 01:07:33,650 --> 01:07:35,652 YOU LISTEN TO ME, YOU LITTLE PIECE OF SHIT. 1077 01:07:35,652 --> 01:07:38,054 YOU STAY THE FUCK AWAY FROM THE TOWN POOL. 1078 01:07:38,054 --> 01:07:40,257 - YOU HEAR ME? - YOU'RE A BULLY! 1079 01:07:47,464 --> 01:07:50,734 MY RONNIE WOULD NEVER DO WHAT HE DID. 1080 01:07:53,437 --> 01:07:57,141 THAT POOR CHILD AT THE MALL-- 1081 01:07:58,142 --> 01:08:01,611 WHAT YOU DID TO HIM. 1082 01:08:11,555 --> 01:08:13,623 ( sighs ) 1083 01:08:17,794 --> 01:08:20,164 LARRY? 1084 01:08:23,833 --> 01:08:25,369 LARRY? 1085 01:08:25,369 --> 01:08:28,672 WHY DID SHE SAY THAT? 1086 01:08:28,672 --> 01:08:31,408 OH, DON'T PRETEND YOU DON'T KNOW ABOUT ME. 1087 01:08:31,408 --> 01:08:32,809 EVERYBODY KNOWS. EVERYBODY! 1088 01:08:32,809 --> 01:08:36,180 LOOK, H-HONESTLY, I-- I DON'T KNOW ANYTHING. 1089 01:08:36,180 --> 01:08:38,782 I REMEMBER HEARING SOMETHING... 1090 01:08:38,782 --> 01:08:42,719 A FEW YEARS AGO WHEN WE FIRST MOVED HERE, BUT-- 1091 01:08:42,719 --> 01:08:44,921 SOMETHING ABOUT A-- A SHOOTING 1092 01:08:44,921 --> 01:08:47,090 AT THE MALL. 1093 01:08:47,090 --> 01:08:50,627 THAT'S-- THAT'S IT. THAT'S ALL. 1094 01:08:50,627 --> 01:08:53,297 I DIDN'T EVEN KNOW YOU THEN. 1095 01:08:57,701 --> 01:08:59,736 I'M SORRY. 1096 01:09:01,971 --> 01:09:04,174 SORRY. 1097 01:09:04,974 --> 01:09:07,277 IT'S OKAY. 1098 01:09:12,849 --> 01:09:16,586 DISPATCH SAID THERE WAS A SHOOTER LOOSE AT THE MALL. 1099 01:09:16,586 --> 01:09:18,822 IT WAS 10 MINUTES FROM THE END OF MY SHIFT. 1100 01:09:18,822 --> 01:09:21,658 10 MINUTES AND THERE WOULD HAVE BEEN SOMEONE ELSE. 1101 01:09:24,261 --> 01:09:27,531 I CAN STILL SEE THAT BOY'S FACE STARING UP AT ME. 1102 01:09:28,332 --> 01:09:32,068 YEAH, BUT-- BUT IT WAS AN ACCIDENT. 1103 01:09:32,068 --> 01:09:34,137 YOU WERE TRYING TO STOP A GUY, 1104 01:09:34,137 --> 01:09:37,474 AND THE-- THE BOY G-GOT CAUGHT 1105 01:09:37,474 --> 01:09:39,175 IN THE CROSSFIRE, RIGHT? 1106 01:09:39,175 --> 01:09:41,044 NO, I PANICKED. 1107 01:09:41,044 --> 01:09:43,012 THERE WAS NO SHOOTER. 1108 01:09:43,012 --> 01:09:44,814 JUST THE BOY. 1109 01:09:44,814 --> 01:09:48,184 ANTOINE HARRIS WAS HIS NAME. 1110 01:09:48,184 --> 01:09:51,120 HE WAS BIG FOR HIS AGE, ONLY 13 YEARS OLD. 1111 01:09:51,120 --> 01:09:53,823 HE WAS A GOOD KID. THOUGHT IT WAS A JOKE, 1112 01:09:53,823 --> 01:09:55,992 WAVING AROUND AN AIR GUN AT HIS FRIEND 1113 01:09:55,992 --> 01:09:57,761 IN THE BIG 5. 1114 01:09:57,761 --> 01:10:00,597 THEY WERE ACTING OUT SOME SCENE FROM SOME MOVIE THEY LIKED. 1115 01:10:00,597 --> 01:10:02,832 SHOP GIRL SAW IT FROM ACROSS THE WAY, 1116 01:10:02,832 --> 01:10:06,303 CALLED 911. 1117 01:10:06,303 --> 01:10:09,273 JESUS, THAT'S TERRIBLE. 1118 01:10:09,273 --> 01:10:11,975 THAT... 1119 01:10:11,975 --> 01:10:14,478 WELL, YOU DIDN'T KNOW. 1120 01:10:14,478 --> 01:10:16,713 IT COULD HAVE BEEN REAL. 1121 01:10:16,713 --> 01:10:18,782 BUT IT WASN'T. 1122 01:10:24,421 --> 01:10:27,223 HIS PARENTS... 1123 01:10:27,223 --> 01:10:29,859 UH, HIS PARENTS-- 1124 01:10:32,729 --> 01:10:34,731 I HAD TO... 1125 01:10:40,470 --> 01:10:42,672 ( sobs ) 1126 01:10:51,915 --> 01:10:54,451 I WAS DIAGNOSED WITH POST-TRAUMATIC STRESS SYNDROME 1127 01:10:54,451 --> 01:10:57,587 BY THREE DIFFERENT PSYCHIATRISTS. 1128 01:10:57,587 --> 01:11:00,457 THAT'S WHY I RETIRED. 1129 01:11:00,457 --> 01:11:03,493 I COULDN'T DO THE JOB ANYMORE. 1130 01:11:08,465 --> 01:11:11,535 - SO WHY DON'T YOU DO SOMETHING ELSE? - LIKE WHAT? 1131 01:11:11,535 --> 01:11:14,704 DRIVE A FORKLIFT AT COSTCO? 1132 01:11:16,406 --> 01:11:19,843 MAYBE YOU COULD GO BACK TO SCHOOL. 1133 01:11:19,843 --> 01:11:21,711 I LOVED MY JOB. 1134 01:11:21,711 --> 01:11:24,348 I DON'T WANNA DO ANYTHING ELSE. 1135 01:11:36,726 --> 01:11:40,530 YOU EVER THINK ABOUT THE TERM "HOMELAND SECURITY"? 1136 01:11:42,165 --> 01:11:44,368 I MEAN, REALLY THINK ABOUT IT? 1137 01:11:50,073 --> 01:11:52,075 Kathy: THE DAY THAT YOU FOUND OUT 1138 01:11:52,075 --> 01:11:55,645 THAT YOUR FATHER HAD BEEN KILLED IN IRAQ, 1139 01:11:55,645 --> 01:11:57,714 DO YOU REMEMBER THAT DAY? 1140 01:11:57,714 --> 01:11:59,383 CAN YOU TALK ABOUT THAT? 1141 01:11:59,383 --> 01:12:01,685 YOU FEEL COMFORTABLE TALKING ABOUT THAT? 1142 01:12:06,022 --> 01:12:09,959 AFTER THE MEN CAME 1143 01:12:09,959 --> 01:12:12,462 TO TELL MY MOM, 1144 01:12:12,462 --> 01:12:14,998 I CRIED, 1145 01:12:14,998 --> 01:12:18,468 BUT SHE DIDN'T. 1146 01:12:18,468 --> 01:12:21,004 SHE JUST WENT UP TO HER ROOM 1147 01:12:21,004 --> 01:12:24,941 AND GRABBED THE PILLOWS OFF THE BED, 1148 01:12:24,941 --> 01:12:28,344 CUT THE TOPS OFF OF THEM WITH A PAIR SCISSORS. 1149 01:12:30,447 --> 01:12:33,850 THERE WERE FEATHERS ALL OVER THE PLACE. 1150 01:12:34,951 --> 01:12:37,487 THAT MUST HAVE REALLY FRIGHTENED YOU. 1151 01:12:38,722 --> 01:12:42,125 NO, SHE WAS TRYING TO FIND THE CROWN. 1152 01:12:43,192 --> 01:12:44,728 THE CROWN? 1153 01:12:44,728 --> 01:12:46,730 THE CROWN YOU LEAVE IN YOUR PILLOW 1154 01:12:46,730 --> 01:12:49,499 WHEN YOU'VE SLEPT ON IT FOR A LONG TIME. 1155 01:12:51,835 --> 01:12:53,937 MY-- 1156 01:12:53,937 --> 01:12:56,706 MY FATHER HAD TWO CROWNS. 1157 01:12:56,706 --> 01:13:00,243 - STOP THERE. - ( clicks ) 1158 01:13:00,243 --> 01:13:03,413 - Man: YOU HUNGRY? - NO. 1159 01:13:03,413 --> 01:13:05,281 MIND IF I GET SOME LUNCH? 1160 01:13:05,281 --> 01:13:08,151 NO, GO AHEAD. 1161 01:13:29,539 --> 01:13:31,675 BRAD? 1162 01:13:31,675 --> 01:13:35,278 HONEY, YOU THERE? 1163 01:13:35,278 --> 01:13:38,815 PICK UP. I KNOW YOU'RE THERE. 1164 01:13:38,815 --> 01:13:41,618 IT'S AARON'S NAP TIME. 1165 01:13:44,721 --> 01:13:47,356 OKAY, I GUESS YOU GUYS ARE OUT SOMEWHERE. 1166 01:13:47,356 --> 01:13:49,959 UM... 1167 01:13:49,959 --> 01:13:52,496 I LOVE YOU BOTH. 1168 01:13:52,496 --> 01:13:54,764 BYE. 1169 01:14:41,845 --> 01:14:44,948 - ( women laughing ) - Woman: I CERTAINLY DID. 1170 01:14:44,948 --> 01:14:47,150 HERE WE GO. 1171 01:14:48,518 --> 01:14:50,754 I DON'T KNOW, JEAN. I DON'T THINK I'M UP FOR THIS. 1172 01:14:50,754 --> 01:14:52,622 WELL, NOW DON'T BE SILLY. 1173 01:14:52,622 --> 01:14:54,624 - IT'LL BE FUN. - REALLY? 1174 01:14:54,624 --> 01:14:57,761 - YOU'RE NOT THE ONLY LITTLE SISTER HERE TONIGHT. - OH, THAT'S GOOD. 1175 01:14:57,761 --> 01:15:00,630 Woman: OH! 1176 01:15:00,630 --> 01:15:02,532 HI, WOULD YOU LIKE A GLASS? 1177 01:15:02,532 --> 01:15:06,502 DID ANYBODY LIKE THIS BOOK? BECAUSE I REALLY JUST HATED IT. 1178 01:15:06,502 --> 01:15:08,171 IT'S SO DEPRESSING. 1179 01:15:08,171 --> 01:15:10,306 SHE CHEATS ON HER HUSBAND WITH TWO DIFFERENT GUYS, 1180 01:15:10,306 --> 01:15:13,042 WASTES ALL HIS MONEY, THEN KILLS HERSELF WITH RAT POISON? 1181 01:15:13,042 --> 01:15:15,178 DO I REALLY NEED TO READ THIS? 1182 01:15:15,178 --> 01:15:18,882 WELL, THERE IS A LOT OF GOOD DESCRIPTIVE WRITING. 1183 01:15:18,882 --> 01:15:21,084 IT'S SUPPOSED TO BE DEPRESSING. 1184 01:15:21,084 --> 01:15:22,852 IT'S A TRAGEDY. 1185 01:15:22,852 --> 01:15:26,422 MADAME BOVARY WAS UNDONE BY A TRAGIC FLAW. 1186 01:15:26,422 --> 01:15:28,391 WHAT'S HER FLAW? 1187 01:15:28,391 --> 01:15:30,193 BLINDNESS. SHE DIDN'T SEE 1188 01:15:30,193 --> 01:15:32,328 THAT THE MEN WERE JUST USING HER. 1189 01:15:32,328 --> 01:15:35,064 SHE JUST WANTS A LITTLE ROMANCE IN HER LIFE. 1190 01:15:35,064 --> 01:15:38,802 - YOU CAN'T BLAME HER FOR THAT. - IT'S ABOUT WOMEN'S CHOICES. 1191 01:15:38,802 --> 01:15:41,605 BACK THEN, A WOMAN DIDN'T HAVE A LOT OF CHOICES. 1192 01:15:41,605 --> 01:15:43,807 YOU COULD BE A NUN OR A WIFE. 1193 01:15:43,807 --> 01:15:47,543 - THAT'S ALL THERE WAS. - OR A PROSTITUTE. 1194 01:15:47,543 --> 01:15:48,812 SHE HAD A CHOICE. 1195 01:15:48,812 --> 01:15:51,214 SHE HAD A CHOICE NOT TO CHEAT ON HER HUSBAND. 1196 01:15:51,214 --> 01:15:55,284 I FOUND IT REFRESHING TO READ ABOUT A WOMAN 1197 01:15:55,284 --> 01:15:56,986 RECLAIMING HER SEXUALITY. 1198 01:15:56,986 --> 01:15:59,422 IS THAT A NICE WAY OF SAYING SHE'S A SLUT? 1199 01:15:59,422 --> 01:16:01,958 MADAME BOVARY'S NOT A SLUT. 1200 01:16:01,958 --> 01:16:05,762 SHE'S ONE OF THE GREAT CHARACTERS IN WESTERN LITERATURE. 1201 01:16:05,762 --> 01:16:09,599 I WAS A LITTLE PUZZLED BY SOME OF THE SEXUAL REFERENCES. 1202 01:16:09,599 --> 01:16:11,400 LOOK, LIKE-- LIKE THIS ONE. 1203 01:16:11,400 --> 01:16:13,837 UM... 1204 01:16:13,837 --> 01:16:16,572 "HE ABANDONED EVERY LAST SHRED 1205 01:16:16,572 --> 01:16:18,374 OF RESTRAINT AND CONSIDERATION. 1206 01:16:18,374 --> 01:16:21,978 HE TURNED HER INTO SOMETHING COMPLIANT, 1207 01:16:21,978 --> 01:16:24,814 SOMETHING CORRUPT." 1208 01:16:28,618 --> 01:16:30,854 DOES ANYONE KNOW WHAT THAT MEANS? 1209 01:16:30,854 --> 01:16:32,722 IT MEANS SHE'S A SLUT. 1210 01:16:32,722 --> 01:16:34,724 IS HE TYING HER UP 1211 01:16:34,724 --> 01:16:37,026 OR SOMETHING? 1212 01:16:37,026 --> 01:16:39,462 ANAL SEX. 1213 01:16:39,462 --> 01:16:41,731 MM-HMM. MM-HMM. 1214 01:16:41,731 --> 01:16:45,468 DID EVERYONE GET THAT BUT ME? 1215 01:16:45,468 --> 01:16:48,437 LET'S SET THAT ASIDE FOR NOW. 1216 01:16:48,437 --> 01:16:50,239 I'M REALLY EAGER TO HEAR WHAT 1217 01:16:50,239 --> 01:16:53,142 OUR OTHER LITTLE SISTER HAS TO SAY. 1218 01:16:53,142 --> 01:16:56,079 I'M NOT SURE IF YOU KNOW THIS, BUT SARAH HAS A PhD 1219 01:16:56,079 --> 01:16:58,848 IN ENGLISH LIT. 1220 01:16:58,848 --> 01:17:00,984 JUST A MASTERS. 1221 01:17:00,984 --> 01:17:02,986 I NEVER WROTE MY DISSERTATION. 1222 01:17:02,986 --> 01:17:06,355 WELL, YOU STILL HAVE A LOT MORE EXPERTISE 1223 01:17:06,355 --> 01:17:08,792 THAN THE REST OF US. 1224 01:17:13,229 --> 01:17:16,032 I THINK I UNDERSTAND YOUR FEELINGS ABOUT THIS BOOK. 1225 01:17:16,032 --> 01:17:19,769 I USED TO HAVE SOME PROBLEMS WITH IT MYSELF. 1226 01:17:19,769 --> 01:17:21,771 WHEN I READ IT IN GRAD SCHOOL, 1227 01:17:21,771 --> 01:17:24,774 MADAME BOVARY JUST SEEMED LIKE A FOOL. 1228 01:17:24,774 --> 01:17:27,076 SHE MARRIES THE WRONG MAN, 1229 01:17:27,076 --> 01:17:30,613 MAKES ONE FOOLISH MISTAKE AFTER ANOTHER. 1230 01:17:30,613 --> 01:17:34,650 BUT WHEN I READ IT THIS TIME, I JUST FELL IN LOVE WITH HER. 1231 01:17:34,650 --> 01:17:36,986 SHE'S TRAPPED. 1232 01:17:36,986 --> 01:17:40,156 SHE HAS A CHOICE. SHE CAN EITHER ACCEPT A LIFE OF MISERY 1233 01:17:40,156 --> 01:17:43,827 OR SHE CAN STRUGGLE AGAINST IT. 1234 01:17:43,827 --> 01:17:46,062 AND SHE CHOOSES TO STRUGGLE. 1235 01:17:46,062 --> 01:17:48,331 SOME STRUGGLE-- HOP INTO BED 1236 01:17:48,331 --> 01:17:50,333 WITH EVERY GUY WHO SAYS HELLO. 1237 01:17:50,333 --> 01:17:54,037 WELL, SHE FAILS IN THE END, BUT THERE'S SOMETHING BEAUTIFUL 1238 01:17:54,037 --> 01:17:57,440 AND EVEN HEROIC IN HER REBELLION. 1239 01:17:57,440 --> 01:18:00,243 MY PROFESSORS WOULD KILL ME FOR EVEN THINKING THIS, 1240 01:18:00,243 --> 01:18:02,211 BUT... 1241 01:18:02,211 --> 01:18:04,848 IN HER OWN STRANGE WAY, 1242 01:18:04,848 --> 01:18:06,850 EMMA BOVARY IS A FEMINIST. 1243 01:18:06,850 --> 01:18:08,617 OH, THAT'S NICE. 1244 01:18:08,617 --> 01:18:11,721 SO NOW CHEATING ON YOUR HUSBAND MAKES YOU A FEMINIST? 1245 01:18:11,721 --> 01:18:14,257 NO, NO, NO. 1246 01:18:14,257 --> 01:18:17,961 IT'S NOT THE CHEATING. IT'S THE HUNGER. 1247 01:18:17,961 --> 01:18:20,329 THE HUNGER FOR AN ALTERNATIVE, 1248 01:18:20,329 --> 01:18:24,033 AND THE REFUSAL TO ACCEPT A LIFE OF UNHAPPINESS. 1249 01:18:32,742 --> 01:18:35,144 MAYBE I DIDN'T UNDERSTAND THE BOOK. 1250 01:18:36,612 --> 01:18:38,581 SHE JUST LOOKS SO PATHETIC. 1251 01:18:38,581 --> 01:18:42,285 ( panting ) IS SHE PRETTY? 1252 01:18:43,686 --> 01:18:45,721 WHO? 1253 01:18:48,457 --> 01:18:49,993 YOUR WIFE. 1254 01:18:49,993 --> 01:18:51,995 DEGRADING YOURSELF FOR NOTHING. 1255 01:18:51,995 --> 01:18:54,530 IT'S A SIMPLE QUESTION. 1256 01:18:54,530 --> 01:18:57,233 SHE'S PRETTY, OKAY? DO WE HAVE TO TALK ABOUT THIS NOW? 1257 01:18:59,035 --> 01:19:03,039 I MEAN, DID SHE REALLY THINK A MAN LIKE THAT WAS GONNA RUN AWAY WITH HER? 1258 01:19:06,675 --> 01:19:09,512 POSSIBLY. 1259 01:19:10,880 --> 01:19:12,882 HOW PRETTY IS SHE? 1260 01:19:12,882 --> 01:19:15,218 ( sighs ) 1261 01:19:18,321 --> 01:19:20,323 A KNOCKOUT. 1262 01:19:24,627 --> 01:19:26,963 BEAUTY'S OVERRATED, SARAH. 1263 01:19:31,600 --> 01:19:34,737 Narrator: BRAD HAD MEANT THIS TO BE COMFORTING. 1264 01:19:34,737 --> 01:19:38,942 BUT AT 3:00 IN THE MORNING, IT HAD PRECISELY THE OPPOSITE EFFECT. 1265 01:19:40,709 --> 01:19:42,778 HE HAD A BEAUTIFUL WIFE, 1266 01:19:42,778 --> 01:19:46,983 A KNOCKOUT, AND SHE WAS SLEEPING BESIDE HIM RIGHT NOW. 1267 01:19:48,251 --> 01:19:50,386 ONLY SOMEONE WHO TOOK HIS OWN BEAUTY FOR GRANTED 1268 01:19:50,386 --> 01:19:53,189 WOULD HAVE BEEN ABLE TO SAY SOMETHING SO STUPID 1269 01:19:53,189 --> 01:19:55,491 AND WITH A STRAIGHT FACE. 1270 01:20:19,248 --> 01:20:22,085 WEEKENDS WERE DIFFICULT FOR SARAH. 1271 01:20:22,085 --> 01:20:23,619 48-HOUR PRISON STRETCHES 1272 01:20:23,619 --> 01:20:26,755 SEPARATING ONE HAPPY BLUR OF WEEKDAYS 1273 01:20:26,755 --> 01:20:28,858 FROM THE REST. 1274 01:20:28,858 --> 01:20:32,828 ( laughing ) 1275 01:20:32,828 --> 01:20:34,130 Aaron: I'M GOING TO THE OCEAN. 1276 01:20:34,130 --> 01:20:36,933 - YOU ARE? - I'M GOING TO THE OCEAN. 1277 01:20:36,933 --> 01:20:39,402 IS HE DOING HIS OCEAN DANCE? 1278 01:20:39,402 --> 01:20:41,470 ( gasps ) 1279 01:20:41,470 --> 01:20:43,739 ( car starts ) 1280 01:20:43,739 --> 01:20:46,775 Narrator: SARAH SOMETIMES LET HERSELF BE CARRIED AWAY BY FANTASIES 1281 01:20:46,775 --> 01:20:50,613 OF A FUTURE VERY DIFFERENT FROM THE LIFE SHE WAS LIVING NOW, 1282 01:20:50,613 --> 01:20:53,082 IN WHICH SHE AND BRAD WERE FREE TO LOVE EACH OTHER 1283 01:20:53,082 --> 01:20:54,984 IN BROAD DAYLIGHT; 1284 01:20:54,984 --> 01:20:56,752 WHERE THEY HAD NO ONE TO ANSWER TO 1285 01:20:56,752 --> 01:20:59,088 BUT EACH OTHER. 1286 01:20:59,088 --> 01:21:02,725 IT COULD HAPPEN, SHE THOUGHT. IT HAD TO, 1287 01:21:02,725 --> 01:21:05,361 BECAUSE SHE WASN'T SURE SHE COULD KEEP LIVING LIKE THIS 1288 01:21:05,361 --> 01:21:08,164 - FOR VERY MUCH LONGER. - ( crying ) 1289 01:21:14,603 --> 01:21:17,140 OPEN YOUR MOUTH AGAIN. 1290 01:21:17,140 --> 01:21:20,109 NO, I DON'T WANT TO. 1291 01:21:20,109 --> 01:21:23,079 MAY YOUR MOUTH BE OPEN. 1292 01:21:23,079 --> 01:21:25,114 MAY YOUR MOUTH. 1293 01:21:25,114 --> 01:21:27,917 THIS IS COMING INTO YOUR MOUTH. 1294 01:21:29,518 --> 01:21:32,488 OPEN YOUR MOUTH, LITTLE FISHY. 1295 01:21:32,488 --> 01:21:34,991 HUNGRY, HUNGRY. 1296 01:21:36,192 --> 01:21:39,195 LITTLE FISHY IS NOT HUNGRY? 1297 01:21:41,897 --> 01:21:44,167 YOU OKAY? 1298 01:21:45,601 --> 01:21:48,104 YEAH, FINE. 1299 01:21:49,705 --> 01:21:52,308 - HOW ABOUT YOU? - GREAT. 1300 01:21:55,911 --> 01:21:58,147 SO HOW WAS YOUR WEEKEND? 1301 01:22:00,984 --> 01:22:03,619 YOU REALLY WANNA KNOW? IT SUCKED. 1302 01:22:05,688 --> 01:22:07,656 HOW WAS YOURS? 1303 01:22:07,656 --> 01:22:09,993 TERRIBLE. 1304 01:22:10,826 --> 01:22:13,296 - REALLY? - YEAH. 1305 01:22:14,930 --> 01:22:17,500 YEAH, WE WENT TO THE BEACH AND ALL KATHY AND I DID 1306 01:22:17,500 --> 01:22:20,536 WAS ARGUE THE WHOLE TIME. 1307 01:22:20,536 --> 01:22:24,040 OH, YOU DID? 1308 01:22:26,209 --> 01:22:28,211 YEAH, IT WAS OUR ANNUAL ARGUMENT 1309 01:22:28,211 --> 01:22:31,214 OVER TAKING THE BAR EXAM, 1310 01:22:31,214 --> 01:22:33,316 LIKE OUR WHOLE LIFE DEPENDS ON IT. 1311 01:22:33,316 --> 01:22:35,884 GET IT OVER WITH. YOU'LL FEEL BETTER. 1312 01:22:35,884 --> 01:22:38,054 IT'S THIS WHOLE THING. 1313 01:22:38,054 --> 01:22:40,656 GOTTA TAKE A TRAIN ON WEDNESDAY. 1314 01:22:40,656 --> 01:22:43,392 IT'S A TWO-DAY ORDEAL. 1315 01:22:43,392 --> 01:22:45,928 I'M NOT EVEN GONNA PASS. 1316 01:22:45,928 --> 01:22:48,531 - YOU'LL BE FINE. - NO. 1317 01:22:48,531 --> 01:22:52,335 NO, I WON'T. 1318 01:22:52,335 --> 01:22:55,038 I HAVEN'T CRACKED A BOOK ALL SUMMER. 1319 01:23:03,946 --> 01:23:06,815 I MISSED YOU. 1320 01:23:06,815 --> 01:23:09,585 I MISSED YOU, TOO. 1321 01:23:14,823 --> 01:23:17,426 DON'T-- DON'T DO IT. 1322 01:23:18,294 --> 01:23:20,496 - WHAT? - THE TEST. 1323 01:23:20,496 --> 01:23:23,299 - OH. - BLOW IT OFF. 1324 01:23:23,299 --> 01:23:25,934 WE SHOULD GO SOMEWHERE, 1325 01:23:25,934 --> 01:23:27,970 JUST FOR A NIGHT, YOU KNOW? 1326 01:23:27,970 --> 01:23:29,638 RICHARD'S OUT OF TOWN TILL FRIDAY, 1327 01:23:29,638 --> 01:23:32,141 AND I'M SURE I CAN GET A SITTER FOR LUCY. 1328 01:23:35,844 --> 01:23:38,181 NO, I CAN'T DO THAT. 1329 01:23:38,181 --> 01:23:41,084 I GOTTA TAKE THE TEST. 1330 01:23:51,760 --> 01:23:54,297 THAT'S GOOD. 1331 01:23:54,297 --> 01:23:56,732 - LOOKS GOOD? - YEAH. 1332 01:23:56,732 --> 01:23:58,767 WELL, I HAVE A GOOD FEELING ABOUT THIS WHOLE THING. 1333 01:23:58,767 --> 01:24:01,770 IN FACT, I THINK I'M GONNA GO BUY A BOTTLE OF CHAMPAGNE 1334 01:24:01,770 --> 01:24:04,273 AND PUT IT IN THE FRIDGE, AND WE CAN OPEN IT TO CELEBRATE 1335 01:24:04,273 --> 01:24:06,942 WHEN WE GET THE GOOD NEWS. 1336 01:24:06,942 --> 01:24:10,012 DON'T GET YOUR HOPES UP. 1337 01:24:10,012 --> 01:24:12,014 WE'VE BEEN THROUGH THIS BEFORE. 1338 01:24:12,014 --> 01:24:15,050 HUH-UH. THIS TIME'S GONNA BE DIFFERENT. 1339 01:24:15,050 --> 01:24:18,654 - I CAN FEEL IT. - ( horn blowing ) 1340 01:24:47,516 --> 01:24:50,886 CAN YOU BELIEVE IT? THIS IS OUR FIRST DATE. 1341 01:24:50,886 --> 01:24:54,290 LIKE A DATE, YOU KNOW, WITHOUT THE KIDS, I MEAN. 1342 01:24:54,290 --> 01:24:57,693 HOW WAS LUCY? DID SHE CRY OR ANYTHING? 1343 01:24:57,693 --> 01:24:59,662 NO, ARE YOU KIDDING? 1344 01:24:59,662 --> 01:25:02,698 WITH JEAN THERE, SHE JUST ABOUT SHOVED ME OUT THE DOOR. 1345 01:25:06,902 --> 01:25:11,039 Jean: I THOUGHT WE COULD MAKE SOMETHING REALLY BEAUTIFUL. 1346 01:25:11,039 --> 01:25:14,210 I HAVE SO MANY THINGS HERE. 1347 01:25:14,210 --> 01:25:16,979 WE COULD MAKE... 1348 01:25:16,979 --> 01:25:19,448 A PICTURE FRAME. 1349 01:25:20,849 --> 01:25:24,853 OR A JEWELRY BOX. 1350 01:25:25,954 --> 01:25:30,159 OR A HAT. 1351 01:25:31,927 --> 01:25:35,097 SOMETHING FOR MY MOMMY. 1352 01:25:35,097 --> 01:25:37,300 OKAY. 1353 01:25:39,668 --> 01:25:41,304 - STOP IT, STOP IT. - NO, RONNIE. 1354 01:25:41,304 --> 01:25:44,039 RON-- RON-- RONNIE, JUST HOLD ON. 1355 01:25:44,039 --> 01:25:47,009 NOW THERE. 1356 01:25:47,009 --> 01:25:50,613 YOU LOOK HANDSOME. SHE WON'T BE DISAPPOINTED. 1357 01:25:50,613 --> 01:25:53,682 WAIT'LL SHE HEARS ABOUT MY CRIMINAL RECORD. 1358 01:25:53,682 --> 01:25:56,151 I DON'T THINK YOU NEED TO GET INTO THAT JUST YET. 1359 01:25:56,151 --> 01:25:58,354 WHY DON'T YOU STICK TO SMALL TALK? 1360 01:25:58,354 --> 01:26:01,156 WHAT IF SOMEONE RECOGNIZES ME? 1361 01:26:01,156 --> 01:26:04,760 THAT'S HIGHLY UNLIKELY. I MADE THE DINNER RESERVATION 1362 01:26:04,760 --> 01:26:07,363 AT A RESTAURANT OVER IN HAVERHILL. 1363 01:26:07,363 --> 01:26:09,932 ( children laughing ) 1364 01:26:24,280 --> 01:26:26,482 SHEILA. 1365 01:26:28,584 --> 01:26:31,254 - SHEILA. - YEAH. 1366 01:26:34,457 --> 01:26:37,226 SOMETHING WRONG WITH THE FOOD? 1367 01:26:38,661 --> 01:26:40,729 NO, IT'S FINE. 1368 01:26:40,729 --> 01:26:44,867 BACK AT THE HOUSE YOU MENTIONED YOU WERE ON MEDICATION. 1369 01:26:47,202 --> 01:26:50,839 - WHAT KIND? - ALL KINDS. 1370 01:26:50,839 --> 01:26:52,841 MOSTLY PSYCHOTROPIC. 1371 01:26:55,744 --> 01:26:59,315 SO YOU HAD SOME KIND OF A BREAKDOWN? 1372 01:26:59,315 --> 01:27:03,151 MM-HMM, MY JUNIOR YEAR IN COLLEGE. 1373 01:27:03,151 --> 01:27:05,421 YOU WERE THAT YOUNG? 1374 01:27:07,222 --> 01:27:09,358 WHAT HAPPENED? 1375 01:27:09,358 --> 01:27:11,927 I DON'T REALLY KNOW. 1376 01:27:11,927 --> 01:27:15,464 WELL, NERVOUS BREAKDOWNS DON'T JUST COME OUT OF NOWHERE. 1377 01:27:16,499 --> 01:27:19,001 SOMETHING MUST HAVE CAUSED IT. 1378 01:27:19,001 --> 01:27:21,537 I GUESS. 1379 01:27:21,537 --> 01:27:24,707 BUT I WAS FINE BEFORE I LEFT FOR COLLEGE. 1380 01:27:26,208 --> 01:27:28,511 I DON'T KNOW. MAYBE IT WAS THE STRESS 1381 01:27:28,511 --> 01:27:30,413 OF BEING ON MY OWN. 1382 01:27:30,413 --> 01:27:33,048 MAYBE IT'S A CHEMICAL IMBALANCE IN MY BRAIN. 1383 01:27:33,048 --> 01:27:36,519 EVERY PSYCHIATRIST I GO TO HAS A DIFFERENT OPINION. 1384 01:27:36,519 --> 01:27:39,655 THIS ONE GUY, DR. FARIS, 1385 01:27:39,655 --> 01:27:43,526 HE SAID I MUST HAVE BEEN SEXUALLY ABUSED AS A CHILD. 1386 01:27:43,526 --> 01:27:45,193 WHEN I TOLD HIM I WASN'T, 1387 01:27:45,193 --> 01:27:47,696 HE SAID I MUST BE REPRESSING THE MEMORY. 1388 01:27:47,696 --> 01:27:51,567 RIGHT, UM, SO WHAT HAPPENED AFTER THAT? 1389 01:27:51,567 --> 01:27:53,502 DID YOU DROP OUT OF SCHOOL? 1390 01:27:53,502 --> 01:27:56,405 NOT RIGHT AWAY. 1391 01:27:56,405 --> 01:27:58,541 MY MOTHER WANTED ME TO GO 1392 01:27:58,541 --> 01:28:00,443 TO THE CAMPUS COUNSELING CENTER. 1393 01:28:00,443 --> 01:28:03,078 AND THEY WANTED THE PROBLEM FIXED, LIKE I COULD JUST 1394 01:28:03,078 --> 01:28:06,281 SNAP MY FINGERS AND EVERYTHING WOULD BE OKAY AGAIN. 1395 01:28:06,281 --> 01:28:08,851 YEAH, I KNOW ALL ABOUT THAT. 1396 01:28:08,851 --> 01:28:12,287 YOU DO? 1397 01:28:12,287 --> 01:28:15,891 YES, I DO. 1398 01:28:18,761 --> 01:28:22,365 SO THEY SAID I COULD LEAVE SCHOOL 1399 01:28:22,365 --> 01:28:25,368 AND GET MARRIED AND HAVE LOTS OF KIDS LIKE MY SISTERS, 1400 01:28:25,368 --> 01:28:27,503 AND I CAN'T TAKE CARE OF KIDS. 1401 01:28:27,503 --> 01:28:29,838 I CAN'T EVEN TAKE CARE OF MYSELF 1402 01:28:29,838 --> 01:28:33,175 MOST OF THE TIME. BESIDES, WHO'S GONNA MARRY ME? 1403 01:28:33,175 --> 01:28:36,779 YOU'RE NOT SO BAD. 1404 01:28:36,779 --> 01:28:38,781 WHAT? 1405 01:28:39,748 --> 01:28:42,618 YOU'RE-- YOU'RE NOT SO BAD. 1406 01:28:48,056 --> 01:28:50,659 I HAVEN'T HAD A REAL BOYFRIEND IN SIX YEARS, 1407 01:28:50,659 --> 01:28:53,729 NOT SINCE MY SECOND BREAKDOWN. 1408 01:28:53,729 --> 01:28:56,365 I HAD THIS THING HAPPEN ON A GREYHOUND BUS. 1409 01:28:56,365 --> 01:28:59,902 - I WAS-- - DO YOU WANT ME TO WRAP THAT UP? 1410 01:28:59,902 --> 01:29:02,505 OH, NO, THANK YOU. 1411 01:29:02,505 --> 01:29:05,408 NO, WRAP IT UP, PLEASE. I'LL TAKE IT HOME. 1412 01:29:05,408 --> 01:29:07,943 FOLKS GONNA WANT DESSERT? 1413 01:29:07,943 --> 01:29:11,414 WHAT DO YOU SAY, SHEILA? YOU WANNA SHARE SOMETHING SWEET? 1414 01:29:16,251 --> 01:29:18,621 Ronnie: LET'S MAKE A LITTLE STOP. 1415 01:29:18,621 --> 01:29:20,689 TAKE THE NEXT LEFT. 1416 01:29:27,229 --> 01:29:29,832 TURN OFF THE LIGHTS. 1417 01:29:37,272 --> 01:29:39,575 I HAD A NICE TIME TONIGHT. 1418 01:29:46,415 --> 01:29:49,084 THE LAST GUY I WENT OUT WITH, 1419 01:29:49,084 --> 01:29:50,986 YOU KNOW WHAT HE DID? 1420 01:29:50,986 --> 01:29:53,689 HE DITCHED ME. 1421 01:29:53,689 --> 01:29:56,959 HE GOT UP TO GO TO THE MEN'S ROOM, 1422 01:29:56,959 --> 01:29:58,994 NEVER CAME BACK. 1423 01:30:00,463 --> 01:30:04,266 STUCK ME WITH THE CHECK. 1424 01:30:04,266 --> 01:30:06,669 NEVER SAID GOODBYE. 1425 01:30:06,669 --> 01:30:09,772 NEVER CALLED TO APOLOGIZE. 1426 01:30:09,772 --> 01:30:13,208 HE WASN'T MY TYPE ANYWAY. HE WAS A BIG-SHOT CPA. 1427 01:30:13,208 --> 01:30:17,012 SUPER NORMAL GUY. DIDN'T WANT TO BE DATING SOME PSYCHO. 1428 01:30:24,587 --> 01:30:26,989 BUT YOU SEEM LIKE A NICE PERSON. 1429 01:30:36,198 --> 01:30:38,867 ( rubbing ) 1430 01:30:41,770 --> 01:30:44,540 ( metal rattling ) 1431 01:30:48,944 --> 01:30:51,179 ( moaning ) 1432 01:30:52,481 --> 01:30:55,651 ( crying ) 1433 01:30:55,651 --> 01:30:58,687 BETTER NOT TELL ON ME. 1434 01:31:01,924 --> 01:31:03,926 YOU HEAR ME? 1435 01:31:07,362 --> 01:31:10,465 YOU BETTER NOT TELL, OR I'LL FUCKING GET YOU. 1436 01:31:18,206 --> 01:31:21,043 ( tires screech ) 1437 01:32:10,926 --> 01:32:13,596 Aaron: HOLD ON, MOM. HOLD ON, DAD. 1438 01:32:13,596 --> 01:32:17,532 YOU SHOULD PARK THE CAR ON THE ESCALATOR, AND BACK... 1439 01:32:17,532 --> 01:32:19,868 - SO? - WHAT? 1440 01:32:19,868 --> 01:32:23,872 - UP, DOWN AND THEN UP. - TEST, DUMMY. HOW'D IT GO? 1441 01:32:23,872 --> 01:32:26,074 IT WAS ALL RIGHT. 1442 01:32:27,976 --> 01:32:30,278 YOU DIDN'T CALL HOME LAST NIGHT. 1443 01:32:30,278 --> 01:32:31,814 I WAS WORRIED. 1444 01:32:31,814 --> 01:32:33,916 Aaron: GO ON THE ESCALATOR. 1445 01:32:33,916 --> 01:32:36,151 GUESS I COULD REALLY USE THAT CELL PHONE. 1446 01:32:37,419 --> 01:32:39,822 GO ON THE ESCALATOR. 1447 01:32:39,822 --> 01:32:42,290 GO ON THE ESCALATOR. 1448 01:32:53,335 --> 01:32:55,771 ( sighs ) 1449 01:33:10,886 --> 01:33:13,756 - WELL, LOOK WHO'S BACK. - OH, HI. 1450 01:33:13,756 --> 01:33:16,258 HI, JEAN. 1451 01:33:16,258 --> 01:33:18,260 THANKS. 1452 01:33:18,260 --> 01:33:20,028 YOU'RE A LIFESAVER. 1453 01:33:20,028 --> 01:33:22,230 SO HOW WAS YOUR OLD ROOMMATE? 1454 01:33:22,230 --> 01:33:23,398 OH, GREAT. 1455 01:33:23,398 --> 01:33:26,301 YEAH, THANKS FOR DOING THIS ON SUCH SHORT NOTICE. 1456 01:33:26,301 --> 01:33:29,838 LET ME GIVE YOU SOMETHING FOR YOUR TIME. 1457 01:33:29,838 --> 01:33:32,107 THAT'S NOT NECESSARY. 1458 01:33:32,107 --> 01:33:35,811 NO, REALLY. I INSIST. 1459 01:33:36,879 --> 01:33:38,781 PLEASE DON'T. 1460 01:33:41,750 --> 01:33:43,485 OKAY. 1461 01:33:43,485 --> 01:33:45,754 UH, ANY CALLS? 1462 01:33:45,754 --> 01:33:47,255 NOPE, IT WAS VERY QUIET. 1463 01:33:47,255 --> 01:33:50,859 SHE'S ASLEEP ON YOUR BED. IT WAS A VERY BUSY DAY. 1464 01:33:50,859 --> 01:33:52,761 THAT'S GREAT. 1465 01:33:52,761 --> 01:33:55,998 UM, JEAN, IS EVERYTHING OKAY? 1466 01:33:59,167 --> 01:34:02,004 YEAH, SHE'S A WONDERFUL CHILD. 1467 01:34:21,223 --> 01:34:23,225 MOMMY. 1468 01:34:34,236 --> 01:34:36,238 MOMMY! 1469 01:34:37,372 --> 01:34:38,874 YEAH. 1470 01:34:38,874 --> 01:34:41,409 ARE YOU COMING? 1471 01:34:44,947 --> 01:34:48,583 - I HAVE SOMETHING. - WHAT? 1472 01:34:48,583 --> 01:34:50,886 I HAVE SOMETHING FOR YOU. 1473 01:34:54,890 --> 01:34:57,359 JUST GIVE ME A SECOND HERE, OKAY? 1474 01:35:25,087 --> 01:35:27,189 BRAD. 1475 01:35:31,593 --> 01:35:34,196 BRAD. 1476 01:35:35,263 --> 01:35:37,265 HMM. 1477 01:35:38,633 --> 01:35:42,070 AARON'S BEEN TELLING ME ABOUT HIS NEW FRIEND LUCY. 1478 01:35:42,871 --> 01:35:45,774 SHE SOUNDS LIKE A SWEET LITTLE GIRL. 1479 01:35:46,975 --> 01:35:49,211 WHAT'S HER MOTHER LIKE? 1480 01:35:53,481 --> 01:35:56,584 NICE ENOUGH, I GUESS. 1481 01:35:56,584 --> 01:35:59,321 I CAN'T EVEN REMEMBER HER NAME. ( yawns ) 1482 01:36:02,958 --> 01:36:05,260 ISN'T IT SARAH? 1483 01:36:06,561 --> 01:36:09,364 SARAH? 1484 01:36:09,364 --> 01:36:11,666 YEAH, SARAH, 1485 01:36:11,666 --> 01:36:13,201 FROM THE POOL. 1486 01:36:13,201 --> 01:36:16,438 HER DAUGHTER'S NAME IS LUCY. 1487 01:36:16,438 --> 01:36:19,007 OH, LUCY'S MOM. YEAH, I FORGOT. THAT'S RIGHT. 1488 01:36:19,007 --> 01:36:21,844 HER NAME IS SARAH. 1489 01:36:21,844 --> 01:36:25,047 HMM. 1490 01:36:25,047 --> 01:36:27,182 YEAH, IT MIGHT BE REALLY NICE FOR AARON 1491 01:36:27,182 --> 01:36:30,552 IF THEY CAME OVER FOR DINNER. 1492 01:36:34,522 --> 01:36:36,825 OKAY. 1493 01:36:49,537 --> 01:36:52,540 ( people laughing ) 1494 01:36:54,542 --> 01:36:56,979 ( babbling ) 1495 01:36:59,381 --> 01:37:02,084 SO YOU'RE IN ADVERTISING? 1496 01:37:02,084 --> 01:37:04,752 NO, THAT'S-- THAT'S A COMMON MISCONCEPTION. 1497 01:37:04,752 --> 01:37:06,989 I'M-- I'M NOT IN ADVERTISING. I'M IN BRANDING. 1498 01:37:06,989 --> 01:37:09,091 AND THAT'S-- THAT'S VERY DIFFERENT. 1499 01:37:09,091 --> 01:37:11,226 RICHARD'S PRETTY HIGH UP IN THE COMPANY. 1500 01:37:11,226 --> 01:37:13,228 YEAH, YEAH, I HAVE THESE CLIENTS 1501 01:37:13,228 --> 01:37:15,097 AND THEY'LL COME TO ME WHEN THEY HAVE, 1502 01:37:15,097 --> 01:37:17,132 YOU KNOW, A NEW PRODUCT THEY WANNA SELL. 1503 01:37:17,132 --> 01:37:20,668 LIKE, UM, THESE GUYS, THEY WERE IN A COUPLE WEEKS AGO. 1504 01:37:20,668 --> 01:37:23,771 TH-- THEY'RE TRYING TO OPEN THIS CHAIN OF CHINESE RESTAURANTS, RIGHT? 1505 01:37:23,771 --> 01:37:27,342 AND THEY'RE TALKING TO ME AND I-- I LOOK DOWN AT THE TABLE 1506 01:37:27,342 --> 01:37:31,713 AND I REALIZE THAT NONE OF THESE GUYS WERE CHINESE. HMM? 1507 01:37:31,713 --> 01:37:32,981 WHERE WERE THEY FROM? 1508 01:37:32,981 --> 01:37:34,716 THEY'RE A BUNCH OF FAT CATS FROM TENNESSEE. 1509 01:37:34,716 --> 01:37:37,719 THEY THINK THEY CAN START A CHAIN OF CHINESE RESTAURANTS GOOD ENOUGH 1510 01:37:37,719 --> 01:37:39,721 TO FOOL THE AVERAGE AMERICAN BOOB. 1511 01:37:39,721 --> 01:37:41,756 OH, GOD. 1512 01:37:41,756 --> 01:37:44,259 MMM! 1513 01:37:44,259 --> 01:37:46,461 - THIS IS DELICIOUS. - ISN'T IT? 1514 01:37:46,461 --> 01:37:48,964 BRAD'S A FANTASTIC COOK. 1515 01:37:48,964 --> 01:37:52,267 SO YOU GUYS SEE THESE FLIERS WITH THE GUY'S FACE 1516 01:37:52,267 --> 01:37:53,936 PLASTERED ALL OVER OUR VILLAGE? 1517 01:37:53,936 --> 01:37:56,871 LOTS OF STURM UND DRANG IN OUR QUIET LITTLE TOWN, HUH? 1518 01:37:56,871 --> 01:37:58,606 YEAH, IT'S CRAZY. 1519 01:37:58,606 --> 01:38:01,109 WHAT I WANT TO KNOW IS WHY THEY LET A CREEP LIKE THAT OUT OF PRISON. 1520 01:38:01,109 --> 01:38:03,811 SOME OF THE PEOPLE GOING AFTER HIM ARE JUST AS CRAZY. 1521 01:38:03,811 --> 01:38:07,015 - WHAT DO YOU MEAN? - Sarah: WELL, JUST TODAY I HEARD THAT 1522 01:38:07,015 --> 01:38:09,151 SOME NUT'S BEEN SPRAY-PAINTING THE POOR GUY'S HOUSE, 1523 01:38:09,151 --> 01:38:12,387 LIGHTING FIRES ON HIS PORCH. GOD KNOWS WHAT ELSE. 1524 01:38:12,387 --> 01:38:14,389 - DO THEY KNOW WHO'S DOING IT? - HUH-UH. 1525 01:38:14,389 --> 01:38:16,391 THEY THINK IT'S SOME EX-COP. 1526 01:38:16,391 --> 01:38:18,460 YOU KNOW, THAT GUY WHO KILLED THAT KID AT THE MALL. 1527 01:38:18,460 --> 01:38:20,295 YEAH, I DON'T THINK IT'S HIM. 1528 01:38:20,295 --> 01:38:23,131 YOU'RE BIASED. YOU'RE FRIENDS WITH THE GUY. 1529 01:38:23,131 --> 01:38:26,368 WELL, BRAD'S ON THAT COMMITTEE OF CONCERNED PARENTS 1530 01:38:26,368 --> 01:38:27,902 WITH HIM. 1531 01:38:27,902 --> 01:38:29,804 I DIDN'T KNOW YOU WERE ON THAT. 1532 01:38:29,804 --> 01:38:32,240 I PLAY ON HIS FOOTBALL TEAM. 1533 01:38:32,240 --> 01:38:35,643 HE ASKED ME TO DISTRIBUTE SOME FLIERS. 1534 01:38:35,643 --> 01:38:37,745 HE'S ON YOUR TEAM. 1535 01:38:37,745 --> 01:38:40,715 YOU NEVER TOLD ME THAT. 1536 01:38:40,715 --> 01:38:42,450 Brad: YEAH. 1537 01:38:44,352 --> 01:38:48,256 Richard: YOU KNOW WHAT'S WEIRD? I'VE NEVER EVEN SEEN THIS McGORVEY GUY. 1538 01:38:48,256 --> 01:38:50,492 - Sarah: WE DID. - Richard: NO, WE DIDN'T. 1539 01:38:50,492 --> 01:38:52,527 Sarah: NOT YOU. ME AND BRAD. 1540 01:38:52,527 --> 01:38:55,797 THAT DAY AT THE POOL, REMEMBER? 1541 01:38:55,797 --> 01:38:59,201 YEAH, I-I TOTALLY FORGOT. 1542 01:39:00,868 --> 01:39:04,272 - Richard: WELL, WHAT HAPPENED? - Narrator: SEXUAL TENSION IS AN ELUSIVE THING, 1543 01:39:04,272 --> 01:39:06,574 BUT KATHY HAD PRETTY GOOD RADAR FOR IT. 1544 01:39:06,574 --> 01:39:10,078 IT WAS LIKE SOMEONE HAD TURNED A KNOB A HAIR TO THE RIGHT, 1545 01:39:10,078 --> 01:39:12,947 AND THE RADIO STATION CLICKED IN SO LOUD AND CLEAR 1546 01:39:12,947 --> 01:39:15,617 IT ALMOST KNOCKED HER OVER. 1547 01:39:15,617 --> 01:39:17,986 ONCE SHE BECAME AWARE OF THE CONNECTION BETWEEN THEM, 1548 01:39:17,986 --> 01:39:21,323 IT SEEMED IMPOSSIBLE THAT SHE'D MISSED IT BEFORE. 1549 01:39:21,323 --> 01:39:23,858 ON A HUNCH, KATHY DROPPED HER FORK 1550 01:39:23,858 --> 01:39:26,028 IN THE HOPES THAT WHILE RETRIEVING IT 1551 01:39:26,028 --> 01:39:29,364 SHE WOULD CATCH SARAH AND BRAD PLAYING FOOTSIE, 1552 01:39:29,364 --> 01:39:31,899 - BUT SHE WAS MISTAKEN. - Sarah: ASKED HIM TO LEAVE, AND HE LEFT. 1553 01:39:31,899 --> 01:39:35,137 BUT YOU KNOW WHAT? HE DIDN'T LOOK SCARY, RIGHT? I MEAN-- 1554 01:39:35,137 --> 01:39:38,040 Brad: NO, IT-- IT WASN'T THAT BIG OF A DEAL, YOU KNOW. 1555 01:39:38,040 --> 01:39:41,009 - Sarah: NO, HE'S LIKE A REGULAR GUY, YOU KNOW? - Brad: YEAH, I MEAN-- 1556 01:39:41,009 --> 01:39:43,078 KATHY, ARE YOU OKAY? 1557 01:39:43,078 --> 01:39:45,013 UH, YEAH. 1558 01:39:45,013 --> 01:39:48,150 JUST A SEC. 1559 01:39:48,150 --> 01:39:49,717 Narrator: BRAD HAD CONVINCED HIMSELF 1560 01:39:49,717 --> 01:39:52,120 THE DINNER PARTY HAD GONE WELL. 1561 01:39:52,120 --> 01:39:55,990 THAT HE AND SARAH HAD MANAGED TO PUT KATHY'S SUSPICIONS TO REST, 1562 01:39:55,990 --> 01:39:57,959 AT LEAST TEMPORARILY. 1563 01:39:57,959 --> 01:40:00,362 SHE CERTAINLY HADN'T ACCUSED HIM OF ANYTHING, 1564 01:40:00,362 --> 01:40:02,364 OR BEHAVED IN A WAY THAT MADE HIM THINK 1565 01:40:02,364 --> 01:40:04,599 SHE'D NOTICED ANYTHING UNTOWARD. 1566 01:40:09,571 --> 01:40:13,375 I'M REALLY GLAD THEY CAME OVER. 1567 01:40:16,678 --> 01:40:19,013 ( kisses ) 1568 01:40:19,013 --> 01:40:21,949 - GOOD NIGHT. - GOOD NIGHT. 1569 01:40:21,949 --> 01:40:23,551 Narrator: TWO DAYS LATER, HOWEVER, 1570 01:40:23,551 --> 01:40:25,820 HIS MOTHER-IN-LAW SHOWED UP FOR A SURPRISE VISIT... 1571 01:40:25,820 --> 01:40:28,823 - THANK YOU, JOHN. -...OF OMINOUSLY INDETERMINATE LENGTH. 1572 01:40:28,823 --> 01:40:31,893 AND FROM THAT MOMENT ON, SHE ACCOMPANIED BRAD 1573 01:40:31,893 --> 01:40:33,728 AND AARON EVERYWHERE: 1574 01:40:33,728 --> 01:40:35,430 TO THE PLAYGROUND; 1575 01:40:35,430 --> 01:40:38,433 - WE NEED SOME BUTTER. - TO THE SUPERMARKET; 1576 01:40:38,433 --> 01:40:41,035 AND TO THE TOWN POOL. 1577 01:40:41,035 --> 01:40:43,805 HI, AARON. 1578 01:40:43,805 --> 01:40:47,209 HI, LUCY. 1579 01:40:48,410 --> 01:40:51,246 Narrator: THE WORST OF IT WAS THE POOL. 1580 01:40:51,246 --> 01:40:53,848 NEVERTHELESS, AFTER THREATENING ALL WEEK 1581 01:40:53,848 --> 01:40:57,285 TO GO THE FOOTBALL GAME, BRAD'S MOTHER-IN-LAW DECIDED AGAINST IT 1582 01:40:57,285 --> 01:40:59,287 AT THE LAST MINUTE. 1583 01:40:59,287 --> 01:41:01,356 - SO ARE YOU COMING? - WELL, I'D LIKE TO, 1584 01:41:01,356 --> 01:41:03,358 BUT I'M A LITTLE TIRED. 1585 01:41:03,358 --> 01:41:05,660 YOU SURE? YOU'RE WELCOME TO. 1586 01:41:05,660 --> 01:41:07,662 NO, GO AHEAD. YOU AND AARON 1587 01:41:07,662 --> 01:41:09,897 SURE KEPT ME HOPPING THIS AFTERNOON. 1588 01:41:09,897 --> 01:41:12,200 - LOOKS LIKE YOU'RE ON YOUR OWN. - ( car horn honks ) 1589 01:41:12,200 --> 01:41:15,002 OH, THAT'S MY RIDE. 1590 01:41:15,002 --> 01:41:18,039 - WHAT TIME ARE YOU GONNA BE HOME? - I DON'T KNOW. 1591 01:41:18,039 --> 01:41:19,641 PRETTY LATE, THOUGH. 1592 01:41:19,641 --> 01:41:22,810 BE CAREFUL AND STAY OUT OF TROUBLE. 1593 01:41:35,757 --> 01:41:38,360 Narrator: WINDS WHISPER OF HIGH HOPES, 1594 01:41:38,360 --> 01:41:40,495 VICTORY IS IN THE SKIES. 1595 01:41:40,495 --> 01:41:43,831 ONE JOINS WITH MANY ON THE SUMMER'S GREEN FIELD. 1596 01:41:43,831 --> 01:41:47,001 AT 0 AND 5, THE GUARDIANS WERE THE BASEMENT DWELLERS 1597 01:41:47,001 --> 01:41:49,904 OF THE TRI-COUNTY TOUCH FOOTBALL NIGHT LEAGUE. 1598 01:41:49,904 --> 01:41:53,808 THE CONTROLLERS, A TEAM OF YOUNG HOTSHOTS FROM THE FINANCIAL DISTRICT 1599 01:41:53,808 --> 01:41:56,778 WERE 4 AND 1 WITH AN EXPLOSIVE OFFENSE 1600 01:41:56,778 --> 01:42:00,215 THAT REGULARLY RACKED UP 40 TO 50 POINTS A GAME. 1601 01:42:00,215 --> 01:42:02,150 BUT FROM THE OPENING KICKOFF, 1602 01:42:02,150 --> 01:42:05,787 THIS RAGTAG GROUP OF LAW ENFORCEMENT OFFICERS 1603 01:42:05,787 --> 01:42:08,323 DECIDED TO CRUNCH THEIR OWN NUMBERS. 1604 01:42:11,693 --> 01:42:13,961 BUT THE CONTROLLERS SCORED FIRST 1605 01:42:13,961 --> 01:42:16,198 AFTER RECOVERING A BART WILLIAMS FUMBLE 1606 01:42:16,198 --> 01:42:20,335 DEEP IN GUARDIANS' TERRITORY NEAR THE END OF THE SECOND QUARTER. 1607 01:42:24,572 --> 01:42:28,210 THE GUARDIANS EVENED THINGS UP EARLY IN THE SECOND HALF... 1608 01:42:29,677 --> 01:42:32,113 MOVING METHODICALLY DOWNFIELD 1609 01:42:32,113 --> 01:42:34,482 ON AN 80-YARD TOUCHDOWN DRIVE. 1610 01:42:39,120 --> 01:42:42,557 THE CONTROLLERS REGAINED THE LEAD WITH A FOURTH QUARTER FIELD GOAL. 1611 01:42:42,557 --> 01:42:46,093 WITH LESS THAN A MINUTE TO GO, TRAILING BY THREE, 1612 01:42:46,093 --> 01:42:48,330 THE GUARDIANS FACED THE EXTINCTION OF THEIR HOPES. 1613 01:42:48,330 --> 01:42:50,798 - DOWN! - IT WAS THEIR LAST CHANCE-- 1614 01:42:50,798 --> 01:42:53,401 4th AND 5 ON THEIR OWN 35. 1615 01:42:53,401 --> 01:42:56,271 ( echoing ) SET! 1616 01:42:56,271 --> 01:42:59,241 HUT, HUT! 1617 01:43:17,058 --> 01:43:20,395 ( roaring ) 1618 01:43:31,673 --> 01:43:35,009 Sarah: YEAH, YEAH, YEAH! 1619 01:43:35,009 --> 01:43:38,212 YEAH, YEAH! 1620 01:43:38,212 --> 01:43:40,548 YEAH, YEAH! 1621 01:43:41,749 --> 01:43:44,486 YEAH! 1622 01:43:45,353 --> 01:43:47,054 OH MY GOD! 1623 01:43:47,054 --> 01:43:50,258 YEAH! 1624 01:43:59,967 --> 01:44:03,305 BRAD, BRAD! 1625 01:44:04,171 --> 01:44:05,873 WHAT DO YOU WANT? 1626 01:44:05,873 --> 01:44:09,477 EVERYONE IS WAITING FOR US AT THE BAR. ARE-- ARE-- ARE YOU COMING? 1627 01:44:09,477 --> 01:44:11,646 WHY DON'T YOU GO ON AHEAD? I'LL CATCH UP LATER. 1628 01:44:11,646 --> 01:44:14,382 YOU'RE GONNA COME, RIGHT? I MEAN, WE GOTTA CELEBRATE. 1629 01:44:14,382 --> 01:44:16,017 YEAH, YEAH, YEAH, I'LL BE THERE. 1630 01:44:16,017 --> 01:44:19,220 - YOU PROMISE? - JESUS, LARRY, I JUST TOLD YOU. 1631 01:44:19,220 --> 01:44:22,690 - WELL, YOU GOT A RIDE? - YEAH. 1632 01:44:24,225 --> 01:44:26,628 OKAY. 1633 01:44:26,628 --> 01:44:28,896 I'LL HAVE A COLD ONE WAITING FOR YOU. 1634 01:44:32,800 --> 01:44:34,802 LARRY, YOU HAVE TO GO HOME NOW. 1635 01:44:34,802 --> 01:44:37,104 JUST GIVE ME FIVE MORE MINUTES. HE PROMISED HE WAS COMING. 1636 01:44:37,104 --> 01:44:40,207 I DON'T CARE WHAT HE PROMISED, I WANT TO LOCK UP. 1637 01:44:40,207 --> 01:44:42,344 NOW GET YOUR BUTT OUT OF HERE! 1638 01:44:42,344 --> 01:44:45,279 ( loudly ) NOW! 1639 01:44:51,085 --> 01:44:55,823 WHEN I LOOKED UP THERE AND SAW YOU IT WAS JUST... 1640 01:44:55,823 --> 01:44:59,927 WOW... WOW. 1641 01:44:59,927 --> 01:45:03,398 ( sighs ) THANK GOD YOU CAME. 1642 01:45:03,398 --> 01:45:06,634 I DON'T WANT TO GO HOME. 1643 01:45:06,634 --> 01:45:09,971 I WANT TO STAY RIGHT HERE FOREVER. 1644 01:45:09,971 --> 01:45:11,873 NO, I DO. FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE 1645 01:45:11,873 --> 01:45:14,909 I FEEL LIKE ANYTHING IS POSSIBLE. LIKE I CAN DO ANYTHING, YOU KNOW? 1646 01:45:14,909 --> 01:45:18,012 ( chuckles ) 1647 01:45:19,313 --> 01:45:21,583 WHAT ARE WE DOING? 1648 01:45:21,583 --> 01:45:25,319 WHAT DO YOU MEAN? 1649 01:45:25,319 --> 01:45:28,390 IT'S NOT REAL, BRAD. 1650 01:45:28,390 --> 01:45:30,224 WHAT? 1651 01:45:30,224 --> 01:45:32,994 THIS. IT'S WRONG AND IT'S WEIRD. 1652 01:45:32,994 --> 01:45:34,796 HOW LONG ARE WE GONNA SNEAK AROUND TOGETHER? 1653 01:45:34,796 --> 01:45:37,064 HOW LONG CAN THAT LAST? I CAN'T DO THIS ANYMORE. 1654 01:45:37,064 --> 01:45:38,500 NO, NO DON'T SAY THAT. 1655 01:45:38,500 --> 01:45:42,203 AS LONG AS I KNOW THAT WE'RE GONNA HAVE THIS-- 1656 01:45:42,203 --> 01:45:43,771 HAVE WHAT? 1657 01:45:43,771 --> 01:45:46,608 WHAT IS THIS? 1658 01:45:46,608 --> 01:45:48,810 ( sighs ) LOOK... 1659 01:45:48,810 --> 01:45:51,679 IF THAT DINNER AT YOUR HOUSE WAS ANY INDICATION, 1660 01:45:51,679 --> 01:45:54,616 YOU SEEM PRETTY HAPPY WITH YOUR WIFE. 1661 01:45:54,616 --> 01:45:56,484 YOU KNOW, YOU HAVE A PERFECT LIFE 1662 01:45:56,484 --> 01:45:58,586 - AND I DON'T WANNA TO BE THE-- - LISTEN, STOP, STOP, STOP. 1663 01:46:00,688 --> 01:46:03,825 RUN AWAY WITH ME. 1664 01:46:03,825 --> 01:46:05,727 WHAT? 1665 01:46:07,829 --> 01:46:10,197 YOU DON'T-- YOU DON'T MEAN THAT. 1666 01:46:10,197 --> 01:46:15,002 YOU BELIEVE IN ME. 1667 01:46:15,002 --> 01:46:17,371 COME ON. 1668 01:46:17,371 --> 01:46:20,508 WE'LL GO AWAY, FIGURE THIS THING OUT. 1669 01:46:20,508 --> 01:46:23,711 IT'S NOT WEIRD. 1670 01:46:23,711 --> 01:46:26,714 THE KIDS ARE COMFORTABLE WITH EACH OTHER. 1671 01:46:26,714 --> 01:46:30,051 I KNOW THERE'S MORE TO IT THAN THAT, BUT... 1672 01:46:30,051 --> 01:46:32,587 LET'S DO THIS. 1673 01:46:32,587 --> 01:46:36,090 PLEASE. PLEASE, SARAH. 1674 01:46:38,426 --> 01:46:41,328 OH MY GOD. 1675 01:46:41,328 --> 01:46:44,966 YOU REALLY MEAN IT, DON'T YOU? 1676 01:46:44,966 --> 01:46:47,602 YES. 1677 01:46:49,370 --> 01:46:53,074 OKAY. 1678 01:46:53,074 --> 01:46:55,643 OKAY. OKAY. YES! 1679 01:46:55,643 --> 01:46:58,513 YES! OKAY, YES. 1680 01:46:58,513 --> 01:47:01,883 ( laughs ) 1681 01:47:01,883 --> 01:47:05,487 FUCKING BRAD, I'M SO SICK OF HEARING ABOUT BRAD. 1682 01:47:05,487 --> 01:47:08,022 I'M FUCKING OVER IT. 1683 01:47:08,022 --> 01:47:11,493 I DON'T EVEN LIKE HIM. HE'S A LOSER. 1684 01:47:11,493 --> 01:47:13,127 "BRAD MADE THE FUCKING TOUCHDOWN." 1685 01:47:13,127 --> 01:47:15,029 YEAH, YOU KNOW WHY HE HASN'T THE BALLS TO SHOW UP HERE? 1686 01:47:15,029 --> 01:47:18,232 'CAUSE I FUCKING MADE THE BLOCK. IT'S BULLSHIT. 1687 01:47:18,232 --> 01:47:21,168 THAT'S WHY HE'S NOT EVEN HERE, HE'S FUCKING EMBARRASSED TO SEE ME. 1688 01:47:21,168 --> 01:47:26,040 I DON'T EVEN LIKE ANYBODY IN THIS FUCKING TOWN. 1689 01:47:28,375 --> 01:47:32,013 ( tires screech ) 1690 01:47:33,581 --> 01:47:35,182 ( car door closes ) 1691 01:47:38,620 --> 01:47:40,955 Larry: WAKE UP, WAKE UP! 1692 01:47:40,955 --> 01:47:44,225 - ( dog barking ) - WAKE UP, WOODWARD COURT! 1693 01:47:44,225 --> 01:47:45,993 OKAY, I'M AWAKE. 1694 01:47:45,993 --> 01:47:50,397 OPEN YOUR EYES! GET YOUR GODDAMN HEADS OUT OF THE SAND! 1695 01:47:50,397 --> 01:47:52,734 MY HEADS? MY GODDAMN HEADS? 1696 01:47:52,734 --> 01:47:54,802 DON'T YOU PEOPLE LOVE YOUR CHILDREN? 1697 01:47:54,802 --> 01:47:57,939 DON'T YOU WANT TO PROTECT THEM FROM EVIL? 1698 01:47:57,939 --> 01:48:01,075 WOODWARD COURT, THERE'S A PERVERT IN YOUR MIDST! 1699 01:48:01,075 --> 01:48:03,845 THERE'S A GODDAMN PERVERT IN YOUR MIDST! 1700 01:48:03,845 --> 01:48:07,081 OPEN YOUR EYES! PROTECT THE CHILDREN! 1701 01:48:07,081 --> 01:48:08,916 SAVE THE CHILDREN! 1702 01:48:08,916 --> 01:48:11,753 WAKE UP AND SEE THE GRASS! OPEN YOUR EYES... 1703 01:48:11,753 --> 01:48:13,888 - JUST STAY INSIDE, RONNIE. - SAVE THE CHILDREN! 1704 01:48:13,888 --> 01:48:15,757 OPEN YOUR GODDAMN EYES! 1705 01:48:15,757 --> 01:48:18,492 WAKE UP AND SAVE YOUR CHILDREN! 1706 01:48:18,492 --> 01:48:22,429 YOU DIRTY SON OF A BITCH! GET OFF MY LAWN! 1707 01:48:22,429 --> 01:48:25,700 WHO THE HELL DO YOU THINK YOU ARE, MR. HIGH AND MIGHTY? 1708 01:48:25,700 --> 01:48:28,035 NO PERVERTS IN WOODWARD COURT! 1709 01:48:28,035 --> 01:48:30,004 NO PERVERTS IN WOODWARD COURT! 1710 01:48:30,004 --> 01:48:31,773 YOU THINK YOU'RE GOD? FAR FROM IT! 1711 01:48:31,773 --> 01:48:34,108 I DON'T THINK I'M GOD! I NEVER SAID I WAS! 1712 01:48:34,108 --> 01:48:36,210 YOU MURDERER, YOU KILLED THE BOY. 1713 01:48:36,210 --> 01:48:38,580 I DIDN'T MURDER ANYONE. NOW WHY DON'T YOU GO BACK INSIDE, PUT SOME CLOTHES ON? 1714 01:48:38,580 --> 01:48:40,715 YOU SHOT HIM THROUGH THE NECK. I READ IT IN THE PAPER. 1715 01:48:40,715 --> 01:48:43,818 - NO PERVERTS IN-- - YOU SON OF A BITCH. GIVE ME THAT. 1716 01:48:43,818 --> 01:48:46,320 - ( grunts ) - HEY HEY! 1717 01:48:46,320 --> 01:48:47,622 GIVE ME THAT! YOU'RE-- 1718 01:48:47,622 --> 01:48:49,456 - YOU NEED TO GO HOME. - THE POLICE ARE COMING. 1719 01:48:49,456 --> 01:48:50,792 I MEAN, YOU'RE SCARING MY KIDS. 1720 01:48:50,792 --> 01:48:53,027 YOUR KIDS NEED TO BE FRIGHTENED! 1721 01:48:53,027 --> 01:48:54,862 THEY LIVE ACROSS THE STREET FROM A PERVERT! 1722 01:48:54,862 --> 01:48:56,931 ( siren blaring ) 1723 01:48:56,931 --> 01:48:58,766 ( screams ) OW! OH! 1724 01:48:58,766 --> 01:49:01,803 OH MY GOD, MRS. McGORVEY. ARE YOU OKAY? 1725 01:49:01,803 --> 01:49:03,504 ( dogs barking ) 1726 01:49:03,504 --> 01:49:06,841 - MAY. MAY! - ( gasping ) 1727 01:49:06,841 --> 01:49:09,143 MAY-- I THINK WE SHOULD CALL AN AMBULANCE. 1728 01:49:09,143 --> 01:49:11,613 KAREN, CALL AN AMBULANCE, RIGHT NOW! 1729 01:49:11,613 --> 01:49:13,815 - Karen: I'M DOING IT! - OH, FUCK. 1730 01:49:13,815 --> 01:49:18,653 - MAY! - THIS IS ALL I NEED. 1731 01:49:18,653 --> 01:49:21,589 ( police radio chatter ) 1732 01:49:26,093 --> 01:49:29,296 EXCUSE ME, MR. McGORVEY, WE NEED TO ASK YOU SOME QUESTIONS. 1733 01:50:06,200 --> 01:50:08,870 $14.35. 1734 01:50:20,982 --> 01:50:23,685 The Fed continuing its campaign against inflation 1735 01:50:23,685 --> 01:50:27,454 by raising short-term interest rates for the 10th time yesterday. 1736 01:50:27,454 --> 01:50:31,125 Usually there is a correlation between inflation and gold prices. 1737 01:50:31,125 --> 01:50:34,261 Let's take you over to our stocks desk... 1738 01:50:34,261 --> 01:50:38,632 CAFE CON LECHE? 1739 01:50:38,632 --> 01:50:40,401 THANK YOU. 1740 01:50:40,401 --> 01:50:42,369 ( TV chatter ) 1741 01:50:43,838 --> 01:50:48,075 Woman on P.A.: Kim Bryson, please call the operator. 1742 01:50:48,075 --> 01:50:51,212 Kim Bryson, please call the operator. 1743 01:50:54,015 --> 01:50:55,249 MADRE. 1744 01:50:58,419 --> 01:51:02,389 ME TOO. SHE'S RESTING. 1745 01:51:05,092 --> 01:51:08,996 ( respirator beeping ) 1746 01:51:15,737 --> 01:51:17,939 ( phone rings ) 1747 01:51:41,428 --> 01:51:42,930 ( barking ) 1748 01:51:46,500 --> 01:51:48,770 GET DOWN, KNOCK IT OFF! 1749 01:51:48,770 --> 01:51:50,704 QUIET. 1750 01:51:50,704 --> 01:51:53,674 BRING HIM AROUND. 1751 01:51:53,674 --> 01:51:55,877 ( barking ) 1752 01:52:02,283 --> 01:52:04,218 IT'S ALL YOURS. 1753 01:52:10,624 --> 01:52:12,794 ( gate rattling ) 1754 01:52:38,419 --> 01:52:40,421 ( TV chatter ) 1755 01:52:52,366 --> 01:52:54,268 MR. McGORVEY. 1756 01:52:55,402 --> 01:52:58,973 MR. McGORVEY. 1757 01:52:58,973 --> 01:53:01,976 I'M AFRAID WE HAVE SOME BAD NEWS. 1758 01:53:03,110 --> 01:53:05,947 DO YOU HAVE A MORTUARY TO MAKE ARRANGEMENTS FOR YOU? 1759 01:53:07,748 --> 01:53:11,886 IT'S NOT A PROBLEM. THE HOSPITAL HAS A LIST THAT I CAN PROVIDE YOU WITH. 1760 01:53:11,886 --> 01:53:14,021 HERE'S WHAT'S GOING TO HAPPEN: 1761 01:53:14,021 --> 01:53:16,757 YOUR MOTHER'S BODY WILL REMAIN IN HER BED 1762 01:53:16,757 --> 01:53:18,525 FOR UP TO THREE HOURS. 1763 01:53:18,525 --> 01:53:20,561 THREE HOURS IS TYPICAL. 1764 01:53:20,561 --> 01:53:24,298 BUT IF THERE'S A REQUEST FOR MORE TIME, DEPENDING ON OUR OCCUPANCY, 1765 01:53:24,298 --> 01:53:26,467 THAT'S USUALLY NOT A PROBLEM. 1766 01:53:26,467 --> 01:53:30,471 IF THERE'S ANYONE YOU NEED TO CALL-- 1767 01:53:30,471 --> 01:53:32,539 FAMILY, FRIENDS-- 1768 01:53:32,539 --> 01:53:35,176 THEY'RE WELCOME TO FULL BEDSIDE VISITATION PRIVILEGES 1769 01:53:35,176 --> 01:53:37,111 BEFORE THE BODY IS TAKEN DOWNSTAIRS 1770 01:53:37,111 --> 01:53:39,847 TO BE PREPPED FOR TRANSPORT. 1771 01:53:39,847 --> 01:53:43,184 DO YOU HAVE ANY QUESTIONS THAT COME TO MIND? 1772 01:53:47,922 --> 01:53:49,857 ANYTHING I CAN HELP YOU WITH? 1773 01:53:52,826 --> 01:53:54,828 - NO. - OKAY. 1774 01:53:54,828 --> 01:53:57,798 I'D LIKE TO REMIND YOU TO TAKE YOUR MOTHER'S PERSONAL BELONGINGS WITH YOU 1775 01:53:57,798 --> 01:54:00,001 BEFORE YOU LEAVE THE HOSPITAL TODAY. 1776 01:54:00,001 --> 01:54:01,435 AND ALL I NEED FROM YOU NOW 1777 01:54:01,435 --> 01:54:04,906 IS TO SIGN THIS RELEASE- OF-REMAINS FORM. 1778 01:54:08,242 --> 01:54:10,177 ( birds chirping ) 1779 01:54:31,432 --> 01:54:33,634 - ( car starts up ) - ( door chiming ) 1780 01:57:03,984 --> 01:57:07,254 ( gasping ) 1781 01:57:12,259 --> 01:57:14,595 ( clocks ticking ) 1782 01:57:21,034 --> 01:57:24,338 ( clocks chiming ) 1783 01:57:33,714 --> 01:57:36,650 ( whines ) 1784 01:57:36,650 --> 01:57:38,119 ( screams ) 1785 01:58:14,121 --> 01:58:16,123 ( whispering ) AARON. 1786 01:58:18,959 --> 01:58:21,795 HEY, HEY, BUDDY. 1787 01:58:21,795 --> 01:58:25,832 CAN YOU WAKE UP? 1788 01:58:29,636 --> 01:58:33,140 COULD YOU TAKE YOUR HAT OFF FOR ME? 1789 01:58:33,140 --> 01:58:36,177 JUST FOR A SECOND. 1790 01:58:41,248 --> 01:58:44,117 ARE YOU MAD AT ME, DADDY? 1791 01:58:44,117 --> 01:58:48,355 NO. NO, NO, NO, NOT AT ALL. 1792 01:58:48,355 --> 01:58:52,393 I JUST WANT YOU TO KNOW 1793 01:58:52,393 --> 01:58:55,329 THAT I LOVE YOU VERY MUCH, 1794 01:58:55,329 --> 01:59:00,133 AND I WOULD NEVER DO ANYTHING TO HURT YOU, OKAY? 1795 01:59:00,133 --> 01:59:02,869 OKAY. 1796 01:59:09,109 --> 01:59:12,379 NOW YOU CAN GO BACK TO SLEEP. 1797 01:59:36,403 --> 01:59:38,605 ( distant chatter ) 1798 02:00:03,330 --> 02:00:05,532 ( crickets chirping ) 1799 02:00:11,672 --> 02:00:15,609 - ( TV chatter ) - LUCY, COME ON. 1800 02:00:15,609 --> 02:00:18,379 LET'S GO. 1801 02:00:18,379 --> 02:00:21,181 I WILL NOT GO IN THE CAR SEAT! 1802 02:00:22,683 --> 02:00:26,186 - YOU HAVE TO GO IN THE CAR-- - I WILL NOT GO IN THE CAR SEAT! 1803 02:00:26,186 --> 02:00:28,722 - YES, YOU WILL! YOU WILL GO IN THE CAR SEAT. - NO, I WON'T! 1804 02:00:28,722 --> 02:00:30,324 YES, YOU WILL. GO IN THE CAR SEAT. 1805 02:00:30,324 --> 02:00:34,661 I WILL NOT GO IN THE CAR SEAT! 1806 02:00:34,661 --> 02:00:36,297 OKAY, JUST... 1807 02:00:38,932 --> 02:00:40,601 YOU DON'T HAVE TO GO IN THE CAR SEAT. 1808 02:00:40,601 --> 02:00:43,169 YOU CAN JUST GO HERE. NO, ACTUALLY... 1809 02:00:43,169 --> 02:00:44,771 GO ON THE FLOOR. OKAY. 1810 02:00:44,771 --> 02:00:47,040 OKAY, GO DOWN ON THE FLOOR. YOU HAVE TO STAY DOWN, OKAY? 1811 02:00:47,040 --> 02:00:49,976 MOMMY IS GONNA GET ARRESTED. JUST STAY DOWN, OKAY? 1812 02:00:49,976 --> 02:00:51,111 OKAY. 1813 02:00:51,111 --> 02:00:53,914 ( shivering ) 1814 02:01:09,663 --> 02:01:13,534 MOMMY, I WANT TO GO HOME. 1815 02:01:13,534 --> 02:01:16,269 YEAH, IN A MINUTE, 1816 02:01:16,269 --> 02:01:18,472 AS SOON AS BRAD GETS HERE. 1817 02:01:26,012 --> 02:01:29,583 ( doorbell rings ) 1818 02:01:29,583 --> 02:01:32,218 ( knock on door ) 1819 02:01:32,218 --> 02:01:34,821 HELLO? 1820 02:01:37,290 --> 02:01:41,027 RONNIE? 1821 02:01:54,841 --> 02:01:58,011 ( panting ) 1822 02:01:58,011 --> 02:02:00,013 ( swing squeaking ) 1823 02:02:08,188 --> 02:02:10,591 ( softly ) OH MY GOD. 1824 02:02:11,925 --> 02:02:15,662 ( whimpering ) 1825 02:02:25,839 --> 02:02:28,942 - Boy: ARE YOU ALL RIGHT? - Boy #2: YEAH! LET'S DO IT. LET'S GO! 1826 02:02:31,412 --> 02:02:34,114 Boy: HEY, DUDE! 1827 02:02:34,114 --> 02:02:37,418 WHAT'S THE HURRY? 1828 02:02:37,418 --> 02:02:40,687 ( boys hollering ) 1829 02:02:40,687 --> 02:02:44,190 ( laughter ) YEAH! OH! 1830 02:02:44,190 --> 02:02:47,828 - THAT IS SO SICK. - DAMN. 1831 02:02:47,828 --> 02:02:49,696 - NICE. - OH, MAN. 1832 02:02:49,696 --> 02:02:52,399 - ( laughing ) - YEAH, MAN. 1833 02:02:52,399 --> 02:02:53,900 - HOW ABOUT YOU TAKE A RUN? - WHAT? 1834 02:02:53,900 --> 02:02:56,470 YEAH, GIVE IT A SHOT. SEE WHAT HAPPENS. 1835 02:02:56,470 --> 02:02:59,440 YOU GUYS ARE CRAZY, I CAN'T DO THAT. 1836 02:02:59,440 --> 02:03:03,109 IT'S NOT ABOUT THAT, IT'S ABOUT SKATING. 1837 02:03:07,247 --> 02:03:10,451 ( boys cheering ) 1838 02:03:14,187 --> 02:03:16,657 Boy: WHOO! 1839 02:03:16,657 --> 02:03:20,561 COME ON. COME ON. 1840 02:03:22,295 --> 02:03:24,498 ( Ronnie whimpering ) 1841 02:03:29,636 --> 02:03:31,838 ( Ronnie sobbing ) 1842 02:04:13,614 --> 02:04:15,048 DO YOU NEED HELP? 1843 02:04:24,725 --> 02:04:28,061 ( sobbing ) SHE'S G-- GONE. 1844 02:04:28,061 --> 02:04:30,631 SHE'S GONE. 1845 02:04:30,631 --> 02:04:34,935 WHO? WHO'S GONE? 1846 02:04:34,935 --> 02:04:38,539 MOMMY. MOMMY'S GONE. 1847 02:04:42,208 --> 02:04:44,477 I... 1848 02:04:44,477 --> 02:04:47,447 I'M SORRY. 1849 02:04:47,447 --> 02:04:49,683 SHE LOVED ME. 1850 02:04:53,053 --> 02:04:55,656 SHE'S THE ONLY ONE. 1851 02:04:59,459 --> 02:05:01,261 MOMMY DIED. 1852 02:05:03,764 --> 02:05:06,032 ( sobbing ) MOMMY DIED. 1853 02:05:11,371 --> 02:05:14,474 ( gate opens ) 1854 02:05:14,474 --> 02:05:16,577 LUCY? 1855 02:05:18,679 --> 02:05:23,449 LUCY! LUCY! 1856 02:05:23,449 --> 02:05:26,152 LUCY! 1857 02:05:26,152 --> 02:05:28,989 LUCY! 1858 02:05:28,989 --> 02:05:32,225 LUCY! LUCY! 1859 02:05:32,225 --> 02:05:36,697 ( screaming hysterically ) LUCY! LUCY! 1860 02:05:36,697 --> 02:05:40,533 ( crying ) 1861 02:05:40,533 --> 02:05:43,269 LUCY! 1862 02:05:43,269 --> 02:05:45,672 LUCY! 1863 02:05:54,380 --> 02:05:58,018 GET IN THE CAR SEAT! GET IN THE CAR SEAT! 1864 02:06:10,130 --> 02:06:12,132 ( sobbing ) 1865 02:06:22,308 --> 02:06:24,778 IT'S OKAY, MOMMY. 1866 02:06:28,448 --> 02:06:30,316 LUCY. 1867 02:06:38,558 --> 02:06:40,727 I'M SORRY. 1868 02:06:40,727 --> 02:06:43,329 I'M SO SORRY. 1869 02:06:48,869 --> 02:06:52,338 WOULD YOU LIKE TO GO HOME? 1870 02:06:52,338 --> 02:06:54,708 YEAH? 1871 02:07:02,783 --> 02:07:05,786 ( siren blaring ) 1872 02:07:12,425 --> 02:07:14,995 BRAD. 1873 02:07:14,995 --> 02:07:17,964 BRAD, CAN YOU HEAR ME? 1874 02:07:17,964 --> 02:07:22,135 D-- DON'T MOVE. THE AMBULANCE IS ON ITS WAY. 1875 02:07:22,135 --> 02:07:25,305 - ( police radio chatter ) - JESUS. 1876 02:07:25,305 --> 02:07:27,307 WHAT HAPPENED TO ME? 1877 02:07:27,307 --> 02:07:30,210 THESE KIDS SAY YOU'VE BEEN OUT COLD FOR THE LAST FIVE MINUTES. 1878 02:07:30,210 --> 02:07:33,513 - YOU ALMOST HAD IT. - DUDE, YOU WERE AWESOME. 1879 02:07:33,513 --> 02:07:37,450 - THAT SHIT WAS GNARLY, SON. - BACK UP, BACK UP! GIVE HIM SOME SPACE. 1880 02:07:37,450 --> 02:07:40,854 YOU JUST HOLD STILL, ALL RIGHT? HOLD STILL. 1881 02:07:42,689 --> 02:07:45,125 ( radio chatter ) 1882 02:07:45,125 --> 02:07:46,426 HEY, BRO! 1883 02:07:46,426 --> 02:07:49,696 HERE, THIS FELL OUT OF YOUR POCKET. 1884 02:07:51,765 --> 02:07:53,767 I DON'T NEED IT ANYMORE. 1885 02:07:53,767 --> 02:07:56,536 - HEY, DUANE. - HM? 1886 02:07:56,536 --> 02:07:59,539 COULD YOU CALL MY WIFE? 1887 02:07:59,539 --> 02:08:01,274 YOU GOT IT, BUDDY. 1888 02:08:01,274 --> 02:08:03,643 - Medic: HERE WE GO. - ( groans ) 1889 02:08:03,643 --> 02:08:05,846 ( sobbing ) 1890 02:08:24,564 --> 02:08:27,067 I'M SO SORRY, RONNIE. 1891 02:08:29,302 --> 02:08:31,905 I REALLY AM. 1892 02:08:36,877 --> 02:08:41,047 I NEVER WANTED ANYTHING LIKE THIS TO HAPPEN. 1893 02:08:55,261 --> 02:08:57,730 ARE-- ARE YOU-- ARE YOU OKAY? 1894 02:09:08,008 --> 02:09:12,212 - OH, NO! - GONNA BE GOOD NOW. 1895 02:09:12,212 --> 02:09:15,181 OH MY GOD! 1896 02:09:16,716 --> 02:09:19,752 ( straining ) 1897 02:09:19,752 --> 02:09:22,155 HOLD ON, RONNIE. 1898 02:09:22,155 --> 02:09:25,125 ( panting ) YOU HOLD ON. 1899 02:09:25,125 --> 02:09:27,994 I'M NOT GONNA LET ANYTHING HAPPEN TO YOU. 1900 02:09:27,994 --> 02:09:30,696 YOU HOLD ON THERE, OKAY, BUDDY? 1901 02:09:30,696 --> 02:09:32,365 ( car door closes ) 1902 02:09:33,699 --> 02:09:35,735 Narrator: IN HIS WILDEST DREAMS 1903 02:09:35,735 --> 02:09:39,439 LARRY WOULD NEVER HAVE IMAGINED HE'D ONCE AGAIN BE IN THIS POSITION, 1904 02:09:39,439 --> 02:09:42,976 WHERE PRECIOUS MINUTES COUNT. 1905 02:09:42,976 --> 02:09:45,711 TONIGHT HE COULD SAVE A LIFE. 1906 02:09:45,711 --> 02:09:48,648 HE KNEW RONNIE HAD DONE SOME BAD THINGS IN THE PAST, 1907 02:09:48,648 --> 02:09:53,319 BUT SO HAD LARRY. 1908 02:09:53,319 --> 02:09:56,256 YOU COULDN'T CHANGE THE PAST. 1909 02:09:58,524 --> 02:10:02,929 BUT THE FUTURE COULD BE A DIFFERENT STORY. 1910 02:10:11,337 --> 02:10:14,140 AND IT HAD TO START SOMEWHERE. 1911 02:10:17,110 --> 02:10:19,312 ( leaves rustling ) 1912 02:10:23,649 --> 02:10:25,852 ( squeaking ) 1913 02:10:42,668 --> 02:10:44,871 ( classical music playing ) 132003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.