All language subtitles for Beavis and ButtHead s10e21 The Ciabatta Zone.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,387 --> 00:00:07,997 ? MTV ? 2 00:00:11,574 --> 00:00:12,837 [both chuckling] 3 00:00:12,871 --> 00:00:15,756 [rock music] 4 00:00:15,757 --> 00:00:22,938 ? ? 5 00:00:32,448 --> 00:00:35,751 The floor sucks. 6 00:00:35,863 --> 00:00:38,957 [chuckles] 7 00:00:39,062 --> 00:00:41,403 Okay, we're running a new promo campaign 8 00:00:41,483 --> 00:00:43,615 for the new ciabatta maple burger, 9 00:00:43,687 --> 00:00:46,488 so we need somebody to stand out in front in this costume 10 00:00:46,583 --> 00:00:49,552 and say, "Welcome to the Ciabatta Zone." 11 00:00:49,653 --> 00:00:51,952 - [chuckles] - That's the dumbest thing 12 00:00:52,030 --> 00:00:53,858 - I ever saw. - Oh, cool. 13 00:00:53,933 --> 00:00:56,357 I wanna wear the hamburger... 14 00:00:56,440 --> 00:00:58,312 - Head. - Great, it fits. 15 00:00:58,385 --> 00:01:00,977 Now, get in the bathroom and put the rest of the costume on. 16 00:01:01,066 --> 00:01:03,993 - Uh, okay. - [chuckles] 17 00:01:04,092 --> 00:01:04,992 [loud crash] 18 00:01:06,772 --> 00:01:08,122 Um, sir? 19 00:01:08,199 --> 00:01:08,765 I wanted to wear the hamburger... 20 00:01:08,847 --> 00:01:10,544 You keep mopping this floor. 21 00:01:10,619 --> 00:01:14,215 Okay, but, um, later, is it okay if I wear the hamburger... 22 00:01:14,337 --> 00:01:16,887 Let's meet our team goals today, all right? 23 00:01:16,973 --> 00:01:19,149 Ugh, yeah, okay, yeah. 24 00:01:20,648 --> 00:01:22,215 This sucks. 25 00:01:23,891 --> 00:01:27,027 [chuckles] This sucks. 26 00:01:27,134 --> 00:01:28,875 - [chuckles] - Hey, look, 27 00:01:28,948 --> 00:01:30,601 it's, like, Hamburger Man. 28 00:01:30,677 --> 00:01:32,809 Uh, welcome to, like, 29 00:01:32,883 --> 00:01:35,057 the Ciabatta Zone or something. 30 00:01:35,130 --> 00:01:36,871 - [laughs] - Take my picture with him. 31 00:01:36,945 --> 00:01:40,374 - Uh, whoa, hi, baby. - [laughter] 32 00:01:40,491 --> 00:01:42,875 - Now it's my turn. - Ooh, yeah, baby. 33 00:01:42,955 --> 00:01:45,697 [laughter] Come to my Ciabatta Zone. 34 00:01:48,358 --> 00:01:49,315 Hey! 35 00:01:49,395 --> 00:01:51,353 [camera shutter clicking] 36 00:01:51,428 --> 00:01:53,644 Can we take a picture where I'm sitting in your lap? 37 00:01:53,719 --> 00:01:55,677 - Uh, yeah. - [chuckles] 38 00:01:55,750 --> 00:01:58,593 The Ciabatta Zone kicks ass. 39 00:01:58,690 --> 00:02:00,779 - [laughter] - Okay, one more. 40 00:02:00,852 --> 00:02:02,418 [somber music] 41 00:02:02,495 --> 00:02:03,539 Look, I'm Mrs. Hamburger. 42 00:02:03,617 --> 00:02:05,532 [laughter] 43 00:02:08,114 --> 00:02:09,594 - Ooh, yeah. - [chuckles] 44 00:02:10,924 --> 00:02:12,448 This guy gets it. 45 00:02:12,524 --> 00:02:15,241 ? I'm about to pull up, hit switch ? 46 00:02:15,333 --> 00:02:18,134 Boy, when Post Malone smokes, 47 00:02:18,230 --> 00:02:19,622 he smokes. 48 00:02:19,699 --> 00:02:21,135 ? Now I gotta resurface ? 49 00:02:21,212 --> 00:02:25,603 - And smokes and smokes. - [chuckles] 50 00:02:25,752 --> 00:02:28,971 Yeah, he just smokes the bejesus 51 00:02:29,079 --> 00:02:31,923 out of those cigarettes, yeah. [chuckles] 52 00:02:32,020 --> 00:02:34,193 When Post Malone smokes a cigarette, 53 00:02:34,267 --> 00:02:36,902 that cigarette knows it's been smoked. 54 00:02:36,992 --> 00:02:39,709 [chuckles] 55 00:02:39,801 --> 00:02:41,716 - [chuckles] - If you're a cigarette 56 00:02:41,788 --> 00:02:43,269 and you see Post Malone coming, 57 00:02:43,347 --> 00:02:45,087 you can kiss your butt goodbye. 58 00:02:45,161 --> 00:02:47,336 [chuckles] 59 00:02:47,410 --> 00:02:49,150 ? With a warrant ? 60 00:02:49,226 --> 00:02:51,148 Pretty soon, he's gonna have to have one of those 61 00:02:51,213 --> 00:02:52,954 throat-voice box things, 62 00:02:53,029 --> 00:02:55,162 where you have a hole in your throat. 63 00:02:55,235 --> 00:02:56,446 Yeah, then he'll probably sound like, 64 00:02:56,487 --> 00:02:58,787 you know... well, I mean, 65 00:02:58,865 --> 00:03:00,693 maybe he'll probably sound the same, you know? 66 00:03:00,767 --> 00:03:03,276 Just like this, you know? [chuckles] 67 00:03:03,362 --> 00:03:04,278 ? Flushin' something down the toilet ? 68 00:03:04,312 --> 00:03:06,270 [raps gibberish] 69 00:03:06,344 --> 00:03:07,737 ? Toilet ? 70 00:03:07,814 --> 00:03:08,989 [chuckles] 71 00:03:09,068 --> 00:03:11,702 Uh, wait a minute, 72 00:03:11,791 --> 00:03:13,212 maybe he's had one of those all along. 73 00:03:13,261 --> 00:03:14,392 [chuckles] 74 00:03:14,472 --> 00:03:15,734 Oh, yeah, yeah, 75 00:03:15,811 --> 00:03:17,639 that's why he's wearing that turtleneck. 76 00:03:17,712 --> 00:03:19,323 ? And I been waiting so long ? 77 00:03:19,399 --> 00:03:21,488 You know, I used to think smoking was really cool 78 00:03:21,561 --> 00:03:23,024 until you get that hole in your throat, 79 00:03:23,074 --> 00:03:24,683 but now he's even made that cool. 80 00:03:24,759 --> 00:03:27,184 [chuckles] 81 00:03:27,267 --> 00:03:29,182 - Yep. - [chuckles] 82 00:03:29,256 --> 00:03:31,722 He kicks ass. [Chuckles] 83 00:03:31,805 --> 00:03:33,720 But he also gets tired really fast. 84 00:03:33,794 --> 00:03:35,579 [chuckles] 85 00:03:35,653 --> 00:03:37,611 And that's why he sounds all lazy when he sings. 86 00:03:37,684 --> 00:03:39,900 [chuckles] 87 00:03:39,976 --> 00:03:43,489 He's like, "Ugh, my back, ugh." 88 00:03:43,608 --> 00:03:45,175 [chuckles] "You take it for a minute, 89 00:03:45,250 --> 00:03:47,252 "Roddy Ricch. 90 00:03:47,326 --> 00:03:50,796 "I am exhausted." [chuckles] 91 00:03:50,913 --> 00:03:54,383 - [groans] - "I just need to sit down 92 00:03:54,501 --> 00:03:56,547 and have a cigarette, yeah." 93 00:03:56,619 --> 00:03:58,229 [chuckles] 94 00:03:58,306 --> 00:04:00,395 "Yeah, I've been working real hard smoking. 95 00:04:00,467 --> 00:04:02,934 I'm gonna have a little smoke break here." 96 00:04:03,017 --> 00:04:05,400 - [chuckles] - Yup, the best time 97 00:04:05,482 --> 00:04:07,614 to have a cigarette is right after a cigarette. 98 00:04:07,686 --> 00:04:10,279 [chuckles] 99 00:04:10,367 --> 00:04:12,238 He's like... "[sighs] 100 00:04:12,311 --> 00:04:14,653 I'm glad we shot this video in an IKEA." 101 00:04:14,733 --> 00:04:16,343 [chuckles] 102 00:04:16,418 --> 00:04:18,507 "Plenty of places to sit down and smoke." 103 00:04:18,579 --> 00:04:20,190 [chuckles] 104 00:04:20,265 --> 00:04:22,733 ? And I been waiting so long ? 105 00:04:22,816 --> 00:04:24,557 ? Now I gotta resurface ? 106 00:04:24,633 --> 00:04:25,970 Look at that old guy down at the bottom, 107 00:04:26,015 --> 00:04:27,625 trying to weasel into the party. 108 00:04:27,701 --> 00:04:29,442 [chuckles] 109 00:04:29,517 --> 00:04:32,569 Uh, I think that's, like, his doctor. 110 00:04:32,673 --> 00:04:35,014 He's trying to dance his way up to Post Malone 111 00:04:35,093 --> 00:04:38,438 to tell him he only has six weeks to live. 112 00:04:38,552 --> 00:04:41,103 Like, "Yeah, yeah, yeah, hey, everybody, yeah." 113 00:04:41,189 --> 00:04:44,074 "Hey, Post, can I talk to you for a minute? 114 00:04:44,172 --> 00:04:46,130 Yeah, yeah, yeah, it's kind of important." 115 00:04:46,203 --> 00:04:47,814 [chuckles] 116 00:04:47,890 --> 00:04:49,456 [chuckles] 117 00:04:49,533 --> 00:04:50,969 Yeah, he's like, 118 00:04:51,046 --> 00:04:53,345 "Uh, Roddy Ricch, can you tell Post Malone 119 00:04:53,422 --> 00:04:54,676 to come over here for a minute?" 120 00:04:54,719 --> 00:04:55,851 - [chuckles] - [chuckles] 121 00:04:55,931 --> 00:04:58,105 "Post! Post, the X-rays 122 00:04:58,178 --> 00:04:59,264 "don't look good. I need to talk to you 123 00:04:59,301 --> 00:05:00,041 right now." 124 00:05:00,123 --> 00:05:02,038 [chuckles] 125 00:05:02,112 --> 00:05:04,201 - Well, never mind. - He'll find out soon enough. 126 00:05:04,273 --> 00:05:05,884 [chuckles] 127 00:05:05,960 --> 00:05:08,175 Yeah, nothing we can do anyway. 128 00:05:08,251 --> 00:05:09,151 [chuckles] 129 00:05:11,146 --> 00:05:13,235 [chuckles] 130 00:05:13,307 --> 00:05:15,941 And then this other chick came by, and she's all, 131 00:05:16,031 --> 00:05:18,664 "What's up, Hamburger Man?" [chuckles] 132 00:05:18,753 --> 00:05:20,277 - Uh-huh. - [chuckles] 133 00:05:20,355 --> 00:05:22,612 And then her friend gave me a hug, 134 00:05:22,690 --> 00:05:24,989 and I think the friend was a chick too. 135 00:05:25,066 --> 00:05:27,742 But I can't really see too good out of my lettuce. 136 00:05:27,834 --> 00:05:29,749 - [chuckles] - That's great, Butt-Head. 137 00:05:29,822 --> 00:05:31,780 Good for you. [Chuckles] 138 00:05:31,853 --> 00:05:34,362 And then this girl accidentally sat on my hand, 139 00:05:34,448 --> 00:05:36,706 like, with her butt. [Chuckles] 140 00:05:36,782 --> 00:05:38,956 And she was only sitting on the foam part, 141 00:05:39,030 --> 00:05:41,162 but it kind of looked like I got some. 142 00:05:41,235 --> 00:05:43,952 [chuckles] 143 00:05:44,044 --> 00:05:45,632 I'm glad you're having such a good time, Butt-Head. 144 00:05:45,686 --> 00:05:47,558 - [chuckles] - It's just too bad 145 00:05:47,633 --> 00:05:50,601 that when I'm in the suit, the chicks can't see my face, 146 00:05:50,701 --> 00:05:51,913 or I bet they'd like me even more. 147 00:05:51,955 --> 00:05:54,213 [chuckles] 148 00:05:54,290 --> 00:05:55,857 Yeah, Butt-Head, um, 149 00:05:55,932 --> 00:05:57,980 I just wanted to ask if maybe sometime I could wear... 150 00:05:58,050 --> 00:05:59,574 I'm gonna wear this suit every day 151 00:05:59,650 --> 00:06:01,478 until the end of time, Beavis. 152 00:06:01,553 --> 00:06:04,312 [chuckles] I will never take it off. 153 00:06:04,405 --> 00:06:06,746 [chuckles] Except sometimes, 154 00:06:06,826 --> 00:06:09,586 I will unzip it so the chicks can see my Ciabatta Zone. 155 00:06:09,680 --> 00:06:11,073 [chuckles] 156 00:06:11,149 --> 00:06:13,020 [chuckles] Yeah, I see. 157 00:06:13,095 --> 00:06:14,270 - [chuckles] - Yeah. 158 00:06:14,347 --> 00:06:16,521 [chuckles] You see, my Ciabatta Zone 159 00:06:16,595 --> 00:06:17,814 - is actually my... - I know 160 00:06:17,892 --> 00:06:19,104 what your Ciabatta Zone is, Butt-Head. 161 00:06:19,147 --> 00:06:20,670 [chuckles] 162 00:06:20,745 --> 00:06:22,791 - It's my wiener. - [chuckles] 163 00:06:22,864 --> 00:06:24,735 Yeah, yeah. 164 00:06:24,810 --> 00:06:27,611 Well, it's time for the two of us to get to work. 165 00:06:27,705 --> 00:06:30,005 - [chuckles] - Are we working today? 166 00:06:30,083 --> 00:06:33,512 I was talking about me and the costume, butthole. 167 00:06:33,629 --> 00:06:36,053 Now, zip me up. [Chuckles] 168 00:06:36,135 --> 00:06:38,181 - Eh, okay. - [chuckles] 169 00:06:41,064 --> 00:06:42,717 Stay in school or something. 170 00:06:42,792 --> 00:06:45,635 [chuckles] See you in the Ciabatta Zone. 171 00:06:45,732 --> 00:06:48,116 [chuckles] 172 00:06:48,197 --> 00:06:51,123 [somber music] 173 00:06:51,223 --> 00:06:54,024 Welcome to the Ciabatta Zone. [chuckles] 174 00:06:54,118 --> 00:06:55,903 Don't do drugs... or something. 175 00:06:55,977 --> 00:06:57,805 - [chuckles] - Hey, Butt-Head. 176 00:06:57,881 --> 00:06:59,796 [striking dramatic note] 177 00:06:59,869 --> 00:07:01,435 [chuckles] 178 00:07:01,510 --> 00:07:02,685 And look, 179 00:07:02,766 --> 00:07:04,550 I made my own costume. Check it out. 180 00:07:04,624 --> 00:07:06,321 [chuckles] 181 00:07:06,395 --> 00:07:09,155 What the hell are you supposed to be, dumbass? 182 00:07:09,249 --> 00:07:10,816 - [chuckles] - I'm, like, pizza. 183 00:07:10,892 --> 00:07:12,545 [chuckles] 184 00:07:12,620 --> 00:07:14,335 You can't just stand in front of Burger World 185 00:07:14,394 --> 00:07:16,735 dressed as pizza. 186 00:07:16,815 --> 00:07:18,469 - Yes, I can. - [chuckles] 187 00:07:18,544 --> 00:07:20,760 Welcome to the pizza. 188 00:07:20,835 --> 00:07:22,965 Wait, um, the... the, um... 189 00:07:23,038 --> 00:07:25,128 The Pizza World of Ciabatta... 190 00:07:25,200 --> 00:07:26,941 What... wait, what is it again? [chuckles] 191 00:07:30,864 --> 00:07:32,387 Dude, it's 2021. 192 00:07:32,463 --> 00:07:34,930 Imagine what life is gonna be like in 2025. 193 00:07:35,014 --> 00:07:39,153 "Where is... where... where... what is Ryan at 40 gonna be doing 194 00:07:39,292 --> 00:07:40,379 on a Tuesday?" 195 00:07:40,459 --> 00:07:43,136 Wait, um, who's Ryan? 196 00:07:43,228 --> 00:07:45,862 Uh, he's Ryan. 197 00:07:45,951 --> 00:07:47,246 - Hey, my name is Ryan. - He's doing that thing 198 00:07:47,291 --> 00:07:48,597 where he talks about himself. 199 00:07:48,675 --> 00:07:50,633 "What is Ryan gonna be doing on a Tuesday?" 200 00:07:50,705 --> 00:07:52,963 - [chuckles] - You know, I think, um... 201 00:07:53,040 --> 00:07:54,781 Think I might start doing that, you know? 202 00:07:54,856 --> 00:07:57,407 I mean, I think Beavis might do that, yeah. 203 00:07:57,493 --> 00:08:00,043 You know, in 2025, I think Beavis is gonna be 204 00:08:00,130 --> 00:08:02,001 spanking his monkey more than ever... 205 00:08:02,075 --> 00:08:04,991 [chuckles] Yeah, on a Tuesday. 206 00:08:06,010 --> 00:08:07,490 Yeah, and maybe Wednesday, Thursday. 207 00:08:07,566 --> 00:08:08,697 [chuckles] 208 00:08:08,776 --> 00:08:10,517 'Cause you know, the day I get to... I mean, 209 00:08:10,591 --> 00:08:12,932 the day Beavis gets tired of spanking my... I mean, 210 00:08:13,013 --> 00:08:15,898 the day Beavis gets tired of spanking Beavis' monkey 211 00:08:15,995 --> 00:08:18,838 then, um, you know, he's just not Beavis anymore. 212 00:08:18,935 --> 00:08:21,067 [chuckles] 213 00:08:21,139 --> 00:08:23,564 - SERHANT Studios? - [chuckles] 214 00:08:23,646 --> 00:08:26,823 No, I think it's SERHANT SERHANT. 215 00:08:26,931 --> 00:08:29,565 Isn't he the guy that assassinated the president? 216 00:08:29,655 --> 00:08:31,744 - [chuckles] - [chuckles] 217 00:08:31,817 --> 00:08:33,558 You said "ass." 218 00:08:33,632 --> 00:08:34,806 [both chuckle] 219 00:08:34,885 --> 00:08:36,410 Yeah. 220 00:08:36,485 --> 00:08:37,571 Yeah, I said it twice, actually. 221 00:08:37,609 --> 00:08:39,132 [chuckles] 222 00:08:39,209 --> 00:08:41,634 SERHANT SERHANT ass-ass-inated the president. 223 00:08:41,716 --> 00:08:43,239 By 7:45. 224 00:08:43,315 --> 00:08:46,367 Uh, I didn't know you knew about history, Beavis. 225 00:08:46,471 --> 00:08:47,603 [chuckles] 226 00:08:47,682 --> 00:08:51,152 Uh, mostly just gun stuff, you know? 227 00:08:51,270 --> 00:08:53,054 [chuckles] That's about it. 228 00:08:53,129 --> 00:08:54,549 So I know we did this daily routine video 229 00:08:54,598 --> 00:08:56,815 a little while ago, but my life has changed... 230 00:08:56,891 --> 00:08:58,936 Namely, I'm now a dad, 231 00:08:59,007 --> 00:09:01,140 and I'm a CEO. 232 00:09:01,213 --> 00:09:03,259 Whoa. He's way more excited 233 00:09:03,332 --> 00:09:05,630 about being a CEO than he is about being a dad. 234 00:09:05,708 --> 00:09:07,275 Let's go. 235 00:09:07,351 --> 00:09:08,700 Well, it's not his fault. 236 00:09:08,777 --> 00:09:10,170 His baby sucks. 237 00:09:10,248 --> 00:09:12,589 [chuckles] 238 00:09:12,668 --> 00:09:15,470 Yeah, you know, they're not all good, you know? 239 00:09:15,565 --> 00:09:18,157 I mean, who needs dads anyway, you know? 240 00:09:18,245 --> 00:09:19,855 We don't. 241 00:09:19,931 --> 00:09:21,498 We turned out just fine. 242 00:09:21,574 --> 00:09:23,445 - [chuckles] - [chuckles] 243 00:09:23,519 --> 00:09:25,777 [percussive beat] 244 00:09:25,853 --> 00:09:27,551 [sarcastically laughs] 245 00:09:27,626 --> 00:09:30,678 "It's not all serious here at SERHANT SERHANT. 246 00:09:30,782 --> 00:09:33,082 We like to have a little fun too." 247 00:09:33,159 --> 00:09:35,040 "You can't take yourself too seriously in life, 248 00:09:35,105 --> 00:09:36,585 "you know?" [chuckles] 249 00:09:36,662 --> 00:09:39,588 "Unless you're me, Ryan SERHANT SERHANT, 250 00:09:39,686 --> 00:09:42,028 two-time New York Douchebag of the Year." 251 00:09:42,109 --> 00:09:45,537 [both chuckle] 252 00:09:45,652 --> 00:09:47,994 Everybody here has a story to tell, 253 00:09:48,075 --> 00:09:50,709 and everyone here is an important piece. 254 00:09:50,798 --> 00:09:53,389 [chuckles] I hate Ryan. 255 00:09:53,476 --> 00:09:54,999 [chuckles] 256 00:09:55,077 --> 00:09:57,036 Brand. 257 00:09:58,405 --> 00:10:00,059 This is, like, pepperoni, 258 00:10:00,133 --> 00:10:02,092 and this is a sausage or something, 259 00:10:02,166 --> 00:10:04,842 and the cone is something else they put on pizza. 260 00:10:04,933 --> 00:10:06,438 I don't know, it's, like, fruit or something. 261 00:10:06,489 --> 00:10:07,620 [chuckles] 262 00:10:07,700 --> 00:10:10,333 Welcome Ciabatta Pizza. 263 00:10:10,422 --> 00:10:13,559 Yeah, uh, we don't have any change. 264 00:10:13,666 --> 00:10:15,102 - Yeah, this sucks. - [chuckles] 265 00:10:15,179 --> 00:10:18,816 - Pizza sucks. - Welcome to the Ciabatta Zone. 266 00:10:18,938 --> 00:10:21,865 Hey, man, did you touch Angela Dattilo's butt yesterday 267 00:10:21,965 --> 00:10:23,531 with that dumbass glove? 268 00:10:23,608 --> 00:10:26,157 Uh, yeah, I sure did. 269 00:10:26,244 --> 00:10:28,246 [chuckles] 270 00:10:28,320 --> 00:10:31,038 Well, her boyfriend's on his way here to kick your ass. 271 00:10:31,129 --> 00:10:32,696 Uh, 272 00:10:32,772 --> 00:10:33,991 really? 273 00:10:34,069 --> 00:10:36,284 Hmm. [Chuckles] 274 00:10:36,359 --> 00:10:38,952 - Welcome to Pizza. - Do you know what a zone is? 275 00:10:39,041 --> 00:10:42,135 [chuckles] 276 00:10:42,240 --> 00:10:44,199 Uh, Beavis, 277 00:10:44,271 --> 00:10:47,072 I've decided to let you wear the hamburger costume. 278 00:10:47,168 --> 00:10:48,865 - [chuckles] - Oh, really, Butt-Head? 279 00:10:48,940 --> 00:10:51,783 You're gonna let me wear the hamburger, for real? 280 00:10:51,880 --> 00:10:53,229 Yes, Beavis. 281 00:10:53,306 --> 00:10:56,401 I know you've wanted this for a long time. 282 00:10:56,506 --> 00:10:59,097 Now hurry up and put it on as fast as you can 283 00:10:59,185 --> 00:11:00,360 before I change my mind. 284 00:11:00,439 --> 00:11:02,310 Whoa. Yeah, yeah. 285 00:11:03,767 --> 00:11:05,508 Yeah, this is pretty cool, yeah. 286 00:11:05,583 --> 00:11:08,050 I'm in the Ciabatto Zone. [chuckles] 287 00:11:08,134 --> 00:11:09,744 Keep it on for a long time. 288 00:11:09,819 --> 00:11:11,865 [chuckles] 289 00:11:11,939 --> 00:11:13,636 [humming] 290 00:11:13,710 --> 00:11:14,711 - ? Ciabatta ? - Hey, you. 291 00:11:14,791 --> 00:11:16,315 Where's that Hamburger Man? 292 00:11:16,391 --> 00:11:19,150 - He's right that way, sir. - [chuckles] 293 00:11:19,244 --> 00:11:21,159 Hey, Hamburger Man! 294 00:11:21,232 --> 00:11:22,319 Welcome to the Ciabatta Zone. 295 00:11:22,356 --> 00:11:23,531 Touch her butt, man? 296 00:11:23,611 --> 00:11:25,090 - [grunts] - Wanna take a picture? 297 00:11:25,166 --> 00:11:26,246 Wait... hey, wait a minute. 298 00:11:26,291 --> 00:11:27,597 I think he's kicking my ass. 299 00:11:27,673 --> 00:11:29,370 - This is what you get. - Butt-Head, help. 300 00:11:29,447 --> 00:11:30,796 [chuckles] [punches thudding] 301 00:11:30,873 --> 00:11:32,113 I can't see. Is that a chick? 302 00:11:32,170 --> 00:11:33,389 - [chuckles] - Hey, cut it out! 303 00:11:33,467 --> 00:11:34,685 Hey! Ow. 304 00:11:34,762 --> 00:11:36,111 [screams] Ow! 305 00:11:37,876 --> 00:11:39,225 You wanted to be the hamburger, 306 00:11:39,302 --> 00:11:40,807 and I wanted to see you get your ass kicked. 307 00:11:40,859 --> 00:11:42,426 [chuckles] 308 00:11:42,502 --> 00:11:43,677 Everyone wins. 309 00:11:43,755 --> 00:11:45,365 Pretty cool, yeah. 310 00:11:45,441 --> 00:11:46,660 It was a great day. 311 00:11:46,738 --> 00:11:48,994 It sure was, yeah, 312 00:11:49,071 --> 00:11:50,702 and some guy said he's gonna send the video to WorldStar. 313 00:11:50,758 --> 00:11:52,325 [chuckles] 314 00:11:52,401 --> 00:11:54,055 Not too bad, yeah. [Chuckles] 315 00:11:54,130 --> 00:11:56,387 - Not bad at all. - [chuckles] 316 00:11:56,464 --> 00:11:58,304 I miss when this couch had cushions though, you know? 317 00:11:58,366 --> 00:11:59,628 [chuckles] 318 00:11:59,706 --> 00:12:01,253 I'll kick your ass about that another time, 319 00:12:01,307 --> 00:12:03,899 Beavis. For now, let's just 320 00:12:03,986 --> 00:12:05,553 enjoy this moment. 321 00:12:05,629 --> 00:12:10,808 [rock music plays] 322 00:12:14,492 --> 00:12:17,293 [military music] 323 00:12:17,387 --> 00:12:22,907 ? ? 324 00:12:23,094 --> 00:12:26,481 So there I was, trapped behind enemy lines, 325 00:12:26,596 --> 00:12:28,727 pinned down in a Korean farmhouse 326 00:12:28,799 --> 00:12:31,769 by 50 Commie soldiers... 327 00:12:31,870 --> 00:12:36,259 Just me and three of my brothers in the Marine Corps, 328 00:12:36,407 --> 00:12:39,711 and let's not forget a brave Korean farmer 329 00:12:39,824 --> 00:12:42,625 by the name of Hon-yong. 330 00:12:42,719 --> 00:12:45,331 [gunshots firing] 331 00:12:48,426 --> 00:12:51,143 Hon-yong, I don't know who fixed this for you 332 00:12:51,235 --> 00:12:53,912 the last time, but oh, boy... 333 00:12:54,003 --> 00:12:56,595 I ought to be able to just clean out the P trap 334 00:12:56,683 --> 00:12:58,163 and the pop-out drain, 335 00:12:58,240 --> 00:13:01,585 but this one here is a 1 1/2 inch galvanized, 336 00:13:01,698 --> 00:13:05,460 and this one... well, that there is metric. 337 00:13:05,588 --> 00:13:07,888 [sighs] Well, that's one way to do it. 338 00:13:07,965 --> 00:13:10,181 - I'm running out of ammo! - There's more of them coming! 339 00:13:10,256 --> 00:13:13,392 - [gunshots firing] - [grunts] 340 00:13:13,499 --> 00:13:15,414 - [speaks Korean] - Yeah, I bet the last guy 341 00:13:15,488 --> 00:13:17,620 told you he could save you a few won 342 00:13:17,693 --> 00:13:20,410 if you just used whatever he had in the truck. 343 00:13:20,502 --> 00:13:24,140 Well, I always say there's nothing more expensive 344 00:13:24,263 --> 00:13:26,395 than saving a little money on home maintenance. 345 00:13:26,467 --> 00:13:28,165 [bullet dings] 346 00:13:28,240 --> 00:13:30,665 Okay, Hon-yong, where's the main water shutoff 347 00:13:30,748 --> 00:13:32,184 to the house? 348 00:13:32,260 --> 00:13:33,261 [gunshots firing] 349 00:13:33,341 --> 00:13:34,647 Hon-yong? 350 00:13:38,139 --> 00:13:39,812 Well, it ought to be by the water heater... 351 00:13:39,869 --> 00:13:40,870 Usually is. 352 00:13:40,949 --> 00:13:42,255 - [bullets thud] - [grunts] 353 00:13:44,235 --> 00:13:47,037 And that's exactly where it was. 354 00:13:47,132 --> 00:13:49,974 But I bet you wanna hear the rest of the story... 355 00:13:50,070 --> 00:13:52,286 How the idiot who fixed that sink 356 00:13:52,362 --> 00:13:55,832 screwed up the T and P valve on the water heater. 357 00:13:55,950 --> 00:13:58,417 If Hon-yong wasn't already dead, 358 00:13:58,500 --> 00:14:01,242 he could've been seriously burned. 359 00:14:01,292 --> 00:14:05,842 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 24932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.