Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,802
GRACE: Previously on The Secret
Life of the American Teenager...
2
00:00:01,876 --> 00:00:03,077
Are people looking at me?
3
00:00:03,148 --> 00:00:04,482
Don't people have something better to do
4
00:00:04,555 --> 00:00:06,123
than talk about who's gay and who's not?
5
00:00:06,196 --> 00:00:08,365
You'd be going to a new
school your senior year.
6
00:00:08,441 --> 00:00:09,642
I can get you an
application for the school.
7
00:00:09,714 --> 00:00:11,749
I've thought about kissing a woman.
8
00:00:11,824 --> 00:00:12,591
I've thought about kissing you!
9
00:00:14,001 --> 00:00:15,636
Please. Just let me transfer.
10
00:00:15,709 --> 00:00:17,411
Look, I know it's a lot of money...
11
00:00:17,485 --> 00:00:20,588
You're going to finish at
the school where you started.
12
00:00:20,667 --> 00:00:22,169
I can't believe people think I'm gay.
13
00:00:22,242 --> 00:00:22,675
Maybe we should move the wedding up.
14
00:00:22,744 --> 00:00:25,180
You're curious. I'm curious.
15
00:00:25,256 --> 00:00:26,257
Kiss me.
16
00:00:29,711 --> 00:00:30,712
(GASPS)
17
00:00:30,783 --> 00:00:31,653
It's $1,200 to apply.
18
00:00:31,657 --> 00:00:33,422
You have a credit card?
19
00:00:33,496 --> 00:00:35,231
Just tell me what's going on...
20
00:00:35,306 --> 00:00:35,958
I need you to be my boyfriend
and have sex with me.
21
00:00:35,961 --> 00:00:38,611
Hi, George. How was France?
22
00:00:38,689 --> 00:00:39,223
Do you want to go back to bed with me?
23
00:00:39,291 --> 00:00:41,927
We could just go back
to the way things were.
24
00:00:42,005 --> 00:00:44,808
If you hadn't told Kathleen that I'm
gay and she hadn't told the entire world!
25
00:00:44,886 --> 00:00:48,055
Don't you two have some sort of
agreement to be just with each other?
26
00:00:48,134 --> 00:00:50,103
She and Grace kissed
each other last night.
27
00:00:50,177 --> 00:00:52,380
Just because a girl kisses a
girl does not mean that she's gay!
28
00:00:52,455 --> 00:00:53,590
You're making way too much of this.
29
00:00:53,662 --> 00:00:55,063
If this ever got out...
30
00:00:55,136 --> 00:00:55,870
(CELL PHONE RINGING)
31
00:00:56,308 --> 00:00:58,043
Huh.
32
00:01:32,618 --> 00:01:34,620
Hi. How's it going?
33
00:01:38,615 --> 00:01:42,152
I thought you might like the
last piece of cake and some milk.
34
00:01:43,807 --> 00:01:45,875
Because I'm gay?
35
00:01:45,950 --> 00:01:48,119
Jacob's home from school,
isn't he? He told you.
36
00:01:48,195 --> 00:01:50,063
Well... I pressured him,
so it's not his fault.
37
00:01:50,137 --> 00:01:54,137
Just like if you're
gay, it's not your fault.
38
00:01:55,698 --> 00:01:59,869
Of course it's not my fault. It's
nobody's fault. There's no fault involved.
39
00:01:59,952 --> 00:02:02,555
And saying that just implies that
there's something wrong with my being gay.
40
00:02:02,632 --> 00:02:05,835
I... (SIGHS)
41
00:02:05,915 --> 00:02:09,518
I'm just trying to find the right
words to say what I want to say to you.
42
00:02:16,695 --> 00:02:17,735
Why would I blame him?
43
00:02:17,806 --> 00:02:19,808
The man betrayed you.
44
00:02:19,883 --> 00:02:21,751
He betrayed all of us.
45
00:02:21,826 --> 00:02:24,295
Yeah. But I'm not gay. Obviously.
46
00:02:26,750 --> 00:02:29,152
Can I still live here? What?
47
00:02:29,228 --> 00:02:30,562
If you don't want me to, I understand.
48
00:02:30,635 --> 00:02:32,604
Grace, don't be ridiculous.
49
00:02:32,679 --> 00:02:33,346
I'm your mother, I love you.
50
00:02:33,416 --> 00:02:36,152
So you're okay with me being gay?
51
00:02:36,229 --> 00:02:40,200
I would be okay, yes, but...
52
00:02:40,282 --> 00:02:42,918
To be perfectly honest, I
hope that you're not gay.
53
00:02:42,996 --> 00:02:47,400
But that's only because being gay is
inherently more difficult than being straight,
54
00:02:47,484 --> 00:02:49,653
especially in high
school, I would think.
55
00:02:49,728 --> 00:02:53,728
No, it's not, it's, like, cool to be
gay. I didn't think I was this cool,
56
00:02:54,384 --> 00:02:56,787
I don't even know if I want to
be this cool, but I guess I am.
57
00:02:56,863 --> 00:02:59,800
Or maybe you're not.
58
00:02:59,878 --> 00:03:02,514
Did you kiss Adrian just to be cool?
59
00:03:02,591 --> 00:03:05,728
Well, it did start with a discussion
60
00:03:05,807 --> 00:03:07,909
about how we resent Amy for always
stealing the spotlight from everyone.
61
00:03:07,984 --> 00:03:09,586
By being gay. Yeah.
62
00:03:09,659 --> 00:03:13,797
Only she's not gay, she's
getting married to Ricky,
63
00:03:13,880 --> 00:03:16,015
so that's just a rumor.
64
00:03:16,091 --> 00:03:18,994
Is it? She chose a gay wedding day.
65
00:03:19,071 --> 00:03:21,407
I thought she was getting
married the fourth of July.
66
00:03:21,484 --> 00:03:23,686
Uh, hello! That's a gay holiday.
67
00:03:23,762 --> 00:03:24,590
Since when?
68
00:03:24,594 --> 00:03:26,935
I don't know. I just became gay.
69
00:03:27,010 --> 00:03:28,912
I don't know anything about it yet.
70
00:03:28,987 --> 00:03:31,289
All I know is I kissed
a girl and now I'm gay.
71
00:03:31,365 --> 00:03:35,603
Look. Don't you think you've joined enough
clubs at school without joining this one?
72
00:03:35,686 --> 00:03:39,423
I didn't know there was a
club. Although, I do like clubs,
73
00:03:39,505 --> 00:03:41,774
especially exclusive ones.
74
00:03:41,850 --> 00:03:43,552
So, if I belong, I belong.
75
00:03:43,625 --> 00:03:45,093
Do you belong?
76
00:03:45,166 --> 00:03:45,767
I don't know.
77
00:03:45,835 --> 00:03:49,773
Right, stay with that
thought, that you don't know.
78
00:03:49,855 --> 00:03:52,458
You kissed Adrian, but you
don't know if you're gay.
79
00:03:52,535 --> 00:03:55,037
I mean, maybe you are, maybe you're not.
80
00:03:55,114 --> 00:03:57,483
I think I know you pretty
well, and I don't think you are,
81
00:03:57,560 --> 00:03:58,794
but I could be wrong.
82
00:04:00,775 --> 00:04:03,411
But just live with that for
right now, that you don't know.
83
00:04:03,489 --> 00:04:05,858
I mean, I think that's
okay for you to not know.
84
00:04:05,933 --> 00:04:09,137
But I don't like your having
sex with a girl right now
85
00:04:09,216 --> 00:04:12,953
any more than I like your
having sex with a guy right now.
86
00:04:13,035 --> 00:04:14,837
A kiss is one thing, but
anything more than that, I...
87
00:04:14,911 --> 00:04:16,679
Well...
88
00:04:16,754 --> 00:04:19,990
I would say think about
it a little longer.
89
00:04:20,069 --> 00:04:22,138
Experiment in other ways.
90
00:04:24,123 --> 00:04:26,925
Like? I don't know.
91
00:04:27,003 --> 00:04:29,506
I was way past my comfort zone when
I came through the door with the cake.
92
00:04:33,334 --> 00:04:33,835
I heard you're gay.
93
00:04:33,904 --> 00:04:37,941
Yeah, yeah, whatever. Where are they?
94
00:04:38,024 --> 00:04:40,593
Your mom's asleep,
and uh... Ashley is...
95
00:04:40,671 --> 00:04:41,238
I don't know where Ashley is.
96
00:04:41,307 --> 00:04:43,976
Huh. Okay, I'll wait.
97
00:04:44,054 --> 00:04:46,356
You know what, Ames, I'm
going to ask you not to wait.
98
00:04:46,432 --> 00:04:48,868
I want to talk to your mom when she
gets up and I want to talk to her alone.
99
00:04:48,944 --> 00:04:50,746
Because? Because I do.
100
00:04:50,820 --> 00:04:52,221
I'll call you.
101
00:04:52,294 --> 00:04:53,328
Are you going to apologize
for what you told Kathleen?
102
00:04:53,399 --> 00:04:56,602
(SIGHS) Yeah. I am.
103
00:04:56,682 --> 00:04:58,784
Don't tell Mom you're in love with
Kathleen or anything stupid like that.
104
00:04:58,859 --> 00:05:02,062
Because? Because maybe you're not.
105
00:05:02,142 --> 00:05:04,744
Don't say anything that's gonna keep
Mom from ever coming back to you.
106
00:05:04,821 --> 00:05:06,556
I think it might go the other way.
107
00:05:06,631 --> 00:05:08,833
So that you have an excuse
to go back to your first wife?
108
00:05:08,908 --> 00:05:12,478
Dad, it's not true. Mom's
not any more gay than I am.
109
00:05:12,560 --> 00:05:16,330
Look, I know you want to see your mom,
but let me have some time with her, okay?
110
00:05:19,661 --> 00:05:21,296
Oh. Hello.
111
00:05:21,369 --> 00:05:23,271
Hi, Ashley.
112
00:05:23,345 --> 00:05:25,447
I don't really know what to say here.
113
00:05:25,523 --> 00:05:26,924
Well, whatever it is, it
better be something nice.
114
00:05:28,370 --> 00:05:29,771
It gets better.
115
00:05:29,778 --> 00:05:38,718
Synced By YesCool
www.addic7ed.co,
116
00:05:39,156 --> 00:05:39,890
(SIGHS)
117
00:05:56,965 --> 00:05:56,965
+
118
00:05:58,719 --> 00:05:59,587
I got a call from the
credit card company today
119
00:05:59,658 --> 00:06:04,329
questioning a charge for $1,200.
120
00:06:04,414 --> 00:06:05,982
They called you already? Yeah.
121
00:06:06,056 --> 00:06:08,291
Dad, it's really a much better school
122
00:06:08,367 --> 00:06:11,036
and it would be academically challenging
for me. I need to be challenged.
123
00:06:13,056 --> 00:06:16,626
Okay, well, I'm going to
challenge you right here and now.
124
00:06:16,707 --> 00:06:20,244
Charging $1,200 without
telling me about it
125
00:06:20,325 --> 00:06:21,493
really isn't like you,
Ben. It's beneath you.
126
00:06:24,110 --> 00:06:24,944
Was this Dylan's idea?
127
00:06:25,014 --> 00:06:27,383
Dylan? No.
128
00:06:27,460 --> 00:06:31,460
Look, I'm sure Dylan's a lot of fun, but
she's proving to be a very bad influence.
129
00:06:32,016 --> 00:06:35,286
Dad, she's influenced me to try to better
my chances of getting into a good college.
130
00:06:35,365 --> 00:06:37,234
How is that bad?
131
00:06:37,308 --> 00:06:38,342
I'll tell you how,
132
00:06:38,413 --> 00:06:41,182
because you actually want me to
believe that you believe that.
133
00:06:41,260 --> 00:06:42,094
And I don't.
134
00:06:42,165 --> 00:06:45,969
You can choose whatever you
want to believe, Benjamin.
135
00:06:46,050 --> 00:06:48,686
But choose wisely. I
can't choose for you.
136
00:06:48,764 --> 00:06:51,200
Just like I can't choose
who you fall in love with.
137
00:06:51,276 --> 00:06:53,011
But if you could, it wouldn't be Dylan.
138
00:06:53,084 --> 00:06:55,220
No, it wouldn't be Dylan. Which
may push you in that direction,
139
00:06:55,296 --> 00:06:58,232
but I'm going to tell
you what I feel anyway.
140
00:06:58,311 --> 00:06:59,250
(CELL PHONE CHIMES)
141
00:07:00,119 --> 00:07:01,454
And...
142
00:07:02,531 --> 00:07:03,665
Is that your phone beeping?
143
00:07:06,651 --> 00:07:08,720
It's an email. From Dylan's school.
144
00:07:10,570 --> 00:07:12,739
I have an appointment
for an interview tomorrow.
145
00:07:16,097 --> 00:07:17,832
(KNOCKING)
146
00:07:22,662 --> 00:07:25,465
Here. I brought some of your other
stuff, just in case you want it.
147
00:07:25,544 --> 00:07:27,245
I don't.
148
00:07:27,319 --> 00:07:30,289
Oh, come on, stop being so
dramatic. It was just a kiss.
149
00:07:30,367 --> 00:07:33,803
A kiss is just a kiss.
So we kissed, who cares?
150
00:07:33,884 --> 00:07:35,919
Is the entire school talking about it?
151
00:07:35,994 --> 00:07:39,765
Yeah. You missed out. It was fun.
152
00:07:39,846 --> 00:07:41,281
I was the star of the show.
153
00:07:41,354 --> 00:07:44,590
You know, we could have been
co-stars but you called in sick.
154
00:07:44,670 --> 00:07:46,272
I don't want that kind of attention.
155
00:07:46,345 --> 00:07:48,448
(SCOFFS) Sure you do, everyone does.
156
00:07:48,522 --> 00:07:50,624
No, I don't. I just... I was...
157
00:07:50,699 --> 00:07:52,434
I was just questioning who I am and I...
158
00:07:52,508 --> 00:07:56,545
We... I just took it too far, and now I
don't feel comfortable being around you.
159
00:07:56,629 --> 00:08:00,629
That's ridiculous. You
know me. We're best friends.
160
00:08:01,017 --> 00:08:03,853
And I didn't make you kiss
me, you asked me to kiss you.
161
00:08:03,931 --> 00:08:06,534
Okay, do not come any closer. Why not?
162
00:08:06,610 --> 00:08:09,380
I'm not going to kiss you
again, not even if you ask me to.
163
00:08:09,457 --> 00:08:11,226
I'm never going to ask you
to kiss me again, never.
164
00:08:11,301 --> 00:08:15,839
Good. I don't want to kiss you again.
165
00:08:15,923 --> 00:08:17,491
I am not going to kiss you again.
166
00:08:17,564 --> 00:08:21,768
So, if you still can't figure out if you're
gay or not, get some other girl to kiss you.
167
00:08:21,852 --> 00:08:24,255
My mom suggested
experimenting in other ways.
168
00:08:24,330 --> 00:08:25,331
Like? I don't know.
169
00:08:25,402 --> 00:08:27,871
Neither one of us came up with anything.
170
00:08:27,948 --> 00:08:30,050
Wait. Your mom knows?
171
00:08:30,126 --> 00:08:31,227
Yeah. Hmm.
172
00:08:32,571 --> 00:08:34,739
I wonder if my mom knows.
173
00:08:34,815 --> 00:08:38,552
You kissed Grace to see if you're gay?
174
00:08:38,634 --> 00:08:42,104
No, Grace asked me to kiss her.
175
00:08:42,185 --> 00:08:45,722
And I did it without thinking
about it. It wasn't a big deal.
176
00:08:45,802 --> 00:08:48,038
It was okay. I'm just not gay.
177
00:08:48,114 --> 00:08:52,114
Not that I was ever questioning
whether I was straight or not.
178
00:08:52,334 --> 00:08:54,936
I just wanted to kiss a
girl, see what it's like.
179
00:08:55,014 --> 00:08:59,014
Oh. And what was it like?
180
00:08:59,402 --> 00:09:02,072
Like kissing a girl.
Did you ever kiss a girl?
181
00:09:02,148 --> 00:09:06,119
I'm a flight attendant. I've tried a lot
of things. I've sampled a lot of cultures.
182
00:09:06,202 --> 00:09:10,202
I've been to the Taj Mahal. I've been
to Machu Pichu. I've been to Wimbledon.
183
00:09:12,633 --> 00:09:13,601
Huh? It was a joke.
184
00:09:13,671 --> 00:09:16,474
I don't get it.
185
00:09:16,552 --> 00:09:19,755
Like all jokes, it goes to stereotypes.
186
00:09:19,835 --> 00:09:21,637
Not all women who play tennis are gay.
187
00:09:22,749 --> 00:09:25,084
People think that? Mmm. Yeah.
188
00:09:26,300 --> 00:09:27,568
Some people do.
189
00:09:27,639 --> 00:09:29,441
And some people think
that all flight attendants
190
00:09:29,516 --> 00:09:31,685
are nothing but hookers with wings.
191
00:09:31,759 --> 00:09:35,797
Okay, well, Mom, I didn't come over here
to listen to you complain about your job.
192
00:09:35,880 --> 00:09:37,915
This is about me. You and Grace.
193
00:09:37,991 --> 00:09:40,260
More me than Grace.
194
00:09:40,335 --> 00:09:43,038
I mean, people talking about
my being gay is almost like
195
00:09:43,116 --> 00:09:44,851
people talking about Ricky being gay.
196
00:09:44,925 --> 00:09:45,592
It's... It's shocking.
197
00:09:45,661 --> 00:09:48,664
People are talking
about Ricky being gay?
198
00:09:48,742 --> 00:09:51,579
Oh, please. No. Just me. I'm
the center of attention for once.
199
00:09:51,657 --> 00:09:55,761
Oh, well, I recall you being the
center of attention a few times.
200
00:09:57,686 --> 00:10:00,656
Are you sure you want to be the
center of attention for this?
201
00:10:00,735 --> 00:10:04,735
I mean, Adrian, it doesn't really
seem like you're questioning anything
202
00:10:05,725 --> 00:10:08,361
and so it seems to me that...
203
00:10:08,439 --> 00:10:13,144
That people may take offense to you trying
to shock other people by kissing a girl.
204
00:10:13,229 --> 00:10:15,966
I didn't do it to shock people,
205
00:10:16,043 --> 00:10:19,447
I just... I don't mind
that it did shock people.
206
00:10:19,526 --> 00:10:20,661
And who would take offense?
207
00:10:20,733 --> 00:10:23,168
Lesbians in your high school?
208
00:10:23,245 --> 00:10:27,316
Possibly gay guys as well.
The entire LGBTQ community.
209
00:10:27,399 --> 00:10:29,901
What community is that?
The alphabet community?
210
00:10:29,978 --> 00:10:32,881
Lesbian, gay, bi, trans,
questioning community.
211
00:10:32,958 --> 00:10:34,493
Oh, them. Hmm.
212
00:10:34,567 --> 00:10:38,471
They're not going to say
anything. They don't have a voice.
213
00:10:38,553 --> 00:10:40,722
That was a joke. About gay
students not being heard.
214
00:10:40,797 --> 00:10:42,399
That may be too true to be funny.
215
00:10:42,472 --> 00:10:46,472
Oh, come on. Everyone at our
school gets treated the same,
216
00:10:46,793 --> 00:10:49,429
no one really cares who's gay or not gay
217
00:10:49,507 --> 00:10:51,709
unless of course, it's someone like me.
218
00:10:51,785 --> 00:10:54,687
Oh, really? Well, then maybe they should
just change the name of your school to
219
00:10:54,765 --> 00:10:56,367
"The Ideal High School."
220
00:10:57,914 --> 00:11:00,716
Adrian, are you really that naive?
221
00:11:00,795 --> 00:11:03,698
You may not care who's
gay or who's not gay,
222
00:11:03,776 --> 00:11:07,313
you may not care what anyone else's
sex life or sexual identity is,
223
00:11:07,393 --> 00:11:11,393
but believe me, other people do and other
people can be judgmental and hurtful.
224
00:11:12,720 --> 00:11:14,121
And again, I don't know why
someone hasn't said something
225
00:11:14,194 --> 00:11:16,663
about that little game you're playing.
226
00:11:16,740 --> 00:11:19,910
The only one who would say
anything is "that girl,"
227
00:11:19,988 --> 00:11:22,925
and I don't even think she's in summer
school. She's too smart to be in summer school.
228
00:11:23,003 --> 00:11:26,807
I'm sure "that girl," whoever
she is, she has a name.
229
00:11:26,889 --> 00:11:28,657
Yeah, it's, uh...
230
00:11:30,774 --> 00:11:32,610
Fern! Fern.
231
00:11:32,684 --> 00:11:34,653
What are you going to do when Fern
232
00:11:34,728 --> 00:11:35,862
or someone else comes up to you and
confronts you about the fact that you're
233
00:11:35,933 --> 00:11:39,169
using that kiss to get attention,
234
00:11:39,249 --> 00:11:41,285
while they're deeply
struggling with who they are?
235
00:11:43,772 --> 00:11:44,706
That is more likely scary
at your age than amusing.
236
00:11:48,863 --> 00:11:53,301
I totally understand. I hate
when I disappoint my parents, too.
237
00:11:53,385 --> 00:11:57,385
So... Why don't you tell your dad that
you want to tell me just what you told me,
238
00:11:58,309 --> 00:12:02,179
that you're not going to go to my
school, but you want to say it in person.
239
00:12:02,262 --> 00:12:06,233
Because it really would have been better
if you had told me this face to face.
240
00:12:06,314 --> 00:12:09,718
You're right, I'm sorry. That's okay.
241
00:12:09,799 --> 00:12:11,700
It's not too late. All you
have to do is ask your dad.
242
00:12:11,775 --> 00:12:14,778
Yeah. I guess I could do that.
243
00:12:14,857 --> 00:12:17,193
I'll see you at seven?
If my dad says it's okay.
244
00:12:17,268 --> 00:12:19,137
Of course. If your dad says it's okay.
245
00:12:23,532 --> 00:12:26,668
What now?
246
00:12:26,748 --> 00:12:30,085
Um... Here's the thing. I am definitely
not going to change schools just for Dylan.
247
00:12:30,165 --> 00:12:32,367
I am not going to change
schools for any reason.
248
00:12:32,442 --> 00:12:33,143
Get a look at your bank balances?
249
00:12:33,213 --> 00:12:37,150
No. It's just... I
hate disappointing you,
250
00:12:37,233 --> 00:12:41,233
mostly because I know you're not
disappointed unless I'm doing the wrong thing.
251
00:12:42,558 --> 00:12:45,328
I did the wrong thing. I'm not going
to do more wrong things on top of that.
252
00:12:45,405 --> 00:12:47,174
Oh, really? Really.
253
00:12:47,249 --> 00:12:50,051
But... I want to see Dylan tonight
and break it to her in person.
254
00:12:50,129 --> 00:12:51,163
I think I owe her that much.
255
00:12:51,234 --> 00:12:54,671
I don't think you owe
her anything at all,
256
00:12:54,752 --> 00:12:57,855
and like I told you before, what
you do with Dylan is your business.
257
00:12:57,934 --> 00:13:00,770
And I reiterate, if
you get into trouble,
258
00:13:00,847 --> 00:13:02,282
you're on your own.
259
00:13:02,355 --> 00:13:04,223
I'm just trying to do
the right thing here.
260
00:13:04,298 --> 00:13:06,567
I hope so. I really hope so, Ben.
261
00:13:11,533 --> 00:13:12,534
(SIGHS)
262
00:13:14,967 --> 00:13:14,967
+
263
00:13:17,582 --> 00:13:20,752
She's still not up?
264
00:13:20,831 --> 00:13:23,434
Excuse us for just barging in
when you told Amy you'd call her
265
00:13:23,512 --> 00:13:25,447
after you had a chance to talk to Anne.
266
00:13:25,521 --> 00:13:28,223
Your mother's not up, Amy.
She's on Paris time or something.
267
00:13:28,301 --> 00:13:31,271
Well, maybe I'll wake her up.
I want to see her. I missed her.
268
00:13:31,349 --> 00:13:33,952
Yeah, well, maybe we should think
about her. Your mother. She's exhausted.
269
00:13:34,029 --> 00:13:35,097
Why now?
270
00:13:35,168 --> 00:13:38,839
Why didn't "we" think about her when
"we" went over to Wife Number One's house?
271
00:13:38,919 --> 00:13:40,921
Ricky, why don't you and Amy go
out to dinner? I'll pay for it.
272
00:13:40,997 --> 00:13:44,868
We already ate. Amy, this obviously
isn't the right time to stop by.
273
00:13:45,653 --> 00:13:49,056
It's still my house, I can
drop by whenever I want.
274
00:13:49,136 --> 00:13:50,504
It isn't your house, it isn't even
my house, it's your mother's house,
275
00:13:50,577 --> 00:13:52,913
and your mother will
get up when she gets up.
276
00:13:52,988 --> 00:13:54,456
I'm up, I'm up.
277
00:13:54,529 --> 00:13:55,063
Mom! (LAUGHING)
278
00:13:56,740 --> 00:14:00,611
How are you? I'm good,
I'm good, I missed you.
279
00:14:00,693 --> 00:14:02,528
And you, Ricky, and John.
280
00:14:02,603 --> 00:14:04,304
All right, now that
you've seen your mother,
281
00:14:04,377 --> 00:14:06,212
you and your little family can
go do whatever you need to do.
282
00:14:06,287 --> 00:14:08,422
George, don't be rude, I want
to see Amy and her little family.
283
00:14:08,497 --> 00:14:11,300
I'm just going to go do
something not in here.
284
00:14:11,379 --> 00:14:13,714
We'll both go. Guys,
where are you going?
285
00:14:13,790 --> 00:14:17,460
Wherever we need to go so that Amy can say
whatever she wants to say to you and then go home
286
00:14:17,542 --> 00:14:18,677
so I can say what I want to say to you.
287
00:14:18,747 --> 00:14:20,049
Then go.
288
00:14:25,313 --> 00:14:28,783
I don't know what he wants to say
to you. But whatever it is can wait.
289
00:14:30,472 --> 00:14:32,073
Is everything okay?
290
00:14:32,146 --> 00:14:33,981
Oh, yeah, everything is fine.
291
00:14:34,056 --> 00:14:36,291
Did you get my text? We
set a date for the wedding,
292
00:14:36,367 --> 00:14:37,502
we're getting married
on the fourth of July.
293
00:14:37,573 --> 00:14:39,809
Yes. Interesting choice.
294
00:14:39,884 --> 00:14:41,852
Yeah, it's the first holiday
after I graduate from high school.
295
00:14:41,927 --> 00:14:43,996
Oh. Yeah.
296
00:14:44,072 --> 00:14:46,541
I guess it is. And
it's not a gay holiday.
297
00:14:46,617 --> 00:14:50,617
Oh. No. It's not a gay
holiday. Not that I know of.
298
00:14:52,177 --> 00:14:54,747
I wouldn't know... I...
Uh... I'm kind of new at...
299
00:14:54,824 --> 00:14:56,593
You're going to help me
plan the wedding, right?
300
00:14:56,666 --> 00:14:59,803
Of course I will.
301
00:14:59,882 --> 00:15:02,217
It's not going to be anything
big, maybe like 50 people?
302
00:15:02,294 --> 00:15:05,197
Whatever you want, Amy.
303
00:15:05,275 --> 00:15:06,876
I don't really know what I want.
304
00:15:06,950 --> 00:15:09,619
But I mean, a lot of people
don't know what they want.
305
00:15:11,907 --> 00:15:13,776
But you definitely want to get married
after you graduate from high school?
306
00:15:13,851 --> 00:15:15,586
Yeah.
307
00:15:16,932 --> 00:15:17,299
You don't sound that sure.
308
00:15:17,367 --> 00:15:21,367
Oh, no. I am that sure, I am.
309
00:15:22,258 --> 00:15:26,195
About getting married. I'm just not
so sure about who should be there.
310
00:15:26,278 --> 00:15:29,147
I only want family and
close friends there,
311
00:15:29,225 --> 00:15:32,695
and no ex-boyfriends, no
ex-girlfriends, no ex-anything.
312
00:15:35,020 --> 00:15:37,289
I take it if you want
me to plan the wedding,
313
00:15:37,365 --> 00:15:39,200
you'd want me to be at the wedding?
314
00:15:39,274 --> 00:15:41,676
Yeah, why wouldn't I want
you to be at the wedding?
315
00:15:41,753 --> 00:15:46,324
Well, because... It's
not easy to say, but...
316
00:15:46,409 --> 00:15:47,644
I'm gay. Dad's with Kathleen?
317
00:15:47,715 --> 00:15:49,083
You're what? Dad's with who?
318
00:15:49,156 --> 00:15:50,257
I'm gay. Kathleen.
319
00:15:50,328 --> 00:15:51,663
You didn't know? You didn't know?
320
00:15:51,735 --> 00:15:53,837
Okay, let's go back and try this again.
321
00:15:53,912 --> 00:15:55,781
You first. No, you go first.
322
00:15:55,855 --> 00:15:56,767
Mom, you're not gay.
323
00:15:56,771 --> 00:15:58,661
Yes, I am gay.
324
00:15:58,736 --> 00:16:00,738
No, you're not. You might
think you are, but you're not.
325
00:16:00,813 --> 00:16:02,915
You got married, you had children,
326
00:16:02,990 --> 00:16:05,126
you're in love with Dad, you
just don't want to admit it.
327
00:16:05,201 --> 00:16:08,804
Are you claiming to be gay because
Dad's going back to his first wife?
328
00:16:08,886 --> 00:16:11,722
Do you not want it to look like
you lost him to her or something?
329
00:16:11,800 --> 00:16:14,503
I didn't know that he was
going back to his first wife.
330
00:16:14,580 --> 00:16:18,580
I knew that he told her that I was gay,
but I didn't know he was back with Kathleen.
331
00:16:19,305 --> 00:16:20,571
I just thought he'd found someone.
332
00:16:20,643 --> 00:16:24,280
Yeah. He did. It's Kathleen.
333
00:16:24,361 --> 00:16:26,997
And he's just using your being gay
as an excuse to go back with her,
334
00:16:27,074 --> 00:16:28,776
so, Mom, don't buy into
it, you're not really gay.
335
00:16:28,850 --> 00:16:32,220
Look, I haven't really had a chance
to talk to your dad about this,
336
00:16:32,300 --> 00:16:33,768
and he hasn't had a chance to
tell me about Kathleen, I guess.
337
00:16:36,587 --> 00:16:38,523
That really sucks. Yeah.
338
00:16:40,238 --> 00:16:41,740
Are you sure? Am I sure?
339
00:16:41,814 --> 00:16:43,148
Yeah. I'm sure.
340
00:16:43,220 --> 00:16:46,089
He used my being gay as an
excuse to go back to her?
341
00:16:46,168 --> 00:16:48,704
Probably. And it's so unfair,
because you're not gay.
342
00:16:48,781 --> 00:16:49,682
I am gay.
343
00:16:49,751 --> 00:16:52,521
Mom, that's ridiculous.
344
00:16:52,600 --> 00:16:55,236
You were married forever and you've
had boyfriend after boyfriend.
345
00:16:55,312 --> 00:16:57,248
Uh-huh. None of which have worked out
346
00:16:57,322 --> 00:17:00,392
because I was never happy being
married to your dad or with boyfriends.
347
00:17:00,471 --> 00:17:02,606
I mean, I wasn't miserable
when I was married to your dad,
348
00:17:02,682 --> 00:17:05,985
just never felt complete.
349
00:17:06,065 --> 00:17:09,902
Well... That's not because you're
gay. That's because Dad's an idiot.
350
00:17:09,984 --> 00:17:12,086
Mom, I don't want you to be gay.
351
00:17:12,162 --> 00:17:16,766
I have nothing against people who are
gay but our family is different enough.
352
00:17:16,851 --> 00:17:17,418
Geez, do you really have to do this?
353
00:17:17,487 --> 00:17:19,956
RICKY: Amy!
354
00:17:20,033 --> 00:17:21,234
I'm talking to my mother. I heard.
355
00:17:21,306 --> 00:17:24,943
And excuse me for saying so, but that's not
really a nice way to talk to your mother.
356
00:17:25,025 --> 00:17:27,227
Stay out of it.
357
00:17:27,301 --> 00:17:31,372
No, I'm not going to stay out of it. My mom
is gay. And you're completely insensitive.
358
00:17:31,456 --> 00:17:31,923
If you didn't want to know
this, why'd you insist on
359
00:17:31,992 --> 00:17:35,195
coming over here to see your mom?
360
00:17:35,274 --> 00:17:38,243
I'm sorry this is Amy's response.
I support you all the way,
361
00:17:38,322 --> 00:17:40,291
you be whoever you are,
and we'll be happy about it.
362
00:17:40,365 --> 00:17:41,734
Won't we, Amy?
363
00:17:41,806 --> 00:17:43,808
Ricky, it's not about
whether or not we'll be happy,
364
00:17:43,883 --> 00:17:45,785
it's about whether or
not she'll be happy.
365
00:17:45,860 --> 00:17:47,428
And you're not going
to be happy being gay.
366
00:17:47,501 --> 00:17:48,802
Nora is.
367
00:17:48,874 --> 00:17:50,208
That's your role model? Careful.
368
00:17:50,281 --> 00:17:53,718
I don't know any other lesbians!
It... It doesn't matter.
369
00:17:53,798 --> 00:17:56,634
No, it doesn't matter at all.
You have a right to be happy.
370
00:17:56,712 --> 00:17:58,481
And no one can take that from you.
371
00:17:58,555 --> 00:18:02,826
Don't try and make me look like
I have a thing against lesbians.
372
00:18:02,909 --> 00:18:04,144
It's not like I don't
want her to be happy,
373
00:18:04,216 --> 00:18:06,485
that's just not the way to happiness.
374
00:18:06,560 --> 00:18:09,830
Mom, reclaiming what is
yours is the way to happiness.
375
00:18:09,910 --> 00:18:13,547
You have to try and stop Dad from going back
with Kathleen. That would make you happy.
376
00:18:13,629 --> 00:18:16,532
That would make me happy.
That'd even make Ashley happy.
377
00:18:16,609 --> 00:18:18,978
Wouldn't it be nice to
see Ashley happy for once?
378
00:18:19,055 --> 00:18:21,157
(SIGHS) You're grasping
at straws now, Amy.
379
00:18:21,232 --> 00:18:23,868
It's over, Amy. It's over.
380
00:18:23,946 --> 00:18:25,147
It's not going to be the
family you grew up with,
381
00:18:25,219 --> 00:18:27,487
but maybe things will be better.
382
00:18:27,563 --> 00:18:30,166
Maybe all of us actually have a
shot at being a happy family now,
383
00:18:30,243 --> 00:18:31,244
because everyone is free
to be whoever they are.
384
00:18:32,923 --> 00:18:34,191
Including you, Amy.
385
00:18:34,263 --> 00:18:38,233
Hi, Ashley. Hi, Ricky. How are you?
386
00:18:38,316 --> 00:18:39,450
He's fine. And I'm not gay.
387
00:18:39,521 --> 00:18:42,591
Who said you were? Everyone.
388
00:18:42,671 --> 00:18:46,207
Everyone has heard that you're gay and
now they think I'm gay because you're gay.
389
00:18:46,288 --> 00:18:48,991
And because the wedding is
set for the fourth of July.
390
00:18:49,068 --> 00:18:51,870
I don't get this. When did the
fourth of July become a gay holiday?
391
00:18:51,949 --> 00:18:53,718
It's kind of like you, Mom,
392
00:18:53,791 --> 00:18:56,861
it always was, it just became more
so the longer it's been around.
393
00:18:56,940 --> 00:18:57,574
You told her first? Yeah.
394
00:18:57,643 --> 00:18:59,712
Get John.
395
00:19:04,042 --> 00:19:05,910
I'll talk to her.
396
00:19:05,984 --> 00:19:08,653
No, I'll talk to her.
Just leave it be for now.
397
00:19:09,635 --> 00:19:12,037
Yeah, let it be.
398
00:19:12,114 --> 00:19:14,650
But if you need someone to talk
to, you still have my number, right?
399
00:19:15,698 --> 00:19:16,866
Goodnight.
400
00:19:20,354 --> 00:19:23,057
Your sister is not gay. Oh, I know that.
401
00:19:23,135 --> 00:19:24,402
And I also know she's
never going to marry Ricky.
402
00:19:24,474 --> 00:19:28,474
So don't count on being at
a wedding the fourth of July.
403
00:19:29,197 --> 00:19:31,633
Unless it's yours, Mom, then
that would make me very happy.
404
00:19:44,975 --> 00:19:46,576
I think we should get out of here.
405
00:19:46,649 --> 00:19:49,986
Why? I love sneaking into
buildings at night, it's fun.
406
00:19:50,066 --> 00:19:51,701
It makes me a little nervous.
407
00:19:51,774 --> 00:19:55,611
We're not doing anything illegal.
The security guard let us in.
408
00:19:55,693 --> 00:19:57,194
You lied to him.
409
00:19:57,268 --> 00:19:59,737
I could have left my
passport in my locker.
410
00:19:59,813 --> 00:20:01,014
Not likely.
411
00:20:01,086 --> 00:20:02,988
But possible.
412
00:20:03,063 --> 00:20:07,100
Just like it's possible that Amy is gay.
413
00:20:07,183 --> 00:20:10,252
Amy's not gay. Come on. I told
you I'd take you out for dessert.
414
00:20:10,331 --> 00:20:13,001
Yeah, you did. But we
don't have to go anywhere.
415
00:20:13,078 --> 00:20:15,714
This is why I wanted
to show you the lab.
416
00:20:17,031 --> 00:20:18,399
What's that?
417
00:20:18,471 --> 00:20:21,574
We do it in school. S'mores.
418
00:20:21,653 --> 00:20:24,756
I have marshmallows, and graham crackers
419
00:20:25,673 --> 00:20:29,077
and chocolate bars, and peanut butter.
420
00:20:29,157 --> 00:20:30,892
Peanut butter? That's a new twist.
421
00:20:30,966 --> 00:20:31,400
It's really good.
422
00:20:43,125 --> 00:20:44,427
Ah.
423
00:20:44,498 --> 00:20:45,399
Very clever. Thank you.
424
00:20:45,470 --> 00:20:46,571
You're welcome.
425
00:20:55,284 --> 00:20:57,320
Well, what was I supposed
to say, congratulations?
426
00:20:57,394 --> 00:21:01,232
That would have been better
than what you said, so yeah.
427
00:21:01,314 --> 00:21:04,184
Please. She can't be serious.
428
00:21:04,262 --> 00:21:06,330
This all started with my Dad teasing
her about looking at your mom.
429
00:21:06,405 --> 00:21:08,574
It's not real.
430
00:21:08,650 --> 00:21:11,619
Your being gay, that's not real.
This is real, Amy. Your mother is gay.
431
00:21:11,698 --> 00:21:13,833
I don't care how many times
you say it, it's not true.
432
00:21:13,909 --> 00:21:17,880
I don't get this, I really don't. We've
talked about this being a possibility.
433
00:21:17,962 --> 00:21:20,631
Well, talking about it
doesn't make it true.
434
00:21:20,709 --> 00:21:23,712
I talked about being a professional
French horn player and I'm not.
435
00:21:23,790 --> 00:21:26,260
I'm not even interested in
playing the French horn anymore.
436
00:21:26,336 --> 00:21:28,939
That is one strange analogy.
437
00:21:29,016 --> 00:21:32,486
Amy, your mother came out to
you, she told you that she's gay,
438
00:21:32,566 --> 00:21:36,871
I'm sure she was dreading telling you and
now all her greatest fears have come true.
439
00:21:36,954 --> 00:21:39,390
You can't hear her say it, you
can't accept what she's telling you.
440
00:21:39,467 --> 00:21:43,604
And that's really wrong, Amy.
It's not an easy thing to say.
441
00:21:43,687 --> 00:21:47,491
But she said she was gay, so she's gay.
442
00:21:47,573 --> 00:21:52,011
Ricky, you don't know my mom, I know
my mom, and she likes men. A lot.
443
00:21:52,095 --> 00:21:55,832
She's not saying she's
bisexual, she's saying she's gay.
444
00:21:55,914 --> 00:21:59,518
She doesn't know what she's saying, she
has jet lag. She's still on Paris time.
445
00:21:59,598 --> 00:22:02,034
Ugh, I hate Europe!
446
00:22:02,111 --> 00:22:04,513
(CHUCKLES) Okay.
447
00:22:04,590 --> 00:22:08,590
You know what? Just take some time with
this, take tonight to think about it
448
00:22:09,379 --> 00:22:12,716
and then get over there in the morning
and apologize and tell her you love her.
449
00:22:12,797 --> 00:22:14,799
Oh, she knows that I love her.
Just like she knows she's not gay.
450
00:22:22,377 --> 00:22:24,245
I'm back.
451
00:22:24,319 --> 00:22:27,389
Oh, yeah. I forgot I told
you you could come over.
452
00:22:27,468 --> 00:22:30,138
You didn't just tell me I could come
over, you told me I could sleep over
453
00:22:30,215 --> 00:22:30,915
and have sex with you. A lot of sex.
454
00:22:32,862 --> 00:22:34,864
Yeah... I don't know.
455
00:22:34,938 --> 00:22:37,374
What don't you know now?
456
00:22:37,450 --> 00:22:40,119
The same thing I didn't know
before, whether I'm gay or not.
457
00:22:40,197 --> 00:22:41,531
Well, I can help you with that.
458
00:22:41,604 --> 00:22:43,606
No, I need to figure it out on my own.
459
00:22:43,681 --> 00:22:44,849
How are you going to do
that, is that even possible?
460
00:22:44,920 --> 00:22:47,822
I'm not sure.
461
00:22:47,901 --> 00:22:50,871
But my mom said that I should try
experimenting in some non-sexual ways.
462
00:22:50,950 --> 00:22:52,484
And what would that be?
463
00:22:52,557 --> 00:22:53,592
I don't know. Hmm.
464
00:22:53,662 --> 00:22:57,766
Here's what I would suggest.
We just have sex right now
465
00:22:57,850 --> 00:23:00,219
and if you like it, we do it
one more time just to make sure,
466
00:23:00,295 --> 00:23:02,497
and, hey, if it takes,
it takes. I'll do my best.
467
00:23:02,573 --> 00:23:03,446
Nah.
468
00:23:05,588 --> 00:23:06,989
Come on, Grace. You
keep doing this to me.
469
00:23:07,062 --> 00:23:09,965
And I've been thinking about
you all day. You and Adrian.
470
00:23:11,081 --> 00:23:13,016
Wait. Did I just say Adrian?
471
00:23:13,091 --> 00:23:16,594
Yeah. You said me and Adrian.
472
00:23:16,675 --> 00:23:20,145
I suppose you get all turned on
thinking about me with another girl.
473
00:23:20,226 --> 00:23:21,461
What does that say about you?
474
00:23:21,532 --> 00:23:23,534
That I'm supportive, sensitive...
475
00:23:23,609 --> 00:23:25,978
Simple.
476
00:23:26,054 --> 00:23:28,656
I'm just a guy, all right?
A red-blooded American guy
477
00:23:28,734 --> 00:23:31,103
and you got me all hot
telling me about that kiss
478
00:23:31,179 --> 00:23:31,846
and that's all I can think about.
479
00:23:31,916 --> 00:23:34,519
That's all I thought about all day long,
480
00:23:34,596 --> 00:23:37,099
through one very intense
workout and a two hour scrimmage.
481
00:23:37,176 --> 00:23:38,343
Sorry.
482
00:23:38,414 --> 00:23:42,414
Actually, it seemed to kind of help.
I think I was overthinking my game.
483
00:23:43,339 --> 00:23:45,174
You know what, maybe
you're overthinking this.
484
00:23:45,248 --> 00:23:47,150
Maybe you just need to
kiss her again. What?
485
00:23:47,225 --> 00:23:49,427
Yeah. Kiss Adrian again
and see what happens.
486
00:23:49,503 --> 00:23:50,470
I'll drive you over there.
487
00:23:52,115 --> 00:23:53,116
I'll wait in the car. Well...
488
00:23:53,187 --> 00:23:57,187
My mom did say it was okay
just to, you know, kiss.
489
00:23:58,580 --> 00:24:02,580
Yes! I mean, I agree. Wholeheartedly.
490
00:24:02,901 --> 00:24:03,902
What do you mean you're
breaking up with me?
491
00:24:03,973 --> 00:24:07,677
You can't break up with me
just because I kissed Grace.
492
00:24:07,758 --> 00:24:10,294
You promised it would just be the two
of us and you didn't even last a week.
493
00:24:10,371 --> 00:24:13,874
Uh, no, I didn't. I
promised you no other guys.
494
00:24:13,955 --> 00:24:16,424
This wasn't a guy. This was Grace.
495
00:24:16,501 --> 00:24:19,537
She asked me to kiss her and so
I kissed her. What's the big deal?
496
00:24:19,616 --> 00:24:21,418
You kissed someone else,
that's the big deal,
497
00:24:21,492 --> 00:24:23,193
I don't care who it was,
man or woman. You cheated.
498
00:24:23,267 --> 00:24:24,368
You have to be kidding me.
499
00:24:24,439 --> 00:24:25,340
No. I'm not kidding you.
500
00:24:25,411 --> 00:24:29,411
It was Grace! I told you
she's attracted to me.
501
00:24:30,201 --> 00:24:32,136
And you even joked about asking her if
she wanted to come in to the bedroom.
502
00:24:32,211 --> 00:24:36,415
But that was a joke. And besides,
that would be us with Grace,
503
00:24:36,498 --> 00:24:39,167
not you sneaking around my back
with Grace, and it was a joke.
504
00:24:39,245 --> 00:24:41,781
Okay, so, that would be
okay? You, me and Grace?
505
00:24:41,858 --> 00:24:43,559
No. It wouldn't. Again. It was a joke.
506
00:24:43,633 --> 00:24:45,301
Okay, fine, fine, fine, fine.
507
00:24:45,375 --> 00:24:47,344
It didn't mean anything and
neither did my kissing Grace.
508
00:24:47,419 --> 00:24:49,921
It meant nothing to me!
509
00:24:49,998 --> 00:24:52,567
I mean, it was like kissing a mirror.
510
00:24:52,644 --> 00:24:54,846
She's a girl. I'm a girl. I
didn't get anything out of it.
511
00:24:54,922 --> 00:24:56,290
Well, then you shouldn't have done it.
512
00:24:56,362 --> 00:24:57,130
(EXCLAIMING)
513
00:24:57,200 --> 00:25:00,336
That's not going to
get you anywhere either.
514
00:25:00,415 --> 00:25:03,151
Look, Adrian, I don't want to be in a
position to be telling you what's appropriate
515
00:25:03,229 --> 00:25:05,664
or inappropriate in a relationship.
516
00:25:05,741 --> 00:25:08,944
And if you're telling me that a kiss with
a girl doesn't count, I'd like to know why.
517
00:25:09,024 --> 00:25:10,793
Is a girl less than a guy?
518
00:25:10,866 --> 00:25:13,936
Is a kiss with the same sex less
than a kiss with the opposite sex?
519
00:25:14,015 --> 00:25:15,349
No. It's not.
520
00:25:17,364 --> 00:25:20,067
Could you kiss me again?
521
00:25:21,619 --> 00:25:25,590
Hmm.
522
00:25:25,672 --> 00:25:28,709
Wow.
523
00:25:28,787 --> 00:25:29,955
Goodbye, Omar.
524
00:25:30,495 --> 00:25:32,864
(DOOR CLOSES)
525
00:25:32,941 --> 00:25:35,744
Let's try that again. One more.
526
00:25:41,784 --> 00:25:43,419
Oh, look who's back from his walk.
527
00:25:43,492 --> 00:25:44,627
Yeah.
528
00:25:46,541 --> 00:25:48,376
I heard it didn't go well with Amy.
529
00:25:48,450 --> 00:25:50,185
What didn't go well?
530
00:25:50,258 --> 00:25:51,860
Uh... Whatever conversation you had.
531
00:25:57,996 --> 00:26:00,632
You know, I was just
joking about you and Nora.
532
00:26:01,815 --> 00:26:05,952
And then somehow, I just kind of...
533
00:26:06,035 --> 00:26:09,739
Hoped that you were gay so I'd feel like
I was justified in going back to Kathleen.
534
00:26:12,333 --> 00:26:14,836
Do you have to do that, George?
535
00:26:14,912 --> 00:26:17,348
Do you have to go back to Kathleen?
536
00:26:17,425 --> 00:26:20,495
Of all the women in the world,
does it have to be your first wife?
537
00:26:22,583 --> 00:26:24,852
I think maybe it always was her.
538
00:26:25,531 --> 00:26:26,999
No offense.
539
00:26:27,071 --> 00:26:28,239
Oh, no, of course not.
540
00:26:31,762 --> 00:26:35,799
If you ask me, she just
goes from man to man to man.
541
00:26:35,882 --> 00:26:37,116
As opposed to man to man to woman?
542
00:26:38,125 --> 00:26:40,094
Nice.
543
00:26:40,169 --> 00:26:44,173
So, did you meet someone or
are you just playing the field?
544
00:26:44,256 --> 00:26:46,024
No. I didn't meet anyone.
545
00:26:47,639 --> 00:26:50,008
Exactly. What does that mean?
546
00:26:50,084 --> 00:26:53,121
It means... Nothing. It means something.
547
00:26:56,281 --> 00:26:58,217
Just tell me, are you gay or not?
548
00:26:58,291 --> 00:26:59,859
Maybe you just hate men, maybe you
just hate me. And I don't blame you.
549
00:26:59,932 --> 00:27:02,868
I don't hate you, George.
I don't hate anyone.
550
00:27:03,884 --> 00:27:07,688
But yes, George, I'm gay.
551
00:27:08,909 --> 00:27:10,211
How do you know you're gay?
552
00:27:10,283 --> 00:27:12,151
Well, the thing is,
553
00:27:12,226 --> 00:27:14,194
I've been having dreams about being
with women for a long, long time,
554
00:27:14,269 --> 00:27:18,307
maybe even since I was a teenager,
555
00:27:18,389 --> 00:27:22,126
but I never considered that those
dreams were anything more than dreams.
556
00:27:22,208 --> 00:27:26,208
And I always figured I would grow
up and get married and have children.
557
00:27:27,165 --> 00:27:31,236
And that's what I was supposed to do. And
that's what I did. And I don't regret it.
558
00:27:31,319 --> 00:27:32,887
But the thing is...
559
00:27:34,970 --> 00:27:38,970
This is so difficult to say,
George, because I love you,
560
00:27:40,799 --> 00:27:44,799
I do, but you know how they say that
two people become one in a relationship?
561
00:27:49,575 --> 00:27:52,411
Well, we always felt like two.
562
00:27:52,489 --> 00:27:55,425
Like two people coming together as two.
563
00:27:58,619 --> 00:28:00,354
All right.
564
00:28:02,538 --> 00:28:05,207
Now that you've explained that,
565
00:28:05,285 --> 00:28:07,153
go back to you haven't
met anyone "exactly."
566
00:28:07,228 --> 00:28:09,664
Explain "exactly." (SIGHS)
567
00:28:09,739 --> 00:28:12,075
Well, one night when I was in Paris,
568
00:28:12,152 --> 00:28:15,388
I ran into a woman that
I had met in a shop,
569
00:28:15,468 --> 00:28:19,639
and she asked me out for
coffee, and I said, "Yes,"
570
00:28:21,397 --> 00:28:22,932
and we had coffee
571
00:28:23,005 --> 00:28:27,543
and she walked me back to
the hotel, and she kissed me.
572
00:28:29,972 --> 00:28:31,340
And I kissed her back.
573
00:28:34,796 --> 00:28:37,832
And I don't even have the words
to describe what that felt like,
574
00:28:39,653 --> 00:28:40,921
I mean...
575
00:28:40,993 --> 00:28:44,993
It was exciting and my
heart was racing, and...
576
00:28:46,452 --> 00:28:50,452
I felt like one. Free. Happy.
Excited. Like everything is brand new.
577
00:28:56,535 --> 00:28:58,970
And I want to be me, whoever I am,
578
00:29:01,526 --> 00:29:04,629
and I think that being
gay is part of who I am.
579
00:29:04,708 --> 00:29:06,043
And not gay is the other part?
I don't think I'm following you.
580
00:29:06,116 --> 00:29:08,952
George,
581
00:29:09,029 --> 00:29:11,899
I'm finding out a lot
of things about myself.
582
00:29:11,977 --> 00:29:13,779
I'm really good at running a business,
583
00:29:13,853 --> 00:29:17,056
I think I have some design talent,
584
00:29:17,136 --> 00:29:18,504
I may even want to go back to school
and get a degree in design, and...
585
00:29:22,729 --> 00:29:25,499
I'm gay.
586
00:29:25,577 --> 00:29:27,712
All right, well... Then you're gay.
587
00:29:29,798 --> 00:29:30,665
Yeah.
588
00:29:32,477 --> 00:29:35,347
I'm really kind of excited,
589
00:29:36,497 --> 00:29:39,000
but also kind of scared.
590
00:29:40,115 --> 00:29:41,716
Scared of what?
591
00:29:41,789 --> 00:29:45,789
Scared that my family
won't love me anymore.
592
00:29:46,680 --> 00:29:50,750
We're still going to love you, you're
still Amy and Ashley and Robie's mom,
593
00:29:50,834 --> 00:29:52,002
and you're still my Anne.
594
00:29:52,375 --> 00:29:54,244
(KISSES)
595
00:29:54,317 --> 00:29:56,052
(SNIFFLES)
596
00:29:58,672 --> 00:30:01,675
So it's Kathleen, huh?
597
00:30:01,754 --> 00:30:05,754
Hey, I want you to be happy, so
you should want me to be happy.
598
00:30:06,310 --> 00:30:08,745
Yeah. I do.
599
00:30:08,822 --> 00:30:09,656
Just not with Kathleen.
600
00:30:17,899 --> 00:30:21,470
So when you went out for
this coffee, who paid?
601
00:30:23,762 --> 00:30:24,796
She did.
602
00:30:27,010 --> 00:30:27,844
Huh.
603
00:30:29,393 --> 00:30:29,393
604
00:30:38,889 --> 00:30:40,791
Ashley! Oh. Hi, Toby.
605
00:30:46,594 --> 00:30:48,662
So how was it?
606
00:30:48,738 --> 00:30:51,241
How was what? Uh... Europe?
607
00:30:51,317 --> 00:30:52,452
Oh. It was pretty
much what you'd expect.
608
00:30:52,523 --> 00:30:54,658
That's it?
609
00:30:56,140 --> 00:30:57,542
Anything exciting happen? Like what?
610
00:30:57,614 --> 00:30:59,516
I don't know.
611
00:30:59,591 --> 00:31:02,193
I heard Amy's gay.
612
00:31:02,270 --> 00:31:04,072
Yeah, I heard that, but I
think we both know she's not.
613
00:31:06,089 --> 00:31:07,290
Do we? Yeah.
614
00:31:07,362 --> 00:31:08,697
She's getting married.
615
00:31:08,769 --> 00:31:11,405
Yeah, on the gayest day of the year.
616
00:31:11,482 --> 00:31:13,050
Yeah, you know, I didn't know about that.
It's Gay Liberation Day or something?
617
00:31:13,124 --> 00:31:14,759
Apparently.
618
00:31:14,832 --> 00:31:17,501
So... Anyone else gay?
619
00:31:19,656 --> 00:31:20,823
You mean me?
620
00:31:20,895 --> 00:31:22,764
Oh, no, no, not you.
621
00:31:23,574 --> 00:31:25,576
You know...
622
00:31:25,651 --> 00:31:28,020
Your mom? Oh. That.
623
00:31:28,097 --> 00:31:31,667
Yeah, she thinks she is, but at that
age what difference does it make?
624
00:31:31,748 --> 00:31:34,250
I mean, what kind of sex is she
having, she's in her forties.
625
00:31:34,327 --> 00:31:34,994
Yeah. Right.
626
00:31:37,710 --> 00:31:39,011
Still... Still? Who cares?
627
00:31:39,083 --> 00:31:40,685
Right. I don't care.
628
00:31:40,759 --> 00:31:43,094
No one in their right mind would.
629
00:31:43,170 --> 00:31:44,757
No.
630
00:31:49,435 --> 00:31:51,170
Thanks for calling me. I've missed you.
631
00:31:52,014 --> 00:31:54,183
Oh, yeah? Missed my smile?
632
00:31:55,966 --> 00:31:57,101
I've never seen you smile,
633
00:31:59,349 --> 00:32:01,485
but I'd love to. Someday.
634
00:32:03,101 --> 00:32:04,936
I doubt it.
635
00:32:05,010 --> 00:32:09,010
So, did you do anything
while you were gone?
636
00:32:09,968 --> 00:32:12,004
You mean did I have sex with anyone?
637
00:32:12,078 --> 00:32:13,269
Did you?
638
00:32:18,007 --> 00:32:19,442
What do you think?
639
00:32:19,515 --> 00:32:21,317
I think I love you.
640
00:32:21,390 --> 00:32:23,659
I love you, too.
641
00:32:23,735 --> 00:32:26,238
So if you see me flirting with
Ricky, that's just to annoy Amy.
642
00:32:26,314 --> 00:32:28,049
Why don't you give that up?
643
00:32:28,123 --> 00:32:29,758
Because then they'd notice us.
644
00:32:29,832 --> 00:32:31,834
I don't care. I don't either.
645
00:32:44,838 --> 00:32:47,741
Oh, hi! Oh, you're up.
646
00:32:47,820 --> 00:32:51,657
And out. I'll let you two talk,
I'm going to go check on Robie.
647
00:32:54,586 --> 00:32:56,154
So, um... How was it?
648
00:32:56,227 --> 00:32:58,696
Good. It was good.
649
00:33:00,046 --> 00:33:02,314
What are we talking about?
650
00:33:02,390 --> 00:33:04,659
The Eiffel Tower, or, um...
651
00:33:06,042 --> 00:33:07,010
Did George say you're out?
652
00:33:07,081 --> 00:33:09,216
Yeah. He said that.
653
00:33:09,291 --> 00:33:11,827
Out of jail or, like...
654
00:33:11,903 --> 00:33:14,706
Gay. Yes!
655
00:33:14,785 --> 00:33:18,088
Okay, tell me everything that
happened. Do not skip the details.
656
00:33:18,168 --> 00:33:19,202
I kissed a woman.
657
00:33:19,273 --> 00:33:20,608
Shut up. Yeah.
658
00:33:20,680 --> 00:33:24,680
Wow. Wow. Good for you.
A beautiful woman? Hot?
659
00:33:25,805 --> 00:33:28,040
No, she was one of the
trolls from under the bridges.
660
00:33:28,116 --> 00:33:30,051
She felt sorry for
me because I was lost.
661
00:33:30,126 --> 00:33:31,861
All right, I deserved that.
662
00:33:32,738 --> 00:33:35,274
So... Just a kiss?
663
00:33:35,352 --> 00:33:36,587
Yeah. But a nice kiss.
664
00:33:38,802 --> 00:33:40,704
It's really different kissing a woman.
665
00:33:40,778 --> 00:33:43,348
Yeah. (CHUCKLES)
666
00:33:43,424 --> 00:33:45,026
Hey, maybe you and I should...
Oh, no, we should not.
667
00:33:45,099 --> 00:33:49,036
Not you and me. We're
practically in-laws.
668
00:33:49,119 --> 00:33:52,656
We will be in-laws. It would
be entirely too incestuous.
669
00:33:52,736 --> 00:33:55,206
Besides, if you're still
in the experimental stages,
670
00:33:55,282 --> 00:33:58,219
I have already put in my
time with experimenters.
671
00:33:58,297 --> 00:34:00,700
I don't do that.
672
00:34:00,775 --> 00:34:03,278
Yeah, I was gonna say maybe you and I
should have a bowl of soup together and talk.
673
00:34:03,355 --> 00:34:04,689
I'm kind of hungry. Oh.
674
00:34:05,834 --> 00:34:07,302
Ha. (LAUGHS)
675
00:34:07,375 --> 00:34:09,110
But I am looking at you.
676
00:34:14,844 --> 00:34:16,046
Hey, I'm home. Just
want to say goodnight.
677
00:34:17,189 --> 00:34:19,058
Come on in.
678
00:34:19,132 --> 00:34:21,268
Is everything okay?
679
00:34:21,343 --> 00:34:25,513
Yeah, everything's fine. Except
that you wasted the $1,200.
680
00:34:25,597 --> 00:34:27,666
Well, I'm looking at it
as a $1,200 life lesson
681
00:34:27,741 --> 00:34:31,411
so it's not completely wasted.
682
00:34:31,493 --> 00:34:35,463
Well, uh, I guess no one's going to
be going to that school next year.
683
00:34:35,546 --> 00:34:38,382
What are you talking about? There
are 250 elite students at that school.
684
00:34:38,460 --> 00:34:39,561
Not anymore.
685
00:34:39,633 --> 00:34:43,103
What are you talking about?
686
00:34:43,183 --> 00:34:44,584
Apparently, it caught fire tonight,
looks like the whole place burned down.
687
00:34:44,657 --> 00:34:47,393
Dylan didn't know?
688
00:34:47,471 --> 00:34:51,675
No, she's been with me all night.
Did they say what caused the fire?
689
00:34:51,758 --> 00:34:55,796
Started in one of the science
labs, some sort of explosion.
690
00:34:55,879 --> 00:34:58,081
Did anybody get hurt?
691
00:34:58,157 --> 00:35:02,261
Apparently not. There was a security
guard but he was sleeping inside his car.
692
00:35:04,387 --> 00:35:06,656
You know the security guard over there?
693
00:35:06,731 --> 00:35:08,733
No. How would I know the security guard?
694
00:35:08,808 --> 00:35:12,808
I don't know, you just looked
a little overly relieved.
695
00:35:14,067 --> 00:35:16,302
No, I'm just happy no one got hurt.
696
00:35:17,684 --> 00:35:20,053
I have a lot of humanity.
697
00:35:20,130 --> 00:35:22,099
I better go call Dylan and tell her.
698
00:35:33,697 --> 00:35:36,800
Oh, my God. What did I do?
699
00:35:36,878 --> 00:35:39,881
Let's not freak out. We're best friends.
700
00:35:39,960 --> 00:35:43,263
Alice, best friends don't let best
friends have sex with each other, okay?
701
00:35:43,343 --> 00:35:46,480
This was wrong, this
was really, really wrong.
702
00:35:46,559 --> 00:35:47,160
It wasn't that wrong.
703
00:35:47,229 --> 00:35:49,965
No. It was. I just panicked.
704
00:35:50,043 --> 00:35:52,211
Okay? I never meant for us to...
705
00:35:52,287 --> 00:35:56,358
So, we'll just forget about it. The
way we forgot about Adrian and Henry.
706
00:35:56,441 --> 00:35:59,944
How are we going to tell Henry?
We're not going to tell Henry.
707
00:36:00,025 --> 00:36:02,661
It's none of Henry's business.
This is between you and me.
708
00:36:03,374 --> 00:36:05,944
Oh, God.
709
00:36:06,020 --> 00:36:10,020
Look, anyone who burned down a school would
panic and run to his best friend and have sex.
710
00:36:11,079 --> 00:36:14,816
It's a perfectly normal scenario at our
age. I can probably find stats on it.
711
00:36:14,898 --> 00:36:16,800
I doubt it.
712
00:36:16,874 --> 00:36:18,142
Ben, you don't know that
you burned down the school.
713
00:36:18,214 --> 00:36:21,417
Oh, no. We know we
burned down that school.
714
00:36:21,497 --> 00:36:22,865
How many other people were
in there making s'mores?
715
00:36:22,937 --> 00:36:25,873
And her dad works in
the security business,
716
00:36:25,952 --> 00:36:29,355
he set up the security system at that
school and he hired the security guard.
717
00:36:29,435 --> 00:36:31,871
Her dad knows the security guard.
718
00:36:31,947 --> 00:36:33,516
You told me all this last night, I'm not
going to sleep with you again this morning.
719
00:36:33,589 --> 00:36:35,992
Maybe I should just go in there and
confess. Tell my dad what happened.
720
00:36:36,067 --> 00:36:38,970
No. If Dylan's father knows anything, you
think he's going to rat out his own offspring?
721
00:36:39,049 --> 00:36:41,184
My dad would.
722
00:36:41,259 --> 00:36:42,127
Pudding Pop is not your dad.
723
00:36:42,198 --> 00:36:45,501
Just don't say anything. About anything.
724
00:36:45,581 --> 00:36:48,350
When you left, there was no fire. You don't
know that you and Dylan started the fire.
725
00:36:48,428 --> 00:36:50,630
But we might have, not
might have, we probably did.
726
00:36:50,706 --> 00:36:53,108
I'm sure we did. How
can I not say anything?
727
00:36:53,185 --> 00:36:54,953
Maybe I can get hysterical muteness.
728
00:36:55,027 --> 00:36:56,895
I'll check on that.
729
00:36:56,970 --> 00:36:58,305
I have to go. Wait. Alice...
730
00:36:59,247 --> 00:37:02,651
Thank you for coming over here,
731
00:37:02,731 --> 00:37:07,002
it may be the last chance I ever
have to have sex with a woman,
732
00:37:07,086 --> 00:37:10,723
because this time tomorrow morning,
I could be waking up in jail.
733
00:37:10,804 --> 00:37:14,407
One last time. Do not say
anything to anyone. About the fire.
734
00:37:14,489 --> 00:37:18,059
Or about you and me.
The fire never happened.
735
00:37:18,140 --> 00:37:21,176
And we never happened.
736
00:37:21,255 --> 00:37:22,890
I'll see you at school.
737
00:37:29,194 --> 00:37:31,196
Hey, Ricky!
738
00:37:31,271 --> 00:37:33,139
Yeah?
739
00:37:36,228 --> 00:37:37,596
I want to change my mind.
740
00:37:37,669 --> 00:37:39,771
No, you go apologize to your mother.
741
00:37:39,846 --> 00:37:41,581
Not about that. About the wedding.
742
00:37:41,654 --> 00:37:44,958
Oh, geez, Amy, you don't
want to get married? Amy...
743
00:37:45,037 --> 00:37:46,205
No, I want to get married right away.
744
00:37:46,277 --> 00:37:50,277
Forget the fourth of July. It took the gay
community so long to get their own holiday,
745
00:37:51,269 --> 00:37:53,404
let's just let them have it. They
shouldn't have to share it with us.
746
00:37:53,479 --> 00:37:56,415
And I don't want to steal
the spotlight from them, too.
747
00:37:56,494 --> 00:38:00,164
So, let's just do what you wanted to
do, and just run off and get married.
748
00:38:00,246 --> 00:38:01,881
Really? You want to do that?
749
00:38:01,954 --> 00:38:05,023
Yeah. I want to do that.
All this waiting is stupid.
750
00:38:05,102 --> 00:38:08,906
We already live together, we
have a son, we love each other...
751
00:38:08,989 --> 00:38:12,425
And you don't want your mother to bring a date
to the wedding or your dad to bring Kathleen.
752
00:38:12,505 --> 00:38:13,840
I'll take it.
753
00:38:16,826 --> 00:38:19,529
So... When? Whenever.
754
00:38:19,607 --> 00:38:22,643
That makes me really
happy. Okay, I have to run.
755
00:38:24,330 --> 00:38:25,097
Oh!
756
00:38:26,474 --> 00:38:28,276
I love you. I love you.
757
00:38:42,652 --> 00:38:43,053
Hello!
758
00:38:45,500 --> 00:38:47,569
It's me.
759
00:38:48,481 --> 00:38:51,150
I can't believe you
walked right past me.
760
00:38:51,228 --> 00:38:53,397
I mean, you should know who
I am, you kissed me twice.
761
00:38:53,473 --> 00:38:55,842
What are you doing?
762
00:38:55,917 --> 00:38:57,486
Why are you dressed like that?
763
00:38:57,558 --> 00:38:59,660
Because I felt like it. Just exploring.
764
00:38:59,736 --> 00:39:00,570
Exploring what?
765
00:39:00,640 --> 00:39:03,510
What I might look like if
I decide to be a lesbian.
766
00:39:03,588 --> 00:39:06,958
You don't just decide.
And there's no uniform.
767
00:39:07,038 --> 00:39:09,474
It's something you are or you're not.
And you already decided you're not.
768
00:39:09,551 --> 00:39:13,455
I know. Frankly, that last kiss stunk.
769
00:39:13,537 --> 00:39:15,039
The only one who got
anything out of it was Jack.
770
00:39:15,111 --> 00:39:17,481
So... The outfit? You're
just trying to get attention?
771
00:39:17,556 --> 00:39:19,692
Hey! You got all the
attention yesterday.
772
00:39:19,767 --> 00:39:22,704
People should be able to dress how
they want. I'm expressing myself.
773
00:39:22,781 --> 00:39:26,785
All right, well then, express yourself
by yourself. You're on your own today.
774
00:39:26,868 --> 00:39:28,737
Fine.
775
00:39:28,811 --> 00:39:31,014
Well, good luck.
776
00:39:35,444 --> 00:39:37,313
I'm Fern. Oh. Yeah. Hi.
777
00:39:37,386 --> 00:39:41,257
How are you? You know I'm gay, right?
778
00:39:41,340 --> 00:39:45,210
How would I know? I mean, I've
heard, but hey, what does that mean?
779
00:39:45,292 --> 00:39:47,527
It means that what you've heard is true.
780
00:39:47,603 --> 00:39:50,406
But how would I know
that and why would I care?
781
00:39:50,484 --> 00:39:53,620
I mean, you look like any other girl
at school, except for maybe Grace.
782
00:39:53,700 --> 00:39:57,370
Okay, well, I'm just saying, if you didn't
know I was gay, I'm telling you I'm gay.
783
00:39:57,451 --> 00:40:00,554
Oh. Well, good for you.
784
00:40:00,634 --> 00:40:02,636
I hear you and your friend have been
playing some little game around here,
785
00:40:02,711 --> 00:40:05,914
trying to get attention
by kissing each other?
786
00:40:05,994 --> 00:40:09,330
No, no, it wasn't really a game.
I was just helping a friend.
787
00:40:09,410 --> 00:40:12,179
And getting some attention for
yourself by trying to shock people?
788
00:40:12,257 --> 00:40:14,693
Well... I mean...
789
00:40:14,770 --> 00:40:16,405
It's not easy being gay in high school.
790
00:40:16,477 --> 00:40:21,082
Oh, sure, there's Griffin, whose
entire family seems to be gay so
791
00:40:21,168 --> 00:40:23,603
he's had things maybe a little
easier than the rest of us,
792
00:40:23,679 --> 00:40:26,115
especially since he grew
up with some self-esteem...
793
00:40:26,192 --> 00:40:29,095
But, Adrian, this whole
thing with you kissing a girl
794
00:40:29,173 --> 00:40:32,276
and everyone being so shocked by it,
795
00:40:32,355 --> 00:40:36,459
it's insulting. Do you
get that? It's insulting.
796
00:40:36,542 --> 00:40:40,246
Why should everyone be so much more
shocked by what I do than what you do?
797
00:40:40,327 --> 00:40:43,164
Why is a girl kissing a girl so much
more shocking than a girl kissing a guy?
798
00:40:43,241 --> 00:40:44,676
Uh...
799
00:40:44,749 --> 00:40:47,451
Well... It shouldn't be.
800
00:40:47,529 --> 00:40:50,499
I mean, is a kiss
between a girl and a girl
801
00:40:50,578 --> 00:40:52,379
any less than a kiss
between a guy and a girl?
802
00:40:52,453 --> 00:40:53,554
No! Of course not.
803
00:40:53,626 --> 00:40:56,329
I was just talking to my
boyfriend about that last night.
804
00:40:56,406 --> 00:40:58,442
In fact, we broke up over that.
805
00:40:58,516 --> 00:41:00,585
Here... Walk with me, I don't
want to be late for class.
806
00:41:00,660 --> 00:41:02,262
Yeah.
807
00:41:02,335 --> 00:41:04,537
Oh, yeah. So I was just
talking to my mother
808
00:41:04,612 --> 00:41:08,016
about gay students not having
a voice in high schools.
809
00:41:08,096 --> 00:41:11,600
I mean there's no voice for
the entire LMNOP community.
810
00:41:12,920 --> 00:41:15,723
It's LGBTQ community.
811
00:41:15,801 --> 00:41:17,736
Right. I keep getting that mixed up.
812
00:41:21,362 --> 00:41:22,696
Dude, really?
813
00:41:39,148 --> 00:41:40,817
Morning. Morning, Amy.
814
00:41:42,330 --> 00:41:43,998
I knew you'd come by.
815
00:41:44,072 --> 00:41:45,807
I'm sorry.
816
00:41:45,881 --> 00:41:48,717
I'm an idiot.
817
00:41:48,795 --> 00:41:51,498
I don't care if you're gay,
I just care that you're happy.
818
00:41:54,624 --> 00:41:57,226
Thank you.
819
00:41:57,303 --> 00:41:58,671
But you do care that I'm gay.
820
00:41:59,710 --> 00:42:03,710
I'll get used to it.
It's just new to me.
821
00:42:05,108 --> 00:42:08,212
Just like when I told you I was
pregnant and you flipped out.
822
00:42:08,290 --> 00:42:11,794
But then you got used
to it and you were fine.
823
00:42:11,875 --> 00:42:13,977
You've never been very good
with analogies, you know that?
824
00:42:14,051 --> 00:42:15,820
(LAUGHING) Yeah. I do
know that about myself.
825
00:42:17,737 --> 00:42:20,706
Just like you know you're gay.
826
00:42:22,426 --> 00:42:25,062
And we all know that love is love.
827
00:42:25,063 --> 00:42:34,624
Synced By YesCool
www.addic7ed.com
828
00:42:34,674 --> 00:42:39,224
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.