Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,000 --> 00:00:22,599
Get in the car, homegirl!
2
00:00:22,602 --> 00:00:24,301
Yeah, it's
party time, yo!
3
00:00:24,304 --> 00:00:25,404
They're here!
4
00:00:29,411 --> 00:00:31,211
You don't have
to go, Anna.
5
00:00:32,915 --> 00:00:35,314
Not every Amish person
leaves for rumspringa.
6
00:00:35,318 --> 00:00:36,318
Mom.
7
00:00:36,620 --> 00:00:38,219
That's why you never
got to see the ocean
8
00:00:38,222 --> 00:00:39,822
like you always wanted.
9
00:00:40,224 --> 00:00:41,423
Today's my birthday.
10
00:00:41,426 --> 00:00:43,226
I'm-I'm-I'm 16.
11
00:00:44,129 --> 00:00:45,429
I didn't forget.
12
00:00:49,836 --> 00:00:51,736
It's soil
from the garden,
13
00:00:52,239 --> 00:00:53,838
so you won't forget
where home is.
14
00:00:53,841 --> 00:00:55,541
I couldn't find any sand.
15
00:00:55,744 --> 00:00:56,643
Don't worry, Mom.
16
00:00:56,645 --> 00:00:58,545
I'm going to see the real ocean.
17
00:01:01,150 --> 00:01:02,349
I love you.
18
00:01:02,352 --> 00:01:03,452
And I love you.
19
00:01:15,168 --> 00:01:16,268
Get in, get in.
20
00:01:17,771 --> 00:01:19,471
Put this in--
it's great.
21
00:01:20,074 --> 00:01:21,374
Write to me every day.
22
00:01:21,476 --> 00:01:22,575
Tell me what it's like
out there.
23
00:01:22,577 --> 00:01:24,677
Every single day. I promise.
24
00:01:25,080 --> 00:01:27,180
Whoo! Let's do it.
25
00:01:40,600 --> 00:01:42,399
How fast can you get us
to the train station?
26
00:01:42,402 --> 00:01:43,602
The train station?
27
00:01:43,704 --> 00:01:45,703
We're going
to Philadelphia, Rachel.
28
00:01:45,706 --> 00:01:46,805
Philadelphia?
29
00:01:46,807 --> 00:01:49,206
That's a city-- a big city.
30
00:01:49,211 --> 00:01:50,711
The bigger the better.
31
00:01:57,821 --> 00:01:59,021
Anna.
32
00:03:13,616 --> 00:03:15,716
City kicked infor some new windows.
33
00:03:15,919 --> 00:03:17,419
Only took them
five months.
34
00:03:18,923 --> 00:03:21,023
Nice not having
that constant reminder.
35
00:03:22,828 --> 00:03:25,928
Heard IAD came by last week
and talked to Scotty.
36
00:03:26,633 --> 00:03:28,132
Yeah, he talk to you
anything about it?
37
00:03:28,134 --> 00:03:29,734
- No.
- You're detectives.
38
00:03:30,337 --> 00:03:31,337
Right?
39
00:03:34,242 --> 00:03:35,041
And you are?
40
00:03:35,043 --> 00:03:36,143
Sarah Gunden.
41
00:03:36,445 --> 00:03:38,645
My sister Anna
disappeared a year ago.
42
00:03:38,748 --> 00:03:41,247
We deal in homicides,
not missing persons.
43
00:03:41,251 --> 00:03:41,850
She wrote to me
44
00:03:41,852 --> 00:03:44,252
every day,
just like she promised,
45
00:03:45,957 --> 00:03:48,057
and then her letters
just stopped.
46
00:03:50,362 --> 00:03:52,361
And what was your sister doing
in Philly?
47
00:03:52,365 --> 00:03:54,065
She came here on rumspringa.
48
00:03:54,367 --> 00:03:55,666
Mine started today.
49
00:03:55,669 --> 00:03:58,768
Rumspringa. That that
Amish-kids-gone-wild thing?
50
00:03:58,773 --> 00:04:01,073
The day we turn 16,
all rules stop.
51
00:04:01,476 --> 00:04:02,976
We're allowed to go
into the world,
52
00:04:03,178 --> 00:04:06,077
do English things,
till we decide to go back.
53
00:04:06,082 --> 00:04:07,781
Maybe your sister
liked our ways better.
54
00:04:07,784 --> 00:04:10,084
Anna wouldn't have just disappeared
without telling me.
55
00:04:10,387 --> 00:04:11,687
I just know.
56
00:04:13,391 --> 00:04:15,291
Something happened to her.
57
00:04:18,898 --> 00:04:22,098
Last one's dated
August 20, 2006.
58
00:04:22,603 --> 00:04:24,102
It's a Kensington postmark.
59
00:04:24,105 --> 00:04:26,204
Ain't exactly the
tea-and-crumpets part of town.
60
00:04:26,207 --> 00:04:27,706
You know who
she was staying with?
61
00:04:27,709 --> 00:04:29,008
A friend.
62
00:04:29,011 --> 00:04:30,310
She didn't use names.
63
00:04:30,312 --> 00:04:32,511
Anna ever have
any broken bones?
64
00:04:32,515 --> 00:04:33,614
Dental work?
65
00:04:33,616 --> 00:04:35,015
Something to identify her?
66
00:04:35,018 --> 00:04:37,118
She's missing a tooth
in the back.
67
00:04:37,621 --> 00:04:39,820
The way our dentist
fixes cavities.
68
00:04:39,824 --> 00:04:41,324
Is there a number
we can reach you?
69
00:04:45,331 --> 00:04:46,330
Verkler's?
70
00:04:46,332 --> 00:04:48,732
It's a farm supply store
down the road from my home.
71
00:04:48,936 --> 00:04:50,235
They'll find me.
72
00:04:50,237 --> 00:04:52,237
How? Smoke signals?
73
00:04:55,444 --> 00:04:56,943
You're not
staying in Philly?
74
00:04:56,946 --> 00:04:59,246
The only reason I care about rumspringa
75
00:04:59,349 --> 00:05:01,549
is to find out
what happened to my sister.
76
00:05:05,857 --> 00:05:08,057
Amish kid in Philadelphia.
77
00:05:09,161 --> 00:05:10,560
A babe in the woods.
78
00:05:10,563 --> 00:05:12,363
Should've stayed
where she belonged.
79
00:05:14,768 --> 00:05:23,567
-==http://www.ragbear.com==-
COLD CASE 503
80
00:05:23,579 --> 00:05:32,479
-=��������Ļ��=-
SYNC:����ô��
81
00:05:47,409 --> 00:05:48,709
Talked to IAD.
82
00:05:49,612 --> 00:05:51,412
Guy's a real son of a bitch.
83
00:05:51,915 --> 00:05:52,715
No kidding.
84
00:05:53,617 --> 00:05:55,517
Yeah, and he knew about
the Burrell job,
85
00:05:55,619 --> 00:05:58,218
what went down,
and for the life of me,
86
00:05:58,222 --> 00:06:00,622
I can't figure out
how he found out about that.
87
00:06:01,126 --> 00:06:02,226
I don't know either.
88
00:06:02,928 --> 00:06:05,828
A lot of smoke and mirrors,
these investigations.
89
00:06:06,232 --> 00:06:07,732
Sure about that, boss?
90
00:06:10,638 --> 00:06:12,338
You want to rephrase
that, Scotty?
91
00:06:13,441 --> 00:06:14,641
Is that in my file?
92
00:06:15,644 --> 00:06:17,743
Vigilante dad tried
to kill Burrell
93
00:06:17,747 --> 00:06:19,847
based on info you gave him.
94
00:06:20,550 --> 00:06:22,349
You think no one was
going to figure that out?
95
00:06:22,353 --> 00:06:24,852
Are you saying everyone knows?
96
00:06:24,856 --> 00:06:26,356
Your own fault, Scotty.
97
00:06:27,960 --> 00:06:29,160
You screwed up.
98
00:06:39,174 --> 00:06:40,573
No shortage of Jane Does
99
00:06:40,575 --> 00:06:42,675
in the City of
Brotherly Love.
100
00:06:42,978 --> 00:06:46,478
What happens when you got
406 homicides in a calendar year.
101
00:06:46,984 --> 00:06:47,883
Here's something.
102
00:06:47,885 --> 00:06:50,884
16-to-18-year-old female,
missing molar.
103
00:06:50,888 --> 00:06:54,487
DOD between August 10
and September 10, 2006.
104
00:06:54,493 --> 00:06:56,992
Postmark date of Anna's
last letter fits.
105
00:06:56,996 --> 00:06:59,595
City demolition crew found
her body in the basement
106
00:06:59,599 --> 00:07:01,998
of an abandoned apartment
building in Kensington.
107
00:07:02,002 --> 00:07:03,102
Emerald Street.
108
00:07:03,304 --> 00:07:06,404
Surface abrasions on her heels,
carpet fibers.
109
00:07:06,808 --> 00:07:08,107
Well, she was dragged there.
110
00:07:08,110 --> 00:07:10,310
I'll check real estate files
for owners.
111
00:07:10,713 --> 00:07:13,513
Cause of death's
a five-inch serrated knife.
112
00:07:13,617 --> 00:07:14,516
Ouch.
113
00:07:14,518 --> 00:07:16,117
No signs of sexual trauma.
114
00:07:16,120 --> 00:07:18,420
No drugs or alcohol
in her system.
115
00:07:18,523 --> 00:07:19,722
And no suspects.
116
00:07:19,725 --> 00:07:21,824
Case went cold
almost from day one.
117
00:07:21,827 --> 00:07:22,926
What's an Amish girl doing
118
00:07:22,929 --> 00:07:25,729
in an abandoned apartment
building in Kensington?
119
00:07:26,133 --> 00:07:27,433
Dressed like this.
120
00:07:28,536 --> 00:07:30,236
That don't look
so Amish to me.
121
00:07:30,438 --> 00:07:32,937
Maybe she runs out of money,
turns to the streets?
122
00:07:32,941 --> 00:07:34,540
Gets killed by a john?
123
00:07:34,543 --> 00:07:36,442
Roller coaster rumspringa.
124
00:07:36,445 --> 00:07:38,344
We get anything
from those letters she wrote?
125
00:07:38,348 --> 00:07:40,847
Nah, just the typical
teenage angst.
126
00:07:40,851 --> 00:07:43,850
Kid that age-- ain't easy
survivin' a brand-new culture.
127
00:07:43,855 --> 00:07:45,055
And you would know?
128
00:07:46,658 --> 00:07:47,758
My dad--
129
00:07:47,860 --> 00:07:50,060
he came here from Cuba
when he was 15.
130
00:07:50,763 --> 00:07:53,663
This type of thing
changes a person.
131
00:07:55,970 --> 00:07:58,569
We, uh, Photoshop
her picture
132
00:07:58,573 --> 00:07:59,772
with Amish clothes,
133
00:07:59,775 --> 00:08:01,775
recirculate it,
maybe get lucky.
134
00:08:02,078 --> 00:08:03,778
Well, who's going to Lancaster,
135
00:08:03,980 --> 00:08:06,180
see if the family
can make an ID?
136
00:08:06,383 --> 00:08:08,982
I hear the Amish
don't like outsiders too much.
137
00:08:08,986 --> 00:08:10,986
Not into chasing
some horse and buggies?
138
00:08:12,190 --> 00:08:13,090
Hell, no.
139
00:08:15,795 --> 00:08:17,095
No, don't look at me.
140
00:08:17,497 --> 00:08:18,697
So, who's going?
141
00:08:22,203 --> 00:08:24,003
What the hell
these people do all day?
142
00:08:24,706 --> 00:08:26,306
No TV, phone.
143
00:08:26,809 --> 00:08:28,909
Place is like a Colonial
day reenactment.
144
00:08:29,312 --> 00:08:30,512
Quit gawking.
145
00:08:32,015 --> 00:08:34,115
And they're looking at us
like we're the weirdoes.
146
00:08:39,324 --> 00:08:40,524
May I help you?
147
00:08:41,026 --> 00:08:43,226
Philly PD,
Mrs. Gunden.
148
00:08:45,632 --> 00:08:46,931
We're here about your daughter.
149
00:08:46,934 --> 00:08:47,934
You found Anna?
150
00:08:48,936 --> 00:08:50,736
You brought these outsiders
here?
151
00:08:53,442 --> 00:08:54,841
Where is my sister?
152
00:08:54,844 --> 00:08:57,043
We have a photo
we'd like you to look at.
153
00:08:57,046 --> 00:08:58,945
For identification purposes.
154
00:08:58,949 --> 00:09:00,849
Identification purposes?
155
00:09:00,951 --> 00:09:02,051
A Jane Doe.
156
00:09:02,553 --> 00:09:03,953
A girl without a name?
157
00:09:05,557 --> 00:09:07,057
We think it might be her.
158
00:09:18,573 --> 00:09:21,272
We'd like to ask a few questions
about the day she left.
159
00:09:21,277 --> 00:09:22,277
No.
160
00:09:22,679 --> 00:09:23,779
Ma'am?
161
00:09:24,381 --> 00:09:27,081
Whatever happened
to my daughter...
162
00:09:28,085 --> 00:09:29,485
it was God's will.
163
00:09:30,889 --> 00:09:32,589
It's not our place to interfere.
164
00:09:33,792 --> 00:09:35,592
It's the Amish way.
165
00:09:36,496 --> 00:09:39,295
Well, it's our job to get
to the truth of what happened.
166
00:09:39,299 --> 00:09:40,699
We need your help.
167
00:09:43,104 --> 00:09:45,004
She left with Rachel Wagler,
168
00:09:45,707 --> 00:09:47,006
her best friend.
169
00:09:47,009 --> 00:09:48,709
She lives down the road.
170
00:09:50,113 --> 00:09:52,013
I'd like to see my daughter.
171
00:09:52,416 --> 00:09:53,715
We'll make arrangements
to get her back to you
172
00:09:53,717 --> 00:09:55,317
as soon as possible.
173
00:09:55,420 --> 00:09:58,320
My baby has to come home.
174
00:10:08,336 --> 00:10:09,636
Philly PD.
175
00:10:10,038 --> 00:10:11,938
Is this Rachel
Wagler's home?
176
00:10:12,141 --> 00:10:12,840
Yes.
177
00:10:12,841 --> 00:10:13,941
She's inside.
178
00:10:14,544 --> 00:10:15,243
Thanks.
179
00:10:15,244 --> 00:10:17,344
You can wait here... sir.
180
00:10:33,567 --> 00:10:34,667
Rachel?
181
00:10:37,973 --> 00:10:39,573
I'm Detective Rush.
182
00:10:39,975 --> 00:10:41,275
Philly Homicide.
183
00:10:41,377 --> 00:10:42,477
Homicide?
184
00:10:42,679 --> 00:10:44,078
I don't understand.
185
00:10:44,081 --> 00:10:46,181
I'm here about Anna Gunden.
186
00:10:47,285 --> 00:10:48,284
Her family just
187
00:10:48,286 --> 00:10:49,786
identified her body.
188
00:10:55,895 --> 00:10:57,694
Is there some way
I can help you?
189
00:10:57,698 --> 00:10:58,697
Understand
the two of you
190
00:10:58,699 --> 00:11:00,099
went to the city together.
191
00:11:00,701 --> 00:11:03,001
I barely even remember that.
192
00:11:03,204 --> 00:11:05,904
Must have been some reason
the two of you split up.
193
00:11:06,108 --> 00:11:08,507
I... wanted to come home.
194
00:11:08,511 --> 00:11:09,511
She didn't.
195
00:11:10,414 --> 00:11:11,514
Why?
196
00:11:28,136 --> 00:11:29,536
Mighty quiet around here.
197
00:11:31,540 --> 00:11:33,140
Might want to give me a hand.
198
00:11:37,948 --> 00:11:39,048
Hmm.
199
00:11:41,853 --> 00:11:43,453
You must miss her a lot.
200
00:11:44,056 --> 00:11:45,756
It's a real tragedy.
201
00:11:46,359 --> 00:11:48,659
She's better off
in the afterlife.
202
00:11:49,162 --> 00:11:50,962
I was talking about you.
203
00:11:51,365 --> 00:11:53,565
Not having
your best friend around.
204
00:11:54,168 --> 00:11:57,168
And she never even got
to meet your baby.
205
00:11:58,874 --> 00:12:00,474
Of course I miss her.
206
00:12:00,977 --> 00:12:03,277
So help me find
the person who killed her.
207
00:12:06,484 --> 00:12:08,284
I hated it out there.
208
00:12:09,688 --> 00:12:10,587
The cars,
209
00:12:10,589 --> 00:12:11,889
the noise...
210
00:12:11,991 --> 00:12:14,990
And the people--
one minute they're happy,
211
00:12:14,994 --> 00:12:16,494
the next they're mad.
212
00:12:17,097 --> 00:12:19,296
You never knew what was going
to happen next.
213
00:12:19,300 --> 00:12:20,600
Anna didn't mind?
214
00:12:21,703 --> 00:12:22,903
No way.
215
00:12:23,405 --> 00:12:25,105
She loved chaos.
216
00:12:25,608 --> 00:12:27,308
Blasting music.
217
00:12:28,211 --> 00:12:29,611
No rules.
218
00:12:30,514 --> 00:12:32,714
What happened when you went
to the city?
219
00:12:33,117 --> 00:12:34,817
Anna was in heaven.
220
00:12:35,921 --> 00:12:37,221
But for me..
221
00:12:38,624 --> 00:12:40,724
it might as well have been
another planet.
222
00:13:07,460 --> 00:13:08,860
Jakob!
223
00:13:11,866 --> 00:13:12,665
Anna!
224
00:13:12,667 --> 00:13:13,467
Oh!
225
00:13:13,968 --> 00:13:14,868
* Suddenly I see *
Anna.
226
00:13:22,078 --> 00:13:23,578
Amish in the house!
227
00:13:23,781 --> 00:13:25,080
What's up, homegirl?
228
00:13:25,082 --> 00:13:26,381
What's up?
We made it.
229
00:13:26,384 --> 00:13:28,184
Gots any news
from the homestead?
230
00:13:28,286 --> 00:13:29,985
My parents still lame as always?
231
00:13:29,988 --> 00:13:32,087
I haven't seen them since
I called you from Verkler's.
232
00:13:32,091 --> 00:13:33,890
Yeah, no worries.
233
00:13:33,893 --> 00:13:36,292
So, ready to par-tay or what?
234
00:13:36,296 --> 00:13:37,995
Definitely!
What about the beach?
235
00:13:37,998 --> 00:13:40,397
Shh. Relax,
female-lady-girl.
236
00:13:40,401 --> 00:13:42,601
Every damn Amish kid
wanting to see the ocean.
237
00:13:42,704 --> 00:13:45,403
First we gots
a scene to check.
238
00:13:45,408 --> 00:13:46,708
- All right? Come on.
- Okay.
239
00:13:47,010 --> 00:13:49,009
Did you hear that?
A party.
240
00:13:49,012 --> 00:13:50,812
But aren't you scared?
241
00:13:51,015 --> 00:13:52,614
Nothing's the same as home.
242
00:13:52,617 --> 00:13:54,616
No one's telling us
what to do either.
243
00:13:54,619 --> 00:13:55,818
"Keep your voices down, girls."
244
00:13:55,821 --> 00:13:57,620
"Don't be so proud, girls."
245
00:13:57,623 --> 00:13:58,522
It's hard to figure out
who you are
246
00:13:58,524 --> 00:14:00,224
when you're just following
rules.
247
00:14:00,326 --> 00:14:01,725
You promise to stay close?
248
00:14:01,728 --> 00:14:02,327
Yes.
249
00:14:02,329 --> 00:14:03,728
And if you get scared,
just remember:
250
00:14:03,731 --> 00:14:05,331
life is not a dress rehearsal.
251
00:14:15,946 --> 00:14:17,846
I wish I could take it all back.
252
00:14:19,050 --> 00:14:21,850
Say I never cracked a beer,
tried other things.
253
00:14:22,354 --> 00:14:23,854
This Jakob character--
254
00:14:24,256 --> 00:14:26,055
he Anna's connection
to the city?
255
00:14:26,059 --> 00:14:29,259
He left during rumspringa,
decided not to be Amish anymore.
256
00:14:30,664 --> 00:14:32,264
He loved the
English world,
257
00:14:32,667 --> 00:14:33,366
couldn't understand
258
00:14:33,368 --> 00:14:35,267
why anyone would
want to come back.
259
00:14:35,270 --> 00:14:37,170
And you girls were staying
with him?
260
00:14:37,373 --> 00:14:38,472
At his apartment.
261
00:14:38,474 --> 00:14:40,174
Recall where that was?
262
00:14:41,578 --> 00:14:43,077
Frankford Avenue.
263
00:14:43,080 --> 00:14:44,380
In Kensington?
264
00:14:45,082 --> 00:14:46,782
He said that was his "hood."
265
00:14:47,586 --> 00:14:48,586
Why?
266
00:14:59,901 --> 00:15:01,001
You ready to go?
267
00:15:02,304 --> 00:15:03,704
Yeah, let's get outta here.
268
00:15:25,433 --> 00:15:26,932
Had me fooled, homeboy.
269
00:15:26,935 --> 00:15:28,935
??? pegge you for Amish.
270
00:15:29,838 --> 00:15:30,637
Amish?
271
00:15:30,639 --> 00:15:33,539
I said good-bye to those
backward folks forever.
272
00:15:33,844 --> 00:15:36,243
So you're English
to the core now?
273
00:15:36,247 --> 00:15:37,247
Word.
274
00:15:37,548 --> 00:15:39,047
Got me a PlayStation,
275
00:15:39,050 --> 00:15:40,349
250 channels
276
00:15:40,352 --> 00:15:42,351
of satellite TV
and a fridge
277
00:15:42,354 --> 00:15:43,753
full of 40s.
278
00:15:43,756 --> 00:15:44,856
Yeah?
279
00:15:44,957 --> 00:15:48,157
That your bait, luring Amish
girls out to their death?
280
00:15:49,864 --> 00:15:51,464
I didn't kill Anna.
281
00:15:51,666 --> 00:15:53,066
I was helpi' her out.
282
00:15:53,268 --> 00:15:55,767
She wanted in, I took her to all
the dope places.
283
00:15:55,771 --> 00:15:57,771
This relationship
sexual?
284
00:15:57,874 --> 00:15:59,474
Man, she was Amish!
285
00:15:59,576 --> 00:16:01,475
You think I mess around
with farm-raised tail?
286
00:16:01,478 --> 00:16:02,978
You talk that way
around your mother?
287
00:16:06,284 --> 00:16:07,684
I'm just sayin',
288
00:16:08,187 --> 00:16:10,586
maybe I could've eased her
into the scene gentle.
289
00:16:10,590 --> 00:16:12,990
You know, given her a chance
to accumulate.
290
00:16:14,895 --> 00:16:15,795
Anna...
291
00:16:16,096 --> 00:16:18,596
get herself into trouble
her first night out?
292
00:16:19,200 --> 00:16:21,600
Nah, that was my bad.
293
00:16:22,004 --> 00:16:23,803
Girl had no business
being in that punk's crib,
294
00:16:23,806 --> 00:16:25,206
and I shoulda knew it...
295
00:16:37,523 --> 00:16:38,823
Rachel still
won't wake up.
296
00:16:38,925 --> 00:16:39,924
Word!
297
00:16:39,926 --> 00:16:42,025
One adult beverage,
that whale's beached.
298
00:16:42,029 --> 00:16:43,728
I promised I'd
look out for her.
299
00:16:43,731 --> 00:16:46,031
I don't even know how long
she's been passed out up there.
300
00:16:47,035 --> 00:16:47,834
It ain't your fault
301
00:16:47,836 --> 00:16:50,135
female-lady-girl
slams her booze.
302
00:16:50,139 --> 00:16:52,739
Now, you ready to
party or what?
303
00:16:58,149 --> 00:17:00,148
The hell's Vince
coming over for?
304
00:17:00,152 --> 00:17:00,951
Who's that?
305
00:17:00,953 --> 00:17:02,052
You don't want to know.
306
00:17:02,054 --> 00:17:02,954
He's crazy.
307
00:17:03,856 --> 00:17:06,256
Hope it's cool, uh,
I heard about your party.
308
00:17:06,359 --> 00:17:07,459
Name's Jakob.
309
00:17:21,779 --> 00:17:23,179
Damaged freak.
310
00:17:23,681 --> 00:17:24,780
I'll be back.
311
00:17:24,782 --> 00:17:25,582
Yo!
312
00:17:25,684 --> 00:17:26,983
The hell you doing?
313
00:17:26,985 --> 00:17:27,885
Living.
314
00:17:32,893 --> 00:17:34,892
Girl had some kinda death wish.
315
00:17:34,895 --> 00:17:36,495
I should've looked out for her
better.
316
00:17:37,098 --> 00:17:38,697
Well, what about
that knife?
317
00:17:38,700 --> 00:17:41,700
Big-ass thing, you know, with
them nasty jags on the side.
318
00:17:42,204 --> 00:17:43,803
Freak always had it on him.
319
00:17:43,806 --> 00:17:44,806
Is that right?
320
00:17:45,208 --> 00:17:46,107
Word on the street is
321
00:17:46,109 --> 00:17:49,009
that he did some time in juvie
for stabbing a kid to death.
322
00:18:15,045 --> 00:18:18,045
This isn't Thing Right Therapy.
323
00:18:18,149 --> 00:18:19,249
Talking.
324
00:18:20,552 --> 00:18:22,251
I gotta put in my hours.
325
00:18:22,254 --> 00:18:23,653
Standard protocol.
326
00:18:23,656 --> 00:18:24,756
Right.
327
00:18:27,661 --> 00:18:28,561
Your daughter?
328
00:18:30,665 --> 00:18:31,765
Yes.
329
00:18:33,368 --> 00:18:34,968
Her name is Jessica.
330
00:18:38,074 --> 00:18:41,374
If you just wanna fill the paper work?
331
00:18:41,479 --> 00:18:42,679
Say I was here?
332
00:19:04,507 --> 00:19:05,807
Okay.
333
00:19:06,109 --> 00:19:07,109
Lilly?
334
00:19:07,411 --> 00:19:08,610
There's a reason it's required
335
00:19:08,613 --> 00:19:10,712
to talk to someone
after a shooting.
336
00:19:10,715 --> 00:19:11,515
Sure.
337
00:19:12,117 --> 00:19:14,116
Traumatic event like that, yeah.
338
00:19:14,119 --> 00:19:16,019
Are you having any trouble
sleeping?
339
00:19:16,122 --> 00:19:17,222
Nightmares?
340
00:19:19,026 --> 00:19:20,026
No.
341
00:19:23,231 --> 00:19:24,331
Okay.
342
00:19:25,834 --> 00:19:27,334
See you next week.
343
00:19:39,051 --> 00:19:40,050
Looks like
him right here.
344
00:19:40,052 --> 00:19:40,752
Yeah.
345
00:19:42,255 --> 00:19:43,455
Vince Patrielli?
346
00:19:45,459 --> 00:19:46,458
Who's asking?
347
00:19:46,460 --> 00:19:47,660
Philly PD.
348
00:19:50,064 --> 00:19:51,364
So, Vince...
349
00:19:56,973 --> 00:19:58,072
Want to try it
again, dumbass?
350
00:19:58,075 --> 00:19:59,774
- I didn't do nothing!
- So why you running?
351
00:19:59,777 --> 00:20:01,177
Felt like a workout.
352
00:20:01,279 --> 00:20:02,678
Checked your juvie records.
353
00:20:02,680 --> 00:20:04,279
Ain't nothing
about you knifing a guy.
354
00:20:04,282 --> 00:20:06,782
Bunch o' bull to make you
seem like a badass.
355
00:20:06,886 --> 00:20:07,886
You off Anna Gunden
356
00:20:07,987 --> 00:20:09,287
to prove you were
some kind of man?
357
00:20:12,593 --> 00:20:13,793
She's dead?
358
00:20:13,894 --> 00:20:15,793
Aw, nice touch.
359
00:20:15,797 --> 00:20:16,696
Hustler like you
360
00:20:16,698 --> 00:20:19,098
acting like you give a crap
on the Amish girl.
361
00:20:19,201 --> 00:20:20,900
It ain't like you think it was.
362
00:20:20,903 --> 00:20:23,303
Then clue us in,
'cause the meter's running.
363
00:20:23,807 --> 00:20:27,907
She may have looked Amish,
but she sure didn't act it.
364
00:20:52,943 --> 00:20:54,743
I have a spot
like this, too.
365
00:20:56,948 --> 00:20:59,348
I have six brothers and sisters.
366
00:20:59,652 --> 00:21:01,452
Louder than
tornadoes.
367
00:21:02,956 --> 00:21:05,155
I bet it's even better
up on the roof.
368
00:21:05,159 --> 00:21:07,058
Ain't gettin!up there
in that muumuu.
369
00:21:07,061 --> 00:21:08,461
So fix it.
370
00:21:09,063 --> 00:21:11,263
Make me look
English, not Amish.
371
00:21:11,767 --> 00:21:13,166
My clothes, they're...
372
00:21:13,169 --> 00:21:14,069
Stupid?
373
00:21:16,573 --> 00:21:17,773
Fix them.
374
00:21:18,876 --> 00:21:20,076
With this...
375
00:21:30,290 --> 00:21:32,190
How do you know I won't do more?
376
00:21:33,194 --> 00:21:34,494
Like cut you?
377
00:21:36,097 --> 00:21:37,897
Because you
believe in God.
378
00:21:41,104 --> 00:21:42,604
Yeah, right.
379
00:21:44,408 --> 00:21:47,508
If God exists, he was taking
work off the day I was born.
380
00:21:51,416 --> 00:21:53,415
Your parents don't
live here, do they?
381
00:21:53,419 --> 00:21:54,519
What's your problem?
382
00:21:55,021 --> 00:21:58,121
I just meant you're alone,
aren't you?
383
00:21:59,927 --> 00:22:01,327
Maybe.
384
00:22:03,031 --> 00:22:05,231
So, why do you have a spot
like this?
385
00:22:06,435 --> 00:22:08,635
Guess I just don't
like people much.
386
00:22:11,141 --> 00:22:12,941
Maybe I was waiting for you.
387
00:22:32,268 --> 00:22:33,468
Turn.
388
00:22:43,081 --> 00:22:43,980
I look...
389
00:22:43,982 --> 00:22:45,082
Sick.
390
00:22:45,184 --> 00:22:46,684
You can't tell I'm Amish?
391
00:22:46,986 --> 00:22:48,186
No way.
392
00:22:50,591 --> 00:22:51,791
Well, maybe a little.
393
00:23:09,614 --> 00:23:11,914
We partied together 24/7,
394
00:23:12,118 --> 00:23:13,818
maybe two, three weeks.
395
00:23:14,621 --> 00:23:15,721
Then she split.
396
00:23:16,423 --> 00:23:17,823
No good-bye, nothing.
397
00:23:17,925 --> 00:23:19,524
That's a nice story, Vince.
398
00:23:19,527 --> 00:23:21,227
Your summer of love.
399
00:23:21,329 --> 00:23:23,629
Those Amish kids--
they always go back, right?
400
00:23:24,433 --> 00:23:25,532
I thought that's what happened.
401
00:23:25,534 --> 00:23:27,033
Where'd this knife of yours go?
402
00:23:27,036 --> 00:23:28,336
Someone stole it.
403
00:23:29,239 --> 00:23:30,839
Around the time Anna took off.
404
00:23:31,442 --> 00:23:33,542
Didn't seem like
an odd coincidence?
405
00:23:33,745 --> 00:23:35,645
Not till you tell me she's dead.
406
00:23:37,750 --> 00:23:39,050
Can I go now?
407
00:23:39,151 --> 00:23:41,751
Nah. I think I'll hang
onto you for a while.
408
00:23:43,357 --> 00:23:44,357
Valens.
409
00:23:45,559 --> 00:23:46,459
Right.
410
00:23:47,662 --> 00:23:50,362
Pharmacist in Kensington
ID'd Anna's photo.
411
00:23:50,766 --> 00:23:51,465
She came into the store
412
00:23:51,467 --> 00:23:53,066
about a year ago,but she wasn't the one
413
00:23:53,069 --> 00:23:54,568
sporting the Amish-wear.
414
00:23:54,571 --> 00:23:55,870
She was with a friend?
415
00:23:55,872 --> 00:23:57,672
Yeah, kind of
mousy girl.
416
00:23:57,875 --> 00:23:59,674
Brown hair,
maybe five foot, three.
417
00:23:59,677 --> 00:24:01,177
Sounds like Rachel Wagler.
418
00:24:01,680 --> 00:24:02,880
Mm.
419
00:24:03,482 --> 00:24:05,981
Anna was the one
wearing normal clothes?
420
00:24:05,985 --> 00:24:07,684
I don't know
if you'd call them normal.
421
00:24:07,687 --> 00:24:10,187
The dress was all ripped up,
kind of dirty looking.
422
00:24:10,591 --> 00:24:12,291
But you know kids these days.
423
00:24:12,794 --> 00:24:14,393
You have a pretty good memory.
424
00:24:14,396 --> 00:24:16,596
I remember all my shoplifters.
425
00:24:23,908 --> 00:24:25,107
This color's sick.
426
00:24:25,109 --> 00:24:26,108
Don't you think?
427
00:24:26,110 --> 00:24:27,310
Sick?
428
00:24:27,812 --> 00:24:29,211
You should hear yourself.
429
00:24:29,214 --> 00:24:30,314
What's wrong?
430
00:24:30,716 --> 00:24:32,316
Are you mad at me
or something?
431
00:24:32,418 --> 00:24:33,618
I want to go home.
432
00:24:34,321 --> 00:24:35,821
We're just starting
to have fun.
433
00:24:37,024 --> 00:24:38,624
You mean you and Vince.
434
00:24:41,129 --> 00:24:44,028
Well, I think I'm, you know...
435
00:24:44,033 --> 00:24:45,533
What, in love?
436
00:24:46,035 --> 00:24:48,135
Why are you
acting like this?
437
00:24:48,438 --> 00:24:49,837
God.
438
00:24:49,840 --> 00:24:51,339
Why did I listen to you?
439
00:24:51,342 --> 00:24:52,641
About coming here?
440
00:24:52,644 --> 00:24:53,943
We didn't want any more rules.
441
00:24:53,945 --> 00:24:55,745
You didn't want rules.
442
00:24:55,948 --> 00:24:56,847
I like rules.
443
00:24:56,849 --> 00:24:58,649
I like being Amish.
444
00:24:58,751 --> 00:25:01,151
It's not my fault
nothin's good enough for you.
445
00:25:01,254 --> 00:25:02,353
All right, young lady.
446
00:25:02,356 --> 00:25:03,055
I didn't do
anything.
447
00:25:03,057 --> 00:25:04,256
I was talking to her.
448
00:25:04,258 --> 00:25:05,858
I knew you wouldn't
pay for that.
449
00:25:09,865 --> 00:25:11,665
A pregnancy test?
450
00:25:14,070 --> 00:25:16,770
But... who was it?
451
00:25:17,274 --> 00:25:19,573
If you tell anyone,
I'll kill you.
452
00:25:19,577 --> 00:25:21,777
I swear, Anna, I'll kill you.
453
00:25:25,184 --> 00:25:26,883
Wouldn't usually expect
the dowdy one
454
00:25:26,886 --> 00:25:28,585
to have the sticky fingers,
but...
455
00:25:28,589 --> 00:25:29,989
You press charges?
456
00:25:31,292 --> 00:25:33,792
Girl in a predicament
like that, Amish and all--
457
00:25:34,396 --> 00:25:36,196
I figured
she had enough problems.
458
00:25:36,799 --> 00:25:39,699
And her problem's just going
a whole lot worse.
459
00:25:41,805 --> 00:25:42,904
So, if Rachel's pregnant
460
00:25:42,906 --> 00:25:44,506
in August '06...
461
00:25:45,009 --> 00:25:48,009
What's term,
40 weeks?
462
00:25:49,214 --> 00:25:50,314
Don't look at me.
463
00:25:50,416 --> 00:25:52,716
Well, maybe this son of hers
ain't so Amish after all.
464
00:25:53,219 --> 00:25:55,418
If you want to split hairs,
her kid won't decide
465
00:25:55,422 --> 00:25:57,422
if he's Amish
till after rumspringa.
466
00:25:59,427 --> 00:26:00,527
Thanks.
467
00:26:01,630 --> 00:26:02,830
Been needing one of these.
468
00:26:03,232 --> 00:26:05,431
Yeah, I heard
about shop class, Nick.
469
00:26:05,435 --> 00:26:06,835
You going native on us?
470
00:26:07,037 --> 00:26:08,136
You should take a trip
out there.
471
00:26:08,138 --> 00:26:09,338
No, thanks.
472
00:26:10,141 --> 00:26:11,740
You ever notice
when the power goes out
473
00:26:11,743 --> 00:26:13,343
all the buzzing stops?
474
00:26:14,246 --> 00:26:14,845
Streetlights,
475
00:26:14,846 --> 00:26:16,645
refrigerators,
stuff you didn't even know
476
00:26:16,649 --> 00:26:17,849
makes noise?
477
00:26:18,751 --> 00:26:20,051
That's what it's like.
478
00:26:21,355 --> 00:26:22,655
Pure silence.
479
00:26:23,457 --> 00:26:25,057
He is goin' native.
480
00:26:27,562 --> 00:26:30,561
So, Rachel gets back
to the farm pronto.
481
00:26:30,566 --> 00:26:32,866
Passes the kid off
as her new husband's.
482
00:26:33,370 --> 00:26:33,969
Mose.
483
00:26:33,970 --> 00:26:36,769
And no one's the wiser
unless Anna threatens to tell.
484
00:26:36,774 --> 00:26:38,874
Now that's a secret
worth killing for.
485
00:26:42,481 --> 00:26:43,880
We're a happy family.
486
00:26:43,883 --> 00:26:45,683
Why can't you just
leave us alone?
487
00:26:45,785 --> 00:26:47,484
If you'd been straight with me
the first time,
488
00:26:47,487 --> 00:26:48,386
I wouldn't be here.
489
00:26:48,389 --> 00:26:50,388
I answered your questions.
490
00:26:50,391 --> 00:26:52,791
Forgot the part where
you got pregnant on rumspringa?
491
00:26:57,099 --> 00:26:59,498
- I didn't mean to lie.
- Course not.
492
00:26:59,502 --> 00:27:02,302
I didn't want to talk about
the worst night in my life.
493
00:27:02,406 --> 00:27:04,205
Night you killed Anna
to keep her quiet?
494
00:27:04,208 --> 00:27:05,607
"Tell anyone,
and I'll kill you."
495
00:27:05,610 --> 00:27:07,309
Your words.
496
00:27:07,312 --> 00:27:08,812
I was scared.
497
00:27:09,715 --> 00:27:11,715
She wouldn't have told anyone.
498
00:27:11,818 --> 00:27:13,417
You've got motive, no alibi.
499
00:27:13,420 --> 00:27:15,120
We were like blood.
500
00:27:15,222 --> 00:27:17,122
We came from the same place.
501
00:27:18,727 --> 00:27:20,827
It was the English
who were heartless.
502
00:27:25,435 --> 00:27:27,435
I can't believe
we're going to see the ocean.
503
00:27:28,539 --> 00:27:30,039
And the ocean's
going to see you.
504
00:27:30,441 --> 00:27:31,840
Come on,
let's just go.
505
00:27:31,843 --> 00:27:34,143
- Go ahead, I'll catch up.
- Are you sure?
506
00:27:35,548 --> 00:27:36,748
Just go.
507
00:27:47,162 --> 00:27:48,662
My God.
508
00:27:49,765 --> 00:27:51,165
It's so beautiful.
509
00:28:04,484 --> 00:28:05,584
Anna?
510
00:28:07,788 --> 00:28:09,588
I'm sorry what I said to you.
511
00:28:10,591 --> 00:28:11,590
I was scared.
512
00:28:11,593 --> 00:28:12,893
Did you take the test?
513
00:28:13,495 --> 00:28:14,995
I don't know
what I'm going to do.
514
00:28:20,304 --> 00:28:22,503
Have you ever seen water so big?
515
00:28:22,506 --> 00:28:24,606
Just the pond
behind the schoolhouse.
516
00:28:25,610 --> 00:28:27,910
Do you think
there's another world out there?
517
00:28:28,514 --> 00:28:30,813
Something better than this one?
518
00:28:30,817 --> 00:28:32,417
I don't know. I...
519
00:28:33,620 --> 00:28:34,820
I doubt it.
520
00:28:35,823 --> 00:28:39,123
Rachel, if you tell me
who it is, maybe I can help.
521
00:28:41,831 --> 00:28:43,730
What's up, homegirls?
522
00:28:43,733 --> 00:28:44,732
Don't even say
523
00:28:44,734 --> 00:28:46,634
Jakob doesn't deliver,
bitches!
524
00:28:46,837 --> 00:28:48,437
Look at this scene!
525
00:28:48,539 --> 00:28:50,739
You're wasted.
u're always wasted.
526
00:28:51,242 --> 00:28:53,541
I want to be English forever!
527
00:28:53,545 --> 00:28:55,245
Being Amish sucks!
528
00:28:55,848 --> 00:28:56,447
Amish say
529
00:28:56,449 --> 00:28:57,949
they helpin', but they ain't.
530
00:28:58,151 --> 00:28:59,950
Livin' in the
1600s,ll pious
531
00:28:59,953 --> 00:29:00,953
and crap.
532
00:29:01,255 --> 00:29:03,255
Can't tell me
what to do no more.
533
00:29:05,560 --> 00:29:06,660
Wait.
534
00:29:06,762 --> 00:29:07,761
You and Jakob?
535
00:29:07,763 --> 00:29:08,462
No.
536
00:29:08,464 --> 00:29:09,564
Then who?
537
00:29:16,374 --> 00:29:17,574
Vince.
538
00:29:18,677 --> 00:29:19,677
What?
539
00:29:20,880 --> 00:29:22,280
It was Vince.
540
00:29:22,381 --> 00:29:25,981
But... how could you do that?
541
00:29:26,186 --> 00:29:27,785
I didn't do anything. He did.
542
00:29:27,788 --> 00:29:29,088
I was drunk.
543
00:29:29,290 --> 00:29:32,490
You promised to stay close,
but you didn't.
544
00:29:33,495 --> 00:29:36,894
And all I can see is his face
on top of me.
545
00:29:36,900 --> 00:29:38,400
The night we got to Philly?
546
00:29:39,002 --> 00:29:41,402
He's not the person
you think he is, Anna.
547
00:29:42,406 --> 00:29:43,806
None of them are.
548
00:30:03,933 --> 00:30:08,032
Anna thought that monster
was her knight in shining armor.
549
00:30:08,039 --> 00:30:09,339
And the baby?
550
00:30:09,741 --> 00:30:11,841
I asked Anna to come
home with me...
551
00:30:14,347 --> 00:30:17,147
But she said she wasn't going
to let them get away with it.
552
00:30:18,452 --> 00:30:20,452
Will you testify against him?
553
00:30:22,357 --> 00:30:25,757
My husband loves my boy
like his own.
554
00:30:26,662 --> 00:30:28,962
Please, don't make me.
555
00:30:33,871 --> 00:30:35,070
How did I know
I'd be talkin'
556
00:30:35,072 --> 00:30:36,672
to you again, bitch?
557
00:30:36,775 --> 00:30:38,775
Don't know.
Woman's intuition?
558
00:30:42,782 --> 00:30:43,782
Enough!
559
00:30:44,584 --> 00:30:45,484
Scotty.
560
00:30:50,692 --> 00:30:51,991
Wasn't all hunky-dory
561
00:30:51,994 --> 00:30:53,694
with you and Anna like you said.
562
00:30:54,297 --> 00:30:57,396
Unless raping her best friend
is part of ??? ritual?
563
00:30:57,400 --> 00:31:00,000
You got a son out there.
Boy doesn't know who you are.
564
00:31:05,310 --> 00:31:06,610
Cry me a river.
565
00:31:07,513 --> 00:31:09,212
Kid's living
on some sunny-day farm.
566
00:31:09,215 --> 00:31:10,615
You're going away for this.
567
00:31:10,917 --> 00:31:12,016
You saying that
Amish loser is going
568
00:31:12,019 --> 00:31:14,018
to hop on her horse
and buggy and testify?
569
00:31:14,021 --> 00:31:15,521
She already
agreed to it.
570
00:31:15,723 --> 00:31:16,922
Said she's been living
for the day
571
00:31:16,925 --> 00:31:18,325
she takes you down.
572
00:31:18,627 --> 00:31:20,227
It's a dog-eat-dog world.
573
00:31:21,330 --> 00:31:23,329
I just bit first this time.
574
00:31:23,333 --> 00:31:24,332
We're talking
about more
575
00:31:24,334 --> 00:31:25,934
than rape charges
here, Vince.
576
00:31:26,337 --> 00:31:27,537
Try murder one.
577
00:31:29,140 --> 00:31:31,939
I told you...
I didn't kill Anna.
578
00:31:31,944 --> 00:31:33,443
She knew what you did to Rachel.
579
00:31:33,446 --> 00:31:34,445
She called you out,
580
00:31:34,447 --> 00:31:35,247
didn't she?
581
00:31:36,549 --> 00:31:37,749
Girl like that--
582
00:31:38,952 --> 00:31:40,351
she wasn't afraid of anything.
583
00:31:40,354 --> 00:31:41,754
Not even you.
584
00:31:48,064 --> 00:31:50,064
For a while, I...
585
00:31:50,167 --> 00:31:51,967
thought it could have
been different.
586
00:31:52,670 --> 00:31:53,970
You know...
587
00:31:55,173 --> 00:31:56,673
if I met her sooner.
588
00:31:57,476 --> 00:31:59,876
Before you raped
her best friend.
589
00:32:01,581 --> 00:32:03,981
Bottom line is,
Anna wanted to go home.
590
00:32:06,086 --> 00:32:08,186
What's with the silent treatment
all the way from the shore?
591
00:32:09,391 --> 00:32:10,790
Anna, come on. What's with you?
592
00:32:10,792 --> 00:32:11,992
I thought I knew you.
593
00:32:12,795 --> 00:32:14,495
I thought you were special.
594
00:32:14,697 --> 00:32:15,796
You do know me.
595
00:32:15,799 --> 00:32:17,399
She told me, all right?
596
00:32:19,603 --> 00:32:20,602
I don't know
what you're talking about.
597
00:32:20,605 --> 00:32:22,005
Rachel.
598
00:32:22,407 --> 00:32:24,107
I know what you did to her.
599
00:32:24,610 --> 00:32:26,509
It was just a joke, 'cause
she was lame and all.
600
00:32:26,512 --> 00:32:27,511
Somebody dared me.
It was dumb.
601
00:32:27,513 --> 00:32:29,012
I-I didn't even
know you yet.
602
00:32:29,015 --> 00:32:31,614
I can't believe
how stupid I was.
603
00:32:31,618 --> 00:32:35,418
Believing in you and me,
and-and thinking it was fate.
604
00:32:36,024 --> 00:32:36,823
- Anna, come on...
- Don't!
605
00:32:36,825 --> 00:32:38,525
Just don't!
606
00:32:39,628 --> 00:32:41,328
Grow up, Amish bitch.
607
00:32:41,631 --> 00:32:43,231
This is the real world.
608
00:32:43,433 --> 00:32:45,333
Everyone was right about you.
609
00:32:46,037 --> 00:32:47,936
You are a damaged freak.
610
00:32:47,939 --> 00:32:50,038
Yeah, but you're the pathetic
whore who came begging for it!
611
00:32:50,042 --> 00:32:50,941
You're hurting me!
612
00:32:50,943 --> 00:32:51,943
Anna?
613
00:32:54,547 --> 00:32:55,647
Mom?
614
00:33:09,266 --> 00:33:10,966
So, Anna's mother was there?
615
00:33:13,371 --> 00:33:15,770
She forgot to tell us
about this field trip.
616
00:33:15,774 --> 00:33:17,574
Next thing you know,
Anna's dead.
617
00:33:18,778 --> 00:33:20,578
wouldn't be the first christian to kill.
618
00:33:39,904 --> 00:33:42,504
Isn't losing my daughter
punishment enough?
619
00:33:42,908 --> 00:33:44,207
Not if you killed her.
620
00:33:44,209 --> 00:33:46,109
Lying to us about
being in Philly
621
00:33:46,412 --> 00:33:47,811
makes us think you did.
622
00:33:47,814 --> 00:33:49,114
And if I told you,
623
00:33:50,017 --> 00:33:51,816
would that have brought
Anna back?
624
00:33:51,819 --> 00:33:54,218
Your daughter was trying
to figure out a lot of things
625
00:33:54,222 --> 00:33:56,322
while on rumspringa.
626
00:33:56,725 --> 00:33:59,625
To be or not to be Amish.
627
00:34:00,830 --> 00:34:03,030
Tough question
to answer at that age.
628
00:34:03,233 --> 00:34:07,233
But it looks like she was
starting to figure it out.
629
00:34:07,338 --> 00:34:10,838
"I see Mom practically locked
in the kitchen,
630
00:34:11,243 --> 00:34:13,942
raising seven children,
and I don't know
631
00:34:13,947 --> 00:34:16,347
if that's what I want
from my life."
632
00:34:16,850 --> 00:34:18,250
You were losing her.
633
00:34:18,552 --> 00:34:20,051
You couldn't let that happen.
634
00:34:20,054 --> 00:34:22,154
The example she'd
be setting for Sarah,
635
00:34:22,257 --> 00:34:23,456
your other daughters...
636
00:34:23,459 --> 00:34:25,358
Something Anna used to say:
637
00:34:25,361 --> 00:34:26,660
"Life is not..."
638
00:34:26,663 --> 00:34:28,263
"...a dress rehearsal."
639
00:34:31,769 --> 00:34:36,069
I saw that on a...
bumper sticker.
640
00:34:37,376 --> 00:34:39,576
I knew Anna would
appreciate it.
641
00:34:40,280 --> 00:34:41,580
She was...
642
00:34:42,683 --> 00:34:47,383
everything I wanted
to be but couldn't.
643
00:34:49,091 --> 00:34:51,991
She was fearless.
644
00:34:52,996 --> 00:34:54,196
Strong.
645
00:34:55,699 --> 00:34:57,199
Anna's death...
646
00:34:58,102 --> 00:35:00,402
was my fault.
647
00:35:01,606 --> 00:35:03,806
I should have
let her come home.
648
00:35:10,417 --> 00:35:11,717
Why did you come here?
649
00:35:13,321 --> 00:35:15,721
I heard Rachel came back,
so I went to see her.
650
00:35:16,725 --> 00:35:19,725
And then I was
worried about you.
651
00:35:20,029 --> 00:35:21,029
Why?
652
00:35:22,232 --> 00:35:23,731
A woman doesn't
have seven babies
653
00:35:23,734 --> 00:35:26,234
without knowing what a
pregnant girl looks like, Anna.
654
00:35:27,839 --> 00:35:30,639
I thought there was
something for me here.
655
00:35:31,544 --> 00:35:32,944
But I was wrong.
656
00:35:34,047 --> 00:35:35,647
I'm coming home with you.
657
00:35:37,652 --> 00:35:39,052
Mrs. Gunden?
658
00:35:39,354 --> 00:35:40,353
Jakob.
659
00:35:40,355 --> 00:35:42,055
Do my parents know
that you're here?
660
00:35:42,558 --> 00:35:43,858
Did they send you?
661
00:35:44,861 --> 00:35:46,961
I thought maybe they were
worried or something.
662
00:35:47,464 --> 00:35:48,964
My mom, maybe?
663
00:35:51,068 --> 00:35:53,768
Mom? He's talking to you.
664
00:35:53,872 --> 00:35:55,772
Jakob Beachy is in bann.
665
00:35:56,075 --> 00:35:58,075
We are forbidden
to talk to him.
666
00:36:03,484 --> 00:36:04,984
Good-bye, Mrs. Gunden.
667
00:36:06,087 --> 00:36:08,587
Tell my folks I miss them, okay?
668
00:36:18,803 --> 00:36:20,303
This is for you.
669
00:36:21,406 --> 00:36:23,106
It's real sand.
670
00:36:26,913 --> 00:36:28,513
You saw the ocean?
671
00:36:30,918 --> 00:36:34,817
I know you think there's some
big world beyond it or whatever,
672
00:36:34,823 --> 00:36:38,223
but it was just pretty.
673
00:36:39,229 --> 00:36:40,829
That's all it was.
674
00:36:41,131 --> 00:36:42,531
Are you sure?
675
00:36:43,534 --> 00:36:45,334
Did you really look?
676
00:36:49,542 --> 00:36:53,242
I don't want you to come home
out of fear, Anna.
677
00:36:54,047 --> 00:36:56,147
I've seen people give up.
678
00:36:56,751 --> 00:36:58,451
But never you.
679
00:37:00,055 --> 00:37:02,155
Why are you saying these things?
680
00:37:04,060 --> 00:37:06,059
It's like you want me to stay.
681
00:37:06,062 --> 00:37:07,962
I never had the chance.
682
00:37:10,768 --> 00:37:12,768
But there is another
world out there.
683
00:37:13,772 --> 00:37:16,472
A world much bigger than...
684
00:37:17,577 --> 00:37:19,177
than this one.
685
00:37:20,080 --> 00:37:22,380
You just have to really look.
686
00:37:29,592 --> 00:37:30,992
All this time,
687
00:37:31,794 --> 00:37:34,394
I thought she'd found
something better.
688
00:37:36,000 --> 00:37:37,700
But I was wrong.
689
00:37:39,004 --> 00:37:41,704
You said Jakob Beachy
was banned?
690
00:37:41,907 --> 00:37:43,907
Excommunicated.
691
00:37:44,210 --> 00:37:45,909
But still,
he'd come back
692
00:37:45,912 --> 00:37:48,812
late at nights, on drugs,
693
00:37:49,016 --> 00:37:51,316
begging to be let back.
694
00:37:52,220 --> 00:37:55,520
And so the church
gave him an ultimatum.
695
00:37:55,825 --> 00:37:57,225
Which was what?
696
00:37:57,927 --> 00:37:59,026
???
697
00:37:59,029 --> 00:38:02,629
or never come back again.
698
00:38:08,941 --> 00:38:10,340
So Jakob gets hooked.
699
00:38:10,343 --> 00:38:12,243
Has no idea
what to do about it.
700
00:38:12,946 --> 00:38:14,945
What happens when you
send your 18th century kid
701
00:38:14,949 --> 00:38:16,849
into a 21st century world?
702
00:38:17,852 --> 00:38:19,452
Do you want
to take a ride?
703
00:38:20,155 --> 00:38:21,355
Where we going?
704
00:38:21,957 --> 00:38:23,557
Chase some horse
and buggies.
705
00:38:37,176 --> 00:38:38,875
Fools got me on LoJack?
706
00:38:38,879 --> 00:38:41,079
Ain't hard to find
someone in your shoes.
707
00:38:41,682 --> 00:38:43,782
Easiest place
to score in Kensington.
708
00:38:44,486 --> 00:38:47,086
You're a far cry
from home, huh, Jake?
709
00:38:50,393 --> 00:38:52,393
My family's from Cuba.
710
00:38:52,896 --> 00:38:54,196
You know where that is?
711
00:38:54,698 --> 00:38:56,198
Yeah, I guess.
712
00:38:58,904 --> 00:39:03,804
Guy named Castro
takes over, 1959.
713
00:39:04,010 --> 00:39:06,209
Throws anyone
who objects in jail
714
00:39:06,213 --> 00:39:07,613
or worse.
715
00:39:08,215 --> 00:39:10,314
My family's one of
the lucky ones.
716
00:39:10,318 --> 00:39:12,718
But no matter how long
they've been in this country,
717
00:39:13,622 --> 00:39:16,622
it still ain't... home.
718
00:39:17,827 --> 00:39:20,027
You spend New Year's Eve
with any Cuban,
719
00:39:20,230 --> 00:39:21,730
you hear them give the toast:
720
00:39:22,033 --> 00:39:24,333
"El a�o que viene en Cuba."
721
00:39:25,837 --> 00:39:27,937
"Next year in Cuba."
722
00:39:28,240 --> 00:39:31,740
But 1959?
723
00:39:34,348 --> 00:39:35,847
You do the math.
724
00:39:35,850 --> 00:39:37,550
Been waiting a long time.
725
00:39:38,754 --> 00:39:40,454
You tell me your life story,
726
00:39:40,656 --> 00:39:42,156
I'll tell you mine?
727
00:39:43,660 --> 00:39:45,259
I'm thinking they're
one in the same.
728
00:39:45,262 --> 00:39:47,462
I mean you lost your home,
729
00:39:47,665 --> 00:39:49,765
your family,
everything you've ever known.
730
00:39:50,368 --> 00:39:52,468
I know what that
does to a person.
731
00:39:53,172 --> 00:39:55,572
How it makes them feel inside.
732
00:39:57,777 --> 00:39:59,377
Lost.
733
00:40:01,182 --> 00:40:02,981
So you pretended
to love the English world,
734
00:40:02,984 --> 00:40:06,284
but deep down
you were scared.
735
00:40:09,492 --> 00:40:12,292
I just want to go home so bad.
736
00:40:12,896 --> 00:40:15,696
They want you to come home,
Jakob-- your parents.
737
00:40:18,403 --> 00:40:19,702
They do?
738
00:40:19,705 --> 00:40:21,005
I just talked to them.
739
00:40:21,407 --> 00:40:22,907
They miss you, too.
740
00:40:25,612 --> 00:40:28,512
Yeah, just like Anna's
parents miss her.
741
00:40:32,721 --> 00:40:34,821
I didn't mean to hurt her.
742
00:40:36,125 --> 00:40:39,025
She had a chance
to get out of this place.
743
00:40:39,530 --> 00:40:41,330
And hear the quiet again.
744
00:40:42,133 --> 00:40:44,033
But she didn't even care.
745
00:40:51,044 --> 00:40:52,344
Jakob?
746
00:40:52,846 --> 00:40:54,046
What's wrong?
747
00:40:54,448 --> 00:40:55,347
Where's your mother?
748
00:40:55,349 --> 00:40:57,549
- She went home.
- How come you get to go home
749
00:40:57,652 --> 00:40:59,051
and I don't?
750
00:40:59,054 --> 00:41:00,754
Why don't they love me, too?
751
00:41:00,957 --> 00:41:02,356
I'm not going home.
752
00:41:02,358 --> 00:41:03,857
Stop lying.
753
00:41:03,860 --> 00:41:05,459
I changed my mind.
754
00:41:05,462 --> 00:41:07,561
I'm going to do rumspringa
the way we're supposed to.
755
00:41:07,565 --> 00:41:09,765
I don't care.
756
00:41:10,068 --> 00:41:12,267
I just want to go home.
757
00:41:12,271 --> 00:41:13,370
You can.
758
00:41:13,372 --> 00:41:14,471
You've just got
to quit partying.
759
00:41:14,473 --> 00:41:16,373
I don't know how!
760
00:41:18,378 --> 00:41:19,878
I'm going to go back with you.
761
00:41:20,080 --> 00:41:21,779
You're going to tell
my folks I'm better.
762
00:41:21,783 --> 00:41:24,383
You're going to tell them
that I stopped doing bad things.
763
00:41:24,686 --> 00:41:25,585
They'll believe you.
764
00:41:25,587 --> 00:41:28,287
- I'm not going back.
- You have to!
765
00:41:28,391 --> 00:41:30,791
- It's the only way!
- No, Ja...
766
00:41:31,395 --> 00:41:32,495
Stop!
767
00:41:32,997 --> 00:41:34,197
Jakob, I'm going.
768
00:41:34,799 --> 00:41:35,699
Get out of my way.
769
00:41:43,209 --> 00:41:45,109
(stammers)Co
770
00:41:45,512 --> 00:41:46,712
Stand up!
771
00:41:47,214 --> 00:41:50,613
We're going to go home.
We're going to go home.
772
00:41:50,619 --> 00:41:52,819
We're going to go home.
No, no...
773
00:41:53,823 --> 00:41:55,323
We're going to go home.
774
00:41:58,829 --> 00:42:03,629
We're going to go home.
We're going to go home.
775
00:42:03,679 --> 00:42:08,229
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.