Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,439 --> 00:01:11,377
Since the beginning of time,
2
00:01:11,377 --> 00:01:15,150
since the first little girl
ever existed,
3
00:01:15,150 --> 00:01:18,648
there have been dolls.
4
00:01:20,782 --> 00:01:24,819
But the dolls were always
and forever baby dolls.
5
00:01:26,953 --> 00:01:28,559
The girls who played with them
6
00:01:28,559 --> 00:01:31,727
could only ever play
at being mothers.
7
00:01:31,727 --> 00:01:36,402
Which can be fun,
at least for a while, anyway.
8
00:01:37,667 --> 00:01:39,141
Ask your mother.
9
00:01:41,671 --> 00:01:43,805
This continued until...
10
00:02:50,839 --> 00:02:54,414
Yes,
Barbie changed everything.
11
00:02:54,414 --> 00:02:57,384
Then, she changed it all again.
12
00:02:57,384 --> 00:02:59,551
All of these women are Barbie,
13
00:02:59,551 --> 00:03:03,049
and Barbie is
all of these women.
14
00:03:03,049 --> 00:03:06,360
She might have started out as
just a lady in a bathing suit,
15
00:03:06,360 --> 00:03:09,330
but she became so much more.
16
00:03:09,330 --> 00:03:12,058
She has her own money,
her own house,
17
00:03:12,058 --> 00:03:15,864
her own car, her own career.
18
00:03:15,864 --> 00:03:20,770
Because Barbie can be anything,
women can be anything.
19
00:03:20,770 --> 00:03:23,168
And this has
been reflected back
20
00:03:23,168 --> 00:03:27,205
onto the little girls of today
in the Real World.
21
00:03:27,205 --> 00:03:29,174
Girls can grow into women,
22
00:03:29,174 --> 00:03:30,780
who can achieve everything
23
00:03:30,780 --> 00:03:33,178
and anything
they set their mind to.
24
00:03:33,178 --> 00:03:35,422
Thanks to Barbie,
25
00:03:35,422 --> 00:03:41,428
all problems of feminism
and equal rights
have been solved.
26
00:03:41,428 --> 00:03:44,398
At least
that’s what the Barbies think.
27
00:03:44,398 --> 00:03:47,368
After all,
they’re living in Barbie Land.
28
00:03:47,368 --> 00:03:50,701
Who am I to burst their bubble?
29
00:03:50,701 --> 00:03:53,132
And here is one
of those Barbies now,
30
00:03:53,132 --> 00:03:55,937
living her best day every day.
31
00:03:57,477 --> 00:03:59,578
♪ When I wake up ♪
32
00:03:59,578 --> 00:04:01,976
♪ In my own pink world ♪
33
00:04:01,976 --> 00:04:06,079
♪ I get up out of bed
and wave to my homegirls ♪
34
00:04:06,079 --> 00:04:08,422
♪ Hey, Barbie, hey ♪
35
00:04:08,422 --> 00:04:10,556
♪ She’s so cool ♪
36
00:04:10,556 --> 00:04:12,151
♪ All dolled up ♪
37
00:04:12,151 --> 00:04:15,330
♪ Just playing chess
by the pool ♪
38
00:04:15,330 --> 00:04:18,663
♪ Come on, we got
important things to do ♪
39
00:04:18,663 --> 00:04:22,931
♪ It’s her and her
and me and you ♪
40
00:04:22,931 --> 00:04:27,166
♪ And pink goes
with everything ♪
41
00:04:27,166 --> 00:04:29,168
♪ Beautiful from head to toe ♪
42
00:04:29,168 --> 00:04:31,313
♪ I’m read’ to go
You know, you know ♪
43
00:04:31,313 --> 00:04:35,350
♪ It’s pink
Good enough to drink ♪
44
00:04:35,350 --> 00:04:37,649
We like other colors but ♪
45
00:04:37,649 --> 00:04:39,915
♪ Pink just looks
so good on us ♪
46
00:04:41,587 --> 00:04:45,085
♪ What you wearing?
Dress or suit? ♪
47
00:04:45,085 --> 00:04:48,924
♪ Either way, that power
looks so good on you ♪
48
00:04:48,924 --> 00:04:53,159
♪ Hey, Barbie
I like your style ♪
49
00:04:53,159 --> 00:04:57,471
♪ If that was really a mirror
you’d see a perfect smile ♪
50
00:04:57,471 --> 00:05:01,937
♪ Round and round and round
and round and ♪
51
00:05:04,379 --> 00:05:06,040
♪ That’s my Barbie ♪
52
00:05:06,040 --> 00:05:08,515
♪ Go Barbie, go Barbie ♪
53
00:05:08,515 --> 00:05:09,978
♪ That’s my Barbie ♪
54
00:05:09,978 --> 00:05:12,717
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
55
00:05:12,717 --> 00:05:14,554
♪ That’s my Barbie ♪
56
00:05:14,554 --> 00:05:16,985
♪ Go Barbie, go Barbie ♪
57
00:05:16,985 --> 00:05:18,360
♪ That’s my Barbie ♪
58
00:05:18,360 --> 00:05:21,319
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
59
00:05:21,319 --> 00:05:24,564
♪ Come on, we got
important things to do ♪
60
00:05:24,564 --> 00:05:28,667
♪ It’s her and her
and me and you ♪
61
00:05:28,667 --> 00:05:33,067
♪ And pink goes
with everything ♪
62
00:05:33,067 --> 00:05:34,904
♪ Beautiful from head to toe ♪
63
00:05:34,904 --> 00:05:37,005
♪ I’m read’ to go
You know, you know ♪
64
00:05:37,005 --> 00:05:39,381
- ♪ It’s pink ♪
- ♪ Pretty pink ♪
65
00:05:39,381 --> 00:05:41,339
♪ Good enough to drink ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
66
00:05:41,339 --> 00:05:43,517
♪ We like other colors but ♪
67
00:05:43,517 --> 00:05:45,585
♪ Pink just looks
so good on us ♪
68
00:05:45,585 --> 00:05:47,686
♪ P, pretty ♪
69
00:05:47,686 --> 00:05:49,820
♪ I, intelligent ♪
70
00:05:49,820 --> 00:05:51,921
♪ N, never sad ♪
71
00:05:51,921 --> 00:05:53,989
♪ K, cool ♪
72
00:05:53,989 --> 00:05:55,430
When you’re playing
with Barbies...
73
00:05:55,430 --> 00:05:57,564
Hi, Barbie.
74
00:05:57,564 --> 00:05:58,697
...nobody bothers
to walk them
down the stairs
75
00:05:58,697 --> 00:05:59,632
and out the door, et cetera.
76
00:06:00,567 --> 00:06:02,162
You just pick them up
77
00:06:02,162 --> 00:06:04,032
and put them
where you want them to go.
78
00:06:04,032 --> 00:06:06,441
♪ You’d better fly
Girl, yeah, yeah ♪
79
00:06:06,441 --> 00:06:08,333
You use your imagination.
80
00:06:08,333 --> 00:06:09,906
♪ Hey, I was still singin’ ♪
81
00:06:10,940 --> 00:06:13,448
- Hi, Barbie.
- Hi, Skipper.
82
00:06:13,448 --> 00:06:15,340
Hi, Barbie.
- And Midge.
83
00:06:15,340 --> 00:06:17,683
Midge was Barbie’s
pregnant friend.
84
00:06:17,683 --> 00:06:19,344
♪ Hey, Midge ♪
- Let’s not show Midge, actually.
85
00:06:19,344 --> 00:06:20,917
She was discontinued by Mattel
86
00:06:20,917 --> 00:06:23,557
because a pregnant doll
is just too weird.
87
00:06:23,557 --> 00:06:26,692
Anyway, Barbie has another
big day ahead of her.
88
00:06:26,692 --> 00:06:28,430
- ♪ Pink ♪
- Hi, Barbie!
89
00:06:28,430 --> 00:06:29,959
♪ Goes with everything ♪
90
00:06:29,959 --> 00:06:32,225
Hi, Barbie.
- Morning, Barbie. Hi.
91
00:06:32,225 --> 00:06:33,732
- Good morning.
- Good morning.
92
00:06:33,732 --> 00:06:35,393
- Another great day.
- Good morning, Barbie.
93
00:06:35,393 --> 00:06:37,263
Hi.
94
00:06:37,263 --> 00:06:39,606
Hey, ladies. Hi.
- Good morning!
95
00:06:41,938 --> 00:06:44,611
Everybody, turn to the Barbie
next to you. Tell her
how much you love her.
96
00:06:44,611 --> 00:06:46,371
Compliment her.
97
00:06:46,371 --> 00:06:47,647
Reporter Barbie, you can ask me
any question you want.
98
00:06:47,647 --> 00:06:49,451
Well, how come
you’re so amazing?
99
00:06:49,451 --> 00:06:51,409
No comment.
100
00:06:51,409 --> 00:06:52,817
♪ Black Barbie, President
Black Barbie, President ♪
101
00:06:52,817 --> 00:06:54,621
No, seriously, no comment.
102
00:06:55,952 --> 00:06:57,591
Ah, I love you guys.
103
00:06:57,591 --> 00:07:01,089
The Nobel Prize for Journalism
goes to... Barbie.
104
00:07:02,255 --> 00:07:04,290
I work very hard,
so I deserve it.
105
00:07:04,290 --> 00:07:05,797
And the Nobel Prize
for Literature
106
00:07:05,797 --> 00:07:07,964
goes to... Barbie.
107
00:07:07,964 --> 00:07:10,571
You’re the voice
of a generation.
- I know.
108
00:07:10,571 --> 00:07:12,606
In our assessment,
money is not speech,
109
00:07:12,606 --> 00:07:15,576
and corporations have no free
speech rights to begin with.
110
00:07:15,576 --> 00:07:18,073
So any claim on their part
to be exercising a right
111
00:07:18,073 --> 00:07:21,780
is just their attempt
to turn our democracy
into a plutocracy.
112
00:07:23,276 --> 00:07:25,179
This makes me emotional,
and I’m expressing it.
113
00:07:25,179 --> 00:07:28,347
I have no difficulty
holding both logic
114
00:07:28,347 --> 00:07:30,448
and feeling at the same time.
115
00:07:30,448 --> 00:07:32,527
And it does not
diminish my powers.
116
00:07:32,527 --> 00:07:34,122
It expands them.
117
00:07:40,425 --> 00:07:43,131
♪ Oh, pink ♪
118
00:07:43,131 --> 00:07:44,869
Hi, Barbie.
119
00:07:44,869 --> 00:07:46,607
What can’t Barbie do?
120
00:07:48,004 --> 00:07:49,104
Hi, Barbie.
121
00:07:49,775 --> 00:07:51,007
Yay, space!
122
00:07:52,613 --> 00:07:53,878
Gosh.
123
00:07:55,550 --> 00:07:59,653
♪ See you later ♪
124
00:07:59,653 --> 00:08:02,315
Barbie has
a great day every day,
125
00:08:02,315 --> 00:08:05,890
but Ken only has a great day
if Barbie looks at him.
126
00:08:13,029 --> 00:08:13,964
Hi, Barbie!
127
00:08:14,701 --> 00:08:15,834
Hi, Ken.
128
00:08:15,834 --> 00:08:17,000
- Hi, Barbie!
- Hi, Barbie!
129
00:08:17,000 --> 00:08:18,133
Hi, Barbie.
130
00:08:19,068 --> 00:08:20,234
- Hi, Ken.
- Hi, Ken.
131
00:08:21,136 --> 00:08:22,401
- Hi, Ken.
- Hi, Ken.
132
00:08:22,401 --> 00:08:23,677
- Hi, Ken.
- I got us both ice creams.
133
00:08:23,677 --> 00:08:25,371
- Cool.
- Hi, Barbie.
134
00:08:25,371 --> 00:08:28,077
- Hi, Barbie.
- Hi, Barbie.
135
00:08:28,077 --> 00:08:29,078
Hi, Barbie.
136
00:08:29,078 --> 00:08:30,079
Hi, Barbie!
- Hi, Ken.
137
00:08:30,079 --> 00:08:31,212
Hi, Barbie.
- Hi, Ken.
138
00:08:31,212 --> 00:08:33,049
- Hi, Barbie.
- Hi, Barbie.
139
00:08:33,049 --> 00:08:34,688
Hi, Barbies.
140
00:08:34,688 --> 00:08:37,383
Bye, Barbies.
- Bye, Barbie.
141
00:08:37,383 --> 00:08:38,593
Hi, Barbie.
142
00:08:39,319 --> 00:08:41,486
Oh, hi, Allan.
143
00:08:41,486 --> 00:08:43,488
There are
no multiples of Allan.
He’s just Allan.
144
00:08:43,488 --> 00:08:47,030
Yeah, I’m, I...
confused about that.
145
00:08:47,030 --> 00:08:48,669
Hey, Barbie. Check me out.
146
00:09:07,182 --> 00:09:08,414
Ken!
147
00:09:11,593 --> 00:09:13,793
- Ooh!
- No!
148
00:09:13,793 --> 00:09:15,256
Oh!
149
00:09:15,256 --> 00:09:17,665
- Whoa!
150
00:09:18,732 --> 00:09:21,229
Oh, no!
151
00:09:22,901 --> 00:09:24,397
Oh, my God!
- Oh, no!
152
00:09:24,397 --> 00:09:25,607
That’s gotta hurt.
153
00:09:25,607 --> 00:09:27,136
- Ken.
- Oh, hey, Barbie.
154
00:09:27,136 --> 00:09:29,611
- Hi.
- How much of that
did you see?
155
00:09:29,611 --> 00:09:31,239
We saw the whole thing.
156
00:09:31,239 --> 00:09:32,911
Let’s get you up on your feet,
Ken. There you go.
157
00:09:32,911 --> 00:09:34,979
- You guys are so strong.
- Use your legs. There he is.
158
00:09:34,979 --> 00:09:37,278
- You okay?
- Yep. Totally.
159
00:09:37,278 --> 00:09:40,050
Looks like this beach
was a little too much beach
for you, Ken.
160
00:09:40,050 --> 00:09:41,447
If I wasn’t severely injured,
161
00:09:41,447 --> 00:09:43,548
I would beach you off
right now, Ken.
162
00:09:43,548 --> 00:09:44,890
I’ll beach off with you
any day, Ken.
163
00:09:44,890 --> 00:09:46,628
Hold my ice cream, Ken.
164
00:09:47,552 --> 00:09:49,125
All right, Ken, you’re on.
165
00:09:49,994 --> 00:09:51,127
Let’s beach off.
166
00:09:51,127 --> 00:09:52,293
Anyone who wants
to beach him off
167
00:09:52,293 --> 00:09:53,800
has to beach me off first.
168
00:09:53,800 --> 00:09:55,901
I will beach both of you off
at the same time.
169
00:09:55,901 --> 00:09:57,496
But you don’t even know
how to beach yourself off.
170
00:09:57,496 --> 00:09:59,069
How you gonna beach
both of us off?
171
00:09:59,069 --> 00:10:01,005
- Uh, Kens?
- It doesn’t make sense.
172
00:10:01,005 --> 00:10:02,567
- Why are you getting emotional?
- So you can beach yourself off!
173
00:10:02,567 --> 00:10:04,844
Come on, Kens. Nobody’s gonna
beach anyone off.
174
00:10:04,844 --> 00:10:06,307
Okay?
175
00:10:06,307 --> 00:10:07,440
Let’s go.
176
00:10:08,474 --> 00:10:09,783
Okay, okay.
- Okay.
177
00:10:09,783 --> 00:10:11,576
- You did so well.
- You still hurt?
178
00:10:11,576 --> 00:10:12,753
We’ll get you fixed up.
179
00:10:20,024 --> 00:10:21,256
- Go!
- Go!
180
00:10:22,862 --> 00:10:25,458
Barbie, hold my hand!
- You’re okay.
181
00:10:25,458 --> 00:10:26,866
Stay with me, Barbie!
182
00:10:28,494 --> 00:10:29,704
Great.
183
00:10:29,704 --> 00:10:31,629
Not even broken.
You’ll be fine.
184
00:10:31,629 --> 00:10:34,005
Shredding waves is much more
dangerous than people realize.
185
00:10:34,005 --> 00:10:35,006
You’re very brave, Ken.
186
00:10:36,975 --> 00:10:38,944
Thank you, Barbie.
- Yeah.
187
00:10:38,944 --> 00:10:41,012
You know
surfer is not even my job.
- I know.
188
00:10:41,012 --> 00:10:44,213
And it is not lifeguard,
which is
a common misconception.
189
00:10:44,213 --> 00:10:46,512
- Very common.
- Because actually my job...
190
00:10:47,722 --> 00:10:50,054
...it’s just beach.
- Right.
191
00:10:50,054 --> 00:10:51,957
And what a good job
you do at beach.
192
00:10:51,957 --> 00:10:53,453
You should heal up in no time.
193
00:10:53,453 --> 00:10:54,960
Actually, in the time
that it took for me
194
00:10:54,960 --> 00:10:56,555
to say that sentence,
you healed.
195
00:10:56,555 --> 00:10:58,227
Fantastic.
- Nice.
196
00:10:58,227 --> 00:10:59,393
Hey, Barbie.
- Yeah?
197
00:10:59,393 --> 00:11:01,527
Can I come to your house
tonight?
198
00:11:01,527 --> 00:11:03,133
- Sure. I don’t have
anything big planned.
- Yes.
199
00:11:03,133 --> 00:11:04,739
Just a giant blowout party
with all the Barbies
200
00:11:04,739 --> 00:11:06,367
and planned choreography
and a bespoke song.
201
00:11:06,367 --> 00:11:07,841
You should stop by.
202
00:11:07,841 --> 00:11:09,337
So cool.
- Yeah.
203
00:11:09,337 --> 00:11:10,976
- Okay. Bye.
- Okay. Bye. Goodbye.
204
00:11:12,670 --> 00:11:16,212
♪ Baby, you can
find me under the lights ♪
205
00:11:16,212 --> 00:11:18,346
♪ Diamonds under my eyes ♪
206
00:11:18,346 --> 00:11:20,722
♪ Turn the rhythm up
Don’t you wanna just ♪
207
00:11:20,722 --> 00:11:22,889
♪ Come along for the ride? ♪
208
00:11:22,889 --> 00:11:24,759
♪ Ooh, my outfit so tight ♪
209
00:11:24,759 --> 00:11:27,091
♪ You can see
my heartbeat tonight ♪
210
00:11:27,091 --> 00:11:29,324
♪ I can take the heat
Baby, best believe ♪
211
00:11:29,324 --> 00:11:31,260
♪ That’s the moment I shine ♪
212
00:11:31,260 --> 00:11:33,559
♪ ’Cause every romance
shakes and it bends ♪
213
00:11:33,559 --> 00:11:35,902
♪ Don’t give a damn ♪
214
00:11:35,902 --> 00:11:38,036
♪ When the night’s here
I don’t do tears ♪
215
00:11:38,036 --> 00:11:40,368
♪ Baby, no chance ♪
216
00:11:40,368 --> 00:11:45,208
♪ I could dance, I could dance
I could dance ♪
217
00:11:45,208 --> 00:11:49,883
Watch me dance
Dance the night away ♪
218
00:11:49,883 --> 00:11:51,511
♪ My heart could be burnin’ ♪
219
00:11:51,511 --> 00:11:53,546
♪ But you won’t see it
on my face ♪
220
00:11:53,546 --> 00:11:56,615
♪ Watch me dance ♪
221
00:11:56,615 --> 00:11:58,859
♪ Dance the night away ♪
- ♪ Uh-huh ♪
222
00:11:58,859 --> 00:12:00,520
♪ I’ll still keep
the party runnin’ ♪
223
00:12:00,520 --> 00:12:02,291
♪ Not one hair out of place ♪
224
00:12:02,291 --> 00:12:04,194
♪ Place, place ♪
225
00:12:04,194 --> 00:12:07,362
♪ Lately, I’ve been movin’
close to the edge ♪
226
00:12:07,362 --> 00:12:09,595
♪ Still be lookin’ my best ♪
227
00:12:09,595 --> 00:12:11,905
♪ I stay on the beat,
you can count on me ♪
228
00:12:11,905 --> 00:12:13,907
♪ I ain’t missin’ no steps ♪
229
00:12:13,907 --> 00:12:16,206
♪ ’Cause every romance
shakes and it bends ♪
230
00:12:16,206 --> 00:12:18,406
♪ Don’t give a damn ♪
231
00:12:18,406 --> 00:12:19,473
♪ When the night’s here... ♪
232
00:12:19,473 --> 00:12:22,784
Hi, Barbie.
- Hi, Ken.
233
00:12:22,784 --> 00:12:27,481
♪ I could dance, I could dance
I could dance ♪
234
00:12:27,481 --> 00:12:28,889
♪ Watch me ♪
235
00:12:28,889 --> 00:12:30,319
Looking good, Barbie.
- Thanks, Ken.
236
00:12:30,319 --> 00:12:32,453
♪ Dance the night away ♪
237
00:12:32,453 --> 00:12:34,092
♪ My heart could be burnin’ ♪
238
00:12:34,092 --> 00:12:36,424
♪ But you won’t see it
on my face ♪
239
00:12:36,424 --> 00:12:39,163
♪ Watch me dance ♪
240
00:12:39,163 --> 00:12:41,297
♪ Dance the night away ♪
241
00:12:41,297 --> 00:12:43,266
♪ I’ll still keep
the party runnin’ ♪
242
00:12:43,266 --> 00:12:44,729
♪ Not one hair out of place ♪
243
00:12:44,729 --> 00:12:47,006
- Oh, hi, Ken.
- Hi!
244
00:12:47,006 --> 00:12:48,502
Yes, yes, yes!
- Hi, Barbie.
245
00:12:48,502 --> 00:12:50,075
Hi, Barbie.
- Barbies!
246
00:12:50,845 --> 00:12:52,209
What’s up, Ken?
247
00:12:53,947 --> 00:12:56,180
♪ I don’t play safe ♪
248
00:12:56,180 --> 00:12:58,919
♪ Don’t you know about me? ♪
- ♪ Uh-huh ♪
249
00:12:58,919 --> 00:13:03,418
♪ I could dance, I could dance
I could dance ♪
250
00:13:05,453 --> 00:13:07,587
Hey, Barbie. Check me out.
251
00:13:07,587 --> 00:13:09,622
♪ I’ll still keep
the party runnin’ ♪
252
00:13:09,622 --> 00:13:11,096
♪ Not one hair out of place ♪
253
00:13:11,096 --> 00:13:12,493
Bet you can’t do a flip
like that, Ken!
254
00:13:14,297 --> 00:13:15,463
What?
255
00:13:15,463 --> 00:13:17,135
This is a real rager, Barbie.
256
00:13:17,135 --> 00:13:20,105
Thanks, Barbie. Gosh,
this night is just perfect.
257
00:13:20,105 --> 00:13:21,667
It’s perfectly perfect.
258
00:13:21,667 --> 00:13:23,878
And you look so beautiful, Barbie.
259
00:13:23,878 --> 00:13:25,880
Thanks, Barbie.
I feel so beautiful.
260
00:13:25,880 --> 00:13:27,849
- So do I.
- This is the best day ever.
261
00:13:27,849 --> 00:13:29,312
It is the best day ever.
262
00:13:29,312 --> 00:13:31,182
And so is yesterday,
and so is tomorrow,
263
00:13:31,182 --> 00:13:33,448
and so is the day
after tomorrow
and even Wednesdays
264
00:13:33,448 --> 00:13:34,856
and every day
from now until forever.
265
00:13:34,856 --> 00:13:37,221
- Yeah, Barbie!
266
00:13:37,221 --> 00:13:38,860
You guys ever think
about dying?
267
00:13:49,662 --> 00:13:51,103
I don’t know
why I just said that.
268
00:13:52,830 --> 00:13:55,470
I’m just dying to dance.
269
00:14:04,677 --> 00:14:07,020
♪ I don’t play safe ♪
270
00:14:07,020 --> 00:14:09,550
♪ Don’t you know about me? ♪
- ♪ Uh-huh ♪
271
00:14:09,550 --> 00:14:13,488
♪ I could dance, I could dance
I could dance ♪
272
00:14:13,488 --> 00:14:15,061
♪ Dance the night ♪
273
00:14:18,933 --> 00:14:21,562
♪ Give you the world
on a silver platter ♪
274
00:14:21,562 --> 00:14:23,729
♪ But it ain’t gon’ matter ♪
275
00:14:25,599 --> 00:14:28,272
♪ Give you the world
on a silver platter ♪
276
00:14:28,272 --> 00:14:31,011
♪ But it ain’t gon’ matter ♪
277
00:14:33,915 --> 00:14:35,708
Wow.
278
00:14:35,708 --> 00:14:37,776
You can go now.
279
00:14:37,776 --> 00:14:39,382
I thought
I might stay over tonight.
280
00:14:39,382 --> 00:14:40,779
Why?
281
00:14:40,779 --> 00:14:42,088
Because
we’re girlfriend/boyfriend.
282
00:14:42,088 --> 00:14:43,782
To do what?
283
00:14:45,058 --> 00:14:47,225
I’m actually not sure.
284
00:14:47,225 --> 00:14:49,931
Oh, but I don’t
want you here.
- Mmm-hmm.
285
00:14:49,931 --> 00:14:51,229
Is it Ken?
286
00:14:51,229 --> 00:14:52,857
Ken’s just
a really good friend.
287
00:14:52,857 --> 00:14:54,859
And this is my Dreamhouse.
It’s Barbie’s Dreamhouse.
288
00:14:54,859 --> 00:14:56,564
It’s not Ken’s Dreamhouse.
Right?
289
00:14:56,564 --> 00:14:58,731
Right as always.
290
00:14:58,731 --> 00:15:00,568
Okay. And it’s girls’ night.
291
00:15:00,568 --> 00:15:02,702
Come on, Barbie! Slumber party!
292
00:15:02,702 --> 00:15:04,110
Hurry up. The President’s here.
293
00:15:04,110 --> 00:15:06,244
I am. You’re welcome.
294
00:15:06,244 --> 00:15:09,445
- Every night is girls’ night.
- Mmm-hmm. Every night. Forever.
295
00:15:10,952 --> 00:15:13,647
- Every night.
- Forever and ever.
296
00:15:13,647 --> 00:15:15,121
- Good night.
- Good night.
297
00:15:21,061 --> 00:15:22,788
I love you, too.
298
00:15:22,788 --> 00:15:24,295
Girls’ night!
Girls’ night!
299
00:15:24,295 --> 00:15:25,725
Girls’ night! Girls’ night!
300
00:15:25,725 --> 00:15:27,760
I can’t. I gotta go.
301
00:15:27,760 --> 00:15:30,763
Girls’ night!
Girls’ night! Girls’ night!
302
00:15:30,763 --> 00:15:35,933
Girls’ night! Girls’ night!
Girls’ night!
303
00:15:35,933 --> 00:15:39,046
Good night, Barbies!
I’m definitely not thinking
about death anymore.
304
00:16:02,201 --> 00:16:06,502
♪ When I wake up
in my own pink world ♪
305
00:16:06,502 --> 00:16:08,438
Hi, Barbie.
306
00:16:08,438 --> 00:16:10,539
♪ I get up out of bed
and wave to my homegirls ♪
307
00:16:10,539 --> 00:16:13,047
Hey, Barbie ♪
Hey ♪
308
00:16:13,047 --> 00:16:15,214
♪ Why so stressed? ♪
- Hi, Barbie.
309
00:16:15,214 --> 00:16:17,183
♪ Could it be
those irrepressible... ♪
310
00:16:17,183 --> 00:16:20,318
- Hi, Barbie.
- ♪ ...thoughts of death ♪
311
00:16:20,318 --> 00:16:23,519
♪ Come on, we got
important things to-- Ooh! ♪
312
00:16:23,519 --> 00:16:27,622
It’s her, and her
and me and you ♪
313
00:16:27,622 --> 00:16:30,691
♪ And pink goes
with everything ♪
314
00:16:30,691 --> 00:16:32,066
♪ Oh, that’s cold ♪
315
00:16:32,066 --> 00:16:33,958
Beautiful from head to toe ♪
316
00:16:33,958 --> 00:16:35,993
♪ I’m read’ to go
You know, you know ♪
317
00:16:35,993 --> 00:16:38,369
♪ It’s pink
It’s gonna be all right ♪
318
00:16:38,369 --> 00:16:40,338
♪ Good enough to drink ♪
319
00:16:40,338 --> 00:16:42,472
♪ We like other colors but ♪
320
00:16:42,472 --> 00:16:44,540
♪ Pink just looks
so good on us ♪
321
00:16:44,540 --> 00:16:46,740
♪ P, panic ♪
322
00:16:46,740 --> 00:16:48,808
♪ I, I’m scared ♪
323
00:16:48,808 --> 00:16:50,975
♪ N, nauseous ♪
324
00:16:50,975 --> 00:16:53,351
♪ K, death ♪
325
00:16:53,351 --> 00:16:55,353
♪ That’s my Barbie ♪
326
00:16:55,353 --> 00:16:57,652
♪ Go Barbie, go Barbie ♪
327
00:16:57,652 --> 00:16:59,687
♪ That’s my Barbie
Ooh, ooh, ooh ♪
328
00:16:59,687 --> 00:17:01,194
- Ahh!
329
00:17:01,194 --> 00:17:03,295
Oh.
Ooh, girl, you okay?
330
00:17:03,889 --> 00:17:05,132
Hi, Barbie.
331
00:17:06,023 --> 00:17:09,268
I’m fine. A-okay.
332
00:17:09,268 --> 00:17:12,436
You got it, Barbie.
- Let’s go, Barbie!
333
00:17:12,436 --> 00:17:13,602
Great cheer, Kens.
334
00:17:13,602 --> 00:17:14,999
High five!
335
00:17:14,999 --> 00:17:16,770
- Hey, Barbie.
336
00:17:16,770 --> 00:17:19,278
Come on, Barbie.
Let’s run towards the water.
- Okay.
337
00:17:23,579 --> 00:17:24,514
Oh.
338
00:17:30,421 --> 00:17:32,291
Oh! My feet!
339
00:17:33,886 --> 00:17:36,262
Oh, no.
340
00:17:37,362 --> 00:17:39,265
Yes! So good!
341
00:17:44,138 --> 00:17:45,205
Hey, Barbie.
342
00:17:45,205 --> 00:17:46,701
- Hi.
- Are you okay?
343
00:17:46,701 --> 00:17:48,065
- Hey, Barbie.
- Yeah, Barbie. I just fell.
344
00:17:48,065 --> 00:17:49,770
- Fell?
- I’m so embarrassed.
345
00:17:49,770 --> 00:17:51,442
Barbie doesn’t
get embarrassed.
- I know.
346
00:17:51,442 --> 00:17:53,576
Barbie, I don’t even
have context for this,
347
00:17:53,576 --> 00:17:57,415
but my feet...
my heels are on the ground.
348
00:17:57,415 --> 00:17:59,252
I’m no longer on tiptoes.
349
00:17:59,252 --> 00:18:00,781
That’s okay. Let me see.
350
00:18:03,949 --> 00:18:07,326
Flat feet!
351
00:18:12,056 --> 00:18:13,398
Oh, no!
352
00:18:15,829 --> 00:18:17,171
Stop it, Ken.
353
00:18:17,171 --> 00:18:18,964
I’m sorry. I’m sorry.
354
00:18:18,964 --> 00:18:20,438
I know I’m Stereotypical Barbie
355
00:18:20,438 --> 00:18:22,099
and therefore
don’t form conjectures
356
00:18:22,099 --> 00:18:24,343
concerning the causality
of adjacent unfolding events,
357
00:18:24,343 --> 00:18:26,609
but some things
have been happening
that might be related.
358
00:18:28,842 --> 00:18:30,679
Bad breath this morning,
a cold shower,
359
00:18:30,679 --> 00:18:32,186
burnt waffle,
and falling off my roof.
360
00:18:32,186 --> 00:18:33,583
You’re malfunctioning.
361
00:18:33,583 --> 00:18:35,750
What? No, I’m just, I’m--
362
00:18:35,750 --> 00:18:38,115
Am I?
363
00:18:38,115 --> 00:18:40,689
I’ve never seen this kind
of malfunction before.
It’s usually just hair-related.
364
00:18:40,689 --> 00:18:43,593
You know, you’re gonna have to
visit Weird Barbie.
365
00:18:43,593 --> 00:18:46,090
I have never
had to visit Weird Barbie.
366
00:18:46,090 --> 00:18:48,092
That’s because
you’ve never malfunctioned.
367
00:18:48,092 --> 00:18:51,205
I heard that she used to be
the most beautiful Barbie
of all,
368
00:18:51,205 --> 00:18:54,505
but then someone
played with her too hard
in the Real World.
369
00:18:54,505 --> 00:18:56,672
- ♪ Colors of the world ♪
370
00:18:56,672 --> 00:18:57,706
♪ Spice up your life ♪
- ♪ Every boy and every girl ♪
371
00:18:57,706 --> 00:18:59,807
♪ Spice up your life ♪
372
00:18:59,807 --> 00:19:00,544
♪ People of the world ♪
♪ Spice up your life ♪
373
00:19:00,544 --> 00:19:03,107
♪ Ahh ♪
374
00:19:03,107 --> 00:19:04,317
♪ Slam me to the left ♪
- ♪ If you’re having
a good time ♪
375
00:19:04,317 --> 00:19:06,484
♪ Shake it to the right ♪
376
00:19:06,484 --> 00:19:08,783
And now
she’s fated to an eternity
of making other Barbies perfect
377
00:19:08,783 --> 00:19:11,885
while falling more and more
into disrepair herself.
378
00:19:11,885 --> 00:19:13,392
That, and we all call her
Weird Barbie
379
00:19:13,392 --> 00:19:15,823
both behind her back
and also to her face.
380
00:19:15,823 --> 00:19:17,297
She’s so weird.
381
00:19:18,628 --> 00:19:20,894
Why is she always
in the splits?
382
00:19:27,967 --> 00:19:32,070
I would never
wear heels if my feet
were shaped this way.
383
00:19:35,810 --> 00:19:36,877
Hello?
384
00:19:36,877 --> 00:19:37,878
- Woof.
385
00:19:37,878 --> 00:19:38,813
Oh.
386
00:19:38,813 --> 00:19:40,584
- Bark.
387
00:19:41,849 --> 00:19:42,883
Woof.
388
00:19:44,016 --> 00:19:45,358
Bark.
389
00:19:45,358 --> 00:19:46,491
Hey.
390
00:19:48,020 --> 00:19:49,692
What’s cookin’,
good-lookin’?
391
00:19:49,692 --> 00:19:51,430
- Hi.
- Welcome.
392
00:19:51,430 --> 00:19:52,992
Welcome to my Weirdhouse.
393
00:19:57,194 --> 00:19:59,339
- Hi, how are ya?
- Nice to meet you.
394
00:19:59,339 --> 00:20:01,671
Sorry about the dog crap.
What can I do ya for?
395
00:20:01,671 --> 00:20:05,037
I just had to come see you
about my feet.
396
00:20:05,037 --> 00:20:06,412
They’re, um...
397
00:20:12,715 --> 00:20:14,750
- Flat.
- Yeah.
398
00:20:14,750 --> 00:20:16,587
Never seen that before.
399
00:20:16,587 --> 00:20:18,182
Really?
- Whoa.
400
00:20:18,182 --> 00:20:21,086
Okay. Well, can you,
you know, fix them?
401
00:20:21,086 --> 00:20:22,428
You’re Stereotypical Barbie, right?
402
00:20:22,428 --> 00:20:24,727
Mmm-hmm.
403
00:20:24,727 --> 00:20:28,962
That Ken of yours,
he is one nice-looking
little protein pot.
404
00:20:28,962 --> 00:20:31,228
I guess.
405
00:20:31,228 --> 00:20:33,934
I’d like to see what kind
of nude blob he’s packing
under those jeans.
406
00:20:33,934 --> 00:20:36,772
Anyway, what preceded this?
- Oh, nothing.
407
00:20:36,772 --> 00:20:40,611
A really fun game
of volleyball.
408
00:20:40,611 --> 00:20:43,482
- That’s it?
- Thoughts of death.
409
00:20:43,482 --> 00:20:44,516
What is it?
410
00:20:46,287 --> 00:20:49,048
Maybe some thoughts
of death?
411
00:20:49,048 --> 00:20:50,885
Thoughts of death!
412
00:20:50,885 --> 00:20:52,986
Is that a problem?
- Oh.
413
00:20:52,986 --> 00:20:54,790
- What?
- I’ve heard of this.
414
00:20:54,790 --> 00:20:57,727
Of course, I didn’t think
it was possible, but it’s real.
415
00:20:59,564 --> 00:21:01,995
Oh, you’ve done it.
You’ve opened a portal.
416
00:21:01,995 --> 00:21:04,063
I didn’t open a portal.
417
00:21:04,063 --> 00:21:07,737
Someone did.
And now, there is a rip
in the continuum
418
00:21:07,737 --> 00:21:10,641
that is the membrane between
Barbie Land and the Real World,
419
00:21:10,641 --> 00:21:12,940
and if you wanna be
Stereotypical Barbie
perfect again,
420
00:21:12,940 --> 00:21:14,909
then, baby girl,
you gotta go fix it.
421
00:21:14,909 --> 00:21:18,847
Or you’re gonna keep
going funny.
Look at your upper thigh.
422
00:21:18,847 --> 00:21:20,948
What is that?
- That’s cellulite.
423
00:21:20,948 --> 00:21:23,016
That’s gonna
spread everywhere.
- What?
424
00:21:23,016 --> 00:21:25,953
And then you’re gonna
start getting sad
and mushy and complicated.
425
00:21:25,953 --> 00:21:27,361
- No!
426
00:21:27,361 --> 00:21:28,659
What do I have to do?
427
00:21:28,659 --> 00:21:30,529
You have to go
428
00:21:30,529 --> 00:21:32,289
to the Real World.
- Okay.
429
00:21:32,289 --> 00:21:34,368
And you have to find the girl
who’s playing with you.
430
00:21:34,368 --> 00:21:35,699
Playing with me?
431
00:21:35,699 --> 00:21:37,437
We’re all being played with, babe.
432
00:21:37,437 --> 00:21:39,505
But usually there’s some kind
of separation. Thanks.
433
00:21:39,505 --> 00:21:42,970
There’s the girl and the doll.
And never the twain
shall cross.
434
00:21:42,970 --> 00:21:44,873
The twain is crossing?
- Yes.
435
00:21:44,873 --> 00:21:47,040
And the girl who’s playing
with you, she must be sad,
436
00:21:47,040 --> 00:21:49,009
and her thoughts and feelings
and humanness
437
00:21:49,009 --> 00:21:51,209
are interfering
with your dollness.
438
00:21:51,209 --> 00:21:53,013
Why would she be sad?
439
00:21:53,013 --> 00:21:55,818
We fixed everything so that
all women in the Real World
440
00:21:55,818 --> 00:21:57,281
can be happy and powerful.
441
00:21:57,281 --> 00:21:58,986
I don’t know,
but if you ask me,
442
00:21:58,986 --> 00:22:00,889
you had something
to do with this, too.
- Me?
443
00:22:00,889 --> 00:22:02,660
Takes two to rip a portal.
- I can’t have.
444
00:22:02,660 --> 00:22:04,024
I’ve only ever wanted
445
00:22:04,024 --> 00:22:05,960
for everything
to stay exactly as it is.
446
00:22:05,960 --> 00:22:07,632
Well, be that as it may,
447
00:22:07,632 --> 00:22:10,800
the two of you are becoming
inextricably intertwined.
448
00:22:10,800 --> 00:22:12,868
And you gotta help her
to help yourself.
449
00:22:18,973 --> 00:22:20,337
So, should-- Whoo!
450
00:22:20,337 --> 00:22:21,877
So, what’ll it be then?
451
00:22:21,877 --> 00:22:23,384
You can go
back to your regular life
452
00:22:23,384 --> 00:22:25,078
and forget any of this
ever happened,
453
00:22:25,078 --> 00:22:28,048
or you can know the truth
about the universe.
454
00:22:28,983 --> 00:22:32,349
The choice is now yours.
455
00:22:32,349 --> 00:22:34,153
The first one. The high heel.
456
00:22:34,153 --> 00:22:37,156
No. We’ll do a re-do.
457
00:22:37,156 --> 00:22:38,322
You’re supposed to
want to know.
458
00:22:38,322 --> 00:22:39,664
I don’t.
459
00:22:39,664 --> 00:22:41,193
Mmm. Babe, listen.
460
00:22:41,193 --> 00:22:43,030
You have to want to know, okay?
Do it again.
461
00:22:43,030 --> 00:22:45,362
I’m not Adventure Barbie.
I’m Stereotypical Barbie.
462
00:22:45,362 --> 00:22:46,770
I’m like the Barbie
you think of
463
00:22:46,770 --> 00:22:48,475
when someone says,
"Think of a Barbie."
464
00:22:49,069 --> 00:22:50,906
That’s me.
465
00:22:50,906 --> 00:22:53,909
I’m bummed. You’re a bummer.
That’s a bummer.
466
00:22:53,909 --> 00:22:56,010
Okay, I’m ready to forget now.
467
00:22:56,010 --> 00:22:58,419
No! You’re doing this one!
468
00:22:58,419 --> 00:23:01,279
I just gave you a choice
so you could feel
some sense of control.
469
00:23:01,279 --> 00:23:03,281
So there is no option one?
- No!
470
00:23:03,281 --> 00:23:06,526
You have to fix the rip yourself.
471
00:23:06,526 --> 00:23:08,385
Don’t blame me, blame Mattel.
They make the rules.
472
00:23:08,385 --> 00:23:10,464
Oh, I don’t want to.
473
00:23:10,464 --> 00:23:12,059
Fine, get cellulite.
I don’t care.
474
00:23:12,059 --> 00:23:14,358
No! No, no, no.
No. Okay. Yeah.
475
00:23:17,438 --> 00:23:20,100
Send me through the portal.
476
00:23:20,100 --> 00:23:21,607
Okay.
There’s actually no portal.
477
00:23:21,607 --> 00:23:23,103
- Oh.
- It’s a figure of speech.
478
00:23:23,103 --> 00:23:25,776
It’s actually a sports car
to a speedboat,
479
00:23:25,776 --> 00:23:28,482
to a rocket ship,
to a tandem bike,
480
00:23:28,482 --> 00:23:31,144
to a camper van, fun,
to a snowmobile, brr,
481
00:23:31,144 --> 00:23:32,618
which will take you
most of the way
482
00:23:32,618 --> 00:23:34,246
to the state of Los Angeles,
483
00:23:34,246 --> 00:23:36,248
where you will don neon
and Rollerblades,
484
00:23:36,248 --> 00:23:38,723
and enter
the country of California.
485
00:23:38,723 --> 00:23:40,989
Weird, I know. Best if you
don’t think about it too much.
486
00:23:40,989 --> 00:23:43,695
And then when I get there,
how do I find this girl?
487
00:23:44,564 --> 00:23:46,566
You will know.
488
00:23:46,566 --> 00:23:48,898
Okay. And how do I get back?
489
00:23:48,898 --> 00:23:50,768
The same way you came,
but in reverse.
490
00:23:50,768 --> 00:23:53,639
Like I should move forward but
do the order backward or go--
491
00:23:53,639 --> 00:23:55,641
Don’t overthink it.
- Oh. Okay.
492
00:23:55,641 --> 00:23:59,942
For you see, if you do not
find her and fix things,
493
00:23:59,942 --> 00:24:01,845
what’s ugly will become uglier,
494
00:24:01,845 --> 00:24:03,781
and what’s weird
will become weirder.
495
00:24:03,781 --> 00:24:05,651
And then you’ll look like me.
496
00:24:05,651 --> 00:24:06,916
Ahh! Oh.
497
00:24:07,950 --> 00:24:09,787
Sorry.
498
00:24:09,787 --> 00:24:12,020
I understand.
I set myself up for that.
499
00:24:12,020 --> 00:24:14,352
Anyway, I believe in you.
- Thank you.
500
00:24:14,352 --> 00:24:17,190
Go. Be careful. I love you.
501
00:24:17,190 --> 00:24:19,324
- Bye.
- Bye.
502
00:24:19,324 --> 00:24:21,502
Bon voyage to reality,
503
00:24:21,502 --> 00:24:24,329
and good luck
restoring the membrane
504
00:24:24,329 --> 00:24:27,134
that separates
our world from theirs
505
00:24:27,134 --> 00:24:29,268
so you don’t get cellulite!
506
00:24:31,435 --> 00:24:33,844
- I guess she’s going
without you.
- You’re so lost, Ken.
507
00:24:33,844 --> 00:24:36,374
- She literally asked me.
508
00:24:36,374 --> 00:24:38,618
And I was like,
"I prefer to stay here."
509
00:24:38,618 --> 00:24:39,949
Why? Are you scared?
510
00:24:39,949 --> 00:24:41,984
- No.
- I bet you’re scared.
511
00:24:41,984 --> 00:24:44,789
And I bet she doesn’t
even want you to go.
512
00:24:44,789 --> 00:24:46,450
Well, you bet
both those things incorrectly,
513
00:24:46,450 --> 00:24:48,287
and I bet
in the opposite direction.
514
00:24:48,287 --> 00:24:49,662
- Yeah?
- Yeah.
515
00:24:49,662 --> 00:24:50,861
Which way is that?
516
00:24:51,664 --> 00:24:53,864
You don’t even know.
517
00:24:53,864 --> 00:24:56,031
I just don’t want to leave.
I’m trying to find reasons
not to leave.
518
00:24:56,031 --> 00:24:57,230
Please stay.
519
00:24:57,230 --> 00:24:59,001
I’m gonna miss you guys
so much.
520
00:24:59,001 --> 00:25:01,135
I just wish someone could come
with me, but you can’t.
521
00:25:01,135 --> 00:25:02,400
I should do this alone.
522
00:25:02,400 --> 00:25:03,874
What bird am I thinking of?
- Parrot.
523
00:25:03,874 --> 00:25:05,469
Dolphin. I mean, no, a bird.
524
00:25:06,371 --> 00:25:07,339
Pelican.
525
00:25:07,339 --> 00:25:08,912
- Ohh.
- Man.
526
00:25:08,912 --> 00:25:10,980
We’ll miss you, Barbie.
527
00:25:10,980 --> 00:25:12,245
I’ll be back in no time,
with perfect feet,
528
00:25:12,245 --> 00:25:14,379
and we’ll forget
that this ever happened.
529
00:25:14,379 --> 00:25:16,216
And you’ll get to see
all the good work
we’ve done to fix the world.
530
00:25:16,216 --> 00:25:18,020
You’ll be such a hero to them.
531
00:25:18,020 --> 00:25:19,890
All those grateful,
powerful women
532
00:25:19,890 --> 00:25:22,222
who owe their wonderful lives
to Barbie.
533
00:25:22,222 --> 00:25:24,356
I’ll bet every woman
will say thank you
534
00:25:24,356 --> 00:25:26,061
and give you a really big hug.
535
00:25:26,061 --> 00:25:29,735
Yes, you’re right. Here I go.
536
00:25:29,735 --> 00:25:31,231
- Bye.
- Yay!
537
00:25:31,231 --> 00:25:33,574
Bye, Barbie.
- Bye.
538
00:25:35,037 --> 00:25:37,402
Bye, Barbie.
Good luck in reality.
539
00:25:37,402 --> 00:25:40,009
Watch for cellulite!
540
00:25:40,009 --> 00:25:44,277
- ♪ I went to the doctor
I went to the mountains ♪
541
00:25:44,277 --> 00:25:49,117
♪ I looked to the children
I drank from the fountains ♪
542
00:25:49,117 --> 00:25:53,253
♪ There’s more than one answer
to these questions ♪
543
00:25:53,253 --> 00:25:56,355
♪ Pointing me
in a crooked line ♪
544
00:25:56,355 --> 00:26:00,392
♪ And the less I seek my source
for some definitive ♪
545
00:26:00,392 --> 00:26:05,265
♪ Closer I am to fine ♪
546
00:26:05,265 --> 00:26:07,267
- ♪ Closer I am to fi-- ♪
- ♪ Closer I am to fi-- ♪
547
00:26:14,648 --> 00:26:16,617
What are you doing here?
548
00:26:16,617 --> 00:26:17,783
I’m coming with you.
549
00:26:17,783 --> 00:26:20,082
No. Please get out.
- I can’t.
550
00:26:20,082 --> 00:26:21,754
I made a double bet with Ken,
551
00:26:21,754 --> 00:26:24,625
and you can’t make me
look uncool in front of Ken.
552
00:26:24,625 --> 00:26:26,055
Ken’s not cool!
553
00:26:26,055 --> 00:26:27,287
He is to me.
554
00:26:27,287 --> 00:26:28,959
You’re just gonna slow me down.
555
00:26:28,959 --> 00:26:31,093
Barbie, what if there’s beach?
556
00:26:31,093 --> 00:26:33,194
You’ll need someone
who’s a professional in that.
557
00:26:35,427 --> 00:26:37,671
Did you bring
your Rollerblades?
558
00:26:37,671 --> 00:26:39,563
I literally go nowhere
without them.
559
00:26:41,070 --> 00:26:43,270
Please?
- Okay.
560
00:26:43,270 --> 00:26:44,744
Wow.
561
00:26:44,744 --> 00:26:46,471
Let’s do this.
562
00:26:46,471 --> 00:26:47,846
Can I sit in the front?
- No.
563
00:26:49,441 --> 00:26:51,575
And so
Barbie and Ken set off
564
00:26:51,575 --> 00:26:54,149
- on their adventure
to the Real World.
565
00:26:55,788 --> 00:26:58,483
♪ Somewhere else
there is to see ♪
566
00:26:58,483 --> 00:27:02,454
♪ The future is a mystery ♪
567
00:27:02,454 --> 00:27:05,930
♪ I wonder
what we’ll see when we ♪
568
00:27:07,195 --> 00:27:09,868
- Ah!
- ♪ Get to ♪
569
00:27:09,868 --> 00:27:14,103
- ♪ The Real World ♪
570
00:27:18,140 --> 00:27:19,944
- Hi!
571
00:27:22,210 --> 00:27:25,983
♪ We’re going to ♪
572
00:27:25,983 --> 00:27:27,787
♪ The Real World ♪
573
00:27:27,787 --> 00:27:30,185
- Barbie...
- Wow.
574
00:27:30,185 --> 00:27:31,219
Yes!
575
00:27:39,524 --> 00:27:41,801
Wow.
This is the Real World.
576
00:27:41,801 --> 00:27:44,199
Barbie, I told you
there’d be beach.
577
00:27:44,199 --> 00:27:45,101
Yeah.
578
00:27:51,844 --> 00:27:52,911
Hmm.
579
00:27:52,911 --> 00:27:55,243
Oh, yeah!
580
00:27:56,981 --> 00:27:58,477
- What’s going on?
581
00:27:58,477 --> 00:28:00,479
Give us a smile, blondie.
582
00:28:01,920 --> 00:28:03,515
Why are these men
looking at me?
583
00:28:03,515 --> 00:28:05,187
Yeah, they’re also
staring at me.
584
00:28:05,187 --> 00:28:06,584
Ooh, love that!
585
00:28:06,584 --> 00:28:08,091
Wow!
586
00:28:08,091 --> 00:28:11,028
I feel kind of
ill at ease. Like...
587
00:28:11,028 --> 00:28:12,656
I don’t know the word for it,
but I’m...
588
00:28:12,656 --> 00:28:14,361
Nice leotard.
589
00:28:14,361 --> 00:28:17,430
...conscious, but it’s myself
that I’m conscious of.
590
00:28:17,430 --> 00:28:18,937
I’m not getting
any of that.
591
00:28:18,937 --> 00:28:21,203
I feel what could only
be described as admired.
592
00:28:21,203 --> 00:28:23,238
Damn, girl!
- But not ogled.
593
00:28:23,238 --> 00:28:24,536
You’re hot.
594
00:28:24,536 --> 00:28:26,010
And there’s no undertone
of violence.
595
00:28:26,010 --> 00:28:28,947
Mine very much has
an undertone of violence.
596
00:28:28,947 --> 00:28:30,674
Oh, look, a construction site.
597
00:28:30,674 --> 00:28:32,577
We need
that good feminine energy.
598
00:28:32,577 --> 00:28:34,887
- Yeah.
- Ladies! Yoo-hoo.
599
00:28:34,887 --> 00:28:36,889
- Oh.
- You got fries with that shake?
600
00:28:36,889 --> 00:28:38,858
If I said you had a hot body,
would you hold it against me?
601
00:28:38,858 --> 00:28:40,222
Have I died
and gone to heaven?
602
00:28:40,222 --> 00:28:42,059
Is that a mirror
in your pocket?
603
00:28:42,059 --> 00:28:44,226
Baby, you are an angel.
- I can see myself
in your shorts.
604
00:28:44,226 --> 00:28:45,931
I don’t know exactly
what you meant
with all of those little quips,
605
00:28:45,931 --> 00:28:47,900
but I’m picking up
on some sort of entendre,
606
00:28:47,900 --> 00:28:49,594
which appears to be double,
607
00:28:49,594 --> 00:28:51,200
and I would just like
to inform you,
608
00:28:51,200 --> 00:28:54,533
I do not have a vagina.
609
00:28:54,533 --> 00:28:56,634
And he does not have a penis.
610
00:28:56,634 --> 00:28:58,438
We don’t have genitals.
611
00:28:58,438 --> 00:28:59,780
That’s okay.
- Yeah.
612
00:28:59,780 --> 00:29:01,705
Yeah, whatever. Yeah.
- It’s cool.
613
00:29:01,705 --> 00:29:04,114
I have all the genitals.
614
00:29:04,114 --> 00:29:06,545
Geez, you would think
a construction site
at lunch time
615
00:29:06,545 --> 00:29:08,789
would be the perfect place
for a little woman power,
616
00:29:08,789 --> 00:29:12,892
but this one was so... male.
617
00:29:12,892 --> 00:29:16,995
Everything is almost like...
reversed here.
618
00:29:19,492 --> 00:29:20,460
Oh, look!
619
00:29:20,460 --> 00:29:21,659
The Supreme Court.
620
00:29:21,659 --> 00:29:23,430
They’re so smart.
- Yeah.
621
00:29:23,430 --> 00:29:26,103
Yeah, bruh!
Do it, bro!
622
00:29:30,668 --> 00:29:32,670
I love me a leotard.
623
00:29:32,670 --> 00:29:34,309
I love the elbow pads.
624
00:29:34,309 --> 00:29:36,410
I think we should get
some different clothes.
625
00:29:38,577 --> 00:29:40,117
We look great.
626
00:29:40,117 --> 00:29:41,745
- I love fringe.
- I love denim.
627
00:29:41,745 --> 00:29:43,021
Ha-ha-ha-ha!
628
00:29:43,615 --> 00:29:44,957
Hey, man.
629
00:29:44,957 --> 00:29:47,190
You guys gotta pay
for that stuff.
630
00:29:49,995 --> 00:29:51,524
She looks even better
in more clothes.
631
00:29:51,524 --> 00:29:53,163
Because you can imagine more.
632
00:29:53,163 --> 00:29:55,792
You know what? Keep ’em.
633
00:29:55,792 --> 00:29:58,201
Weird Barbie said I would know
how to find this girl,
634
00:29:58,201 --> 00:30:00,137
but I have no idea.
635
00:30:00,137 --> 00:30:01,204
Hmm.
636
00:30:01,204 --> 00:30:03,173
What would a smart Barbie do?
637
00:30:03,173 --> 00:30:05,505
I just need to clear my mind
so I can think.
638
00:30:05,505 --> 00:30:07,606
Who is playing with me?
639
00:30:07,606 --> 00:30:09,608
I hate it when people think.
I get so bored.
640
00:30:09,608 --> 00:30:11,885
Faster I figure it out,
the faster we get to go home.
641
00:30:11,885 --> 00:30:14,184
What am I supposed to do?
- Ken!
642
00:30:14,184 --> 00:30:15,812
Go for a walk or something.
- By myself?
643
00:30:15,812 --> 00:30:17,352
- Yes.
- Really? Where?
644
00:30:17,352 --> 00:30:18,650
Anywhere.
645
00:30:18,650 --> 00:30:20,421
Can I go that way?
- Yes. Okay.
646
00:30:26,196 --> 00:30:27,758
Don’t go far.
- Okay!
647
00:30:32,400 --> 00:30:33,566
Excuse me, sir.
648
00:30:34,534 --> 00:30:36,140
Thanks, man.
649
00:30:46,480 --> 00:30:48,350
What’s up, man?
650
00:30:48,350 --> 00:30:49,989
- We’ve got to man up
on this one.
- Great workout, man.
651
00:30:49,989 --> 00:30:51,386
Men, men, men.
652
00:30:51,386 --> 00:30:53,894
You’re the man!
the man!
653
00:30:53,894 --> 00:30:55,357
Men, men, men!
654
00:31:05,334 --> 00:31:08,205
Based on the ROI,
we are exceeding expectations.
655
00:31:08,205 --> 00:31:10,273
Good stuff.
So I’m not worried about it.
- Excuse me--
656
00:31:10,273 --> 00:31:12,407
Not now, Margaret.
Let’s shake on this.
657
00:31:12,407 --> 00:31:14,211
- We are gonna make
a lot of money.
- We are officially important.
658
00:31:36,893 --> 00:31:38,037
Yes!
659
00:32:46,039 --> 00:32:47,205
That felt...
660
00:32:48,371 --> 00:32:50,703
...achy, but good.
661
00:32:59,547 --> 00:33:01,516
I’m actually trying
to make this work.
662
00:33:01,516 --> 00:33:02,979
How?
By calling me a lunatic?
663
00:33:02,979 --> 00:33:04,651
That’s not
how you make things work.
664
00:33:04,651 --> 00:33:05,850
I don’t know what this is all--
665
00:33:45,527 --> 00:33:46,891
You’re so beautiful.
666
00:33:48,563 --> 00:33:49,762
I know it.
667
00:33:56,934 --> 00:33:59,244
Barbie! Barbie!
668
00:33:59,244 --> 00:34:00,377
Yes!
669
00:34:00,377 --> 00:34:01,279
I’ve got it!
670
00:34:01,279 --> 00:34:02,445
Oh, what do you got?
671
00:34:02,445 --> 00:34:03,842
- You go first.
- No, no, you go.
672
00:34:03,842 --> 00:34:05,580
We’ll go at the same time.
- Okay.
673
00:34:05,580 --> 00:34:07,417
- She’s at school.
- Men rule the world!
674
00:34:07,417 --> 00:34:09,254
- What was that?
- The kid’s at the school?
675
00:34:09,254 --> 00:34:10,288
But what did you say?
676
00:34:10,288 --> 00:34:11,751
Nothing.
- Okay.
677
00:34:11,751 --> 00:34:13,753
Well, let’s go to the school.
- Okay!
678
00:34:13,753 --> 00:34:15,194
Now, come on.
679
00:34:32,805 --> 00:34:34,873
- Hello.
- This is Dan of the FBI.
680
00:34:34,873 --> 00:34:36,545
Oh. This is Aaron at Mattel.
681
00:34:36,545 --> 00:34:38,118
I don’t give a flying squirrel
who you are, Aaron.
682
00:34:38,118 --> 00:34:40,043
What are you, like an intern?
- No, I’m--
683
00:34:40,043 --> 00:34:41,649
Two of your dolls
have gotten loose.
684
00:34:41,649 --> 00:34:43,046
Impossible.
685
00:34:43,046 --> 00:34:44,619
- How do you know?
- Don’t sass me, Aaron.
686
00:34:44,619 --> 00:34:46,588
Couple of blondes,
answering to Barbie and Ken.
687
00:34:46,588 --> 00:34:48,227
Rollerblading in Santa Monica.
688
00:34:48,227 --> 00:34:50,262
We’re gonna need Mattel’s help
landing the eagle.
689
00:34:50,262 --> 00:34:51,758
Don’t crap the bed, Aaron!
690
00:34:51,758 --> 00:34:52,759
I won’t.
691
00:34:55,333 --> 00:34:57,401
This is bad.
This is really bad.
692
00:34:57,401 --> 00:34:59,337
What?
This happened before.
693
00:34:59,337 --> 00:35:00,998
What? When?
694
00:35:00,998 --> 00:35:03,066
I heard about ten years ago,
a woman named Skipper
695
00:35:03,066 --> 00:35:04,936
turned up at some family’s home
in Key West.
696
00:35:04,936 --> 00:35:06,839
Asked to babysit the kids.
697
00:35:06,839 --> 00:35:08,445
She then tried to take
their toddler surfing.
698
00:35:08,445 --> 00:35:10,249
- Geez.
- I know.
699
00:35:10,249 --> 00:35:11,151
They were able to straighten
it out, keep it under wraps,
700
00:35:11,151 --> 00:35:14,253
but this is serious.
701
00:35:14,253 --> 00:35:16,354
- I’m going all the way up.
- No one goes all the way up.
702
00:35:16,354 --> 00:35:18,422
- I have to.
- You may never come back.
703
00:35:19,951 --> 00:35:21,018
I know.
704
00:35:30,929 --> 00:35:34,438
♪ Closer I am to fine ♪
705
00:35:34,438 --> 00:35:36,935
Oh.
706
00:35:36,935 --> 00:35:38,772
- Hey.
- Oh, hi, Aaron.
707
00:35:38,772 --> 00:35:40,279
New drawings?
- Yeah.
708
00:35:40,279 --> 00:35:43,106
I just started drawing
these weird designs.
709
00:35:43,106 --> 00:35:44,547
These are different.
710
00:35:44,547 --> 00:35:47,352
It’s Irrepressible
Thoughts of Death Barbie.
711
00:35:47,352 --> 00:35:49,486
Full Body Cellulite Barbie.
712
00:35:49,486 --> 00:35:51,620
Crippling Shame Barbie.
713
00:35:51,620 --> 00:35:54,524
Okay. Listen, I have to
speak to the top brass.
714
00:35:54,524 --> 00:35:55,690
- No.
- I must.
715
00:35:55,690 --> 00:35:57,857
- No.
- I’m going to.
716
00:35:57,857 --> 00:36:00,398
Aaron, they’re
in a big corporate idea sesh.
No one is to be admitted.
717
00:36:00,398 --> 00:36:02,466
- Aaron! Aaron! Aaron, stop!
- ...always be empowering girls.
718
00:36:02,466 --> 00:36:04,061
Always!
719
00:36:04,061 --> 00:36:05,799
But what do we really sell?
I’ll tell you what.
720
00:36:05,799 --> 00:36:07,339
- We sell dreams.
Aaron.
721
00:36:07,339 --> 00:36:08,736
And imagination!
722
00:36:09,902 --> 00:36:11,739
And sparkle!
723
00:36:11,739 --> 00:36:13,840
I get excited. I’m passionate.
724
00:36:13,840 --> 00:36:16,546
And when you think of sparkle,
what do you think of
after that?
725
00:36:16,546 --> 00:36:17,877
Female agency.
726
00:36:18,878 --> 00:36:20,913
Excuse me.
727
00:36:20,913 --> 00:36:23,223
- Who are you?
- Aaron Dinkins, sir.
728
00:36:23,223 --> 00:36:25,324
We’re in the middle of a major
sit-down here, Aaron Dinkins.
729
00:36:25,324 --> 00:36:27,051
I think you’re gonna want
to hear this, sir.
730
00:36:27,051 --> 00:36:29,856
Can you just e-mail it?
And you can send it to me EOD.
731
00:36:29,856 --> 00:36:31,022
End of day.
732
00:36:31,022 --> 00:36:32,925
That’s cool.
- Yeah.
733
00:36:32,925 --> 00:36:36,335
May I put it
in a whisper, sir?
734
00:36:36,335 --> 00:36:37,501
Fine. Whisper me.
735
00:37:00,623 --> 00:37:01,888
No. No!
736
00:37:01,888 --> 00:37:04,088
Ahh! Ahh! No.
737
00:37:04,088 --> 00:37:05,463
- Get the chair!
- Take the cart.
738
00:37:05,463 --> 00:37:06,497
They’re okay.
739
00:37:07,960 --> 00:37:09,632
You all right?
- He’s okay.
740
00:37:09,632 --> 00:37:10,996
- Okay.
- He’s okay.
741
00:37:14,197 --> 00:37:16,232
It’s a repeat
of Skipper in Key West.
742
00:37:16,232 --> 00:37:19,939
And with all due respect,
that was Skipper, sir.
743
00:37:19,939 --> 00:37:22,645
This is... Barbie.
744
00:37:24,878 --> 00:37:26,715
If this got out
745
00:37:26,715 --> 00:37:28,981
that our dolls were coming
to Los Angeles from Barbie Land
746
00:37:28,981 --> 00:37:31,291
as life-size versions
of themselves...
747
00:37:32,556 --> 00:37:34,360
roaming the earth...
748
00:37:35,592 --> 00:37:37,726
this would be very bad.
749
00:37:37,726 --> 00:37:40,025
Barbie in the Real World?
750
00:37:41,158 --> 00:37:42,731
That’s impossible.
751
00:37:42,731 --> 00:37:44,997
We’ve got a definite situation
on our hands.
752
00:37:44,997 --> 00:37:46,900
Catastrophic!
753
00:37:46,900 --> 00:37:50,266
I can’t stress that enough!
- What?
754
00:37:50,266 --> 00:37:52,169
What’s your name again?
- Aaron Dinkins, sir.
755
00:37:52,169 --> 00:37:53,577
Aaron Dickinson?
- Dinkins.
756
00:37:53,577 --> 00:37:54,941
Yes! Aaron.
757
00:37:54,941 --> 00:37:56,448
Is Barbie Land
like an alternate reality
758
00:37:56,448 --> 00:37:59,077
or is it like a place
where your imagination--
759
00:37:59,077 --> 00:38:00,177
Yes!
760
00:38:00,177 --> 00:38:01,750
Okay.
761
00:38:01,750 --> 00:38:04,819
Think of it as a town
in Sweden, Aaron Dinkins.
762
00:38:04,819 --> 00:38:06,183
Sweden.
763
00:38:06,183 --> 00:38:07,657
Right.
764
00:38:09,362 --> 00:38:10,792
How much do you weigh?
765
00:38:10,792 --> 00:38:12,860
It doesn’t matter.
766
00:38:12,860 --> 00:38:14,367
Sounds like a job for the box.
767
00:38:14,367 --> 00:38:19,262
No one rests until this doll
is back in a box.
768
00:38:20,868 --> 00:38:21,968
Look, Davy Crockett
Junior High School,
769
00:38:21,968 --> 00:38:23,200
just like I saw in my vision.
770
00:38:23,200 --> 00:38:24,707
A man on a horse.
771
00:38:24,707 --> 00:38:26,478
I’ve started to get all these
weirdo feelings.
772
00:38:26,478 --> 00:38:29,382
Like, I have fear
with no specific object.
773
00:38:29,382 --> 00:38:31,351
- What is that?
- It’s anxiety.
774
00:38:31,351 --> 00:38:33,716
I have it too.
They’re just awful at this age.
775
00:38:33,716 --> 00:38:35,388
I feel amazing.
776
00:38:35,388 --> 00:38:37,654
That’s because kids don’t
take it out on the dads.
777
00:38:37,654 --> 00:38:39,953
She’s gotta
be here somewhere.
778
00:38:39,953 --> 00:38:41,284
I need to find her soon.
779
00:38:41,284 --> 00:38:43,154
I’m just gonna pop
into the library
780
00:38:43,154 --> 00:38:44,793
and see if I can find
any books on trucks.
781
00:38:44,793 --> 00:38:46,223
Okay, just don’t
get in trouble.
782
00:38:46,223 --> 00:38:48,731
I won’t!
783
00:38:48,731 --> 00:38:51,470
- ♪ Johnny, my baby, did it
always have to end this way? ♪
784
00:38:51,470 --> 00:38:53,868
♪ ’Cause one day ♪
785
00:38:53,868 --> 00:38:57,102
- ♪ One day, my baby
just went away ♪
786
00:38:59,841 --> 00:39:01,678
♪ My angel ♪
787
00:39:01,678 --> 00:39:03,141
What are you doing?
788
00:39:03,141 --> 00:39:05,913
Oh, uh,
what’s that girl’s name?
789
00:39:05,913 --> 00:39:07,343
That’s Sasha.
790
00:39:07,343 --> 00:39:08,487
Hey, Sasha!
791
00:39:08,487 --> 00:39:10,390
Don’t talk to her.
- Oh.
792
00:39:10,390 --> 00:39:12,557
Sasha can talk to you,
but you can
never talk to Sasha.
793
00:39:12,557 --> 00:39:14,757
She’ll crush you.
- Don’t worry.
794
00:39:14,757 --> 00:39:17,056
Everyone really likes me
and thinks I’m cool and pretty.
795
00:39:17,859 --> 00:39:18,992
Huh.
796
00:39:18,992 --> 00:39:20,059
Thank you.
797
00:39:23,194 --> 00:39:26,703
Hey, ladies. Sasha, what’s up?
798
00:39:29,266 --> 00:39:30,410
Who are you?
799
00:39:33,237 --> 00:39:36,680
I’m only your favorite woman
of all time.
800
00:39:36,680 --> 00:39:38,517
Barbie!
801
00:39:39,749 --> 00:39:42,378
You really think you’re Barbie?
802
00:39:42,378 --> 00:39:44,017
- Yeah.
- She’s crazy.
803
00:39:44,017 --> 00:39:45,854
Do you think she escaped
from like an insane asylum?
804
00:39:45,854 --> 00:39:47,691
So you’re like "Barbie" Barbie?
Like a professional bimbo?
805
00:39:47,691 --> 00:39:49,253
No. Barbie’s not a bimbo.
806
00:39:49,253 --> 00:39:51,464
Barbie is a doctor and a lawyer
and a senator
807
00:39:51,464 --> 00:39:53,224
and a Nobel Prize winner.
808
00:39:53,224 --> 00:39:54,896
You’re a Nobel Prize winner?
809
00:39:54,896 --> 00:39:58,570
Oh. No, not me,
but Barbie is.
810
00:39:58,570 --> 00:40:00,473
Yeah.
811
00:40:00,473 --> 00:40:03,674
Aren’t you guys gonna thank me
and give me a big hug?
812
00:40:05,368 --> 00:40:07,480
For being your favorite toy?
813
00:40:07,480 --> 00:40:10,483
We haven’t played with Barbie
since we were
like five years old.
814
00:40:10,483 --> 00:40:12,452
Yeah, I hated dolls with hair.
815
00:40:12,452 --> 00:40:14,487
I mean, I’d play with Barbie,
but it was, like,
the last resort.
816
00:40:14,487 --> 00:40:15,818
I loved Barbie.
817
00:40:15,818 --> 00:40:17,820
- Oh.
818
00:40:17,820 --> 00:40:20,218
Anyways, even then,
it was horrible for us.
819
00:40:20,218 --> 00:40:21,351
It was horrible?
820
00:40:22,759 --> 00:40:24,123
Why?
821
00:40:24,123 --> 00:40:25,421
- Come on, Sasha.
- Give it to her.
822
00:40:25,421 --> 00:40:26,928
Destroy Barbie.
823
00:40:27,962 --> 00:40:31,636
Okay, Barbie, let’s do this.
824
00:40:31,636 --> 00:40:34,936
You’ve been making women
feel bad about themselves
since you were invented.
825
00:40:34,936 --> 00:40:36,773
I think you have that
the wrong way around.
826
00:40:36,773 --> 00:40:39,303
You represent everything wrong
with our culture.
827
00:40:39,303 --> 00:40:42,746
Sexualized capitalism,
unrealistic physical ideals...
828
00:40:42,746 --> 00:40:46,013
No, no, no. You’re describing
something stereotypical.
829
00:40:46,013 --> 00:40:49,016
Barbie is so much more
than that.
830
00:40:49,016 --> 00:40:51,315
Look at yourself.
831
00:40:51,315 --> 00:40:54,285
Well, I am technically
Stereotypical Barbie.
832
00:40:54,285 --> 00:40:56,826
You set the feminist movement
back 50 years.
833
00:40:56,826 --> 00:40:58,927
You destroy
girls’ innate sense of worth
834
00:40:58,927 --> 00:41:00,533
and you are killing the planet
835
00:41:00,533 --> 00:41:02,601
with your glorification
of rampant consumerism.
836
00:41:02,601 --> 00:41:06,836
No, I’m supposed to help you
and make you happy
and powerful.
837
00:41:06,836 --> 00:41:08,673
Oh, I am powerful.
838
00:41:08,673 --> 00:41:10,840
And until you showed up here
and declared yourself Barbie,
839
00:41:10,840 --> 00:41:13,271
I hadn’t thought about you
in years, you fascist!
840
00:41:17,473 --> 00:41:19,277
Oh. Um...
841
00:41:20,113 --> 00:41:21,653
Okay.
842
00:41:21,653 --> 00:41:24,150
It’s happening again.
I have to--
843
00:41:24,150 --> 00:41:25,987
Will you excuse me?
844
00:41:25,987 --> 00:41:28,352
It was really nice
talking to you.
845
00:41:35,491 --> 00:41:36,965
They never listen.
846
00:41:50,847 --> 00:41:52,618
Excuse me, sir,
do you have the time?
847
00:41:53,476 --> 00:41:54,884
You respect me.
848
00:41:54,884 --> 00:41:56,952
Sorry, no,
do you know what time it is?
849
00:41:57,689 --> 00:41:59,251
No, I do not.
850
00:42:00,758 --> 00:42:02,155
Okay.
851
00:42:02,155 --> 00:42:03,662
Why didn’t Barbie tell me
about patriarchy,
852
00:42:03,662 --> 00:42:05,092
which, to my understanding,
853
00:42:05,092 --> 00:42:07,666
is where men and horses
run everything?
854
00:42:07,666 --> 00:42:09,195
Sure.
855
00:42:09,195 --> 00:42:10,999
I shall seek my fortune there.
856
00:42:10,999 --> 00:42:14,035
All right. So...
857
00:42:14,035 --> 00:42:16,708
I’ll take a high-level,
high-paying job
with influence, please.
858
00:42:16,708 --> 00:42:18,072
Okay, you’ll need
at least an MBA.
859
00:42:18,072 --> 00:42:19,612
And a lot of our people
have PhDs.
860
00:42:19,612 --> 00:42:21,207
Isn’t being a man enough?
861
00:42:21,207 --> 00:42:22,912
Actually, right now,
it’s kind of the opposite.
862
00:42:22,912 --> 00:42:25,849
You guys are clearly not doing
patriarchy very well.
863
00:42:25,849 --> 00:42:28,918
No!
No. We’re, uh...
864
00:42:28,918 --> 00:42:32,416
We’re doing it well, yeah.
We just... hide it better now.
865
00:42:32,416 --> 00:42:34,352
Oh.
866
00:42:34,352 --> 00:42:37,795
No, I won’t let you do
just one appendectomy.
867
00:42:37,795 --> 00:42:39,291
- But I’m a man.
- But not a doctor.
868
00:42:39,291 --> 00:42:40,963
Please?
- No.
869
00:42:40,963 --> 00:42:42,525
- Can I talk to a doctor?
- You are talking to a doctor.
870
00:42:42,525 --> 00:42:43,966
Can you get me a coffee?
- No.
871
00:42:43,966 --> 00:42:45,066
And I need a clicky pen.
- No.
872
00:42:45,066 --> 00:42:46,199
And a white coat.
- No.
873
00:42:46,199 --> 00:42:47,772
And a sharp thing.
- No.
874
00:42:47,772 --> 00:42:49,136
- There he is. Doctor!
- Somebody get security.
875
00:42:49,136 --> 00:42:51,402
I’d like to apply
for your job of beach.
876
00:42:51,402 --> 00:42:52,975
So, you want to be a lifeguard?
877
00:42:52,975 --> 00:42:55,571
Oh. I’m not trained
to go over there.
878
00:42:55,571 --> 00:42:57,749
I’m trained to stand
confidently right here.
879
00:42:57,749 --> 00:42:59,542
There’s nobody in danger here.
880
00:42:59,542 --> 00:43:01,819
And even if there were,
I’m not trained to save them.
881
00:43:01,819 --> 00:43:03,216
- Then I can’t hire you.
882
00:43:03,216 --> 00:43:05,152
I can’t even beach here!
883
00:43:09,387 --> 00:43:11,763
She thinks I’m a fascist?
884
00:43:11,763 --> 00:43:15,965
I don’t control the railways
or the flow of commerce.
885
00:43:18,396 --> 00:43:19,672
There you are.
- Oh, no.
886
00:43:19,672 --> 00:43:21,564
That went terrible.
887
00:43:21,564 --> 00:43:25,007
I need to find somewhere where
I can start patriarchy fresh.
888
00:43:28,681 --> 00:43:29,814
Miss Barbie?
889
00:43:29,814 --> 00:43:31,277
It’s just Barbie.
890
00:43:31,277 --> 00:43:32,982
We’re gonna need you
to come with us.
891
00:43:32,982 --> 00:43:34,984
Oh.
892
00:43:34,984 --> 00:43:36,755
- Who are you?
- We’re Mattel.
893
00:43:36,755 --> 00:43:38,614
- Mattel?
- Mattel.
894
00:43:38,614 --> 00:43:40,352
Oh, thank goodness!
895
00:43:40,352 --> 00:43:42,420
I’ve gotta talk
to somebody in charge.
896
00:43:42,420 --> 00:43:43,927
Everything is backwards here.
897
00:43:43,927 --> 00:43:45,764
Men look at me
like I’m an object.
898
00:43:45,764 --> 00:43:47,491
Girls hate me.
899
00:43:47,491 --> 00:43:49,669
Everyone thinks I’m crazy,
and I keep getting arrested.
900
00:43:49,669 --> 00:43:51,000
Need you to step this way,
ma’am.
901
00:43:51,000 --> 00:43:52,705
I also just learned to cry.
902
00:43:52,705 --> 00:43:54,839
First, I got one tear
and then I got a whole bunch.
903
00:43:54,839 --> 00:43:56,599
What do I do?
Do I follow Barbie
904
00:43:56,599 --> 00:43:59,305
into that scary unmarked
black truck car?
905
00:43:59,305 --> 00:44:02,176
A truck car
I’d like to have, actually.
906
00:44:02,176 --> 00:44:05,179
You’re right, she’s fine.
It’s Mattel.
907
00:44:05,179 --> 00:44:07,379
Yeah.
- I know.
908
00:44:07,379 --> 00:44:09,282
I’ll go back to Barbie Land,
and I’ll tell the Kens
what I’ve learned.
909
00:44:09,282 --> 00:44:10,547
Oh, it’s going to be beautiful!
910
00:44:11,548 --> 00:44:13,055
Okay.
911
00:44:13,055 --> 00:44:14,386
Back to Barbie Land.
- Let’s go that way.
912
00:44:15,728 --> 00:44:17,697
- Hi, Bunny Boo-Boo.
- Don’t call me that.
913
00:44:17,697 --> 00:44:20,458
Sorry. I’m off early
because of a crisis at work,
914
00:44:20,458 --> 00:44:23,197
but I thought we could
go get some soft serve.
915
00:44:23,197 --> 00:44:25,738
Thank God
they arrested that nutjob.
916
00:44:25,738 --> 00:44:27,003
Um, um...
917
00:44:27,003 --> 00:44:29,236
that reality-challenged woman.
918
00:44:29,236 --> 00:44:30,501
She thinks she’s Barbie.
919
00:44:30,501 --> 00:44:32,173
Wait, what did you say?
920
00:44:32,173 --> 00:44:34,978
She thinks she’s Barbie.
She’s, like, fully convinced.
921
00:44:36,408 --> 00:44:38,344
What are you doing?
What are you doing?
922
00:44:38,344 --> 00:44:39,983
Mom. Mom!
923
00:44:40,885 --> 00:44:42,920
Mom, get back in the car!
924
00:44:44,724 --> 00:44:46,154
Are you kidding me?
925
00:44:47,826 --> 00:44:48,893
Mom!
926
00:44:50,994 --> 00:44:54,657
Mattel! Of course it was
you guys that brought me here.
927
00:44:54,657 --> 00:44:57,770
Because it definitely wasn’t
that Sasha girl.
928
00:44:57,770 --> 00:45:00,102
Thanks for the ride.
This has been so much fun.
929
00:45:00,102 --> 00:45:03,336
Wow, the mothership!
930
00:45:07,879 --> 00:45:10,442
- Barbie!
- We’re so happy to see you.
931
00:45:10,442 --> 00:45:12,675
- Hi!
- Would you like
some mineral water?
932
00:45:12,675 --> 00:45:14,017
Yes, thank you.
933
00:45:14,017 --> 00:45:15,348
Oh, thanks.
934
00:45:17,922 --> 00:45:19,957
I’m not used to that
having anything in it.
935
00:45:23,862 --> 00:45:26,062
Thank you.
936
00:45:26,062 --> 00:45:28,130
So, we’ve been very anxious
to get some quality
face-time with you.
937
00:45:28,130 --> 00:45:29,725
Of course.
So what can I do
938
00:45:29,725 --> 00:45:31,969
to repair the rift
in the space-time continuum,
939
00:45:31,969 --> 00:45:33,872
get my feet back,
and that one cellulite gone,
940
00:45:33,872 --> 00:45:36,534
and just generally not
turn into Weird Barbie?
941
00:45:36,534 --> 00:45:39,812
We have been discussing
that very topic.
942
00:45:39,812 --> 00:45:42,441
If you’re agreeable to it,
we would love it
943
00:45:42,441 --> 00:45:46,049
if you could just get
into that giant box.
944
00:45:49,052 --> 00:45:50,988
Get into the box and you’ll go
back to Barbie Land.
945
00:45:50,988 --> 00:45:53,485
And everything will be
as it was.
946
00:45:53,485 --> 00:45:55,993
You know what? We should
probably get Ken first.
947
00:45:55,993 --> 00:45:57,225
- Ken?
948
00:45:57,225 --> 00:45:58,292
Ken.
949
00:45:58,292 --> 00:45:59,755
You know, Ken. Barbie and Ken.
950
00:45:59,755 --> 00:46:01,229
Oh!
951
00:46:01,229 --> 00:46:03,561
- Yes, Ken. Yeah.
- Ken. The guy. Yeah.
952
00:46:05,431 --> 00:46:08,665
Back to Barbie Land!
953
00:46:08,665 --> 00:46:11,140
I’m gonna be sick.
I’m gonna be sick.
954
00:46:11,140 --> 00:46:13,912
Ken isn’t something
we’re worried about.
955
00:46:14,946 --> 00:46:16,475
Ever.
956
00:46:16,475 --> 00:46:18,609
Okay, I’ll just, um...
I’ll get in the box then.
957
00:46:18,609 --> 00:46:19,819
All right! Yes!
958
00:46:21,183 --> 00:46:23,614
Oh. But since I came
all this way,
959
00:46:23,614 --> 00:46:25,616
could I just meet
the woman in charge,
960
00:46:25,616 --> 00:46:27,618
your CEO?
961
00:46:27,618 --> 00:46:29,158
Oh, that would be me.
962
00:46:29,158 --> 00:46:30,522
Oh. Your CFO.
- Me.
963
00:46:30,522 --> 00:46:31,963
Your COO.
- Here.
964
00:46:31,963 --> 00:46:33,162
President
of the Barbie division.
965
00:46:33,162 --> 00:46:34,493
- Present.
- I’m a man with no power.
966
00:46:34,493 --> 00:46:36,660
Does that make me a woman?
967
00:46:36,660 --> 00:46:39,003
Are any women in charge?
968
00:46:39,003 --> 00:46:42,600
Listen, I know exactly
where you’re going with this,
969
00:46:42,600 --> 00:46:45,207
and I have to say
I really resent it.
970
00:46:45,207 --> 00:46:48,045
We are a company
literally made of women.
971
00:46:48,045 --> 00:46:50,608
We had a woman CEO in the ’90s.
972
00:46:50,608 --> 00:46:52,544
And there was another one...
973
00:46:53,545 --> 00:46:56,218
at some other time.
974
00:46:57,890 --> 00:47:00,486
So that’s--
that’s two right there.
975
00:47:00,486 --> 00:47:04,688
Women are the freaking
foundation of this very long
976
00:47:04,688 --> 00:47:06,393
phallic building.
977
00:47:06,393 --> 00:47:09,231
We have
gender-neutral bathrooms
up the wazoo.
978
00:47:09,231 --> 00:47:12,168
Every single one of these men
love women.
979
00:47:12,168 --> 00:47:14,038
I’m the son of a mother.
980
00:47:14,038 --> 00:47:16,469
I’m the mother of a son.
981
00:47:16,469 --> 00:47:20,176
I’m... I’m the nephew
of a woman aunt.
982
00:47:20,176 --> 00:47:21,947
Some of my best friends
are Jewish.
983
00:47:23,883 --> 00:47:25,247
What I’m trying to say is...
984
00:47:26,215 --> 00:47:28,085
Get in the box, you Jezebel!
985
00:47:29,185 --> 00:47:30,813
What? I can’t say Jezebel now?
986
00:47:30,813 --> 00:47:33,552
I haven’t been
in a box in ages.
987
00:47:33,552 --> 00:47:35,059
See? It’s easy.
988
00:47:36,522 --> 00:47:37,996
Oh, okay.
989
00:47:37,996 --> 00:47:39,657
Huh.
990
00:47:39,657 --> 00:47:42,231
Oh, my gosh.
I remember this smell.
991
00:47:42,231 --> 00:47:44,398
I’m having a real
Proustian flashback.
992
00:47:44,398 --> 00:47:48,171
Remember Proust Barbie?
That did not sell very well.
993
00:47:54,540 --> 00:47:56,047
Oh! Ha-ha!
994
00:47:56,047 --> 00:47:58,346
You know what?
Um, before I get in the box,
995
00:47:58,346 --> 00:47:59,677
could I just run
to the restroom
996
00:47:59,677 --> 00:48:01,382
and make sure
my hair is perfect?
997
00:48:01,382 --> 00:48:03,846
Fine. Can you
be speedy about it?
- Mmm-hmm.
998
00:48:05,386 --> 00:48:06,849
- Down this way?
- It’s just down the hallway.
999
00:48:06,849 --> 00:48:08,488
- Thank you.
- On the right.
1000
00:48:13,526 --> 00:48:14,857
I guess she really
had to go to the bathroom.
1001
00:48:14,857 --> 00:48:15,935
- ♪ Oh, oh ♪
1002
00:48:15,935 --> 00:48:17,728
Get that Barbie!
1003
00:48:17,728 --> 00:48:18,938
♪ She my best friend
in the whole world ♪
1004
00:48:18,938 --> 00:48:20,632
♪ I’m the mood board... ♪
1005
00:48:20,632 --> 00:48:21,435
Don’t you dare
push that button.
Let me push it.
1006
00:48:27,243 --> 00:48:28,607
I said
get that Barbie!
- Oh!
1007
00:48:30,312 --> 00:48:32,611
Where’s Barbie?
1008
00:48:32,611 --> 00:48:33,909
I’m gaining on you.
1009
00:48:35,746 --> 00:48:37,385
I’ll capture you.
1010
00:48:37,385 --> 00:48:39,552
♪ Oh, oh, Barbie
You’re so fine ♪
1011
00:48:39,552 --> 00:48:41,653
- ♪ You’re so fine
You blow my mind ♪
1012
00:48:41,653 --> 00:48:42,291
♪ Jump into the driver’s seat
and put it into speed drive ♪
1013
00:48:42,291 --> 00:48:43,655
Barbie!
1014
00:48:43,655 --> 00:48:45,096
It’s quicker to go
over the cubicles.
1015
00:48:45,096 --> 00:48:46,757
It’s quicker!
- Sure.
1016
00:48:46,757 --> 00:48:47,890
♪ We’re running through
the red lights ♪
1017
00:48:47,890 --> 00:48:49,397
♪ Oh, Barbie, you’re so fine ♪
1018
00:48:49,397 --> 00:48:50,794
- Ahh!
1019
00:48:50,794 --> 00:48:52,334
♪ Jump into
the driver seat... ♪
1020
00:48:52,334 --> 00:48:54,237
Get that Barbie!
- Barbie!
1021
00:48:54,237 --> 00:48:55,766
- Barbie!
- Damn it, Barbie!
1022
00:48:55,766 --> 00:48:57,240
Barbie!
1023
00:48:57,240 --> 00:48:59,979
I’m gonna get you!
Barbie!
1024
00:49:02,113 --> 00:49:04,577
♪ Red light, red lights
Red lights, red lights, yeah ♪
1025
00:49:04,577 --> 00:49:07,987
- ♪ Oh, got the top down
Tires on fire ♪
1026
00:49:08,911 --> 00:49:10,253
Oh!
1027
00:49:29,338 --> 00:49:31,604
Don’t worry. You’re safe here.
1028
00:49:32,968 --> 00:49:34,706
What is this place?
1029
00:49:34,706 --> 00:49:39,282
I always find
I think best at kitchen tables.
1030
00:49:42,483 --> 00:49:43,583
Tea?
1031
00:49:44,452 --> 00:49:46,289
Uh, yes, please.
1032
00:49:51,129 --> 00:49:53,362
So a woman does work here.
1033
00:49:53,362 --> 00:49:56,530
Oh, sweetie,
we do more than work here.
1034
00:50:03,999 --> 00:50:05,308
Thank you.
1035
00:50:25,559 --> 00:50:27,330
What?
1036
00:50:27,330 --> 00:50:29,563
It’s because I don’t know
how to drink tea?
1037
00:50:29,563 --> 00:50:33,204
No. You look different.
1038
00:50:33,204 --> 00:50:36,966
Oh. It’s not
how I normally look.
I usually look perfect.
1039
00:50:38,033 --> 00:50:40,002
Oh, I don’t know.
1040
00:50:40,002 --> 00:50:42,180
I think you’re just right.
1041
00:50:49,781 --> 00:50:51,948
Real World isn’t
what I thought it was.
1042
00:50:53,224 --> 00:50:54,555
It never is.
1043
00:50:54,555 --> 00:50:56,425
And isn’t that marvelous?
1044
00:50:58,097 --> 00:51:01,133
Who are you?
1045
00:51:01,133 --> 00:51:03,267
Which way did she go?
Who saw her last?
1046
00:51:03,267 --> 00:51:05,434
Uh, if you go
through that closet,
1047
00:51:05,434 --> 00:51:07,535
you’ll find a stairwell
down to the lobby.
1048
00:51:07,535 --> 00:51:09,504
Find her!
- Okay.
1049
00:51:12,474 --> 00:51:14,542
Thank you, um...
1050
00:51:15,609 --> 00:51:17,710
Ruth.
1051
00:51:17,710 --> 00:51:19,316
Ruth. Thank you, Ruth.
1052
00:51:20,647 --> 00:51:22,352
You’re welcome, Barbie.
1053
00:51:25,157 --> 00:51:27,918
- ♪ Oh, oh ♪
1054
00:51:27,918 --> 00:51:29,722
- ♪ Oh, oh ♪
1055
00:51:29,722 --> 00:51:32,659
♪ She my best friend
in the whole world ♪
1056
00:51:32,659 --> 00:51:35,167
♪ I’m the mood board
She’s the inspo ♪
1057
00:51:35,167 --> 00:51:38,995
♪ And she’s dressed
in really cute clothes ♪
1058
00:51:38,995 --> 00:51:40,469
Oh, we got her! There she is!
1059
00:51:42,273 --> 00:51:43,967
Oh! Uh, key card!
1060
00:51:43,967 --> 00:51:46,244
- Wait.
- I don’t have
my key card.
1061
00:51:48,180 --> 00:51:49,104
Get in!
1062
00:51:54,780 --> 00:51:56,782
Now! Get in now!
1063
00:51:57,981 --> 00:52:00,115
Come on.
- Oh!
1064
00:52:00,115 --> 00:52:02,084
- Ahh!
1065
00:52:02,084 --> 00:52:03,822
- Okay.
1066
00:52:03,822 --> 00:52:06,121
Oh, no! Now we’re never
gonna get Barbie!
1067
00:52:06,121 --> 00:52:07,430
Oh, we didn’t need it!
1068
00:52:07,430 --> 00:52:09,300
- Barbie!
1069
00:52:09,300 --> 00:52:11,698
Let’s form a plan here.
1070
00:52:11,698 --> 00:52:15,097
I would normally have shotgun.
I’ll go in the first one.
1071
00:52:15,097 --> 00:52:16,208
Hang on.
1072
00:52:18,441 --> 00:52:19,772
Ahh!
1073
00:52:19,772 --> 00:52:21,103
God, I hope
nobody from school saw us
1074
00:52:21,103 --> 00:52:23,182
put a life-size Barbie
in our car.
1075
00:52:23,182 --> 00:52:24,513
- How did this
even happen?
- I don’t know.
1076
00:52:24,513 --> 00:52:26,317
How are you here?
You’re like an idea.
1077
00:52:26,317 --> 00:52:27,714
A great idea.
1078
00:52:27,714 --> 00:52:30,222
So, I’ve been
a little lonely lately.
1079
00:52:30,222 --> 00:52:32,290
And I found those Barbies
we used to play with--
1080
00:52:32,290 --> 00:52:34,116
I thought we gave those away.
- Well, I started playing
with them.
1081
00:52:34,116 --> 00:52:36,492
And making drawings
like we used to do.
Remember?
1082
00:52:36,492 --> 00:52:37,955
Because I thought
it would be joyful.
1083
00:52:37,955 --> 00:52:39,363
- Was it?
- No, it wasn’t.
1084
00:52:39,363 --> 00:52:40,859
I got sad and weird,
1085
00:52:40,859 --> 00:52:42,795
and then the drawings
got sad and weird,
1086
00:52:42,795 --> 00:52:45,204
and maybe
because I couldn’t be like you,
1087
00:52:45,204 --> 00:52:46,733
I ended up making you like me.
1088
00:52:48,471 --> 00:52:50,165
Did any of these drawings
by chance
1089
00:52:50,165 --> 00:52:52,871
have thoughts
of death and cellulite?
1090
00:52:52,871 --> 00:52:55,841
Yes! Irrepressible
Thoughts of Death Barbie.
1091
00:52:55,841 --> 00:52:58,250
- Oh, my God!
- And Cellulite!
1092
00:53:01,682 --> 00:53:04,388
- I came for you!
- You came for me!
1093
00:53:04,388 --> 00:53:06,258
memories.
1094
00:53:32,251 --> 00:53:36,013
Hello? Hello? Hello?
1095
00:53:36,013 --> 00:53:38,851
Hello? Are you two,
like, shining?
1096
00:53:38,851 --> 00:53:40,589
No! No, it’s nothing like that.
1097
00:53:40,589 --> 00:53:43,592
Are you shining
with a real Barbie?
- No!
1098
00:53:43,592 --> 00:53:45,462
I mean, maybe.
Like a little, yes.
1099
00:53:45,462 --> 00:53:47,222
I don’t even know
where to start
1100
00:53:47,222 --> 00:53:49,125
with this
wishing-a-Barbie-to-life crap.
1101
00:53:49,125 --> 00:53:51,270
Oh, Sasha, listen.
1102
00:53:51,270 --> 00:53:53,635
I’m just a boring mom
with a boring job
and a daughter who hates me.
1103
00:53:53,635 --> 00:53:55,901
Can you blame me for wanting
to have a little fun?
1104
00:53:57,232 --> 00:53:58,574
I gotta lose
these chuckleheads.
1105
00:54:00,202 --> 00:54:01,313
Ahh!
1106
00:54:01,313 --> 00:54:02,380
Mom!
1107
00:54:04,613 --> 00:54:06,384
I think I owe you ladies
an apology.
1108
00:54:06,384 --> 00:54:09,079
I thought that Barbie
had made the Real World better,
1109
00:54:09,079 --> 00:54:11,884
but the Real World is forever
and irrevocably messed up!
1110
00:54:11,884 --> 00:54:14,887
Well, the Real World
is not perfect,
but you inspired me.
1111
00:54:16,988 --> 00:54:19,331
I love women.
I want to help women.
1112
00:54:19,331 --> 00:54:20,926
Oh, come off it,
everybody hates women.
1113
00:54:20,926 --> 00:54:22,334
Women hate women,
and men hate women.
1114
00:54:22,334 --> 00:54:23,632
It’s the one thing
we can all agree on.
1115
00:54:23,632 --> 00:54:25,227
- Is that true?
- It’s complicated.
1116
00:54:25,227 --> 00:54:26,833
Hate is a strong word.
- Wake up, Mom!
1117
00:54:28,472 --> 00:54:30,507
I am wide awake,
Sasha!
1118
00:54:34,137 --> 00:54:36,843
Mom, where did you learn
to drive like this?
1119
00:54:36,843 --> 00:54:39,318
There was this guy.
- Was it Dad?
1120
00:54:39,318 --> 00:54:41,353
Yeah, yeah, it was...
It was Dad.
1121
00:55:00,636 --> 00:55:02,770
Okay, duck.
1122
00:55:02,770 --> 00:55:04,266
You look so pretty.
- Don’t look at me.
1123
00:55:04,266 --> 00:55:05,344
Okay, sorry.
1124
00:55:09,876 --> 00:55:12,516
I can’t hold them off forever.
Where can we go?
1125
00:55:12,516 --> 00:55:16,146
Wait, I have an idea.
Can you get us to Venice Beach?
1126
00:55:16,146 --> 00:55:17,620
Sure can.
1127
00:55:17,620 --> 00:55:20,315
Ah! I love Rollerblades.
Where are we going?
1128
00:55:20,315 --> 00:55:22,152
- Barbie Land.
- What? Mom!
1129
00:55:22,152 --> 00:55:23,989
Are you really gonna let Barbie
1130
00:55:23,989 --> 00:55:26,530
take you
and your tween daughter
to an imaginary land?
1131
00:55:26,530 --> 00:55:28,829
Yes, and you wanna know why?
Because I never
get to do anything.
1132
00:55:28,829 --> 00:55:31,161
I didn’t even go on that cruise
I won at your school raffle
1133
00:55:31,161 --> 00:55:33,196
because I didn’t have
enough vacation days
and your dad’s allergic to sun.
1134
00:55:33,196 --> 00:55:35,473
Oh.
- What about Dad?
We can’t just leave him!
1135
00:55:35,473 --> 00:55:37,035
He’ll be fine.
1136
00:55:37,035 --> 00:55:38,333
Bolígrafos.
1137
00:55:38,333 --> 00:55:39,543
Bolígrafos.
1138
00:55:39,543 --> 00:55:40,808
Bolígrafos.
1139
00:55:42,843 --> 00:55:43,877
Yeah, yeah. He’ll be fine.
1140
00:55:43,877 --> 00:55:45,241
Ready for fun?
1141
00:55:45,241 --> 00:55:46,517
- Yes!
- Great!
1142
00:55:46,517 --> 00:55:48,981
Here we go!
1143
00:55:48,981 --> 00:55:50,686
- Come on and feel the magic.
1144
00:55:50,686 --> 00:55:52,820
Where are we?
1145
00:55:52,820 --> 00:55:54,217
How did we get
into these clothes?
1146
00:55:54,217 --> 00:55:55,691
How did we get
into this vehicle?
1147
00:55:55,691 --> 00:55:57,396
When I was a kid,
I lost these boots
1148
00:55:57,396 --> 00:55:59,431
and my mom wouldn’t let me
buy a whole new Barbie
1149
00:55:59,431 --> 00:56:00,861
just to replace the boots.
1150
00:56:00,861 --> 00:56:02,599
They look so good on you.
- Why, thank you.
1151
00:56:02,599 --> 00:56:04,733
Hey, you!
- She was always
my favorite Barbie.
1152
00:56:04,733 --> 00:56:06,163
You’re my favorite human.
1153
00:56:06,163 --> 00:56:08,869
Don’t tell him,
but I never got a Ken.
1154
00:56:08,869 --> 00:56:10,904
That’s because Ken
is totally superfluous.
1155
00:56:10,904 --> 00:56:13,005
- I didn’t say that.
1156
00:56:13,005 --> 00:56:16,008
Women hold
all major positions of power,
control all the money.
1157
00:56:16,008 --> 00:56:17,746
Basically, everything
that men do in your world,
1158
00:56:17,746 --> 00:56:19,011
- women do in ours.
1159
00:56:19,011 --> 00:56:20,375
I mean,
that sounds kind of cool.
1160
00:56:20,375 --> 00:56:22,916
Sasha, look, dolphins!
1161
00:56:22,916 --> 00:56:26,458
- ♪ Closer I am to fine ♪
1162
00:56:26,458 --> 00:56:27,921
♪ Yeah ♪
1163
00:56:27,921 --> 00:56:29,923
♪ Closer I am to fine ♪
1164
00:56:29,923 --> 00:56:31,529
What is this song?
1165
00:56:31,529 --> 00:56:33,256
Oh, and we have
a female president
1166
00:56:33,256 --> 00:56:36,193
and it’s fun and work
and friendship and female 24/7.
1167
00:56:36,193 --> 00:56:38,228
Do giant hands come in
and play with you?
1168
00:56:38,228 --> 00:56:39,867
No, that’s crazy.
1169
00:56:39,867 --> 00:56:42,364
Excuse me. Have you seen
a group of women on wheels?
1170
00:56:42,364 --> 00:56:43,904
Actually, yeah,
1171
00:56:43,904 --> 00:56:45,202
there was a blonde,
a brunette and a tween.
1172
00:56:45,202 --> 00:56:46,236
They Rollerbladed
in that direction.
1173
00:56:46,236 --> 00:56:47,941
Oh, no.
1174
00:56:47,941 --> 00:56:50,141
First step
is always Rollerblading.
1175
00:56:50,141 --> 00:56:51,274
Excuse me, sir?
1176
00:56:51,274 --> 00:56:53,485
They’ve gone to Barbie Land.
1177
00:56:53,485 --> 00:56:55,377
- Oh, no.
- And she’s brought humans
there with her.
1178
00:56:55,377 --> 00:56:57,379
This could mean extremely
weird things for our world.
1179
00:56:57,379 --> 00:56:58,886
Like what?
1180
00:56:58,886 --> 00:57:00,492
Nothing any of our collective imaginations
1181
00:57:00,492 --> 00:57:01,724
could ever dream up.
1182
00:57:01,724 --> 00:57:05,156
A podcast
hosted by two wise trees.
1183
00:57:05,156 --> 00:57:08,599
Or a choir
of 2,000 young fathers.
1184
00:57:08,599 --> 00:57:11,426
Not even close.
We’ve got to
get to Barbie Land.
1185
00:57:11,426 --> 00:57:15,771
Go! Find some blades now!
Just pick a direction and run!
1186
00:57:15,771 --> 00:57:19,577
I can practically feel
my heels lifting already. Yes!
1187
00:57:19,577 --> 00:57:22,437
This is what I was supposed
to do. Bring you back here.
1188
00:57:22,437 --> 00:57:24,483
It feels right.
- It does.
1189
00:57:24,483 --> 00:57:26,309
Okay, this is...
1190
00:57:26,309 --> 00:57:28,652
- Oh. That’s strange.
1191
00:57:32,117 --> 00:57:35,527
’Cause that’s the man I am ♪
1192
00:57:35,527 --> 00:57:37,760
Baby, treat me right ♪
1193
00:57:37,760 --> 00:57:41,258
Incoming brewski beer.
1194
00:57:41,258 --> 00:57:43,293
So, that’s our president,
with the beer.
1195
00:57:43,293 --> 00:57:46,197
And the cheering squad
is the Supreme Court.
1196
00:57:46,197 --> 00:57:49,332
This is so much better
than being president.
1197
00:57:49,332 --> 00:57:51,642
Something’s weird today.
1198
00:57:51,642 --> 00:57:53,204
- Hi, Barbie!
1199
00:57:54,040 --> 00:57:56,108
Oh, okay. Hi, Ken.
1200
00:57:56,108 --> 00:58:00,684
Have a brewski beer.
My big guy is thirsty.
- Ah.
1201
00:58:01,685 --> 00:58:03,786
Anyway, uh...
1202
00:58:03,786 --> 00:58:05,480
Wait until you see
my Dreamhouse.
1203
00:58:05,480 --> 00:58:07,988
Everything I’ve bought and own
will totally inspire you.
1204
00:58:07,988 --> 00:58:09,528
And we can
change clothes again!
1205
00:58:12,630 --> 00:58:14,357
That’s the Capitol.
- Ah!
1206
00:58:14,357 --> 00:58:16,029
It’s pink?
- Pink!
1207
00:58:16,029 --> 00:58:17,327
And that’s the--
1208
00:58:19,296 --> 00:58:21,496
You think
That women rule the world ♪
1209
00:58:21,496 --> 00:58:24,400
These are the Dreamhouses.
This is where I live.
1210
00:58:24,400 --> 00:58:26,501
You can see
through the houses.
1211
00:58:26,501 --> 00:58:28,679
So does each Barbie, like,
have their own house?
1212
00:58:28,679 --> 00:58:30,472
- Mmm-hmm.
- That’s cool.
1213
00:58:30,472 --> 00:58:31,979
Where do the Kens stay?
1214
00:58:32,815 --> 00:58:34,553
I don’t know.
1215
00:58:34,553 --> 00:58:37,182
At first I thought
the Real World was run by men.
1216
00:58:37,182 --> 00:58:38,590
And then there was a minute
1217
00:58:38,590 --> 00:58:41,351
where I thought
it was run by horses.
1218
00:58:41,351 --> 00:58:44,387
But then I realized that horses
are just men extenders.
1219
00:58:44,387 --> 00:58:46,829
- Oh!
- Hmm?
1220
00:58:46,829 --> 00:58:48,765
Oh. I had that treehouse.
1221
00:58:48,765 --> 00:58:50,899
I saved up my allowance
to buy it.
1222
00:58:50,899 --> 00:58:55,530
I’ve never seen
a car like that
before. What happened here?
1223
00:58:55,530 --> 00:58:58,236
Everything,
basically everything exists
1224
00:58:58,236 --> 00:59:01,074
to expand and elevate
the presence of men.
1225
00:59:01,074 --> 00:59:03,010
- That’s amazing.
- That’s beautiful.
1226
00:59:03,010 --> 00:59:04,374
- I know.
- Barbie’s here.
1227
00:59:04,374 --> 00:59:05,540
Uh-oh.
1228
00:59:05,540 --> 00:59:08,620
- Ken?
1229
00:59:08,620 --> 00:59:10,622
What have you done?
1230
00:59:10,622 --> 00:59:13,284
What are you wearing?
1231
00:59:13,284 --> 00:59:16,254
Don’t question it.
Just roll with it, tiny baby.
1232
00:59:16,254 --> 00:59:18,223
Tiny baby.
- Don’t call me baby.
1233
00:59:18,223 --> 00:59:20,225
What about mini-baby?
Like this mini-fridge.
1234
00:59:21,127 --> 00:59:22,898
No, Ken.
1235
00:59:22,898 --> 00:59:26,264
This is my Dreamhouse.
It is my Dreamhouse! It’s mine!
1236
00:59:26,264 --> 00:59:28,365
No, this is no longer
Barbie’s Dreamhouse.
1237
00:59:28,365 --> 00:59:33,942
This shall henceforth be known
as Ken’s Mojo Dojo Casa House.
1238
00:59:33,942 --> 00:59:35,944
You don’t have to say dojo
and house.
1239
00:59:35,944 --> 00:59:37,407
And casa...
1240
00:59:37,407 --> 00:59:39,442
But you do
because it feels good. Try it.
1241
00:59:39,442 --> 00:59:41,719
- Mojo Dojo Casa--
- No, girls. Don’t say it.
1242
00:59:41,719 --> 00:59:43,787
Mojo Dojo Casa House.
1243
00:59:45,657 --> 00:59:47,153
Give it to me straight.
How weird is it?
1244
00:59:47,153 --> 00:59:50,156
Whoa, boss,
these Mojo Dojo Casa Houses
1245
00:59:50,156 --> 00:59:52,455
are literally flying
off the shelves.
1246
00:59:52,455 --> 00:59:56,668
The kids are clamoring
for them.
Ken is on T-shirts, mugs.
1247
00:59:56,668 --> 00:59:58,835
It’s the number one tattoo.
- Oh, no.
1248
00:59:58,835 --> 01:00:01,805
Warner Bros. have started
auditions for the Ken movie,
1249
01:00:01,805 --> 01:00:05,743
which is already
a blockbuster hit.
1250
01:00:05,743 --> 01:00:07,569
It’s happening. That thing
we could never imagine.
1251
01:00:07,569 --> 01:00:09,076
If we don’t get
my words lady...
1252
01:00:09,076 --> 01:00:11,012
- Executive Assistant.
- My Executive Words Lady
1253
01:00:11,012 --> 01:00:12,409
and someone
who’s probably her daughter
1254
01:00:12,409 --> 01:00:13,817
back here and close the portal,
1255
01:00:13,817 --> 01:00:15,346
our worlds could be altered forever.
1256
01:00:15,346 --> 01:00:17,249
Well, what does it matter
if it’s Barbie or Ken?
1257
01:00:17,249 --> 01:00:18,613
The money is pouring in.
1258
01:00:18,613 --> 01:00:20,857
Shame on you,
Executive Number Two.
1259
01:00:20,857 --> 01:00:22,991
You think I spent
my entire life in boardrooms
1260
01:00:22,991 --> 01:00:24,157
because of a bottom line?
1261
01:00:24,157 --> 01:00:25,664
No! I got into this business
1262
01:00:25,664 --> 01:00:27,963
because of little girls
and their dreams.
1263
01:00:27,963 --> 01:00:30,262
In the least creepy way possible.
1264
01:00:30,262 --> 01:00:33,265
Now, blade faster.
Time is running out.
1265
01:00:33,265 --> 01:00:35,839
Look, I’m just having
some brewski beers
1266
01:00:35,839 --> 01:00:38,171
at my Mojo Dojo Casa House.
1267
01:00:38,171 --> 01:00:39,810
- Ken!
1268
01:00:39,810 --> 01:00:41,471
You can stay if you want,
1269
01:00:41,471 --> 01:00:43,176
as my bride wife,
1270
01:00:43,176 --> 01:00:45,816
or my long-term-low-
commitment-distance girlfriend.
1271
01:00:45,816 --> 01:00:47,411
What do you say?
- Ugh.
1272
01:00:48,181 --> 01:00:49,512
Brewski beer me?
1273
01:00:49,512 --> 01:00:52,350
I will not brewski beer you.
1274
01:00:52,350 --> 01:00:54,891
Ha-ha-ha. That’s fine.
1275
01:00:54,891 --> 01:00:56,728
You know, now that
you Barbies aren’t around
to run everything,
1276
01:00:56,728 --> 01:00:58,290
we can do our hair
however we like.
1277
01:00:58,290 --> 01:00:59,654
I have hats.
1278
01:00:59,654 --> 01:01:02,998
Where are my hungry boys?
Who wants snacks?
1279
01:01:02,998 --> 01:01:05,000
Barbie,
I am so happy to see you.
1280
01:01:05,000 --> 01:01:06,232
Can you believe
what is happening?
1281
01:01:06,232 --> 01:01:07,871
I know. Isn’t it great?
1282
01:01:07,871 --> 01:01:10,467
Anyone need a brewski beer?
1283
01:01:10,467 --> 01:01:13,140
What are you doing?
You’re a doctor.
1284
01:01:13,140 --> 01:01:15,010
I like being
a helpful decoration.
1285
01:01:15,010 --> 01:01:17,881
And Allan likes to help me give
all the Kens foot massages.
1286
01:01:17,881 --> 01:01:19,179
No, I don’t, I don’t like that.
1287
01:01:19,179 --> 01:01:21,148
We love it.
1288
01:01:21,148 --> 01:01:22,479
- Ugh, so gross.
- I’m so blotto-faced
day-drunk right now.
1289
01:01:23,480 --> 01:01:25,416
Ditto same-same that.
1290
01:01:25,416 --> 01:01:26,923
I like not having to make
any decisions.
1291
01:01:26,923 --> 01:01:29,354
It’s like a spa day
for my brain. Forever.
1292
01:01:29,354 --> 01:01:31,191
What is wrong with them?
1293
01:01:31,191 --> 01:01:32,654
We just explained to them
the immaculate,
1294
01:01:32,654 --> 01:01:34,227
impeccable seamless
garment of logic
1295
01:01:34,227 --> 01:01:35,767
that is patriarchy,
and they crumbled.
1296
01:01:35,767 --> 01:01:38,033
Oh, my God.
This is like in the 1500s
1297
01:01:38,033 --> 01:01:39,837
with the indigenous people
and smallpox.
1298
01:01:39,837 --> 01:01:41,366
They had no defenses
against it.
1299
01:01:41,366 --> 01:01:44,600
Yeah. Buckle up, babe.
1300
01:01:44,600 --> 01:01:47,944
Because Barbie Land
is now Ken Land.
1301
01:01:47,944 --> 01:01:50,573
And it’s gonna be just like
Century City in Los Angeles,
1302
01:01:50,573 --> 01:01:53,851
because they had it all
figured out in Century City.
1303
01:01:53,851 --> 01:01:56,249
The minute you get
out of your car, you’re like,
1304
01:01:56,249 --> 01:01:58,889
"I can’t believe
how great this place is!"
1305
01:01:58,889 --> 01:02:01,386
No, no, no. They don’t have it
figured out in Century City
1306
01:02:01,386 --> 01:02:03,520
because we failed them.
1307
01:02:03,520 --> 01:02:05,764
No! You failed me!
1308
01:02:11,693 --> 01:02:14,201
Out there, I was somebody.
1309
01:02:16,071 --> 01:02:17,941
And when I walked
down the street...
1310
01:02:20,042 --> 01:02:22,847
people respected me
just for who I am.
1311
01:02:25,740 --> 01:02:29,788
One lady, she even
asked me for the time.
1312
01:02:29,788 --> 01:02:30,745
No way!
1313
01:02:30,745 --> 01:02:32,285
Way.
1314
01:02:34,925 --> 01:02:36,487
And if it weren’t
for these technicalities
1315
01:02:36,487 --> 01:02:38,962
like MBAs, medical degrees,
1316
01:02:38,962 --> 01:02:44,066
and I don’t know,
swim lessons, I could
have ruled that world.
1317
01:02:44,066 --> 01:02:45,661
But I don’t need
any of those things here.
1318
01:02:51,667 --> 01:02:55,209
Here, I’m just a dude.
And you know what?
1319
01:02:59,510 --> 01:03:00,610
That’s enough.
1320
01:03:00,610 --> 01:03:01,919
TV remote.
1321
01:03:06,319 --> 01:03:07,617
Which one is it?
1322
01:03:07,617 --> 01:03:09,454
Oh, it’s that one right there.
1323
01:03:11,522 --> 01:03:12,996
Call me
Mister Ken President
Prime Minister, ma’am.
1324
01:03:12,996 --> 01:03:14,459
Let’s recap
all the amazing changes
1325
01:03:14,459 --> 01:03:15,933
and innovations
thanks to the Kens.
1326
01:03:15,933 --> 01:03:18,463
The Nobel Prize
in horses goes to...
1327
01:03:18,463 --> 01:03:20,102
Ken!
1328
01:03:20,102 --> 01:03:22,203
Ken! Ken! Ken! Ken! Ken!
1329
01:03:24,766 --> 01:03:26,537
Wow. And now
you’re making it permanent
1330
01:03:26,537 --> 01:03:29,606
with a special election
to change the Constitution.
1331
01:03:29,606 --> 01:03:31,014
That’s right.
In just 48 hours,
1332
01:03:31,014 --> 01:03:33,016
all the Kens will head
to the polls
1333
01:03:33,016 --> 01:03:34,677
and vote to change
the Constitution
to a government
1334
01:03:34,677 --> 01:03:37,053
for the Kens, of the Kens,
and by the Kens!
1335
01:03:42,058 --> 01:03:44,126
You can’t do this.
1336
01:03:44,126 --> 01:03:45,688
This is Barbie Land.
1337
01:03:45,688 --> 01:03:47,723
The Barbies worked hard
and they dreamed hard
1338
01:03:47,723 --> 01:03:50,627
to make it
everything that it is. You--
1339
01:03:50,627 --> 01:03:53,971
You can’t just
undo it in a day.
1340
01:03:53,971 --> 01:03:56,270
Literally and figuratively,
watch me.
1341
01:03:57,304 --> 01:04:01,539
Now, if you’ll excuse me...
1342
01:04:01,539 --> 01:04:05,708
this is my Mojo Dojo
Casa House, it’s not
1343
01:04:05,708 --> 01:04:08,744
Barbie’s Mojo Dojo
Casa House.
1344
01:04:10,218 --> 01:04:11,285
Right?
1345
01:04:15,652 --> 01:04:16,994
How’s that feel?
1346
01:04:20,426 --> 01:04:22,758
It is not fun, is it?
1347
01:04:24,661 --> 01:04:27,070
It’s boys’ night!
1348
01:04:42,382 --> 01:04:44,153
Every night is boys’ night.
1349
01:04:48,421 --> 01:04:51,358
Go, Ken! Go, Ken! Go, Ken!
1350
01:04:56,858 --> 01:05:00,895
Barbie! Take your
lady fashions with you.
1351
01:05:00,895 --> 01:05:04,305
Take your Celebrate Disco
Bell Bottoms...
1352
01:05:04,305 --> 01:05:05,977
- Oh!
1353
01:05:05,977 --> 01:05:08,540
...and your Ice Capades
Pretty Practice Suit
1354
01:05:08,540 --> 01:05:10,212
and Dazzling Show Skirt.
1355
01:05:10,212 --> 01:05:12,082
- These are archival.
1356
01:05:12,082 --> 01:05:14,810
Your Pajama Jam
in Amsterdam sets.
1357
01:05:14,810 --> 01:05:16,251
No!
1358
01:05:16,251 --> 01:05:18,550
And your Pretty Paisley
Palazzo Pants!
1359
01:05:19,914 --> 01:05:22,884
Not the Palazzos!
- And get out!
1360
01:05:25,788 --> 01:05:27,559
Maybe this could fit me.
1361
01:05:30,727 --> 01:05:32,267
Honey.
1362
01:05:32,267 --> 01:05:34,401
Why did you wish me
to your messed-up world
1363
01:05:34,401 --> 01:05:38,471
using your complicated
human thoughts and feelings?
1364
01:05:38,471 --> 01:05:41,573
What?
- Barbie Land
was perfect before.
1365
01:05:42,640 --> 01:05:45,412
I was perfect before.
1366
01:05:45,412 --> 01:05:49,020
I’m so sorry.
I wasn’t trying to do anything.
1367
01:05:49,020 --> 01:05:50,318
- Don’t apologize.
1368
01:05:51,088 --> 01:05:52,683
Don’t blame my mom.
1369
01:05:52,683 --> 01:05:54,454
Aw, Sasha,
that’s sweet.
1370
01:05:54,454 --> 01:05:57,523
Maybe you wished us.
Maybe it’s your fault, Barbie.
1371
01:05:57,523 --> 01:05:58,854
No,
I didn’t wish anything.
1372
01:05:58,854 --> 01:06:02,099
I’ve never wanted
anything to change.
1373
01:06:02,099 --> 01:06:07,401
Oh, honey, that’s life.
It’s all change.
1374
01:06:08,336 --> 01:06:09,799
That’s...
1375
01:06:09,799 --> 01:06:11,471
That’s terrifying.
1376
01:06:15,805 --> 01:06:16,773
I don’t want that.
1377
01:06:18,148 --> 01:06:20,876
Not my life. No, thank you.
1378
01:06:20,876 --> 01:06:24,253
Just, no, I don’t want this.
1379
01:06:30,721 --> 01:06:33,295
I’m just gonna sit here
and wait and hope
1380
01:06:33,295 --> 01:06:36,067
that one of the more
leadership-oriented Barbies
1381
01:06:36,067 --> 01:06:38,069
just snaps out of it
1382
01:06:38,069 --> 01:06:40,071
and does something
about this whole mess.
1383
01:06:40,071 --> 01:06:42,733
I really understand
this feeling.
1384
01:06:42,733 --> 01:06:45,868
It’s basically, like, being
a human person all the time--
1385
01:06:45,868 --> 01:06:48,046
Please just leave me here.
Just leave me.
1386
01:06:48,046 --> 01:06:52,006
Go back to your messed-up world
and just leave me to mine.
1387
01:06:52,006 --> 01:06:54,250
So, you’re just gonna give up?
- Yes.
1388
01:06:59,057 --> 01:07:00,586
Okay.
1389
01:07:00,586 --> 01:07:02,192
You know,
I almost feel bad for you,
1390
01:07:02,192 --> 01:07:04,788
but you are exactly
what I thought you were.
1391
01:07:05,888 --> 01:07:06,988
Um...
1392
01:07:07,989 --> 01:07:09,991
Let’s go, honey. Let’s just...
1393
01:07:09,991 --> 01:07:11,267
Okay, how do we--
how do you expect--
1394
01:07:11,267 --> 01:07:12,796
Do everything we did
in reverse.
1395
01:07:15,029 --> 01:07:18,670
Unbelievable. Come on, Mom.
She doesn’t deserve you.
1396
01:07:23,708 --> 01:07:26,579
This is the lowest
I’ve ever been.
1397
01:07:26,579 --> 01:07:29,351
Emotionally and physically.
1398
01:07:31,012 --> 01:07:32,046
Okay, kids,
1399
01:07:32,046 --> 01:07:33,454
it’s time to run out
1400
01:07:33,454 --> 01:07:35,049
and get the new
Depression Barbie.
1401
01:07:35,049 --> 01:07:36,952
She wears sweatpants
all day and night.
1402
01:07:36,952 --> 01:07:39,229
She spent seven hours today
on Instagram,
1403
01:07:39,229 --> 01:07:41,561
looking at her
estranged best friend’s
engagement photos,
1404
01:07:41,561 --> 01:07:43,794
while eating a family-size bag
of Starbursts.
1405
01:07:43,794 --> 01:07:45,796
And now her jaw is killing her.
1406
01:07:45,796 --> 01:07:48,733
And she’s going to watch
Pride and Prejudice
1407
01:07:48,733 --> 01:07:51,065
for the seventh time
until she falls asleep.
1408
01:07:51,065 --> 01:07:53,639
Situation of our families
is such that
any alliance between us
1409
01:07:53,639 --> 01:07:56,411
must be regarded as a highly
reprehensible connection.
1410
01:07:56,411 --> 01:07:59,810
Anxiety, panic attacks,
and OCD sold separately.
1411
01:07:59,810 --> 01:08:02,912
Barbie.
Barbie, wake up.
1412
01:08:02,912 --> 01:08:03,979
Hey.
Weird.
1413
01:08:05,255 --> 01:08:06,916
I’m like you now.
1414
01:08:06,916 --> 01:08:08,951
Ugly and unwanted.
1415
01:08:09,721 --> 01:08:10,821
Thanks.
1416
01:08:11,987 --> 01:08:13,395
Let’s get her in the back.
Come on.
1417
01:08:13,395 --> 01:08:14,429
One, two...
1418
01:08:15,793 --> 01:08:16,827
- Isn’t this great?
- Yes.
1419
01:08:16,827 --> 01:08:18,466
Wait until you see the boat.
1420
01:08:18,466 --> 01:08:19,797
The boat.
1421
01:08:21,271 --> 01:08:22,998
Beautiful
countryside.
1422
01:08:24,901 --> 01:08:26,738
♪ He said
He could see through me ♪
1423
01:08:26,738 --> 01:08:30,005
♪ I spent four years prostrate
To the higher mind ♪
1424
01:08:30,005 --> 01:08:34,108
♪ Got my paper and I was free ♪
1425
01:08:34,108 --> 01:08:38,849
♪ I went to the doctor,
I went to the mountains ♪
1426
01:08:38,849 --> 01:08:41,456
♪ I looked to the children ♪
1427
01:08:41,456 --> 01:08:42,688
I drank
from the fountains ♪
1428
01:08:44,624 --> 01:08:46,527
We interrupt
this broadcast to bring you
1429
01:08:46,527 --> 01:08:48,430
our new radio station only
playing Ken’s favorite song.
1430
01:08:49,662 --> 01:08:51,598
I want to push you around ♪
1431
01:08:51,598 --> 01:08:54,370
Well, I will, well, I will ♪
1432
01:08:54,370 --> 01:08:56,273
Turn this song off,
for Christ’s sake!
1433
01:09:03,137 --> 01:09:04,809
Who are you?
- I’m Allan.
1434
01:09:04,809 --> 01:09:06,646
Oh, you are Allan.
That’s great.
1435
01:09:06,646 --> 01:09:08,516
Don’t tell the Kens.
I’m trying to escape.
1436
01:09:08,516 --> 01:09:10,320
I cannot sit
on one more leather couch.
1437
01:09:10,320 --> 01:09:12,146
It’s gonna break my spirit.
1438
01:09:12,146 --> 01:09:14,115
As soon as they figure out
how to build that wall sideways
1439
01:09:14,115 --> 01:09:15,655
and not just up,
1440
01:09:15,655 --> 01:09:18,020
no one is gonna be able
to get in or out.
1441
01:09:18,020 --> 01:09:19,857
So if we want to leave,
we better make a run for it.
1442
01:09:19,857 --> 01:09:22,464
No, Allan. You can’t go.
Having a Barbie
in the Real World
1443
01:09:22,464 --> 01:09:24,202
is what caused all these
problems in the first place.
1444
01:09:24,202 --> 01:09:26,336
Not one person would care
if Allan was in the Real World.
1445
01:09:26,336 --> 01:09:29,999
In fact, it’s happened before.
All of *NSYNC, Allan.
1446
01:09:29,999 --> 01:09:31,869
Yes, even him, so come on!
1447
01:09:31,869 --> 01:09:32,936
Hey, you there.
1448
01:09:33,970 --> 01:09:35,411
What do we do?
1449
01:09:35,411 --> 01:09:36,379
Just get in the car
and keep it singing.
1450
01:09:36,379 --> 01:09:37,545
Hey, man.
- What?
1451
01:09:37,545 --> 01:09:39,217
Be ready for anything.
1452
01:09:39,217 --> 01:09:40,515
Who are you?
1453
01:09:40,515 --> 01:09:42,748
I’m Allan. I’m, uh,
I’m Ken’s buddy.
1454
01:09:42,748 --> 01:09:44,387
Yeah, all of his clothes
fit me.
1455
01:09:46,554 --> 01:09:48,622
Get in the car!
1456
01:09:52,329 --> 01:09:53,759
You want a piece?
1457
01:09:53,759 --> 01:09:55,057
Wait, you don’t have
a driver’s license.
1458
01:09:55,057 --> 01:09:56,157
This car doesn’t have
an engine.
1459
01:09:56,157 --> 01:09:57,059
Fine.
1460
01:10:01,239 --> 01:10:02,735
What are you doing?
We gotta go.
1461
01:10:02,735 --> 01:10:05,276
We have to go back.
Barbie Land needs saving.
1462
01:10:05,276 --> 01:10:06,904
Barbie needs saving.
1463
01:10:06,904 --> 01:10:08,741
What? You hate Barbie!
1464
01:10:08,741 --> 01:10:10,743
But you don’t. You’ve always
believed in what she could be.
1465
01:10:10,743 --> 01:10:14,142
Yeah, well, I was wrong.
Barbie gave up. The Kens won.
1466
01:10:15,011 --> 01:10:16,452
You have to try.
1467
01:10:16,452 --> 01:10:18,113
Even if--
Even if you can’t
make it perfect,
1468
01:10:18,113 --> 01:10:20,456
- you can make it better.
- I can’t make anything better.
1469
01:10:20,456 --> 01:10:22,018
I’m the one
who ruined Barbie Land
1470
01:10:22,018 --> 01:10:23,294
with my stupid drawings
in the first place.
1471
01:10:23,294 --> 01:10:25,087
They’re not stupid!
They’re amazing!
1472
01:10:27,562 --> 01:10:29,267
You like my drawings?
1473
01:10:29,267 --> 01:10:32,567
They’re weird
and dark and crazy.
1474
01:10:32,567 --> 01:10:34,503
Everything
you pretend not to be.
1475
01:10:36,406 --> 01:10:39,937
I am, I am. I’m weird
and I’m dark and I’m crazy.
1476
01:10:42,478 --> 01:10:44,942
- Easy. Easy.
1477
01:10:47,142 --> 01:10:49,716
Okay. You want some more Allan?
1478
01:10:51,949 --> 01:10:53,291
We have to get out of here
right now.
1479
01:10:53,291 --> 01:10:55,953
Shut up, Allan!
We’re going back.
1480
01:10:55,953 --> 01:10:57,757
Let’s go get my doll.
1481
01:11:01,563 --> 01:11:03,730
I’ll never get out of here.
1482
01:11:03,730 --> 01:11:05,160
Where do
we find Barbie?
1483
01:11:05,160 --> 01:11:06,370
There’s only
one place she’d be.
1484
01:11:08,669 --> 01:11:09,901
You’re a writer.
1485
01:11:09,901 --> 01:11:11,771
This is your Nobel Prize.
1486
01:11:11,771 --> 01:11:13,069
Remember winning it?
- Huh.
1487
01:11:13,069 --> 01:11:14,609
It’s useless
trying to deprogram her.
1488
01:11:14,609 --> 01:11:16,270
I already did
everything I could.
1489
01:11:16,270 --> 01:11:19,273
Oh, my God.
I don’t even know
how I got here.
1490
01:11:19,273 --> 01:11:20,846
I don’t deserve this.
1491
01:11:20,846 --> 01:11:23,585
Um, I’d like to thank Ken.
1492
01:11:23,585 --> 01:11:26,423
Thank you, Ken.
1493
01:11:26,423 --> 01:11:28,359
I love you, Ken.
1494
01:11:28,359 --> 01:11:29,954
The fork in my soup is this, Barb.
1495
01:11:29,954 --> 01:11:32,924
Why didn’t the brainwashing
work on you?
1496
01:11:32,924 --> 01:11:36,026
My exposure
to the Real World must
have made me immune.
1497
01:11:36,026 --> 01:11:38,798
Either you’re brainwashed,
or you’re weird and ugly.
1498
01:11:38,798 --> 01:11:40,030
There is no in between.
1499
01:11:40,030 --> 01:11:41,372
Sing it, sister.
1500
01:11:41,372 --> 01:11:43,033
Well, get ready, kids.
1501
01:11:43,033 --> 01:11:44,870
Because in 48 hours,
Barbie Land becomes Ken Land.
1502
01:11:44,870 --> 01:11:46,377
- Come on, gang.
1503
01:11:46,377 --> 01:11:47,708
We’ll find Barbie
at the top of these stairs.
1504
01:11:47,708 --> 01:11:49,479
The Kens. They’ve found us.
1505
01:11:53,208 --> 01:11:54,715
Ken!
- No! Get back.
1506
01:11:54,715 --> 01:11:55,947
Ken. Oh. Oh!
1507
01:11:59,214 --> 01:12:01,282
Hello?
- Hmm?
1508
01:12:01,282 --> 01:12:03,394
Humans. We’re fine.
- Ah.
1509
01:12:03,394 --> 01:12:05,495
- And Allan.
- Hmm.
1510
01:12:05,495 --> 01:12:08,289
Come into my Weirdhouse.
Hi! I’m Weird Barbie.
1511
01:12:08,289 --> 01:12:10,027
I’m in the splits,
I have a funky haircut,
1512
01:12:10,027 --> 01:12:11,369
and I smell like basement.
1513
01:12:11,369 --> 01:12:13,998
Oh, my God.
I had a Weird Barbie.
1514
01:12:13,998 --> 01:12:17,166
- Yeah, you did.
- You make them weird
by playing too hard.
1515
01:12:17,166 --> 01:12:18,904
That’s cool.
1516
01:12:18,904 --> 01:12:20,840
That’s Sugar Daddy Ken.
And Earring Magic Ken.
1517
01:12:20,840 --> 01:12:22,380
Mattel discontinued them.
1518
01:12:22,380 --> 01:12:23,645
- Sugar Daddy?
- No, no, no.
1519
01:12:23,645 --> 01:12:24,976
I’m not a sugar daddy.
1520
01:12:24,976 --> 01:12:27,517
This is Sugar,
and I’m her daddy.
1521
01:12:27,517 --> 01:12:29,882
And I have an earring.
A magic earring.
1522
01:12:29,882 --> 01:12:31,719
These were actual Kens.
1523
01:12:31,719 --> 01:12:34,315
More
discontinued Barbies.
1524
01:12:34,315 --> 01:12:36,856
Growing Up Skipper? May I?
1525
01:12:36,856 --> 01:12:38,055
- Okay.
- Watch this.
1526
01:12:39,397 --> 01:12:41,828
- Her boobs grow.
- Why would they do that?
1527
01:12:41,828 --> 01:12:43,764
And Barbie Video Girl.
1528
01:12:43,764 --> 01:12:46,932
I have a TV in my back.
You know whose dream that is?
1529
01:12:46,932 --> 01:12:49,264
Nobody. Nobody’s dream.
1530
01:12:49,264 --> 01:12:51,200
And that’s Barbie Barbie,
of course.
1531
01:12:51,200 --> 01:12:53,411
She’s not dead. She’s just
having an existential crisis.
1532
01:12:53,411 --> 01:12:54,973
Okay, come on.
1533
01:12:56,337 --> 01:12:57,415
Hey.
1534
01:12:58,339 --> 01:12:59,274
What’s wrong?
1535
01:13:03,344 --> 01:13:07,084
I’m not
pretty anymore.
1536
01:13:08,723 --> 01:13:10,560
What? You’re so pretty.
1537
01:13:10,560 --> 01:13:14,223
I’m not
Stereotypical Barbie pretty.
1538
01:13:14,223 --> 01:13:15,862
Note to the filmmakers.
1539
01:13:15,862 --> 01:13:17,094
Margot Robbie is
the wrong person to cast
1540
01:13:17,094 --> 01:13:18,227
if you want to make this point.
1541
01:13:18,227 --> 01:13:20,603
But you’re beautiful.
1542
01:13:20,603 --> 01:13:22,330
It’s not just that. I’m not...
1543
01:13:24,134 --> 01:13:25,905
smart enough to be interesting.
1544
01:13:25,905 --> 01:13:28,138
You’re so smart.
1545
01:13:28,138 --> 01:13:30,206
I can’t do brain surgery,
I’ve never flown a plane.
1546
01:13:31,647 --> 01:13:33,011
I’m not the president.
1547
01:13:34,650 --> 01:13:36,784
No one on the Supreme Court
is me.
1548
01:13:38,786 --> 01:13:43,494
I’m not good enough
for anything.
1549
01:13:49,995 --> 01:13:52,998
It is literally impossible
to be a woman.
1550
01:13:54,670 --> 01:13:58,267
You are so beautiful
and so smart,
1551
01:13:58,267 --> 01:14:01,809
and it kills me that you don’t
think you’re good enough.
1552
01:14:01,809 --> 01:14:07,012
Like we have to always
be extraordinary.
1553
01:14:07,012 --> 01:14:11,082
But somehow,
we’re always doing it wrong.
1554
01:14:14,019 --> 01:14:15,757
You have to be thin
but not too thin,
1555
01:14:15,757 --> 01:14:17,957
and you can never say
you want to be thin.
1556
01:14:17,957 --> 01:14:20,124
You have to say
you want to be healthy,
1557
01:14:20,124 --> 01:14:23,765
but also you have to be thin.
1558
01:14:23,765 --> 01:14:26,636
You have to have money,
but you can’t ask for money
1559
01:14:26,636 --> 01:14:28,330
because that’s crass.
1560
01:14:30,838 --> 01:14:32,807
You have to be a boss
but you can’t be mean.
1561
01:14:32,807 --> 01:14:35,612
You have to lead,
but you can’t squash
other people’s ideas.
1562
01:14:35,612 --> 01:14:37,207
You’re supposed to love
being a mother,
1563
01:14:37,207 --> 01:14:39,473
but don’t talk about your kids
all the damn time.
1564
01:14:39,473 --> 01:14:41,178
You have to be
a career woman
1565
01:14:41,178 --> 01:14:44,522
but also always
be looking out
for other people.
1566
01:14:44,522 --> 01:14:47,690
You have to answer for men’s
bad behavior, which is insane,
1567
01:14:47,690 --> 01:14:50,660
but if you point that out,
you’re accused of complaining.
1568
01:14:50,660 --> 01:14:53,223
You’re supposed to stay pretty
for men but not so pretty
1569
01:14:53,223 --> 01:14:54,631
that you tempt them too much
1570
01:14:54,631 --> 01:14:56,292
or that you threaten
other women
1571
01:14:56,292 --> 01:14:57,997
because you’re supposed to be
a part of the sisterhood
1572
01:14:57,997 --> 01:14:59,735
but always stand out.
1573
01:14:59,735 --> 01:15:02,397
And always be grateful.
1574
01:15:02,397 --> 01:15:04,300
But never forget
that the system is rigged,
1575
01:15:04,300 --> 01:15:05,840
so find a way
to acknowledge that
1576
01:15:05,840 --> 01:15:07,908
but also always be grateful.
1577
01:15:07,908 --> 01:15:09,910
You have to never get old,
1578
01:15:09,910 --> 01:15:12,847
never be rude,
never show off,
1579
01:15:12,847 --> 01:15:15,146
never be selfish,
never fall down,
1580
01:15:15,146 --> 01:15:17,148
never fail, never show fear,
1581
01:15:17,148 --> 01:15:19,018
never get out of line.
1582
01:15:19,018 --> 01:15:21,658
It’s too hard,
it’s too contradictory,
1583
01:15:21,658 --> 01:15:24,694
and nobody gives you a medal
or says thank you.
1584
01:15:24,694 --> 01:15:26,223
And it turns out, in fact,
1585
01:15:26,223 --> 01:15:27,488
that not only
are you doing everything wrong
1586
01:15:27,488 --> 01:15:29,996
but also
everything is your fault.
1587
01:15:35,034 --> 01:15:38,675
I’m just so tired
of watching myself
1588
01:15:38,675 --> 01:15:42,580
and every single other woman
1589
01:15:42,580 --> 01:15:47,013
tie herself into knots
so that people will like us.
1590
01:15:50,412 --> 01:15:52,315
And if all of that
1591
01:15:53,250 --> 01:15:56,088
is also true for a doll
1592
01:15:57,353 --> 01:16:01,423
just representing a woman...
1593
01:16:03,898 --> 01:16:06,527
then I don’t even know.
1594
01:16:12,709 --> 01:16:13,644
Wait.
1595
01:16:14,975 --> 01:16:17,274
I did write a book.
1596
01:16:17,274 --> 01:16:19,408
It’s like I’ve been in a dream,
1597
01:16:19,408 --> 01:16:22,444
where I was somehow
really invested
1598
01:16:22,444 --> 01:16:25,282
in the Zack Snyder cut
Justice League.
1599
01:16:27,053 --> 01:16:30,023
But what you said
broke me out of it.
1600
01:16:30,892 --> 01:16:31,827
Really?
1601
01:16:31,827 --> 01:16:32,993
Yeah.
1602
01:16:32,993 --> 01:16:34,962
You’re back. She’s back.
1603
01:16:34,962 --> 01:16:37,294
By giving voice
to the cognitive
dissonance required
1604
01:16:37,294 --> 01:16:38,933
to be a woman
under the patriarchy,
1605
01:16:38,933 --> 01:16:41,067
you robbed it of its power.
- Yes.
1606
01:16:42,640 --> 01:16:44,070
Wow, I just said all of that.
1607
01:16:44,070 --> 01:16:46,644
Hell, yes, White Savior Barbie!
1608
01:16:46,644 --> 01:16:49,977
No, it was your mom.
Your mom did the saving.
1609
01:16:49,977 --> 01:16:52,078
We have to stop the Kens.
1610
01:16:52,078 --> 01:16:54,410
And you need to say
all of those things
to the other Barbies.
1611
01:16:54,410 --> 01:16:55,785
That’s the key.
- Got it.
1612
01:16:55,785 --> 01:16:57,116
But how are we gonna
get the Barbies
1613
01:16:57,116 --> 01:16:58,689
away from their Kens?
1614
01:16:58,689 --> 01:17:00,251
We have experience
with a world like this one.
1615
01:17:00,251 --> 01:17:01,758
Do you have a map
of Barbie Land?
1616
01:17:01,758 --> 01:17:03,793
What do you think?
1617
01:17:06,620 --> 01:17:08,259
- Wow.
- Thanks.
I built it.
1618
01:17:08,259 --> 01:17:09,524
Okay, here’s the deal.
1619
01:17:09,524 --> 01:17:11,163
It’s not just about
how they see us,
1620
01:17:11,163 --> 01:17:12,934
it’s about
how they see themselves.
1621
01:17:12,934 --> 01:17:15,871
Ken Land contains the seeds
of its own destruction.
1622
01:17:15,871 --> 01:17:18,841
First we have to get
the Barbies
away from their Kens.
1623
01:17:18,841 --> 01:17:22,141
We could use a decoy Barbie
who pretends to be brainwashed.
1624
01:17:22,141 --> 01:17:23,505
That should be you.
- Cool.
1625
01:17:30,446 --> 01:17:32,987
Distract them
by appearing
helpless and confused.
1626
01:17:32,987 --> 01:17:35,319
Kens cannot resist
a damsel in distress.
1627
01:17:35,319 --> 01:17:37,827
You have
to make them believe
that you’re complacent.
1628
01:17:37,827 --> 01:17:39,730
That they have the power.
1629
01:17:39,730 --> 01:17:42,359
And when their guard is down,
you take the power back.
1630
01:17:45,296 --> 01:17:47,397
The influence that Porsche 356
1631
01:17:47,397 --> 01:17:49,564
has had on the motoring world
as a whole,
1632
01:17:49,564 --> 01:17:50,840
it can’t be overstated.
1633
01:17:50,840 --> 01:17:53,139
Oh! Photoshop is so hard!
1634
01:17:53,139 --> 01:17:55,471
I just don’t understand
how to use the Select tool.
1635
01:17:55,471 --> 01:17:57,341
Honey, you can only use
the Select tool
1636
01:17:57,341 --> 01:17:58,848
if the layer is highlighted.
1637
01:17:58,848 --> 01:17:59,915
Let me show you.
1638
01:17:59,915 --> 01:18:01,411
My tiny head is just swimming
1639
01:18:01,411 --> 01:18:03,380
with technical jargon
like color bands...
1640
01:18:03,380 --> 01:18:06,185
- Oh! Hi.
- ...and magnetic lassos
and bit maps.
1641
01:18:06,185 --> 01:18:08,385
Do you think that you and your
strong arms can explain...
1642
01:18:08,385 --> 01:18:10,486
- Oh! What’s happening?
- Allan, go around!
1643
01:18:10,486 --> 01:18:11,454
Ahh!
1644
01:18:12,730 --> 01:18:14,226
Oh, but what about Ken?
- No, no, no!
1645
01:18:14,226 --> 01:18:16,998
- No, but I love him!
- Come on, Allan!
1646
01:18:16,998 --> 01:18:19,495
Hey!
What’s gonna happen to Ken?
1647
01:18:19,495 --> 01:18:20,903
Just listen.
1648
01:18:20,903 --> 01:18:22,333
You have to be their mommies
1649
01:18:22,333 --> 01:18:23,939
but not remind them
of their mommy.
1650
01:18:23,939 --> 01:18:26,106
Any power you have
must be masked under a giggle.
1651
01:18:28,779 --> 01:18:29,846
What happened?
1652
01:18:29,846 --> 01:18:31,408
One minute I was president,
1653
01:18:31,408 --> 01:18:34,246
and the next I was cutting
a Ken steak for him.
1654
01:18:34,246 --> 01:18:36,347
Welcome back, Madam President.
1655
01:18:36,347 --> 01:18:39,790
Then we’ll recruit the now
unbrainwashed Barbies
to our cause.
1656
01:18:39,790 --> 01:18:42,056
They can be
the new decoys.
1657
01:18:42,056 --> 01:18:44,025
You can tell him
that you’ve never seen
The Godfather.
1658
01:18:44,025 --> 01:18:46,687
And that you’d love them
to explain it to you.
1659
01:18:46,687 --> 01:18:49,360
Ooh, are you guys
The Godfather?
1660
01:18:49,360 --> 01:18:50,625
The Godfather.
1661
01:18:50,625 --> 01:18:52,264
I’ve never seen it.
1662
01:18:52,264 --> 01:18:54,068
Oh, my God.
You’ve never seen
The Godfather?
1663
01:18:54,068 --> 01:18:56,301
This movie is a rich blend
of Coppola’s aesthetic genius
1664
01:18:56,301 --> 01:18:57,907
and a triumph for Robert Evans
1665
01:18:57,907 --> 01:18:59,535
and the architecture
of the ’70s studio system.
1666
01:18:59,535 --> 01:19:00,877
Can you
start the movie over
1667
01:19:00,877 --> 01:19:02,373
and just talk
through the whole thing?
1668
01:19:02,373 --> 01:19:04,243
You have to find a way
to reject men’s advances
1669
01:19:04,243 --> 01:19:05,882
without damaging their egos.
1670
01:19:05,882 --> 01:19:07,378
Because if you say yes to them,
you’re a tramp,
1671
01:19:07,378 --> 01:19:09,314
but if you say no to them,
you’re a prude.
1672
01:19:10,953 --> 01:19:12,482
I don’t wanna touch a foot.
1673
01:19:12,482 --> 01:19:13,791
No, you don’t.
1674
01:19:13,791 --> 01:19:16,123
Another one,
be confused about money.
1675
01:19:16,123 --> 01:19:18,653
I just have all my money
in a savings account.
1676
01:19:18,653 --> 01:19:20,292
That’s totally wrong.
You need treasury bonds,
1677
01:19:20,292 --> 01:19:21,590
corporate bonds, CDs.
1678
01:19:21,590 --> 01:19:23,394
No one has CDs anymore.
1679
01:19:23,394 --> 01:19:26,133
Oh, sweetheart, you are so cute
when you’re confused.
1680
01:19:26,133 --> 01:19:27,937
But no, not music.
1681
01:19:27,937 --> 01:19:30,434
CD stands for
Certificate of Deposit.
1682
01:19:30,434 --> 01:19:32,975
Stephen Malkmus
really harnessed
the acerbic talk-singing
1683
01:19:32,975 --> 01:19:34,636
of Lou Reed
with post-punk influences
1684
01:19:34,636 --> 01:19:36,638
such as Wire and The Fall.
1685
01:19:36,638 --> 01:19:38,574
What am I wearing?
I would never choose this.
1686
01:19:38,574 --> 01:19:41,082
Because you’re a physicist.
Do you want some pants?
1687
01:19:41,082 --> 01:19:42,149
Yeah.
1688
01:19:43,821 --> 01:19:45,482
Welcome back, Barbie.
1689
01:19:45,482 --> 01:19:48,485
Gee, I am so awkward
and don’t feel pretty at all,
1690
01:19:48,485 --> 01:19:50,421
and will anyone ever like me?
1691
01:19:50,421 --> 01:19:52,357
Or distract them
with the old standby.
1692
01:19:52,357 --> 01:19:54,590
Wearing glasses so they can
discover that you’re pretty.
1693
01:19:54,590 --> 01:19:56,427
- May I?
- Sure. Go ahead.
1694
01:20:00,695 --> 01:20:04,534
There. Now we can see
your beautiful face.
1695
01:20:04,534 --> 01:20:06,767
And then there’s pretending
to be terrible
1696
01:20:06,767 --> 01:20:08,274
at every sport ever.
1697
01:20:08,274 --> 01:20:12,113
Here, let me show you.
1698
01:20:12,113 --> 01:20:14,379
- Here, let me show you.
- Here, let me show you.
1699
01:20:14,379 --> 01:20:16,678
Here, let us show you.
1700
01:20:16,678 --> 01:20:18,988
We’ll do this
until every single Barbie
1701
01:20:18,988 --> 01:20:21,716
is deprogrammed and ready
to take back Barbie Land.
1702
01:20:21,716 --> 01:20:22,816
- Yes!
- Yes!
1703
01:20:22,816 --> 01:20:24,125
Yeah!
1704
01:20:28,459 --> 01:20:32,969
Hey! Tomorrow the Kens vote
to change the Constitution,
1705
01:20:32,969 --> 01:20:34,465
so we have to get there first.
1706
01:20:34,465 --> 01:20:36,005
The final stage of our plan,
1707
01:20:36,005 --> 01:20:38,337
to turn the Kens
against each other.
1708
01:20:38,337 --> 01:20:40,669
Now that they think
they have power over you,
1709
01:20:40,669 --> 01:20:42,913
you make them question whether
they have enough power
1710
01:20:42,913 --> 01:20:44,409
over each other.
1711
01:20:44,409 --> 01:20:46,708
What if this doesn’t work?
1712
01:20:46,708 --> 01:20:47,984
What if he doesn’t...
1713
01:20:49,546 --> 01:20:51,053
like me anymore?
1714
01:20:52,351 --> 01:20:55,321
- He likes you.
- He was really upset.
1715
01:20:56,520 --> 01:20:58,390
Because he likes you.
1716
01:20:58,390 --> 01:21:00,095
And because he knows deep down
1717
01:21:00,095 --> 01:21:02,262
that you don’t like him
the same way.
1718
01:21:02,262 --> 01:21:04,066
It still doesn’t mean
I want to hurt him.
1719
01:21:05,397 --> 01:21:07,267
He took your house.
1720
01:21:07,267 --> 01:21:08,664
He brainwashed your friends.
1721
01:21:08,664 --> 01:21:10,600
He wants to control
the government.
1722
01:21:10,600 --> 01:21:12,041
True.
1723
01:21:12,041 --> 01:21:14,274
Girl.
- Yeah.
1724
01:21:14,274 --> 01:21:16,078
- Wow.
- Yeah.
1725
01:21:16,078 --> 01:21:18,509
It’s like I’m a woman already.
1726
01:21:18,509 --> 01:21:20,082
Welcome.
1727
01:21:20,082 --> 01:21:21,611
Is this what it’s like?
1728
01:21:21,611 --> 01:21:23,580
It’s time.
1729
01:21:23,580 --> 01:21:24,845
I’m ready.
1730
01:21:25,846 --> 01:21:26,924
Thank you.
1731
01:21:27,683 --> 01:21:28,651
Here I go.
1732
01:21:35,394 --> 01:21:37,660
- Hi.
1733
01:21:40,564 --> 01:21:42,797
- Ahh!
1734
01:21:46,603 --> 01:21:49,144
Oh, hey.
You’ve caught me reading.
1735
01:21:49,144 --> 01:21:51,212
Oh.
1736
01:21:51,212 --> 01:21:52,609
I’ve been thinking.
- Mm-hmm.
1737
01:21:52,609 --> 01:21:54,611
Ken Land.
- Kendom.
1738
01:21:54,611 --> 01:21:56,151
- Kendom.
- Kendom Land.
1739
01:21:56,151 --> 01:21:57,581
- Land of the--
- Land of the free and the men.
1740
01:21:57,581 --> 01:21:59,286
Right. Well, this place is...
1741
01:21:59,286 --> 01:22:00,650
Kendom Land.
1742
01:22:00,650 --> 01:22:02,157
...really great.
1743
01:22:02,157 --> 01:22:04,621
And the Kens really
are just better at ruling
1744
01:22:04,621 --> 01:22:06,590
than the Barbies ever were.
1745
01:22:06,590 --> 01:22:09,131
Well, we just took
patriarchy and you know,
made a patriarchy.
1746
01:22:09,131 --> 01:22:11,397
Yeah, well, I was thinking...
- Yes?
1747
01:22:11,397 --> 01:22:15,269
I’m ready to be
your long-term-distance
1748
01:22:15,269 --> 01:22:17,403
low-commitment
casual girlfriend,
1749
01:22:17,403 --> 01:22:18,866
if you’ll still have me.
1750
01:22:20,670 --> 01:22:22,078
Would you just hold on
for one second?
1751
01:22:22,078 --> 01:22:23,178
Oh, okay.
1752
01:22:28,579 --> 01:22:29,712
Sublime!
1753
01:22:33,947 --> 01:22:35,751
I don’t know. I’m gonna
have to think about that.
1754
01:22:35,751 --> 01:22:36,653
Oh.
1755
01:22:38,424 --> 01:22:39,326
Please?
1756
01:22:42,164 --> 01:22:43,627
Okay.
1757
01:22:43,627 --> 01:22:45,596
Come on in.
I’ll play the guitar at you.
1758
01:22:45,596 --> 01:22:47,169
Oh, yay!
1759
01:22:58,279 --> 01:23:02,613
♪ Said I don’t know if I’ve
Ever been good enough ♪
1760
01:23:02,613 --> 01:23:04,516
♪ I’m a little bit rusty ♪
1761
01:23:04,516 --> 01:23:07,783
♪ And I think
My head is cavin’ in ♪
1762
01:23:09,719 --> 01:23:13,954
♪ And I don’t know if I’ve
Ever been really loved ♪
1763
01:23:13,954 --> 01:23:15,857
♪ By a hand
That’s touched me ♪
1764
01:23:15,857 --> 01:23:19,663
♪ And I feel like
Something’s got to give ♪
1765
01:23:19,663 --> 01:23:23,337
♪ And I’m a little bit angry,
Well ♪
1766
01:23:23,337 --> 01:23:28,309
♪ This ain’t over,
No, not here, no ♪
1767
01:23:30,410 --> 01:23:33,380
♪ Not while I still
Need you around ♪
1768
01:23:34,810 --> 01:23:37,681
♪ You don’t owe me ♪
1769
01:23:37,681 --> 01:23:41,157
♪ We might change, yeah ♪
1770
01:23:41,157 --> 01:23:44,754
♪ Yeah,
We just might feel good ♪
1771
01:23:44,754 --> 01:23:47,592
♪ I wanna push you around ♪
1772
01:23:47,592 --> 01:23:50,331
♪ Well, I will, well, I will ♪
1773
01:23:50,331 --> 01:23:53,169
♪ I wanna push you down ♪
1774
01:23:53,169 --> 01:23:55,567
♪ Well, I will, well, I will ♪
1775
01:23:55,567 --> 01:23:59,241
This is
the final stage of our plan.
1776
01:23:59,241 --> 01:24:02,002
Give them
their dream come true.
1777
01:24:02,002 --> 01:24:04,081
And at the peak
of their happiness,
1778
01:24:04,081 --> 01:24:07,777
when they think you actually
care about this song...
1779
01:24:10,285 --> 01:24:11,484
You take it all away.
1780
01:24:12,386 --> 01:24:14,751
♪ I will ♪
1781
01:24:25,058 --> 01:24:26,565
Who are you texting?
- Huh?
1782
01:24:26,565 --> 01:24:28,897
Who are you texting?
1783
01:24:28,897 --> 01:24:32,065
- No one.
- Let me just...
1784
01:24:32,065 --> 01:24:33,605
Ken!
1785
01:24:33,605 --> 01:24:34,771
Sorry. One sec.
1786
01:24:36,707 --> 01:24:39,710
That’s a beautiful song
that you’re playing.
1787
01:24:39,710 --> 01:24:41,217
Did you write it?
1788
01:24:41,217 --> 01:24:43,153
Yes. You want to sit here
and watch me do it,
1789
01:24:43,153 --> 01:24:44,814
while I stare uncomfortably
into your eyes
1790
01:24:44,814 --> 01:24:46,750
for four and a half minutes?
- I would love that.
1791
01:24:46,750 --> 01:24:47,718
♪ Baby ♪
1792
01:24:47,718 --> 01:24:48,950
Sorry, one sec.
1793
01:24:48,950 --> 01:24:50,721
♪ I wanna push you around ♪
1794
01:24:50,721 --> 01:24:52,591
Be right back.
1795
01:24:52,591 --> 01:24:55,396
♪ Well, I will, well, I will,
I wanna push... ♪
1796
01:24:55,396 --> 01:24:56,991
You play on their egos
1797
01:24:56,991 --> 01:24:58,597
and their petty jealousies,
1798
01:24:58,597 --> 01:25:00,302
and you turn them
against each other.
1799
01:25:00,302 --> 01:25:01,897
One sec.
1800
01:25:01,897 --> 01:25:02,898
♪ I wanna take you
for granted ♪
1801
01:25:05,604 --> 01:25:07,837
Sorry.
1802
01:25:07,837 --> 01:25:11,005
While they’re
fighting, we take
back Barbie Land.
1803
01:25:13,073 --> 01:25:15,515
Does the title of
long-term-distance casual
1804
01:25:15,515 --> 01:25:17,814
low-commitment girlfriend
mean nothing?
1805
01:25:17,814 --> 01:25:19,156
What do we do?
1806
01:25:19,156 --> 01:25:21,752
We beach every individual
one of them off.
1807
01:25:21,752 --> 01:25:22,687
No.
1808
01:25:23,787 --> 01:25:26,163
We go to war.
1809
01:25:26,163 --> 01:25:28,022
- Against the Barbies?
- No, against the Kens.
1810
01:25:28,022 --> 01:25:29,496
But we are the Kens.
- The other Kens.
1811
01:25:29,496 --> 01:25:30,959
We should probably
call them something else
1812
01:25:30,959 --> 01:25:32,334
so it doesn’t get confusing.
1813
01:25:32,334 --> 01:25:33,632
No, because we’ll know
what we mean.
1814
01:25:33,632 --> 01:25:34,963
But when we’re
on the battlefield
1815
01:25:34,963 --> 01:25:36,701
and you say
"Ken at four o’clock,"
1816
01:25:36,701 --> 01:25:38,131
how will I know if you mean
us Kens or the other Kens?
1817
01:25:38,131 --> 01:25:39,836
Because, my dudes,
we attack at ten o’clock
1818
01:25:39,836 --> 01:25:42,135
and take advantage
of the morning waves.
1819
01:25:42,135 --> 01:25:44,709
But not so early ’cause we’re
gonna want to sleep in.
1820
01:25:44,709 --> 01:25:46,183
Right.
1821
01:25:46,183 --> 01:25:47,481
But what will we fight with?
We have no guns.
1822
01:25:47,481 --> 01:25:49,681
Tennis rackets and volleyballs.
1823
01:25:49,681 --> 01:25:51,287
And slap fights.
1824
01:25:51,287 --> 01:25:52,354
And beach offs.
1825
01:25:52,354 --> 01:25:54,290
- Yes.
- Oh, yeah.
1826
01:26:00,054 --> 01:26:04,894
♪ Doesn’t seem to matter
what I do ♪
1827
01:26:04,894 --> 01:26:08,502
♪ I’m always number two ♪
1828
01:26:08,502 --> 01:26:12,066
♪ No one knows
how hard I tried ♪
1829
01:26:12,066 --> 01:26:17,742
♪ Oh, I, I have feelings
that I can’t explain ♪
1830
01:26:18,809 --> 01:26:22,252
♪ Driving me insane ♪
1831
01:26:22,252 --> 01:26:25,651
♪ All my life been so polite ♪
1832
01:26:25,651 --> 01:26:29,083
♪ But I’ll sleep
alone tonight ♪
1833
01:26:29,083 --> 01:26:30,887
♪ ’Cause I’m just Ken ♪
1834
01:26:30,887 --> 01:26:33,989
♪ Anywhere else I’d be a ten ♪
1835
01:26:33,989 --> 01:26:38,334
♪ Is it my destiny
to live and die ♪
1836
01:26:38,334 --> 01:26:42,899
♪ A life of blonde fragility? ♪
1837
01:26:42,899 --> 01:26:44,604
♪ I’m just Ken ♪
1838
01:26:44,604 --> 01:26:48,003
♪ Where I see love
she sees a friend ♪
1839
01:26:48,003 --> 01:26:50,071
♪ What will it take for her ♪
1840
01:26:50,071 --> 01:26:53,547
♪ To see the man
behind the tan ♪
1841
01:26:53,547 --> 01:26:55,516
♪ And fight for me? ♪
1842
01:27:10,795 --> 01:27:14,568
I’ll see you
on the Malibu beach!
1843
01:27:14,568 --> 01:27:16,031
Charge!
1844
01:27:29,044 --> 01:27:31,651
♪ You can’t, Ken,
you can’t, Ken ♪
1845
01:27:31,651 --> 01:27:33,455
♪ You can’t, Ken ♪
1846
01:27:59,481 --> 01:28:01,516
And now
they destroy themselves.
1847
01:28:01,516 --> 01:28:03,276
You know what I think?
1848
01:28:03,276 --> 01:28:04,981
I think we should put
our freaking Constitution back.
1849
01:28:04,981 --> 01:28:06,884
- Yes.
- That’s a great idea.
1850
01:28:13,187 --> 01:28:15,123
This is a real hornet’s nest
in here.
1851
01:28:15,123 --> 01:28:17,026
- Watch your flank.
1852
01:28:19,633 --> 01:28:21,932
- I got shot.
- That’s impossible.
1853
01:28:21,932 --> 01:28:24,605
Are there real weapons here?
- Nope.
1854
01:28:24,605 --> 01:28:27,674
♪ I wanna know
what it’s like to love ♪
1855
01:28:27,674 --> 01:28:29,709
♪ To be the real thing ♪
1856
01:28:30,875 --> 01:28:32,613
♪ Is it a crime? ♪
1857
01:28:32,613 --> 01:28:37,211
♪ Am I not hot
when I’m in my feelings? ♪
1858
01:28:37,211 --> 01:28:43,250
♪ And is my moment
finally here
or am I dreaming? ♪
1859
01:28:44,790 --> 01:28:48,123
♪ I’m no dreamer ♪
1860
01:29:29,670 --> 01:29:30,836
♪ Ken ♪
1861
01:29:35,445 --> 01:29:36,446
♪ Ken ♪
1862
01:29:41,011 --> 01:29:42,914
♪ Can you feel? ♪
1863
01:29:42,914 --> 01:29:44,245
Can’t you?♪
1864
01:29:46,423 --> 01:29:47,655
♪ Ken ♪
1865
01:29:51,725 --> 01:29:55,289
♪ They are, you are, we are ♪
1866
01:29:55,289 --> 01:29:57,192
- ♪ I’m just Ken ♪
1867
01:29:57,192 --> 01:30:00,536
♪ Anywhere else I’d be a ten ♪
1868
01:30:00,536 --> 01:30:04,397
♪ Is it my destiny
to live and die ♪
1869
01:30:04,397 --> 01:30:08,137
♪ A life of blonde fragility? ♪
1870
01:30:09,138 --> 01:30:10,876
♪ I’m just Ken ♪
1871
01:30:10,876 --> 01:30:14,308
♪ Where I see love
she sees a friend ♪
1872
01:30:14,308 --> 01:30:16,376
♪ What will it take for her ♪
1873
01:30:16,376 --> 01:30:19,951
♪ To see the man
behind the tan ♪
1874
01:30:19,951 --> 01:30:22,921
♪ And fight for me? ♪
1875
01:30:22,921 --> 01:30:23,988
♪ I’m just Ken ♪
1876
01:30:23,988 --> 01:30:26,254
♪ And I’m enough ♪
1877
01:30:26,254 --> 01:30:30,225
♪ And I’m great
at doing stuff ♪
1878
01:30:30,225 --> 01:30:32,601
♪ So, hey, check me out ♪
1879
01:30:32,601 --> 01:30:34,801
♪ Yeah, I’m just Ken ♪
1880
01:30:36,429 --> 01:30:38,002
♪ My name’s Ken ♪
1881
01:30:38,002 --> 01:30:40,004
♪ And so am I ♪
1882
01:30:40,004 --> 01:30:43,843
♪ Put that manly hand in mine ♪
1883
01:30:43,843 --> 01:30:46,175
♪ So, hey, world,
check me out ♪
1884
01:30:46,175 --> 01:30:48,716
♪ Yeah, I’m just Ken ♪
1885
01:30:50,685 --> 01:30:54,084
- ♪ Baby, I’m... ♪
- ♪ Nobody else, nobody else ♪
1886
01:30:54,084 --> 01:30:57,153
- ♪ ...just Ken ♪
- ♪ I’m just Ken ♪
1887
01:30:58,759 --> 01:31:00,288
- Ken! Ken.
- Huh? Yeah?
1888
01:31:00,288 --> 01:31:01,828
Weren’t we supposed
to vote today?
1889
01:31:01,828 --> 01:31:03,962
- What?
- To change the Constitution.
1890
01:31:03,962 --> 01:31:06,668
Oh, it was today, wasn’t it?
- Yeah.
1891
01:31:11,607 --> 01:31:13,675
Okay, ladies, let’s do this.
1892
01:31:13,675 --> 01:31:17,371
All those in favor of letting
Barbie Land be Barbie Land,
1893
01:31:17,371 --> 01:31:18,977
say "Aye."
1894
01:31:18,977 --> 01:31:20,275
Aye!
1895
01:31:33,992 --> 01:31:36,159
I’m so happy.
1896
01:31:36,159 --> 01:31:39,327
Go, Barbie!
Go, Barbie!
Go, Barbie! Go, Barbie!
1897
01:31:39,327 --> 01:31:43,133
Go, Barbie! Go, Barbie!
Go, Barbie! Go, Barbie!
1898
01:31:54,716 --> 01:31:56,476
Is it just my imagination,
1899
01:31:56,476 --> 01:32:01,514
or did these Mojo Dojo
Casa Houses just get dreamier?
1900
01:32:01,514 --> 01:32:04,154
That’s because they’re
Dreamhouses, mother... [bleep].
1901
01:32:04,154 --> 01:32:05,727
That’s right.
1902
01:32:05,727 --> 01:32:07,729
We’ve reinstated
the Barbie Land Constitution
1903
01:32:07,729 --> 01:32:09,390
to what it should be.
1904
01:32:09,390 --> 01:32:12,195
And restored all the Barbies’
brains and autonomy.
1905
01:32:12,195 --> 01:32:13,163
- Yes!
1906
01:32:15,902 --> 01:32:18,608
And we seriously disinfected
those houses.
1907
01:32:18,608 --> 01:32:19,675
What do we do?
1908
01:32:21,578 --> 01:32:22,843
Kens!
1909
01:32:24,845 --> 01:32:27,012
Who are we attacking, sir?
- No...
1910
01:32:29,179 --> 01:32:30,279
No...
1911
01:32:33,755 --> 01:32:35,625
Don’t look at me!
1912
01:32:36,516 --> 01:32:38,353
Is he crying?
1913
01:32:38,353 --> 01:32:40,058
Just give us a minute.
1914
01:32:45,261 --> 01:32:46,999
- Ken.
1915
01:32:49,463 --> 01:32:50,772
Are you okay?
1916
01:32:50,772 --> 01:32:52,433
Yeah. Totally.
1917
01:32:52,433 --> 01:32:54,237
It’s okay
if you’re crying.
1918
01:32:54,237 --> 01:32:56,646
You know, I cried too.
It’s actually kind of amazing.
1919
01:32:56,646 --> 01:32:59,143
I’m a liberated man.
I know crying is not weak.
1920
01:32:59,143 --> 01:33:01,343
- Okay.
1921
01:33:02,718 --> 01:33:03,818
You wanna sit up for a minute?
1922
01:33:09,285 --> 01:33:11,287
This, uh...
1923
01:33:11,287 --> 01:33:13,157
It was hard running stuff.
1924
01:33:14,257 --> 01:33:16,226
I didn’t love it.
1925
01:33:16,963 --> 01:33:18,459
I get it.
1926
01:33:22,936 --> 01:33:24,971
And those mini-fridges
are so small.
1927
01:33:24,971 --> 01:33:26,940
- Mm-hmm.
- You could only fit
a six pack in them.
1928
01:33:26,940 --> 01:33:30,339
And the freezers
are basically useless.
1929
01:33:32,110 --> 01:33:33,815
To be honest, when I found out
1930
01:33:33,815 --> 01:33:35,410
that patriarchy wasn’t
about horses,
1931
01:33:35,410 --> 01:33:37,016
I lost interest anyway.
1932
01:33:38,149 --> 01:33:39,513
That’s okay.
1933
01:33:44,617 --> 01:33:47,356
I always thought this
would be our house.
1934
01:33:50,128 --> 01:33:51,327
Oh.
1935
01:33:53,967 --> 01:33:57,773
- Ken.
1936
01:33:57,773 --> 01:34:00,435
I think I owe you an apology.
- Huh?
1937
01:34:00,435 --> 01:34:02,437
I’m really sorry
I took you for granted.
1938
01:34:02,437 --> 01:34:04,846
Oh.
1939
01:34:04,846 --> 01:34:07,277
Not every night
had to be girls’ night.
1940
01:34:10,984 --> 01:34:12,788
Thank you
for saying that.
1941
01:34:12,788 --> 01:34:15,186
Thank you.
1942
01:34:17,056 --> 01:34:20,653
Oh. I didn’t mean
to suggest, uh...
1943
01:34:20,653 --> 01:34:23,194
I just don’t know who I am
without you.
1944
01:34:24,525 --> 01:34:26,131
You’re Ken.
1945
01:34:27,066 --> 01:34:30,234
But it’s "Barbie and Ken."
1946
01:34:31,499 --> 01:34:34,469
There is no just "Ken."
1947
01:34:35,536 --> 01:34:37,505
That’s why I was created.
1948
01:34:37,505 --> 01:34:39,144
I only exist
1949
01:34:40,915 --> 01:34:42,917
within the warmth of your gaze.
1950
01:34:44,149 --> 01:34:46,547
Without it,
1951
01:34:46,547 --> 01:34:50,386
I’m just another blond guy
who can’t do flips.
1952
01:35:00,561 --> 01:35:04,741
Maybe it’s time
to discover who Ken is.
1953
01:35:04,741 --> 01:35:07,172
Okay. I think I get it now.
- Okay.
1954
01:35:07,172 --> 01:35:10,670
No, no, no!
This isn’t the answer.
1955
01:35:13,079 --> 01:35:14,443
I feel so stupid.
1956
01:35:14,443 --> 01:35:15,917
No.
- No.
1957
01:35:15,917 --> 01:35:18,381
I look so stupid.
- Yeah.
1958
01:35:18,381 --> 01:35:20,856
I look so stupid!
1959
01:35:20,856 --> 01:35:24,189
- No!
- So cool. You look so cool.
1960
01:35:24,189 --> 01:35:26,686
Okay. Ken,
you have to figure out
1961
01:35:26,686 --> 01:35:28,490
who you are without me.
1962
01:35:29,260 --> 01:35:31,196
Why?
1963
01:35:31,196 --> 01:35:33,033
You’re not your girlfriend.
1964
01:35:33,033 --> 01:35:35,904
You’re not your house,
you’re not your mink.
1965
01:35:35,904 --> 01:35:37,873
- Beach?
- Nope.
1966
01:35:37,873 --> 01:35:39,908
You’re not even beach.
1967
01:35:39,908 --> 01:35:44,044
Maybe all the things
that you thought made you you
1968
01:35:44,044 --> 01:35:48,048
aren’t... really you.
1969
01:35:52,789 --> 01:35:55,286
Maybe it’s Barbie and...
1970
01:35:57,387 --> 01:35:58,960
it’s Ken.
1971
01:36:02,128 --> 01:36:05,329
Ken is...
1972
01:36:07,067 --> 01:36:07,969
me?
1973
01:36:07,969 --> 01:36:09,234
Yes.
1974
01:36:09,234 --> 01:36:12,039
Ken is me!
1975
01:36:13,271 --> 01:36:14,976
And I’m Barbie.
1976
01:36:17,572 --> 01:36:18,980
Ken...
1977
01:36:20,641 --> 01:36:21,675
is me!
1978
01:36:21,675 --> 01:36:22,819
Ken is me!
1979
01:36:22,819 --> 01:36:24,282
- Ken is me!
- Ken is me!
1980
01:36:25,613 --> 01:36:26,680
I don’t even care
about being Ken anymore.
1981
01:36:26,680 --> 01:36:27,857
I just miss my friend Barbie!
1982
01:36:27,857 --> 01:36:29,584
That’s cool!
- Barbie!
1983
01:36:29,584 --> 01:36:31,256
- I’m right here.
1984
01:36:31,256 --> 01:36:32,323
Ken!
1985
01:36:36,657 --> 01:36:39,264
I want you to have it.
1986
01:36:39,264 --> 01:36:41,431
Aw. That’s nice.
1987
01:36:48,845 --> 01:36:51,705
We were only fighting
because we didn’t know
who we were.
1988
01:36:53,949 --> 01:36:58,679
Ken is me!
1989
01:37:07,193 --> 01:37:08,898
Ken is right.
1990
01:37:08,898 --> 01:37:11,527
It’s just so hard
to be a leader.
1991
01:37:11,527 --> 01:37:13,397
- You know?
- That’s my boss.
1992
01:37:13,397 --> 01:37:15,696
It’s... [screams] Oh.
1993
01:37:15,696 --> 01:37:17,698
Midge, gosh.
1994
01:37:17,698 --> 01:37:19,469
I thought we discontinued her.
1995
01:37:21,570 --> 01:37:24,210
Look,
do you know how many times
1996
01:37:24,210 --> 01:37:27,642
I’ve wanted to stand up
in a board meeting
and just say,
1997
01:37:27,642 --> 01:37:29,710
"Can we just
tickle each other?"
1998
01:37:29,710 --> 01:37:31,382
- Really?
- Let’s have a company retreat
1999
01:37:31,382 --> 01:37:33,087
and just tickle each other.
2000
01:37:33,087 --> 01:37:35,287
Someone get me.
Someone get me.
2001
01:37:36,816 --> 01:37:38,686
I love being tickled.
2002
01:37:38,686 --> 01:37:41,788
No, no, no. Don’t hug me.
Don’t hug me.
2003
01:37:44,494 --> 01:37:46,562
But thanks to the Barbies,
2004
01:37:46,562 --> 01:37:50,005
I, too, can now relieve
myself of this heavy
existential burden
2005
01:37:50,005 --> 01:37:54,042
while holding on to
the very real title of CEO.
2006
01:37:54,042 --> 01:37:56,671
And we can restore
everything in Barbie Land
2007
01:37:56,671 --> 01:37:58,376
to exactly the way it was.
2008
01:37:58,376 --> 01:38:02,017
- Mister Mattel, I just--
- Please. Call me Mother.
2009
01:38:02,017 --> 01:38:03,447
No, thank you.
2010
01:38:03,447 --> 01:38:05,218
I don’t think
that things should go back
2011
01:38:05,218 --> 01:38:06,846
to the way that they were.
2012
01:38:06,846 --> 01:38:10,355
No Barbie or Ken should be
living in the shadows.
2013
01:38:10,355 --> 01:38:11,785
Or Allan.
2014
01:38:12,687 --> 01:38:13,963
- Hey.
- Me?
2015
01:38:13,963 --> 01:38:15,855
- Yeah.
- Oh. Hello.
2016
01:38:15,855 --> 01:38:17,131
I just want to say,
2017
01:38:17,131 --> 01:38:18,528
I’m sorry
we called you Weird Barbie
2018
01:38:18,528 --> 01:38:20,101
behind your back
and also to your face.
2019
01:38:20,101 --> 01:38:22,433
That’s okay. I’m owning it.
2020
01:38:22,433 --> 01:38:24,303
Would you like a job
in my cabinet?
2021
01:38:24,303 --> 01:38:26,470
May I please have sanitation?
2022
01:38:27,471 --> 01:38:29,044
It’s yours.
2023
01:38:29,044 --> 01:38:30,738
- Yeah, thank you.
- All right.
2024
01:38:30,738 --> 01:38:32,410
Madam President.
- Oh.
2025
01:38:32,410 --> 01:38:35,380
Please, may the Kens have
one Supreme Court Justice?
2026
01:38:35,380 --> 01:38:39,483
Oh, I can’t do that.
But maybe a lower circuit
court judgeship.
2027
01:38:39,483 --> 01:38:41,452
We accept.
As long as we can wear robes.
2028
01:38:41,452 --> 01:38:43,751
Well, the Kens
have to start somewhere.
2029
01:38:43,751 --> 01:38:45,720
And one day,
the Kens will have
2030
01:38:45,720 --> 01:38:48,096
as much power and influence
in Barbie Land
2031
01:38:48,096 --> 01:38:51,000
as women have
in the Real World.
2032
01:38:51,000 --> 01:38:52,232
No, I don’t want to.
2033
01:38:52,232 --> 01:38:53,596
- Just go!
- I can’t.
2034
01:38:53,596 --> 01:38:56,599
- Grow up and go.
- I have an idea.
2035
01:38:56,599 --> 01:38:58,337
Tell me your secret dream, child.
2036
01:38:58,337 --> 01:39:01,769
Okay,
what about Ordinary Barbie?
2037
01:39:01,769 --> 01:39:04,805
She’s not extraordinary.
She’s not president
of anything,
2038
01:39:04,805 --> 01:39:06,081
or maybe she is.
2039
01:39:06,081 --> 01:39:08,017
Maybe she’s a mom.
Maybe she’s not.
2040
01:39:08,017 --> 01:39:11,416
Because it’s okay
to just want to be a mom,
2041
01:39:11,416 --> 01:39:13,781
or to wanna be president
or a mom who is president.
2042
01:39:13,781 --> 01:39:15,519
Or not a mom
who’s also not president.
2043
01:39:15,519 --> 01:39:17,686
She just has a flattering top,
2044
01:39:17,686 --> 01:39:19,127
and she wants
to get through the day
2045
01:39:19,127 --> 01:39:21,855
feeling kinda good
about herself.
2046
01:39:24,033 --> 01:39:26,365
That’s a terrible idea.
2047
01:39:26,365 --> 01:39:27,861
Yeah,
that’s going to make money.
2048
01:39:27,861 --> 01:39:31,535
Oh. Ordinary Barbie.
I love it. Fantastic.
2049
01:39:31,535 --> 01:39:32,767
Okay, great.
2050
01:39:32,767 --> 01:39:34,274
- Great.
- Cool.
2051
01:39:34,274 --> 01:39:35,539
- Yes.
- We good?
2052
01:39:35,539 --> 01:39:36,804
I think we’re good, right?
2053
01:39:36,804 --> 01:39:38,707
All right, let’s begin the work
2054
01:39:38,707 --> 01:39:41,545
to close the portal
between our two worlds.
2055
01:39:41,545 --> 01:39:43,613
Hey, what about Barbie?
2056
01:39:43,613 --> 01:39:44,878
What do you mean?
2057
01:39:44,878 --> 01:39:46,385
Yeah,
what about Barbie?
2058
01:39:46,385 --> 01:39:50,521
What’s her ending?
What does she get?
2059
01:39:50,521 --> 01:39:53,326
Well, that’s easy.
She’s in love with Ken.
2060
01:39:53,326 --> 01:39:55,889
- Aw.
- That is not her ending.
2061
01:39:58,034 --> 01:40:00,135
I’m not in love with Ken.
- Oh.
2062
01:40:00,135 --> 01:40:01,235
What do you want?
2063
01:40:03,171 --> 01:40:04,700
I don’t know. I’m...
2064
01:40:06,801 --> 01:40:09,573
I’m not really sure
where I belong anymore.
2065
01:40:14,380 --> 01:40:16,250
I don’t think I have an ending.
2066
01:40:16,250 --> 01:40:18,351
That was
always the point.
2067
01:40:18,351 --> 01:40:21,618
I created you
so you wouldn’t have an ending.
2068
01:40:23,191 --> 01:40:24,423
It’s you.
2069
01:40:26,821 --> 01:40:28,658
You’re Ruth from Mattel.
2070
01:40:28,658 --> 01:40:31,397
Baby, I am Mattel.
2071
01:40:31,397 --> 01:40:34,367
Until the IRS got to me,
but that’s another movie.
2072
01:40:34,367 --> 01:40:35,698
So, you’re...
2073
01:40:35,698 --> 01:40:38,767
Ruth Handler.
Inventor of Barbie.
2074
01:40:38,767 --> 01:40:39,999
- What?
2075
01:40:39,999 --> 01:40:41,440
That’s so cool.
2076
01:40:41,440 --> 01:40:43,706
Her ghost keeps an office
on the 17th floor.
2077
01:40:43,706 --> 01:40:44,707
What?
- What?
2078
01:40:44,707 --> 01:40:46,445
You guys,
2079
01:40:46,445 --> 01:40:49,349
you think the lady who invented
Barbie looks like Barbie?
2080
01:40:49,349 --> 01:40:51,549
I’m a five-foot-nothing grandma
2081
01:40:51,549 --> 01:40:53,188
with a double mastectomy...
2082
01:40:53,188 --> 01:40:55,388
...and tax evasion issues.
2083
01:40:55,388 --> 01:40:57,951
Nobody looks like Barbie,
2084
01:40:57,951 --> 01:41:01,460
except, of course, Barbie.
Take a bow, honey.
2085
01:41:03,462 --> 01:41:06,267
I don’t really feel
like Barbie anymore.
2086
01:41:10,304 --> 01:41:12,174
Come, walk with me.
2087
01:41:32,260 --> 01:41:33,360
Thank you.
2088
01:41:35,296 --> 01:41:36,561
Thank you, Barbie.
2089
01:41:38,629 --> 01:41:39,564
Thank you.
2090
01:41:49,508 --> 01:41:51,576
I’m not really sure
what I’m supposed to do now.
2091
01:41:51,576 --> 01:41:54,183
I’ve always been
Stereotypical Barbie,
2092
01:41:54,183 --> 01:41:57,615
and I don’t think I’m really
good at anything else.
2093
01:41:57,615 --> 01:41:59,848
You saved Barbie Land
from patriarchy.
2094
01:41:59,848 --> 01:42:02,620
That was very much
a group effort.
2095
01:42:02,620 --> 01:42:05,590
And you helped that mother
and daughter connect.
2096
01:42:05,590 --> 01:42:07,196
They really helped each other.
2097
01:42:08,593 --> 01:42:11,057
Maybe
you’re Self-Effacing Barbie?
2098
01:42:12,927 --> 01:42:14,830
Maybe I’m not Barbie anymore.
2099
01:42:24,103 --> 01:42:27,942
You understand that humans
only have one ending.
2100
01:42:27,942 --> 01:42:32,221
Ideas live forever,
humans not so much.
2101
01:42:32,221 --> 01:42:33,684
You know that, right?
2102
01:42:33,684 --> 01:42:35,191
I do.
2103
01:42:35,191 --> 01:42:37,886
Being a human
can be pretty uncomfortable.
2104
01:42:39,195 --> 01:42:40,823
I know.
2105
01:42:40,823 --> 01:42:44,959
Humans make things up
like patriarchy and Barbie
2106
01:42:44,959 --> 01:42:47,731
just to deal
with how uncomfortable it is.
2107
01:42:48,501 --> 01:42:50,305
I understand that.
2108
01:42:50,305 --> 01:42:51,702
And then you die.
2109
01:42:53,836 --> 01:42:54,804
Yeah.
2110
01:42:56,839 --> 01:42:57,939
Yeah.
2111
01:43:04,583 --> 01:43:08,818
I want to be
a part of the people
2112
01:43:08,818 --> 01:43:10,622
that make meaning.
2113
01:43:12,085 --> 01:43:14,087
Not the thing that’s made.
2114
01:43:16,661 --> 01:43:19,598
I want to do the imagining.
I don’t wanna be the idea.
2115
01:43:19,598 --> 01:43:21,831
Does that make sense?
2116
01:43:21,831 --> 01:43:24,064
I always knew that Barbie
would surprise me,
2117
01:43:24,064 --> 01:43:27,100
but I never expected this.
2118
01:43:27,100 --> 01:43:31,577
Do you give me permission
to become human?
2119
01:43:31,577 --> 01:43:33,678
You don’t need my permission.
2120
01:43:33,678 --> 01:43:37,418
But you’re the creator.
You... Don’t you control me?
2121
01:43:37,418 --> 01:43:39,013
I can’t control you
2122
01:43:39,013 --> 01:43:42,390
any more than I can control
my own daughter.
2123
01:43:42,390 --> 01:43:44,854
I named you after her, Barbara.
2124
01:43:44,854 --> 01:43:48,792
And I always hoped for you
like I hoped for her.
2125
01:43:49,793 --> 01:43:51,630
We mothers stand still
2126
01:43:51,630 --> 01:43:55,667
so our daughters can look back
to see how far they’ve come.
2127
01:44:01,035 --> 01:44:04,313
So, being human’s not
something I need to...
2128
01:44:04,313 --> 01:44:08,515
ask for or even want?
I can just...
2129
01:44:10,385 --> 01:44:12,717
It’s something
that I just discover I am?
2130
01:44:14,785 --> 01:44:17,425
I can’t in good conscience
let you take this leap
2131
01:44:17,425 --> 01:44:19,526
without you knowing
what it means.
2132
01:44:23,332 --> 01:44:24,663
Take my hands.
2133
01:44:31,571 --> 01:44:33,133
Now close your eyes.
2134
01:44:43,616 --> 01:44:45,079
Now feel.
2135
01:44:48,588 --> 01:44:51,426
♪ I used to float ♪
2136
01:44:51,426 --> 01:44:54,088
♪ Now I just fall down ♪
2137
01:44:55,188 --> 01:44:57,696
♪ I used to know ♪
2138
01:44:57,696 --> 01:45:00,930
♪ But I’m not sure now ♪
2139
01:45:00,930 --> 01:45:04,439
♪ What I was made for ♪
2140
01:45:07,101 --> 01:45:10,907
♪ What was I made for? ♪
2141
01:45:14,207 --> 01:45:20,279
♪ ’Cause I...
’Cause I... ♪
2142
01:45:20,279 --> 01:45:24,921
♪ I don’t know how to feel ♪
2143
01:45:26,186 --> 01:45:29,794
♪ But I want to try ♪
2144
01:45:32,962 --> 01:45:38,704
♪ I don’t know how to feel ♪
2145
01:45:38,704 --> 01:45:43,544
♪ But someday I might ♪
2146
01:45:45,139 --> 01:45:49,209
♪ Someday I might ♪
2147
01:45:53,048 --> 01:45:54,819
♪ Oh, oh... ♪
2148
01:46:02,662 --> 01:46:03,729
Yes.
2149
01:46:16,940 --> 01:46:18,579
So,
Barbie left behind
2150
01:46:18,579 --> 01:46:21,615
the pastels and plastics
of Barbie Land
2151
01:46:21,615 --> 01:46:24,277
for the pastels and plastics
of Los Angeles.
2152
01:46:24,277 --> 01:46:27,115
Okay. Thanks for the lift.
2153
01:46:27,115 --> 01:46:28,886
You got this.
2154
01:46:28,886 --> 01:46:30,349
I’m really proud of you.
2155
01:46:30,349 --> 01:46:33,924
Estoy muy orguoso de ti.
2156
01:46:33,924 --> 01:46:35,596
Orgulloso.
2157
01:46:35,596 --> 01:46:38,863
Orgulloso... Orgulloso de ti.
2158
01:46:38,863 --> 01:46:40,898
There you go. Close enough.
2159
01:46:40,898 --> 01:46:43,032
You guys are the best.
Thank you. Thank you.
2160
01:46:43,032 --> 01:46:45,705
Okay. Whew!
Let’s do this.
2161
01:46:45,705 --> 01:46:46,871
Si se puede.
2162
01:46:46,871 --> 01:46:47,872
That’s a political statement.
2163
01:46:47,872 --> 01:46:49,236
That’s appropriation, Dad.
2164
01:46:49,236 --> 01:46:51,205
Whoo-hoo!
2165
01:46:51,205 --> 01:46:52,448
We’ll be here
when you’re done.
- We love you!
2166
01:46:52,448 --> 01:46:54,109
You got this!
- Bye!
2167
01:46:54,109 --> 01:46:56,243
- Okay.
- We love you!
2168
01:47:04,559 --> 01:47:06,088
Hi.
2169
01:47:06,088 --> 01:47:07,287
Name?
2170
01:47:07,287 --> 01:47:12,633
Oh, um,
Handler, comma, Barbara.
2171
01:47:12,633 --> 01:47:14,360
And
what are you here
for today, Barbara?
2172
01:47:16,428 --> 01:47:18,738
I’m here to see
my gynecologist.
2173
01:47:20,839 --> 01:47:23,237
♪ And I’m bad
like the Barbie ♪
- ♪ Barbie ♪
2174
01:47:23,237 --> 01:47:25,580
♪ I’m a doll
but I still wanna party ♪
- ♪ Party ♪
2175
01:47:25,580 --> 01:47:27,142
♪ Pink ’Vette like
I’m ready to bend ♪
- ♪ Bend ♪
2176
01:47:27,142 --> 01:47:28,946
♪ I’m a ten
so I pull in a Ken ♪
2177
01:47:28,946 --> 01:47:31,146
- ♪ Like Jazzie, Stacie, Nicki ♪
- ♪ Grrah ♪
2178
01:47:31,146 --> 01:47:32,444
♪ All of the Barbies
is pretty ♪
- ♪ Damn ♪
2179
01:47:32,444 --> 01:47:34,820
♪ All of the Barbies is bad ♪
2180
01:47:34,820 --> 01:47:36,492
♪ It girls
and we ain’t playin’ tag ♪
- ♪ Grrah ♪
2181
01:47:36,492 --> 01:47:38,351
♪ Rad, but he spank me
when I get bad ♪
2182
01:47:38,351 --> 01:47:39,957
♪ I’m in LA, Rodeo Drive ♪
- ♪ Drive ♪
2183
01:47:39,957 --> 01:47:41,794
♪ I’m in New York,
Madison Ave ♪
2184
01:47:41,794 --> 01:47:43,092
♪ I’m a Barbie girl
Pink Barbie Dreamhouse ♪
2185
01:47:43,092 --> 01:47:44,830
♪ The way Ken be killin’... ♪
2186
01:47:44,830 --> 01:47:46,425
♪ Got me yellin’ out
like the Scream house ♪
2187
01:47:46,425 --> 01:47:48,130
♪ Yellin’ out,
we ain’t sellin’ out ♪
2188
01:47:48,130 --> 01:47:49,835
♪ We got money,
but we ain’t lendin’ out ♪
2189
01:47:49,835 --> 01:47:51,507
♪ We got bars,
but we ain’t bailin’ out ♪
2190
01:47:51,507 --> 01:47:53,201
♪ In that pink Ferrari,
we peelin’ out ♪
2191
01:47:53,201 --> 01:47:54,939
♪ I told Tae
bring the Bob Dylan out ♪
2192
01:47:54,939 --> 01:47:56,776
♪ That... so cold,
we just chillin’ out ♪
2193
01:47:56,776 --> 01:47:58,514
♪ They be yellin’, yellin’,
ye-yellin’ out ♪
2194
01:47:58,514 --> 01:48:00,648
♪ It’s Barbie, bitch,
if you still in doubt ♪
2195
01:48:00,648 --> 01:48:03,013
♪ And I’m bad
like the Barbie ♪
- ♪ Barbie ♪
2196
01:48:03,013 --> 01:48:05,345
♪ I’m a doll
but I still wanna party ♪
- ♪ Party ♪
2197
01:48:05,345 --> 01:48:06,951
♪ Pink ’Vette like
I’m ready to bend ♪
- ♪ Bend ♪
2198
01:48:06,951 --> 01:48:08,722
♪ I’m a ten
so I pull in a Ken ♪
2199
01:48:08,722 --> 01:48:10,955
- ♪ Like Jazzie, Stacie, Nicki ♪
- ♪ Grrah ♪
2200
01:48:10,955 --> 01:48:12,220
♪ All of the Barbies
is pretty ♪
- ♪ Damn ♪
2201
01:48:12,220 --> 01:48:13,958
♪ All of the Barbies is bad ♪
2202
01:48:13,958 --> 01:48:15,487
♪ It girls
and we ain’t playin’ tag ♪
2203
01:48:15,487 --> 01:48:17,797
♪ Barbie ain’t nothin’
to play ’bout ♪
2204
01:48:17,797 --> 01:48:19,062
♪ He wanna play
in the playhouse ♪
- ♪ Playhouse ♪
2205
01:48:19,062 --> 01:48:21,163
♪ The... they gon’ say now? ♪
2206
01:48:21,163 --> 01:48:22,362
♪ I’m washin’ these bitches,
I’m rubbin’ the stain out ♪
2207
01:48:22,362 --> 01:48:24,133
♪ Like I’m ready to bend ♪
2208
01:48:24,133 --> 01:48:25,805
♪ All the fake Barbies
just wanna pretend ♪
2209
01:48:25,805 --> 01:48:27,675
♪ Like hold on,
let me go find me a pen ♪
2210
01:48:27,675 --> 01:48:29,545
♪ Look where it led,
now I’ma put it to bed ♪
2211
01:48:29,545 --> 01:48:31,239
♪ She a Barbie bitch
with her Barbie clique ♪
2212
01:48:31,239 --> 01:48:32,977
♪ I keep draggin’ her,
so she bald a bit ♪
2213
01:48:32,977 --> 01:48:34,506
♪ And I see the bread,
I want all of it ♪
2214
01:48:34,506 --> 01:48:36,178
♪ And I want the green,
so I olive it ♪
2215
01:48:36,178 --> 01:48:37,982
♪ And I throw it back,
so he losin’ it ♪
2216
01:48:37,982 --> 01:48:39,819
♪ And I give the box
with no shoes in it ♪
2217
01:48:39,819 --> 01:48:41,689
♪ Yeah, I know the trick
so I got him bricked ♪
2218
01:48:41,689 --> 01:48:43,823
♪ Yeah, they know who lit,
me and Barbie, bitch ♪
2219
01:48:43,823 --> 01:48:46,188
♪ And I’m bad
like the Barbie ♪
- ♪ Barbie ♪
2220
01:48:46,188 --> 01:48:48,520
♪ I’m a doll
but I still wanna party ♪
- ♪ Party ♪
2221
01:48:48,520 --> 01:48:50,093
♪ Pink ’Vette like
I’m ready to bend ♪
- ♪ Bend ♪
2222
01:48:50,093 --> 01:48:51,897
♪ I’m a ten
so I pull in a Ken ♪
2223
01:48:51,897 --> 01:48:54,097
- ♪ Like Jazzie, Stacie, Nicki ♪
- ♪ Grrah ♪
2224
01:48:54,097 --> 01:48:55,395
♪ All of the Barbies
is pretty ♪
- ♪ Damn ♪
2225
01:48:55,395 --> 01:48:57,100
♪ All of the Barbies is bad ♪
2226
01:48:57,100 --> 01:48:58,871
♪ It girls
and we ain’t playin’ tag ♪
2227
01:48:58,871 --> 01:49:00,532
♪ I’m a Barbie girl
in the Barbie world ♪
2228
01:49:00,532 --> 01:49:02,369
♪ Life in plastic,
it’s fantastic ♪
2229
01:49:02,369 --> 01:49:03,909
♪ You can brush my hair,
undress me everywhere ♪
2230
01:49:03,909 --> 01:49:06,505
♪ Imagination,
life is your creation ♪
2231
01:49:06,505 --> 01:49:09,343
♪ You can touch, you can play ♪
2232
01:49:09,343 --> 01:49:12,445
♪ If you say
I’m always yours ♪
2233
01:49:36,711 --> 01:49:39,648
♪ I used to float ♪
2234
01:49:39,648 --> 01:49:42,816
♪ Now I just fall down ♪
2235
01:49:42,816 --> 01:49:45,819
♪ I used to know ♪
2236
01:49:45,819 --> 01:49:48,921
♪ But I’m not sure now ♪
2237
01:49:48,921 --> 01:49:52,551
♪ What I was made for ♪
2238
01:49:55,059 --> 01:49:58,832
♪ What was I made for? ♪
2239
01:50:01,263 --> 01:50:07,269
♪ Takin’ a drive
I was an idea ♪
2240
01:50:07,269 --> 01:50:13,308
♪ Look so alive
Turns out I’m not real ♪
2241
01:50:13,308 --> 01:50:17,312
♪ Just something you paid for ♪
2242
01:50:19,787 --> 01:50:23,516
♪ What was I made for? ♪
2243
01:50:27,025 --> 01:50:32,800
♪ ’Cause I... I... ♪
2244
01:50:32,800 --> 01:50:37,365
♪ I don’t know how to feel ♪
2245
01:50:38,806 --> 01:50:42,436
♪ But I wanna try ♪
2246
01:50:45,142 --> 01:50:51,313
♪ I don’t know how to feel ♪
2247
01:50:51,313 --> 01:50:56,219
♪ But someday I might ♪
2248
01:50:57,891 --> 01:51:02,126
Someday I might ♪
2249
01:51:15,172 --> 01:51:21,211
♪ When did it end?
All the enjoyment ♪
2250
01:51:21,211 --> 01:51:27,316
♪ I’m sad again
Don’t tell my boyfriend ♪
2251
01:51:27,316 --> 01:51:31,155
♪ It’s not what he’s made for ♪
2252
01:51:33,553 --> 01:51:37,326
♪ What was I made for? ♪
2253
01:51:41,000 --> 01:51:47,171
♪ ’Cause I... ’Cause I... ♪
2254
01:51:47,171 --> 01:51:51,780
♪ I don’t know how to feel ♪
2255
01:51:52,748 --> 01:51:56,675
♪ But I wanna try ♪
2256
01:51:59,513 --> 01:52:05,288
♪ I don’t know how to feel ♪
2257
01:52:05,288 --> 01:52:10,689
♪ But someday I might ♪
2258
01:52:11,723 --> 01:52:16,002
♪ Someday I might ♪
2259
01:52:22,877 --> 01:52:28,949
♪ Think I forgot
how to be happy ♪
2260
01:52:28,949 --> 01:52:35,120
♪ Something I’m not
but something I can be ♪
2261
01:52:35,120 --> 01:52:39,355
♪ Something I wait for ♪
2262
01:52:41,423 --> 01:52:45,229
♪ Something I’m made for ♪
2263
01:52:50,729 --> 01:52:54,304
♪ Something I’m made for ♪
157100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.