All language subtitles for Dynasty s05e06 The Verdict.efng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:01:55,407 --> 00:01:58,558
Oh, why has Steven been called
as a witness against me?
3
00:01:58,727 --> 00:02:00,957
If he had something to say,
why didn't he come tell me?
4
00:02:01,127 --> 00:02:02,799
I don't know.
5
00:02:02,967 --> 00:02:03,956
Alexis,
6
00:02:04,127 --> 00:02:07,517
there is no way you'll ever be punished
for something you didn't do.
7
00:02:07,687 --> 00:02:09,120
Punished?
8
00:02:09,287 --> 00:02:12,085
I've already been punished enough,
Dex.
9
00:02:12,247 --> 00:02:13,646
Where's Mark Jennings' real killer?
10
00:02:13,807 --> 00:02:16,879
He's out there somewhere
watching me suffer.
11
00:02:30,647 --> 00:02:33,286
- Blake.
- Yes, darling.
12
00:02:33,887 --> 00:02:34,876
Where are you going?
13
00:02:35,047 --> 00:02:36,799
I'm on my way
to the bank to see Avril Dawson.
14
00:02:36,967 --> 00:02:39,527
It never fails, it happens all at once.
I just got a call.
15
00:02:39,687 --> 00:02:42,520
Our biggest field, Carrington One,
is drying up.
16
00:02:42,727 --> 00:02:43,716
That's terrible.
17
00:02:43,887 --> 00:02:46,685
I'm gonna have to find enough money
to get our other fields operational
18
00:02:46,847 --> 00:02:48,838
before our cash flow dries up.
19
00:02:49,527 --> 00:02:52,325
And the mortgage,
which Alexis holds on this house,
20
00:02:52,487 --> 00:02:54,205
is due the day after tomorrow.
21
00:02:54,367 --> 00:02:57,200
Blake,
Steven's been called to testify.
22
00:02:57,687 --> 00:02:58,756
Testify about what?
23
00:02:59,247 --> 00:03:01,044
Against Alexis.
24
00:03:01,247 --> 00:03:02,646
Why?
25
00:03:03,887 --> 00:03:05,718
He saw what happened that night.
26
00:03:07,567 --> 00:03:09,080
And you knew about it?
27
00:03:09,887 --> 00:03:11,366
Yes, he told me.
28
00:03:11,567 --> 00:03:13,922
That's what's been troubling you.
29
00:03:14,087 --> 00:03:15,202
Why didn't Steven come to me?
30
00:03:15,367 --> 00:03:17,756
Why didn't you come to me
and tell me that?
31
00:03:18,287 --> 00:03:21,199
Well, he made me promise
not to tell anyone.
32
00:03:21,367 --> 00:03:23,164
And I had to keep that promise.
33
00:03:25,407 --> 00:03:28,717
Now they're gonna force him
to crucify his own mother.
34
00:03:36,007 --> 00:03:37,838
Be a man, come back here.
- Truce, please.
35
00:03:38,007 --> 00:03:39,963
Come back here. Ha, ha.
- No.
36
00:03:40,127 --> 00:03:41,480
Truce. Now, time out.
37
00:03:41,647 --> 00:03:43,524
Time out. Time out, all right?
38
00:03:47,047 --> 00:03:50,562
Jeff, I've been looking for you.
39
00:03:50,727 --> 00:03:52,843
Well, I like to get my exercise early.
40
00:03:53,007 --> 00:03:55,043
I thought maybe
we could have lunch together.
41
00:03:55,207 --> 00:03:57,675
Maybe something in my suite?
42
00:03:58,327 --> 00:04:00,557
Sorry, but I'm tied up for lunch.
43
00:04:04,287 --> 00:04:06,517
You should stay away
from junk food.
44
00:04:06,727 --> 00:04:08,365
Well, how about dinner?
45
00:04:08,887 --> 00:04:10,843
I can't.
46
00:04:15,087 --> 00:04:17,317
I shouldn't.
47
00:04:17,487 --> 00:04:20,445
But I'll call you
when I get back from Barbados.
48
00:04:29,967 --> 00:04:33,323
You really keep the turnstile whirling,
Jeff Colby, don't you?
49
00:04:33,487 --> 00:04:35,398
What do you mean?
50
00:04:35,567 --> 00:04:38,877
Well, I never knew you when you
were married to Fallon Carrington.
51
00:04:39,047 --> 00:04:41,402
I was away at college.
52
00:04:41,887 --> 00:04:46,756
But if you carried on like this,
it's no wonder she divorced you.
53
00:04:47,527 --> 00:04:48,516
Strangely enough,
54
00:04:48,687 --> 00:04:51,838
I think she divorced me
because I didn't carry on like this.
55
00:04:52,207 --> 00:04:55,836
It seems to me
she preferred a man who did.
56
00:04:57,487 --> 00:04:59,443
MAN A new turn in
the much publicised murder trial
57
00:04:59,607 --> 00:05:02,485
of wealthy Denver businesswoman
AleXis Colby.
58
00:05:02,647 --> 00:05:04,399
This afternoon her son,
Steven Carrington,
59
00:05:04,567 --> 00:05:06,398
has been called by the prosecution
60
00:05:06,567 --> 00:05:09,365
and speculation runs high
regarding the testimony
61
00:05:09,527 --> 00:05:13,076
that this surprise witness
will offer against his mother.
62
00:05:17,847 --> 00:05:20,042
Cunningham, what the hell
do you mean calling my brother
63
00:05:20,207 --> 00:05:21,720
a surprise witness
for the prosecution?
64
00:05:21,887 --> 00:05:26,085
Mr. Carrington, you'll conduct yourself
in here during this recess
65
00:05:26,247 --> 00:05:28,397
with the same decorum
and respect for the bench
66
00:05:28,607 --> 00:05:30,359
that I demand in my courtroom.
67
00:05:33,047 --> 00:05:34,480
Thank you.
68
00:05:35,127 --> 00:05:36,242
Your Honour,
69
00:05:36,407 --> 00:05:40,195
information was received by my office
today while court was in session,
70
00:05:40,367 --> 00:05:43,086
placing Steven Carrington
at the scene of the crime
71
00:05:43,287 --> 00:05:45,755
when Mark Jennings
was pushed to his death.
72
00:05:45,967 --> 00:05:49,243
Now this information contained facts
which were never disclosed publicly,
73
00:05:49,447 --> 00:05:52,086
facts which only someone present
that night could know.
74
00:05:52,287 --> 00:05:54,357
The State wants to know
from Steven Carrington
75
00:05:54,527 --> 00:05:55,721
exactly what he saw.
76
00:05:55,927 --> 00:05:58,600
Your Honour, this is incredible.
77
00:05:58,807 --> 00:06:01,879
The defence has been given no time
to question this witness.
78
00:06:02,087 --> 00:06:03,918
Neither has the State, Your Honour.
79
00:06:07,127 --> 00:06:09,357
The jury deserves
to hear this testimony.
80
00:06:09,567 --> 00:06:11,125
I agree.
81
00:06:11,287 --> 00:06:14,438
Gentlemen,
this trial will resume as scheduled.
82
00:06:16,127 --> 00:06:17,321
Mr. Carrington.
83
00:06:17,487 --> 00:06:19,478
May I call you Steven?
84
00:06:19,687 --> 00:06:22,645
Where were you the night
that Mark Jennings died?
85
00:06:22,807 --> 00:06:25,241
At my sister Fallon's
engagement party.
86
00:06:26,047 --> 00:06:28,356
- That was a very big
night for the family, wasn't it?
87
00:06:28,567 --> 00:06:31,365
Everyone was there,
including the accused, your mother.
88
00:06:31,567 --> 00:06:33,478
Yes, the whole family was there.
89
00:06:33,647 --> 00:06:37,799
Steven, where were you
before arriving at the party?
90
00:06:38,567 --> 00:06:39,556
At my office.
91
00:06:39,727 --> 00:06:43,766
I had some business to handle
at Colbyco, so I was a little late.
92
00:06:44,327 --> 00:06:49,117
Between working late at Colbyco
and attending the party,
93
00:06:49,287 --> 00:06:52,120
were you anywhere in the vicinity
of Alexis Colby's hotel that night?
94
00:07:01,367 --> 00:07:02,436
Steven.
95
00:07:03,127 --> 00:07:06,802
Were you at Alexis Colby's hotel
the night Mark Jennings died?
96
00:07:14,167 --> 00:07:16,362
I was, yes.
97
00:07:17,727 --> 00:07:20,719
- Did he tell you that?
- No, he did not, he never mentioned it.
98
00:07:24,967 --> 00:07:30,997
Now, would you please tell the court
and the jury why you were there?
99
00:07:31,887 --> 00:07:35,277
I had some papers
for my mother to sign.
100
00:07:36,527 --> 00:07:43,478
So your mother signed the papers
and you went off to the party together?
101
00:07:44,607 --> 00:07:48,043
And of course
you can produce these papers?
102
00:07:48,567 --> 00:07:50,717
I never gave her the papers.
103
00:07:52,207 --> 00:07:53,720
Why not?
104
00:07:54,727 --> 00:07:58,959
I never gave her the papers because
I couldn't go into the hotel af-
105
00:07:59,167 --> 00:08:00,964
After what?
106
00:08:01,207 --> 00:08:04,085
After seeing Mark Jennings
fall to his death?
107
00:08:04,287 --> 00:08:05,276
Objection.
108
00:08:05,447 --> 00:08:07,881
The Deputy District Attorney
is leading the witness.
109
00:08:08,087 --> 00:08:09,964
Overruled.
110
00:08:10,127 --> 00:08:11,879
Answer the question,
Mr. Carrington.
111
00:08:12,047 --> 00:08:14,515
I saw a man fall into the street.
112
00:08:23,567 --> 00:08:26,957
From where
did you see this man fall?
113
00:08:28,927 --> 00:08:31,521
From my mother's terrace.
114
00:08:33,847 --> 00:08:35,326
Quiet.
115
00:08:36,847 --> 00:08:43,844
So you saw a man fall from
your mother's terrace to the street.
116
00:08:44,807 --> 00:08:48,595
Steven, you didn't know
whether he was alive or dead,
117
00:08:48,807 --> 00:08:50,763
and you left him there?
118
00:08:50,927 --> 00:08:53,760
You didn't phone the paramedics,
you didn't offer any help?
119
00:08:54,367 --> 00:08:57,120
You just went off calmly
partying into the night?
120
00:08:57,327 --> 00:09:01,366
I did call the paramedics
but I didn't identify myself.
121
00:09:01,527 --> 00:09:02,721
I left.
122
00:09:03,567 --> 00:09:04,886
Why?
123
00:09:05,087 --> 00:09:06,998
Because you didn't care
if this man died?
124
00:09:07,207 --> 00:09:09,084
No.
125
00:09:10,247 --> 00:09:14,718
Because he didn't fall.
126
00:09:15,287 --> 00:09:18,199
Because you saw someone
push Mark Jennings.
127
00:09:18,407 --> 00:09:20,921
Objection. Leading the witness.
128
00:09:21,127 --> 00:09:22,845
Overruled.
129
00:09:23,007 --> 00:09:25,521
Answer the question,
Mr. Carrington.
130
00:09:29,727 --> 00:09:33,402
Yes, because I saw somebody
push Mark Jennings.
131
00:09:38,007 --> 00:09:39,360
Who did you see?
132
00:09:43,647 --> 00:09:45,000
I saw my mother.
133
00:09:46,687 --> 00:09:47,802
It's a lie.
134
00:09:52,247 --> 00:09:53,441
Order in the court.
135
00:09:53,647 --> 00:09:55,399
I didn't do it.
136
00:09:55,567 --> 00:09:58,127
Steven, how could you do this to me?
I'm your mother.
137
00:09:58,287 --> 00:09:59,402
Quiet.
138
00:10:07,687 --> 00:10:10,155
The prosecution has painted
you as a loving son.
139
00:10:11,887 --> 00:10:15,277
Isn't it true, that since beginning work
at Colbyco, you've had your...
140
00:10:15,447 --> 00:10:18,041
Well, shall we say,
your differences with your employer?
141
00:10:18,247 --> 00:10:20,966
Your mother,
the defendant, Alexis Colby?
142
00:10:21,127 --> 00:10:23,436
Some differences of opinion, yes.
143
00:10:23,647 --> 00:10:26,605
Hasn't the defendant continually
promised you authority in Colbyco
144
00:10:26,767 --> 00:10:28,359
only to snatch it away?
145
00:10:28,567 --> 00:10:31,604
Constantly undermining your position,
ignoring your advice,
146
00:10:31,807 --> 00:10:34,844
overriding your opinion,
in short, humiliating you?
147
00:10:35,567 --> 00:10:37,159
Objection, Your Honour.
148
00:10:37,367 --> 00:10:39,403
- Badgering the witness.
- Sustained.
149
00:10:39,567 --> 00:10:42,081
Mr. Carrington, I've warned you
about excesses in my courtroom.
150
00:10:42,247 --> 00:10:43,919
I don't wanna have to do it again.
151
00:10:44,127 --> 00:10:45,924
very well, Your Honour.
152
00:10:49,327 --> 00:10:52,797
Isn't it true that by securing
the conviction of Alexis Colby
153
00:10:52,967 --> 00:10:55,845
through your testimony,
perjured or not,
154
00:10:56,047 --> 00:10:59,881
you stand to gain total and complete
control of Colbyco for yourself?
155
00:11:00,087 --> 00:11:03,602
No. That is a damned lie.
156
00:11:03,807 --> 00:11:06,275
The defence is finished
with this witness.
157
00:11:09,167 --> 00:11:10,725
Mr. Cunningham.
158
00:11:11,407 --> 00:11:12,726
Redirect?
159
00:11:13,367 --> 00:11:15,517
Oh, yes, Your Honour.
160
00:11:24,727 --> 00:11:28,083
Steven, do you love your mother?
161
00:11:31,567 --> 00:11:34,001
Yes, I do. very much.
162
00:11:37,007 --> 00:11:42,764
Then could you possibly ever testify
as you have done
163
00:11:43,287 --> 00:11:46,040
if you were not absolutely certain,
164
00:11:46,247 --> 00:11:50,957
I mean beyond any reasonable doubt,
of what you saw,
165
00:11:51,167 --> 00:11:52,885
if you were not driven by the truth,
166
00:11:53,047 --> 00:11:55,880
by facts that you yourself, Steven,
observed?
167
00:11:56,887 --> 00:11:59,321
I'm sure of what I saw.
168
00:12:00,487 --> 00:12:02,000
Good.
169
00:12:04,167 --> 00:12:06,886
Now, will you describe, Steven,
170
00:12:07,047 --> 00:12:12,041
for the court and for the jury
171
00:12:12,887 --> 00:12:18,325
the woman that you saw
push Mark Jennings off the terrace?
172
00:12:19,367 --> 00:12:20,846
It was my mother.
173
00:12:21,847 --> 00:12:22,836
Yes.
174
00:12:23,007 --> 00:12:24,838
Yes, I know.
175
00:12:25,007 --> 00:12:27,202
But what was it that made you certain
it was your mother
176
00:12:27,367 --> 00:12:29,244
and not just some other woman?
177
00:12:29,447 --> 00:12:31,438
Because I know my mother.
178
00:12:31,607 --> 00:12:35,156
- Her hair.
- And what else, Steven?
179
00:12:35,727 --> 00:12:37,877
And her dress.
180
00:12:38,167 --> 00:12:40,237
Specially made for Fallon's party.
181
00:12:41,287 --> 00:12:43,278
It had been delivered
to the office that afternoon.
182
00:12:43,447 --> 00:12:48,157
It was a black, beaded dress
with a matching black cape.
183
00:12:48,807 --> 00:12:51,844
The same dress she wore
to the party?
184
00:12:52,007 --> 00:12:52,996
Yes.
185
00:12:53,167 --> 00:12:56,716
The very same dress you saw
from the street below
186
00:12:56,927 --> 00:13:00,237
as you watched Mark Jennings
fall screaming to his death?
187
00:13:01,287 --> 00:13:03,005
Yes.
188
00:13:15,927 --> 00:13:17,121
What do you want? Forgiveness?
189
00:13:17,287 --> 00:13:19,403
I just wanna hear the truth.
From you.
190
00:13:19,567 --> 00:13:21,797
You don't want the truth,
you want vindication.
191
00:13:21,967 --> 00:13:23,923
You want me to confess,
so you can sleep at night.
192
00:13:24,127 --> 00:13:25,606
Mother, I saw you on the terrace.
193
00:13:25,767 --> 00:13:27,359
No, you did not.
194
00:13:27,567 --> 00:13:30,240
I don't know what you saw in your
warped hallucinations about me.
195
00:13:30,407 --> 00:13:32,637
But I did not kill Mark.
196
00:13:32,807 --> 00:13:35,446
Oh, Steven, I would expect this
from my enemies,
197
00:13:35,607 --> 00:13:37,484
but from you, of all people.
198
00:13:37,647 --> 00:13:38,716
I loved you.
199
00:13:38,927 --> 00:13:40,679
I accepted your gay lifestyle
200
00:13:40,887 --> 00:13:42,957
when the rest of the family
turned their backs on you.
201
00:13:43,127 --> 00:13:44,162
Including your father.
202
00:13:44,327 --> 00:13:46,283
Well, you can crawl
right back to him now.
203
00:13:46,447 --> 00:13:50,326
Because I disown you,
I no longer have a son named Steven.
204
00:14:05,247 --> 00:14:09,240
J.J., relax.
Have some fresh tangerine juice.
205
00:14:09,407 --> 00:14:13,286
You don't get enough of that in
New York, living on Scotch and coffee.
206
00:14:14,407 --> 00:14:16,477
I wouldn't sign that paper.
207
00:14:17,087 --> 00:14:18,406
Why not?
208
00:14:18,567 --> 00:14:20,842
You got the price I wanted
for the casino in St. Martin?
209
00:14:21,007 --> 00:14:23,965
And the club in Marbella.
You've done an excellent job.
210
00:14:24,127 --> 00:14:26,960
Brady is going to explode
when he sees this.
211
00:14:27,127 --> 00:14:28,879
Your husband
was in my New York offices,
212
00:14:29,047 --> 00:14:30,162
nosing around the books.
213
00:14:30,327 --> 00:14:32,318
And why would he be poking
around like that?
214
00:14:32,527 --> 00:14:35,121
He is a large stockholder
in your company.
215
00:14:35,287 --> 00:14:36,640
Maybe he's getting wise
to the fact
216
00:14:36,807 --> 00:14:39,321
that you are making some
very questionable transactions
217
00:14:39,487 --> 00:14:41,364
involving some very big bucks.
218
00:14:41,567 --> 00:14:43,364
And you're concerned too, huh?
219
00:14:43,527 --> 00:14:45,199
Maybe even commiserating
with Brady
220
00:14:45,367 --> 00:14:48,359
about my extravagant
new business propositions, right?
221
00:14:48,527 --> 00:14:52,236
Come on, Dominique, you know
I would never go behind your back.
222
00:14:52,447 --> 00:14:54,119
But I'm warning you.
223
00:14:54,287 --> 00:14:57,643
If you wanna keep your husband.
224
00:14:59,127 --> 00:15:03,484
I will handle Brady and I'll keep him.
225
00:15:03,647 --> 00:15:08,118
And I'll get everything else
I've always wanted.
226
00:15:16,367 --> 00:15:18,198
MAN Today,
multi-millionaire oilman Billy Waite
227
00:15:18,367 --> 00:15:21,165
testified in AleXis Colby's defence.
228
00:15:21,327 --> 00:15:23,238
Won't you have a seat?
229
00:15:23,607 --> 00:15:25,962
I took the liberty of ordering a snack.
230
00:15:26,127 --> 00:15:28,277
And I think this
is your favourite champagne.
231
00:15:28,487 --> 00:15:32,480
And of course the caviar's Petrossian.
Would you like some?
232
00:15:33,007 --> 00:15:37,239
Well, maybe I better save my answer
until I find out what this is all about.
233
00:15:45,567 --> 00:15:47,159
Fifty million dollars?
234
00:15:48,167 --> 00:15:50,522
Fifty million dollars from me.
235
00:15:50,687 --> 00:15:54,760
Fifty-one percent
of Denver-Carrington from you.
236
00:15:55,207 --> 00:15:57,084
Isn't that the answer
to all your problems?
237
00:15:59,047 --> 00:16:00,321
No.
238
00:16:00,527 --> 00:16:01,801
No?
239
00:16:02,007 --> 00:16:05,044
Denver-Carrington has always been
a family-held corporation.
240
00:16:05,567 --> 00:16:06,966
Yes, I agree.
241
00:16:07,127 --> 00:16:09,243
A family-held corporation.
242
00:16:09,407 --> 00:16:11,602
And I am family.
243
00:16:11,767 --> 00:16:14,042
I thought this might convince you.
244
00:16:14,247 --> 00:16:15,646
I am Denver-Carrington.
245
00:16:15,807 --> 00:16:18,879
I control the company,
always have, always will.
246
00:16:19,047 --> 00:16:23,723
And I wouldn't give 51 percent away
to anyone, for any amount.
247
00:16:24,327 --> 00:16:29,196
Blake, this is my final offer.
One time and one time only.
248
00:16:34,447 --> 00:16:35,675
Nice to see you again.
249
00:16:35,847 --> 00:16:40,159
Forty percent of Denver-Carrington,
$70 million.
250
00:16:44,727 --> 00:16:46,558
It's a deal.
251
00:16:49,247 --> 00:16:50,839
All right, now.
252
00:16:51,007 --> 00:16:53,441
- Why?
- Why?
253
00:16:53,607 --> 00:16:56,599
It's just business. I'm expanding.
254
00:16:56,767 --> 00:17:01,887
I wanna get in on the ground floor
of a good, big oil deal
255
00:17:02,487 --> 00:17:04,318
and you're the best.
256
00:17:05,127 --> 00:17:06,799
You're gonna make me a fortune,
Blake.
257
00:17:07,007 --> 00:17:10,204
That and what else?
258
00:17:10,407 --> 00:17:12,204
What else?
259
00:17:13,167 --> 00:17:15,317
To be a Carrington.
260
00:17:15,487 --> 00:17:17,364
At any cost.
261
00:17:21,647 --> 00:17:23,000
Here's to us.
262
00:17:25,407 --> 00:17:27,318
Partner.
263
00:17:47,487 --> 00:17:50,126
Well, what a surprise.
264
00:17:50,287 --> 00:17:54,963
- Are you here to gloat, Blake?
- No, I'm here on business.
265
00:17:59,727 --> 00:18:01,638
Twelve-point-two million dollars.
266
00:18:01,847 --> 00:18:04,884
I believe that settles your mortgage
on my home.
267
00:18:07,527 --> 00:18:08,676
Don't give me that, Blake.
268
00:18:08,847 --> 00:18:11,077
You could have sent your lawyer
with this cheque.
269
00:18:11,247 --> 00:18:13,078
You're here for another reason,
aren't you?
270
00:18:13,287 --> 00:18:15,039
Steven.
271
00:18:15,247 --> 00:18:16,236
Yes.
272
00:18:16,407 --> 00:18:19,604
Now, whether you pushed Jennings
or not,
273
00:18:20,087 --> 00:18:22,078
you've got to think of our son,
Alexis.
274
00:18:23,007 --> 00:18:25,760
It's just as agonising for him.
275
00:18:25,967 --> 00:18:29,323
You must try to forgive him,
for your sake as well as his.
276
00:18:31,047 --> 00:18:32,685
Forgive?
277
00:18:33,007 --> 00:18:35,441
I don't forgive my enemies, Blake.
278
00:18:37,687 --> 00:18:40,485
Now you managed
to get out of the hole that I dug for you.
279
00:18:40,647 --> 00:18:43,036
And I'm gonna get out of the hole
that's been dug for me
280
00:18:43,207 --> 00:18:45,675
by you and Steven
and whomever else.
281
00:18:45,887 --> 00:18:48,606
It's not over yet, Blake. And it won't be
until I've repaid everybody
282
00:18:48,767 --> 00:18:51,076
for their treachery ten times over.
283
00:18:52,767 --> 00:18:54,359
God help you, Alexis.
284
00:18:57,127 --> 00:18:59,516
And God help all of you, Blake.
285
00:19:18,567 --> 00:19:19,682
Blake, I don't understand.
286
00:19:19,847 --> 00:19:22,077
Why would Adam
put me on the stand?
287
00:19:22,247 --> 00:19:23,680
Ask me to testify for the defence?
288
00:19:23,847 --> 00:19:25,883
He's her lawyer,
he's just doing his job.
289
00:19:26,087 --> 00:19:28,476
There must be something that you said
when he interviewed you
290
00:19:28,647 --> 00:19:30,763
that made him believe
that you could establish
291
00:19:30,927 --> 00:19:34,158
some sort of reasonable doubt
in the minds of the jurors.
292
00:19:35,087 --> 00:19:37,043
When there's no doubt in my mind?
293
00:19:37,207 --> 00:19:40,756
Blake, I believe Alexis is guilty.
I know Steven wouldn't lie.
294
00:19:41,287 --> 00:19:43,278
- Blake, hello.
- Why, hello, Hal.
295
00:19:43,447 --> 00:19:46,200
- I hope I'm not interrupting.
- No, no, not at all.
296
00:19:46,367 --> 00:19:49,643
Darling, this is Hal Lombard,
an old business acquaintance of mine.
297
00:19:49,807 --> 00:19:50,876
This is my wife, Krystle.
298
00:19:51,047 --> 00:19:52,799
- A pleasure, Mrs. Carrington.
- Hello.
299
00:19:52,967 --> 00:19:54,923
You mind if I join you
for a few minutes?
300
00:19:55,087 --> 00:19:56,202
No. Fine.
301
00:19:56,367 --> 00:19:58,119
Good,
because this particular Oklahoman
302
00:19:58,287 --> 00:20:00,437
would like to lodge
a complaint with you, Blake.
303
00:20:00,607 --> 00:20:01,756
Oh, what about?
304
00:20:01,967 --> 00:20:03,719
Well, let me put it this way. Uh-
305
00:20:03,887 --> 00:20:07,641
I ran into Billy Waite out in the airport
and he told me about your talks.
306
00:20:07,807 --> 00:20:10,367
You know,
the South China Sea deal.
307
00:20:10,527 --> 00:20:13,917
I don't mind telling you I'm a little hurt
that you never came to me about it.
308
00:20:14,127 --> 00:20:16,925
It's a high risk deal, Hal, and you, uh-
309
00:20:17,087 --> 00:20:18,805
You like to cover your bets.
310
00:20:19,007 --> 00:20:22,158
Oh, I do, I do,
but from what I've heard,
311
00:20:22,327 --> 00:20:26,525
if this one ever pays off,
it's gonna be a jackpot.
312
00:20:26,727 --> 00:20:28,285
It is.
313
00:20:29,767 --> 00:20:31,678
And what do you think,
Mrs. Carrington?
314
00:20:31,887 --> 00:20:33,843
Oh, I know it is.
315
00:20:34,047 --> 00:20:35,400
Well, maybe we should pursue this.
316
00:20:35,567 --> 00:20:38,127
I mean,
when a very beautiful woman
317
00:20:38,327 --> 00:20:41,763
gives a project her blessing,
even though it is her husband's,
318
00:20:41,927 --> 00:20:43,360
I'm swayable.
319
00:20:43,527 --> 00:20:45,722
That is, if there's still room
for a good friend
320
00:20:45,887 --> 00:20:48,003
who has some ready cash to spend.
321
00:20:48,207 --> 00:20:51,358
I'll keep you in mind when
the next big one comes along, Hal.
322
00:20:51,527 --> 00:20:54,917
I can always find a way for a friend
to part with a little of his money.
323
00:20:55,887 --> 00:20:57,718
Where are you staying?
324
00:20:58,007 --> 00:21:00,646
With the Morrison's,
where I'd rather not be staying.
325
00:21:01,487 --> 00:21:02,636
Oh, why not?
326
00:21:03,407 --> 00:21:05,363
See, they have
these teenage grandchildren.
327
00:21:05,527 --> 00:21:06,755
The grandchildren are visiting.
328
00:21:06,927 --> 00:21:10,636
The grandchildren play loud music
on those portable squawk boxes
329
00:21:10,807 --> 00:21:12,843
they carry with them
all day and half the night.
330
00:21:13,007 --> 00:21:15,760
There's six of those little monsters.
331
00:21:15,927 --> 00:21:18,885
But I don't want you to think
that this is my way of asking
332
00:21:19,047 --> 00:21:22,926
if I can stay with you, folks,
for the next few days.
333
00:21:23,127 --> 00:21:26,119
Hal, how would you like to stay with us
for the next few days?
334
00:21:27,167 --> 00:21:28,964
I'll move my bags in tonight.
335
00:21:29,127 --> 00:21:30,879
If that's all right with you,
Mrs. Carrington.
336
00:21:31,047 --> 00:21:32,036
Oh, of course it is.
337
00:21:32,207 --> 00:21:35,005
Well, I'll just do that then.
338
00:21:35,167 --> 00:21:36,680
- See you both later.
- Right.
339
00:21:39,647 --> 00:21:41,046
Well, he seems very nice.
340
00:21:41,247 --> 00:21:42,236
He's not.
341
00:21:42,407 --> 00:21:45,683
He makes Billy Waite
look like an angel among angels.
342
00:21:46,287 --> 00:21:48,357
Then why did you ask him
to stay at our house?
343
00:21:48,567 --> 00:21:51,206
Well, this isn't social, darling.
This is business.
344
00:21:51,367 --> 00:21:54,518
He happens to have a sizeable amount
of money, and I might need him.
345
00:21:55,367 --> 00:21:59,076
Besides, as he said,
it's only for a couple of days.
346
00:22:07,767 --> 00:22:09,598
Mrs. Carrington, you were at one time
347
00:22:09,767 --> 00:22:12,998
married to the deceased,
Mark Jennings. Is that true?
348
00:22:13,487 --> 00:22:15,318
Yes, it is.
349
00:22:15,527 --> 00:22:17,802
A rather short-lived marriage.
- That's correct.
350
00:22:20,367 --> 00:22:24,724
What is your present relationship
with the defendant, Alexis Colby?
351
00:22:26,447 --> 00:22:28,165
We've had our differences.
352
00:22:28,327 --> 00:22:33,606
I would call my relationship with her
often strained.
353
00:22:34,647 --> 00:22:35,716
Would you describe
354
00:22:35,887 --> 00:22:40,403
your last conversation
with Mark Jennings?
355
00:22:40,607 --> 00:22:44,043
Well, I saw Mark a few hours
before his death.
356
00:22:44,207 --> 00:22:46,767
He came to say goodbye.
357
00:22:46,927 --> 00:22:49,157
He said he was leaving Denver,
probably for New York.
358
00:22:49,327 --> 00:22:52,125
- Did he mention Alexis Colby?
- Yes.
359
00:22:52,287 --> 00:22:54,005
What did he say?
360
00:22:54,687 --> 00:22:56,837
They weren't getting along.
361
00:22:57,447 --> 00:23:00,678
Exactly how did he describe
Mrs. Colby?
362
00:23:01,247 --> 00:23:03,966
Well, he said she was a nuisance.
363
00:23:05,687 --> 00:23:06,881
Just a nuisance?
364
00:23:07,567 --> 00:23:10,479
That's rather a mild term for someone
the prosecution's been trying
365
00:23:10,647 --> 00:23:13,844
to present as being as violent,
as vicious as Catherine de Medici.
366
00:23:14,007 --> 00:23:14,996
Wouldn't you say?
367
00:23:15,207 --> 00:23:18,119
That was Mark's word, not mine.
368
00:23:18,647 --> 00:23:20,399
At any time at all,
did he indicate to you
369
00:23:20,567 --> 00:23:22,956
that he was afraid of someone
or something?
370
00:23:23,167 --> 00:23:24,441
That he was running for his life?
371
00:23:24,607 --> 00:23:28,805
Well, he did say that he felt
as if he was on top of the world
372
00:23:29,367 --> 00:23:32,962
and he knew someone who'd like
to push him off of that world.
373
00:23:35,727 --> 00:23:38,366
Was there any hint of a threat
against his life?
374
00:23:38,887 --> 00:23:42,038
A specific threat from Alexis Colby?
375
00:23:50,007 --> 00:23:51,076
No.
376
00:23:55,487 --> 00:23:58,797
Mr. Cunningham, cross-examination?
377
00:24:00,767 --> 00:24:03,042
Mrs. Carrington.
378
00:24:03,247 --> 00:24:07,684
If Mark Jennings
were blackmailing Alexis Colby
379
00:24:07,847 --> 00:24:11,362
and was indeed afraid for his life,
would he have confided in you?
380
00:24:11,567 --> 00:24:13,558
Objection. Calls for speculation.
381
00:24:13,727 --> 00:24:15,718
The Deputy District Attorney
is asking this witness
382
00:24:15,887 --> 00:24:18,481
to read the deceased's mind.
383
00:24:18,687 --> 00:24:20,359
Sustained.
384
00:24:20,567 --> 00:24:23,479
Withdrawn.
No further questions, Your Honour.
385
00:24:28,167 --> 00:24:31,045
The witness is excused.
This court will reconvene at 2:00.
386
00:24:32,207 --> 00:24:34,277
All rise.
387
00:24:36,807 --> 00:24:39,116
I think Krystle's testimony
was just right.
388
00:24:39,287 --> 00:24:41,482
Just enough to put doubt
in the minds of the jury.
389
00:24:41,647 --> 00:24:45,003
She was simply superb,
a veritable angel from heaven.
390
00:24:45,167 --> 00:24:48,204
I'm sure the jury would have believed
her if she told them the sky was green.
391
00:24:48,367 --> 00:24:49,846
She certainly didn't hurt you.
392
00:24:50,367 --> 00:24:51,766
And for that I should be grateful?
393
00:24:54,847 --> 00:24:55,836
No, you're right.
394
00:24:56,007 --> 00:24:59,079
Had the situation been reversed
and I would have I taken the stand,
395
00:24:59,247 --> 00:25:02,717
I could have had her burned
as a witch in less than three minutes.
396
00:25:03,567 --> 00:25:05,842
No, she didn't do me any harm.
But did she do me any good?
397
00:25:06,047 --> 00:25:08,641
It's a slow building process, mother.
Reasonable doubt.
398
00:25:08,847 --> 00:25:11,441
And they have Steven
as an eyewitness.
399
00:25:12,327 --> 00:25:13,806
Yes.
400
00:25:14,527 --> 00:25:15,642
I'm gonna call your houseman
401
00:25:15,807 --> 00:25:17,923
and have him testify
that you were in the shower.
402
00:25:18,087 --> 00:25:20,157
Also, I'm gonna take
the jury to your building
403
00:25:20,367 --> 00:25:22,278
and have them judge for themselves
whether anyone
404
00:25:22,447 --> 00:25:24,836
standing on your terrace
could be identified from the street.
405
00:25:25,007 --> 00:25:28,920
Adam, there's only one person
that you can call to the stand
406
00:25:29,087 --> 00:25:30,076
to win this case.
407
00:25:30,247 --> 00:25:32,363
The only one who knows the truth.
408
00:25:32,527 --> 00:25:34,882
- Me.
- Absolutely not.
409
00:25:35,047 --> 00:25:36,480
I won't let you do that to yourself.
410
00:25:36,647 --> 00:25:38,717
You'll wreck everything
I've built in that courtroom.
411
00:25:38,887 --> 00:25:40,639
Mother, I'm trying to save your life
412
00:25:40,807 --> 00:25:43,605
and I can't represent you if you insist
on destroying your own case.
413
00:25:43,807 --> 00:25:45,525
- You can't?
- No.
414
00:25:45,687 --> 00:25:47,405
Well, then, you leave me no choice.
415
00:25:47,567 --> 00:25:48,966
You've done an excellent job, Adam,
416
00:25:49,127 --> 00:25:51,243
but I cannot win
unless I take the stand.
417
00:25:51,447 --> 00:25:53,403
Oh, for God's sake, mother.
You'll hang yourself.
418
00:25:53,927 --> 00:25:56,999
Adam, I do not intend to spend
the rest of my life in prison.
419
00:25:57,167 --> 00:25:58,316
Now, I am going to win.
420
00:25:58,527 --> 00:26:00,757
And if you're not with me,
you're against me.
421
00:26:00,967 --> 00:26:02,685
And I'm firing you.
422
00:26:12,847 --> 00:26:15,441
Mrs. Colby, I cannot caution you
strongly enough
423
00:26:15,607 --> 00:26:18,280
against this perilous decision
to defend yourself.
424
00:26:18,887 --> 00:26:22,960
I urge you, take advantage
of this opportunity to reconsider
425
00:26:23,127 --> 00:26:24,924
and appoint a new attorney.
426
00:26:26,127 --> 00:26:27,276
Judge Mayfield,
427
00:26:27,447 --> 00:26:30,837
I'm completely within my rights
to represent myself in this action.
428
00:26:31,007 --> 00:26:32,838
I'm aware of the risks involved,
429
00:26:33,007 --> 00:26:36,238
and I'm fully competent
to defend myself, and I shall.
430
00:26:36,407 --> 00:26:38,079
I'll need no other counsel.
431
00:26:38,287 --> 00:26:39,686
You're sure of that?
432
00:26:39,887 --> 00:26:41,798
I'm absolutely sure.
433
00:26:42,007 --> 00:26:44,043
Ladies and gentlemen.
434
00:26:44,207 --> 00:26:47,358
I know that I must speak
directly to you
435
00:26:47,527 --> 00:26:50,519
for the simple reason
that I alone know the truth
436
00:26:50,687 --> 00:26:53,645
about what I did or did not do.
437
00:26:55,487 --> 00:26:57,443
Mrs. Colby.
438
00:26:57,607 --> 00:27:02,556
Will you tell the court what happened
the night Mark Jennings died?
439
00:27:02,927 --> 00:27:04,758
Yes. Ahem.
440
00:27:06,367 --> 00:27:09,962
I was late
for my daughter's engagement party.
441
00:27:10,167 --> 00:27:12,886
When I had come home,
I was in a rush.
442
00:27:13,047 --> 00:27:14,082
Mark was there.
443
00:27:15,007 --> 00:27:16,918
He was still employed
as my bodyguard,
444
00:27:17,087 --> 00:27:19,840
and he was very, very drunk.
445
00:27:21,527 --> 00:27:23,757
He insisted upon talking to me.
446
00:27:23,967 --> 00:27:26,356
He wanted to tell me
that he didn't want to leave Denver.
447
00:27:26,527 --> 00:27:29,519
He wanted to believe
that I still needed him.
448
00:27:30,167 --> 00:27:33,398
I assured him that
that was not true.
449
00:27:33,607 --> 00:27:36,121
And was there a quarrel?
450
00:27:36,327 --> 00:27:39,478
No. Not a quarrel.
451
00:27:39,647 --> 00:27:41,126
Mark...
452
00:27:41,727 --> 00:27:44,321
Mark wanted to make love.
453
00:27:44,527 --> 00:27:46,722
I told him that that relationship
454
00:27:46,887 --> 00:27:49,640
had been over between us
for a long time.
455
00:27:49,847 --> 00:27:53,965
I went upstairs
and I showered and changed.
456
00:27:54,127 --> 00:27:56,402
When I came down, he had gone.
457
00:27:56,567 --> 00:27:58,205
I assumed that he'd left.
458
00:27:59,447 --> 00:28:02,086
My chauffeur then drove me
to the party
459
00:28:02,287 --> 00:28:04,847
and soon after I arrived there, l...
460
00:28:05,007 --> 00:28:07,840
I found out
what had happened to him.
461
00:28:09,727 --> 00:28:12,685
Mrs. Colby, I congratulate you
on taking the stand.
462
00:28:12,847 --> 00:28:14,724
I'm sure we all do.
463
00:28:14,887 --> 00:28:17,640
And I must say that you present
a very impressive witness
464
00:28:17,807 --> 00:28:19,286
on your own behalf.
465
00:28:20,287 --> 00:28:22,562
You dressed in a hurry and left.
466
00:28:24,967 --> 00:28:26,764
What did you wear, Mrs. Colby?
467
00:28:27,567 --> 00:28:29,398
A black beaded dress.
468
00:28:29,607 --> 00:28:31,723
A black beaded dress and a cape.
469
00:28:31,887 --> 00:28:34,355
Both of which you had made
especially for the party?
470
00:28:35,007 --> 00:28:38,204
No. No, I never wore the cape.
471
00:28:38,367 --> 00:28:41,200
I found out at the last minute that
it hadn't delivered to my apartment.
472
00:28:41,367 --> 00:28:43,676
I took a fur instead.
473
00:28:46,247 --> 00:28:51,116
Then Steven Carrington couldn't have
seen you wearing that cape
474
00:28:51,287 --> 00:28:54,404
on that terrace
pushing Mark Jennings to his death?
475
00:28:54,607 --> 00:28:55,676
No.
476
00:28:55,847 --> 00:28:57,758
I never wore the cape.
477
00:28:57,927 --> 00:29:01,203
Everyone at the party
could testify to that.
478
00:29:04,647 --> 00:29:06,603
People's four.
479
00:29:16,207 --> 00:29:18,118
Do you recognise this cape,
Mrs. Colby?
480
00:29:20,207 --> 00:29:24,883
It does have your initials inside.
481
00:29:28,967 --> 00:29:32,676
This is the cape you intended to wear
to the party that night.
482
00:29:32,847 --> 00:29:37,204
This is the cape Steven Carrington
described, or is it not?
483
00:29:37,887 --> 00:29:39,286
Yes.
484
00:29:39,447 --> 00:29:41,802
Yes, it is mine, but...
485
00:29:42,967 --> 00:29:47,518
Can you explain why the police found
this cape stuffed in a garbage can
486
00:29:47,687 --> 00:29:49,643
behind the apartment building
next to your hotel?
487
00:29:49,847 --> 00:29:53,476
No. I told you
it was never delivered to me.
488
00:29:54,327 --> 00:29:58,684
Perhaps this tear was made
by Mark Jennings
489
00:29:58,847 --> 00:30:02,806
in a last desperate attempt to grab this
as you pushed him from the terrace.
490
00:30:02,967 --> 00:30:04,685
Is that true, Mrs. Colby?
491
00:30:04,887 --> 00:30:06,525
No, that's not true.
492
00:30:06,727 --> 00:30:10,117
Then you took this ripped cape
493
00:30:10,287 --> 00:30:12,278
which you, of course,
could not wear in public,
494
00:30:12,447 --> 00:30:14,881
and disposed of it
and went on to the party.
495
00:30:15,047 --> 00:30:16,162
True, Mrs. Colby?
496
00:30:16,367 --> 00:30:18,198
No. No.
497
00:30:18,407 --> 00:30:21,365
Are we really to believe, Mrs. Colby,
498
00:30:21,967 --> 00:30:26,324
that when you refused to go
to bed with Mark Jennings,
499
00:30:26,847 --> 00:30:31,841
this athletic and well-built man
just crawled away without a whimper
500
00:30:32,007 --> 00:30:38,082
especially after he had just forced you
to pay him $100,000?
501
00:30:38,287 --> 00:30:39,845
I gave him the money
to get out of town.
502
00:30:40,007 --> 00:30:42,919
It was my choice to give it to him.
He was becoming a nuisance.
503
00:30:43,127 --> 00:30:47,006
So Mark Jennings
took your $100,000
504
00:30:47,167 --> 00:30:50,284
and then reneged on the bargain.
505
00:30:50,487 --> 00:30:52,762
You paid him to leave.
He wasn't leaving.
506
00:30:52,967 --> 00:30:56,721
Mrs. Colby, Mark Jennings
was in control, wasn't he?
507
00:30:56,927 --> 00:30:58,645
No. Control?
508
00:30:58,807 --> 00:31:02,516
He wasn't in control.
He was a liar and a cheat.
509
00:31:02,687 --> 00:31:05,565
He was a hustler and a blackmailer.
He was beneath contempt.
510
00:31:05,767 --> 00:31:07,325
Did he deserve to die?
511
00:31:07,527 --> 00:31:10,041
Oh, yes, if anyone deserved to die,
he did.
512
00:31:12,847 --> 00:31:14,075
Quiet.
513
00:31:22,167 --> 00:31:24,237
No further questions, Your Honour.
514
00:31:24,447 --> 00:31:27,883
But I didn't kill him. I did not kill him!
515
00:31:28,087 --> 00:31:29,998
Mrs. Colby.
- I did not.
516
00:31:30,167 --> 00:31:31,885
Order. Order.
517
00:31:32,047 --> 00:31:34,845
Bailiff. Bailiff, restrain that woman.
518
00:31:45,967 --> 00:31:48,037
And one of the most flamboyant trials
519
00:31:48,207 --> 00:31:49,481
in the history of Denver
520
00:31:49,647 --> 00:31:52,684
will come to a conclusion tomorrow
as AleXis Colby, in her own defence,
521
00:31:52,847 --> 00:31:55,441
will present her summation to the jury
trying to defuse
522
00:31:55,607 --> 00:31:58,963
the allegedly damaging testimony
of her son, Steven Carrington.
523
00:32:00,727 --> 00:32:04,117
I can't believe Alexis
is defending herself, Blake.
524
00:32:04,287 --> 00:32:06,881
What must Steven
be going through?
525
00:32:07,767 --> 00:32:09,644
Ooh. Why stop?
526
00:32:09,807 --> 00:32:11,525
- Felt good for both of us.
- How dare you!
527
00:32:11,687 --> 00:32:13,439
Take it easy. No harm done.
528
00:32:13,647 --> 00:32:16,605
- What do you think you're doing?
- You were feeling sorry for Steven.
529
00:32:16,807 --> 00:32:20,686
How about a little concern
for poor old far-from-home Hal?
530
00:32:21,367 --> 00:32:24,279
Because I am lonely, Krystle.
I've got no place to go back to.
531
00:32:24,487 --> 00:32:27,001
No, just got divorced and the kids,
they're not speaking to me,
532
00:32:27,167 --> 00:32:30,284
and she's out dating
another guy already and doesn't care.
533
00:32:30,487 --> 00:32:34,844
- I need somebody to care.
- Get away from me.
534
00:32:35,007 --> 00:32:36,486
I'm going upstairs.
535
00:32:36,647 --> 00:32:38,842
I just wish I could join you.
536
00:32:39,647 --> 00:32:41,877
You seem
to have forgotten something.
537
00:32:42,047 --> 00:32:43,116
I'm Blake's wife.
538
00:32:43,327 --> 00:32:45,602
His incredibly beautiful wife.
539
00:32:45,807 --> 00:32:47,718
His pregnant wife.
540
00:32:47,887 --> 00:32:49,923
I don't care what business
you have with my husband,
541
00:32:50,087 --> 00:32:51,440
I want you out of this house.
542
00:32:52,407 --> 00:32:54,682
- Is that an order?
- Yes.
543
00:32:55,367 --> 00:32:56,766
Blake might not approve.
544
00:32:56,967 --> 00:32:58,525
I want you out of here.
545
00:33:00,247 --> 00:33:01,441
It's been a pleasure.
546
00:33:04,167 --> 00:33:07,842
Heh, heh. Well, nearly.
547
00:33:28,007 --> 00:33:30,680
Good evening, darling.
How was your day?
548
00:33:35,887 --> 00:33:38,196
What's the matter?
Is there something wrong?
549
00:33:38,727 --> 00:33:41,116
I just threw Hal Lombard
out of the house.
550
00:33:41,287 --> 00:33:43,403
- What happened?
- You're right, Blake.
551
00:33:43,567 --> 00:33:45,239
He's not a very nice man.
552
00:33:46,367 --> 00:33:49,120
Yes, but you didn't tell me.
What happened?
553
00:33:50,487 --> 00:33:52,000
He made a pass at me.
554
00:33:52,207 --> 00:33:53,686
He did?
555
00:33:55,047 --> 00:33:56,924
Well, you mustn't take him
too seriously.
556
00:33:57,447 --> 00:34:00,166
Hal Lombard is the kind of guy
who thinks his one mission in life
557
00:34:00,327 --> 00:34:03,637
is to flatter every beautiful woman
that's around.
558
00:34:03,847 --> 00:34:06,964
Well, I don't find that flattering.
I find it offensive.
559
00:34:07,727 --> 00:34:09,240
I'm sure that you put him
in his place.
560
00:34:09,407 --> 00:34:13,446
I'll have a few well-chosen words
with him, anyway.
561
00:34:14,607 --> 00:34:17,519
- I hope I never have to see him again.
- You won't.
562
00:34:17,687 --> 00:34:21,043
I'll conduct all my business with him
from now on at the office, all right?
563
00:34:22,327 --> 00:34:24,795
Are you saying you're still gonna
do business with him?
564
00:34:25,327 --> 00:34:26,316
Of course.
565
00:34:26,487 --> 00:34:30,241
I don't have the luxury of choosing
the people I do business with.
566
00:34:35,487 --> 00:34:39,639
And so ladies and gentlemen
of the jury,
567
00:34:40,367 --> 00:34:43,404
the prosecution has proved
beyond any reasonable doubt
568
00:34:43,567 --> 00:34:48,641
that we know the cold-blooded
murderer of Mark Jennings.
569
00:34:49,007 --> 00:34:53,125
That person is Alexis Colby.
570
00:34:53,287 --> 00:34:57,997
She had the motive,
she had the opportunity
571
00:34:58,207 --> 00:34:59,720
and she had the capability.
572
00:35:02,687 --> 00:35:05,520
The motive was blackmail.
573
00:35:06,527 --> 00:35:08,358
The opportunity?
574
00:35:08,567 --> 00:35:12,162
We established Alexis Colby
was in her penthouse
575
00:35:12,327 --> 00:35:13,840
at the time of the murder.
576
00:35:18,527 --> 00:35:21,439
If any one of you
577
00:35:21,607 --> 00:35:26,078
still has the slightest doubt
as to her guilt,
578
00:35:27,367 --> 00:35:28,925
I ask only that you recall
579
00:35:30,087 --> 00:35:32,647
the heart-wrenching
testimony of her son
580
00:35:33,967 --> 00:35:39,837
reluctantly testifying
to the absolute guilt of his own mother
581
00:35:40,247 --> 00:35:41,282
whom he loves.
582
00:35:43,007 --> 00:35:45,123
There is only one conclusion.
583
00:35:45,807 --> 00:35:47,240
It is undeniable.
584
00:35:48,007 --> 00:35:51,238
It is supported by the evidence.
585
00:35:52,407 --> 00:35:55,638
And now it is your duty,
under the law,
586
00:35:56,567 --> 00:36:00,924
to render
that undeniable conclusion.
587
00:36:01,767 --> 00:36:05,806
Alexis Colby is guilty of murder
in the first degree.
588
00:36:11,287 --> 00:36:18,238
Ladies and gentlemen of the jury,
Mr. Cunningham is wrong.
589
00:36:20,647 --> 00:36:24,799
Perhaps you think of me
as a woman who has too much,
590
00:36:24,967 --> 00:36:26,525
who has lived too well.
591
00:36:27,647 --> 00:36:29,558
Well, that may or may not be true.
592
00:36:30,367 --> 00:36:33,996
But right now I am a woman
who is being victimized.
593
00:36:34,167 --> 00:36:37,364
I am being blamed for a murder
that I did not commit.
594
00:36:42,087 --> 00:36:44,203
I have no witnesses.
595
00:36:46,167 --> 00:36:51,560
I have no dramatic surprises
to prove my innocence.
596
00:36:53,047 --> 00:36:54,958
All I can tell you is the truth.
597
00:36:56,727 --> 00:36:58,160
Yes.
598
00:36:58,327 --> 00:37:01,876
I wanted Mark Jennings out of my life,
but I did not wish him dead.
599
00:37:02,087 --> 00:37:05,477
Yes, I gave him $100,000,
but he was blackmailing me,
600
00:37:05,687 --> 00:37:09,077
and I paid the price
of my indiscretions.
601
00:37:10,527 --> 00:37:13,963
I am guilty of many things.
602
00:37:16,727 --> 00:37:21,721
Stone me for the sins
that I have committed,
603
00:37:21,887 --> 00:37:27,280
and I'll stand before you
and say, "l took my chances."
604
00:37:28,687 --> 00:37:35,638
But I beg you, do not condemn me
for a crime that I did not commit.
605
00:37:36,207 --> 00:37:37,322
My son.
606
00:37:39,767 --> 00:37:43,521
My own son, Steven,
stands as my main accuser.
607
00:37:44,287 --> 00:37:47,757
If he says that he saw a figure
on my terrace that night, I believe him.
608
00:37:48,327 --> 00:37:49,999
But it was not l.
609
00:37:50,207 --> 00:37:55,327
I swear to God Almighty.
I did not kill Mark Jennings.
610
00:38:16,967 --> 00:38:18,878
- Any word?
- No.
611
00:38:19,527 --> 00:38:21,916
I was wrong to have fired you.
I really needed you.
612
00:38:22,087 --> 00:38:25,636
You were wrong to testify, Mother,
that's what hurt you.
613
00:38:25,887 --> 00:38:28,355
But if your closing argument
didn't win the hearts of that jury
614
00:38:28,527 --> 00:38:30,358
I don't know anything
about the art of defence.
615
00:38:31,167 --> 00:38:33,044
Thank you, darling.
616
00:38:34,007 --> 00:38:36,441
At least I have one son who cares.
617
00:39:30,247 --> 00:39:32,158
What are you doing here?
618
00:39:32,367 --> 00:39:34,244
I was just going over it again.
619
00:39:34,447 --> 00:39:39,123
Some little lie that you can add
to assure Alexis' conviction.
620
00:39:39,287 --> 00:39:41,243
You've done a more than
adequate job already.
621
00:39:41,407 --> 00:39:43,602
In fact, I ought to toss you
over this terrace myself.
622
00:39:43,807 --> 00:39:46,162
- Dex, it was the truth.
- The truth?
623
00:39:46,327 --> 00:39:47,965
What is the truth to you?
624
00:39:48,127 --> 00:39:49,401
The testimony that you gave
625
00:39:49,567 --> 00:39:51,797
that could put your mother
in the electric chair? Nuh-uh.
626
00:39:52,007 --> 00:39:55,158
The truth is you hate your mother.
Love-hate.
627
00:39:55,327 --> 00:39:57,397
- That is the sick name for it, isn't it?
- Enough.
628
00:39:57,567 --> 00:40:00,206
Oh, no, now we get down
to the truth of it, don't we?
629
00:40:00,407 --> 00:40:02,125
That really strikes a nerve.
630
00:40:02,287 --> 00:40:04,926
The same one Alexis strikes in you
because you blame her
631
00:40:05,087 --> 00:40:10,286
for turning you into the snivelling fag
that you are and always have been.
632
00:41:50,967 --> 00:41:54,164
Yes. Yes, thank you very much.
633
00:41:54,327 --> 00:41:55,965
Well, the jury's reached a verdict.
634
00:41:56,127 --> 00:41:57,799
They'll be coming back in
in a few minutes.
635
00:41:57,967 --> 00:41:59,798
I think we'd better go.
636
00:42:05,487 --> 00:42:08,445
- Steven.
- Yeah.
637
00:42:09,047 --> 00:42:12,437
It's over. They've reached a verdict.
638
00:42:22,727 --> 00:42:26,766
Mrs. Colby, you'd better get dressed.
The jury is in.
639
00:42:53,007 --> 00:42:55,123
Does the jury have a verdict?
640
00:42:55,807 --> 00:42:57,638
Yes, we have, Your Honour.
641
00:43:24,447 --> 00:43:25,880
Will the defendant please rise?
642
00:43:40,127 --> 00:43:41,719
The court clerk will read the verdict.
643
00:43:44,487 --> 00:43:47,160
We, the jury in the above-entitled
case find the defendant,
644
00:43:47,327 --> 00:43:51,240
Alexis Colby,
guilty of murder in the first degree.
645
00:43:51,407 --> 00:43:53,557
Oh, God.
646
00:43:59,247 --> 00:44:01,044
Oh, this can't be happening.
647
00:44:02,305 --> 00:45:02,641
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
648
00:45:02,691 --> 00:45:07,241
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.