All language subtitles for Beavis and Butt Head s10e17 Stolen Valor.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,030 --> 00:00:05,466 ? MTV ? 2 00:00:09,383 --> 00:00:12,342 [both chuckling] 3 00:00:12,429 --> 00:00:15,302 [bluesy rock music] 4 00:00:15,389 --> 00:00:22,570 ? ? 5 00:00:27,444 --> 00:00:30,186 Butt-Head, it's my turn to ride the scooter. 6 00:00:30,266 --> 00:00:34,053 - We don't take turns, Beavis. - We're not girls. 7 00:00:34,131 --> 00:00:38,657 - Oh, yeah, I forgot. - Taking turns sucks. 8 00:00:40,557 --> 00:00:42,385 Check it out, Beavis. 9 00:00:42,468 --> 00:00:44,383 Those dudes have beers. 10 00:00:44,465 --> 00:00:46,554 Let's go party with them. 11 00:00:46,636 --> 00:00:48,159 I don't know, Butt-Head. 12 00:00:48,242 --> 00:00:50,506 I think you have to be, like, an American or something 13 00:00:50,588 --> 00:00:52,111 to go in there. 14 00:00:52,194 --> 00:00:55,763 - Uh, don't worry, dumbass. - We can blend in. 15 00:00:57,492 --> 00:00:59,015 Hold on there, boys. 16 00:00:59,098 --> 00:01:01,187 This here's the Legion Hall, 17 00:01:01,269 --> 00:01:04,620 and we're having a special get-together for Flag Day. 18 00:01:04,699 --> 00:01:06,919 Service members only. 19 00:01:07,000 --> 00:01:10,873 Uh, we're members. 20 00:01:10,951 --> 00:01:13,824 Yeah, yeah, we're from America. 21 00:01:13,904 --> 00:01:17,081 Well, I'm glad to hear it, but I'm talking about people 22 00:01:17,161 --> 00:01:19,859 who laid it all on the line for this great country. 23 00:01:19,939 --> 00:01:23,203 - Were you in the service? - Uh, yeah. 24 00:01:23,282 --> 00:01:25,414 We did, like, service. 25 00:01:25,497 --> 00:01:27,804 Thank you, drive through. 26 00:01:27,885 --> 00:01:30,496 Would you like the combo for a dollar more? 27 00:01:30,577 --> 00:01:32,840 You boys wore the uniform? 28 00:01:32,922 --> 00:01:34,620 Yeah, we had to wear a uniform. 29 00:01:34,703 --> 00:01:36,661 There was a hat and everything. 30 00:01:36,743 --> 00:01:38,919 It was, like, a long time ago, 31 00:01:39,000 --> 00:01:41,438 but I remember that the training sucked, 32 00:01:41,520 --> 00:01:42,869 and it was always hot, 33 00:01:42,951 --> 00:01:44,442 and you never knew when a bunch of guys 34 00:01:44,472 --> 00:01:46,387 would be all on your ass. 35 00:01:46,469 --> 00:01:48,645 Yeah, there was one time when the shake machine... 36 00:01:48,727 --> 00:01:50,294 Enough said, boys. 37 00:01:50,377 --> 00:01:53,641 Save the war stories for your fellow servicemen. 38 00:01:53,720 --> 00:01:55,679 Come on in, and enjoy the company. 39 00:01:55,761 --> 00:01:57,980 - Kickass. - Oh, yeah. 40 00:01:58,062 --> 00:01:59,629 [both chuckling] 41 00:02:01,318 --> 00:02:04,060 Well, I tell you, there's no better way 42 00:02:04,141 --> 00:02:07,318 to celebrate Flag Day than with a couple of cold ones. 43 00:02:07,398 --> 00:02:08,660 Give me another beer. 44 00:02:08,744 --> 00:02:11,573 Yeah, more of these nuts too. 45 00:02:11,652 --> 00:02:14,830 Say, have y'all met Belvis and Bunhowzen here? 46 00:02:14,909 --> 00:02:20,001 They served in... I guess it'd be the Desert Storm? 47 00:02:20,076 --> 00:02:21,784 Yeah, like I was saying, there's that one time 48 00:02:21,813 --> 00:02:23,162 the shake machine... 49 00:02:23,246 --> 00:02:25,030 Did Gilmore tell you the story 50 00:02:25,113 --> 00:02:27,899 about how he captured that there flag in Vietnam? 51 00:02:27,979 --> 00:02:31,243 Uh, no. 52 00:02:31,322 --> 00:02:34,978 Well, we were hoofing it through that godforsaken jungle 53 00:02:35,056 --> 00:02:37,711 when, all of a sudden, the commies opened fire. 54 00:02:37,792 --> 00:02:41,665 Fire, fire, fire! 55 00:02:41,743 --> 00:02:43,571 You're still feeling it, ain't ya? 56 00:02:43,653 --> 00:02:46,874 Yeah, he feels it all the time. 57 00:02:46,953 --> 00:02:50,913 Yeah, yeah, yeah, boing! 58 00:02:50,991 --> 00:02:54,255 I got a buddy who was in Desert Storm. 59 00:02:54,335 --> 00:02:56,337 What battalion were you in? 60 00:02:56,419 --> 00:02:58,943 - Uh... - What? 61 00:02:59,024 --> 00:03:02,114 I said, what battalion were you in? 62 00:03:02,194 --> 00:03:04,457 What's your battalion number, boys? 63 00:03:04,538 --> 00:03:06,061 Uh... 64 00:03:06,144 --> 00:03:08,103 69. 65 00:03:08,186 --> 00:03:10,101 [both chuckle] 66 00:03:10,183 --> 00:03:11,532 Yeah, that's it. 67 00:03:11,616 --> 00:03:13,836 The Fighting 69th. 68 00:03:13,917 --> 00:03:16,572 Oh, you guys are the real deal. 69 00:03:16,653 --> 00:03:18,263 Must have seen a lot of action. 70 00:03:18,346 --> 00:03:22,524 Yeah, we like action. 71 00:03:22,601 --> 00:03:24,647 Well, when you're in the 69, 72 00:03:24,729 --> 00:03:27,253 you're gonna get plenty of action when it's going down. 73 00:03:27,334 --> 00:03:29,336 [both laughing] 74 00:03:29,418 --> 00:03:31,507 Oh, boy, yeah. 75 00:03:31,589 --> 00:03:33,983 They could lick anybody. 76 00:03:36,929 --> 00:03:39,497 I heard in Iraq, the 69 saw action 77 00:03:39,578 --> 00:03:41,667 from both sides at once. 78 00:03:41,749 --> 00:03:43,403 Yeah, that's why they call it that. 79 00:03:43,486 --> 00:03:45,749 Here, I'll draw you a picture. 80 00:03:45,831 --> 00:03:47,616 Butt-Head explained it to me once. 81 00:03:47,698 --> 00:03:49,874 See, the bottom of the six is the butt. 82 00:03:49,956 --> 00:03:53,394 And then the nine is, like, the nads or something. 83 00:03:53,473 --> 00:03:54,387 I don't know. 84 00:03:58,597 --> 00:04:01,513 [both chuckling] 85 00:04:03,112 --> 00:04:05,114 You can fool those old men in there, 86 00:04:05,196 --> 00:04:06,589 but you can't fool me. 87 00:04:06,673 --> 00:04:09,066 You were never in the 69th. 88 00:04:09,147 --> 00:04:10,758 You guys are lying. 89 00:04:10,841 --> 00:04:13,322 Uh, okay. 90 00:04:13,403 --> 00:04:15,274 And I know why. 91 00:04:15,356 --> 00:04:16,923 You're CIA. 92 00:04:17,007 --> 00:04:18,835 Uh, what's that? 93 00:04:18,916 --> 00:04:21,440 The C who? 94 00:04:21,522 --> 00:04:23,437 I get it. 95 00:04:23,519 --> 00:04:25,695 You're still keeping your cover, even now. 96 00:04:25,777 --> 00:04:27,692 Cool, come on, drinks on me. 97 00:04:27,774 --> 00:04:30,212 If anybody's earned it, it's you two. 98 00:04:30,293 --> 00:04:32,817 Whoa, serving rocks. 99 00:04:32,898 --> 00:04:36,380 [both chuckling] 100 00:04:36,459 --> 00:04:38,896 So what'd you guys do, covert ops, 101 00:04:38,977 --> 00:04:40,587 military intelligence? 102 00:04:40,670 --> 00:04:43,107 Uh, probably intelligence. 103 00:04:43,189 --> 00:04:45,756 It's, like, one of our specialties. 104 00:04:45,837 --> 00:04:47,937 Yeah, there was this one time when the shake machine... 105 00:04:47,965 --> 00:04:49,532 Belvis, Bunhowzen, 106 00:04:49,615 --> 00:04:52,183 I think I speak for everyone when I say, 107 00:04:52,264 --> 00:04:54,483 it'd be a real honor to have you be part 108 00:04:54,564 --> 00:04:56,698 of our Flag Day ceremony 109 00:04:56,779 --> 00:05:00,696 and raise Old Glory up on the pole out there. 110 00:05:00,774 --> 00:05:03,429 - Raise. - [both chuckle] 111 00:05:03,510 --> 00:05:05,512 Pole. 112 00:05:05,594 --> 00:05:07,335 Well, thank you. 113 00:05:07,418 --> 00:05:11,161 This beauty dates back to the Spanish-American War. 114 00:05:11,239 --> 00:05:15,504 She's a bona fide piece of American history. 115 00:05:15,580 --> 00:05:17,669 We'll wait outside, give y'all some time 116 00:05:17,751 --> 00:05:19,535 to get ready and whatnot. 117 00:05:19,618 --> 00:05:22,360 - Let's do it, boys. - Yes, sir. 118 00:05:22,440 --> 00:05:24,747 History sucks. 119 00:05:24,829 --> 00:05:27,005 - [both chuckle] - Yeah, really. 120 00:05:30,603 --> 00:05:33,084 Oh, I'm looking forward to watching this video. 121 00:05:33,165 --> 00:05:37,169 Fiat presents Ava Max, "Torn." 122 00:05:37,247 --> 00:05:39,945 - [both chuckling] - Okay. 123 00:05:40,025 --> 00:05:42,332 ? Li-li-light away ? 124 00:05:42,414 --> 00:05:44,416 ? But, but then you give me fireworks ? 125 00:05:44,498 --> 00:05:47,371 How come they keep showing this car? 126 00:05:47,451 --> 00:05:50,628 Well, Beavis, that's because it's the Fiat 500X, 127 00:05:50,706 --> 00:05:53,188 the best mid-sized Sedan on the market today. 128 00:05:53,269 --> 00:05:54,400 ? ? 129 00:05:54,484 --> 00:05:55,877 Really? 130 00:05:55,961 --> 00:05:58,616 That's right, Beavis. 131 00:05:58,696 --> 00:06:00,567 I guess it looks pretty cool, you know, 132 00:06:00,650 --> 00:06:02,261 but it seems like a car like that, 133 00:06:02,344 --> 00:06:03,529 like, a four-door, wouldn't have a whole lot 134 00:06:03,559 --> 00:06:05,257 of pickup, you know, at the lights. 135 00:06:05,340 --> 00:06:08,821 That's where you're wrong, Beavis, stupid and wrong. 136 00:06:08,900 --> 00:06:11,947 The Fiat's 1.3 liter multi-air turbo engine 137 00:06:12,026 --> 00:06:13,419 comes standard and is equipped 138 00:06:13,503 --> 00:06:16,332 with fuel saving engine stop-start technology, 139 00:06:16,412 --> 00:06:21,199 offering 177 horsepower to dominate the road ahead. 140 00:06:21,275 --> 00:06:23,625 - Wow, really? - That sounds amazing! 141 00:06:23,706 --> 00:06:27,841 But it is a little hard to believe, you know? 142 00:06:27,918 --> 00:06:33,097 Well, the Fiat 500X will make a believer out of you, dumbass. 143 00:06:33,172 --> 00:06:35,522 And you know what's even more shocking, Beavis? 144 00:06:35,603 --> 00:06:38,128 You won't have sticker shock. 145 00:06:38,209 --> 00:06:39,775 I don't know what that is, 146 00:06:39,858 --> 00:06:43,210 so I probably won't have it anyway. 147 00:06:43,289 --> 00:06:44,899 Damn it, Beavis. 148 00:06:44,982 --> 00:06:46,820 Sticker shock means, like, it's super expensive. 149 00:06:46,849 --> 00:06:49,635 And the Fiat 500X is very affordable. 150 00:06:49,715 --> 00:06:51,978 ? ? 151 00:06:52,060 --> 00:06:54,932 But it's probably, like, made in some foreign country, 152 00:06:55,013 --> 00:06:57,189 like over in Europe or something. 153 00:06:57,270 --> 00:06:58,716 Most of the parts are made right here 154 00:06:58,746 --> 00:07:00,357 in the good old USA, 155 00:07:00,440 --> 00:07:03,269 providing jobs to people like you and me. 156 00:07:03,349 --> 00:07:08,223 - What, like you and me? - We don't even have jobs. 157 00:07:08,298 --> 00:07:11,214 No, we don't, and we never will. 158 00:07:11,294 --> 00:07:14,515 But if we did, we'd be working on the Fiat 500X, 159 00:07:14,595 --> 00:07:17,032 which "Car and Driver" recently called 160 00:07:17,113 --> 00:07:20,290 "the ultimate thrill ride." 161 00:07:20,369 --> 00:07:24,025 Could you see yourself driving this car, Beavis? 162 00:07:24,103 --> 00:07:26,758 What does this car have to offer someone like me, 163 00:07:26,839 --> 00:07:29,711 who had his license suspended? 164 00:07:29,791 --> 00:07:32,881 Uh, it offers you nothing. 165 00:07:32,962 --> 00:07:35,007 Fiat doesn't want you. 166 00:07:35,089 --> 00:07:37,222 The Fiat is for winners only. 167 00:07:37,304 --> 00:07:40,220 Do you see yourself with a bus pass, 168 00:07:40,300 --> 00:07:42,389 while I bang your mom in the back seat 169 00:07:42,470 --> 00:07:46,953 of the Fiat 500X, with its roomy interior. 170 00:07:47,030 --> 00:07:49,728 Again, just like your mom. 171 00:07:49,808 --> 00:07:53,333 [both chuckling] 172 00:07:53,412 --> 00:07:54,674 Shut up, Butt-Head. 173 00:07:54,758 --> 00:07:57,674 Uh, hey, Beavis. 174 00:07:57,754 --> 00:07:59,278 Look outside and check and see 175 00:07:59,361 --> 00:08:01,276 if there's a free Fiat out there. 176 00:08:01,358 --> 00:08:03,403 ? ? 177 00:08:03,485 --> 00:08:06,227 Why would Fiat give you a free car? 178 00:08:06,308 --> 00:08:08,920 Just go look. 179 00:08:09,000 --> 00:08:13,091 See if you see a Fiat 500X. 180 00:08:13,169 --> 00:08:14,779 I don't see anything, Butt-Head. 181 00:08:14,862 --> 00:08:17,212 Uh, are you sure? 182 00:08:17,293 --> 00:08:20,514 Yep, no cars out here at all. 183 00:08:20,593 --> 00:08:23,552 Damn it, never mind. 184 00:08:23,632 --> 00:08:25,678 Fiats suck. 185 00:08:25,760 --> 00:08:27,762 ? ? 186 00:08:27,844 --> 00:08:30,151 It's a tiny crap wagon. 187 00:08:30,233 --> 00:08:32,975 ? ? 188 00:08:33,055 --> 00:08:34,795 You'd never fit in one anyway, Butt-Head, 189 00:08:34,879 --> 00:08:36,880 'cause you're too fat. 190 00:08:36,962 --> 00:08:39,704 [chuckles] Yeah. 191 00:08:46,341 --> 00:08:49,605 Dang it, where are those two boys? 192 00:08:49,684 --> 00:08:52,035 They probably wanted their speech to be just so. 193 00:08:52,116 --> 00:08:56,120 Ah, they're fightin' men, not talking men. 194 00:08:56,198 --> 00:08:59,027 Huh, well, that's mighty nice of 'em. 195 00:09:01,581 --> 00:09:04,541 [both chuckle] 196 00:09:04,621 --> 00:09:07,015 Hey, Butt-Head, wasn't there, like, 197 00:09:07,096 --> 00:09:10,099 something we were gonna do or something? 198 00:09:10,179 --> 00:09:12,572 Uh, oh, yeah. 199 00:09:12,653 --> 00:09:14,830 I think we were gonna, like, hang a flag 200 00:09:14,912 --> 00:09:17,044 on a pole thing or something. 201 00:09:17,126 --> 00:09:19,955 Oh, yeah, yeah, Where'd the flag go? 202 00:09:20,035 --> 00:09:21,950 Uh... 203 00:09:22,032 --> 00:09:25,079 it's gotta be around here somewhere. 204 00:09:25,159 --> 00:09:29,424 - Oh, there it is. - Oh, yeah, that's it. 205 00:09:29,501 --> 00:09:31,938 Old Glory. 206 00:09:32,019 --> 00:09:33,934 ? Dun-dun-dun-dun-dun, dun-dun-dun-dun ? 207 00:09:36,448 --> 00:09:38,494 Oh, here they come. 208 00:09:39,617 --> 00:09:42,707 [rousing bugle playing] 209 00:09:42,788 --> 00:09:44,147 You know, I like this bar, Butt-Head. 210 00:09:44,177 --> 00:09:46,179 People are really nice here, you know? 211 00:09:46,261 --> 00:09:50,178 Yeah, they're, like, all American and stuff. 212 00:09:50,255 --> 00:09:52,214 Yep. 213 00:09:52,297 --> 00:09:54,560 - God damn it. - What the hell? 214 00:09:54,641 --> 00:09:57,731 - Dear God. - You gotta be kidding me. 215 00:09:57,811 --> 00:10:00,640 Did they just fly the Vietcong flag 216 00:10:00,720 --> 00:10:02,940 over the American Legion Hall? 217 00:10:03,021 --> 00:10:05,284 Can you, like, get us some more beer now? 218 00:10:05,366 --> 00:10:07,629 Yeah, yeah, yeah, considering we just put 219 00:10:07,710 --> 00:10:08,885 your flag up for free. 220 00:10:08,969 --> 00:10:11,319 - Stolen valor! - God dang it! 221 00:10:11,401 --> 00:10:13,142 I'll kick your ass. 222 00:10:13,225 --> 00:10:15,184 This one's for Ho Chi Minh, 223 00:10:15,266 --> 00:10:18,835 you son of a bitchin' bastard. 224 00:10:18,913 --> 00:10:21,132 Hey, Butt-Head. 225 00:10:21,214 --> 00:10:24,043 Since we're on this flagpole now, 226 00:10:24,123 --> 00:10:27,170 I guess that means, like, we're Americans. 227 00:10:27,250 --> 00:10:29,165 Uh... 228 00:10:29,247 --> 00:10:31,031 I guess we are. 229 00:10:31,114 --> 00:10:34,465 [both chuckling] 230 00:10:34,544 --> 00:10:37,286 I guess you had to be in the Army to join that place. 231 00:10:37,366 --> 00:10:39,847 Probably. 232 00:10:39,897 --> 00:10:44,447 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 16227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.