All language subtitles for Baywatch s05e07 Someone To Baywatch Over You.endg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,541 --> 00:00:03,587 [THEME MUSIC] 2 00:00:12,422 --> 00:00:16,426 - SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS 3 00:02:01,531 --> 00:02:05,100 [BEACH GOERS CHATTERING IN BACKGROUND] 4 00:02:27,862 --> 00:02:28,993 -MATT: YOU GOT THE TIME? 5 00:02:29,773 --> 00:02:30,948 -10:20. 6 00:02:33,508 --> 00:02:35,206 -YOU DIDN'T EVEN LOOK AT YOUR WATCH. 7 00:02:35,810 --> 00:02:38,987 -THE MERMAID. SHE SWIMS EVERY MORNING AT 10. 8 00:02:39,502 --> 00:02:41,156 AND EVERY AFTERNOON AT 5. 9 00:02:41,674 --> 00:02:43,110 TAKES HER EXACTLY 20 MINUTES 10 00:02:43,237 --> 00:02:44,717 TO SWIM AROUND THAT BUOY AND BACK. 11 00:02:45,235 --> 00:02:47,803 NOT 19, NOT 21. 12 00:02:49,578 --> 00:02:50,928 -YOU'RE PUTTING ME ON, RIGHT? 13 00:02:51,055 --> 00:02:53,405 -SHE'LL KNOCK THE WATER OUT OF HER LEFT EAR. 14 00:02:54,573 --> 00:02:56,488 SHE'LL SHAKE HER HEAD AROUND, 15 00:02:57,918 --> 00:03:01,051 AND SHE'LL RUN STRAIGHT BACK INTO HER BEACH HOUSE, 16 00:03:01,176 --> 00:03:04,658 NOT TO RETURN 'TIL HER AFTERNOON SWIM. 17 00:03:12,643 --> 00:03:14,166 -YOU'RE AMAZING. 18 00:03:14,292 --> 00:03:16,120 -MATT, YOU'VE GOTTA BE OBSERVANT. 19 00:03:16,248 --> 00:03:18,380 GOTTA KNOW WHAT PEOPLE ARE DOING ON YOUR BEACH. 20 00:03:18,506 --> 00:03:19,899 WHAT ARE YOU DOING ON MY BEACH? 21 00:03:20,026 --> 00:03:21,985 -OH, UM, THEY NEED YOU AT HEADQUARTERS. 22 00:03:22,111 --> 00:03:22,982 I'M HERE TO RELIEVE YOU. 23 00:03:23,110 --> 00:03:24,329 -WHAT'S GOING ON? 24 00:03:24,978 --> 00:03:27,633 -I DON'T KNOW, BUT STEPHANIE SEEMED INTENSE. 25 00:03:29,017 --> 00:03:30,889 -STEPHANIE'S BEEN INTENSE EVER SINCE RILEY 26 00:03:31,015 --> 00:03:32,843 ASKED HER TO SAIL AROUND THE WORLD WITH HIM. 27 00:03:33,360 --> 00:03:34,753 -YOU THINK SHE'LL DO IT? 28 00:03:34,881 --> 00:03:36,752 -NEVER. SHE'LL THINK ABOUT IT, DEBATE IT, 29 00:03:36,879 --> 00:03:39,621 WEIGH THE PROS AND CONS, AND THEN PLAY IT SAFE. 30 00:03:41,439 --> 00:03:43,006 KEEP AN EYE ON THOSE TOURISTS, WILL YA? 31 00:03:43,133 --> 00:03:44,830 THEY HAVE NO IDEA WHAT THEY'RE DOING IN THE WATER, 32 00:03:44,958 --> 00:03:46,699 AND I DON'T THINK THEY SPEAK VERY GOOD ENGLISH. 33 00:03:54,904 --> 00:03:56,863 [TRUCK ENGINE CRANKS] 34 00:03:59,073 --> 00:04:00,379 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 35 00:04:02,201 --> 00:04:03,376 -WHAT'S THE FBI DOIN' HERE? 36 00:04:03,503 --> 00:04:04,592 -THEY WANT ONE OF THEIR AGENTS 37 00:04:04,720 --> 00:04:05,982 TO GO UNDERCOVER AS A LIFEGUARD. 38 00:04:06,110 --> 00:04:07,285 [MITCH LAUGHS] 39 00:04:07,804 --> 00:04:09,023 -THEY'LL NEVER GET AWAY WITH IT. 40 00:04:09,150 --> 00:04:10,891 THOSE GUYS ALL LOOK ALIKE. 41 00:04:11,626 --> 00:04:14,020 BAD HAIRCUTS, PALE SKIN, DARK SUNGLASSES. 42 00:04:14,145 --> 00:04:16,800 OH, YOU CAN SPOT 'EM A MILE AWAY. 43 00:04:16,925 --> 00:04:18,579 HI. YOU NEW HERE? 44 00:04:18,706 --> 00:04:20,229 -YES, AS A MATTER OF FACT I AM. 45 00:04:20,356 --> 00:04:21,313 -WHERE YOU FROM? 46 00:04:21,442 --> 00:04:22,574 -ABOUT A MILE AWAY. 47 00:04:23,180 --> 00:04:25,182 -OH, LIEUTENANT MITCH BUCHANAN, 48 00:04:25,307 --> 00:04:27,875 MEET FBI SPECIAL AGENT MORGAN CHRISTOPHER. 49 00:04:29,912 --> 00:04:32,218 -WELL, YOU PASSED THE FIRST TEST. 50 00:04:32,344 --> 00:04:34,346 THAT'S AN EXCELLENT UNDERCOVER LOOK. 51 00:04:34,472 --> 00:04:35,865 WHY DON'T WE GO IN MY OFFICE AND DISCUSS 52 00:04:35,993 --> 00:04:37,690 EXACTLY WHY YOU'RE HERE? 53 00:04:38,338 --> 00:04:39,295 -AFTER YOU, LIEUTENANT. 54 00:04:39,424 --> 00:04:40,730 -NO, NO, PLEASE, AFTER YOU. 55 00:04:44,897 --> 00:04:46,333 [GROANS] 56 00:04:46,460 --> 00:04:49,202 -ALL RIGHT, LET'S GET ONE THING STRAIGHT. 57 00:04:49,327 --> 00:04:50,981 I DON'T WANNA BE IN THIS SO-CALLED UNIFORM 58 00:04:51,107 --> 00:04:52,674 ANY MORE THAN YOU WANT ME IN IT. 59 00:04:52,802 --> 00:04:54,673 BUT, UNFORTUNATELY, 60 00:04:54,800 --> 00:04:56,671 I HAVE TO STAKE OUT A HOUSE ON THE BEACH. 61 00:04:57,319 --> 00:04:58,233 -WHICH HOUSE? 62 00:05:01,271 --> 00:05:02,708 [CLEARS THROAT] 63 00:05:05,615 --> 00:05:07,181 ISN'T THIS NEAR YOUR TOWER? 64 00:05:10,740 --> 00:05:12,481 -YOU'RE STAKING OUT THE MERMAID? 65 00:05:13,085 --> 00:05:15,261 -TANYA HARPSTER. WHAT DO YOU KNOW ABOUT HER? 66 00:05:15,866 --> 00:05:17,520 -WELL, NOTHIN' MUCH. SHE'S A SWIMMER. 67 00:05:17,646 --> 00:05:19,996 SHE SWIMS EVERY DAY AT 10 AND AT 5. 68 00:05:20,122 --> 00:05:21,689 WHY, WHAT'S HER STORY? 69 00:05:22,294 --> 00:05:25,036 -IT'S HER BOYFRIEND'S STORY, SONNY SCANLIN. 70 00:05:25,160 --> 00:05:27,249 -THE MOB BOSS? ISN'T HE IN PRISON? 71 00:05:27,375 --> 00:05:29,508 -HE ESCAPED TWO DAYS AGO. 72 00:05:29,634 --> 00:05:32,507 WE HAVE REASON TO BELIEVE THAT HE'LL TRY AND PICK UP TANYA 73 00:05:32,631 --> 00:05:34,024 BEFORE HE LEAVES THE COUNTRY. 74 00:05:34,673 --> 00:05:37,414 HE'S VERY INTELLIGENT, SO IS TANYA. 75 00:05:38,147 --> 00:05:40,454 THEY WON'T MAKE A MOVE IF ANYTHING LOOKS SUSPICIOUS. 76 00:05:40,580 --> 00:05:42,712 -WELL, IS THERE ANYTHING I CAN DO TO HELP? 77 00:05:42,838 --> 00:05:44,753 -YOU ARE WINDOW DRESSING, MR. BUCHANNON. 78 00:05:45,791 --> 00:05:48,054 BEST WAY YOU CAN HELP IS BY NOT INTERFERING. 79 00:05:48,181 --> 00:05:51,140 WE HAVE MEN ON THE BLUFF. I WILL BE ON THE BEACH. 80 00:05:51,264 --> 00:05:52,874 WE'LL START FIRST THING TOMORROW MORNING. 81 00:05:58,126 --> 00:05:59,650 -HUH. [STEPHANIE EXHALES LOUDLY] 82 00:06:01,732 --> 00:06:02,820 -HEY, MITCH. 83 00:06:03,773 --> 00:06:05,122 YOU, UH, READY? 84 00:06:05,250 --> 00:06:07,557 -UH, YEAH. I'LL BE THERE IN JUST A MINUTE. 85 00:06:08,899 --> 00:06:10,248 HAVE A GOOD TIME TOMORROW MORNING. 86 00:06:10,375 --> 00:06:11,725 -WAIT A MINUTE. WHERE ARE YOU GONNA BE? 87 00:06:11,852 --> 00:06:13,201 SAILING AROUND THE WORLD WITH RILEY? 88 00:06:16,326 --> 00:06:17,675 -I'M CONSIDERING IT. 89 00:06:17,803 --> 00:06:19,239 -YEAH, I'LL BELIEVE IT WHEN I SEE IT. 90 00:06:19,366 --> 00:06:21,194 -WELL, DON'T BE SHOCKED, THEN, 91 00:06:21,321 --> 00:06:23,671 IF I TAKE AN EXTENDED LEAVE OF ABSENCE. 92 00:06:23,797 --> 00:06:24,754 -RIGHT. 93 00:06:33,004 --> 00:06:34,789 WINDOW DRESSING? 94 00:06:36,175 --> 00:06:39,962 -IT'S TOO DANGEROUS. THE WAVE WILL TIP YOU OVER. 95 00:06:41,040 --> 00:06:43,477 IF YOU TIP OVER, YOU'LL DROWN. 96 00:06:44,558 --> 00:06:47,779 PLEASE, SIR. YOU NEED TO BRING THE BOAT BACK TO SHORE. 97 00:06:48,641 --> 00:06:49,947 -C.J.: WHAT'S WRONG? 98 00:06:50,074 --> 00:06:51,511 -I CAN'T MAKE THEM UNDERSTAND. 99 00:06:52,463 --> 00:06:54,944 -[SPEAKS JAPANESE] 100 00:07:01,367 --> 00:07:02,455 -YOU SPEAK JAPANESE? 101 00:07:03,018 --> 00:07:04,106 -[SPEAKS JAPANESE] 102 00:07:04,233 --> 00:07:05,365 -OH, NO. 103 00:07:08,013 --> 00:07:08,927 TIDE'S COMING UP. 104 00:07:09,446 --> 00:07:10,926 SHE SHOULDN'T BE UP THERE. 105 00:07:14,267 --> 00:07:16,269 [EXCLAIMS EXCITEDLY] 106 00:07:17,872 --> 00:07:20,092 [CAMERA CLICKS] 107 00:07:21,564 --> 00:07:22,913 [WAVE CRASHES] [SCREAMS] 108 00:07:23,040 --> 00:07:25,608 -OH, GRETA! HELP! 109 00:07:26,211 --> 00:07:27,604 -HELP! [COUGHING] 110 00:07:28,948 --> 00:07:30,602 -GRETA! 111 00:07:45,105 --> 00:07:46,498 [GASPING] 112 00:07:46,626 --> 00:07:48,236 [BREATHING RAPIDLY] 113 00:07:48,363 --> 00:07:50,147 [GASPING] 114 00:07:52,794 --> 00:07:55,405 -I GOT YOU. DON'T WORRY, I GOT YOU. 115 00:07:55,530 --> 00:07:58,446 [SIREN WAILING] 116 00:08:01,306 --> 00:08:03,177 [PEOPLE EXCLAIMING IN BACKGROUND] 117 00:08:03,304 --> 00:08:05,350 IT'S OKAY. YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT. 118 00:08:05,476 --> 00:08:08,784 -THANK YOU, THANK YOU! YOU SAVED ME. 119 00:08:10,731 --> 00:08:11,819 -GRETA! 120 00:08:12,686 --> 00:08:14,688 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 121 00:08:17,681 --> 00:08:19,509 [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 122 00:08:20,027 --> 00:08:21,681 -WHAT'S GOING ON? 123 00:08:21,807 --> 00:08:23,809 -SEARCH ME. THIS WHOLE DAY'S BEEN CRAZY. 124 00:08:25,195 --> 00:08:29,068 -I AM GRETA. WERE IT NOT FOR YOU, I WOULD BE DEAD. 125 00:08:29,669 --> 00:08:31,410 -OH, I WAS JUST DOING MY JOB. 126 00:08:31,536 --> 00:08:33,582 -IN MY VILLAGE, IF SOMEONE SAVES YOUR LIFE, 127 00:08:33,708 --> 00:08:35,014 YOU MUST RETURN THEIR GIFT. 128 00:08:35,141 --> 00:08:36,491 -YEAH. 129 00:08:36,618 --> 00:08:39,317 -[LAUGHS] THAT'S NOT REALLY NECESSARY. 130 00:08:39,442 --> 00:08:41,575 -YOUR COOKING, YOUR CLEANING, WHATEVER YOU NEED. 131 00:08:41,700 --> 00:08:43,485 I WILL GLADLY DO IT FOR YOU. 132 00:08:43,611 --> 00:08:44,873 -NO KIDDING? 133 00:08:46,521 --> 00:08:49,263 -SORRY. LIFEGUARD POLICY, NO REWARDS. 134 00:08:51,516 --> 00:08:55,346 -C.J.'S RIGHT. THANKS, BUT YOU DON'T OWE ME ANYTHING. 135 00:08:55,469 --> 00:08:59,690 -I OWE YOU MY LIFE AND UNTIL I REPAY MY DEBT TO YOU, 136 00:08:59,813 --> 00:09:01,205 I AM YOURS. 137 00:09:13,233 --> 00:09:14,016 [DOOR BANGS] 138 00:09:14,146 --> 00:09:16,366 [MYSTERIOUS MUSIC] 139 00:09:20,053 --> 00:09:21,315 -BACK UP THE RAMP. 140 00:09:22,876 --> 00:09:24,530 WE ALWAYS WATCH THE WATER. 141 00:09:25,352 --> 00:09:27,441 -YOU WATCH THE WATER, I'LL WATCH THE HOUSE. 142 00:09:27,567 --> 00:09:29,613 [EXHALES SHARPLY] 143 00:09:30,868 --> 00:09:32,304 -IT'S GONNA BE A LONG DAY. 144 00:09:34,299 --> 00:09:36,867 I TOLD YOU, YOU'RE NOT GONNA SEE HER UNTIL 10. 145 00:09:36,992 --> 00:09:41,649 -WHY DON'T YOU PLAY IN THE SAND, MEET SOME BABES, 146 00:09:42,248 --> 00:09:44,075 DO WHATEVER IT IS YOU DO? 147 00:09:45,635 --> 00:09:49,160 -YOU SURE ARE WEARING OUT YOUR WELCOME, AGENT CHRISTOPHER. 148 00:09:49,284 --> 00:09:51,068 -AND YOU AND I, WE'RE NOT GONNA DO LUNCH, 149 00:09:51,195 --> 00:09:52,849 WE'RE NOT GONNA HAVE COCKTAILS AT SUNSET. 150 00:09:54,366 --> 00:09:58,109 -BELIEVE ME, THE THOUGHT NEVER CROSSED MY MIND. 151 00:09:58,709 --> 00:09:59,667 -REALLY? 152 00:10:00,186 --> 00:10:01,579 THOUGHT A BEACH BOY LIKE YOU 153 00:10:01,706 --> 00:10:03,055 WOULD BE A REAL BANDIT WITH THE BABES. 154 00:10:03,183 --> 00:10:04,663 -WHAT IS IT WITH YOU, ANYWAY? 155 00:10:04,790 --> 00:10:06,314 -THERE'S A LOT AT STAKE HERE, 156 00:10:06,832 --> 00:10:08,486 AND I'M NOT GONNA LET SOME WAVE JUNKIE 157 00:10:08,612 --> 00:10:10,397 WHO LIKES TO HANG OUT AND BAG RAYS, BLOW IT FOR ME. 158 00:10:11,044 --> 00:10:12,568 [CHUCKLES] 159 00:10:13,173 --> 00:10:16,089 -OKAY, HERE'S HOW WE'RE GONNA HANDLE THINGS. 160 00:10:16,214 --> 00:10:18,955 I'LL MIND MY BUSINESS AND STAY OUT OF YOUR WAY. 161 00:10:19,080 --> 00:10:20,734 AND YOU DAMN WELL MIND YOUR OWN BUSINESS 162 00:10:20,860 --> 00:10:21,774 AND STAY OUT OF MINE. 163 00:10:27,810 --> 00:10:30,682 [MELODIC MELODY] [SPEAKING INDISTINCTLY] 164 00:10:39,407 --> 00:10:41,192 -YOU GOTTA COME WITH ME, STEPH. 165 00:10:42,361 --> 00:10:44,145 IT WOULD BE THE ADVENTURE OF A LIFETIME. 166 00:10:44,272 --> 00:10:45,621 -I WANT TO, RILEY. 167 00:10:45,748 --> 00:10:47,141 YOU DON'T KNOW HOW MUCH I WANNA COME WITH YOU. 168 00:10:47,269 --> 00:10:48,835 -WELL, THEN WHAT'S STOPPING YOU? 169 00:10:48,963 --> 00:10:52,227 -NOTHING. IT'S JUST, I DON'T KNOW. 170 00:10:52,351 --> 00:10:54,353 IT JUST SEEMS LIKE SUCH A BIG COMMITMENT, YOU KNOW? 171 00:10:54,479 --> 00:10:56,873 TO LEAVE EVERYTHING AND SAIL AROUND THE WORLD. 172 00:10:56,997 --> 00:11:00,087 -LOOK, IF YOU HATE IT, IF AT ANY TIME YOU HATE IT, 173 00:11:00,212 --> 00:11:01,996 WE'LL FIND AN AIRPORT AND YOU CAN FLY HOME. 174 00:11:02,601 --> 00:11:04,820 -I WON'T HATE IT. I'LL LOVE IT. 175 00:11:06,944 --> 00:11:08,293 -BUT WILL YOU LOVE ME-- 176 00:11:08,421 --> 00:11:09,857 THAT'S WHAT YOU'RE WORRIED ABOUT, ISN'T IT? 177 00:11:17,152 --> 00:11:18,327 I LOVE YOU. 178 00:11:21,104 --> 00:11:22,149 -I KNOW. 179 00:11:25,578 --> 00:11:27,710 I JUST NEED MORE TIME TO DECIDE, RILEY. 180 00:11:27,836 --> 00:11:29,316 -WELL, THERE'S NOT MUCH TIME, STEPH. 181 00:11:29,443 --> 00:11:30,966 IF WE'RE GONNA KEEP IT AHEAD OF THE WEATHER, 182 00:11:31,094 --> 00:11:32,704 WE GOTTA BE OUT OF HERE NO LATER THAN SATURDAY. 183 00:11:32,831 --> 00:11:33,832 [SIGHS] 184 00:11:33,960 --> 00:11:35,048 -WHY IS IT I CAN MAKE DECISIONS 185 00:11:35,177 --> 00:11:36,222 ABOUT EVERYTHING ELSE SO EASILY, 186 00:11:36,349 --> 00:11:37,437 BUT WHEN IT COMES TO MY LIFE-- 187 00:11:42,517 --> 00:11:43,997 -WHY DON'T YOU LET ME HELP YOU DECIDE? 188 00:11:44,125 --> 00:11:46,605 [SOFT MUSIC PLAYS] 189 00:11:57,024 --> 00:11:58,069 -THERE SHE IS. 190 00:12:01,715 --> 00:12:04,587 [CAMERA LENS CLICKS] 191 00:12:08,664 --> 00:12:10,623 [CAMERA LENS CLICKS] 192 00:12:22,737 --> 00:12:25,349 -SHE'LL SWIM OUT TO THAT BUOY, BE BACK IN 20 MINUTES. 193 00:12:26,516 --> 00:12:27,821 -20 MINUTES, YOU'RE SURE? 194 00:12:30,686 --> 00:12:31,817 YOU'D BETTER BE RIGHT. 195 00:12:33,075 --> 00:12:35,773 THIS IS SAM, BASE 1. TARGET IS OFF THE PROPERTY. 196 00:12:35,897 --> 00:12:37,812 YOU HAVE 17 MINUTES. MOVE IN. 197 00:12:38,981 --> 00:12:40,331 -FRIENDS ON THE BLUFF 198 00:12:40,458 --> 00:12:41,633 DOING A LITTLE BREAKING AND ENTERING, HUH? 199 00:12:42,717 --> 00:12:45,372 -THEY NEED TO PLANT A LISTENING DEVICE ON HER PHONE. 200 00:12:46,278 --> 00:12:47,975 THERE ARE LIVES AT STAKE HERE. 201 00:12:49,102 --> 00:12:51,409 [GASPING] 202 00:12:56,486 --> 00:12:57,574 WHERE ARE YOU GOING? 203 00:12:58,484 --> 00:12:59,963 -TO BAG SOME RAYS. 204 00:13:08,517 --> 00:13:10,215 -[GASPING] I'M CAUGHT! 205 00:13:10,341 --> 00:13:12,909 [DRAMATIC MUSIC] 206 00:13:19,940 --> 00:13:23,031 -HELP! HELP! HELP! 207 00:13:23,154 --> 00:13:26,201 MY BOYFRIEND'S IN TROUBLE. HE'S CAUGHT IN A RIPTIDE. 208 00:13:26,325 --> 00:13:30,025 HE'S BEEN DRINKING. YOU'VE GOTTA HELP HIM! 209 00:13:32,492 --> 00:13:34,712 COME ON! WHAT ARE YOU WAITING FOR? 210 00:13:34,838 --> 00:13:35,926 HE'S DROWNING! 211 00:13:42,135 --> 00:13:44,398 [GASPING] 212 00:13:45,957 --> 00:13:46,958 -THERE! 213 00:13:47,868 --> 00:13:50,044 [WAVES CRASHING] 214 00:13:54,080 --> 00:13:56,996 -HELP ME! [WHIMPERING LOUDLY] 215 00:14:03,765 --> 00:14:04,896 [GASPING] 216 00:14:06,415 --> 00:14:08,069 HELP ME! HELP ME! 217 00:14:09,194 --> 00:14:10,065 -HERE. 218 00:14:13,277 --> 00:14:14,322 -YOU OKAY? 219 00:14:14,450 --> 00:14:15,408 -I'M FINE, THANKS. -OKAY. 220 00:14:16,448 --> 00:14:18,189 [LOUD GASPING] 221 00:14:18,924 --> 00:14:19,969 -TAKE IT EASY! 222 00:14:26,960 --> 00:14:28,048 [GROANING] 223 00:14:28,175 --> 00:14:29,263 [GASPING] 224 00:14:29,999 --> 00:14:33,829 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY] 225 00:14:44,029 --> 00:14:46,031 -I GOT YOU. MATT, MATT. 226 00:14:48,893 --> 00:14:49,894 -I GOT HIM. 227 00:14:50,023 --> 00:14:51,067 -I'M GOING AFTER MORGAN. 228 00:14:52,368 --> 00:14:54,065 [GASPING] 229 00:14:54,193 --> 00:14:57,326 [WAVES CRASH] 230 00:15:13,087 --> 00:15:14,610 [PEOPLE EXCLAIMING] 231 00:15:14,736 --> 00:15:16,913 -THANK YOU. ARE YOU OKAY? 232 00:15:17,039 --> 00:15:18,519 -EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT, MA'AM. 233 00:15:18,645 --> 00:15:19,559 -OH, THANK YOU. 234 00:15:20,080 --> 00:15:22,082 ARNIE, I WAS SO WORRIED. 235 00:15:22,207 --> 00:15:24,427 [BREATHING HEAVILY] 236 00:15:28,548 --> 00:15:30,246 [COUGHS] 237 00:15:40,623 --> 00:15:41,973 -ATTAGIRL. ATTAGIRL. 238 00:15:42,969 --> 00:15:45,101 OKAY. ALL RIGHT. 239 00:15:46,009 --> 00:15:47,054 YOU OKAY? 240 00:15:48,572 --> 00:15:51,401 -I'M FINE, LEAVE ME ALONE! I'M FINE, I'M FINE! 241 00:15:51,525 --> 00:15:53,049 [BREATHING HEAVILY] 242 00:15:53,176 --> 00:15:56,092 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY IN BACKGROUND] 243 00:16:10,029 --> 00:16:11,857 -I SAVE HER LIFE, BUT I DON'T EVEN GET A THANK YOU. 244 00:16:11,983 --> 00:16:13,419 -YOU'RE LUCKY, TRUST ME. 245 00:16:14,199 --> 00:16:16,201 TOWEL? -YEAH. 246 00:16:26,142 --> 00:16:27,840 -COLD DRINK. THE SUN IS HOT. 247 00:16:28,748 --> 00:16:31,229 -THANK YOU. THAT'S VERY NICE. 248 00:16:32,701 --> 00:16:34,659 I APPRECIATE EVERYTHING YOU'RE DOING, GRETA. 249 00:16:35,567 --> 00:16:38,353 IN FACT, IF I WASN'T A LIFEGUARD, I'D LOVE IT. 250 00:16:39,694 --> 00:16:40,869 BUT I'M GONNA GET IN TROUBLE. 251 00:16:42,387 --> 00:16:43,780 -THE SHADE IS BETTER. 252 00:16:43,908 --> 00:16:45,692 -GRETA, YOU REALLY DON'T HAVE TO DO THIS. 253 00:16:45,819 --> 00:16:46,689 -YES, I DO. 254 00:16:46,818 --> 00:16:47,819 -NO, YOU DON'T. 255 00:16:50,509 --> 00:16:53,033 I, UH... I GOTTA GO BACK TO MY TOWER. 256 00:16:53,159 --> 00:16:53,986 -I WILL COME WITH YOU. 257 00:17:00,760 --> 00:17:02,196 [DOOR SLAMS] 258 00:17:02,324 --> 00:17:04,239 -GRETA, GRETA! GRETA, WAIT, WAIT, PLEASE! 259 00:17:05,624 --> 00:17:06,974 I WANNA TALK TO YOU. 260 00:17:09,751 --> 00:17:12,754 LOOK, YOU COME FROM A SMALL VILLAGE, 261 00:17:12,878 --> 00:17:15,010 AND I KNOW THINGS ARE DIFFERENT THERE. 262 00:17:15,137 --> 00:17:19,097 AND I DON'T MEAN TO HURT YOUR FEELINGS, BUT IT'S THE '90S. 263 00:17:19,958 --> 00:17:23,396 THINGS HAVE CHANGED. MEN AND WOMEN HAVE CHANGED. 264 00:17:23,954 --> 00:17:25,216 DO YOU KNOW WHAT I MEAN? 265 00:17:27,254 --> 00:17:29,387 IT'S NOT RIGHT FOR YOU TO BE A MAN'S SLAVE. 266 00:17:30,122 --> 00:17:32,298 -IF A WOMAN SAVED ME, IF YOU DID, 267 00:17:32,423 --> 00:17:33,511 I WOULD DO THE SAME FOR YOU. 268 00:17:34,118 --> 00:17:35,859 -YOU SHOULDN'T DO IT FOR A MAN OR A WOMAN. 269 00:17:35,985 --> 00:17:39,293 -I DON'T DO IT FOR THE MAN, I DON'T DO IT FOR THE WOMAN. 270 00:17:39,416 --> 00:17:41,157 I DO IT FOR THE HONOR. 271 00:17:41,284 --> 00:17:42,851 IT HAS BEEN LIKE THAT EVER SINCE 272 00:17:42,978 --> 00:17:45,720 MY GRANDFATHER'S GRANDFATHER, AND IT ALWAYS WILL BE. 273 00:17:47,365 --> 00:17:48,540 DO YOU KNOW WHAT I MEAN? 274 00:17:57,181 --> 00:17:58,008 [DOOR SLAMS] 275 00:17:59,440 --> 00:18:01,747 [PHONE RINGS] 276 00:18:07,823 --> 00:18:08,780 -HELLO? 277 00:18:08,908 --> 00:18:10,344 -SONNY: TANYA, IT'S ME. 278 00:18:11,341 --> 00:18:13,691 -TANYA: OH, BABY, I MISS YOU SO MUCH. 279 00:18:14,294 --> 00:18:15,339 -I'M GOING ON PATROL. 280 00:18:15,466 --> 00:18:16,685 -SHH! IT'S HIM. 281 00:18:17,161 --> 00:18:18,031 -SONNY? 282 00:18:19,636 --> 00:18:20,768 -SONNY: IT WON'T BE LONG NOW. 283 00:18:21,287 --> 00:18:22,941 YOU REMEMBER MARY LOU? 284 00:18:23,068 --> 00:18:24,678 -TANYA: FROM SAN FRANCISCO? SURE. 285 00:18:24,805 --> 00:18:26,458 -SONNY: WELL, SHE'LL BE COMING TO SEE YOU. 286 00:18:27,107 --> 00:18:28,587 HEY, YOU TURNED IT ON, DIDN'T YOU? 287 00:18:28,715 --> 00:18:29,846 -OH, I FORGOT. 288 00:18:31,060 --> 00:18:31,887 [SWITCH CLICKS] 289 00:18:32,797 --> 00:18:34,320 [SCRAMBLING NOISE] 290 00:18:34,447 --> 00:18:35,231 -DAMN IT! 291 00:18:35,359 --> 00:18:36,665 -WHAT? 292 00:18:36,793 --> 00:18:38,098 -SHE PUT A SCRAMBLER ON THE PHONE. 293 00:18:38,226 --> 00:18:39,618 -WHEN I WAS IN THE NAVY SEALS, WE USE TO-- 294 00:18:39,746 --> 00:18:42,618 -HEY. I WON'T PRETEND I CAN DO YOUR JOB ANYMORE 295 00:18:42,743 --> 00:18:44,484 AS LONG AS YOU DON'T PRETEND YOU CAN DO MINE. 296 00:18:45,349 --> 00:18:46,394 -FINE. 297 00:18:47,912 --> 00:18:49,261 -NOW WHERE ARE YOU GOING? 298 00:18:50,518 --> 00:18:51,737 -TO PLAY IN THE SAND. 299 00:18:53,863 --> 00:18:57,344 [SCRAMBLING NOISE] 300 00:18:59,422 --> 00:19:01,990 [PEOPLE TALKING IN BACKGROUND] 301 00:19:04,808 --> 00:19:07,376 -WELL, GRETA MADE LUNCH FOR US. 302 00:19:08,586 --> 00:19:10,110 -WHAT IS THAT? 303 00:19:10,237 --> 00:19:11,238 -THAT'S SMOKED EEL. 304 00:19:12,626 --> 00:19:13,845 -THAT LOOKS LIKE SOMETHING 305 00:19:13,972 --> 00:19:15,495 FROM "20,000 LEAGUES UNDER THE SEA." 306 00:19:15,623 --> 00:19:17,451 -YEAH. IT'S A NATIVE DISH FROM HOLLAND. 307 00:19:17,577 --> 00:19:19,014 WHICH PIECE? 308 00:19:19,141 --> 00:19:21,187 -UM, BREAD. I'LL HAVE SOME BREAD, PLEASE. 309 00:19:21,835 --> 00:19:22,836 -OKAY. 310 00:19:26,047 --> 00:19:27,222 -DO YOU KNOW THAT SHE'S REORGANIZED 311 00:19:27,350 --> 00:19:28,786 YOUR ENTIRE REFRIGERATOR? 312 00:19:28,914 --> 00:19:30,176 -SHE WHAT? 313 00:19:30,304 --> 00:19:31,697 -SHE'S LINED UP EVERYTHING BY HEIGHT, 314 00:19:31,824 --> 00:19:34,043 AND SHE'S COLORED CODED YOUR VEGETABLE BIN. 315 00:19:34,170 --> 00:19:36,085 -WELL, SHE'S EFFICIENT. WHAT CAN I SAY? 316 00:19:36,211 --> 00:19:38,083 -YOU CAN SAY GOODBYE, THAT'S WHAT YOU CAN SAY. 317 00:19:39,121 --> 00:19:42,385 -I TRIED. I SAVED HER LIFE AND SHE WON'T GO. 318 00:19:42,509 --> 00:19:44,380 -WELL, THIS BOAT ISN'T BIG ENOUGH FOR THE BOTH OF US. 319 00:19:44,507 --> 00:19:46,204 SO EITHER SHE GOES OR I GO. 320 00:19:46,331 --> 00:19:49,682 -COME ON, C.J. THERE'S GOTTA BE A WAY. 321 00:19:51,066 --> 00:19:53,895 -WELL, YEAH. SHE CAN SAVE YOUR LIFE AND YOU'D BE EVEN. 322 00:19:54,019 --> 00:19:55,325 BUT THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 323 00:19:56,451 --> 00:19:59,063 -YES, IT CAN. IT CAN HAPPEN. 324 00:19:59,187 --> 00:20:01,799 THAT'S IT! THAT'S A GREAT IDEA. 325 00:20:01,924 --> 00:20:02,838 -HOW? 326 00:20:03,444 --> 00:20:05,272 -START WITH TAKING THE DAY OFF TOMORROW. 327 00:20:06,398 --> 00:20:09,401 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY IN BACKGROUND] 328 00:20:12,261 --> 00:20:15,613 [SOMBER PIANO MUSIC] 329 00:20:16,257 --> 00:20:19,130 [MYSTERIOUS MUSIC] 330 00:20:19,254 --> 00:20:22,562 [MYSTERIOUS MUSIC] 331 00:20:22,686 --> 00:20:24,688 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY IN BACKGROUND] 332 00:20:28,462 --> 00:20:30,856 [MYSTERIOUS MUSIC] 333 00:21:04,513 --> 00:21:07,385 [BIRDS CAWING IN BACKGROUND] 334 00:21:14,547 --> 00:21:16,810 [BIRDS CAWING IN BACKGROUND] 335 00:21:46,166 --> 00:21:48,125 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY] 336 00:21:57,850 --> 00:21:59,504 -HI. UH, EXCUSE ME. 337 00:21:59,631 --> 00:22:00,676 -YES? 338 00:22:01,281 --> 00:22:03,892 -I, UH... I SAW YOU RUNNING BAREFOOT ON THE BEACH. 339 00:22:06,059 --> 00:22:07,365 -THAT'S NOT ILLEGAL, IS IT? 340 00:22:07,493 --> 00:22:08,842 -NO, NO, OF COURSE NOT. [CHUCKLES] 341 00:22:09,447 --> 00:22:10,448 -SO? 342 00:22:10,577 --> 00:22:12,100 -OH, IT'S JUST THAT, YOU KNOW, 343 00:22:12,226 --> 00:22:13,880 A LOT OF JELLYFISH HAVE BEEN WASHING UP ON SHORE, 344 00:22:14,008 --> 00:22:15,923 AND YOU SHOULD BE CAREFUL IF YOU'RE RUNNING BAREFOOT. 345 00:22:16,049 --> 00:22:17,703 -JELLYFISH? -YEAH. 346 00:22:18,569 --> 00:22:21,702 -WELL, I'LL BE CAREFUL. BUT THANKS FOR THE WARNING. 347 00:22:21,826 --> 00:22:22,696 -NO PROBLEM. 348 00:22:34,030 --> 00:22:35,423 [PHONE RINGS] 349 00:22:35,551 --> 00:22:36,943 -ANSWERING MACHINE: HI, THIS IS TANYA. 350 00:22:37,071 --> 00:22:38,638 YOU KNOW WHAT TO DO. [BEEP] 351 00:22:38,765 --> 00:22:41,028 -MORGAN, IT'S MITCH. TANYA IS COMING INSIDE. 352 00:22:41,154 --> 00:22:43,286 ERASE THE MESSAGES AND GET OUT OF THERE! 353 00:22:44,803 --> 00:22:45,891 [MACHINE BEEPS] 354 00:22:46,018 --> 00:22:48,586 [MYSTERIOUS MUSIC] 355 00:22:48,712 --> 00:22:52,019 [MUSIC INTENSIFIES] 356 00:23:06,259 --> 00:23:09,524 [ "CANTALOOP [FLIP FANTASIA]" BY US3] 357 00:25:19,602 --> 00:25:20,473 -HEY. 358 00:25:21,383 --> 00:25:22,732 I THOUGHT YOU HAD THE DAY OFF. 359 00:25:22,859 --> 00:25:25,471 -I DID. WASN'T WORTH IT. 360 00:25:25,596 --> 00:25:26,902 -OH? 361 00:25:27,029 --> 00:25:28,161 -DON'T WORRY ABOUT IT. 362 00:25:29,505 --> 00:25:30,506 -C.J.? 363 00:25:30,635 --> 00:25:31,592 -YEAH? 364 00:25:31,721 --> 00:25:32,722 -DO YOU THINK I'M TOO CAUTIOUS? 365 00:25:34,457 --> 00:25:37,198 -YOU MEAN, DO I THINK YOU SHOULD SAIL AROUND THE WORLD WITH RILEY? 366 00:25:37,323 --> 00:25:39,978 -NO. [CHUCKLES] YES. DO YOU? 367 00:25:40,103 --> 00:25:41,409 -ARE YOU IN LOVE WITH HIM? 368 00:25:42,796 --> 00:25:45,102 -I THINK SO, BUT I'M NOT SURE. 369 00:25:45,228 --> 00:25:46,838 -DO YOU THINK YOU'D HAVE FUN WITH HIM? 370 00:25:46,966 --> 00:25:48,272 -YES. I KNOW I WOULD. 371 00:25:48,399 --> 00:25:49,792 -WELL, THEN GO. 372 00:25:49,919 --> 00:25:51,573 GO AND HAVE FUN BECAUSE THAT IS THE ONLY WAY 373 00:25:51,700 --> 00:25:53,005 YOU'RE GONNA KNOW IF YOU'RE IN LOVE WITH HIM OR NOT. 374 00:25:53,133 --> 00:25:55,091 -[SIGHS] THANKS. 375 00:25:57,129 --> 00:25:59,479 -TESTING, TESTING, ONE, TWO, TESTING. 376 00:26:02,732 --> 00:26:04,386 WE HAD AN AGREEMENT, YOU KNOW? 377 00:26:04,513 --> 00:26:06,254 -WE STILL DO. 378 00:26:06,381 --> 00:26:08,949 WE'RE NOT DOIN' LUNCH. WE'RE NOT HAVING COCKTAILS AT SUNSET. 379 00:26:09,638 --> 00:26:11,988 -YOU AGREED TO STAY OUT OF FBI BUSINESS. 380 00:26:12,114 --> 00:26:14,203 BECAUSE OF YOUR PHONE CALL, I COULDN'T PLANT THIS BUG. 381 00:26:14,330 --> 00:26:15,635 YOU COULD VERY WELL HAVE JEOPARDIZED 382 00:26:15,763 --> 00:26:17,199 A LENGTHY BUREAU SURVEILLANCE. 383 00:26:17,327 --> 00:26:18,197 -REALLY? 384 00:26:19,063 --> 00:26:20,500 I THOUGHT I SAVE THE WHOLE DEAL, 385 00:26:20,627 --> 00:26:22,063 NOT TO MENTION YOUR PERSONAL BUTT, 386 00:26:22,191 --> 00:26:24,149 NOT TO MENTION YOUR ENTIRE LIFE OUT THERE. 387 00:26:25,579 --> 00:26:27,363 -SOUNDS LIKE YOU WANT A MEDAL OR SOMETHING. 388 00:26:27,490 --> 00:26:30,144 -NO, BUT A SIMPLE THANK YOU WOULD SUFFICE. 389 00:26:32,137 --> 00:26:34,488 -THANK YOU. YOU SAVED MY LIFE. 390 00:26:34,613 --> 00:26:36,441 YOU'RE MY HERO. FEEL BETTER? 391 00:26:36,568 --> 00:26:38,396 -OH, YOU HAD ME PEGGED AS A DUMB WAVE JOCKEY 392 00:26:38,522 --> 00:26:39,480 BEFORE YOU EVEN MET ME. 393 00:26:40,129 --> 00:26:41,740 AND YOU WERE WRONG THEN AND YOU'RE WRONG NOW. 394 00:26:41,866 --> 00:26:43,520 ONLY PROBLEM IS YOU HAVEN'T GOT THE GUTS 395 00:26:43,648 --> 00:26:45,563 TO ADMIT YOU'RE WRONG, HAVE YOU? 396 00:26:46,645 --> 00:26:47,646 [PHONE RINGS] 397 00:26:47,773 --> 00:26:48,948 -BUCHANNON. 398 00:26:51,769 --> 00:26:52,901 IT'S FOR YOU. 399 00:26:56,461 --> 00:26:57,592 -THIS IS CHRISTOPHER. 400 00:27:00,022 --> 00:27:01,110 I'LL BE RIGHT THERE. 401 00:27:02,368 --> 00:27:03,760 I HAVE TO GO TO HEADQUARTERS. 402 00:27:04,756 --> 00:27:06,758 -KEYS ARE IN MY TRUCK. 403 00:27:08,578 --> 00:27:10,798 TRY NOT TO RUN OVER ANYBODY! 404 00:27:18,699 --> 00:27:20,353 [TRUCK ENGINE CRANKS] 405 00:27:21,870 --> 00:27:23,350 -THIS IS BUCHANNON. 406 00:27:23,476 --> 00:27:24,956 I'M GONNA BE OUT OF MY TOWER FOR A LITTLE WHILE. 407 00:27:25,083 --> 00:27:27,564 HAVE SOMEBODY WATCH MY WATER. THANK YOU. 408 00:27:27,690 --> 00:27:31,259 [MYSTERIOUS MUSIC] 409 00:27:41,285 --> 00:27:42,547 [KNOCK ON DOOR] 410 00:27:44,412 --> 00:27:45,326 -COMING. 411 00:27:48,885 --> 00:27:50,974 -HI. REMEMBER ME? 412 00:27:51,579 --> 00:27:53,058 -THE JELLYFISH MAN. 413 00:27:53,186 --> 00:27:55,057 -RIGHT. OH, YOU DIDN'T STEP ON ANY, DID YOU? 414 00:27:55,184 --> 00:27:57,752 -NO. LOOK, I'M REALLY KINDA BUSY RIGHT NOW. 415 00:27:57,876 --> 00:27:59,835 -WELL, THIS WON'T TAKE A SECOND. 416 00:27:59,961 --> 00:28:01,963 I'M GOING DOOR TO DOOR TO TRY AND GET PEOPLE TO SPONSOR ME 417 00:28:02,090 --> 00:28:03,570 FOR THE LIFEGUARD OLYMPICS. 418 00:28:03,696 --> 00:28:06,395 IT'S FOR CHARITY. REALLY, WHATEVER YOU CAN GIVE. 419 00:28:06,520 --> 00:28:08,000 -SORRY. 420 00:28:08,127 --> 00:28:09,824 -ALL THE MONEY GOES TO UNDERPRIVILEGED CHILDREN. 421 00:28:09,951 --> 00:28:11,301 IT'S A TAX WRITE-OFF. 422 00:28:11,906 --> 00:28:12,994 PLEASE? 423 00:28:13,860 --> 00:28:14,948 FOR THE CHILDREN. 424 00:28:16,554 --> 00:28:17,990 -I'LL GET MY PURSE. IT'S UPSTAIRS. 425 00:28:18,117 --> 00:28:19,030 -THANK YOU. 426 00:28:23,807 --> 00:28:27,376 [SUSPENSEFUL MUSIC] 427 00:28:40,790 --> 00:28:41,660 [DOOR CLOSES] 428 00:28:44,829 --> 00:28:47,832 GREAT VIEW. I CAN ACTUALLY SEE MY TOWER FROM HERE. 429 00:28:48,911 --> 00:28:52,045 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY IN BACKGROUND] 430 00:28:57,642 --> 00:28:59,644 -TANYA: OKAY, SO WHO DO I WRITE THIS OUT TO? 431 00:28:59,770 --> 00:29:01,424 -MITCH: BAYWATCH LIFEGUARDS. 432 00:29:02,594 --> 00:29:03,899 IT'S REALLY TERRIFIC OF YOU 433 00:29:04,027 --> 00:29:05,333 TO SUPPORT THE LIFEGUARD ASSOCIATION. 434 00:29:05,460 --> 00:29:07,201 IT'LL MAKE A LOT OF CHILDREN HAPPY. 435 00:29:07,328 --> 00:29:09,243 YOU'RE A GOOD NEIGHBOR AND A GREAT SWIMMER. 436 00:29:10,281 --> 00:29:12,718 -THANK YOU. OKAY, HOW WILL THIS DO? 437 00:29:12,844 --> 00:29:14,150 -OH, THAT'S TERRIFIC. 438 00:29:14,277 --> 00:29:16,062 WELL, THANK YOU VERY MUCH. 439 00:29:16,188 --> 00:29:18,234 -UH, ACTUALLY, YOU CAN GO OUT THIS WAY IF YOU'D LIKE. 440 00:29:19,012 --> 00:29:19,926 -THANK YOU. 441 00:29:23,052 --> 00:29:26,925 [SUSPENSEFUL MUSIC] 442 00:29:38,818 --> 00:29:42,909 [BIRDS SQUAWKING] 443 00:29:58,190 --> 00:30:02,150 [COUGHS] 444 00:30:20,688 --> 00:30:22,298 [DOG BARKS] 445 00:30:22,860 --> 00:30:24,166 [YELLS LOUDLY] 446 00:30:26,899 --> 00:30:32,427 [DOG BARKING] 447 00:30:34,935 --> 00:30:36,981 [DOG BARKING] 448 00:30:47,227 --> 00:30:48,097 -MATT! 449 00:30:55,132 --> 00:30:56,046 [BREATHING LOUDLY] 450 00:31:04,861 --> 00:31:05,993 -GIVE ME YOUR HAND. 451 00:31:09,031 --> 00:31:10,423 [GROANS] 452 00:31:20,150 --> 00:31:22,109 -GOOD JOB. IT LOOKED REAL. I THINK SHE BOUGHT IT. 453 00:31:29,835 --> 00:31:30,836 [COUGHS] 454 00:31:30,965 --> 00:31:33,272 -MATT! THANK GOD! 455 00:31:35,048 --> 00:31:36,441 -WHAT HAPPENED? 456 00:31:36,568 --> 00:31:38,657 -OH, YOU ALMOST DROWNED AND GRETA SAVED YOU. 457 00:31:39,435 --> 00:31:41,828 -ALL I REMEMBER IS THAT DOG. 458 00:31:42,822 --> 00:31:43,606 [GASPS] 459 00:31:43,734 --> 00:31:44,648 -YOU REALLY HAVE A BUMP. 460 00:31:44,777 --> 00:31:46,126 -OF COURSE HE HAS A BUMP. 461 00:31:46,254 --> 00:31:47,690 HE ALMOST DROWNED. 462 00:31:48,382 --> 00:31:49,906 -YOU REALLY SAVED HIS LIFE? 463 00:31:51,075 --> 00:31:52,163 -I JUST TRIED TO HELP. 464 00:31:52,769 --> 00:31:54,162 -SHE REALLY SAVED YOUR LIFE! 465 00:31:54,289 --> 00:31:55,290 -HUH? 466 00:31:55,809 --> 00:31:57,594 -TELL HER HOW GRATEFUL YOU ARE. 467 00:31:57,720 --> 00:31:59,244 -YEAH, YEAH, RIGHT. 468 00:31:59,371 --> 00:32:03,941 GRETA, YOU OWED ME YOUR LIFE, NOW I OWE YOU MINE. 469 00:32:04,844 --> 00:32:07,238 TO THE RESPECT OF YOUR GRANDFATHER'S GRANDFATHER, 470 00:32:08,622 --> 00:32:11,887 AND TO THE WAY, WE'RE EVEN. 471 00:32:13,661 --> 00:32:14,836 [GRETA GIGGLES] 472 00:32:14,964 --> 00:32:15,834 -OW! 473 00:32:27,820 --> 00:32:29,387 -OKAY, I ADMIT IT. 474 00:32:30,817 --> 00:32:32,645 I MIGHT HAVE A BIT OF AN ATTITUDE. 475 00:32:36,246 --> 00:32:38,379 -A BIT? MIGHT? 476 00:32:40,590 --> 00:32:44,333 -THERE WAS SOMEONE, A SURFER. 477 00:32:47,062 --> 00:32:49,412 ALWAYS CHASING AFTER THE NEXT WAVE, 478 00:32:49,538 --> 00:32:51,409 THE NEXT PRETTY GIRL. 479 00:32:52,014 --> 00:32:54,016 HE PROMISED ME HE'D ALWAYS BE THERE FOR ME. 480 00:32:57,138 --> 00:32:59,880 HE LEFT. HE NEVER CAME BACK. 481 00:33:01,221 --> 00:33:02,614 -WHAT, AN OLD BOYFRIEND? 482 00:33:04,175 --> 00:33:05,219 -MY FATHER. 483 00:33:07,128 --> 00:33:08,913 HE BROKE MY HEART AND MY MOTHER'S. 484 00:33:10,864 --> 00:33:13,911 SO, YOU SEE, I'M NOT TOO FOND OF THE BEACH BOYS. 485 00:33:16,858 --> 00:33:19,469 -OKAY. I HEAR YA. 486 00:33:21,548 --> 00:33:24,725 -THANK YOU. FOR EVERYTHING. 487 00:33:26,630 --> 00:33:28,676 -DOES THIS MEAN WE CAN HAVE COCKTAILS AT SUNSET? 488 00:33:30,626 --> 00:33:31,714 -PROBABLY. 489 00:33:38,705 --> 00:33:40,664 5 O'CLOCK, RIGHT ON TIME. 490 00:33:50,302 --> 00:33:52,304 -WHAT MADE YOU BECOME AN FBI AGENT? 491 00:33:55,124 --> 00:33:57,082 -WHEN I WAS LITTLE, WE WENT ON A TOUR 492 00:33:57,208 --> 00:33:59,123 OF FBI HEADQUARTERS IN WASHINGTON. 493 00:34:01,074 --> 00:34:03,773 AND FROM THEN ON, I KNEW IT'S WHAT I ALWAYS WANTED TO DO. 494 00:34:07,067 --> 00:34:09,113 WHAT MADE YOU DECIDE TO BE A LIFEGUARD? 495 00:34:09,935 --> 00:34:12,459 -WHEN I WAS LITTLE, WE CAME TO THE BEACH. 496 00:34:14,278 --> 00:34:15,932 -I GUESS WE BOTH MADE CAREER CHOICES 497 00:34:16,058 --> 00:34:17,668 AT PRETTY EARLY AGE, HUH? 498 00:34:18,187 --> 00:34:19,057 -YEAH. 499 00:34:20,098 --> 00:34:22,578 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY IN BACKGROUND] 500 00:34:25,788 --> 00:34:26,658 -WHAT? 501 00:34:28,046 --> 00:34:30,222 -TANYA. SHE'S IN TROUBLE. 502 00:34:32,389 --> 00:34:35,218 [DRAMATIC MUSIC] 503 00:34:36,038 --> 00:34:38,214 [WAVES CRASH] 504 00:34:46,506 --> 00:34:48,595 -BAYWATCH, THIS IS FBI AGENT CHRISTOPHER, 505 00:34:48,722 --> 00:34:50,071 WE HAVE AN EMERGENCY SITUATION HERE. 506 00:34:50,198 --> 00:34:51,939 WE NEED BACKUP. SEND A [INDISTINCT]. 507 00:34:56,756 --> 00:34:59,237 [BREATHING HEAVILY] 508 00:35:06,616 --> 00:35:07,661 [GRUNTS] 509 00:35:14,825 --> 00:35:17,219 [BREATHING HEAVILY] 510 00:35:20,254 --> 00:35:22,126 -FBI, I NEED YOUR BOARD. -ALL RIGHT. 511 00:35:23,598 --> 00:35:25,905 [WAVES CRASH] 512 00:35:31,200 --> 00:35:33,593 -DEWEY! DOWN HERE! 513 00:35:34,718 --> 00:35:37,678 [DRAMATIC MUSIC] 514 00:35:47,618 --> 00:35:49,402 [BREATHING HEAVILY] 515 00:35:50,875 --> 00:35:51,920 -WE CAN'T FIND HER! 516 00:35:52,048 --> 00:35:52,919 -MITCH! 517 00:35:54,264 --> 00:35:56,135 -SHE KNOCKED THE WATER OUT OF HER LEFT EAR. 518 00:35:56,262 --> 00:35:57,567 SHE FAKED THE DROWNING. 519 00:35:57,695 --> 00:35:58,609 THAT'S TANYA AND SONNY ON THAT BOAT. 520 00:35:58,738 --> 00:36:00,130 ALL RIGHT, DEWEY, LET'S GO. 521 00:36:00,257 --> 00:36:01,650 -NO, I'M COMING WITH YOU. 522 00:36:01,777 --> 00:36:02,648 -IT'S OKAY. 523 00:36:04,601 --> 00:36:06,472 [BOAT MOTOR HUMS] 524 00:36:07,250 --> 00:36:08,773 [ENGINE REVS] 525 00:36:15,329 --> 00:36:16,722 -ALL RIGHT, TAKE THE CONTROLS. 526 00:36:16,849 --> 00:36:18,851 -YOU TAKE THE CONTROLS. JUST GET ME CLOSER. 527 00:36:18,978 --> 00:36:20,066 -I KNOW WHAT I'M DOING HERE. 528 00:36:20,193 --> 00:36:21,847 -SO DO I. JUST GET ME CLOSER. 529 00:36:23,017 --> 00:36:24,149 COME ON! 530 00:36:26,448 --> 00:36:29,930 [INTENSE MUSIC] 531 00:36:31,313 --> 00:36:33,097 [ENGINE REVS] 532 00:36:50,033 --> 00:36:51,643 [GRUNTS] 533 00:37:00,762 --> 00:37:01,632 -AH! 534 00:37:04,800 --> 00:37:06,846 [SONNY GRUNTS] 535 00:37:14,399 --> 00:37:15,270 -AH! 536 00:37:20,568 --> 00:37:22,004 [MITCH GROANS] 537 00:37:25,953 --> 00:37:28,347 [SONNY GRUNTS IN PAIN] 538 00:37:31,773 --> 00:37:36,038 [INTENSE MUSIC] 539 00:37:56,879 --> 00:37:57,967 -TO US. 540 00:37:58,094 --> 00:37:58,965 -TO US. 541 00:38:02,351 --> 00:38:04,310 YOU KNOW, IF YOU HADN'T BEEN SO OBSERVANT, 542 00:38:04,435 --> 00:38:06,394 THEY PROBABLY WOULD'VE GOTTEN AWAY WITH IT. 543 00:38:07,476 --> 00:38:08,564 -WHAT'D YOU SAY? [CHUCKLES] 544 00:38:09,865 --> 00:38:11,562 -DON'T BE ARROGANT, MITCH BUCHANNON. 545 00:38:11,690 --> 00:38:13,213 YOU'RE STILL A LOWLY WAVE JOCKEY. 546 00:38:13,339 --> 00:38:15,298 -AH, BUT I'M A BANDIT WITH THE BABES. 547 00:38:15,424 --> 00:38:16,904 -OH, YOU ARE, ARE YOU? 548 00:38:17,032 --> 00:38:19,208 -I WAS TOLD THAT BY AN AUTHORITY ON THE SUBJECT. 549 00:38:19,333 --> 00:38:20,334 -PROVE IT. 550 00:38:22,027 --> 00:38:22,984 -PROVE IT? 551 00:38:24,893 --> 00:38:25,938 -PROVE IT. 552 00:38:31,670 --> 00:38:32,627 -MITCH. 553 00:38:34,405 --> 00:38:35,494 I'M SORRY TO INTERRUPT. 554 00:38:36,794 --> 00:38:38,404 I JUST WANTED TO SAY GOODBYE. 555 00:38:39,575 --> 00:38:42,578 -GOODBYE? WHERE ARE YOU GOING? 556 00:38:44,178 --> 00:38:45,875 -WELL, I'VE THOUGHT IT OVER, 557 00:38:46,003 --> 00:38:47,352 AND I'VE WEIGHED THE PROS AND CONS, AND I'VE DECIDED-- 558 00:38:47,480 --> 00:38:49,046 -I DON'T BELIEVE THIS. 559 00:38:50,911 --> 00:38:52,303 -WELL, IF YOU WANT TO SEE IT, 560 00:38:52,431 --> 00:38:54,041 WE SET SAIL FIRST THING IN THE MORNING. 561 00:38:55,601 --> 00:38:57,081 ENJOY THE SUNSET. 562 00:39:00,249 --> 00:39:01,729 -UH, STEPHANIE, WAIT. 563 00:39:02,507 --> 00:39:06,816 UH, UM, COULD YOU JUST HOLD THAT? 564 00:39:08,197 --> 00:39:09,068 I'LL BE RIGHT BACK. 565 00:39:19,837 --> 00:39:21,056 I'M GONNA MISS YOU. 566 00:39:26,223 --> 00:39:27,877 TELL RILEY HE'S A LUCKY MAN, HUH? 567 00:39:29,089 --> 00:39:30,439 -I'LL SEND YOU POSTCARDS. 568 00:39:31,000 --> 00:39:31,871 -OKAY. 569 00:41:28,298 --> 00:41:32,848 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.