All language subtitles for Difficult.people.S01E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,402 --> 00:00:04,402 So we're in LA and we're in an elevator. 2 00:00:04,403 --> 00:00:05,670 In one of those condos that people 3 00:00:05,671 --> 00:00:07,105 rent out for pilot season. 4 00:00:07,106 --> 00:00:08,609 Yeah, the ones where the bathrooms 5 00:00:08,610 --> 00:00:10,042 are basically coated 6 00:00:10,043 --> 00:00:12,244 so it's easier to wash off suicide blood. 7 00:00:12,245 --> 00:00:13,313 And all of a sudden we hear, 8 00:00:13,314 --> 00:00:14,514 "Hold the door!" 9 00:00:14,515 --> 00:00:16,147 and into the elevator runs these 10 00:00:16,148 --> 00:00:18,650 three rats in Swarovski crystal collars. 11 00:00:18,651 --> 00:00:20,252 - Chihuahuas. - And then, 12 00:00:20,253 --> 00:00:22,687 as if summoned by some higher power, 13 00:00:22,688 --> 00:00:24,758 the dark silhouette of their owner 14 00:00:24,759 --> 00:00:26,425 enters the frame. 15 00:00:26,426 --> 00:00:29,295 And it's Katharine McPhee. 16 00:00:29,296 --> 00:00:31,731 (man coughing) 17 00:00:31,732 --> 00:00:34,300 From "Smash." 18 00:00:34,301 --> 00:00:35,601 "American Idol"? 19 00:00:35,602 --> 00:00:37,370 _ 20 00:00:37,371 --> 00:00:40,206 Hour two of us stuck in an elevator... 21 00:00:40,207 --> 00:00:41,975 - ...with Katharine McPhee. - Yes. 22 00:00:41,976 --> 00:00:43,409 _ 23 00:00:43,410 --> 00:00:45,412 We've eaten all of Katharine McPhee's food. 24 00:00:45,413 --> 00:00:46,712 _ 25 00:00:46,713 --> 00:00:48,146 - The end. - Thank you. 26 00:00:48,147 --> 00:00:49,483 Okay, great, thanks, guys. 27 00:00:49,484 --> 00:00:51,450 (scattered applause) 28 00:00:51,451 --> 00:00:52,717 Right on, right on, good stuff. 29 00:00:52,718 --> 00:00:54,219 Guys, the next story teller 30 00:00:54,220 --> 00:00:55,620 coming to the stage is a favorite 31 00:00:55,621 --> 00:00:56,690 here at The Caterpillar. 32 00:00:56,691 --> 00:00:58,691 Welcome Andrea Mumford! 33 00:00:58,692 --> 00:01:01,627 (applause, cheering) 34 00:01:01,628 --> 00:01:03,062 Thank you. 35 00:01:03,063 --> 00:01:05,465 (cheering) 36 00:01:08,368 --> 00:01:10,202 When my uncle molested me 37 00:01:10,203 --> 00:01:11,604 the first time, 38 00:01:11,605 --> 00:01:13,472 I thought he was joking. 39 00:01:13,473 --> 00:01:17,473 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 40 00:01:18,478 --> 00:01:20,111 Most people bring flowers 41 00:01:20,112 --> 00:01:21,515 to their mother's funeral, 42 00:01:21,516 --> 00:01:25,084 I brought a lifetime of bad choices. 43 00:01:25,085 --> 00:01:26,985 She got applause before she even started. 44 00:01:26,986 --> 00:01:29,321 We were up there for 17 minutes and nothing. 45 00:01:29,322 --> 00:01:30,355 Maybe we should rethink this whole 46 00:01:30,356 --> 00:01:31,690 story telling thing. 47 00:01:31,691 --> 00:01:33,158 No, we're gonna crack it. 48 00:01:33,159 --> 00:01:35,193 Julie, we've tried three stories here 49 00:01:35,194 --> 00:01:36,761 and every time, nothing. 50 00:01:36,762 --> 00:01:38,663 It's like my dick with women. 51 00:01:38,664 --> 00:01:39,998 At this point I'd be okay 52 00:01:39,999 --> 00:01:41,366 if they even booed us. 53 00:01:41,367 --> 00:01:43,270 Yeah, like my dick with women. 54 00:01:43,271 --> 00:01:45,705 - Shh. - Ohh, excuse me! 55 00:01:45,706 --> 00:01:47,172 The show's over there! 56 00:01:47,173 --> 00:01:48,473 The show's in the other direction. 57 00:01:48,474 --> 00:01:50,110 Who have you been stuck in the elevator with? 58 00:01:50,111 --> 00:01:51,210 Nobody! 59 00:01:51,211 --> 00:01:53,212 And that is when I learned 60 00:01:53,213 --> 00:01:55,348 to accept my HIV 61 00:01:55,349 --> 00:01:58,351 and my AIDS. 62 00:01:58,352 --> 00:01:59,418 Thank you. 63 00:01:59,419 --> 00:02:01,187 (applause, cheering) 64 00:02:01,188 --> 00:02:03,189 I mean, she's-- she's fine. 65 00:02:03,190 --> 00:02:04,591 She knows what she's doing. 66 00:02:04,592 --> 00:02:08,591 ♪ 67 00:02:11,598 --> 00:02:12,632 Where's Billy? 68 00:02:12,633 --> 00:02:14,033 Hello, Mom. 69 00:02:14,034 --> 00:02:15,968 And Mom's breasts. 70 00:02:15,969 --> 00:02:17,302 This is why I wanted Billy. 71 00:02:17,303 --> 00:02:18,639 Gay men understand the value 72 00:02:18,640 --> 00:02:19,739 of a makeover. 73 00:02:19,740 --> 00:02:21,172 That very well may be, 74 00:02:21,173 --> 00:02:23,110 but he's at an audition right now. 75 00:02:23,111 --> 00:02:24,410 Must be nice. 76 00:02:24,411 --> 00:02:25,377 Well, how are you gonna carry 77 00:02:25,378 --> 00:02:26,645 all this stuff out? 78 00:02:26,646 --> 00:02:28,079 Well, I guess I could call Arthur, 79 00:02:28,080 --> 00:02:29,714 but he has arms like Lincoln Logs. 80 00:02:29,715 --> 00:02:31,116 And of course your father, 81 00:02:31,117 --> 00:02:33,051 he's at a convention in Houston. 82 00:02:33,052 --> 00:02:34,454 I swear he plans his trips 83 00:02:34,455 --> 00:02:36,489 just to avoid my crises. 84 00:02:36,490 --> 00:02:38,057 Can I carry this off? 85 00:02:38,058 --> 00:02:39,559 Mom, what's going on? 86 00:02:41,728 --> 00:02:43,094 I wasn't asked to speak 87 00:02:43,095 --> 00:02:44,696 at the psych convention this year. 88 00:02:44,697 --> 00:02:46,097 They said this year they're looking 89 00:02:46,098 --> 00:02:47,234 for fresh voices. 90 00:02:47,235 --> 00:02:48,701 Oh, I'm sorry, Mom. 91 00:02:48,702 --> 00:02:49,568 Fuck them. 92 00:02:49,569 --> 00:02:50,703 Don't be crude. 93 00:02:50,704 --> 00:02:52,271 But thank you. 94 00:02:52,272 --> 00:02:54,106 And yes, fuck them! 95 00:02:54,107 --> 00:02:55,542 I just feel I need to do something 96 00:02:55,543 --> 00:02:57,576 to make myself seem younger. 97 00:02:57,577 --> 00:02:59,144 And I refuse to look like 98 00:02:59,145 --> 00:03:00,480 those "Real Housewives" 99 00:03:00,481 --> 00:03:03,683 with all that crazy plastic surgery. 100 00:03:03,684 --> 00:03:05,752 Oh, why can't women age gracefully, 101 00:03:05,753 --> 00:03:08,454 like Jane Fonda or Jessica Lange? 102 00:03:08,455 --> 00:03:09,688 I hate to break it to you, Mom, 103 00:03:09,689 --> 00:03:11,790 but those women have probably had 104 00:03:11,791 --> 00:03:14,025 as much surgery as the Real Housewives, 105 00:03:14,026 --> 00:03:15,495 it's just better work. 106 00:03:15,496 --> 00:03:16,696 Well, still, 107 00:03:16,697 --> 00:03:18,129 I'm not gonna cut my face up 108 00:03:18,130 --> 00:03:20,165 just for the approval of society. 109 00:03:20,166 --> 00:03:21,700 Look at you, all feminist. 110 00:03:21,701 --> 00:03:23,268 Now, those Housewives skanks, 111 00:03:23,269 --> 00:03:24,536 they deserve to look crazy. 112 00:03:24,537 --> 00:03:25,605 It's their punishment for being 113 00:03:25,606 --> 00:03:27,039 such needy whores. 114 00:03:27,040 --> 00:03:28,306 And there's the mom I have. 115 00:03:28,307 --> 00:03:29,674 All right, carry as much as you can. 116 00:03:29,675 --> 00:03:30,742 I gotta clean this place up 117 00:03:30,743 --> 00:03:32,043 before my seven o'clock. 118 00:03:32,044 --> 00:03:33,278 She's a compulsive spender, 119 00:03:33,279 --> 00:03:35,246 I don't want this to be a trigger. 120 00:03:35,247 --> 00:03:36,981 Oh hey, are those my high school journals? 121 00:03:36,982 --> 00:03:38,151 I don't know, they were 122 00:03:38,152 --> 00:03:40,252 holding up my shoe caddy. 123 00:03:40,253 --> 00:03:42,455 Oh, Brian Walsh. 124 00:03:42,456 --> 00:03:43,623 You mean that alcoholic 125 00:03:43,624 --> 00:03:45,124 from the Eagles? 126 00:03:45,125 --> 00:03:46,491 It's this kid I was in love with 127 00:03:46,492 --> 00:03:48,428 in high school and he ignored me 128 00:03:48,429 --> 00:03:51,297 and that made me more obsessed with him. 129 00:03:51,298 --> 00:03:52,630 God, I guess even back then 130 00:03:52,631 --> 00:03:54,132 I was chasing approval from someone 131 00:03:54,133 --> 00:03:55,366 I'd never get it from. 132 00:03:55,367 --> 00:03:56,570 I have been blessed with a figure 133 00:03:56,571 --> 00:03:58,237 that can wear anything. 134 00:03:58,238 --> 00:04:01,207 ♪ 135 00:04:01,208 --> 00:04:03,743 Okay, so, Billy? 136 00:04:03,744 --> 00:04:05,177 Yes, Epstein. 137 00:04:05,178 --> 00:04:06,444 I know, a Jew in comedy. 138 00:04:06,445 --> 00:04:07,714 How will I ever defy the odds 139 00:04:07,715 --> 00:04:09,148 and make it? 140 00:04:09,149 --> 00:04:11,050 That's hilarious. 141 00:04:11,051 --> 00:04:14,086 So, we're remaking "Vice Versa." 142 00:04:14,087 --> 00:04:16,722 Father and son switch bodies. 143 00:04:16,723 --> 00:04:18,225 For this scene, you're playing 144 00:04:18,226 --> 00:04:20,392 a grown man with the mind 145 00:04:20,393 --> 00:04:22,161 of a 13-year-old boy. 146 00:04:22,162 --> 00:04:24,195 Oh wow, imagine being a Comedy Central executive 147 00:04:24,196 --> 00:04:25,999 and being like that every day. 148 00:04:26,000 --> 00:04:27,299 That's hilarious. 149 00:04:27,300 --> 00:04:28,633 - So, you feel ready? - Oh yeah, sure. 150 00:04:28,634 --> 00:04:31,438 - Let's do it. - Okay, great, let's read. 151 00:04:31,439 --> 00:04:34,607 Hey Dad, watch this layup. 152 00:04:34,608 --> 00:04:36,742 Oh, damn it, see? 153 00:04:36,743 --> 00:04:38,243 I'm never gonna make the team. 154 00:04:38,244 --> 00:04:40,247 Chin up, kiddo, just keep practicing. 155 00:04:40,248 --> 00:04:41,647 Here, watch me. 156 00:04:41,648 --> 00:04:43,450 I'll never be a basketball player like you, 157 00:04:43,451 --> 00:04:46,452 I'll never make the team. 158 00:04:46,453 --> 00:04:48,686 Okay, thank you. Have a good day. 159 00:04:48,687 --> 00:04:50,455 Sorry, do you want me to do it differently? 160 00:04:50,456 --> 00:04:52,524 No, thank you. It was nice meeting you. 161 00:04:52,525 --> 00:04:53,458 I gotta do it one more time, 162 00:04:53,459 --> 00:04:54,425 just one more time. 163 00:04:54,426 --> 00:04:55,460 You know, I just-- 164 00:04:55,461 --> 00:04:56,561 Tell me what you want. 165 00:04:56,562 --> 00:04:57,996 I just didn't believe you. 166 00:04:57,997 --> 00:04:59,063 Didn't believe me doing what? 167 00:04:59,064 --> 00:05:00,098 I didn't believe that you had 168 00:05:00,099 --> 00:05:01,065 an emotional connection 169 00:05:01,066 --> 00:05:01,966 with your father. 170 00:05:01,967 --> 00:05:03,203 Well, my dad's dead. 171 00:05:03,204 --> 00:05:04,970 (laughs) That's funny. 172 00:05:04,971 --> 00:05:07,006 No, he really is dead. 173 00:05:07,007 --> 00:05:08,173 But, you know, that's not why 174 00:05:08,174 --> 00:05:09,440 I didn't have an emotional connection. 175 00:05:09,441 --> 00:05:11,144 I mean, you can have an emotional connection 176 00:05:11,145 --> 00:05:12,311 to a dead person, 177 00:05:12,312 --> 00:05:13,680 it's just that sometimes dads and sons, 178 00:05:13,681 --> 00:05:15,614 they don't play basketball. 179 00:05:15,615 --> 00:05:17,515 Listen, why don't you go home 180 00:05:17,516 --> 00:05:19,150 and take a few days to research 181 00:05:19,151 --> 00:05:20,685 what it's like to have a father 182 00:05:20,686 --> 00:05:23,021 and come back and I'll see you again. 183 00:05:23,022 --> 00:05:24,556 Oh, that would be great. 184 00:05:24,557 --> 00:05:26,090 - I'd love it. - Okay. 185 00:05:26,091 --> 00:05:27,525 My dad died and I got a callback. 186 00:05:27,526 --> 00:05:28,526 Finally paid off. 187 00:05:28,527 --> 00:05:29,761 It's all who you know 188 00:05:29,762 --> 00:05:31,229 and if you're lucky, they're dead. 189 00:05:31,230 --> 00:05:33,300 Hey, isn't that the truth? Meh! 190 00:05:33,301 --> 00:05:35,467 Oh boy, somebody loves pickles. 191 00:05:35,468 --> 00:05:37,169 It's a Vlasic! 192 00:05:37,170 --> 00:05:38,704 You're like the stork. 193 00:05:38,705 --> 00:05:40,171 God, I wish, can I tell you 194 00:05:40,172 --> 00:05:41,706 the trouble I've had trying to get pregnant? 195 00:05:41,707 --> 00:05:43,310 My womb's like the desert. 196 00:05:43,311 --> 00:05:47,079 ♪ 197 00:05:47,080 --> 00:05:48,481 You took me to a bowling alley 198 00:05:48,482 --> 00:05:51,283 to observe fathers and sons interacting 199 00:05:51,284 --> 00:05:53,251 for your "Vice Versa" callback? 200 00:05:53,252 --> 00:05:54,619 Yes, I know, it's stupid, 201 00:05:54,620 --> 00:05:55,787 but, I don't know, 202 00:05:55,788 --> 00:05:57,188 isn't that a thing people do? 203 00:05:57,189 --> 00:05:58,523 Teach their kids to bowl? 204 00:05:58,524 --> 00:06:00,625 No, look around, it's, like, prostitutes 205 00:06:00,626 --> 00:06:02,760 and people about to become prostitutes. 206 00:06:02,761 --> 00:06:04,295 There's not a single child here. 207 00:06:04,296 --> 00:06:05,530 I don't know what to do, Julie. 208 00:06:05,531 --> 00:06:07,065 I can't tap into memories of my dad 209 00:06:07,066 --> 00:06:08,333 because we didn't do things 210 00:06:08,334 --> 00:06:10,134 like work on cars or build tree houses 211 00:06:10,135 --> 00:06:11,736 or any of that Berenstain Bears shit. 212 00:06:11,737 --> 00:06:13,540 Those Jewish bears did the best they could 213 00:06:13,541 --> 00:06:16,208 living in that stupid tree, okay? 214 00:06:16,209 --> 00:06:17,508 Either way, I have to say, 215 00:06:17,509 --> 00:06:18,576 I'm very proud of you 216 00:06:18,577 --> 00:06:20,411 for demanding a second chance 217 00:06:20,412 --> 00:06:21,281 at your audition. 218 00:06:21,282 --> 00:06:22,414 Well, thank you. 219 00:06:22,415 --> 00:06:23,615 I'm very proud of myself too. 220 00:06:23,616 --> 00:06:25,183 My life is going very well, 221 00:06:25,184 --> 00:06:26,353 I'm at a bowling alley 222 00:06:26,354 --> 00:06:29,054 about to sit down on a napkin. 223 00:06:29,055 --> 00:06:31,022 I keep thinking about Brian Walsh. 224 00:06:31,023 --> 00:06:31,990 I wish I could demand 225 00:06:31,991 --> 00:06:33,258 a second chance from him. 226 00:06:33,259 --> 00:06:34,759 Well, you should. He's your very own 227 00:06:34,760 --> 00:06:36,162 James Spader in "Pretty In Pink." 228 00:06:36,163 --> 00:06:37,463 Or in "Secretary," 229 00:06:37,464 --> 00:06:39,030 do you remember when he circled all 230 00:06:39,031 --> 00:06:40,231 of Maggie Gyllenhaal's typos with a Sharpie 231 00:06:40,232 --> 00:06:41,401 and then bent her over his desk 232 00:06:41,402 --> 00:06:43,469 and jerked off on her back? 233 00:06:43,470 --> 00:06:45,470 That's like a candlelit bubble bath to me. 234 00:06:45,471 --> 00:06:47,772 Look Brian up, I bet he's fat and bald now. 235 00:06:47,773 --> 00:06:49,507 Like James Spader on "The Blacklist." 236 00:06:49,508 --> 00:06:51,509 Billy, I would hit Spader at any age 237 00:06:51,510 --> 00:06:52,710 and you should know that by now. 238 00:06:52,711 --> 00:06:54,581 Straight girls love James Spader. 239 00:06:54,582 --> 00:06:55,547 I know. 240 00:06:55,548 --> 00:06:56,650 I think that's disgusting. 241 00:06:56,651 --> 00:06:57,983 Thank you. 242 00:06:57,984 --> 00:06:59,651 Well, as long as we're here, 243 00:06:59,652 --> 00:07:01,488 we should probably bowl for Columbine. 244 00:07:01,489 --> 00:07:02,554 Hmm. 245 00:07:02,555 --> 00:07:06,725 ♪ 246 00:07:06,726 --> 00:07:08,326 Are you all right, Lava Lamp? 247 00:07:08,327 --> 00:07:09,460 You're never on the internet this long 248 00:07:09,461 --> 00:07:10,461 unless you're raging against 249 00:07:10,462 --> 00:07:12,196 some comedy world injustice. 250 00:07:12,197 --> 00:07:13,667 No, just come to accept 251 00:07:13,668 --> 00:07:15,668 that it's Charlyne Yi's year. 252 00:07:15,669 --> 00:07:17,101 What are you looking at? 253 00:07:17,102 --> 00:07:18,636 I found this guy I used to have a crush on 254 00:07:18,637 --> 00:07:20,206 in high school on Facebook. 255 00:07:20,207 --> 00:07:21,473 - Fun. - Kind of. 256 00:07:21,474 --> 00:07:23,041 He never knew I was alive. 257 00:07:23,042 --> 00:07:24,311 I find that impossible to believe. 258 00:07:24,312 --> 00:07:25,678 Oh, Arthur. 259 00:07:25,679 --> 00:07:26,711 Why don't you get together? 260 00:07:26,712 --> 00:07:28,012 - Really? - Sure, show him 261 00:07:28,013 --> 00:07:29,380 how great you're doing. 262 00:07:29,381 --> 00:07:30,682 Are you sure you'd be cool with that? 263 00:07:30,683 --> 00:07:32,652 Of course! It's not like it's a date. 264 00:07:32,653 --> 00:07:34,620 - It's not? - No, no, no. 265 00:07:34,621 --> 00:07:36,121 Do it here. 266 00:07:36,122 --> 00:07:37,655 Have him over for a glass of wine, 267 00:07:37,656 --> 00:07:39,290 I'll make quiche from scratch. 268 00:07:39,291 --> 00:07:41,025 Okay, but if we do, you have to pretend 269 00:07:41,026 --> 00:07:42,495 I'm really, really super successful 270 00:07:42,496 --> 00:07:45,564 and I'm in an amazing relationship. 271 00:07:45,565 --> 00:07:47,098 I mean, that's all true. 272 00:07:47,099 --> 00:07:48,132 Yeah, yeah, yeah, sure, sure, 273 00:07:48,133 --> 00:07:49,233 but you know what I mean. 274 00:07:49,234 --> 00:07:50,301 You have to be all over me, 275 00:07:50,302 --> 00:07:51,204 that way we can send him home 276 00:07:51,205 --> 00:07:52,104 feeling bad. 277 00:07:52,105 --> 00:07:53,572 I love this plan. 278 00:07:53,573 --> 00:07:55,342 Look, he's in a canoe. 279 00:07:57,043 --> 00:07:58,043 Good news! 280 00:07:58,044 --> 00:07:59,446 Matthew went up a whole size 281 00:07:59,447 --> 00:08:01,580 in a jazz shoe! 282 00:08:01,581 --> 00:08:03,748 Thanks for the shopping spree, Mama D. 283 00:08:03,749 --> 00:08:05,316 Did you get anything for me? 284 00:08:05,317 --> 00:08:07,420 No, we didn't pass by the Salvation Army. 285 00:08:07,421 --> 00:08:10,022 Ohh! Read him. 286 00:08:10,023 --> 00:08:12,424 The library is open, diva! 287 00:08:12,425 --> 00:08:13,692 Oh, is it open? 288 00:08:13,693 --> 00:08:15,227 Library's open. 289 00:08:15,228 --> 00:08:16,295 No. 290 00:08:16,296 --> 00:08:17,262 No. 291 00:08:17,263 --> 00:08:18,464 No. No. 292 00:08:18,465 --> 00:08:19,564 What are you lookin' for, Mattie? 293 00:08:19,565 --> 00:08:20,999 Something with Angela Lansbury 294 00:08:21,000 --> 00:08:22,335 or Ms. Kate Capshaw. 295 00:08:22,336 --> 00:08:23,736 It's that kinda day. 296 00:08:23,737 --> 00:08:25,003 Welcome back to "What Are You Going To Do?" 297 00:08:25,004 --> 00:08:26,104 No, no, stop, stop! 298 00:08:26,105 --> 00:08:27,340 - I love this show. - Me too. 299 00:08:27,341 --> 00:08:29,575 Why? It's a stupid, fake show. 300 00:08:29,576 --> 00:08:31,342 Right? Like people would just walk past 301 00:08:31,343 --> 00:08:33,611 a breastfeeding woman getting fired? 302 00:08:33,612 --> 00:08:34,681 - Please! - Man, shut up, 303 00:08:34,682 --> 00:08:36,582 it's perfect. 304 00:08:36,583 --> 00:08:38,282 In like half an hour, I'm gonna beat you. 305 00:08:38,283 --> 00:08:40,151 - Hey, hey, hey! - Don't touch me! 306 00:08:40,152 --> 00:08:41,552 Who is this? Do you know-- 307 00:08:41,553 --> 00:08:42,620 The only people who will stop and do 308 00:08:42,621 --> 00:08:44,222 the right thing are black men. 309 00:08:44,223 --> 00:08:45,759 It's like they give us a new test every week 310 00:08:45,760 --> 00:08:47,126 and we keep winning. 311 00:08:47,127 --> 00:08:48,628 Yeah, I saw someone in trouble 312 00:08:48,629 --> 00:08:50,129 and I decided to help. 313 00:08:50,130 --> 00:08:51,029 You know, I saw this guy 314 00:08:51,030 --> 00:08:52,296 yelling at this girl-- 315 00:08:52,297 --> 00:08:53,398 I just like it 'cause it shows people 316 00:08:53,399 --> 00:08:55,133 walking past others in need. 317 00:08:55,134 --> 00:08:55,702 (clang, glass breaking) 318 00:08:55,703 --> 00:08:58,203 God dammit! 319 00:08:58,204 --> 00:08:59,471 Again! 320 00:08:59,472 --> 00:09:01,439 This place is falling apart, girl. 321 00:09:01,440 --> 00:09:03,543 I'm not your girl, I'm your boss. 322 00:09:03,544 --> 00:09:05,210 Nate, take your toolbox 323 00:09:05,211 --> 00:09:06,444 and go fix this light 324 00:09:06,445 --> 00:09:08,048 before it falls on someone's head 325 00:09:08,049 --> 00:09:09,181 and we get sued. 326 00:09:09,182 --> 00:09:10,250 My hands are greasy. 327 00:09:10,251 --> 00:09:11,683 Billy, will you... 328 00:09:11,684 --> 00:09:14,119 No, I can't. I don't... 329 00:09:14,120 --> 00:09:15,187 Big surprise. 330 00:09:15,188 --> 00:09:17,389 Seriously. Open the toolbox 331 00:09:17,390 --> 00:09:19,324 and pick up the power drill. 332 00:09:19,325 --> 00:09:21,293 Oh! Like in "Body Double." 333 00:09:21,294 --> 00:09:22,462 Melanie Griffith in that movie 334 00:09:22,463 --> 00:09:24,329 was beyond. 335 00:09:24,330 --> 00:09:25,198 Why don't you know how to use 336 00:09:25,199 --> 00:09:26,298 a power drill? 337 00:09:26,299 --> 00:09:27,667 Because my father is dead 338 00:09:27,668 --> 00:09:31,036 and when he was alive, he was Jewish. 339 00:09:31,037 --> 00:09:32,404 You know what? 340 00:09:32,405 --> 00:09:34,374 I'm gonna teach you some fatherly shit. 341 00:09:34,375 --> 00:09:35,741 Really? 342 00:09:35,742 --> 00:09:39,311 (phone vibrating) 343 00:09:39,312 --> 00:09:41,280 - Hey! - Billy! 344 00:09:41,281 --> 00:09:43,083 Brian Walsh is coming over. 345 00:09:43,084 --> 00:09:44,116 Amazing! 346 00:09:44,117 --> 00:09:45,651 I'm getting a new dad. 347 00:09:45,652 --> 00:09:47,420 He's black. 348 00:09:49,656 --> 00:09:51,055 Now, be careful with that, 349 00:09:51,056 --> 00:09:52,323 you can electrocute yourself. 350 00:09:52,324 --> 00:09:53,691 I don't know how I'm gonna fix this. 351 00:09:53,692 --> 00:09:55,193 I don't know either, but we gonna try. 352 00:09:55,194 --> 00:09:56,561 Now, pick up that screwdriver-- 353 00:09:56,562 --> 00:09:58,129 This looks a little like Shirley MacLaine. 354 00:09:58,130 --> 00:09:59,730 That right? All right, let's screw this in. 355 00:09:59,731 --> 00:10:01,668 All right, I'm gonna screw it in. 356 00:10:01,669 --> 00:10:03,068 Nate. 357 00:10:03,069 --> 00:10:04,504 How many of those have you had? 358 00:10:04,505 --> 00:10:05,671 None of 'em. 359 00:10:05,672 --> 00:10:07,138 I need you to move the car. 360 00:10:07,139 --> 00:10:08,541 So Billy'll do it, toss him the keys. 361 00:10:08,542 --> 00:10:11,343 No, no, I don't know how to drive. 362 00:10:11,344 --> 00:10:13,145 Or catch. 363 00:10:13,146 --> 00:10:15,213 But I bet I can teach you both in an hour. 364 00:10:15,214 --> 00:10:16,214 Can we make it 15 minutes? 365 00:10:16,215 --> 00:10:17,517 I have my callback later. 366 00:10:17,518 --> 00:10:20,285 Oh! That's something my dad taught me. 367 00:10:20,286 --> 00:10:21,487 Haggling. 368 00:10:21,488 --> 00:10:24,314 ♪ 369 00:10:24,382 --> 00:10:26,125 _ 370 00:10:26,126 --> 00:10:28,693 I read online you did Jessica Lange's neck. 371 00:10:28,694 --> 00:10:30,194 Legally I'm not at liberty 372 00:10:30,195 --> 00:10:32,132 to discuss Jessica Lange's neck 373 00:10:32,133 --> 00:10:34,032 or Annette Benning's feet. 374 00:10:34,033 --> 00:10:36,468 But I'm very good at what I do. 375 00:10:36,469 --> 00:10:39,138 I want my old eyes back. 376 00:10:39,139 --> 00:10:41,173 I know it's shallow. 377 00:10:41,174 --> 00:10:42,573 I shouldn't even be here. 378 00:10:42,574 --> 00:10:44,410 I could give you a laser lift right now. 379 00:10:44,411 --> 00:10:45,711 Do you take Amex? 380 00:10:45,712 --> 00:10:49,712 ♪ 381 00:10:50,750 --> 00:10:53,252 So, I said, "No, give 382 00:10:53,253 --> 00:10:54,519 that diversity scholarship 383 00:10:54,520 --> 00:10:56,521 to someone more diverse than me." 384 00:10:56,522 --> 00:10:58,124 And that's how "Black-ish" happened. 385 00:10:58,125 --> 00:11:00,459 Cool. 386 00:11:00,460 --> 00:11:01,792 I don't watch much TV. 387 00:11:01,793 --> 00:11:03,196 - Oh no. - Neither do we, 388 00:11:03,197 --> 00:11:05,430 we're too busy making love. 389 00:11:05,431 --> 00:11:07,231 How'd you ever resist her, Brian? 390 00:11:07,232 --> 00:11:08,566 Well, to be fair, I didn't really have 391 00:11:08,567 --> 00:11:09,602 much of a figure in high school. 392 00:11:09,603 --> 00:11:11,170 I kind of looked like 393 00:11:11,171 --> 00:11:13,371 that giant red monster from "Looney Tunes." 394 00:11:13,372 --> 00:11:14,505 You know, with the two hair humps 395 00:11:14,506 --> 00:11:15,742 and the big sneakers. 396 00:11:15,743 --> 00:11:17,643 But not anymore. 397 00:11:17,644 --> 00:11:19,644 Man, she's really sexy, isn't she, Brian? 398 00:11:19,645 --> 00:11:20,647 (kissing noises) 399 00:11:20,648 --> 00:11:22,047 Nice curvy shape. 400 00:11:22,048 --> 00:11:23,514 Arthur, I hate the word "curvy." 401 00:11:23,515 --> 00:11:25,349 - Don't say curvy. - Womanly. 402 00:11:25,350 --> 00:11:27,187 Well, that makes me sound like Tyne Daly. 403 00:11:27,188 --> 00:11:28,287 Pin up girl? 404 00:11:28,288 --> 00:11:30,522 I hate that whole culture. 405 00:11:30,523 --> 00:11:31,790 Kat Von D, like-- 406 00:11:31,791 --> 00:11:33,660 Okay, well, I just think you're really sexy. 407 00:11:33,661 --> 00:11:36,395 I mean, isn't she, Brian? 408 00:11:36,396 --> 00:11:38,163 Yeah. 409 00:11:38,164 --> 00:11:39,565 Totally sexy. 410 00:11:39,566 --> 00:11:41,568 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 411 00:11:41,569 --> 00:11:43,268 (stuttering) 412 00:11:43,269 --> 00:11:44,536 That's my bad. 413 00:11:44,537 --> 00:11:46,172 You kept saying how hot she was 414 00:11:46,173 --> 00:11:47,573 and grabbing her. 415 00:11:47,574 --> 00:11:49,209 I figured you wanted a three-way. 416 00:11:49,210 --> 00:11:50,409 What? 417 00:11:50,410 --> 00:11:51,610 No! 418 00:11:51,611 --> 00:11:54,279 Now, Arthur, let's not be hasty. 419 00:11:54,280 --> 00:11:58,280 ♪ 420 00:11:59,285 --> 00:12:00,553 Tell me this was the upholstery 421 00:12:00,554 --> 00:12:03,155 it came with, not a choice you made. 422 00:12:03,156 --> 00:12:06,558 Focus. All right, hands on 12 and 4. 423 00:12:06,559 --> 00:12:08,627 - 12 and 4. - Or 11 and 3. 424 00:12:08,628 --> 00:12:09,628 Or 10 and-- 425 00:12:09,629 --> 00:12:11,463 Know what? Fuck the clock. 426 00:12:11,464 --> 00:12:12,797 Wherever your hands feel comfortable. 427 00:12:12,798 --> 00:12:14,298 You know, instead of "Vice Versa," 428 00:12:14,299 --> 00:12:16,033 I wish this was an audition for Vice. 429 00:12:16,034 --> 00:12:17,735 I don't know anything about dads and sons, 430 00:12:17,736 --> 00:12:19,503 but I could definitely grow some hipster beard 431 00:12:19,504 --> 00:12:21,374 and investigate the Green Party. 432 00:12:22,408 --> 00:12:23,774 Arthur, this guy ignored me 433 00:12:23,775 --> 00:12:25,343 all through high school, 434 00:12:25,344 --> 00:12:26,544 and having sex with someone 435 00:12:26,545 --> 00:12:28,579 is the cure for being ignored. 436 00:12:28,580 --> 00:12:30,550 And other slutty things performers say. 437 00:12:30,551 --> 00:12:33,018 I am not okay with letting you 438 00:12:33,019 --> 00:12:34,354 have sex with another man in our bed. 439 00:12:34,355 --> 00:12:36,021 Us! Us having sex 440 00:12:36,022 --> 00:12:37,288 with another man in our bed. 441 00:12:37,289 --> 00:12:38,524 Have some more rosĂŠ. 442 00:12:38,525 --> 00:12:41,293 Uh, I can leave if this is weird-- 443 00:12:41,294 --> 00:12:43,762 No, no, no, no, no, no, no. 444 00:12:43,763 --> 00:12:45,396 No, no, no, stay where you are. 445 00:12:45,397 --> 00:12:46,597 Unless you wanna take a shower. 446 00:12:46,598 --> 00:12:47,765 Do you wanna take a shower? 447 00:12:47,766 --> 00:12:49,300 Am I the only one who's tense? 448 00:12:49,301 --> 00:12:50,536 Let's massage each other. 449 00:12:50,537 --> 00:12:52,170 Corn Cob. 450 00:12:52,171 --> 00:12:53,405 Listen, Arthur, 451 00:12:53,406 --> 00:12:55,139 I know this wasn't planned, 452 00:12:55,140 --> 00:12:56,540 but how often do three-ways 453 00:12:56,541 --> 00:12:58,576 with this particular ratio come along, 454 00:12:58,577 --> 00:12:59,710 with two guys and a girl? 455 00:12:59,711 --> 00:13:01,145 You mean a devil's three-way, 456 00:13:01,146 --> 00:13:02,480 that's what it's called, you know? 457 00:13:02,481 --> 00:13:03,714 Listen, we're never gonna have a sexist 458 00:13:03,715 --> 00:13:05,716 three-way with two girls and one guy. 459 00:13:05,717 --> 00:13:07,218 Because I strongly believe in my heart 460 00:13:07,219 --> 00:13:08,386 that men have enough privilege as it is 461 00:13:08,387 --> 00:13:09,420 in this society. 462 00:13:09,421 --> 00:13:10,521 Oh, would you just stop being 463 00:13:10,522 --> 00:13:12,023 so homophobic about this? 464 00:13:12,024 --> 00:13:13,157 You think I'm being homophobic because 465 00:13:13,158 --> 00:13:15,293 I don't wanna take turns fucking you? 466 00:13:15,294 --> 00:13:16,627 This is not a high traffic bakery, 467 00:13:16,628 --> 00:13:18,064 I shouldn't have to take a number. 468 00:13:18,065 --> 00:13:20,499 Ooo! Nice headphones. 469 00:13:20,500 --> 00:13:22,969 Oh, thanks, they're noise cancelling. 470 00:13:22,970 --> 00:13:24,169 Nice. 471 00:13:24,170 --> 00:13:27,406 See? You like him too! 472 00:13:27,407 --> 00:13:30,242 Arthur, I love you. 473 00:13:30,243 --> 00:13:33,279 This is important to me. 474 00:13:36,449 --> 00:13:40,118 If it gets weird, can we stop? 475 00:13:40,119 --> 00:13:44,389 Probably. 476 00:13:44,390 --> 00:13:46,358 Brian! 477 00:13:46,359 --> 00:13:48,026 We're ready. 478 00:13:48,027 --> 00:13:50,128 All right. 479 00:13:50,129 --> 00:13:51,562 You sure you wanna go through with this? 480 00:13:51,563 --> 00:13:53,331 Are you sure you wanna go through with this? 481 00:13:53,332 --> 00:13:54,332 Now, are you sure you wanna 482 00:13:54,333 --> 00:13:55,601 go through with this? 483 00:13:55,602 --> 00:13:56,968 (all) Yes. 484 00:13:56,969 --> 00:13:58,537 (car engine starting) 485 00:13:58,538 --> 00:14:00,105 Okay, great. 486 00:14:00,106 --> 00:14:01,439 Now just keep up on the brake, 487 00:14:01,440 --> 00:14:04,010 you don't need to hit the gas for this. 488 00:14:04,011 --> 00:14:05,410 Look at you. 489 00:14:05,411 --> 00:14:07,212 I'm proud of you, man. 490 00:14:07,213 --> 00:14:09,248 You took a risk and you're killin' it. 491 00:14:09,249 --> 00:14:11,283 (sighs) 492 00:14:11,284 --> 00:14:13,385 - You okay? - I'm fine. 493 00:14:13,386 --> 00:14:14,454 I just haven't heard somebody say 494 00:14:14,455 --> 00:14:16,555 he's proud of me in a while. 495 00:14:16,556 --> 00:14:18,391 - Sorry. - No, it's all right. 496 00:14:18,392 --> 00:14:19,725 Be emotional. 497 00:14:19,726 --> 00:14:21,394 You know, I think this remake of "Vice Versa" 498 00:14:21,395 --> 00:14:25,297 is reminding me of something very important. 499 00:14:25,298 --> 00:14:27,499 I miss my dad. 500 00:14:27,500 --> 00:14:29,668 I wish I would have met him. 501 00:14:29,669 --> 00:14:31,571 Oh, he would have hated you. 502 00:14:31,572 --> 00:14:34,272 (laughing) 503 00:14:34,273 --> 00:14:35,272 Yo, yo, look out! 504 00:14:35,273 --> 00:14:36,042 (crash, tires screeching) 505 00:14:36,043 --> 00:14:37,376 What happened? 506 00:14:37,377 --> 00:14:38,676 You got distracted and you hit something! 507 00:14:38,677 --> 00:14:40,244 You gave me permission to be emotional. 508 00:14:40,245 --> 00:14:41,547 Just get outta the van, man. 509 00:14:41,548 --> 00:14:45,217 - What? - Get out of the van! 510 00:14:45,218 --> 00:14:47,686 Shhh. What the hell? 511 00:14:47,687 --> 00:14:49,154 Oh my God! 512 00:14:49,155 --> 00:14:52,224 Oh my-- oh my God! 513 00:14:52,225 --> 00:14:54,191 What-- what is it? What is it? 514 00:14:54,192 --> 00:14:55,292 - Oh my God. - What is it, man? 515 00:14:55,293 --> 00:14:56,727 It's bad, the bike is all smashed. 516 00:14:56,728 --> 00:14:58,264 What? We hit a cyclist? 517 00:14:58,265 --> 00:14:59,731 Not just any cyclist, 518 00:14:59,732 --> 00:15:01,466 we hit David Byrne, 519 00:15:01,467 --> 00:15:03,268 from The Talking Heads. 520 00:15:03,269 --> 00:15:04,771 (groaning in pain) 521 00:15:07,540 --> 00:15:09,106 I can't believe I hit David Byrne. 522 00:15:09,107 --> 00:15:10,176 Who the hell is David Byrnes? 523 00:15:10,177 --> 00:15:11,576 David Byrne! 524 00:15:11,577 --> 00:15:13,177 He was the lead singer of The Talking Heads! 525 00:15:13,178 --> 00:15:14,313 Is! Is the lead singer! 526 00:15:14,314 --> 00:15:15,514 He's still alive. 527 00:15:15,515 --> 00:15:16,682 Okay, that was my next question. 528 00:15:16,683 --> 00:15:18,717 Yes. I think he's okay. 529 00:15:18,718 --> 00:15:20,084 I mean, some of his recent stuff 530 00:15:20,085 --> 00:15:21,218 has been pretty pretentious, 531 00:15:21,219 --> 00:15:22,219 but he gets a lifetime pass 532 00:15:22,220 --> 00:15:23,654 for "Stop Making Sense." 533 00:15:23,655 --> 00:15:25,322 I mean, he's one of those, like, ugly guys that 534 00:15:25,323 --> 00:15:27,158 - ...Julie likes to fuck. - Stop talking. 535 00:15:27,159 --> 00:15:28,459 I need you to drive off 536 00:15:28,460 --> 00:15:30,094 before somebody gets my license plate. 537 00:15:30,095 --> 00:15:31,495 What? This is a crime scene. 538 00:15:31,496 --> 00:15:33,330 I don't care! I'm not gonna be the black man 539 00:15:33,331 --> 00:15:34,565 who killed David Byrnes. 540 00:15:34,566 --> 00:15:36,033 Oh, really? What happened to, uh, 541 00:15:36,034 --> 00:15:37,301 black guys always do the right thing? 542 00:15:37,302 --> 00:15:38,536 Like on "What Are You Going To Do?" 543 00:15:38,537 --> 00:15:39,570 That is a TV show called 544 00:15:39,571 --> 00:15:40,604 "What Are You Going To Do?" 545 00:15:40,605 --> 00:15:42,039 Oh, is that a TV show? 546 00:15:42,040 --> 00:15:43,407 Oh really? Oh, I thought it was real life. 547 00:15:43,408 --> 00:15:44,675 This is a show on real life 548 00:15:44,676 --> 00:15:46,177 called "What I'm Gonna Do Right Now." 549 00:15:46,178 --> 00:15:47,146 - And you say he's okay? - Can you believe that? 550 00:15:47,147 --> 00:15:48,280 Seriously? 551 00:15:48,281 --> 00:15:50,082 I need you to put your foot 552 00:15:50,083 --> 00:15:52,384 on the gas. 553 00:15:52,385 --> 00:15:54,220 Well, I am sure glad Dr. Cornel West 554 00:15:54,221 --> 00:15:56,189 isn't around to see this. 555 00:15:58,291 --> 00:16:02,727 Hey! You just can't drive off, man! 556 00:16:02,728 --> 00:16:04,062 This is not right. 557 00:16:04,063 --> 00:16:05,064 You are not the boss of me. 558 00:16:05,065 --> 00:16:06,231 Oh really? 559 00:16:06,232 --> 00:16:07,431 I'm shocked and disappointed. 560 00:16:07,432 --> 00:16:08,466 Oh, are you, Dad? 561 00:16:08,467 --> 00:16:09,735 Oh my God, oh my God! 562 00:16:09,736 --> 00:16:11,169 We're vice-versaing! 563 00:16:11,170 --> 00:16:12,671 This is it. Yes. 564 00:16:12,672 --> 00:16:14,271 This is what I wanted to do. Judge Reinhold, 565 00:16:14,272 --> 00:16:15,673 Fred Savage, we're doing it! 566 00:16:15,674 --> 00:16:17,741 Yes, dad and son! It's all happening. 567 00:16:17,742 --> 00:16:18,978 Oh shit, I have my callback 568 00:16:18,979 --> 00:16:20,612 in 15 minutes. 569 00:16:20,613 --> 00:16:23,114 Fuck David Byrne, I gotta act. 570 00:16:23,115 --> 00:16:27,086 ♪ 571 00:16:31,524 --> 00:16:34,025 Should we get started or... 572 00:16:34,026 --> 00:16:37,295 I thought we did start. 573 00:16:37,296 --> 00:16:39,698 (clears throat) 574 00:16:39,699 --> 00:16:41,599 Brian, did you get enough quiche? 575 00:16:41,600 --> 00:16:44,036 Yes, everything was delicious, thanks. 576 00:16:44,037 --> 00:16:46,138 I used French butter. 577 00:16:48,107 --> 00:16:49,976 (clears throat) 578 00:16:51,310 --> 00:16:53,010 - Ow, ow, my leg. - Sorry. 579 00:16:53,011 --> 00:16:54,247 It's okay, it's okay, 580 00:16:54,248 --> 00:16:56,114 it's just my leg. 581 00:16:56,115 --> 00:16:57,617 Come here. 582 00:17:03,322 --> 00:17:06,258 (dogs barking) 583 00:17:06,259 --> 00:17:08,260 Shut up, Senator Jelly Beans! 584 00:17:08,261 --> 00:17:10,696 - Shut up, Greg! - Put a sock in it! 585 00:17:11,697 --> 00:17:13,432 (barking stops) 586 00:17:18,704 --> 00:17:21,506 So... 587 00:17:21,507 --> 00:17:23,009 I have a pitch. 588 00:17:24,010 --> 00:17:25,209 Hi. Billy Epstein. 589 00:17:25,210 --> 00:17:26,644 Am I late for my audition? 590 00:17:26,645 --> 00:17:28,512 Almost, I have to be at my fertility doctor 591 00:17:28,513 --> 00:17:30,548 in 25 minutes and she's in Syosset. 592 00:17:30,549 --> 00:17:31,582 Okay, well, I spent the day 593 00:17:31,583 --> 00:17:33,017 with an amazing father figure 594 00:17:33,018 --> 00:17:34,186 and I have this role figured out. 595 00:17:34,187 --> 00:17:36,354 - Oh, thanks. - There he is. 596 00:17:36,355 --> 00:17:37,655 That's the guy who hit David Byrnes. 597 00:17:37,656 --> 00:17:38,656 That's the guy who hit what now? 598 00:17:38,657 --> 00:17:40,157 No, officer, it was my fault. 599 00:17:40,158 --> 00:17:42,159 Absolutely not. This is your guy. 600 00:17:42,160 --> 00:17:43,294 Step outside with me for a minute, son. 601 00:17:43,295 --> 00:17:44,461 No, no, no, officer, please. 602 00:17:44,462 --> 00:17:45,663 - No, he was fine. - Outside. 603 00:17:45,664 --> 00:17:46,664 - I saw the man get up. - Let's go. 604 00:17:46,665 --> 00:17:48,265 No, please, I just-- please! 605 00:17:48,266 --> 00:17:49,368 Can I come back tomorrow? 606 00:17:49,369 --> 00:17:50,468 No way. 607 00:17:50,469 --> 00:17:52,136 You're either in a family film 608 00:17:52,137 --> 00:17:53,270 or you're a criminal. 609 00:17:53,271 --> 00:17:54,538 You got the part, let's go. 610 00:17:54,539 --> 00:17:56,073 I learned that on "A Dolphin's Tale" 611 00:17:56,074 --> 00:17:58,542 and I'm not making that fucking mistake again. 612 00:17:58,543 --> 00:17:59,645 Please, this is ridiculous! 613 00:17:59,646 --> 00:18:02,380 I teach improv! 614 00:18:02,381 --> 00:18:04,749 Noodles, that was perfect. 615 00:18:04,750 --> 00:18:08,750 - Brilliant idea. - I'm glad you approve. 616 00:18:09,288 --> 00:18:11,456 Brian? Any notes? 617 00:18:11,457 --> 00:18:13,091 You guys both did great. 618 00:18:13,092 --> 00:18:14,725 You seem to take care of your bodies. 619 00:18:14,726 --> 00:18:16,295 Do we seem like nice people? 620 00:18:16,296 --> 00:18:18,063 - Totally. - Hey, 621 00:18:18,064 --> 00:18:20,433 why did you ignore me in high school? 622 00:18:20,434 --> 00:18:23,268 'Cause I was high all the time. 623 00:18:23,269 --> 00:18:26,004 You feel better, Noodles? 624 00:18:26,005 --> 00:18:28,039 You know, I actually do. 625 00:18:28,040 --> 00:18:32,210 (crunching) 626 00:18:32,211 --> 00:18:34,680 I'm sorry, are you eating potato chips? 627 00:18:34,681 --> 00:18:36,481 Yeah. 628 00:18:36,482 --> 00:18:39,117 (telephone ringing) 629 00:18:39,118 --> 00:18:41,219 It's my mom, calling late. 630 00:18:41,220 --> 00:18:42,788 Somebody's probably dead. 631 00:18:42,789 --> 00:18:45,390 God, I hope it's my Aunt Bonnie. 632 00:18:45,391 --> 00:18:47,726 - Hey, Mom? - Oh, Julie, oh! 633 00:18:47,727 --> 00:18:49,195 What's wrong? 634 00:18:50,730 --> 00:18:52,030 Mom. 635 00:18:52,031 --> 00:18:53,165 Mom, Mom, Mom, Mom, Mom! 636 00:18:53,166 --> 00:18:54,366 Oh, Julie! 637 00:18:54,367 --> 00:18:55,666 Oh, Julie, thank God you're here. 638 00:18:55,667 --> 00:18:57,201 What happened to your eyes? 639 00:18:57,202 --> 00:18:59,536 Oh, I got some kind of laser lift thing. 640 00:18:59,537 --> 00:19:01,474 Oh, Marilyn, you're already so beautiful. 641 00:19:01,475 --> 00:19:02,741 Shut up, Arthur. 642 00:19:02,742 --> 00:19:04,174 Now that I'm blind I can smell 643 00:19:04,175 --> 00:19:05,578 your liquor breath even more. 644 00:19:05,579 --> 00:19:07,112 Point me to the couch. 645 00:19:07,113 --> 00:19:08,646 - Okay, it's behind you. - Come on, here we go. 646 00:19:08,647 --> 00:19:10,614 You have the wrong ins-- okay. 647 00:19:10,615 --> 00:19:12,652 Why didn't you tell me about this? 648 00:19:12,653 --> 00:19:14,185 I was embarrassed. 649 00:19:14,186 --> 00:19:15,621 Now my eyes are all swollen, 650 00:19:15,622 --> 00:19:17,489 I'm gonna heal terribly. 651 00:19:17,490 --> 00:19:18,557 I'm gonna end up looking like 652 00:19:18,558 --> 00:19:20,358 Marty fucking Feldman. 653 00:19:20,359 --> 00:19:22,393 If I look crazy, I deserve to. 654 00:19:22,394 --> 00:19:24,328 Mom, there's no morality to this thing. 655 00:19:24,329 --> 00:19:26,397 If you look your age, you're lazy. 656 00:19:26,398 --> 00:19:28,401 If you've had noticeable plastic surgery, 657 00:19:28,402 --> 00:19:29,467 you're shallow. 658 00:19:29,468 --> 00:19:30,603 Women over 20 can't win 659 00:19:30,604 --> 00:19:32,971 no matter what. 660 00:19:32,972 --> 00:19:34,407 - Mom, are you sleeping? - No. 661 00:19:34,408 --> 00:19:36,341 No, my mind began to wander 662 00:19:36,342 --> 00:19:38,010 when you started to generalize 663 00:19:38,011 --> 00:19:40,111 and then I dozed off. 664 00:19:40,112 --> 00:19:41,980 Oh... 665 00:19:41,981 --> 00:19:44,182 I'm glad you came. 666 00:19:44,183 --> 00:19:47,052 (telephone ringing) 667 00:19:47,053 --> 00:19:48,185 What is this, the night 668 00:19:48,186 --> 00:19:49,620 of late night phone calls? 669 00:19:49,621 --> 00:19:51,090 This better be Aunt Bonnie 670 00:19:51,091 --> 00:19:52,157 fucking dead. 671 00:19:52,158 --> 00:19:54,125 I hope tonight's the night. 672 00:19:54,126 --> 00:19:55,226 It's Billy. 673 00:19:55,227 --> 00:19:57,362 Hello? 674 00:19:57,363 --> 00:19:59,030 What? 675 00:19:59,031 --> 00:20:00,366 So David Byrne is okay? 676 00:20:00,367 --> 00:20:02,233 Yes, David Byrne is fine. 677 00:20:02,234 --> 00:20:04,036 Alive and well and ready to make music 678 00:20:04,037 --> 00:20:07,172 that reminds us he used to be good. 679 00:20:07,173 --> 00:20:08,539 If you don't mind me saying so, 680 00:20:08,540 --> 00:20:10,076 this has been one crazy night. 681 00:20:10,077 --> 00:20:11,176 Well, I'm sorry, 682 00:20:11,177 --> 00:20:12,176 did you or did you not 683 00:20:12,177 --> 00:20:13,412 have a three-way tonight? 684 00:20:13,413 --> 00:20:14,646 Kind of. I mean, 685 00:20:14,647 --> 00:20:15,715 I didn't get spit-roasted 686 00:20:15,716 --> 00:20:17,382 or anything-- I know, 687 00:20:17,383 --> 00:20:18,615 perchance to dream. 688 00:20:18,616 --> 00:20:20,286 Back on the bucket list it goes. 689 00:20:20,287 --> 00:20:21,486 Did it help? 690 00:20:21,487 --> 00:20:24,021 Eh, I still want approval from strangers. 691 00:20:24,022 --> 00:20:25,556 Sorry you didn't get your part. 692 00:20:25,557 --> 00:20:26,990 But on the bright side, 693 00:20:26,991 --> 00:20:28,594 maybe you have a new father figure. 694 00:20:28,595 --> 00:20:30,395 Yeah, I'd rather have 695 00:20:30,396 --> 00:20:32,197 approval from strangers. 696 00:20:32,198 --> 00:20:36,198 ♪ 697 00:20:37,403 --> 00:20:39,071 How are we gonna ask him to leave? 698 00:20:39,072 --> 00:20:40,405 Just like that. 699 00:20:40,406 --> 00:20:41,240 I couldn't believe he fell asleep. 700 00:20:41,241 --> 00:20:42,307 Me neither. 701 00:20:42,308 --> 00:20:43,574 What if he wants to do it again? 702 00:20:43,575 --> 00:20:45,609 I think it was a one-and-done for me. 703 00:20:45,610 --> 00:20:47,213 So we'll just deal with it in the morning? 704 00:20:47,214 --> 00:20:50,615 I'm not making him breakfast. 705 00:20:50,616 --> 00:20:52,184 Well, nothing fancier than a hot cereal 706 00:20:52,185 --> 00:20:53,586 and a French press. 707 00:21:00,159 --> 00:21:04,662 Oh my God. 708 00:21:04,663 --> 00:21:06,297 He robbed us. 709 00:21:06,298 --> 00:21:08,567 ♪ 710 00:21:12,171 --> 00:21:13,638 Okay. 711 00:21:13,639 --> 00:21:14,774 Did you guys have a devil's three-way 712 00:21:14,775 --> 00:21:15,774 in here? 713 00:21:15,775 --> 00:21:17,041 What? No. 714 00:21:17,042 --> 00:21:18,342 - I'm sorry? - Excuse me? 715 00:21:18,343 --> 00:21:19,645 - Why would you even ask-- - Okay, okay, 716 00:21:19,646 --> 00:21:22,614 let's just start from the beginning. 717 00:21:22,615 --> 00:21:24,115 Okay. 718 00:21:24,116 --> 00:21:25,482 I decided to track down a guy 719 00:21:25,483 --> 00:21:27,486 from high school that I always chased 720 00:21:27,487 --> 00:21:29,287 because he was so aloof. 721 00:21:29,288 --> 00:21:30,654 Meanwhile, across town, 722 00:21:30,655 --> 00:21:32,156 a casting director was asking me 723 00:21:32,157 --> 00:21:34,091 very politely to leave the premises 724 00:21:34,092 --> 00:21:35,161 and I was positive 725 00:21:35,162 --> 00:21:37,061 David Byrne had died. 726 00:21:37,062 --> 00:21:39,664 But, I got the feedback I was after. 727 00:21:39,665 --> 00:21:41,231 And back in the apartment, 728 00:21:41,232 --> 00:21:43,167 under the dreamy gaze of the former crush 729 00:21:43,168 --> 00:21:44,501 who robbed me blind, 730 00:21:44,502 --> 00:21:45,971 I looked over at my boyfriend 731 00:21:45,972 --> 00:21:47,105 and I realized, 732 00:21:47,106 --> 00:21:48,438 to appreciate the approval 733 00:21:48,439 --> 00:21:50,207 of the one who already chose you, 734 00:21:50,208 --> 00:21:52,643 sometimes you have to bring in an audience. 735 00:21:52,644 --> 00:21:55,245 And other slutty things performers say. 736 00:21:55,246 --> 00:21:56,549 (laughter, applause) 737 00:21:56,550 --> 00:21:59,117 - Thank you. - Thank you. 738 00:21:59,118 --> 00:22:01,786 (whooping) 739 00:22:01,787 --> 00:22:03,453 - Well, that was fun. - Yeah. 740 00:22:03,454 --> 00:22:05,422 But is it just me or did that room change? 741 00:22:05,423 --> 00:22:06,557 Yeah, that story telling night 742 00:22:06,558 --> 00:22:07,660 used to be a lot cooler. 743 00:22:07,661 --> 00:22:09,494 I know, now it's so lame. 744 00:22:09,495 --> 00:22:10,794 We shouldn't do it anymore. 745 00:22:10,795 --> 00:22:12,629 I was thinking that, we're too good for that. 746 00:22:12,630 --> 00:22:14,498 I love how we can admit we're wrong now. 747 00:22:14,499 --> 00:22:16,035 - Totally. - I like new us. 748 00:22:16,036 --> 00:22:17,368 I love new us. 749 00:22:17,369 --> 00:22:18,502 ...gonna have to let you go. 750 00:22:18,503 --> 00:22:20,137 What? Let me go? For what reason? 751 00:22:20,138 --> 00:22:22,105 Tonight on "What Are You Going To Do?" 752 00:22:22,106 --> 00:22:23,509 There's no breastfeeding at work! 753 00:22:23,510 --> 00:22:24,742 You're fired! 754 00:22:24,743 --> 00:22:26,343 When you think no one's looking... 755 00:22:26,344 --> 00:22:28,512 You can't fire me for breastfeeding at work! 756 00:22:28,513 --> 00:22:30,414 - ...we are. - I'm not going anywhere! 757 00:22:30,415 --> 00:22:31,615 This is my legal right! 758 00:22:31,616 --> 00:22:32,583 You know what I want? 759 00:22:32,584 --> 00:22:33,684 A grilled cheese. 760 00:22:33,685 --> 00:22:35,754 Oh, I would love a cheeseburger. 761 00:22:37,372 --> 00:22:40,000 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 47147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.