Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,000 --> 00:01:44,688
Mommy.
2
00:01:46,999 --> 00:01:49,368
Mommy. Mommy.
3
00:01:49,531 --> 00:01:51,123
[PAMELA LAUGHS]
4
00:01:51,286 --> 00:01:54,000
PAMELA:
Hi, sweetheart. Good morning.
5
00:01:54,163 --> 00:01:56,110
What are you doing, huh?
What do you want?
6
00:01:56,283 --> 00:01:58,422
Come here. Come back here.
7
00:01:58,585 --> 00:02:00,340
Want some breakfast?
8
00:02:00,599 --> 00:02:04,559
Want some breakfast?
Is that what you want? Come here first.
9
00:02:05,307 --> 00:02:09,268
Oh! What are you doing up?
It's still early.
10
00:02:09,431 --> 00:02:10,995
Come here.
11
00:02:11,282 --> 00:02:14,073
Well, I'll be glad when you're old enough
to sleep till noon.
12
00:02:14,227 --> 00:02:17,046
I was having such a nice dream.
13
00:02:18,648 --> 00:02:20,105
How are you?
14
00:02:20,278 --> 00:02:21,391
You know what?
15
00:02:21,563 --> 00:02:25,553
I think as long as we're both up,
we ought to call Mark in Houston.
16
00:02:26,426 --> 00:02:28,881
We'll wake him up, too, okay?
17
00:02:29,044 --> 00:02:31,700
Okay. Let's see.
18
00:02:35,066 --> 00:02:39,190
Here you go. Hold that. Hold that.
There you go. Thank you.
19
00:02:46,038 --> 00:02:47,467
[RINGING]
20
00:02:48,148 --> 00:02:49,644
MAN [OVER PHONE]: Sing/Erma, Houston.
21
00:02:49,817 --> 00:02:52,598
Hello, may I have
Mark Graison's suite, please?
22
00:02:52,761 --> 00:02:54,650
Just a moment, please.
23
00:02:56,117 --> 00:02:57,681
Mr. Graison isn't registered.
24
00:02:57,844 --> 00:03:01,459
Well, are you sure?
I talked to him yesterday. Did he check out?
25
00:03:01,622 --> 00:03:03,186
Let me see.
26
00:03:03,540 --> 00:03:06,676
No, Mr. Graison wasn't registered here
yesterday either.
27
00:03:08,825 --> 00:03:11,194
- All right. Thank you.
- Yes, ma'am.
28
00:03:11,414 --> 00:03:14,167
That's funny. He always stays there.
29
00:03:14,330 --> 00:03:16,948
Well, I guess we'll just find out
when he gets back, right?
30
00:03:17,907 --> 00:03:18,856
JENNA:
Bobby.
31
00:03:19,029 --> 00:03:21,810
I'm coming. I'm coming. Hold on.
32
00:03:21,973 --> 00:03:23,287
JENNA:
God, you take forever.
33
00:03:23,450 --> 00:03:25,550
You didn't have to go
through this trouble.
34
00:03:25,723 --> 00:03:29,233
Oh, it's not any trouble. It's nice
to be able to make breakfast for a man...
35
00:03:29,396 --> 00:03:31,094
...instead of just for Charlie and me.
36
00:03:31,257 --> 00:03:33,741
- Oh, that looks wonderful.
- Thank you.
37
00:03:33,913 --> 00:03:36,531
Oh. Mmm.
38
00:03:36,694 --> 00:03:38,354
- Do you know what?
- What?
39
00:03:38,517 --> 00:03:41,681
I think I'm still on a high from yesterday.
40
00:03:41,912 --> 00:03:44,664
With the grand opening
of the boutique...
41
00:03:44,827 --> 00:03:47,023
...and just being here with you.
42
00:03:47,733 --> 00:03:50,102
It's been a wonderful 24 hours.
43
00:03:50,265 --> 00:03:53,497
It was a wonderful day for me too.
44
00:03:53,650 --> 00:03:54,772
- And you know what?
- What?
45
00:03:54,935 --> 00:03:59,126
I can't understand how I could have
ever left you before our wedding.
46
00:03:59,289 --> 00:04:01,294
- I was so young.
- And dumb.
47
00:04:01,466 --> 00:04:02,867
[BOTH LAUGH]
48
00:04:03,030 --> 00:04:05,782
I think maybe you just
didn't wanna be tied down.
49
00:04:05,945 --> 00:04:09,388
Well, I guess what
I really needed was time to play.
50
00:04:09,561 --> 00:04:13,272
I think maybe I needed a little time, too.
and you sensed it.
51
00:04:13,435 --> 00:04:14,960
I don't know...
52
00:04:15,123 --> 00:04:20,177
...because right now, with you.
It's the best time of my life.
53
00:04:37,881 --> 00:04:40,049
MAN: Katherine Wentworth ?
- Yes.
54
00:04:40,212 --> 00:04:43,348
- I'm Earl Johnson.
- Thank you for meeting me, Mr. Johnson.
55
00:04:43,511 --> 00:04:45,621
It is an odd way to do business,
even for me.
56
00:04:45,784 --> 00:04:49,677
Well, I didn't wanna come to your office.
I want this to be very confidential.
57
00:04:50,195 --> 00:04:51,759
Confidential is my specialty.
58
00:04:52,890 --> 00:04:54,415
I'd like you to find a man for me.
59
00:04:55,192 --> 00:04:57,561
I could make a joke about you
not needing me for that.
60
00:04:57,714 --> 00:05:00,850
Well, thank you.
I really don't have very much to go on.
61
00:05:01,013 --> 00:05:02,807
His name is Renaldo Marchetta.
62
00:05:02,970 --> 00:05:05,866
Now, he's supposed to have left Italy
about three years ago.
63
00:05:06,039 --> 00:05:08,427
- For where?
- Well, that, I don't know.
64
00:05:08,599 --> 00:05:11,601
I understood that you had contacts
in many countries.
65
00:05:11,764 --> 00:05:12,848
Yes.
66
00:05:13,586 --> 00:05:15,792
These clippings are about 13
or 14 years old.
67
00:05:15,955 --> 00:05:18,679
- Nothing newer?
- No.
68
00:05:18,995 --> 00:05:21,652
That makes it a little harder.
You in a hurry?
69
00:05:22,707 --> 00:05:23,886
Well, it is important.
70
00:05:24,059 --> 00:05:26,227
I'd like you to find him
as quickly as possible.
71
00:05:26,936 --> 00:05:28,826
Old boyfriend? Former husband?
72
00:05:29,593 --> 00:05:34,100
No. He was married to a woman
from herein Dallas, Jenna Wade.
73
00:05:34,263 --> 00:05:36,853
There's a possibility
that he may have some information...
74
00:05:37,016 --> 00:05:38,742
...that would be very important to me.
75
00:05:39,893 --> 00:05:42,962
All right. I'll call you as soon
as I know something.
76
00:05:43,125 --> 00:05:44,535
Thank you.
77
00:05:50,586 --> 00:05:51,564
[KNOCKS]
78
00:05:52,312 --> 00:05:54,413
- Hello, doc.
- Hey, Mark.
79
00:05:54,585 --> 00:05:57,367
- Where do you think you're going?
- Dallas, that's where I live.
80
00:05:57,530 --> 00:05:59,438
Well, I haven't released you yet.
81
00:06:00,148 --> 00:06:04,147
You're supposed to be wearing one of those
funny gowns where your backside sticks out.
82
00:06:04,310 --> 00:06:07,628
One of the nurses got my clothes
so she could keep her mind on her work.
83
00:06:07,801 --> 00:06:10,256
And besides, I feel great, Jerry.
84
00:06:10,419 --> 00:06:13,805
Well, your knee is okay. This time,
I thought you'd really tom it up.
85
00:06:13,977 --> 00:06:17,650
That body of yours is held together with
nothing but spit and rubber bands anyway.
86
00:06:17,813 --> 00:06:20,527
This polo, skydiving, racing.
87
00:06:20,690 --> 00:06:23,827
Don't you think it's time you settle down
to a little more sedate lite?
88
00:06:23,990 --> 00:06:26,838
There's a lady that I wanna many
who feels the same way you do.
89
00:06:27,001 --> 00:06:29,303
That's why I didn't tell her
I was coming to see you.
90
00:06:29,466 --> 00:06:32,813
Maybe she doesn't like seeing you
carted all playing fields all over the world.
91
00:06:32,985 --> 00:06:34,577
So I've broken a couple of bones.
92
00:06:34,740 --> 00:06:37,291
It hurt bad enough for you
to come all the way to Houston.
93
00:06:37,464 --> 00:06:39,603
You're the only one with
the road map of my body.
94
00:06:39,986 --> 00:06:41,329
You mean the only male.
95
00:06:41,492 --> 00:06:44,465
Enough with the jokes.
Will you sign the release papers for me?
96
00:06:45,204 --> 00:06:49,778
Well, there's no infection in the knee.
The cortisone reduced the inflammation.
97
00:06:49,941 --> 00:06:51,188
It feels better, doesn't it?
98
00:06:51,380 --> 00:06:53,355
The only thing I feel
is the pain of the shot.
99
00:06:54,967 --> 00:06:56,376
Gonna be in Dallas for a while?
100
00:06:57,268 --> 00:07:00,913
Well, unless I'm in London
or Sydney 01 Nice.
101
00:07:01,076 --> 00:07:03,895
- Mark, get the hell out of here.
- Thanks.
102
00:07:09,275 --> 00:07:10,925
Daredevils.
103
00:07:34,901 --> 00:07:36,215
CLAYTON:
Ellie?
104
00:07:37,433 --> 00:07:39,284
I was hoping you'd still be here.
105
00:07:41,144 --> 00:07:45,930
Clayton, I really don't think
we have anything left to say to each other.
106
00:07:48,759 --> 00:07:54,609
Ellie, we have shared too many weeks
and months together...
107
00:07:54,772 --> 00:07:58,004
...for you to dismiss me as abruptly
as you did last night.
108
00:08:00,402 --> 00:08:04,948
I'm sorry, Clayton.
You above all people don't deserve that.
109
00:08:05,111 --> 00:08:07,154
Well, then, tell me what's wrong.
110
00:08:07,643 --> 00:08:12,342
I've changed my mind. I don't want to
get married to you or to anyone else.
111
00:08:14,164 --> 00:08:15,958
That's not good enough.
112
00:08:16,859 --> 00:08:20,081
We were together all evening.
We had a marvelous time.
113
00:08:20,599 --> 00:08:21,616
I know.
114
00:08:21,779 --> 00:08:25,164
And then I suggested
that we spend the night together.
115
00:08:26,075 --> 00:08:27,898
Was that it, Ellie?
116
00:08:30,362 --> 00:08:31,341
It--
117
00:08:31,513 --> 00:08:33,201
It brought everything to a head.
118
00:08:35,800 --> 00:08:38,255
It made me realize that our marriage
wasn't something...
119
00:08:38,418 --> 00:08:40,461
...that was just going to happen
in the future.
120
00:08:40,634 --> 00:08:42,322
It was reality.
121
00:08:42,619 --> 00:08:48,143
And it also made me realize
that we have enormous problems.
122
00:08:48,987 --> 00:08:51,289
I've told you,
I'm prepared to deal with the boys...
123
00:08:51,442 --> 00:08:54,290
-...deal with Southfork.
- Clayton.
124
00:08:55,221 --> 00:09:00,112
You're a deal and lovely man,
but I can't burden you.
125
00:09:00,601 --> 00:09:02,836
There are too many problems...
126
00:09:02,999 --> 00:09:07,190
...and I've come to a point in my life
when I just want some peace.
127
00:09:08,216 --> 00:09:12,311
Ellie, you're holding back.
You're not telling me something.
128
00:09:14,075 --> 00:09:17,969
Clayton, there's nothing to say.
Our getting married just won't work.
129
00:09:19,062 --> 00:09:21,451
You'll have to accept that.
130
00:09:29,526 --> 00:09:33,650
- Take it, Clayton, please.
- No.
131
00:09:38,579 --> 00:09:42,290
Ellie, I know that
I could make you very happy.
132
00:09:43,317 --> 00:09:45,388
I know that you care for me.
133
00:09:46,932 --> 00:09:48,975
And I know that I love you.
134
00:09:49,723 --> 00:09:54,806
But for some reason I don't understand,
you're ignoring all that.
135
00:09:56,475 --> 00:09:58,575
My mind is made up, Clayton.
136
00:09:58,738 --> 00:10:03,725
Please, don't make it
any more difficult for both of us.
137
00:10:47,860 --> 00:10:50,708
- J.R.
- Hey, Bob.
138
00:10:50,871 --> 00:10:52,665
You look like a man who just struck oil.
139
00:10:52,818 --> 00:10:55,379
I did. I just wrapped up
the Travis Boyd deal.
140
00:10:55,542 --> 00:10:56,722
What Travis Boyd deal?
141
00:10:56,885 --> 00:11:01,680
I bought out Travis Boyd's company,
lock, stock and producing fields.
142
00:11:02,169 --> 00:11:05,775
So that was the deal you were
so secretive about, Travis Boyd Company?
143
00:11:05,938 --> 00:11:07,501
That's the one.
144
00:11:07,674 --> 00:11:09,554
Bobby, I thought we had an agreement.
145
00:11:09,717 --> 00:11:12,268
We're gonna make deals together,
keep each other informed.
146
00:11:12,440 --> 00:11:14,608
Wonderful.
You're teaching me business ethics?
147
00:11:14,771 --> 00:11:15,893
You're damn right, I am.
148
00:11:16,056 --> 00:11:19,058
You're not to go doing things separately
and spending company money.
149
00:11:19,221 --> 00:11:20,918
I let you in on the Travis Boyd deal.
150
00:11:21,081 --> 00:11:24,141
You sat on it so long, Cliff Barnes
swiped it out from under our nose.
151
00:11:24,313 --> 00:11:26,481
All right, so I made a mistake.
152
00:11:26,644 --> 00:11:30,096
Does that mean from now on, you can
run off, sneak around behind my back?
153
00:11:30,259 --> 00:11:32,273
You're making a lot of noise
over nothing.
154
00:11:32,436 --> 00:11:36,215
I'm not a rookie in this business anymore.
It was a good deal and I had to move fast.
155
00:11:36,378 --> 00:11:38,613
You said it was gonna cost
35, $40 million.
156
00:11:38,776 --> 00:11:39,821
Forty.
157
00:11:39,994 --> 00:11:43,705
Forty million dollars just like that?
How's that gonna affect our drilling plants?
158
00:11:43,858 --> 00:11:47,407
- I wanted capital held in reserve for that.
- J.R., that's pie in the sky.
159
00:11:47,570 --> 00:11:51,186
This is real and solid. The Cattleman's
Bank came up with the money overnight.
160
00:11:51,349 --> 00:11:53,420
I need your signature right there,
next to mine.
161
00:11:53,593 --> 00:11:55,501
Well, let me read it at least, would you?
162
00:11:55,674 --> 00:11:57,707
It might not be as good a deal
as you think it--
163
00:11:57,880 --> 00:12:00,181
You know Boyd's company
could be worth twice that.
164
00:12:00,344 --> 00:12:02,512
The Ewings in charge,
we could double the profits.
165
00:12:02,675 --> 00:12:03,922
Sign it. I got things to do.
166
00:12:04,085 --> 00:12:05,677
- Don't push me.
- I'm not gonna push.
167
00:12:05,849 --> 00:12:09,331
I might bounce you off a couple walls,
but I won't push you. Now sign it.
168
00:12:12,054 --> 00:12:13,742
I don't like doing business this way.
169
00:12:13,915 --> 00:12:17,876
Well, I'll consider your delicate sensibilities
some other time, all right?
170
00:12:24,531 --> 00:12:26,392
Sly, come in here, will you?
171
00:12:30,171 --> 00:12:34,131
- J.R.?
- Come in and shut the door, honey.
172
00:12:37,018 --> 00:12:38,390
Sit down.
173
00:12:39,608 --> 00:12:42,293
Did you talk to Mr. Barnes
about the Travis Boyd Company?
174
00:12:42,456 --> 00:12:45,141
- Yes, sir, I did.
- And how did he react?
175
00:12:45,304 --> 00:12:49,332
Well, he wasn't wildly impressed,
not like the other deals I brought him.
176
00:12:49,495 --> 00:12:51,317
He didn't think it was any good, huh?
177
00:12:51,605 --> 00:12:54,923
No, it's not that. I'm sure
he was convinced it was a good deal.
178
00:12:57,273 --> 00:12:59,987
Well, Bobby just closed the deal
with Travis Boyd.
179
00:13:00,150 --> 00:13:01,100
Barnes passed on it.
180
00:13:01,819 --> 00:13:04,207
- I'm sorry.
- Well, don't be.
181
00:13:04,696 --> 00:13:08,973
Oh, it's an excellent buy for Ewing Oil,
but I don't want Bobby to know that.
182
00:13:09,146 --> 00:13:11,218
He's gotta believe,
along with everybody else...
183
00:13:11,381 --> 00:13:15,610
...that all I'm interested in is offshore
drilling, or there's liable to be a slip-up.
184
00:13:15,763 --> 00:13:18,132
- Well, not from me.
- No, I know that.
185
00:13:20,050 --> 00:13:23,829
All Mr. Barnes really wanted to know is
if I had any news about Edgar Randolph...
186
00:13:23,992 --> 00:13:26,092
...and the upcoming
offshore lease auction.
187
00:13:26,610 --> 00:13:28,241
[CHUCKLES]
188
00:13:28,404 --> 00:13:31,722
Oh, I tell you, everything is
going the right direction, huh?
189
00:13:31,894 --> 00:13:34,609
Bobby is replacing our old
and dying fields.
190
00:13:34,772 --> 00:13:37,016
And Mr. Barnes is setting himself up...
191
00:13:37,179 --> 00:13:40,718
...for the biggest fall in
the history of independent oil companies.
192
00:13:41,044 --> 00:13:42,866
I tell you.
193
00:13:49,080 --> 00:13:51,890
LUCY:
Hey, Peter. Peter Richards.
194
00:13:52,054 --> 00:13:53,780
- Well, hi.
- Hi.
195
00:13:53,943 --> 00:13:56,110
I used to take Psychology 1
in that building.
196
00:13:56,283 --> 00:13:59,409
You're thinking of coming back to school?
Is that why you're here?
197
00:13:59,572 --> 00:14:02,162
No. I wanted to see you.
198
00:14:03,639 --> 00:14:06,938
Oh, well, I've got a lot of
research to do in the library.
199
00:14:09,911 --> 00:14:12,980
I get the feeling
you think I'm being a little pushy.
200
00:14:14,965 --> 00:14:18,130
I mean, if you don't like me,
just say so. I'll go away.
201
00:14:19,444 --> 00:14:22,647
I think you're a very nice person, Lucy.
I have a lot of fun with you...
202
00:14:22,810 --> 00:14:25,591
...but I really do have
a lot of research I gotta do.
203
00:14:26,291 --> 00:14:30,415
- Can I walk with you to the library?
- Sure.
204
00:14:31,959 --> 00:14:37,138
Peter, you know.
since my boyfriend Mickey died...
205
00:14:37,301 --> 00:14:40,850
...I haven't been out with anyone,
except to the movies with you...
206
00:14:41,013 --> 00:14:44,590
...and to the Oil Baron's Ball,
but that wasn't exactly a date.
207
00:14:44,762 --> 00:14:47,956
Well, it-- You know, it takes time
to get over something like that.
208
00:14:48,762 --> 00:14:53,231
He was very special.
I still think about him all the time.
209
00:14:54,679 --> 00:14:58,505
I don't want to get involved with
anyone else yet. I don't think I could.
210
00:14:59,349 --> 00:15:01,239
I can understand that.
211
00:15:02,869 --> 00:15:05,458
I guess what I'm leading up to is that...
212
00:15:05,650 --> 00:15:08,758
...I am ready now to go out
and be with friends.
213
00:15:10,455 --> 00:15:15,442
I guess what I'm asking is that
I'd like you to be my friend.
214
00:15:18,674 --> 00:15:20,141
I am your friend, Lucy.
215
00:15:22,069 --> 00:15:23,862
Well, then maybe I can ask you a favor.
216
00:15:25,272 --> 00:15:27,277
This girl I've grown up with, Meryl Gillie.
217
00:15:27,699 --> 00:15:30,259
Well, she's having this party
at her house tomorrow night.
218
00:15:30,422 --> 00:15:32,532
And I'd like you to go with me.
219
00:15:33,338 --> 00:15:34,412
Tomorrow?
220
00:15:34,585 --> 00:15:37,749
Everyone is gonna be there
with their husbands and their boyfriends.
221
00:15:37,912 --> 00:15:39,763
I'd really feel out of place.
222
00:15:39,926 --> 00:15:42,161
I just don't know if I can.
223
00:15:42,324 --> 00:15:45,364
What if I bring John Ross
as our chaperone?
224
00:15:50,322 --> 00:15:53,324
You don't have to do that.
I would love to go with you, Lucy.
225
00:15:55,003 --> 00:15:55,981
Great.
226
00:15:56,153 --> 00:15:59,184
- Why don't you pick me up at 7:30?
- Okay.
227
00:16:01,428 --> 00:16:02,416
Thanks.
228
00:16:02,579 --> 00:16:04,718
- Bye.
- Bye.
229
00:16:16,121 --> 00:16:19,564
Spinach salad for you, Mrs. Stone,
and the baron's burger for you, Mr. Barnes.
230
00:16:19,736 --> 00:16:21,299
- Yeah, with the--
- Extra ketchup?
231
00:16:21,462 --> 00:16:23,505
Extra ketchup. Yeah, thank you, George.
232
00:16:23,668 --> 00:16:26,603
- Anything else right now?
- I think that's it, George. Thank you.
233
00:16:26,776 --> 00:16:28,569
You can bring my coffee
anytime you want.
234
00:16:28,722 --> 00:16:30,065
WAITER:
Yes, sir.
235
00:16:31,830 --> 00:16:34,899
Marilee, we've got to
come to some sort of a decision.
236
00:16:35,062 --> 00:16:38,677
Because I have to file my intention to bid
on those offshore tracts pretty soon.
237
00:16:38,869 --> 00:16:41,842
So you tell me,
do we have a deal together?
238
00:16:43,223 --> 00:16:44,882
I don't know, Cliff.
239
00:16:45,237 --> 00:16:48,210
I've run into some unexpected problems
from the people around you.
240
00:16:49,562 --> 00:16:51,596
Well, what are you talking about? Who?
241
00:16:51,768 --> 00:16:54,799
Didn't your sister Pam
tell you about our little meeting?
242
00:16:55,796 --> 00:16:57,072
Yeah.
243
00:16:57,369 --> 00:17:00,467
She made it very clear
that she wants me out of your life.
244
00:17:01,138 --> 00:17:03,248
Well, she doesn't run my life.
245
00:17:05,080 --> 00:17:07,410
She thinks we're involved personally.
246
00:17:08,024 --> 00:17:11,467
Well, I don't care what she thinks,
I don't care what anybody thinks.
247
00:17:11,640 --> 00:17:15,255
We're talking about business,
strictly business.
248
00:17:15,418 --> 00:17:17,173
Strictly business.
249
00:17:20,501 --> 00:17:21,451
Do we have a deal?
250
00:17:23,158 --> 00:17:28,394
You understand what my price is,
involving fringe benefits.
251
00:17:32,086 --> 00:17:33,611
Is that price negotiable?
252
00:17:34,743 --> 00:17:35,692
Not at all.
253
00:17:38,550 --> 00:17:41,849
Well, then, I think this deal
is gonna require another meeting.
254
00:17:43,413 --> 00:17:46,894
Or several meetings,
preferably away from Dallas.
255
00:17:47,642 --> 00:17:49,646
- Right.
- When?
256
00:17:52,274 --> 00:17:55,218
- I'll call you.
- Soon.
257
00:18:03,447 --> 00:18:04,492
[KNOCKS]
258
00:18:04,665 --> 00:18:06,075
PAMELA:
Come in.
259
00:18:06,938 --> 00:18:09,489
Pam, here are the Thomas contracts.
260
00:18:10,199 --> 00:18:13,335
If you don't need me anymore tonight,
I'd like to go home.
261
00:18:13,498 --> 00:18:16,873
Jackie, I'm sorry. I didn't realize
how late it is. I'll see you tomorrow.
262
00:18:17,046 --> 00:18:18,456
- Okay, good night.
- Good night.
263
00:18:18,619 --> 00:18:20,077
Thank you.
264
00:18:20,345 --> 00:18:21,870
Pam, Mark's here.
265
00:18:22,043 --> 00:18:24,143
- Hi.
PAMELA: Hi.
266
00:18:25,112 --> 00:18:26,838
- This is a surprise.
- How are you doing?
267
00:18:27,001 --> 00:18:29,552
I called the house
and Louise said you were still working.
268
00:18:29,715 --> 00:18:31,729
Seems there's always something
to catch up on.
269
00:18:31,892 --> 00:18:34,577
Well, it's nice to see
that you're gainfully employed.
270
00:18:34,740 --> 00:18:36,812
I'd hate you to become
a clingy dependent woman.
271
00:18:37,205 --> 00:18:38,999
No chance.
272
00:18:39,766 --> 00:18:42,422
- How was Houston?
- Humid.
273
00:18:43,353 --> 00:18:47,381
I tried to reach you at the Singletree.
They said you weren't registered there.
274
00:18:48,570 --> 00:18:50,478
I didn't stay there this time.
275
00:18:51,063 --> 00:18:53,451
Can't I take you away from all this?
How about dinner?
276
00:18:53,624 --> 00:18:55,561
- I'd love it.
- Great.
277
00:18:59,417 --> 00:19:00,692
You aren't limping anymore.
278
00:19:00,855 --> 00:19:02,831
Well, I got all the sympathy
I could out of it, 50--
279
00:19:03,003 --> 00:19:04,595
[PAMELA LAUGHS]
280
00:19:30,231 --> 00:19:32,139
[FOOTSTEPS]
281
00:19:34,939 --> 00:19:38,286
- Hello, Mama.
- Hello, J.R.
282
00:19:38,459 --> 00:19:40,147
Where you been?
283
00:19:40,722 --> 00:19:43,724
ELLIE:
I spent the evening at Mavis Anderson's.
284
00:19:43,897 --> 00:19:45,451
Can I fix you a drink or something?
285
00:19:45,623 --> 00:19:46,927
No, I don't think so.
286
00:19:48,088 --> 00:19:49,133
You feeling okay?
287
00:19:50,553 --> 00:19:52,212
Yes, I'm all right.
288
00:19:53,938 --> 00:19:57,256
Where's your engagement ring?
I thought you were that all the time.
289
00:19:58,263 --> 00:19:59,990
I've called the wedding 0”.
290
00:20:01,812 --> 00:20:02,895
Well, what happened?
291
00:20:04,823 --> 00:20:07,211
Nothing I wanna talk about.
292
00:20:09,781 --> 00:20:12,054
Well, I'm sorry, I really am.
293
00:20:12,754 --> 00:20:14,222
Are you?
294
00:20:14,490 --> 00:20:17,454
Well, of course.
I always wanted what's best for you.
295
00:20:17,876 --> 00:20:21,875
If marrying Clayton Fallow
would make you happy, I was all for it.
296
00:20:22,997 --> 00:20:24,886
I'd like to think you were.
297
00:20:27,735 --> 00:20:30,583
Good night, J.R. I'm very tired.
I'm going up to bed.
298
00:20:31,763 --> 00:20:33,230
Good night, Mama.
299
00:20:58,299 --> 00:21:01,359
Hello. San Angelo Hotel?
300
00:21:01,781 --> 00:21:04,274
Harry McSween's room, please.
301
00:21:06,518 --> 00:21:08,686
Say, Harry, it's J.R. here.
302
00:21:09,299 --> 00:21:12,915
How's that investigation into
Clayton Farlow's background coming?
303
00:21:13,395 --> 00:21:17,940
Uh-huh. Well, just hold on. Yeah.
There's no rush about that now.
304
00:21:18,103 --> 00:21:20,491
But I tell you what, keep at it, will you?
305
00:21:20,664 --> 00:21:23,666
I might need some information on him
down the line.
306
00:21:23,963 --> 00:21:25,929
You know, little leverage.
307
00:21:26,227 --> 00:21:29,046
Yeah. Thank you, bye.
308
00:21:31,482 --> 00:21:32,432
Well.
309
00:21:41,907 --> 00:21:44,947
I tell you what I really want to do,
Wakefield.
310
00:21:45,877 --> 00:21:50,289
- And then you tell me what's possible.
WAKEFIELD: Okay.
311
00:21:51,219 --> 00:21:54,317
I wanna bid on one or more
of those offshore tracts...
312
00:21:54,489 --> 00:21:56,973
...that the federal government's
gonna auction.
313
00:21:57,271 --> 00:21:59,218
And I wanna do it alone.
314
00:21:59,860 --> 00:22:02,996
Alone? Do you mean
without Graisco or your sister?
315
00:22:03,159 --> 00:22:05,049
Yeah, I wanna do it all alone.
316
00:22:05,202 --> 00:22:09,748
Well, I suppose it is theoretically possible
for Barnes-Wentworth to take a plunge...
317
00:22:09,911 --> 00:22:13,805
...but as your comptroller,
I certainly wouldn't recommend it.
318
00:22:14,649 --> 00:22:18,255
But our credit's good.
Could certainly raise the cash at the banks.
319
00:22:18,427 --> 00:22:22,417
Mr. Barnes, you may have to invest
as high as 200 million in any one "act.
320
00:22:23,289 --> 00:22:26,291
Several tracts would send
the investment that much higher...
321
00:22:26,454 --> 00:22:28,248
...if you won the bids on all of them.
322
00:22:28,631 --> 00:22:32,141
I'm sure you're aware
of the enormous cost of offshore drilling.
323
00:22:32,314 --> 00:22:35,891
And we're talking federal auction.
All those tracks are out 12 miles and more.
324
00:22:36,054 --> 00:22:40,082
You could be drilling for six months
before you even knew you had a dry hole.
325
00:22:40,245 --> 00:22:42,672
You need a partner, Mr. Barnes.
Maybe several.
326
00:22:42,835 --> 00:22:46,738
No. There may be a lot of strings
that I don't want attached to a partnership.
327
00:22:46,901 --> 00:22:49,174
Then step up your exploration on land.
328
00:22:50,171 --> 00:22:53,432
If you go it alone offshore,
you will at the very least...
329
00:22:53,595 --> 00:22:56,789
...place Barnes-Wentworth
in a precarious financial position.
330
00:22:56,952 --> 00:22:59,023
At the worst,
you could bankrupt the company.
331
00:23:00,308 --> 00:23:02,735
You must have additional capital.
332
00:23:04,595 --> 00:23:06,868
A lot of money to be made
out there in the gulf.
333
00:23:08,019 --> 00:23:12,018
You don't pay me to think like a gambler,
but yes.
334
00:23:12,181 --> 00:23:15,826
If you hit one good strike,
you could be a giant in the 0” business.
335
00:23:19,643 --> 00:23:21,676
I could be a giant?
336
00:23:23,066 --> 00:23:27,315
Oil Baron's Club.
Yes. Just one moment, please.
337
00:23:40,089 --> 00:23:42,094
Mrs. Ewing, you have a phone call.
338
00:23:42,266 --> 00:23:44,655
Oh, thank you, Dora Mae. Hello.
339
00:23:44,952 --> 00:23:45,901
Pam, it's me.
340
00:23:46,074 --> 00:23:49,200
- Mark, where are you?
- I'm still tied up in that meeting.
341
00:23:49,363 --> 00:23:50,859
Well, don't worry about it.
342
00:23:51,445 --> 00:23:54,744
- I hate to stand you up.
- Na, I'll be fine. These things happen.
343
00:23:54,907 --> 00:23:56,460
Thanks. I'll see you tonight.
344
00:23:56,786 --> 00:23:58,704
All right. Bye-bye.
345
00:24:01,016 --> 00:24:03,020
Would you send Cassie over?
I'd better order.
346
00:24:03,193 --> 00:24:04,622
Certainly.
347
00:24:09,206 --> 00:24:11,114
[BOBBY AND BOYD LAUGHING]
348
00:24:11,287 --> 00:24:13,771
I can't believe it.
I'm finally out of the oil business.
349
00:24:13,944 --> 00:24:16,907
Travis, I have never known anybody
as actively lazy as you.
350
00:24:17,080 --> 00:24:19,727
Lazy? Hey, you haven't seen me
on a ski slope.
351
00:24:19,899 --> 00:24:23,409
- Isn't that Pam over there?
- Yeah, I guess it is.
352
00:24:23,572 --> 00:24:25,586
Mr. Ewing, Mr. Boyd, your table is ready.
353
00:24:25,749 --> 00:24:27,341
- Thank you, Dora Mae.
- Wait a minute.
354
00:24:27,514 --> 00:24:30,890
I haven't talked to Pam in ages.
Would it make you uncomfortable?
355
00:24:31,062 --> 00:24:33,681
Oh, no, of course not.
Dora Mae, will you hold our table?
356
00:24:33,844 --> 00:24:35,925
- Yes, sir.
- Thank you.
357
00:24:37,239 --> 00:24:39,377
- Pam, hello.
- Well, Travis.
358
00:24:39,540 --> 00:24:40,854
- Bobby.
- Hi.
359
00:24:41,017 --> 00:24:42,571
Travis, you're looking wonderful.
360
00:24:42,744 --> 00:24:45,458
Well, that's because Bobby
has just bought me out.
361
00:24:45,621 --> 00:24:47,414
So I guess I'm a playboy again.
362
00:24:47,577 --> 00:24:50,512
Anyway, we came here
to have lunch and celebrate.
363
00:24:50,675 --> 00:24:52,756
Well, would you like to join me?
364
00:24:53,140 --> 00:24:54,415
You're lunching alone?
365
00:24:55,259 --> 00:24:56,372
I've been stood up.
366
00:24:58,903 --> 00:25:00,208
Come on, I'd love the company.
367
00:25:00,946 --> 00:25:04,217
Why don't you two eat
and I'll go catch that plane to Aspen?
368
00:25:04,370 --> 00:25:06,317
This is supposed to be
our celebration lunch.
369
00:25:06,489 --> 00:25:09,654
That's a good idea.
You two celebrate and send me the bill.
370
00:25:09,817 --> 00:25:13,586
- Pam, it was nice seeing you again.
- Thank you.
371
00:25:13,749 --> 00:25:17,547
Bobby, take care of my daddy's company,
all right?
372
00:25:18,171 --> 00:25:20,108
I'll do my best.
373
00:25:23,254 --> 00:25:24,203
You don't mind?
374
00:25:24,635 --> 00:25:26,294
I'd love it.
375
00:25:27,675 --> 00:25:29,612
Have you already ordered?
376
00:25:30,868 --> 00:25:32,662
WAITRESS:
May I bring you a cocktail, Mr. Ewing?
377
00:25:32,825 --> 00:25:35,673
No, thank you. I'll just have whatever
Pam's already ordered.
378
00:25:35,827 --> 00:25:37,140
WAITRESS:
Right.
379
00:25:39,058 --> 00:25:40,209
Well, this is unexpected.
380
00:25:40,794 --> 00:25:43,182
Yeah. It's a nice surprise.
381
00:25:45,110 --> 00:25:48,409
Shall we get things out of the way first,
like we did the other night?
382
00:25:48,658 --> 00:25:50,970
- What?
- Mark is fine.
383
00:25:53,463 --> 00:25:54,605
Jenna's fine.
384
00:25:55,803 --> 00:25:57,328
Well, why the hesitation?
385
00:25:57,942 --> 00:25:59,946
There's no hesitation. She's doing fine.
386
00:26:00,790 --> 00:26:03,409
Well, what are we having for lunch,
anyway?
387
00:26:03,572 --> 00:26:04,722
Watercress sandwiches.
388
00:26:05,144 --> 00:26:06,094
Oh, you're kidding.
389
00:26:06,295 --> 00:26:07,245
[LAUGHS]
390
00:26:07,417 --> 00:26:09,307
- Yes, I'm kidding.
- Oh.
391
00:26:10,841 --> 00:26:15,147
Clayton, am I gonna have to wait until lunch
to find out what's troubling you?
392
00:26:15,320 --> 00:26:18,283
No, it's just hard to talk about it,
that's all.
393
00:26:18,456 --> 00:26:21,621
I guess your dreams of
my being your father-in-law are over.
394
00:26:21,908 --> 00:26:25,706
- Oh? Why?
- Ellie called off the marriage.
395
00:26:25,879 --> 00:26:29,140
- No. She didn't.
- Yes, she did.
396
00:26:29,303 --> 00:26:31,643
I'm thinking about
moving back down to San Angelo.
397
00:26:31,796 --> 00:26:34,069
There's a spread there I'd like to buy.
398
00:26:34,549 --> 00:26:35,632
Why did she do that?
399
00:26:35,795 --> 00:26:39,986
Oh, she gave a lot of reasons.
I don't really believe in any, though.
400
00:26:40,149 --> 00:26:41,559
But what did she say?
401
00:26:41,722 --> 00:26:43,151
CLAYTON:
Marriage will cause problems.
402
00:26:43,314 --> 00:26:46,700
Problems with the boys,
problems with Southfork.
403
00:26:47,544 --> 00:26:49,366
But you've been over that ground before.
404
00:26:49,529 --> 00:26:52,109
I thought you'd reached
some kind of an understanding.
405
00:26:52,281 --> 00:26:55,446
Besides, Bobby and Ray are no problem.
406
00:26:55,609 --> 00:26:58,352
I don't believe any of the boys
are a problem.
407
00:27:01,114 --> 00:27:03,799
You don't think that
J.R. has anything to do with it?
408
00:27:03,962 --> 00:27:05,200
No.
409
00:27:05,363 --> 00:27:08,470
Ellie sounded scared
and that's not like her.
410
00:27:08,690 --> 00:27:11,568
Very little scares her,
and certainly not J.R.
411
00:27:12,306 --> 00:27:14,895
He could have made her feel guilty
in some way.
412
00:27:15,864 --> 00:27:19,058
No. It has to do with me.
413
00:27:19,508 --> 00:27:20,621
I don't know what it is.
414
00:27:27,890 --> 00:27:32,849
Clayton, how much has
Miss Ellie told you about herself?
415
00:27:33,942 --> 00:27:35,505
About her life with Jock?
416
00:27:38,075 --> 00:27:41,336
I think I know most of it.
We spent a lot of time together.
417
00:27:42,103 --> 00:27:46,131
But not as together
as you would be if you were married.
418
00:27:49,172 --> 00:27:50,485
No.
419
00:27:54,034 --> 00:27:59,021
Then...don't give up on her.
420
00:28:00,632 --> 00:28:02,608
I don't think she's told you everything.
421
00:28:02,771 --> 00:28:04,535
Sue Ellen, I do have my pride.
422
00:28:07,125 --> 00:28:10,357
The woman says she doesn't want me
and I have to believe her.
423
00:28:12,179 --> 00:28:13,589
Talk to her again.
424
00:28:14,644 --> 00:28:17,233
Good afternoon.
May I get you a cocktail?
425
00:28:17,396 --> 00:28:19,410
No, no, no. Thank you.
426
00:28:20,532 --> 00:28:23,083
Would you mind if we skipped lunch?
427
00:28:23,256 --> 00:28:25,845
I'd like to spend some time with myself.
428
00:28:27,188 --> 00:28:29,739
Of course. I understand.
429
00:28:43,031 --> 00:28:46,829
J.R., your taste in restaurants
seems to have taken a nosedive.
430
00:28:47,002 --> 00:28:51,442
I would think, with all that bribery money
in the safe, you could eat in a better place.
431
00:28:51,739 --> 00:28:54,127
A man with his back to the wall
can still joke?
432
00:28:54,290 --> 00:28:55,758
I have to admire that, Edgar.
433
00:28:55,930 --> 00:29:00,121
It's like refusing a blindfold when
you're standing in front of a firing squad.
434
00:29:00,275 --> 00:29:01,656
That's an interesting metaphor.
435
00:29:01,848 --> 00:29:04,917
Look, I also thought that,
since we were gonna be working together...
436
00:29:05,080 --> 00:29:07,381
...it might be best to meet in
out-of-the-way places.
437
00:29:07,544 --> 00:29:10,393
Working together?
Aren't you taking a lot for granted?
438
00:29:10,546 --> 00:29:12,205
Well, we're having lunch.
439
00:29:12,378 --> 00:29:14,680
That's a sure sign
you got the message to cooperate.
440
00:29:17,307 --> 00:29:19,820
I will not do anything
to hurt the government.
441
00:29:20,539 --> 00:29:22,227
That's the beautiful thing about this.
442
00:29:22,390 --> 00:29:24,366
You're not gonna be hurting
the government.
443
00:29:24,539 --> 00:29:27,665
The government sets a minimum value
on those offshore tracts, right?
444
00:29:28,183 --> 00:29:29,909
- Yeah.
- And an oil company...
445
00:29:30,072 --> 00:29:33,717
...has to meet or exceed that value
in order to win the leases.
446
00:29:33,880 --> 00:29:36,565
It also has to beat the competition
from other 0” companies.
447
00:29:36,920 --> 00:29:42,521
Exactly. So if I know what the top bid is
and I hid higher...
448
00:29:42,674 --> 00:29:44,467
...then those leases are mine.
449
00:29:44,947 --> 00:29:46,376
Yes, of course.
450
00:29:46,999 --> 00:29:48,726
Well, that's the information I need.
451
00:29:48,889 --> 00:29:51,670
I want to know the highest offer
before I place my bid.
452
00:29:53,655 --> 00:29:55,861
It can't be done. The bids are sealed.
453
00:29:56,340 --> 00:29:59,093
Oh, Edgar, I'm sure you could find
a way to unseal them.
454
00:29:59,256 --> 00:30:01,903
I told you, I won't cheat the government.
455
00:30:02,075 --> 00:30:04,463
You're not going to be cheating
the government.
456
00:30:04,627 --> 00:30:07,830
I'm bidding high. The government
is gonna make more money.
457
00:30:09,527 --> 00:30:15,186
J.R., you have the amazing ability to
make a crooked scheme sound noble.
458
00:30:15,962 --> 00:30:19,089
Edgar, that's part of my charm.
459
00:30:32,055 --> 00:30:35,498
Well, I knew you had to come out
sooner or later.
460
00:30:39,382 --> 00:30:44,053
But I was prepared to wait all day
if I had to.
461
00:30:44,503 --> 00:30:46,959
Donna, I'd like to be alone.
462
00:30:47,352 --> 00:30:49,452
I'm not surprised.
463
00:30:50,900 --> 00:30:55,724
Seeing as how Clayton came over the
other night and brought us the problem...
464
00:30:55,897 --> 00:30:59,215
...I just somehow felt that gave me
a right to ask you a few questions.
465
00:30:59,378 --> 00:31:02,227
- Did Clayton ask you to come?
- No, ma'am, he did not.
466
00:31:02,581 --> 00:31:05,267
As a matter of fact,
he said that he would handle it himself.
467
00:31:06,485 --> 00:31:07,894
We talked yesterday.
468
00:31:08,403 --> 00:31:10,225
Well, you obviously
didn't solve anything.
469
00:31:10,388 --> 00:31:13,908
There's nothing to solve, Donna.
The wedding is off.
470
00:31:14,071 --> 00:31:18,166
I explained everything to Clayton. I don't
think I have to go through it with you again.
471
00:31:18,521 --> 00:31:20,141
No, you don't.
472
00:31:20,314 --> 00:31:22,827
You know, we've been friends
for a long time, Miss Ellie.
473
00:31:22,999 --> 00:31:26,260
- Doesn't that count for something?
- Yes, of course, it does.
474
00:31:26,615 --> 00:31:29,166
Then why are you mad at me, Miss Ellie?
475
00:31:29,339 --> 00:31:32,014
I don't think it's because I'm prying.
476
00:31:32,187 --> 00:31:34,671
No, maybe not.
477
00:31:37,654 --> 00:31:39,859
What did you tell Clayton?
478
00:31:41,883 --> 00:31:48,107
I told him that I didn't think that we'd be
able to solve the problems of the family.
479
00:31:49,076 --> 00:31:52,557
Miss Ellie, I don't believe that
that's why you called off this wedding.
480
00:31:52,730 --> 00:31:56,748
You see, you told me, that in all the months
that you and Clayton were together...
481
00:31:56,921 --> 00:31:58,810
...that you had never made love.
482
00:32:00,757 --> 00:32:03,097
I really don't want to talk about this.
483
00:32:03,250 --> 00:32:08,822
And he told me that he had gotten
a little amorous with you the other night.
484
00:32:10,424 --> 00:32:12,150
He,uh...
485
00:32:12,946 --> 00:32:15,440
He wanted to stay the night.
486
00:32:19,122 --> 00:32:22,604
Well, Miss Ellie,
it that was the problem...
487
00:32:22,776 --> 00:32:27,380
...and you just wanted to wait
until after the wedding for moral reasons...
488
00:32:27,831 --> 00:32:29,777
...why didn't you just tell the man so?
489
00:32:31,705 --> 00:32:35,925
Well, that would have only
postponed the problem.
490
00:32:39,003 --> 00:32:40,336
The real problem.
491
00:32:41,842 --> 00:32:43,185
Yes.
492
00:32:46,551 --> 00:32:47,980
When, um...
493
00:32:48,153 --> 00:32:50,426
When Clayton took me in his arms...
494
00:32:50,579 --> 00:32:54,358
...it brought back so many memories
of Jock and me together.
495
00:32:58,520 --> 00:33:02,740
Donna, before you came to Southfork...
496
00:33:02,903 --> 00:33:09,136
...I went through things with Jock that
I could never go through with another man.
497
00:33:13,778 --> 00:33:15,409
What things?
498
00:33:24,404 --> 00:33:25,872
Okay.
499
00:33:28,883 --> 00:33:30,926
You didn't tell Clayton this.
500
00:33:32,403 --> 00:33:34,580
You let him believe
that it was just the family.
501
00:33:36,757 --> 00:33:38,138
Yes.
502
00:33:39,154 --> 00:33:43,413
He loves you so much.
503
00:33:44,314 --> 00:33:48,649
You owe it to him to tell him the truth.
504
00:33:51,574 --> 00:33:54,096
I don't know if I can.
505
00:34:13,843 --> 00:34:15,886
Oh, do you remember
what our wedding music was?
506
00:34:16,058 --> 00:34:18,226
PAMELA: How could I forget,
“The Saints Come Marching In“?
507
00:34:18,389 --> 00:34:22,071
Played by the wife of the justice of the
peace on the worst piano I've ever heard.
508
00:34:22,235 --> 00:34:24,085
- Who said elope to New Orleans?
- I did.
509
00:34:24,249 --> 00:34:26,617
But who picked the motel
on the drive back to Dallas?
510
00:34:26,771 --> 00:34:29,082
Oh, guilty, guilty. And there was no heat.
511
00:34:29,236 --> 00:34:31,125
The coldest winter
in the history of Texas.
512
00:34:31,288 --> 00:34:34,223
And I married a man who swiped the covers
in the middle of the night.
513
00:34:35,124 --> 00:34:37,359
I don't remember you suffering
a great deal.
514
00:34:38,298 --> 00:34:40,121
No matter how cold it was in the hotel...
515
00:34:40,312 --> 00:34:42,796
...it was warmer than
the reception we got at Southfork.
516
00:34:42,969 --> 00:34:45,041
I'll never forget the look
on Miss Ellie's face.
517
00:34:45,204 --> 00:34:48,177
She couldn't believe her youngest son
had married a dreaded Barnes.
518
00:34:48,340 --> 00:34:52,022
Well, she got over it. She loves you.
519
00:34:52,185 --> 00:34:53,739
I know, and I love her.
520
00:34:53,912 --> 00:34:56,050
Even Daddy and Sue Ellen came around.
521
00:34:56,213 --> 00:34:57,163
Everyone but J.R.
522
00:34:57,911 --> 00:35:01,296
I hate to interrupt,
but we'd like to reset the table for dinner.
523
00:35:01,459 --> 00:35:03,914
- You're welcome to stay.
- Dinner?
524
00:35:04,087 --> 00:35:06,609
My, where did the afternoon go?
Thank you, Dora Mae.
525
00:35:06,772 --> 00:35:08,499
I hope you didn't have
any appointments.
526
00:35:08,662 --> 00:35:11,568
Oh, I hope J.R. didn't nail my office shut
while I was gone.
527
00:35:11,731 --> 00:35:14,128
- I hope I didn't keep you.
- I really enjoyed it.
528
00:35:14,291 --> 00:35:16,401
Thank you, so did I.
529
00:35:17,657 --> 00:35:20,755
Let's go. Can I drop you somewhere
on my way back to the office?
530
00:35:20,918 --> 00:35:22,328
Well, I have my car.
531
00:35:22,491 --> 00:35:25,522
Oh, that's right.
You were stood up, weren't you?
532
00:35:25,685 --> 00:35:26,730
[BOBBY CHUCKLES]
533
00:35:26,903 --> 00:35:28,399
BOBBY:
Sony.
534
00:35:29,176 --> 00:35:30,768
Hello, Clayton.
535
00:35:31,544 --> 00:35:33,779
Hello, Bobby, Pam.
536
00:35:33,942 --> 00:35:37,740
- Clayton, is something the matter?
- No, I have some things I have to figure out.
537
00:35:37,912 --> 00:35:41,777
- Can I help in any way?
- No, thanks. I gotta do this alone.
538
00:35:42,362 --> 00:35:45,623
- All right. We'll see you.
- Bye.
539
00:35:51,991 --> 00:35:53,785
Clayton seems awfully troubled.
540
00:35:53,938 --> 00:35:56,249
Has there been a problem
between him and Miss Ellie?
541
00:35:56,403 --> 00:35:58,925
I don't know.
I haven't been home the last couple nights.
542
00:36:16,408 --> 00:36:19,669
WOMAN: If you'd like to wait in the
living room, I'll tell Miss Lucy you're here.
543
00:36:22,901 --> 00:36:25,289
- Hello.
- Peter, what are you doing here?
544
00:36:25,462 --> 00:36:27,639
I tried to call you,
but I couldn't reach you.
545
00:36:27,802 --> 00:36:29,010
Don't discuss it now.
546
00:36:29,365 --> 00:36:32,568
I'm going to a party with Lucy
and I couldn't get out of it.
547
00:36:32,731 --> 00:36:35,033
Oh, it's all right, I understand.
548
00:36:35,608 --> 00:36:37,613
- Do you?
- Yes.
549
00:36:39,483 --> 00:36:41,363
Would you like to
help yourself to a drink?
550
00:36:41,526 --> 00:36:43,827
Sue Ellen,
you trying to corrupt that young man?
551
00:36:43,990 --> 00:36:46,647
- What brings you to Southfork?
PETER: I've got a date with Lucy.
552
00:36:47,002 --> 00:36:49,687
- In that case, you're gonna need a drink.
- No, thanks. I'm fine.
553
00:36:49,850 --> 00:36:52,181
- Mind if I have one?
- No. Not at all.
554
00:36:52,344 --> 00:36:55,537
Sue Ellen, can you remember when
we were as young and innocent as Peter?
555
00:36:55,700 --> 00:36:57,359
Peter is not a child, J.R.
556
00:36:57,522 --> 00:36:59,182
Oh, yeah, I forgot.
557
00:36:59,354 --> 00:37:02,203
Well, his generation is
a lot different from ours.
558
00:37:02,356 --> 00:37:04,495
Kids grow up so fast nowadays,
you know.
559
00:37:04,667 --> 00:37:07,890
Pretty soon, they'll be dating
before they get out of kindergarten, huh?
560
00:37:08,053 --> 00:37:09,482
PETER:
It's really not that way at all.
561
00:37:09,654 --> 00:37:11,927
Maybe it's the movies
that are around nowadays.
562
00:37:12,090 --> 00:37:15,188
Kids jumping in and out of bed
without thinking twice, you know.
563
00:37:15,667 --> 00:37:18,602
- Hi.
SUE ELLEN: Oh, Lucy, you look beautiful.
564
00:37:18,775 --> 00:37:20,079
You certainly do.
565
00:37:20,242 --> 00:37:22,899
Well, thank you.
You look very handsome yourself.
566
00:37:23,512 --> 00:37:24,941
PETER:
Thanks.
567
00:37:31,194 --> 00:37:33,908
Well, is it time to go?
568
00:37:34,071 --> 00:37:35,117
Yeah, I guess so.
569
00:37:35,289 --> 00:37:37,265
- Good night, everyone.
SUE ELLEN: Goodbye.
570
00:37:37,428 --> 00:37:40,296
Better have that drink, Peter.
Looks like you're gonna need it.
571
00:37:47,066 --> 00:37:48,524
[CHUCKLES]
572
00:37:50,423 --> 00:37:54,384
Well, he seems like a nice enough boy.
573
00:37:54,547 --> 00:37:56,590
I'm glad he settled on
somebody his own age.
574
00:37:56,762 --> 00:37:59,985
For a while there, I thought I was gonna
have to challenge him to a duel.
575
00:38:01,049 --> 00:38:02,229
What are you talking about?
576
00:38:02,680 --> 00:38:05,490
I thought I might have to fight him
for the sake of your honor.
577
00:38:05,653 --> 00:38:07,216
Unless, of course, it's too late.
578
00:38:09,048 --> 00:38:10,477
I don't think that's very funny.
579
00:38:10,774 --> 00:38:12,980
Well, I thought it was kind of amusing.
580
00:38:14,169 --> 00:38:15,406
You would.
581
00:38:18,840 --> 00:38:21,870
Mitch, I am so happy for you.
582
00:38:22,772 --> 00:38:24,594
Well, of course I'll be there.
583
00:38:24,757 --> 00:38:28,689
I'll fly out tomorrow. Okay.
584
00:38:28,890 --> 00:38:31,892
Give my love to Mama. Bye.
585
00:38:32,180 --> 00:38:33,944
What's that all about?
586
00:38:34,875 --> 00:38:38,183
My brother has just been made
chief resident at the Atlanta Burn Center.
587
00:38:38,356 --> 00:38:40,696
You know, that's incredible
for someone his age?
588
00:38:40,859 --> 00:38:43,190
- So you're going to Atlanta?
- Mm-hm.
589
00:38:43,353 --> 00:38:45,683
Mama's gonna be there
and a lot of our fiends.
590
00:38:45,846 --> 00:38:47,093
Well, that's terrific.
591
00:38:47,256 --> 00:38:48,531
I'm so proud of him.
592
00:38:48,694 --> 00:38:50,066
[KNOCKING]
593
00:38:57,748 --> 00:38:58,697
GRAISON: Hi.
AFTON: Hi.
594
00:38:58,870 --> 00:39:00,596
Sony. I've been running behind all day.
595
00:39:00,759 --> 00:39:03,991
Don't worry, we've got plenty
of time to get to the restaurant. No sweat.
596
00:39:04,154 --> 00:39:06,840
Good, because at the moment,
your sister isn't talking to me.
597
00:39:07,003 --> 00:39:08,403
Of course I am.
598
00:39:08,566 --> 00:39:11,414
- You were very quiet all the way over.
- I'm just quiet tonight.
599
00:39:11,577 --> 00:39:13,198
Well, we've got reason to celebrate.
600
00:39:13,371 --> 00:39:15,759
Afton's brother just got a big promotion.
601
00:39:16,564 --> 00:39:18,156
Afton, that's wonderful for Mitch.
602
00:39:18,837 --> 00:39:20,247
I know.
603
00:39:20,698 --> 00:39:22,453
So she's going to Atlanta tomorrow...
604
00:39:22,616 --> 00:39:25,205
...and I think I'm gonna take
a quick trip to Houston.
605
00:39:25,368 --> 00:39:26,548
Well, what's in Houston?
606
00:39:26,711 --> 00:39:29,041
Since you two won't commit
to the offshore project...
607
00:39:29,204 --> 00:39:31,065
...I think
I found an investor in Houston.
608
00:39:31,218 --> 00:39:33,012
You're still thinking about going ahead?
609
00:39:33,175 --> 00:39:34,901
Hey, listen, Mark.
610
00:39:35,064 --> 00:39:39,217
My daddy used to be able to
sniff out oil underneath the ground.
611
00:39:39,380 --> 00:39:42,928
Now, wouldn't it be something it I was
able to do the same thing in the gulf?
612
00:39:44,501 --> 00:39:46,323
Now he thinks he's
The Man From Atlantis.
613
00:39:46,486 --> 00:39:47,599
[CLIFF CHUCKLES]
614
00:39:47,771 --> 00:39:49,296
That's not bad, huh?
615
00:39:49,459 --> 00:39:51,186
It's time to go, though.
616
00:39:51,962 --> 00:39:54,964
You just got back from Houston.
Where do you stay when you go there?
617
00:39:55,127 --> 00:39:57,266
Singletree is nice.
Lot of oil people stay there.
618
00:39:57,429 --> 00:40:02,320
- There's the Houston Fairview.
CLIFF: Thanks. Whose car are we taking?
619
00:40:02,483 --> 00:40:04,276
- We'll go in mine.
- I love that car.
620
00:40:04,440 --> 00:40:06,329
AFTON: And you won't have to
spend money on gas.
621
00:40:06,482 --> 00:40:10,386
Listen, will you all go on down and I'll meet
you in the car, huh? I forgot something.
622
00:40:26,296 --> 00:40:29,010
Hello, Marilee. It's Cliff.
623
00:40:29,595 --> 00:40:32,146
How would you like to meet me
in Houston tomorrow?
624
00:40:33,144 --> 00:40:35,762
Yeah, I'll fly down in the afternoon.
625
00:40:37,594 --> 00:40:40,241
Sure, yeah, you go ahead
and make reservations.
626
00:40:40,442 --> 00:40:43,703
Then I'll call you back
and find out what hotel, huh?
627
00:40:43,866 --> 00:40:49,649
Okay. Marilee, I don't want to stay at
the Singletree or the Houston Fairview.
628
00:40:50,809 --> 00:40:54,415
Okay. Bye.
629
00:40:58,107 --> 00:40:59,277
[CAR HORN HONKS]
630
00:41:25,622 --> 00:41:28,375
CLAYTON: Miss Ellie home?
- I think she's in her room.
631
00:41:31,866 --> 00:41:34,609
Ellie, I want to talk to you.
632
00:41:35,731 --> 00:41:37,227
Ellie, will you come down here?
633
00:41:37,399 --> 00:41:39,193
Who the hell does he think he is,
anyhow?
634
00:41:39,346 --> 00:41:41,523
SUE ELLEN: J.R., leave him alone.
J.R.: No.
635
00:41:42,770 --> 00:41:45,263
CLAYTON:
Ellie, will you come down here?
636
00:41:47,604 --> 00:41:51,382
Now, you stay out of this, J.R.
It's your mama I wanna talk to.
637
00:41:51,545 --> 00:41:53,041
She doesn't want to talk to you.
638
00:41:53,204 --> 00:41:55,439
If she doesn't come down here,
I'm gonna get her.
639
00:41:55,803 --> 00:41:56,753
Oh, no, you're not.
640
00:41:56,916 --> 00:41:59,764
Oh, you don't think that
you're gonna try to stop me?
641
00:42:00,148 --> 00:42:01,682
Well, I think this will stop you.
642
00:42:02,267 --> 00:42:03,667
ELLIE:
J.R., I'll talk to Clayton.
643
00:42:04,214 --> 00:42:06,554
Mama, he's drunk and dangerous.
644
00:42:06,708 --> 00:42:09,105
J.R., get back upstairs.
645
00:42:14,869 --> 00:42:17,075
How dare you
come into my house like this.
646
00:42:17,238 --> 00:42:19,242
I had to find a way
to get your attention.
647
00:42:19,415 --> 00:42:20,690
You got it. What do you want?
648
00:42:20,854 --> 00:42:23,280
I want to know why
you're hiding behind your family.
649
00:42:23,443 --> 00:42:27,279
Why you're using them as an excuse
to stay away from me.
650
00:42:29,082 --> 00:42:30,319
[ELLIE SIGHS]
651
00:42:33,906 --> 00:42:37,522
I was protecting myself.
652
00:42:37,685 --> 00:42:39,315
From me?
653
00:42:39,833 --> 00:42:44,436
In a way, but mostly from myself.
654
00:42:44,599 --> 00:42:47,055
I haven't been completely honest.
655
00:42:47,227 --> 00:42:49,423
Well, that doesn't sound like you. Why?
656
00:42:50,996 --> 00:42:52,943
Fear, I guess.
657
00:42:53,461 --> 00:42:56,309
The problem with the family exists...
658
00:42:56,635 --> 00:43:00,759
...but the real problem is that I'm afraid.
659
00:43:01,651 --> 00:43:04,336
Afraid? Afraid of what?
660
00:43:04,499 --> 00:43:09,256
01 being close?
01 being intimate with me?
661
00:43:11,194 --> 00:43:12,786
In a way.
662
00:43:13,208 --> 00:43:18,923
All those years, there was only Jock...
663
00:43:20,439 --> 00:43:25,675
...and I don't know if
I'd know how to act with another man.
664
00:43:27,123 --> 00:43:33,357
Ellie, I understand,
but these things take time.
665
00:43:33,721 --> 00:43:35,313
If two people love each other...
666
00:43:35,476 --> 00:43:39,025
-...they have to learn to trust each other.
- Please, Clayton.
667
00:43:40,281 --> 00:43:41,739
Clayton.
668
00:43:45,403 --> 00:43:49,555
There's-- There's something else.
669
00:43:51,128 --> 00:43:57,323
I was married to Jock for a long time
when something happened to me.
670
00:43:57,880 --> 00:44:01,936
We had over 40 years
of a strong marriage...
671
00:44:02,099 --> 00:44:04,977
...but it still caused problems for us.
672
00:44:05,782 --> 00:44:10,999
I was-- I was very unkind to Jock.
673
00:44:12,150 --> 00:44:14,059
We've only known each other
a short time...
674
00:44:14,231 --> 00:44:19,631
...and I just don't know if
you'll be able to accept what happened.
675
00:44:20,120 --> 00:44:21,846
Accept what?
676
00:44:23,707 --> 00:44:25,299
Clayton...
677
00:44:26,392 --> 00:44:27,955
...I, uh...
678
00:44:29,528 --> 00:44:31,801
I had surgery.
679
00:44:34,103 --> 00:44:37,363
I've had a mastectomy.
680
00:44:39,157 --> 00:44:41,679
The doctor found cancer.
681
00:44:43,156 --> 00:44:47,184
They-- They cut off my breast.
682
00:44:52,823 --> 00:44:56,266
Is that what this is all about?
683
00:44:59,316 --> 00:45:05,550
How in the world could that
possibly affect the way I feel about you?
684
00:45:08,887 --> 00:45:15,121
It affects how I feel about myself
and I know it's got to be harder for you.
685
00:45:16,339 --> 00:45:21,134
Ellie, you couldn't possibly
know how I feel.
686
00:45:21,844 --> 00:45:26,898
And I'm telling you,
it doesn't change anything.
687
00:45:28,950 --> 00:45:30,676
Oh, Clayton.
688
00:45:33,371 --> 00:45:34,609
Are you sure?
689
00:45:35,385 --> 00:45:36,402
I'm sure.
690
00:46:43,669 --> 00:46:45,578
[ENGLISH SDH]
691
00:46:46,560 --> 00:47:47,116
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
692
00:47:47,166 --> 00:47:51,716
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.