Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,544 --> 00:00:16,912
Mum? What time is it?
2
00:00:17,698 --> 00:00:18,541
It's early.
3
00:00:19,180 --> 00:00:21,540
I have to work, go back to sleep,
if you can.
4
00:00:22,199 --> 00:00:24,527
Love you.
5
00:00:28,240 --> 00:00:29,365
I could hear you laughing.
6
00:00:30,420 --> 00:00:31,506
Well, it was funny.
7
00:00:33,600 --> 00:00:34,647
Did we get away with it?
8
00:00:35,711 --> 00:00:36,571
It's too soon to say.
9
00:00:37,798 --> 00:00:38,915
Do you think she knew?
10
00:00:40,804 --> 00:00:42,147
I guess we'll find out.
11
00:00:46,719 --> 00:00:50,805
I'm gonna need that cup
back because, it's my favorite
12
00:00:50,830 --> 00:00:52,205
Well, you can see why.
13
00:00:52,789 --> 00:00:54,296
Well- do you want to arrange that now?
14
00:00:55,347 --> 00:00:57,329
I mean, that would make it
a straight-up, premeditated
15
00:00:57,354 --> 00:00:58,095
- A date.
- Yeah.
16
00:00:59,339 --> 00:01:01,890
We could square up to it-
it's a grown-up thing to do.
17
00:01:02,148 --> 00:01:03,091
What do you think?
18
00:01:04,965 --> 00:01:08,282
OK, but first let's have
a really, really serious
19
00:01:08,307 --> 00:01:10,639
think about the benefits
of sneaking around.
20
00:02:15,291 --> 00:02:18,887
So the classic Dionysian
festival would happen in spring
21
00:02:18,912 --> 00:02:21,097
when the wine had become fermented,
22
00:02:21,122 --> 00:02:23,122
and it was warm enough to wear
a toga, or whatever.
23
00:02:23,730 --> 00:02:25,050
It would last for days.
24
00:02:25,602 --> 00:02:27,329
There'd be animal sacrifices,
25
00:02:27,354 --> 00:02:29,855
and wild dancing, gallons of booze.
26
00:02:29,880 --> 00:02:32,805
An-an orgy behind every Acropolis.
27
00:02:33,704 --> 00:02:36,105
I mean, as a god he's got a
lot going for him. Dionysus.
28
00:02:37,612 --> 00:02:41,929
But all that divine ecstasy
could quickly switch to brutal rage,
29
00:02:42,682 --> 00:02:44,737
and partygoers might find themselves
30
00:02:45,043 --> 00:02:48,104
strangled, or torn
limb from limb.
31
00:02:52,856 --> 00:02:54,106
Or just chucked in the Clyde
32
00:02:55,723 --> 00:02:56,575
like this one.
33
00:02:59,997 --> 00:03:00,622
Hmm.
34
00:03:03,032 --> 00:03:05,422
The victim is Paul Kilbride, 55.
35
00:03:05,685 --> 00:03:07,146
Self-made property developer,
36
00:03:07,171 --> 00:03:09,244
celebrating his wedding anniversary.
37
00:03:10,948 --> 00:03:14,883
His body was spotted floating
in the river around 1:20am.
38
00:03:15,218 --> 00:03:17,432
From the lacerations
around his wrists and ankles
39
00:03:17,457 --> 00:03:20,651
it doesn't look like he came
off the boat accidentally.
40
00:03:20,903 --> 00:03:23,209
Right. So who's that?
41
00:03:23,791 --> 00:03:25,298
His wife. Her best friend's with her.
42
00:03:26,808 --> 00:03:29,124
Everybody else has been bused
to the Center to be interviewed.
43
00:03:31,085 --> 00:03:32,507
Not even a death sobered them up.
44
00:03:32,685 --> 00:03:33,294
Yeah.
45
00:03:33,879 --> 00:03:35,756
See, I don't mind that
because you get different sorts
46
00:03:35,781 --> 00:03:37,041
of answers when they're drunk.
47
00:03:38,535 --> 00:03:41,346
Hi -
48
00:03:42,293 --> 00:03:42,793
Yeah.
49
00:03:43,670 --> 00:03:46,381
I mean, it's like a Dionysian blessing.
50
00:03:48,732 --> 00:03:51,158
We'll be back shortly, Mrs. Kilbride.
51
00:03:51,505 --> 00:03:53,529
So this is the possible crime scene.
52
00:03:53,928 --> 00:03:55,897
Catering staff were in
and out of here all night
53
00:03:56,036 --> 00:03:57,903
except for a period of about an hour
54
00:03:57,928 --> 00:03:59,388
when the door was
locked from the inside.
55
00:04:00,139 --> 00:04:01,713
- Huh.
- Which coincides with the time
56
00:04:01,744 --> 00:04:04,108
Paul was seen coming below
deck around half-past midnight.
57
00:04:06,021 --> 00:04:08,706
Looks like someone wanted
to make life difficult for forensics.
58
00:04:08,731 --> 00:04:09,554
- Yeah.
- Mmm-hmm.
59
00:04:10,155 --> 00:04:11,905
And that window's the likely exit point.
60
00:04:15,119 --> 00:04:17,298
Right: let's, let's have a look.
61
00:04:17,583 --> 00:04:18,442
What've we got?
62
00:04:19,110 --> 00:04:22,014
Uh, blood; here.
63
00:04:22,782 --> 00:04:23,470
Blood.
64
00:04:27,291 --> 00:04:28,611
Oh, hello.
65
00:04:40,906 --> 00:04:42,233
- There you go.
- Thank you.
66
00:04:42,258 --> 00:04:43,264
Some water.
67
00:04:43,613 --> 00:04:44,363
Sorry.
68
00:04:44,765 --> 00:04:46,648
Champagne, from the shock.
69
00:04:47,100 --> 00:04:47,819
That's fine.
70
00:04:48,372 --> 00:04:51,386
Is there anybody who might've
wanted to harm your husband, Mrs Kilbride?
71
00:04:51,973 --> 00:04:53,574
Everybody here was a friend.
72
00:04:53,599 --> 00:04:55,218
The neighbor wasn't very friendly.
73
00:04:56,413 --> 00:04:58,304
He punched Paul in the face.
74
00:04:58,627 --> 00:04:59,260
Who was that?
75
00:05:00,117 --> 00:05:02,296
Agamemnon Yiannopoulos: Mem.
76
00:05:03,489 --> 00:05:05,408
He's aways behaved like a real gentleman.
77
00:05:05,433 --> 00:05:06,848
Except tonight.
78
00:05:07,226 --> 00:05:10,254
There's no record of Mr
Yiannopoulos being kicked off the boat.
79
00:05:10,502 --> 00:05:11,869
Well he must've snuck off.
80
00:05:12,448 --> 00:05:13,964
I woulda, if I whacked the host.
81
00:05:15,262 --> 00:05:16,309
Auntie Gaynor.
82
00:05:21,295 --> 00:05:22,818
My son's gonna drive us home.
83
00:05:23,598 --> 00:05:24,726
I take it we're free to go?
84
00:05:24,751 --> 00:05:25,487
Uh huh.
85
00:05:31,403 --> 00:05:33,239
So looks like the
neighbor also owns a farm.
86
00:05:34,772 --> 00:05:36,584
Well I've wanted to murder
most of my neighbors.
87
00:05:45,865 --> 00:05:47,209
- His car's here.
- Hmm.
88
00:05:48,792 --> 00:05:49,956
His quad bike isn't.
89
00:05:54,945 --> 00:05:57,808
- Huh.
- Looks like he's continued the party.
90
00:06:11,730 --> 00:06:14,331
Hey Charlie-boy, yeah?
You want to play with me?
91
00:06:30,954 --> 00:06:34,289
If you've come to stop me,
you're wasting your time!
92
00:06:35,078 --> 00:06:38,266
- No, I've come to talk, Mem!
- Send us backup immediately.
93
00:06:38,942 --> 00:06:41,175
Are you friends of that rat?
Huh?
94
00:06:41,889 --> 00:06:44,209
No; no.
95
00:06:45,497 --> 00:06:46,771
I'm a police officer.
96
00:06:46,853 --> 00:06:49,061
I'm here about Paul Kilbride.
97
00:06:49,593 --> 00:06:52,238
A street thief has more
integrity than that man!
98
00:06:53,211 --> 00:06:55,351
I would have made a lot of money
from my turbines.
99
00:06:56,445 --> 00:06:58,046
And he, well he stopped you?
100
00:06:58,364 --> 00:07:01,238
When your neighbor, he
comes to you and he says
101
00:07:01,263 --> 00:07:03,482
"don't put up the turbines on your land,"
102
00:07:03,507 --> 00:07:04,368
"it's going to be a lot of trouble,"
103
00:07:04,393 --> 00:07:05,525
"it's going to be an eyesore,"
104
00:07:05,622 --> 00:07:06,552
you listen to him.
105
00:07:06,815 --> 00:07:08,964
Well, he, he, he put up his own!
106
00:07:09,254 --> 00:07:11,922
Waited for me to be out of the
country for a couple of months.
107
00:07:14,182 --> 00:07:16,120
I was burying my mother.
108
00:07:16,525 --> 00:07:18,625
My mother! My mother!
109
00:07:18,652 --> 00:07:22,149
Mem! Mem, don't-don't
make things worse for yourself!
110
00:07:22,174 --> 00:07:23,787
He stole my deal!
111
00:07:23,812 --> 00:07:26,165
If he deserved what you did to him,
112
00:07:26,190 --> 00:07:28,785
you can tell us all about
it back at the station.
113
00:07:28,810 --> 00:07:32,379
I didn't even manage to
wipe the smirk off his face.
114
00:07:33,508 --> 00:07:36,395
Yeah, he wasn't smirking when they
zipped up the body bag.
115
00:07:37,087 --> 00:07:37,937
Huh?
116
00:07:39,125 --> 00:07:40,282
Ah. Okay.
117
00:07:42,252 --> 00:07:43,729
Paul's dead, Mem.
118
00:07:53,117 --> 00:07:54,062
Ahh okay.
119
00:08:03,341 --> 00:08:04,614
So Mem didn't do it.
120
00:08:04,683 --> 00:08:06,816
He'll be in court tomorrow
on firearm charges,
121
00:08:06,841 --> 00:08:08,309
but he has an alibi for the murder.
122
00:08:08,334 --> 00:08:11,002
He didn't want to
wait for the scheduled stop
123
00:08:11,027 --> 00:08:12,838
after they pulled him off Paul, so
124
00:08:12,863 --> 00:08:14,632
Mem disembarked via the water.
125
00:08:15,427 --> 00:08:16,806
- He jumped off the boat?
- Mm-hmm.
126
00:08:16,831 --> 00:08:17,865
Impulsive guy.
127
00:08:18,092 --> 00:08:20,801
Luckily for him he was
caught on quayside CCTV
128
00:08:20,826 --> 00:08:22,331
emerging from the
Clyde a good half an hour
129
00:08:22,356 --> 00:08:23,608
before Paul went below deck.
130
00:08:23,806 --> 00:08:27,336
Meanwhile, the boat's
CCTV is proving less fruitful.
131
00:08:27,931 --> 00:08:29,838
The camera was
deliberately pushed away.
132
00:08:30,482 --> 00:08:32,900
Well, somebody
didn't want to be seen.
133
00:08:33,186 --> 00:08:36,561
And forensics have confirmed Paul's blood at the storage room,
134
00:08:36,586 --> 00:08:39,346
but they're not hopeful of recovering
any usable DNA,
135
00:08:39,371 --> 00:08:41,464
as well as the water on the floor,
136
00:08:41,489 --> 00:08:43,087
it was a thoroughfare of catering stuff.
137
00:08:43,405 --> 00:08:44,554
What about the pendant?
138
00:08:44,801 --> 00:08:48,311
It's a St. Christopher,
patron saint of, well, everything:
139
00:08:48,627 --> 00:08:50,858
sailors, soldiers, bookbinders.
140
00:08:51,088 --> 00:08:53,202
There's pictures
online of Paul wearing it.
141
00:08:53,491 --> 00:08:54,733
Ripped off during the attack?
142
00:08:55,023 --> 00:08:56,031
I'd say so.
143
00:08:56,056 --> 00:08:58,006
That's him
and his wife, Gaynor.
144
00:08:59,939 --> 00:09:03,037
Paul's body seems to have been
caught up in tidal currents,
145
00:09:03,062 --> 00:09:05,053
suggesting he came off the boat here,
146
00:09:05,304 --> 00:09:07,241
just westward of the tidal weir.
147
00:09:07,266 --> 00:09:08,952
The boat went on to
make a scheduled stop
148
00:09:08,977 --> 00:09:10,327
half an hour later, here.
149
00:09:11,296 --> 00:09:13,522
Convenient moment for
a murderer to make an exit.
150
00:09:13,889 --> 00:09:15,741
Yeah, but only two
people signed off the boat
151
00:09:15,766 --> 00:09:19,380
when it docked. Paul's godson
Gio MacGowan, and
152
00:09:19,405 --> 00:09:20,834
someone called Veer,
153
00:09:20,859 --> 00:09:22,583
who's not on the guest list.
154
00:09:22,819 --> 00:09:24,522
They got off at Mavisbank Pier.
155
00:09:24,700 --> 00:09:26,380
Why would a murderer sign out?
156
00:09:27,661 --> 00:09:28,357
Peer pressure.
157
00:09:28,942 --> 00:09:30,926
Oh, I don't
know if this is anything, but
158
00:09:30,951 --> 00:09:33,377
Paul's offices were robbed
three days ago.
159
00:09:34,112 --> 00:09:35,636
Well let's ask his wife
about that.
160
00:09:36,077 --> 00:09:39,096
And someone should pay a visit to Gio,
161
00:09:39,121 --> 00:09:41,583
because he was his mum's lift home,
162
00:09:41,889 --> 00:09:43,204
so it's weird he left early.
163
00:09:43,457 --> 00:09:48,280
And then let's find this other
guy, oh, who, who signed out.
164
00:09:48,305 --> 00:09:49,420
Veer.
165
00:09:49,595 --> 00:09:50,790
Veer; Veer.
166
00:09:51,743 --> 00:09:52,775
Yep; sure.
167
00:09:57,842 --> 00:10:00,277
I know that meeting a guy
called 'Mem' will have given you
168
00:10:00,302 --> 00:10:03,722
some kind of Ancient Greek kicks,
169
00:10:04,129 --> 00:10:04,996
but:
170
00:10:06,262 --> 00:10:08,199
you were shot at today,
are you all right?
171
00:10:11,808 --> 00:10:12,542
Fine.
172
00:10:13,091 --> 00:10:17,932
I have, er,
access to a therapist.
173
00:10:19,718 --> 00:10:21,405
Oh, okay, so that's back on, is it?
174
00:10:22,084 --> 00:10:22,647
Mm hmm,
175
00:10:23,483 --> 00:10:25,381
but it's high security clearance.
176
00:10:26,013 --> 00:10:27,068
So Morgan doesn't know.
177
00:10:28,427 --> 00:10:29,966
I don't think so. Probably not.
178
00:10:29,991 --> 00:10:31,425
I mean, she might have guessed.
179
00:10:31,450 --> 00:10:31,944
Who knows?
180
00:10:32,943 --> 00:10:34,287
He's not like this as well, is he?
181
00:10:35,460 --> 00:10:36,006
Little bit.
182
00:10:37,606 --> 00:10:40,735
I think you find it more straight forward
when someone has a shotgun on you.
183
00:10:44,775 --> 00:10:47,944
So, Aeschylus
wrote Agamemnon
184
00:10:47,969 --> 00:10:50,294
in honor of Dionysus,
as it happens.
185
00:10:50,546 --> 00:10:53,311
It's about a king who
murders his daughter.
186
00:10:55,233 --> 00:10:56,225
Not that he meant to.
187
00:10:57,518 --> 00:11:00,421
He was due to sail an army to Troy
188
00:11:01,284 --> 00:11:03,794
but the goddess Artemis
wouldn't let the wind blow,
189
00:11:03,819 --> 00:11:05,136
so his ships were just,
190
00:11:07,520 --> 00:11:08,746
stuck in the ocean.
191
00:11:16,498 --> 00:11:19,162
Gave his daughter as a sacrifice
so the wind would blow,
192
00:11:19,187 --> 00:11:21,193
and he could go off and enjoy himself
193
00:11:21,218 --> 00:11:24,388
and in my view that's
very bad parenting.
194
00:11:27,546 --> 00:11:33,027
So I've thought about this, um,
'sneaking around' thing now
195
00:11:33,052 --> 00:11:35,024
and I think it should probably stop.
196
00:12:17,330 --> 00:12:18,228
Mem was having fun.
197
00:12:19,313 --> 00:12:19,938
I wasn't.
198
00:12:21,360 --> 00:12:22,813
I tried to tell her I was leaving,
199
00:12:22,838 --> 00:12:23,969
but couldn't find her.
200
00:12:24,938 --> 00:12:26,172
When did you last see Paul?
201
00:12:28,000 --> 00:12:28,914
Don't remember.
202
00:12:29,335 --> 00:12:30,166
Early on?
203
00:12:31,856 --> 00:12:34,419
Would you be happier for us
to take your statement at the station?
204
00:12:34,732 --> 00:12:35,342
No.
205
00:12:36,048 --> 00:12:37,133
Aye, that'd be great.
206
00:12:42,234 --> 00:12:43,641
You'll want to take your jacket.
207
00:12:56,000 --> 00:12:58,387
It's supposed to protect
the wearer.
208
00:13:01,087 --> 00:13:04,027
St. Christopher bore the weight of
the Christ child across the river
209
00:13:04,052 --> 00:13:05,123
though it nearly crushed him.
210
00:13:05,762 --> 00:13:07,809
So Paul was wearing
the pendant that night?
211
00:13:08,268 --> 00:13:09,471
He never took it off.
212
00:13:11,315 --> 00:13:12,541
His father gave it to him.
213
00:13:17,698 --> 00:13:19,651
Do you know anything about
the break-in at Paul's office
214
00:13:19,676 --> 00:13:20,647
a few days ago?
215
00:13:21,688 --> 00:13:24,596
Paul said he knew
who took the money.
216
00:13:25,163 --> 00:13:26,592
I was hoping I'd find you resting.
217
00:13:26,991 --> 00:13:28,624
Don't fuss, Carmela.
218
00:13:29,699 --> 00:13:32,055
Paul didn't tell the police
he suspected anybody.
219
00:13:32,080 --> 00:13:34,266
He didn't want anybody getting
into trouble.
220
00:13:34,291 --> 00:13:35,605
I think it was somebody
221
00:13:36,850 --> 00:13:39,738
he knew, and liked.
222
00:13:40,553 --> 00:13:41,639
Did he tell you who?
223
00:13:41,664 --> 00:13:42,967
Got that sedative for you.
224
00:13:43,659 --> 00:13:45,929
Well perhaps we could finish
our inquiries first.
225
00:13:46,980 --> 00:13:48,777
I thought it could be Doug McRae.
226
00:13:49,808 --> 00:13:52,524
He and Paul were at loggerheads
over a bit of business.
227
00:13:53,005 --> 00:13:55,169
Doug McRae's on the
list of guests at the party.
228
00:13:55,675 --> 00:13:59,074
If Paul excluded anybody he'd ever had
a business dispute with,
229
00:13:59,326 --> 00:14:00,678
we'd have had no guests.
230
00:14:01,435 --> 00:14:02,498
Where was this taken?
231
00:14:04,270 --> 00:14:06,388
The boat we were on for the party.
232
00:14:07,146 --> 00:14:09,146
You shoulda seen the leaky-ass
bucket that Paul bought.
233
00:14:10,296 --> 00:14:12,507
We were amazed what the boys
had achieved, weren't we?
234
00:14:15,224 --> 00:14:17,549
We had a guest who signed themself on
and off the boat
235
00:14:17,574 --> 00:14:18,829
with the name 'Veer.'
236
00:14:19,806 --> 00:14:21,009
Do you know who that
might have been?
237
00:14:24,719 --> 00:14:25,820
I think you should go now.
238
00:14:29,357 --> 00:14:34,054
You might want to think about
what's helping your friend
239
00:14:34,351 --> 00:14:36,929
right now, and what isn't.
240
00:14:38,914 --> 00:14:40,272
I lost my husband
241
00:14:40,297 --> 00:14:41,921
less than a year ago to cancer.
242
00:14:42,913 --> 00:14:44,631
This woman was a rock for me then,
243
00:14:45,065 --> 00:14:48,007
so you'll understand why it's
my job to protect her now.
244
00:14:48,464 --> 00:14:50,745
I do. We'll continue this later
245
00:14:55,555 --> 00:14:57,539
Why would I steal money
from my own godfather?
246
00:14:57,564 --> 00:14:58,459
Because he's loaded,
247
00:14:58,826 --> 00:15:00,842
whereas you're still living
at home with your mum.
248
00:15:02,170 --> 00:15:03,998
I there at home when my dad got ill.
249
00:15:05,027 --> 00:15:07,351
The money you saw is my savings
to buy my own place.
250
00:15:07,376 --> 00:15:08,727
Oh you're cash-in-hand, then?
251
00:15:09,193 --> 00:15:10,795
And you just happen to be counting
252
00:15:10,820 --> 00:15:12,374
through the day after your
godfather was murdered?
253
00:15:13,078 --> 00:15:14,813
They said to get my affairs in order.
254
00:15:15,657 --> 00:15:18,001
Did you argue with Paul? Is that
why you stole the money?
255
00:15:18,679 --> 00:15:19,999
We barely speak to each other.
256
00:15:20,085 --> 00:15:21,437
What, not even that night?
257
00:15:22,195 --> 00:15:23,406
There were a lot of guests.
258
00:15:23,507 --> 00:15:24,984
But you weren't just any guest,
259
00:15:25,009 --> 00:15:26,301
your parents are best friends.
260
00:15:26,417 --> 00:15:27,940
Paul wasn't a friend.
261
00:15:29,608 --> 00:15:30,842
He made out to be.
262
00:15:32,060 --> 00:15:32,974
How come?
263
00:15:34,134 --> 00:15:34,963
Look:
264
00:15:35,423 --> 00:15:38,334
I just wanted off that
shitty boat.
265
00:15:39,307 --> 00:15:41,364
So I left, okay?
266
00:15:41,512 --> 00:15:43,160
You all right Mr. MacGowan?
267
00:15:46,681 --> 00:15:49,604
All right, we're suspending
the interview at 1300 hours,
268
00:15:49,629 --> 00:15:50,785
He's going to get the medic.
269
00:15:50,810 --> 00:15:52,159
Relax, Gio.
270
00:15:52,378 --> 00:15:52,948
It's OK.
271
00:15:55,556 --> 00:15:56,392
Mom?
272
00:15:57,668 --> 00:15:58,621
Hey!
273
00:15:58,802 --> 00:15:59,771
Your mom's on a call.
274
00:16:01,817 --> 00:16:03,012
Can you get this to Erin?
275
00:16:03,422 --> 00:16:04,961
I'd take it myself, but
276
00:16:04,986 --> 00:16:07,422
I don't know how to get in
touch with her without this.
277
00:16:07,517 --> 00:16:09,321
Why do you have my sister's
phone in the first place?
278
00:16:10,899 --> 00:16:12,548
She left it at mine this morning.
279
00:16:13,977 --> 00:16:16,368
Mum doesn't know she stayed over, so
280
00:16:17,454 --> 00:16:19,114
I suppose my parents don't either.
281
00:16:21,979 --> 00:16:23,588
Thanks, for making me an accomplice.
282
00:16:23,947 --> 00:16:25,963
So, don't arrest yourself.
283
00:16:27,086 --> 00:16:28,633
Morgan! Something happen?
284
00:16:30,907 --> 00:16:33,102
I was... missing you.
285
00:16:33,999 --> 00:16:35,171
Aww, that's nice.
286
00:16:35,196 --> 00:16:37,548
I've just had to release a
suspect who we've somehow
287
00:16:37,573 --> 00:16:39,207
made breathless with
our lack of evidence.
288
00:16:39,232 --> 00:16:41,865
- OK, well you're busy, so-
- No no, that's fine, come on.
289
00:16:41,890 --> 00:16:42,886
We'll have a chat.
290
00:17:02,933 --> 00:17:03,815
I'm seeing Jake.
291
00:17:04,081 --> 00:17:05,299
Sort of; casually.
292
00:17:06,688 --> 00:17:09,335
- Oh.
- Yeah, after we, uh, bumped into each other
293
00:17:09,360 --> 00:17:11,076
at that exhibition.
294
00:17:11,101 --> 00:17:13,147
It wasn't entirely my fault,
295
00:17:13,172 --> 00:17:15,546
cos you left us alone, in fact.
296
00:17:15,571 --> 00:17:17,123
So in, anyway-
297
00:17:19,766 --> 00:17:21,336
That's not fair. Um,
298
00:17:21,924 --> 00:17:24,009
it's me. Not you.
299
00:17:26,119 --> 00:17:28,619
Anyway, uh, he,
300
00:17:28,644 --> 00:17:31,815
he came over, last night.
301
00:17:33,956 --> 00:17:34,823
Last night?
302
00:17:34,848 --> 00:17:36,604
I know. Sneaking
around behind your back
303
00:17:36,629 --> 00:17:38,537
is, uh...
304
00:17:39,630 --> 00:17:40,732
unforgiveable.
305
00:17:43,081 --> 00:17:45,378
It's not, that bad.
306
00:17:46,076 --> 00:17:48,596
Jake says there are all sorts
of implications
307
00:17:48,621 --> 00:17:50,292
because he was your therapist.
308
00:17:50,542 --> 00:17:51,737
For one week.
309
00:17:52,416 --> 00:17:53,666
It's no big deal.
310
00:17:57,269 --> 00:17:58,323
So maybe we could
311
00:17:58,590 --> 00:18:01,512
invite him around for dinner
tomorrow.
312
00:18:01,973 --> 00:18:03,324
OK, big moment.
313
00:18:03,636 --> 00:18:06,979
Too big? Is that too big?
It's too big isn't it?
314
00:18:07,004 --> 00:18:08,613
Big moment for your cooking.
315
00:18:12,668 --> 00:18:13,660
Yeah, you're right.
316
00:18:14,812 --> 00:18:17,004
I haven't cooked, really,
since the mid-90s.
317
00:18:17,029 --> 00:18:18,593
When you last had a boyfriend.
318
00:18:19,054 --> 00:18:19,960
Oh!
319
00:18:20,410 --> 00:18:23,313
Oh, it's so painful, here.
320
00:18:23,831 --> 00:18:24,643
Harsh.
321
00:18:25,652 --> 00:18:26,636
It's accurate.
322
00:18:27,230 --> 00:18:28,620
It's very very harsh.
323
00:18:40,889 --> 00:18:42,345
We need to
see who Paul met up with
324
00:18:42,370 --> 00:18:43,838
over the last few days.
325
00:18:43,879 --> 00:18:45,402
He had a relatively quiet week,
326
00:18:45,427 --> 00:18:46,558
couple of site visits.
327
00:18:46,825 --> 00:18:49,262
And Gio MacGowan?
Why were they meeting?
328
00:18:49,630 --> 00:18:51,107
I think it was a social thing because Paul's wife
329
00:18:51,132 --> 00:18:52,364
was there too.
330
00:18:52,649 --> 00:18:54,763
Though, Paul was in a
stinking mood that afternoon.
331
00:18:55,254 --> 00:18:56,926
Did he and Gio have a disagreement?
332
00:18:57,284 --> 00:19:00,310
Actually I think he was grumpy
because Gaynor started talking about
333
00:19:00,335 --> 00:19:02,327
- changing the party venue.
- How come?
334
00:19:02,816 --> 00:19:03,558
Don't know.
335
00:19:03,994 --> 00:19:05,173
Paul talked her down,
336
00:19:05,370 --> 00:19:06,971
I'd've been raging
if he hadn't.
337
00:19:06,996 --> 00:19:08,675
I had to organize
the whole thing.
338
00:19:09,108 --> 00:19:10,769
Did Paul tell
you who he suspected of
339
00:19:10,794 --> 00:19:11,925
committing the break-in?
340
00:19:12,151 --> 00:19:13,440
He didn't suspect anyone,
341
00:19:13,644 --> 00:19:15,011
it was just a random theft.
342
00:19:16,613 --> 00:19:17,800
Sorry about all this,
343
00:19:17,825 --> 00:19:19,682
Paul just didn't see mess.
344
00:19:19,707 --> 00:19:22,823
I clean it every Monday, and
by Friday it's like this again.
345
00:19:24,161 --> 00:19:25,239
Do you know Doug McRae?
346
00:19:26,904 --> 00:19:27,576
No.
347
00:19:28,234 --> 00:19:30,812
I mean, a bit; to say Hi to.
348
00:19:31,361 --> 00:19:33,315
Was there some sort of
dispute between them?
349
00:19:33,830 --> 00:19:34,877
I don't think so.
350
00:19:38,100 --> 00:19:40,683
Does this have all of Paul's
past contracts stored on it?
351
00:19:40,737 --> 00:19:41,784
Last 5 years.
352
00:19:42,115 --> 00:19:43,537
All right, we're gonna need
to take it.
353
00:19:44,157 --> 00:19:48,038
'Course, let me just unlock it for you.
354
00:19:53,491 --> 00:19:55,171
Was this card here last week?
355
00:19:55,708 --> 00:19:57,554
- It's a lawyer's card.
- No.
356
00:19:57,850 --> 00:19:59,084
It's not from these.
357
00:20:06,107 --> 00:20:07,099
It's all yours.
358
00:20:08,287 --> 00:20:08,849
Thank you.
359
00:20:11,412 --> 00:20:12,545
Thanks for your help, Louise.
360
00:20:18,341 --> 00:20:19,888
I think I may have
tracked down Veer.
361
00:20:20,103 --> 00:20:21,970
One of the waiters from the
catering company called,
362
00:20:21,995 --> 00:20:23,509
and some kid sent a replacement.
363
00:20:23,635 --> 00:20:24,627
What do we know about him?
364
00:20:25,143 --> 00:20:27,315
Catere said he was a bit of a weirdo.
365
00:20:27,816 --> 00:20:29,043
They're looking for him.
366
00:20:29,068 --> 00:20:31,459
OK. So people on the boat
367
00:20:31,484 --> 00:20:33,072
who we're interested in.
368
00:20:33,322 --> 00:20:34,682
Replacement waiter.
369
00:20:34,707 --> 00:20:36,274
Veer, missing.
370
00:20:36,573 --> 00:20:40,015
Doug McRae, supposedly in dispute
with Paul, although
371
00:20:40,290 --> 00:20:42,376
there's nothing about him on
his laptop.
372
00:20:42,755 --> 00:20:45,950
Oh. So, is Doug the mug?
373
00:20:46,161 --> 00:20:47,075
Yeah.
374
00:20:47,514 --> 00:20:48,772
Has anyone spoken to him?
375
00:20:48,797 --> 00:20:50,731
He hasn't been home
since the night of the party,
376
00:20:50,756 --> 00:20:52,763
the neighbor says
that's not unusual for him.
377
00:20:53,109 --> 00:20:56,001
- The secretary said she knew him.
- We're looking into that.
378
00:20:56,079 --> 00:20:58,368
And should we be speaking
again to Gio MacGowan?
379
00:20:58,708 --> 00:21:01,056
He implied he barely saw Paul
380
00:21:01,081 --> 00:21:03,121
but he was at his offices
3 days before he was killed.
381
00:21:03,308 --> 00:21:06,238
Carmela would have us believe
that they're all one big family
382
00:21:06,263 --> 00:21:07,984
but that's clearly not how Gio sees it.
383
00:21:08,009 --> 00:21:09,296
Pretty neat stuff here.
384
00:21:11,247 --> 00:21:14,540
Well maybe their relationship shifted
after Gio's dad died,
385
00:21:14,565 --> 00:21:15,929
so let's take a look at that.
386
00:21:15,954 --> 00:21:19,275
And what about the lawyer's card?
387
00:21:20,824 --> 00:21:22,699
It's a personal injury firm.
388
00:21:22,724 --> 00:21:23,943
There's a partial number on the card,
389
00:21:23,968 --> 00:21:26,435
so we're cross-referencing Glasgow firms.
390
00:21:26,460 --> 00:21:27,665
Maybe someone got hurt,
391
00:21:27,690 --> 00:21:29,285
on one of Paul's renovation contracts.
392
00:21:29,310 --> 00:21:32,028
Or the lawyer had a premonition
that Paul would be involved
393
00:21:32,053 --> 00:21:33,447
in an accident and
it wasn't his fault.
394
00:21:39,751 --> 00:21:40,509
What've you got?
395
00:21:41,057 --> 00:21:42,135
A post mortem.
396
00:21:42,959 --> 00:21:44,044
Cause of death:
397
00:21:45,754 --> 00:21:46,895
cardiac arrest.
398
00:21:47,559 --> 00:21:48,715
He didn't drown?
399
00:21:49,935 --> 00:21:50,544
No.
400
00:21:52,186 --> 00:21:54,764
But they did find some
water in the lungs
401
00:21:54,789 --> 00:21:57,147
that wasn't water from the Clyde.
402
00:21:57,363 --> 00:21:59,771
Black fibers, found in his mouth,
throat and lungs
403
00:21:59,796 --> 00:22:01,311
from a cloth held over his mouth,
404
00:22:01,834 --> 00:22:05,163
lacerations on his arms and legs,
consistent with him being restrained.
405
00:22:07,085 --> 00:22:09,148
Bottles of water at the crime scene.
406
00:22:11,109 --> 00:22:12,444
Was he waterboarded?
407
00:22:16,249 --> 00:22:17,811
I'm gonna get a stapler.
408
00:22:20,097 --> 00:22:22,183
Don't feel you have to
look after me.
409
00:22:23,113 --> 00:22:24,699
I'll stay as long as you want.
410
00:22:36,000 --> 00:22:38,372
Waterboarding is calculated and precise,
411
00:22:38,397 --> 00:22:40,974
but this one looks kind of amateur.
412
00:22:41,560 --> 00:22:44,587
I'm guessing they used a couple of
cable ties to keep him under control.
413
00:22:45,048 --> 00:22:46,550
Plus, he died of a heart attack during it,
414
00:22:46,575 --> 00:22:48,458
so they might not even have meant
to kill him.
415
00:22:48,832 --> 00:22:51,004
Do you think they were after information,
and it went wrong?
416
00:22:53,005 --> 00:22:55,294
The Inquisition was the
first to used waterboarding.
417
00:22:55,319 --> 00:22:57,090
They weren't interested in information,
418
00:22:57,622 --> 00:22:59,036
just an admission of guilt.
419
00:23:00,234 --> 00:23:02,562
So you think Paul had
something to confess?
420
00:23:02,587 --> 00:23:04,390
Mmm, haven't we all?
421
00:23:06,074 --> 00:23:08,278
My wee sister stayed over at yours
the other night.
422
00:23:08,857 --> 00:23:11,219
I mean, they were
pretty cozy at the time, but
423
00:23:11,244 --> 00:23:12,292
Which time?
424
00:23:12,870 --> 00:23:14,394
When they came over to mine.
425
00:23:14,555 --> 00:23:17,117
But I did know they'd
started seeing each other.
426
00:23:20,735 --> 00:23:21,539
Right.
427
00:23:23,203 --> 00:23:24,086
Uh
428
00:23:25,549 --> 00:23:27,307
So I-
429
00:23:27,332 --> 00:23:29,492
I wonder if they saw, er
430
00:23:30,680 --> 00:23:31,649
Right.
431
00:23:33,390 --> 00:23:35,312
But I mean, I was also-
432
00:23:36,328 --> 00:23:37,860
Er, okay.
433
00:23:38,827 --> 00:23:39,687
Right.
434
00:23:40,859 --> 00:23:41,929
O-kay.
435
00:23:42,688 --> 00:23:44,039
Yes.
436
00:23:45,077 --> 00:23:45,952
Yep.
437
00:23:46,624 --> 00:23:47,499
Right.
438
00:23:48,562 --> 00:23:50,523
Uhhhh
439
00:23:51,039 --> 00:23:52,024
'Kay.
440
00:23:52,172 --> 00:23:53,352
Yeah.
441
00:24:01,612 --> 00:24:03,580
Well that was lovely. Very subtle.
442
00:24:03,932 --> 00:24:04,752
Thank you.
443
00:24:05,025 --> 00:24:06,658
Really delicate flavors.
444
00:24:07,896 --> 00:24:10,767
- Again, thank you.
- Very light.
445
00:24:11,292 --> 00:24:12,933
- Understated.
- OK, I get it.
446
00:24:12,958 --> 00:24:13,844
Consistent.
447
00:24:14,120 --> 00:24:16,874
You're competing for
the best way of saying 'bland.'
448
00:24:16,922 --> 00:24:18,788
- Very good.
- He did really well, I've had
449
00:24:18,813 --> 00:24:21,354
- years of practice.
- Well that was really good, honestly.
450
00:24:21,637 --> 00:24:22,200
Thank you.
451
00:24:22,616 --> 00:24:24,733
- Did you say there was ice cream?
- There is.
452
00:24:24,968 --> 00:24:26,670
- Did you make it?
- I did not.
453
00:24:26,731 --> 00:24:27,708
What a shame.
454
00:24:27,843 --> 00:24:28,968
May I use the bathroom?
455
00:24:29,717 --> 00:24:30,654
First on the left.
456
00:24:41,077 --> 00:24:44,405
Is this OK for you, Morgan?
457
00:24:44,900 --> 00:24:46,837
He's funnier than he was
in the therapy room.
458
00:24:48,598 --> 00:24:52,466
So I invited him 'round
459
00:24:53,208 --> 00:24:55,997
in the spirit of openness.
460
00:24:57,589 --> 00:24:58,483
You okay?
461
00:24:58,507 --> 00:25:02,371
I'm making a pitch for
the 'spirit of openness' here,
462
00:25:02,396 --> 00:25:06,032
and I'm inviting you to be similarly
463
00:25:07,532 --> 00:25:08,313
open.
464
00:25:11,251 --> 00:25:12,496
I think he really likes you.
465
00:25:12,521 --> 00:25:14,040
Don't change the subject,
466
00:25:15,089 --> 00:25:17,066
I've opened myself up here.
467
00:25:17,091 --> 00:25:18,121
Um,
468
00:25:18,550 --> 00:25:20,449
- it's a cupboard.
- What?
469
00:25:20,868 --> 00:25:22,196
First on the left; it's a cupboard.
470
00:25:23,754 --> 00:25:24,653
Sorry.
471
00:25:27,575 --> 00:25:28,301
Hang on.
472
00:25:30,801 --> 00:25:33,350
- You can go in the Loch if you want.
- Don't go in the Loch! Hello?
473
00:25:33,507 --> 00:25:34,827
We've got the
waiter's address
474
00:25:36,323 --> 00:25:38,089
Send me a text, I'll meet you there.
475
00:25:39,646 --> 00:25:43,319
Slight change of plan, uh, I'm really sorry.
476
00:25:43,344 --> 00:25:44,176
That's fine.
477
00:25:45,262 --> 00:25:47,364
Second on the left;
spirit of openness.
478
00:25:59,496 --> 00:26:01,160
I didn't work on the boat that night.
479
00:26:01,498 --> 00:26:03,295
I had a stomach bug I
couldn't shake, is why
480
00:26:03,320 --> 00:26:05,078
I offered the shift to Veer.
481
00:26:05,633 --> 00:26:06,743
Do you have an address for him?
482
00:26:07,003 --> 00:26:08,011
Oh, he's my flatmate!
483
00:26:15,495 --> 00:26:17,445
He's no left the flat since-
484
00:26:26,086 --> 00:26:27,554
This is the police.
485
00:26:27,723 --> 00:26:29,098
You need to open this door.
486
00:26:29,682 --> 00:26:30,588
Want me to force it?
487
00:26:31,851 --> 00:26:34,175
Uh; yeah.
488
00:26:34,661 --> 00:26:35,778
Well there's no lock in it.
489
00:26:44,895 --> 00:26:46,044
He knew we were coming.
490
00:26:47,240 --> 00:26:50,416
He put up his own camera
to watch the CCTV on the street.
491
00:26:50,753 --> 00:26:53,839
I think it would make sense if you
do as many mushrooms as he does.
492
00:26:54,061 --> 00:26:55,749
Check out the
position of the street camera.
493
00:26:56,193 --> 00:26:57,771
Shunted, like the boat's CCTV.
494
00:26:58,320 --> 00:27:01,442
So what state was he in, when
he came back that night?
495
00:27:01,467 --> 00:27:03,011
I stayed out of his way,
496
00:27:03,328 --> 00:27:05,187
he can be pretty scary
when he's high,
497
00:27:05,574 --> 00:27:07,394
which recently is
all the time.
498
00:27:07,513 --> 00:27:08,794
You might want to
take a look at this:
499
00:27:11,600 --> 00:27:13,365
Veer's internet search history.
500
00:27:17,086 --> 00:27:19,302
Do you want me to explain the rules
again to you fully?
501
00:27:19,327 --> 00:27:21,076
Just be clear when we're starting.
502
00:27:21,101 --> 00:27:23,858
Can't say 'yes' or 'no,'
and we're starting now:
503
00:27:24,273 --> 00:27:27,043
are you a therapist with
a specialism in Childhood Trauma?
504
00:27:27,068 --> 00:27:28,628
Ye- you bet.
505
00:27:29,024 --> 00:27:31,117
Well you don't have to sound
so cheerful about it!
506
00:27:31,355 --> 00:27:33,276
Are all the questions
going to be this personal?
507
00:27:33,301 --> 00:27:35,003
You'll have to see.
508
00:27:35,550 --> 00:27:38,557
- Have you been married before?
- Once, is that a problem?
509
00:27:38,619 --> 00:27:40,846
Not necessarily.
510
00:27:41,454 --> 00:27:43,797
- Were you mean to her?
- We're still friends,
511
00:27:44,000 --> 00:27:45,063
have you been married before?
512
00:27:45,157 --> 00:27:48,103
- I'm 15!
- Because I think you're hiding something
513
00:27:48,128 --> 00:27:49,088
from your mum.
514
00:27:49,428 --> 00:27:53,256
- Hey, no followups.
- Is my mum your girlfriend?
515
00:27:53,573 --> 00:27:54,753
I'd like her to be.
516
00:27:55,452 --> 00:27:58,015
Even though you've tasted her cooking?
517
00:27:58,367 --> 00:28:00,485
You ate more than me,
and you stuck around.
518
00:28:01,617 --> 00:28:03,375
Do you worry about
dating a detective?
519
00:28:03,646 --> 00:28:05,161
I thought you said "no followups."
520
00:28:05,955 --> 00:28:08,647
- She went to work during dinner.
- She's got an important job.
521
00:28:10,299 --> 00:28:11,877
Are you OK with us being together?
522
00:28:12,526 --> 00:28:13,323
I'm fine.
523
00:28:14,643 --> 00:28:16,072
Is it important what I think?
524
00:28:16,854 --> 00:28:18,955
Very important. To both of us.
525
00:28:20,417 --> 00:28:22,065
I miss talking to you, actually.
526
00:28:22,629 --> 00:28:23,684
Well it's not the same now:
527
00:28:24,475 --> 00:28:26,615
us talking here, and us
talking in my office.
528
00:28:27,091 --> 00:28:29,192
Feels the same.
I like it.
529
00:28:29,958 --> 00:28:31,349
But it can't be the same, Morgan.
530
00:28:32,696 --> 00:28:33,907
Not if I'm with your mother;
531
00:28:34,924 --> 00:28:36,017
you understand that?
532
00:28:37,571 --> 00:28:38,227
Yeah.
533
00:28:40,250 --> 00:28:42,117
I said 'yes'!
534
00:28:49,091 --> 00:28:50,114
You cooked a what?
535
00:28:50,139 --> 00:28:52,575
It's a kind of Greek stew.
536
00:28:52,600 --> 00:28:54,185
Did you say what it was out loud?
537
00:28:54,210 --> 00:28:56,832
No, I only read the recipe, and
I was rushed.
538
00:28:57,206 --> 00:28:58,201
Yeah;
539
00:28:58,289 --> 00:29:00,226
I hadn't really thought
what it sounded like.
540
00:29:00,993 --> 00:29:02,118
'Kokkinisto.'
541
00:29:04,156 --> 00:29:06,109
I mean they covered it really well,
542
00:29:06,134 --> 00:29:08,475
but it was literally all anyone could
think about while they ate it.
543
00:29:08,709 --> 00:29:09,904
Meal seemed to on for hours.
544
00:29:11,618 --> 00:29:14,556
I wonder if was worse than
doing Beef Stifado.
545
00:29:15,557 --> 00:29:16,758
God, then.
546
00:29:17,313 --> 00:29:19,961
So, Veer's left us high and dry.
547
00:29:20,849 --> 00:29:23,158
Except he's the one that's high, seems
548
00:29:23,439 --> 00:29:25,055
he's hooked on hallucinogenic drugs,
549
00:29:25,080 --> 00:29:27,000
flatmate's gonna call
us at the first sight of him.
550
00:29:27,267 --> 00:29:28,501
Think he's our killer?
551
00:29:29,176 --> 00:29:31,809
I think he's taken so many mushrooms
552
00:29:31,834 --> 00:29:33,645
he doesn't seem in control
of his actions.
553
00:29:33,670 --> 00:29:35,029
Are you on your boat?
554
00:29:35,294 --> 00:29:35,958
Uh huh.
555
00:29:36,284 --> 00:29:38,867
I left Jake having ice cream
with my daughter.
556
00:29:39,446 --> 00:29:41,243
Free therapy; clever.
557
00:29:42,545 --> 00:29:43,264
Listen,
558
00:29:43,289 --> 00:29:45,577
Doug McRae was in dispute with Paul,
559
00:29:45,876 --> 00:29:48,079
he was refusing to pay
for shoddy work.
560
00:29:48,423 --> 00:29:50,446
His files were deleted
from his laptop
561
00:29:50,471 --> 00:29:52,470
the day we requisitioned it,
562
00:29:52,495 --> 00:29:54,157
I think we should pay the
secretary a visit.
563
00:29:55,811 --> 00:29:56,577
Sure.
564
00:29:58,816 --> 00:30:00,066
What did you cook for dinner?
565
00:30:01,056 --> 00:30:01,978
Egg and chips.
566
00:30:03,793 --> 00:30:05,066
Nice.
567
00:30:20,617 --> 00:30:23,187
- Did you eat all the ice cream?
- We saved you some.
568
00:30:25,094 --> 00:30:28,060
- Has Morgan gone up to her room?
- Mm-hmm, an hour ago.
569
00:30:31,374 --> 00:30:33,991
Did you think it would be OK if we-?
570
00:30:34,499 --> 00:30:36,730
Oh right, OK. Um-
571
00:30:36,755 --> 00:30:39,336
yeah, sorry for running out;
I should have said that first-
572
00:30:39,361 --> 00:30:41,447
No, it isn't that.
573
00:30:41,472 --> 00:30:43,837
- Morgan and I had fun.
- Uh-huh.
574
00:30:43,943 --> 00:30:47,345
She's delighted to have her
old therapist back.
575
00:30:49,814 --> 00:30:50,439
Ah.
576
00:30:53,257 --> 00:30:56,737
Well, the first time talking out of
your office was going to be weird.
577
00:30:56,762 --> 00:30:57,785
Yeah, true.
578
00:30:59,073 --> 00:31:02,526
And it probably doesn't help that she's
not yet connected with her new therapist,
579
00:31:04,246 --> 00:31:06,160
- it's just a question of-
- Timing.
580
00:31:11,130 --> 00:31:11,872
I know.
581
00:31:19,852 --> 00:31:23,184
So Agamemnon sacrificed his daughter
582
00:31:23,209 --> 00:31:25,554
because he need a sailing wind,
583
00:31:25,579 --> 00:31:26,985
but if he'd just waited
584
00:31:27,953 --> 00:31:30,558
it would have come, and
he could have had it all.
585
00:31:30,970 --> 00:31:31,680
Yeah.
586
00:31:32,950 --> 00:31:35,712
So we wait til the wind blows,
587
00:31:36,596 --> 00:31:38,104
like Agamemnon should have done.
588
00:31:40,378 --> 00:31:42,960
The usual trick here is you
send me home with some stew.
589
00:31:42,985 --> 00:31:45,243
So you have to come back to return my, uh
590
00:31:46,415 --> 00:31:47,306
Tupperware.
591
00:31:48,741 --> 00:31:50,397
I already miss those times.
592
00:31:51,008 --> 00:31:52,758
Tupperware Times, best times.
593
00:31:59,021 --> 00:31:59,896
Huh.
594
00:32:01,551 --> 00:32:03,176
How long did you agree to wait?
595
00:32:03,707 --> 00:32:05,019
Didn't put a time scale on it.
596
00:32:05,371 --> 00:32:07,356
I'm sure you'll manage,
there's lots of distractions.
597
00:32:07,381 --> 00:32:09,402
- You didn't kiss him.
- How do you know?
598
00:32:09,828 --> 00:32:12,258
- Then why aren't you with him?
- Well maybe I will, be now he's free.
599
00:32:19,675 --> 00:32:20,292
S'not here.
600
00:32:27,909 --> 00:32:28,737
Oh.
601
00:32:29,824 --> 00:32:30,746
Um,
602
00:32:38,628 --> 00:32:39,425
Is that-?
603
00:32:40,324 --> 00:32:41,324
Doug McRae.
604
00:32:44,263 --> 00:32:45,794
OK, I'm going to badge it.
605
00:32:54,895 --> 00:32:57,199
Do you want to do the Greek stew gag
or shall I?
606
00:32:58,113 --> 00:33:00,749
What, Stifado or Kokkinisto?
607
00:33:01,495 --> 00:33:03,488
- I'd go Stifado.
- Yeah?
608
00:33:04,600 --> 00:33:07,171
So you stole money
from Paul's safe,
609
00:33:07,444 --> 00:33:10,430
gave it to Doug,
staged a break-in,
610
00:33:10,455 --> 00:33:13,046
and then deleted all Doug's files
to cover it up.
611
00:33:13,315 --> 00:33:15,354
It's not stealing when it's
money Doug was owed.
612
00:33:15,623 --> 00:33:17,959
Except you kept an extra grand
for yourself.
613
00:33:19,023 --> 00:33:20,414
I work hard for Paul.
614
00:33:20,439 --> 00:33:22,206
Oh. A bonus.
615
00:33:22,358 --> 00:33:25,242
Did Paul see it that way
when he confronted you?
616
00:33:25,267 --> 00:33:26,733
He liked having one over me,
617
00:33:27,029 --> 00:33:28,764
it made him feel powerful.
618
00:33:29,172 --> 00:33:30,781
Did he try to sleep with you, Louise?
619
00:33:32,109 --> 00:33:33,445
Paul loved his wife,
620
00:33:33,723 --> 00:33:36,001
it was his only redeeming feature.
621
00:33:36,026 --> 00:33:38,169
And even if he had tried,
I'm not that tacky.
622
00:33:38,770 --> 00:33:39,512
All right.
623
00:33:41,590 --> 00:33:44,702
This is a photograph of you
on the night he was killed.
624
00:33:44,727 --> 00:33:46,640
Can you describe your outfit
for the tape?
625
00:33:47,312 --> 00:33:49,921
- It's a black maxi dress.
- Mmm.
626
00:33:52,446 --> 00:33:56,106
Black fibers were found in
Paul's mouth and lungs;
627
00:33:57,294 --> 00:34:01,716
and your dress was described
as "torn" by the end of the evening.
628
00:34:03,804 --> 00:34:05,343
Did you hold it over his mouth
629
00:34:05,368 --> 00:34:07,100
as you poured water down his throat?
630
00:34:07,828 --> 00:34:09,070
I could never do that.
631
00:34:09,095 --> 00:34:11,359
It would've been easy to
cable-tie his ankles,
632
00:34:11,384 --> 00:34:13,820
the wrists as part of
this abduction.
633
00:34:13,845 --> 00:34:15,735
The you'd be free to
teach him a lesson.
634
00:34:15,760 --> 00:34:17,023
Until his heart gave out.
635
00:34:18,402 --> 00:34:21,453
We know that you were below deck
at the time Paul died.
636
00:34:22,352 --> 00:34:23,829
I wasn't anywhere near him.
637
00:34:24,502 --> 00:34:25,518
I can prove it,
638
00:34:25,844 --> 00:34:27,636
and the reason my dress was ripped.
639
00:34:27,661 --> 00:34:28,543
Just-
640
00:34:28,847 --> 00:34:30,238
let me have my phone.
641
00:34:36,676 --> 00:34:38,800
We know the time stamp;
there's Louise and Doug,
642
00:34:38,825 --> 00:34:40,664
you don't need to watch to the end.
643
00:34:41,366 --> 00:34:44,253
Is there a name for people who go
at it as much as this much in public?
644
00:34:44,278 --> 00:34:48,257
Ah, yeah, I believe
they call them 'young.'
645
00:34:48,601 --> 00:34:51,992
Veer's shown up at his flat, and he's
kickin' off about the change of locks.
646
00:34:53,742 --> 00:34:54,679
I'll come with ya.
647
00:34:56,436 --> 00:34:57,981
Syd, you open this door!
648
00:34:59,419 --> 00:35:01,546
You open this door, Syd!
You open this door!
649
00:35:02,532 --> 00:35:03,314
Hey!
650
00:35:06,570 --> 00:35:07,898
This is MY home!
651
00:35:08,344 --> 00:35:09,820
You made me do that shit!
652
00:35:10,352 --> 00:35:11,914
Why can't you just
leave me alone, eh?
653
00:35:13,696 --> 00:35:15,474
I don't think you're
gonna get in that way.
654
00:35:16,766 --> 00:35:17,907
Mind your own business.
655
00:35:18,001 --> 00:35:19,391
This is my business, mate.
656
00:35:21,455 --> 00:35:22,361
I'm a police officer.
657
00:35:22,991 --> 00:35:26,390
You, you should arrest Syd,
for locking me out of my home!
658
00:35:26,415 --> 00:35:28,744
Let's clear this up at the station,
and maybe I will.
659
00:35:38,443 --> 00:35:40,115
I just want a quiet life.
660
00:35:41,631 --> 00:35:44,197
- Severe watched?
- I hear you, mate, I do.
661
00:35:45,734 --> 00:35:46,639
Just come on, we'll talk it through,
662
00:35:46,664 --> 00:35:48,921
and I'll get somebody to
look at that hand, hmm?
663
00:35:56,397 --> 00:35:57,818
Come on, your almost there.
664
00:36:00,329 --> 00:36:01,264
S'all right.
665
00:36:04,107 --> 00:36:04,842
That's it.
666
00:36:09,560 --> 00:36:12,204
No, we just wanna talk! Veer! STOP!
667
00:36:31,128 --> 00:36:32,111
Still watching me-
668
00:36:35,875 --> 00:36:37,344
OK, OK, it's all right.
669
00:36:37,561 --> 00:36:39,444
Christ. Take a breath.
670
00:36:47,840 --> 00:36:50,590
So, the medics won't be finished with
Veer anytime soon.
671
00:36:50,733 --> 00:36:53,433
It's not just his hand that's messed up,
he's taken a lot of drugs.
672
00:36:53,783 --> 00:36:56,885
So he admitted moving the
CCTV camera on the boat?
673
00:36:56,910 --> 00:36:58,439
Yeah, he's done it all over Glasgow,
674
00:36:58,464 --> 00:36:59,775
he thinks he's being watched.
675
00:36:59,800 --> 00:37:02,479
He denies killing Paul, but
to be honest he has no motive.
676
00:37:02,504 --> 00:37:05,116
Well, we're digging into Paul's past
to see who might.
677
00:37:05,141 --> 00:37:08,633
Lots of small scale stuff, and
the odd unpleasant eviction, but
678
00:37:08,658 --> 00:37:10,735
nothing to warrant a waterboarding.
679
00:37:11,603 --> 00:37:13,392
Paul's pendant is engraved.
680
00:37:13,748 --> 00:37:16,534
- The one found at the scene wasn't.
- Really?
681
00:37:17,330 --> 00:37:18,659
So who's pendant do we have?
682
00:37:18,851 --> 00:37:19,944
Gaynor said Paul's pendant
683
00:37:19,969 --> 00:37:21,562
was given to him by his father.
684
00:37:21,729 --> 00:37:24,190
Maybe Paul did the same for
his godson, Gio.
685
00:37:24,792 --> 00:37:26,706
And the registrar emailed this morning,
686
00:37:26,731 --> 00:37:29,218
with Gio's father's death certificate.
687
00:37:29,554 --> 00:37:32,151
It's a form of cancer
called mesothelioma.
688
00:37:32,789 --> 00:37:34,813
That's a nasty one, that's caused by
689
00:37:34,838 --> 00:37:35,952
inhaling asbestos, I think.
690
00:37:36,198 --> 00:37:37,909
How long does it take to develop?
691
00:37:37,934 --> 00:37:39,128
Could be decades.
692
00:37:39,476 --> 00:37:42,442
Mesothelioma leads to an excess
of liquid in the pleura,
693
00:37:42,467 --> 00:37:44,986
which can make a sufferer feel
like they are drowning.
694
00:37:47,118 --> 00:37:51,755
So pretty much how it might
feel to be waterboarded.
695
00:37:54,175 --> 00:37:57,908
I need to talk to Gaynor,
and I need you to be elsewhere.
696
00:37:57,933 --> 00:38:00,588
Carmela, can we have a
wee chat, is that all right?
697
00:38:01,987 --> 00:38:03,097
Thanks, Michael.
698
00:38:10,721 --> 00:38:12,533
Why did you tell us this was Paul's?
699
00:38:16,041 --> 00:38:17,291
There's no engraving.
700
00:38:18,961 --> 00:38:21,453
- I didn't notice.
- But you did, you checked the back.
701
00:38:23,534 --> 00:38:24,527
Who does it belong to?
702
00:38:26,589 --> 00:38:28,027
It's Gio's
703
00:38:29,245 --> 00:38:31,305
Paul always meant to have it
engraved for him,
704
00:38:31,330 --> 00:38:32,789
but never got around to it.
705
00:38:33,266 --> 00:38:34,953
Where's Paul's St. Christopher?
706
00:38:36,609 --> 00:38:37,718
Bottom of the Clyde.
707
00:38:40,445 --> 00:38:44,000
Did Gio's dad help renovate
Paul's boat for the Millennium?
708
00:38:45,487 --> 00:38:48,374
Was that where he was exposed
to the asbestos
709
00:38:48,399 --> 00:38:49,702
that caused his cancer?
710
00:38:51,333 --> 00:38:54,474
Carmela and I wondered,
but the men always denied it.
711
00:38:54,647 --> 00:38:55,811
What about Gio,
712
00:38:56,781 --> 00:38:59,817
did he think helping Paul with the boat
was the reason his dad died?
713
00:39:00,874 --> 00:39:01,890
I know it was.
714
00:39:06,960 --> 00:39:10,105
But, dad didn't help
Paul strip the boat,
715
00:39:10,489 --> 00:39:11,598
dad did all of it.
716
00:39:12,184 --> 00:39:13,379
Paul stayed well clear.
717
00:39:14,241 --> 00:39:17,159
Everyone insisted the cancer
wasn't caused by that boat.
718
00:39:17,184 --> 00:39:20,395
Dad couldn't accept his best friend
would put him in danger.
719
00:39:21,190 --> 00:39:23,518
I'm sorry Auntie Gaynor,
but it's true.
720
00:39:24,668 --> 00:39:26,184
I... can't
721
00:39:27,510 --> 00:39:29,260
There's a box in the other room.
722
00:39:29,285 --> 00:39:30,164
I'll go.
723
00:39:30,693 --> 00:39:31,661
I need a minute.
724
00:39:34,742 --> 00:39:36,171
You were angry with Paul.
725
00:39:37,023 --> 00:39:38,156
He took your dad from you.
726
00:39:39,936 --> 00:39:44,270
He took more than my dad from me.
727
00:39:45,167 --> 00:39:46,456
You stripped the boat too?
728
00:39:46,903 --> 00:39:49,175
No; Gio was at school.
729
00:39:50,667 --> 00:39:53,308
I was suspended, for fighting.
730
00:39:54,182 --> 00:39:57,373
Dad said he would keep it secret
if I worked hard enough helping him.
731
00:39:59,097 --> 00:40:00,011
But you're not...
732
00:40:01,512 --> 00:40:02,160
No.
733
00:40:03,809 --> 00:40:05,730
It was just the asthma flaring up is all.
734
00:40:05,755 --> 00:40:07,240
I was diagnosed last week,
735
00:40:08,472 --> 00:40:09,901
with mesothelioma.
736
00:40:11,966 --> 00:40:13,412
My wee boy.
737
00:40:15,723 --> 00:40:17,286
Why didn't you tell me?
738
00:40:18,509 --> 00:40:20,400
I didn't want you to
fuss over me,
739
00:40:20,582 --> 00:40:22,160
the way you did with dad.
740
00:40:23,778 --> 00:40:25,395
You confronted Paul in his office.
741
00:40:26,223 --> 00:40:28,371
I thought he'd be devastated,
742
00:40:29,100 --> 00:40:31,428
but he was only worried
whether I'd sue.
743
00:40:31,880 --> 00:40:33,614
I didn't want his money.
744
00:40:34,209 --> 00:40:37,225
I just wanted the lawyer
to find out if Paul knowingly
745
00:40:37,250 --> 00:40:39,303
put me and my dad in danger.
746
00:40:39,492 --> 00:40:40,867
You wanted a confession.
747
00:40:42,078 --> 00:40:43,070
I didn't kill him.
748
00:40:44,650 --> 00:40:48,148
Your St. Christopher was found in
the room where Paul was murdered.
749
00:40:48,678 --> 00:40:51,737
Gaynor's identified it as
the one Paul gave you.
750
00:40:52,822 --> 00:40:54,369
I had thrown it at him,
751
00:40:55,135 --> 00:40:56,229
at his office,
752
00:40:56,901 --> 00:40:58,761
when I told him I was dying.
753
00:40:58,858 --> 00:40:59,554
Really?
754
00:40:59,761 --> 00:41:01,120
Auntie Gaynor knows that,
755
00:41:01,641 --> 00:41:02,719
she was there.
756
00:41:07,149 --> 00:41:07,953
Mrs. Kilbride?
757
00:41:09,083 --> 00:41:12,064
You were pictured wearing
a black scarf that night,
758
00:41:12,089 --> 00:41:13,916
but you weren't wearing
it when I met you.
759
00:41:14,041 --> 00:41:15,323
I lent it to Gaynor.
760
00:41:16,661 --> 00:41:17,591
She's gone.
761
00:41:20,839 --> 00:41:22,183
I know where you'll find her.
762
00:41:28,796 --> 00:41:32,395
After sacrificing
his daughter, and winning the war,
763
00:41:32,809 --> 00:41:36,090
Agamemnon stepped off
that boat to a hero's return,
764
00:41:36,404 --> 00:41:37,904
all organized by his wife.
765
00:41:38,847 --> 00:41:42,558
She greeted him in front of the crowds
with smiles and sweetness,
766
00:41:42,934 --> 00:41:45,059
took him inside,
laid on a spread,
767
00:41:45,693 --> 00:41:47,279
waited until he was in the bath,
768
00:41:49,497 --> 00:41:51,012
then strangled him
and stabbed him.
769
00:41:53,899 --> 00:41:56,974
Never underestimate a wife's
capacity for revenge.
770
00:41:59,966 --> 00:42:01,302
Can't see
any sight of her.
771
00:42:01,688 --> 00:42:02,868
Could she come here?
772
00:42:04,258 --> 00:42:07,258
She tried to change the venue,
when she found out about Gio.
773
00:42:08,633 --> 00:42:11,859
How can you have a party on a boat
that killed Gio's dad
774
00:42:11,884 --> 00:42:13,000
and now him?
775
00:42:14,328 --> 00:42:15,937
She wants this boat
under the water.
776
00:42:22,991 --> 00:42:23,850
I'll check downstairs.
777
00:42:49,259 --> 00:42:49,985
Stay back!
778
00:42:56,700 --> 00:42:59,333
I know you hate this boat,
779
00:43:00,204 --> 00:43:01,517
and all it means.
780
00:43:02,782 --> 00:43:04,071
But don't do this to yourself,
781
00:43:05,646 --> 00:43:08,376
- or me.
- Then get off the boat.
782
00:43:14,762 --> 00:43:16,059
Did you get your confession?
783
00:43:19,009 --> 00:43:21,068
Did he know the boat was dangerous?
784
00:43:21,093 --> 00:43:23,044
Yes, he knew, of course he did!
785
00:43:28,841 --> 00:43:30,380
You didn't mean to kill him.
786
00:43:30,660 --> 00:43:32,918
OK? When his heart gave
out you had to improvise,
787
00:43:32,943 --> 00:43:34,616
you're improvising now!
788
00:43:35,858 --> 00:43:37,326
I loved Paul so much,
789
00:43:37,843 --> 00:43:40,101
when he bought Gio
the St. Christopher.
790
00:43:41,400 --> 00:43:43,228
I put it 'round his neck,
791
00:43:43,944 --> 00:43:47,754
so the weight of what he'd done
to that child would crush him.
792
00:43:51,592 --> 00:43:53,358
Tell Carmela I'm sorry.
793
00:44:14,023 --> 00:44:14,765
It's okay.
794
00:44:16,609 --> 00:44:17,289
It's okay.
795
00:44:18,644 --> 00:44:19,605
It's okay, I've got you.
796
00:44:35,647 --> 00:44:36,592
You're back early.
797
00:44:41,143 --> 00:44:42,292
You been smoking?
798
00:44:44,171 --> 00:44:46,273
No. Michael has.
799
00:44:47,843 --> 00:44:49,343
I'm about to go out, actually.
800
00:44:52,702 --> 00:44:54,780
Tell me, don't tell me,
it's fine.
801
00:44:55,396 --> 00:44:57,279
There's a school thing.
802
00:45:01,535 --> 00:45:02,707
Or it's an Erin thing.
803
00:45:11,544 --> 00:45:12,286
I get it;
804
00:45:15,614 --> 00:45:17,790
some things are simpler
when they're secret.
805
00:45:21,544 --> 00:45:22,731
So what happened with Jake?
806
00:45:24,715 --> 00:45:26,512
We've decided to take it slow.
807
00:45:27,013 --> 00:45:27,856
Cos of me?
808
00:45:29,764 --> 00:45:30,451
Cos of us.
809
00:45:32,717 --> 00:45:33,389
Go on.
810
00:45:34,427 --> 00:45:35,966
And enjoy your time with Erin.
811
00:45:42,824 --> 00:45:44,363
You'll need those if
you're coming with her.
812
00:46:12,505 --> 00:46:14,099
I mean, the
wind's blowing a bit, isn't it?
813
00:46:14,149 --> 00:46:18,699
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.