All language subtitles for Cold Case s05e03 Running Around.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,000 --> 00:00:22,599 Get in the car, homegirl! 2 00:00:22,602 --> 00:00:24,301 Yeah, it's party time, yo! 3 00:00:24,304 --> 00:00:25,404 They're here! 4 00:00:29,411 --> 00:00:31,211 You don't have to go, Anna. 5 00:00:32,915 --> 00:00:35,314 Not every Amish person leaves for rumspringa. 6 00:00:35,318 --> 00:00:36,318 Mom. 7 00:00:36,620 --> 00:00:38,219 That's why you never got to see the ocean 8 00:00:38,222 --> 00:00:39,822 like you always wanted. 9 00:00:40,224 --> 00:00:41,423 Today's my birthday. 10 00:00:41,426 --> 00:00:43,226 I'm-I'm-I'm 16. 11 00:00:44,129 --> 00:00:45,429 I didn't forget. 12 00:00:49,836 --> 00:00:51,736 It's soil from the garden, 13 00:00:52,239 --> 00:00:53,838 so you won't forget where home is. 14 00:00:53,841 --> 00:00:55,541 I couldn't find any sand. 15 00:00:55,744 --> 00:00:56,643 Don't worry, Mom. 16 00:00:56,645 --> 00:00:58,545 I'm going to see the real ocean. 17 00:01:01,150 --> 00:01:02,349 I love you. 18 00:01:02,352 --> 00:01:03,452 And I love you. 19 00:01:15,168 --> 00:01:16,268 Get in, get in. 20 00:01:17,771 --> 00:01:19,471 Put this in-- it's great. 21 00:01:20,074 --> 00:01:21,374 Write to me every day. 22 00:01:21,476 --> 00:01:22,575 Tell me what it's like out there. 23 00:01:22,577 --> 00:01:24,677 Every single day. I promise. 24 00:01:25,080 --> 00:01:27,180 Whoo! Let's do it. 25 00:01:40,600 --> 00:01:42,399 How fast can you get us to the train station? 26 00:01:42,402 --> 00:01:43,602 The train station? 27 00:01:43,704 --> 00:01:45,703 We're going to Philadelphia, Rachel. 28 00:01:45,706 --> 00:01:46,805 Philadelphia? 29 00:01:46,807 --> 00:01:49,206 That's a city-- a big city. 30 00:01:49,211 --> 00:01:50,711 The bigger the better. 31 00:01:57,821 --> 00:01:59,021 Anna. 32 00:03:13,616 --> 00:03:15,716 City kicked in for some new windows. 33 00:03:15,919 --> 00:03:17,419 Only took them five months. 34 00:03:18,923 --> 00:03:21,023 Nice not having that constant reminder. 35 00:03:22,828 --> 00:03:25,928 Heard IAD came by last week and talked to Scotty. 36 00:03:26,633 --> 00:03:28,132 Yeah, he talk to you anything about it? 37 00:03:28,134 --> 00:03:29,734 - No. - You're detectives. 38 00:03:30,337 --> 00:03:31,337 Right? 39 00:03:34,242 --> 00:03:35,041 And you are? 40 00:03:35,043 --> 00:03:36,143 Sarah Gunden. 41 00:03:36,445 --> 00:03:38,645 My sister Anna disappeared a year ago. 42 00:03:38,748 --> 00:03:41,247 We deal in homicides, not missing persons. 43 00:03:41,251 --> 00:03:41,850 She wrote to me 44 00:03:41,852 --> 00:03:44,252 every day, just like she promised, 45 00:03:45,957 --> 00:03:48,057 and then her letters just stopped. 46 00:03:50,362 --> 00:03:52,361 And what was your sister doing in Philly? 47 00:03:52,365 --> 00:03:54,065 She came here on rumspringa. 48 00:03:54,367 --> 00:03:55,666 Mine started today. 49 00:03:55,669 --> 00:03:58,768 Rumspringa. That that Amish-kids-gone-wild thing? 50 00:03:58,773 --> 00:04:01,073 The day we turn 16, all rules stop. 51 00:04:01,476 --> 00:04:02,976 We're allowed to go into the world, 52 00:04:03,178 --> 00:04:06,077 do English things, till we decide to go back. 53 00:04:06,082 --> 00:04:07,781 Maybe your sister liked our ways better. 54 00:04:07,784 --> 00:04:10,084 Anna wouldn't have just disappeared without telling me. 55 00:04:10,387 --> 00:04:11,687 I just know. 56 00:04:13,391 --> 00:04:15,291 Something happened to her. 57 00:04:18,898 --> 00:04:22,098 Last one's dated August 20, 2006. 58 00:04:22,603 --> 00:04:24,102 It's a Kensington postmark. 59 00:04:24,105 --> 00:04:26,204 Ain't exactly the tea-and-crumpets part of town. 60 00:04:26,207 --> 00:04:27,706 You know who she was staying with? 61 00:04:27,709 --> 00:04:29,008 A friend. 62 00:04:29,011 --> 00:04:30,310 She didn't use names. 63 00:04:30,312 --> 00:04:32,511 Anna ever have any broken bones? 64 00:04:32,515 --> 00:04:33,614 Dental work? 65 00:04:33,616 --> 00:04:35,015 Something to identify her? 66 00:04:35,018 --> 00:04:37,118 She's missing a tooth in the back. 67 00:04:37,621 --> 00:04:39,820 The way our dentist fixes cavities. 68 00:04:39,824 --> 00:04:41,324 Is there a number we can reach you? 69 00:04:45,331 --> 00:04:46,330 Verkler's? 70 00:04:46,332 --> 00:04:48,732 It's a farm supply store down the road from my home. 71 00:04:48,936 --> 00:04:50,235 They'll find me. 72 00:04:50,237 --> 00:04:52,237 How? Smoke signals? 73 00:04:55,444 --> 00:04:56,943 You're not staying in Philly? 74 00:04:56,946 --> 00:04:59,246 The only reason I care about rumspringa 75 00:04:59,349 --> 00:05:01,549 is to find out what happened to my sister. 76 00:05:05,857 --> 00:05:08,057 Amish kid in Philadelphia. 77 00:05:09,161 --> 00:05:10,560 A babe in the woods. 78 00:05:10,563 --> 00:05:12,363 Should've stayed where she belonged. 79 00:05:14,768 --> 00:05:23,567 -==http://www.ragbear.com==- COLD CASE 503 80 00:05:23,579 --> 00:05:32,479 -=��������Ļ��=- SYNC:����ô�� 81 00:05:47,409 --> 00:05:48,709 Talked to IAD. 82 00:05:49,612 --> 00:05:51,412 Guy's a real son of a bitch. 83 00:05:51,915 --> 00:05:52,715 No kidding. 84 00:05:53,617 --> 00:05:55,517 Yeah, and he knew about the Burrell job, 85 00:05:55,619 --> 00:05:58,218 what went down, and for the life of me, 86 00:05:58,222 --> 00:06:00,622 I can't figure out how he found out about that. 87 00:06:01,126 --> 00:06:02,226 I don't know either. 88 00:06:02,928 --> 00:06:05,828 A lot of smoke and mirrors, these investigations. 89 00:06:06,232 --> 00:06:07,732 Sure about that, boss? 90 00:06:10,638 --> 00:06:12,338 You want to rephrase that, Scotty? 91 00:06:13,441 --> 00:06:14,641 Is that in my file? 92 00:06:15,644 --> 00:06:17,743 Vigilante dad tried to kill Burrell 93 00:06:17,747 --> 00:06:19,847 based on info you gave him. 94 00:06:20,550 --> 00:06:22,349 You think no one was going to figure that out? 95 00:06:22,353 --> 00:06:24,852 Are you saying everyone knows? 96 00:06:24,856 --> 00:06:26,356 Your own fault, Scotty. 97 00:06:27,960 --> 00:06:29,160 You screwed up. 98 00:06:39,174 --> 00:06:40,573 No shortage of Jane Does 99 00:06:40,575 --> 00:06:42,675 in the City of Brotherly Love. 100 00:06:42,978 --> 00:06:46,478 What happens when you got 406 homicides in a calendar year. 101 00:06:46,984 --> 00:06:47,883 Here's something. 102 00:06:47,885 --> 00:06:50,884 16-to-18-year-old female, missing molar. 103 00:06:50,888 --> 00:06:54,487 DOD between August 10 and September 10, 2006. 104 00:06:54,493 --> 00:06:56,992 Postmark date of Anna's last letter fits. 105 00:06:56,996 --> 00:06:59,595 City demolition crew found her body in the basement 106 00:06:59,599 --> 00:07:01,998 of an abandoned apartment building in Kensington. 107 00:07:02,002 --> 00:07:03,102 Emerald Street. 108 00:07:03,304 --> 00:07:06,404 Surface abrasions on her heels, carpet fibers. 109 00:07:06,808 --> 00:07:08,107 Well, she was dragged there. 110 00:07:08,110 --> 00:07:10,310 I'll check real estate files for owners. 111 00:07:10,713 --> 00:07:13,513 Cause of death's a five-inch serrated knife. 112 00:07:13,617 --> 00:07:14,516 Ouch. 113 00:07:14,518 --> 00:07:16,117 No signs of sexual trauma. 114 00:07:16,120 --> 00:07:18,420 No drugs or alcohol in her system. 115 00:07:18,523 --> 00:07:19,722 And no suspects. 116 00:07:19,725 --> 00:07:21,824 Case went cold almost from day one. 117 00:07:21,827 --> 00:07:22,926 What's an Amish girl doing 118 00:07:22,929 --> 00:07:25,729 in an abandoned apartment building in Kensington? 119 00:07:26,133 --> 00:07:27,433 Dressed like this. 120 00:07:28,536 --> 00:07:30,236 That don't look so Amish to me. 121 00:07:30,438 --> 00:07:32,937 Maybe she runs out of money, turns to the streets? 122 00:07:32,941 --> 00:07:34,540 Gets killed by a john? 123 00:07:34,543 --> 00:07:36,442 Roller coaster rumspringa. 124 00:07:36,445 --> 00:07:38,344 We get anything from those letters she wrote? 125 00:07:38,348 --> 00:07:40,847 Nah, just the typical teenage angst. 126 00:07:40,851 --> 00:07:43,850 Kid that age-- ain't easy survivin' a brand-new culture. 127 00:07:43,855 --> 00:07:45,055 And you would know? 128 00:07:46,658 --> 00:07:47,758 My dad-- 129 00:07:47,860 --> 00:07:50,060 he came here from Cuba when he was 15. 130 00:07:50,763 --> 00:07:53,663 This type of thing changes a person. 131 00:07:55,970 --> 00:07:58,569 We, uh, Photoshop her picture 132 00:07:58,573 --> 00:07:59,772 with Amish clothes, 133 00:07:59,775 --> 00:08:01,775 recirculate it, maybe get lucky. 134 00:08:02,078 --> 00:08:03,778 Well, who's going to Lancaster, 135 00:08:03,980 --> 00:08:06,180 see if the family can make an ID? 136 00:08:06,383 --> 00:08:08,982 I hear the Amish don't like outsiders too much. 137 00:08:08,986 --> 00:08:10,986 Not into chasing some horse and buggies? 138 00:08:12,190 --> 00:08:13,090 Hell, no. 139 00:08:15,795 --> 00:08:17,095 No, don't look at me. 140 00:08:17,497 --> 00:08:18,697 So, who's going? 141 00:08:22,203 --> 00:08:24,003 What the hell these people do all day? 142 00:08:24,706 --> 00:08:26,306 No TV, phone. 143 00:08:26,809 --> 00:08:28,909 Place is like a Colonial day reenactment. 144 00:08:29,312 --> 00:08:30,512 Quit gawking. 145 00:08:32,015 --> 00:08:34,115 And they're looking at us like we're the weirdoes. 146 00:08:39,324 --> 00:08:40,524 May I help you? 147 00:08:41,026 --> 00:08:43,226 Philly PD, Mrs. Gunden. 148 00:08:45,632 --> 00:08:46,931 We're here about your daughter. 149 00:08:46,934 --> 00:08:47,934 You found Anna? 150 00:08:48,936 --> 00:08:50,736 You brought these outsiders here? 151 00:08:53,442 --> 00:08:54,841 Where is my sister? 152 00:08:54,844 --> 00:08:57,043 We have a photo we'd like you to look at. 153 00:08:57,046 --> 00:08:58,945 For identification purposes. 154 00:08:58,949 --> 00:09:00,849 Identification purposes? 155 00:09:00,951 --> 00:09:02,051 A Jane Doe. 156 00:09:02,553 --> 00:09:03,953 A girl without a name? 157 00:09:05,557 --> 00:09:07,057 We think it might be her. 158 00:09:18,573 --> 00:09:21,272 We'd like to ask a few questions about the day she left. 159 00:09:21,277 --> 00:09:22,277 No. 160 00:09:22,679 --> 00:09:23,779 Ma'am? 161 00:09:24,381 --> 00:09:27,081 Whatever happened to my daughter... 162 00:09:28,085 --> 00:09:29,485 it was God's will. 163 00:09:30,889 --> 00:09:32,589 It's not our place to interfere. 164 00:09:33,792 --> 00:09:35,592 It's the Amish way. 165 00:09:36,496 --> 00:09:39,295 Well, it's our job to get to the truth of what happened. 166 00:09:39,299 --> 00:09:40,699 We need your help. 167 00:09:43,104 --> 00:09:45,004 She left with Rachel Wagler, 168 00:09:45,707 --> 00:09:47,006 her best friend. 169 00:09:47,009 --> 00:09:48,709 She lives down the road. 170 00:09:50,113 --> 00:09:52,013 I'd like to see my daughter. 171 00:09:52,416 --> 00:09:53,715 We'll make arrangements to get her back to you 172 00:09:53,717 --> 00:09:55,317 as soon as possible. 173 00:09:55,420 --> 00:09:58,320 My baby has to come home. 174 00:10:08,336 --> 00:10:09,636 Philly PD. 175 00:10:10,038 --> 00:10:11,938 Is this Rachel Wagler's home? 176 00:10:12,141 --> 00:10:12,840 Yes. 177 00:10:12,841 --> 00:10:13,941 She's inside. 178 00:10:14,544 --> 00:10:15,243 Thanks. 179 00:10:15,244 --> 00:10:17,344 You can wait here... sir. 180 00:10:33,567 --> 00:10:34,667 Rachel? 181 00:10:37,973 --> 00:10:39,573 I'm Detective Rush. 182 00:10:39,975 --> 00:10:41,275 Philly Homicide. 183 00:10:41,377 --> 00:10:42,477 Homicide? 184 00:10:42,679 --> 00:10:44,078 I don't understand. 185 00:10:44,081 --> 00:10:46,181 I'm here about Anna Gunden. 186 00:10:47,285 --> 00:10:48,284 Her family just 187 00:10:48,286 --> 00:10:49,786 identified her body. 188 00:10:55,895 --> 00:10:57,694 Is there some way I can help you? 189 00:10:57,698 --> 00:10:58,697 Understand the two of you 190 00:10:58,699 --> 00:11:00,099 went to the city together. 191 00:11:00,701 --> 00:11:03,001 I barely even remember that. 192 00:11:03,204 --> 00:11:05,904 Must have been some reason the two of you split up. 193 00:11:06,108 --> 00:11:08,507 I... wanted to come home. 194 00:11:08,511 --> 00:11:09,511 She didn't. 195 00:11:10,414 --> 00:11:11,514 Why? 196 00:11:28,136 --> 00:11:29,536 Mighty quiet around here. 197 00:11:31,540 --> 00:11:33,140 Might want to give me a hand. 198 00:11:37,948 --> 00:11:39,048 Hmm. 199 00:11:41,853 --> 00:11:43,453 You must miss her a lot. 200 00:11:44,056 --> 00:11:45,756 It's a real tragedy. 201 00:11:46,359 --> 00:11:48,659 She's better off in the afterlife. 202 00:11:49,162 --> 00:11:50,962 I was talking about you. 203 00:11:51,365 --> 00:11:53,565 Not having your best friend around. 204 00:11:54,168 --> 00:11:57,168 And she never even got to meet your baby. 205 00:11:58,874 --> 00:12:00,474 Of course I miss her. 206 00:12:00,977 --> 00:12:03,277 So help me find the person who killed her. 207 00:12:06,484 --> 00:12:08,284 I hated it out there. 208 00:12:09,688 --> 00:12:10,587 The cars, 209 00:12:10,589 --> 00:12:11,889 the noise... 210 00:12:11,991 --> 00:12:14,990 And the people-- one minute they're happy, 211 00:12:14,994 --> 00:12:16,494 the next they're mad. 212 00:12:17,097 --> 00:12:19,296 You never knew what was going to happen next. 213 00:12:19,300 --> 00:12:20,600 Anna didn't mind? 214 00:12:21,703 --> 00:12:22,903 No way. 215 00:12:23,405 --> 00:12:25,105 She loved chaos. 216 00:12:25,608 --> 00:12:27,308 Blasting music. 217 00:12:28,211 --> 00:12:29,611 No rules. 218 00:12:30,514 --> 00:12:32,714 What happened when you went to the city? 219 00:12:33,117 --> 00:12:34,817 Anna was in heaven. 220 00:12:35,921 --> 00:12:37,221 But for me.. 221 00:12:38,624 --> 00:12:40,724 it might as well have been another planet. 222 00:13:07,460 --> 00:13:08,860 Jakob! 223 00:13:11,866 --> 00:13:12,665 Anna! 224 00:13:12,667 --> 00:13:13,467 Oh! 225 00:13:13,968 --> 00:13:14,868 * Suddenly I see * Anna. 226 00:13:22,078 --> 00:13:23,578 Amish in the house! 227 00:13:23,781 --> 00:13:25,080 What's up, homegirl? 228 00:13:25,082 --> 00:13:26,381 What's up? We made it. 229 00:13:26,384 --> 00:13:28,184 Gots any news from the homestead? 230 00:13:28,286 --> 00:13:29,985 My parents still lame as always? 231 00:13:29,988 --> 00:13:32,087 I haven't seen them since I called you from Verkler's. 232 00:13:32,091 --> 00:13:33,890 Yeah, no worries. 233 00:13:33,893 --> 00:13:36,292 So, ready to par-tay or what? 234 00:13:36,296 --> 00:13:37,995 Definitely! What about the beach? 235 00:13:37,998 --> 00:13:40,397 Shh. Relax, female-lady-girl. 236 00:13:40,401 --> 00:13:42,601 Every damn Amish kid wanting to see the ocean. 237 00:13:42,704 --> 00:13:45,403 First we gots a scene to check. 238 00:13:45,408 --> 00:13:46,708 - All right? Come on. - Okay. 239 00:13:47,010 --> 00:13:49,009 Did you hear that? A party. 240 00:13:49,012 --> 00:13:50,812 But aren't you scared? 241 00:13:51,015 --> 00:13:52,614 Nothing's the same as home. 242 00:13:52,617 --> 00:13:54,616 No one's telling us what to do either. 243 00:13:54,619 --> 00:13:55,818 "Keep your voices down, girls." 244 00:13:55,821 --> 00:13:57,620 "Don't be so proud, girls." 245 00:13:57,623 --> 00:13:58,522 It's hard to figure out who you are 246 00:13:58,524 --> 00:14:00,224 when you're just following rules. 247 00:14:00,326 --> 00:14:01,725 You promise to stay close? 248 00:14:01,728 --> 00:14:02,327 Yes. 249 00:14:02,329 --> 00:14:03,728 And if you get scared, just remember: 250 00:14:03,731 --> 00:14:05,331 life is not a dress rehearsal. 251 00:14:15,946 --> 00:14:17,846 I wish I could take it all back. 252 00:14:19,050 --> 00:14:21,850 Say I never cracked a beer, tried other things. 253 00:14:22,354 --> 00:14:23,854 This Jakob character-- 254 00:14:24,256 --> 00:14:26,055 he Anna's connection to the city? 255 00:14:26,059 --> 00:14:29,259 He left during rumspringa, decided not to be Amish anymore. 256 00:14:30,664 --> 00:14:32,264 He loved the English world, 257 00:14:32,667 --> 00:14:33,366 couldn't understand 258 00:14:33,368 --> 00:14:35,267 why anyone would want to come back. 259 00:14:35,270 --> 00:14:37,170 And you girls were staying with him? 260 00:14:37,373 --> 00:14:38,472 At his apartment. 261 00:14:38,474 --> 00:14:40,174 Recall where that was? 262 00:14:41,578 --> 00:14:43,077 Frankford Avenue. 263 00:14:43,080 --> 00:14:44,380 In Kensington? 264 00:14:45,082 --> 00:14:46,782 He said that was his "hood." 265 00:14:47,586 --> 00:14:48,586 Why? 266 00:14:59,901 --> 00:15:01,001 You ready to go? 267 00:15:02,304 --> 00:15:03,704 Yeah, let's get outta here. 268 00:15:25,433 --> 00:15:26,932 Had me fooled, homeboy. 269 00:15:26,935 --> 00:15:28,935 ??? pegge you for Amish. 270 00:15:29,838 --> 00:15:30,637 Amish? 271 00:15:30,639 --> 00:15:33,539 I said good-bye to those backward folks forever. 272 00:15:33,844 --> 00:15:36,243 So you're English to the core now? 273 00:15:36,247 --> 00:15:37,247 Word. 274 00:15:37,548 --> 00:15:39,047 Got me a PlayStation, 275 00:15:39,050 --> 00:15:40,349 250 channels 276 00:15:40,352 --> 00:15:42,351 of satellite TV and a fridge 277 00:15:42,354 --> 00:15:43,753 full of 40s. 278 00:15:43,756 --> 00:15:44,856 Yeah? 279 00:15:44,957 --> 00:15:48,157 That your bait, luring Amish girls out to their death? 280 00:15:49,864 --> 00:15:51,464 I didn't kill Anna. 281 00:15:51,666 --> 00:15:53,066 I was helpi' her out. 282 00:15:53,268 --> 00:15:55,767 She wanted in, I took her to all the dope places. 283 00:15:55,771 --> 00:15:57,771 This relationship sexual? 284 00:15:57,874 --> 00:15:59,474 Man, she was Amish! 285 00:15:59,576 --> 00:16:01,475 You think I mess around with farm-raised tail? 286 00:16:01,478 --> 00:16:02,978 You talk that way around your mother? 287 00:16:06,284 --> 00:16:07,684 I'm just sayin', 288 00:16:08,187 --> 00:16:10,586 maybe I could've eased her into the scene gentle. 289 00:16:10,590 --> 00:16:12,990 You know, given her a chance to accumulate. 290 00:16:14,895 --> 00:16:15,795 Anna... 291 00:16:16,096 --> 00:16:18,596 get herself into trouble her first night out? 292 00:16:19,200 --> 00:16:21,600 Nah, that was my bad. 293 00:16:22,004 --> 00:16:23,803 Girl had no business being in that punk's crib, 294 00:16:23,806 --> 00:16:25,206 and I shoulda knew it... 295 00:16:37,523 --> 00:16:38,823 Rachel still won't wake up. 296 00:16:38,925 --> 00:16:39,924 Word! 297 00:16:39,926 --> 00:16:42,025 One adult beverage, that whale's beached. 298 00:16:42,029 --> 00:16:43,728 I promised I'd look out for her. 299 00:16:43,731 --> 00:16:46,031 I don't even know how long she's been passed out up there. 300 00:16:47,035 --> 00:16:47,834 It ain't your fault 301 00:16:47,836 --> 00:16:50,135 female-lady-girl slams her booze. 302 00:16:50,139 --> 00:16:52,739 Now, you ready to party or what? 303 00:16:58,149 --> 00:17:00,148 The hell's Vince coming over for? 304 00:17:00,152 --> 00:17:00,951 Who's that? 305 00:17:00,953 --> 00:17:02,052 You don't want to know. 306 00:17:02,054 --> 00:17:02,954 He's crazy. 307 00:17:03,856 --> 00:17:06,256 Hope it's cool, uh, I heard about your party. 308 00:17:06,359 --> 00:17:07,459 Name's Jakob. 309 00:17:21,779 --> 00:17:23,179 Damaged freak. 310 00:17:23,681 --> 00:17:24,780 I'll be back. 311 00:17:24,782 --> 00:17:25,582 Yo! 312 00:17:25,684 --> 00:17:26,983 The hell you doing? 313 00:17:26,985 --> 00:17:27,885 Living. 314 00:17:32,893 --> 00:17:34,892 Girl had some kinda death wish. 315 00:17:34,895 --> 00:17:36,495 I should've looked out for her better. 316 00:17:37,098 --> 00:17:38,697 Well, what about that knife? 317 00:17:38,700 --> 00:17:41,700 Big-ass thing, you know, with them nasty jags on the side. 318 00:17:42,204 --> 00:17:43,803 Freak always had it on him. 319 00:17:43,806 --> 00:17:44,806 Is that right? 320 00:17:45,208 --> 00:17:46,107 Word on the street is 321 00:17:46,109 --> 00:17:49,009 that he did some time in juvie for stabbing a kid to death. 322 00:18:15,045 --> 00:18:18,045 This isn't Thing Right Therapy. 323 00:18:18,149 --> 00:18:19,249 Talking. 324 00:18:20,552 --> 00:18:22,251 I gotta put in my hours. 325 00:18:22,254 --> 00:18:23,653 Standard protocol. 326 00:18:23,656 --> 00:18:24,756 Right. 327 00:18:27,661 --> 00:18:28,561 Your daughter? 328 00:18:30,665 --> 00:18:31,765 Yes. 329 00:18:33,368 --> 00:18:34,968 Her name is Jessica. 330 00:18:38,074 --> 00:18:41,374 If you just wanna fill the paper work? 331 00:18:41,479 --> 00:18:42,679 Say I was here? 332 00:19:04,507 --> 00:19:05,807 Okay. 333 00:19:06,109 --> 00:19:07,109 Lilly? 334 00:19:07,411 --> 00:19:08,610 There's a reason it's required 335 00:19:08,613 --> 00:19:10,712 to talk to someone after a shooting. 336 00:19:10,715 --> 00:19:11,515 Sure. 337 00:19:12,117 --> 00:19:14,116 Traumatic event like that, yeah. 338 00:19:14,119 --> 00:19:16,019 Are you having any trouble sleeping? 339 00:19:16,122 --> 00:19:17,222 Nightmares? 340 00:19:19,026 --> 00:19:20,026 No. 341 00:19:23,231 --> 00:19:24,331 Okay. 342 00:19:25,834 --> 00:19:27,334 See you next week. 343 00:19:39,051 --> 00:19:40,050 Looks like him right here. 344 00:19:40,052 --> 00:19:40,752 Yeah. 345 00:19:42,255 --> 00:19:43,455 Vince Patrielli? 346 00:19:45,459 --> 00:19:46,458 Who's asking? 347 00:19:46,460 --> 00:19:47,660 Philly PD. 348 00:19:50,064 --> 00:19:51,364 So, Vince... 349 00:19:56,973 --> 00:19:58,072 Want to try it again, dumbass? 350 00:19:58,075 --> 00:19:59,774 - I didn't do nothing! - So why you running? 351 00:19:59,777 --> 00:20:01,177 Felt like a workout. 352 00:20:01,279 --> 00:20:02,678 Checked your juvie records. 353 00:20:02,680 --> 00:20:04,279 Ain't nothing about you knifing a guy. 354 00:20:04,282 --> 00:20:06,782 Bunch o' bull to make you seem like a badass. 355 00:20:06,886 --> 00:20:07,886 You off Anna Gunden 356 00:20:07,987 --> 00:20:09,287 to prove you were some kind of man? 357 00:20:12,593 --> 00:20:13,793 She's dead? 358 00:20:13,894 --> 00:20:15,793 Aw, nice touch. 359 00:20:15,797 --> 00:20:16,696 Hustler like you 360 00:20:16,698 --> 00:20:19,098 acting like you give a crap on the Amish girl. 361 00:20:19,201 --> 00:20:20,900 It ain't like you think it was. 362 00:20:20,903 --> 00:20:23,303 Then clue us in, 'cause the meter's running. 363 00:20:23,807 --> 00:20:27,907 She may have looked Amish, but she sure didn't act it. 364 00:20:52,943 --> 00:20:54,743 I have a spot like this, too. 365 00:20:56,948 --> 00:20:59,348 I have six brothers and sisters. 366 00:20:59,652 --> 00:21:01,452 Louder than tornadoes. 367 00:21:02,956 --> 00:21:05,155 I bet it's even better up on the roof. 368 00:21:05,159 --> 00:21:07,058 Ain't gettin!up there in that muumuu. 369 00:21:07,061 --> 00:21:08,461 So fix it. 370 00:21:09,063 --> 00:21:11,263 Make me look English, not Amish. 371 00:21:11,767 --> 00:21:13,166 My clothes, they're... 372 00:21:13,169 --> 00:21:14,069 Stupid? 373 00:21:16,573 --> 00:21:17,773 Fix them. 374 00:21:18,876 --> 00:21:20,076 With this... 375 00:21:30,290 --> 00:21:32,190 How do you know I won't do more? 376 00:21:33,194 --> 00:21:34,494 Like cut you? 377 00:21:36,097 --> 00:21:37,897 Because you believe in God. 378 00:21:41,104 --> 00:21:42,604 Yeah, right. 379 00:21:44,408 --> 00:21:47,508 If God exists, he was taking work off the day I was born. 380 00:21:51,416 --> 00:21:53,415 Your parents don't live here, do they? 381 00:21:53,419 --> 00:21:54,519 What's your problem? 382 00:21:55,021 --> 00:21:58,121 I just meant you're alone, aren't you? 383 00:21:59,927 --> 00:22:01,327 Maybe. 384 00:22:03,031 --> 00:22:05,231 So, why do you have a spot like this? 385 00:22:06,435 --> 00:22:08,635 Guess I just don't like people much. 386 00:22:11,141 --> 00:22:12,941 Maybe I was waiting for you. 387 00:22:32,268 --> 00:22:33,468 Turn. 388 00:22:43,081 --> 00:22:43,980 I look... 389 00:22:43,982 --> 00:22:45,082 Sick. 390 00:22:45,184 --> 00:22:46,684 You can't tell I'm Amish? 391 00:22:46,986 --> 00:22:48,186 No way. 392 00:22:50,591 --> 00:22:51,791 Well, maybe a little. 393 00:23:09,614 --> 00:23:11,914 We partied together 24/7, 394 00:23:12,118 --> 00:23:13,818 maybe two, three weeks. 395 00:23:14,621 --> 00:23:15,721 Then she split. 396 00:23:16,423 --> 00:23:17,823 No good-bye, nothing. 397 00:23:17,925 --> 00:23:19,524 That's a nice story, Vince. 398 00:23:19,527 --> 00:23:21,227 Your summer of love. 399 00:23:21,329 --> 00:23:23,629 Those Amish kids-- they always go back, right? 400 00:23:24,433 --> 00:23:25,532 I thought that's what happened. 401 00:23:25,534 --> 00:23:27,033 Where'd this knife of yours go? 402 00:23:27,036 --> 00:23:28,336 Someone stole it. 403 00:23:29,239 --> 00:23:30,839 Around the time Anna took off. 404 00:23:31,442 --> 00:23:33,542 Didn't seem like an odd coincidence? 405 00:23:33,745 --> 00:23:35,645 Not till you tell me she's dead. 406 00:23:37,750 --> 00:23:39,050 Can I go now? 407 00:23:39,151 --> 00:23:41,751 Nah. I think I'll hang onto you for a while. 408 00:23:43,357 --> 00:23:44,357 Valens. 409 00:23:45,559 --> 00:23:46,459 Right. 410 00:23:47,662 --> 00:23:50,362 Pharmacist in Kensington ID'd Anna's photo. 411 00:23:50,766 --> 00:23:51,465 She came into the store 412 00:23:51,467 --> 00:23:53,066 about a year ago, but she wasn't the one 413 00:23:53,069 --> 00:23:54,568 sporting the Amish-wear. 414 00:23:54,571 --> 00:23:55,870 She was with a friend? 415 00:23:55,872 --> 00:23:57,672 Yeah, kind of mousy girl. 416 00:23:57,875 --> 00:23:59,674 Brown hair, maybe five foot, three. 417 00:23:59,677 --> 00:24:01,177 Sounds like Rachel Wagler. 418 00:24:01,680 --> 00:24:02,880 Mm. 419 00:24:03,482 --> 00:24:05,981 Anna was the one wearing normal clothes? 420 00:24:05,985 --> 00:24:07,684 I don't know if you'd call them normal. 421 00:24:07,687 --> 00:24:10,187 The dress was all ripped up, kind of dirty looking. 422 00:24:10,591 --> 00:24:12,291 But you know kids these days. 423 00:24:12,794 --> 00:24:14,393 You have a pretty good memory. 424 00:24:14,396 --> 00:24:16,596 I remember all my shoplifters. 425 00:24:23,908 --> 00:24:25,107 This color's sick. 426 00:24:25,109 --> 00:24:26,108 Don't you think? 427 00:24:26,110 --> 00:24:27,310 Sick? 428 00:24:27,812 --> 00:24:29,211 You should hear yourself. 429 00:24:29,214 --> 00:24:30,314 What's wrong? 430 00:24:30,716 --> 00:24:32,316 Are you mad at me or something? 431 00:24:32,418 --> 00:24:33,618 I want to go home. 432 00:24:34,321 --> 00:24:35,821 We're just starting to have fun. 433 00:24:37,024 --> 00:24:38,624 You mean you and Vince. 434 00:24:41,129 --> 00:24:44,028 Well, I think I'm, you know... 435 00:24:44,033 --> 00:24:45,533 What, in love? 436 00:24:46,035 --> 00:24:48,135 Why are you acting like this? 437 00:24:48,438 --> 00:24:49,837 God. 438 00:24:49,840 --> 00:24:51,339 Why did I listen to you? 439 00:24:51,342 --> 00:24:52,641 About coming here? 440 00:24:52,644 --> 00:24:53,943 We didn't want any more rules. 441 00:24:53,945 --> 00:24:55,745 You didn't want rules. 442 00:24:55,948 --> 00:24:56,847 I like rules. 443 00:24:56,849 --> 00:24:58,649 I like being Amish. 444 00:24:58,751 --> 00:25:01,151 It's not my fault nothin's good enough for you. 445 00:25:01,254 --> 00:25:02,353 All right, young lady. 446 00:25:02,356 --> 00:25:03,055 I didn't do anything. 447 00:25:03,057 --> 00:25:04,256 I was talking to her. 448 00:25:04,258 --> 00:25:05,858 I knew you wouldn't pay for that. 449 00:25:09,865 --> 00:25:11,665 A pregnancy test? 450 00:25:14,070 --> 00:25:16,770 But... who was it? 451 00:25:17,274 --> 00:25:19,573 If you tell anyone, I'll kill you. 452 00:25:19,577 --> 00:25:21,777 I swear, Anna, I'll kill you. 453 00:25:25,184 --> 00:25:26,883 Wouldn't usually expect the dowdy one 454 00:25:26,886 --> 00:25:28,585 to have the sticky fingers, but... 455 00:25:28,589 --> 00:25:29,989 You press charges? 456 00:25:31,292 --> 00:25:33,792 Girl in a predicament like that, Amish and all-- 457 00:25:34,396 --> 00:25:36,196 I figured she had enough problems. 458 00:25:36,799 --> 00:25:39,699 And her problem's just going a whole lot worse. 459 00:25:41,805 --> 00:25:42,904 So, if Rachel's pregnant 460 00:25:42,906 --> 00:25:44,506 in August '06... 461 00:25:45,009 --> 00:25:48,009 What's term, 40 weeks? 462 00:25:49,214 --> 00:25:50,314 Don't look at me. 463 00:25:50,416 --> 00:25:52,716 Well, maybe this son of hers ain't so Amish after all. 464 00:25:53,219 --> 00:25:55,418 If you want to split hairs, her kid won't decide 465 00:25:55,422 --> 00:25:57,422 if he's Amish till after rumspringa. 466 00:25:59,427 --> 00:26:00,527 Thanks. 467 00:26:01,630 --> 00:26:02,830 Been needing one of these. 468 00:26:03,232 --> 00:26:05,431 Yeah, I heard about shop class, Nick. 469 00:26:05,435 --> 00:26:06,835 You going native on us? 470 00:26:07,037 --> 00:26:08,136 You should take a trip out there. 471 00:26:08,138 --> 00:26:09,338 No, thanks. 472 00:26:10,141 --> 00:26:11,740 You ever notice when the power goes out 473 00:26:11,743 --> 00:26:13,343 all the buzzing stops? 474 00:26:14,246 --> 00:26:14,845 Streetlights, 475 00:26:14,846 --> 00:26:16,645 refrigerators, stuff you didn't even know 476 00:26:16,649 --> 00:26:17,849 makes noise? 477 00:26:18,751 --> 00:26:20,051 That's what it's like. 478 00:26:21,355 --> 00:26:22,655 Pure silence. 479 00:26:23,457 --> 00:26:25,057 He is goin' native. 480 00:26:27,562 --> 00:26:30,561 So, Rachel gets back to the farm pronto. 481 00:26:30,566 --> 00:26:32,866 Passes the kid off as her new husband's. 482 00:26:33,370 --> 00:26:33,969 Mose. 483 00:26:33,970 --> 00:26:36,769 And no one's the wiser unless Anna threatens to tell. 484 00:26:36,774 --> 00:26:38,874 Now that's a secret worth killing for. 485 00:26:42,481 --> 00:26:43,880 We're a happy family. 486 00:26:43,883 --> 00:26:45,683 Why can't you just leave us alone? 487 00:26:45,785 --> 00:26:47,484 If you'd been straight with me the first time, 488 00:26:47,487 --> 00:26:48,386 I wouldn't be here. 489 00:26:48,389 --> 00:26:50,388 I answered your questions. 490 00:26:50,391 --> 00:26:52,791 Forgot the part where you got pregnant on rumspringa? 491 00:26:57,099 --> 00:26:59,498 - I didn't mean to lie. - Course not. 492 00:26:59,502 --> 00:27:02,302 I didn't want to talk about the worst night in my life. 493 00:27:02,406 --> 00:27:04,205 Night you killed Anna to keep her quiet? 494 00:27:04,208 --> 00:27:05,607 "Tell anyone, and I'll kill you." 495 00:27:05,610 --> 00:27:07,309 Your words. 496 00:27:07,312 --> 00:27:08,812 I was scared. 497 00:27:09,715 --> 00:27:11,715 She wouldn't have told anyone. 498 00:27:11,818 --> 00:27:13,417 You've got motive, no alibi. 499 00:27:13,420 --> 00:27:15,120 We were like blood. 500 00:27:15,222 --> 00:27:17,122 We came from the same place. 501 00:27:18,727 --> 00:27:20,827 It was the English who were heartless. 502 00:27:25,435 --> 00:27:27,435 I can't believe we're going to see the ocean. 503 00:27:28,539 --> 00:27:30,039 And the ocean's going to see you. 504 00:27:30,441 --> 00:27:31,840 Come on, let's just go. 505 00:27:31,843 --> 00:27:34,143 - Go ahead, I'll catch up. - Are you sure? 506 00:27:35,548 --> 00:27:36,748 Just go. 507 00:27:47,162 --> 00:27:48,662 My God. 508 00:27:49,765 --> 00:27:51,165 It's so beautiful. 509 00:28:04,484 --> 00:28:05,584 Anna? 510 00:28:07,788 --> 00:28:09,588 I'm sorry what I said to you. 511 00:28:10,591 --> 00:28:11,590 I was scared. 512 00:28:11,593 --> 00:28:12,893 Did you take the test? 513 00:28:13,495 --> 00:28:14,995 I don't know what I'm going to do. 514 00:28:20,304 --> 00:28:22,503 Have you ever seen water so big? 515 00:28:22,506 --> 00:28:24,606 Just the pond behind the schoolhouse. 516 00:28:25,610 --> 00:28:27,910 Do you think there's another world out there? 517 00:28:28,514 --> 00:28:30,813 Something better than this one? 518 00:28:30,817 --> 00:28:32,417 I don't know. I... 519 00:28:33,620 --> 00:28:34,820 I doubt it. 520 00:28:35,823 --> 00:28:39,123 Rachel, if you tell me who it is, maybe I can help. 521 00:28:41,831 --> 00:28:43,730 What's up, homegirls? 522 00:28:43,733 --> 00:28:44,732 Don't even say 523 00:28:44,734 --> 00:28:46,634 Jakob doesn't deliver, bitches! 524 00:28:46,837 --> 00:28:48,437 Look at this scene! 525 00:28:48,539 --> 00:28:50,739 You're wasted. u're always wasted. 526 00:28:51,242 --> 00:28:53,541 I want to be English forever! 527 00:28:53,545 --> 00:28:55,245 Being Amish sucks! 528 00:28:55,848 --> 00:28:56,447 Amish say 529 00:28:56,449 --> 00:28:57,949 they helpin', but they ain't. 530 00:28:58,151 --> 00:28:59,950 Livin' in the 1600s,ll pious 531 00:28:59,953 --> 00:29:00,953 and crap. 532 00:29:01,255 --> 00:29:03,255 Can't tell me what to do no more. 533 00:29:05,560 --> 00:29:06,660 Wait. 534 00:29:06,762 --> 00:29:07,761 You and Jakob? 535 00:29:07,763 --> 00:29:08,462 No. 536 00:29:08,464 --> 00:29:09,564 Then who? 537 00:29:16,374 --> 00:29:17,574 Vince. 538 00:29:18,677 --> 00:29:19,677 What? 539 00:29:20,880 --> 00:29:22,280 It was Vince. 540 00:29:22,381 --> 00:29:25,981 But... how could you do that? 541 00:29:26,186 --> 00:29:27,785 I didn't do anything. He did. 542 00:29:27,788 --> 00:29:29,088 I was drunk. 543 00:29:29,290 --> 00:29:32,490 You promised to stay close, but you didn't. 544 00:29:33,495 --> 00:29:36,894 And all I can see is his face on top of me. 545 00:29:36,900 --> 00:29:38,400 The night we got to Philly? 546 00:29:39,002 --> 00:29:41,402 He's not the person you think he is, Anna. 547 00:29:42,406 --> 00:29:43,806 None of them are. 548 00:30:03,933 --> 00:30:08,032 Anna thought that monster was her knight in shining armor. 549 00:30:08,039 --> 00:30:09,339 And the baby? 550 00:30:09,741 --> 00:30:11,841 I asked Anna to come home with me... 551 00:30:14,347 --> 00:30:17,147 But she said she wasn't going to let them get away with it. 552 00:30:18,452 --> 00:30:20,452 Will you testify against him? 553 00:30:22,357 --> 00:30:25,757 My husband loves my boy like his own. 554 00:30:26,662 --> 00:30:28,962 Please, don't make me. 555 00:30:33,871 --> 00:30:35,070 How did I know I'd be talkin' 556 00:30:35,072 --> 00:30:36,672 to you again, bitch? 557 00:30:36,775 --> 00:30:38,775 Don't know. Woman's intuition? 558 00:30:42,782 --> 00:30:43,782 Enough! 559 00:30:44,584 --> 00:30:45,484 Scotty. 560 00:30:50,692 --> 00:30:51,991 Wasn't all hunky-dory 561 00:30:51,994 --> 00:30:53,694 with you and Anna like you said. 562 00:30:54,297 --> 00:30:57,396 Unless raping her best friend is part of ??? ritual? 563 00:30:57,400 --> 00:31:00,000 You got a son out there. Boy doesn't know who you are. 564 00:31:05,310 --> 00:31:06,610 Cry me a river. 565 00:31:07,513 --> 00:31:09,212 Kid's living on some sunny-day farm. 566 00:31:09,215 --> 00:31:10,615 You're going away for this. 567 00:31:10,917 --> 00:31:12,016 You saying that Amish loser is going 568 00:31:12,019 --> 00:31:14,018 to hop on her horse and buggy and testify? 569 00:31:14,021 --> 00:31:15,521 She already agreed to it. 570 00:31:15,723 --> 00:31:16,922 Said she's been living for the day 571 00:31:16,925 --> 00:31:18,325 she takes you down. 572 00:31:18,627 --> 00:31:20,227 It's a dog-eat-dog world. 573 00:31:21,330 --> 00:31:23,329 I just bit first this time. 574 00:31:23,333 --> 00:31:24,332 We're talking about more 575 00:31:24,334 --> 00:31:25,934 than rape charges here, Vince. 576 00:31:26,337 --> 00:31:27,537 Try murder one. 577 00:31:29,140 --> 00:31:31,939 I told you... I didn't kill Anna. 578 00:31:31,944 --> 00:31:33,443 She knew what you did to Rachel. 579 00:31:33,446 --> 00:31:34,445 She called you out, 580 00:31:34,447 --> 00:31:35,247 didn't she? 581 00:31:36,549 --> 00:31:37,749 Girl like that-- 582 00:31:38,952 --> 00:31:40,351 she wasn't afraid of anything. 583 00:31:40,354 --> 00:31:41,754 Not even you. 584 00:31:48,064 --> 00:31:50,064 For a while, I... 585 00:31:50,167 --> 00:31:51,967 thought it could have been different. 586 00:31:52,670 --> 00:31:53,970 You know... 587 00:31:55,173 --> 00:31:56,673 if I met her sooner. 588 00:31:57,476 --> 00:31:59,876 Before you raped her best friend. 589 00:32:01,581 --> 00:32:03,981 Bottom line is, Anna wanted to go home. 590 00:32:06,086 --> 00:32:08,186 What's with the silent treatment all the way from the shore? 591 00:32:09,391 --> 00:32:10,790 Anna, come on. What's with you? 592 00:32:10,792 --> 00:32:11,992 I thought I knew you. 593 00:32:12,795 --> 00:32:14,495 I thought you were special. 594 00:32:14,697 --> 00:32:15,796 You do know me. 595 00:32:15,799 --> 00:32:17,399 She told me, all right? 596 00:32:19,603 --> 00:32:20,602 I don't know what you're talking about. 597 00:32:20,605 --> 00:32:22,005 Rachel. 598 00:32:22,407 --> 00:32:24,107 I know what you did to her. 599 00:32:24,610 --> 00:32:26,509 It was just a joke, 'cause she was lame and all. 600 00:32:26,512 --> 00:32:27,511 Somebody dared me. It was dumb. 601 00:32:27,513 --> 00:32:29,012 I-I didn't even know you yet. 602 00:32:29,015 --> 00:32:31,614 I can't believe how stupid I was. 603 00:32:31,618 --> 00:32:35,418 Believing in you and me, and-and thinking it was fate. 604 00:32:36,024 --> 00:32:36,823 - Anna, come on... - Don't! 605 00:32:36,825 --> 00:32:38,525 Just don't! 606 00:32:39,628 --> 00:32:41,328 Grow up, Amish bitch. 607 00:32:41,631 --> 00:32:43,231 This is the real world. 608 00:32:43,433 --> 00:32:45,333 Everyone was right about you. 609 00:32:46,037 --> 00:32:47,936 You are a damaged freak. 610 00:32:47,939 --> 00:32:50,038 Yeah, but you're the pathetic whore who came begging for it! 611 00:32:50,042 --> 00:32:50,941 You're hurting me! 612 00:32:50,943 --> 00:32:51,943 Anna? 613 00:32:54,547 --> 00:32:55,647 Mom? 614 00:33:09,266 --> 00:33:10,966 So, Anna's mother was there? 615 00:33:13,371 --> 00:33:15,770 She forgot to tell us about this field trip. 616 00:33:15,774 --> 00:33:17,574 Next thing you know, Anna's dead. 617 00:33:18,778 --> 00:33:20,578 wouldn't be the first christian to kill. 618 00:33:39,904 --> 00:33:42,504 Isn't losing my daughter punishment enough? 619 00:33:42,908 --> 00:33:44,207 Not if you killed her. 620 00:33:44,209 --> 00:33:46,109 Lying to us about being in Philly 621 00:33:46,412 --> 00:33:47,811 makes us think you did. 622 00:33:47,814 --> 00:33:49,114 And if I told you, 623 00:33:50,017 --> 00:33:51,816 would that have brought Anna back? 624 00:33:51,819 --> 00:33:54,218 Your daughter was trying to figure out a lot of things 625 00:33:54,222 --> 00:33:56,322 while on rumspringa. 626 00:33:56,725 --> 00:33:59,625 To be or not to be Amish. 627 00:34:00,830 --> 00:34:03,030 Tough question to answer at that age. 628 00:34:03,233 --> 00:34:07,233 But it looks like she was starting to figure it out. 629 00:34:07,338 --> 00:34:10,838 "I see Mom practically locked in the kitchen, 630 00:34:11,243 --> 00:34:13,942 raising seven children, and I don't know 631 00:34:13,947 --> 00:34:16,347 if that's what I want from my life." 632 00:34:16,850 --> 00:34:18,250 You were losing her. 633 00:34:18,552 --> 00:34:20,051 You couldn't let that happen. 634 00:34:20,054 --> 00:34:22,154 The example she'd be setting for Sarah, 635 00:34:22,257 --> 00:34:23,456 your other daughters... 636 00:34:23,459 --> 00:34:25,358 Something Anna used to say: 637 00:34:25,361 --> 00:34:26,660 "Life is not..." 638 00:34:26,663 --> 00:34:28,263 "...a dress rehearsal." 639 00:34:31,769 --> 00:34:36,069 I saw that on a... bumper sticker. 640 00:34:37,376 --> 00:34:39,576 I knew Anna would appreciate it. 641 00:34:40,280 --> 00:34:41,580 She was... 642 00:34:42,683 --> 00:34:47,383 everything I wanted to be but couldn't. 643 00:34:49,091 --> 00:34:51,991 She was fearless. 644 00:34:52,996 --> 00:34:54,196 Strong. 645 00:34:55,699 --> 00:34:57,199 Anna's death... 646 00:34:58,102 --> 00:35:00,402 was my fault. 647 00:35:01,606 --> 00:35:03,806 I should have let her come home. 648 00:35:10,417 --> 00:35:11,717 Why did you come here? 649 00:35:13,321 --> 00:35:15,721 I heard Rachel came back, so I went to see her. 650 00:35:16,725 --> 00:35:19,725 And then I was worried about you. 651 00:35:20,029 --> 00:35:21,029 Why? 652 00:35:22,232 --> 00:35:23,731 A woman doesn't have seven babies 653 00:35:23,734 --> 00:35:26,234 without knowing what a pregnant girl looks like, Anna. 654 00:35:27,839 --> 00:35:30,639 I thought there was something for me here. 655 00:35:31,544 --> 00:35:32,944 But I was wrong. 656 00:35:34,047 --> 00:35:35,647 I'm coming home with you. 657 00:35:37,652 --> 00:35:39,052 Mrs. Gunden? 658 00:35:39,354 --> 00:35:40,353 Jakob. 659 00:35:40,355 --> 00:35:42,055 Do my parents know that you're here? 660 00:35:42,558 --> 00:35:43,858 Did they send you? 661 00:35:44,861 --> 00:35:46,961 I thought maybe they were worried or something. 662 00:35:47,464 --> 00:35:48,964 My mom, maybe? 663 00:35:51,068 --> 00:35:53,768 Mom? He's talking to you. 664 00:35:53,872 --> 00:35:55,772 Jakob Beachy is in bann. 665 00:35:56,075 --> 00:35:58,075 We are forbidden to talk to him. 666 00:36:03,484 --> 00:36:04,984 Good-bye, Mrs. Gunden. 667 00:36:06,087 --> 00:36:08,587 Tell my folks I miss them, okay? 668 00:36:18,803 --> 00:36:20,303 This is for you. 669 00:36:21,406 --> 00:36:23,106 It's real sand. 670 00:36:26,913 --> 00:36:28,513 You saw the ocean? 671 00:36:30,918 --> 00:36:34,817 I know you think there's some big world beyond it or whatever, 672 00:36:34,823 --> 00:36:38,223 but it was just pretty. 673 00:36:39,229 --> 00:36:40,829 That's all it was. 674 00:36:41,131 --> 00:36:42,531 Are you sure? 675 00:36:43,534 --> 00:36:45,334 Did you really look? 676 00:36:49,542 --> 00:36:53,242 I don't want you to come home out of fear, Anna. 677 00:36:54,047 --> 00:36:56,147 I've seen people give up. 678 00:36:56,751 --> 00:36:58,451 But never you. 679 00:37:00,055 --> 00:37:02,155 Why are you saying these things? 680 00:37:04,060 --> 00:37:06,059 It's like you want me to stay. 681 00:37:06,062 --> 00:37:07,962 I never had the chance. 682 00:37:10,768 --> 00:37:12,768 But there is another world out there. 683 00:37:13,772 --> 00:37:16,472 A world much bigger than... 684 00:37:17,577 --> 00:37:19,177 than this one. 685 00:37:20,080 --> 00:37:22,380 You just have to really look. 686 00:37:29,592 --> 00:37:30,992 All this time, 687 00:37:31,794 --> 00:37:34,394 I thought she'd found something better. 688 00:37:36,000 --> 00:37:37,700 But I was wrong. 689 00:37:39,004 --> 00:37:41,704 You said Jakob Beachy was banned? 690 00:37:41,907 --> 00:37:43,907 Excommunicated. 691 00:37:44,210 --> 00:37:45,909 But still, he'd come back 692 00:37:45,912 --> 00:37:48,812 late at nights, on drugs, 693 00:37:49,016 --> 00:37:51,316 begging to be let back. 694 00:37:52,220 --> 00:37:55,520 And so the church gave him an ultimatum. 695 00:37:55,825 --> 00:37:57,225 Which was what? 696 00:37:57,927 --> 00:37:59,026 ??? 697 00:37:59,029 --> 00:38:02,629 or never come back again. 698 00:38:08,941 --> 00:38:10,340 So Jakob gets hooked. 699 00:38:10,343 --> 00:38:12,243 Has no idea what to do about it. 700 00:38:12,946 --> 00:38:14,945 What happens when you send your 18th century kid 701 00:38:14,949 --> 00:38:16,849 into a 21st century world? 702 00:38:17,852 --> 00:38:19,452 Do you want to take a ride? 703 00:38:20,155 --> 00:38:21,355 Where we going? 704 00:38:21,957 --> 00:38:23,557 Chase some horse and buggies. 705 00:38:37,176 --> 00:38:38,875 Fools got me on LoJack? 706 00:38:38,879 --> 00:38:41,079 Ain't hard to find someone in your shoes. 707 00:38:41,682 --> 00:38:43,782 Easiest place to score in Kensington. 708 00:38:44,486 --> 00:38:47,086 You're a far cry from home, huh, Jake? 709 00:38:50,393 --> 00:38:52,393 My family's from Cuba. 710 00:38:52,896 --> 00:38:54,196 You know where that is? 711 00:38:54,698 --> 00:38:56,198 Yeah, I guess. 712 00:38:58,904 --> 00:39:03,804 Guy named Castro takes over, 1959. 713 00:39:04,010 --> 00:39:06,209 Throws anyone who objects in jail 714 00:39:06,213 --> 00:39:07,613 or worse. 715 00:39:08,215 --> 00:39:10,314 My family's one of the lucky ones. 716 00:39:10,318 --> 00:39:12,718 But no matter how long they've been in this country, 717 00:39:13,622 --> 00:39:16,622 it still ain't... home. 718 00:39:17,827 --> 00:39:20,027 You spend New Year's Eve with any Cuban, 719 00:39:20,230 --> 00:39:21,730 you hear them give the toast: 720 00:39:22,033 --> 00:39:24,333 "El a�o que viene en Cuba." 721 00:39:25,837 --> 00:39:27,937 "Next year in Cuba." 722 00:39:28,240 --> 00:39:31,740 But 1959? 723 00:39:34,348 --> 00:39:35,847 You do the math. 724 00:39:35,850 --> 00:39:37,550 Been waiting a long time. 725 00:39:38,754 --> 00:39:40,454 You tell me your life story, 726 00:39:40,656 --> 00:39:42,156 I'll tell you mine? 727 00:39:43,660 --> 00:39:45,259 I'm thinking they're one in the same. 728 00:39:45,262 --> 00:39:47,462 I mean you lost your home, 729 00:39:47,665 --> 00:39:49,765 your family, everything you've ever known. 730 00:39:50,368 --> 00:39:52,468 I know what that does to a person. 731 00:39:53,172 --> 00:39:55,572 How it makes them feel inside. 732 00:39:57,777 --> 00:39:59,377 Lost. 733 00:40:01,182 --> 00:40:02,981 So you pretended to love the English world, 734 00:40:02,984 --> 00:40:06,284 but deep down you were scared. 735 00:40:09,492 --> 00:40:12,292 I just want to go home so bad. 736 00:40:12,896 --> 00:40:15,696 They want you to come home, Jakob-- your parents. 737 00:40:18,403 --> 00:40:19,702 They do? 738 00:40:19,705 --> 00:40:21,005 I just talked to them. 739 00:40:21,407 --> 00:40:22,907 They miss you, too. 740 00:40:25,612 --> 00:40:28,512 Yeah, just like Anna's parents miss her. 741 00:40:32,721 --> 00:40:34,821 I didn't mean to hurt her. 742 00:40:36,125 --> 00:40:39,025 She had a chance to get out of this place. 743 00:40:39,530 --> 00:40:41,330 And hear the quiet again. 744 00:40:42,133 --> 00:40:44,033 But she didn't even care. 745 00:40:51,044 --> 00:40:52,344 Jakob? 746 00:40:52,846 --> 00:40:54,046 What's wrong? 747 00:40:54,448 --> 00:40:55,347 Where's your mother? 748 00:40:55,349 --> 00:40:57,549 - She went home. - How come you get to go home 749 00:40:57,652 --> 00:40:59,051 and I don't? 750 00:40:59,054 --> 00:41:00,754 Why don't they love me, too? 751 00:41:00,957 --> 00:41:02,356 I'm not going home. 752 00:41:02,358 --> 00:41:03,857 Stop lying. 753 00:41:03,860 --> 00:41:05,459 I changed my mind. 754 00:41:05,462 --> 00:41:07,561 I'm going to do rumspringa the way we're supposed to. 755 00:41:07,565 --> 00:41:09,765 I don't care. 756 00:41:10,068 --> 00:41:12,267 I just want to go home. 757 00:41:12,271 --> 00:41:13,370 You can. 758 00:41:13,372 --> 00:41:14,471 You've just got to quit partying. 759 00:41:14,473 --> 00:41:16,373 I don't know how! 760 00:41:18,378 --> 00:41:19,878 I'm going to go back with you. 761 00:41:20,080 --> 00:41:21,779 You're going to tell my folks I'm better. 762 00:41:21,783 --> 00:41:24,383 You're going to tell them that I stopped doing bad things. 763 00:41:24,686 --> 00:41:25,585 They'll believe you. 764 00:41:25,587 --> 00:41:28,287 - I'm not going back. - You have to! 765 00:41:28,391 --> 00:41:30,791 - It's the only way! - No, Ja... 766 00:41:31,395 --> 00:41:32,495 Stop! 767 00:41:32,997 --> 00:41:34,197 Jakob, I'm going. 768 00:41:34,799 --> 00:41:35,699 Get out of my way. 769 00:41:43,209 --> 00:41:45,109 (stammers)Co 770 00:41:45,512 --> 00:41:46,712 Stand up! 771 00:41:47,214 --> 00:41:50,613 We're going to go home. We're going to go home. 772 00:41:50,619 --> 00:41:52,819 We're going to go home. No, no... 773 00:41:53,823 --> 00:41:55,323 We're going to go home. 774 00:41:58,829 --> 00:42:03,629 We're going to go home. We're going to go home. 775 00:42:03,679 --> 00:42:08,229 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.