All language subtitles for American Teenager S04E24 Love is Love.e2ng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,802 GRACE: Previously on The Secret Life of the American Teenager... 2 00:00:01,876 --> 00:00:03,077 Are people looking at me? 3 00:00:03,148 --> 00:00:04,482 Don't people have something better to do 4 00:00:04,555 --> 00:00:06,123 than talk about who's gay and who's not? 5 00:00:06,196 --> 00:00:08,365 You'd be going to a new school your senior year. 6 00:00:08,441 --> 00:00:09,642 I can get you an application for the school. 7 00:00:09,714 --> 00:00:11,749 I've thought about kissing a woman. 8 00:00:11,824 --> 00:00:12,591 I've thought about kissing you! 9 00:00:14,001 --> 00:00:15,636 Please. Just let me transfer. 10 00:00:15,709 --> 00:00:17,411 Look, I know it's a lot of money... 11 00:00:17,485 --> 00:00:20,588 You're going to finish at the school where you started. 12 00:00:20,667 --> 00:00:22,169 I can't believe people think I'm gay. 13 00:00:22,242 --> 00:00:22,675 Maybe we should move the wedding up. 14 00:00:22,744 --> 00:00:25,180 You're curious. I'm curious. 15 00:00:25,256 --> 00:00:26,257 Kiss me. 16 00:00:29,711 --> 00:00:30,712 (GASPS) 17 00:00:30,783 --> 00:00:31,653 It's $1,200 to apply. 18 00:00:31,657 --> 00:00:33,422 You have a credit card? 19 00:00:33,496 --> 00:00:35,231 Just tell me what's going on... 20 00:00:35,306 --> 00:00:35,958 I need you to be my boyfriend and have sex with me. 21 00:00:35,961 --> 00:00:38,611 Hi, George. How was France? 22 00:00:38,689 --> 00:00:39,223 Do you want to go back to bed with me? 23 00:00:39,291 --> 00:00:41,927 We could just go back to the way things were. 24 00:00:42,005 --> 00:00:44,808 If you hadn't told Kathleen that I'm gay and she hadn't told the entire world! 25 00:00:44,886 --> 00:00:48,055 Don't you two have some sort of agreement to be just with each other? 26 00:00:48,134 --> 00:00:50,103 She and Grace kissed each other last night. 27 00:00:50,177 --> 00:00:52,380 Just because a girl kisses a girl does not mean that she's gay! 28 00:00:52,455 --> 00:00:53,590 You're making way too much of this. 29 00:00:53,662 --> 00:00:55,063 If this ever got out... 30 00:00:55,136 --> 00:00:55,870 (CELL PHONE RINGING) 31 00:00:56,308 --> 00:00:58,043 Huh. 32 00:01:32,618 --> 00:01:34,620 Hi. How's it going? 33 00:01:38,615 --> 00:01:42,152 I thought you might like the last piece of cake and some milk. 34 00:01:43,807 --> 00:01:45,875 Because I'm gay? 35 00:01:45,950 --> 00:01:48,119 Jacob's home from school, isn't he? He told you. 36 00:01:48,195 --> 00:01:50,063 Well... I pressured him, so it's not his fault. 37 00:01:50,137 --> 00:01:54,137 Just like if you're gay, it's not your fault. 38 00:01:55,698 --> 00:01:59,869 Of course it's not my fault. It's nobody's fault. There's no fault involved. 39 00:01:59,952 --> 00:02:02,555 And saying that just implies that there's something wrong with my being gay. 40 00:02:02,632 --> 00:02:05,835 I... (SIGHS) 41 00:02:05,915 --> 00:02:09,518 I'm just trying to find the right words to say what I want to say to you. 42 00:02:16,695 --> 00:02:17,735 Why would I blame him? 43 00:02:17,806 --> 00:02:19,808 The man betrayed you. 44 00:02:19,883 --> 00:02:21,751 He betrayed all of us. 45 00:02:21,826 --> 00:02:24,295 Yeah. But I'm not gay. Obviously. 46 00:02:26,750 --> 00:02:29,152 Can I still live here? What? 47 00:02:29,228 --> 00:02:30,562 If you don't want me to, I understand. 48 00:02:30,635 --> 00:02:32,604 Grace, don't be ridiculous. 49 00:02:32,679 --> 00:02:33,346 I'm your mother, I love you. 50 00:02:33,416 --> 00:02:36,152 So you're okay with me being gay? 51 00:02:36,229 --> 00:02:40,200 I would be okay, yes, but... 52 00:02:40,282 --> 00:02:42,918 To be perfectly honest, I hope that you're not gay. 53 00:02:42,996 --> 00:02:47,400 But that's only because being gay is inherently more difficult than being straight, 54 00:02:47,484 --> 00:02:49,653 especially in high school, I would think. 55 00:02:49,728 --> 00:02:53,728 No, it's not, it's, like, cool to be gay. I didn't think I was this cool, 56 00:02:54,384 --> 00:02:56,787 I don't even know if I want to be this cool, but I guess I am. 57 00:02:56,863 --> 00:02:59,800 Or maybe you're not. 58 00:02:59,878 --> 00:03:02,514 Did you kiss Adrian just to be cool? 59 00:03:02,591 --> 00:03:05,728 Well, it did start with a discussion 60 00:03:05,807 --> 00:03:07,909 about how we resent Amy for always stealing the spotlight from everyone. 61 00:03:07,984 --> 00:03:09,586 By being gay. Yeah. 62 00:03:09,659 --> 00:03:13,797 Only she's not gay, she's getting married to Ricky, 63 00:03:13,880 --> 00:03:16,015 so that's just a rumor. 64 00:03:16,091 --> 00:03:18,994 Is it? She chose a gay wedding day. 65 00:03:19,071 --> 00:03:21,407 I thought she was getting married the fourth of July. 66 00:03:21,484 --> 00:03:23,686 Uh, hello! That's a gay holiday. 67 00:03:23,762 --> 00:03:24,590 Since when? 68 00:03:24,594 --> 00:03:26,935 I don't know. I just became gay. 69 00:03:27,010 --> 00:03:28,912 I don't know anything about it yet. 70 00:03:28,987 --> 00:03:31,289 All I know is I kissed a girl and now I'm gay. 71 00:03:31,365 --> 00:03:35,603 Look. Don't you think you've joined enough clubs at school without joining this one? 72 00:03:35,686 --> 00:03:39,423 I didn't know there was a club. Although, I do like clubs, 73 00:03:39,505 --> 00:03:41,774 especially exclusive ones. 74 00:03:41,850 --> 00:03:43,552 So, if I belong, I belong. 75 00:03:43,625 --> 00:03:45,093 Do you belong? 76 00:03:45,166 --> 00:03:45,767 I don't know. 77 00:03:45,835 --> 00:03:49,773 Right, stay with that thought, that you don't know. 78 00:03:49,855 --> 00:03:52,458 You kissed Adrian, but you don't know if you're gay. 79 00:03:52,535 --> 00:03:55,037 I mean, maybe you are, maybe you're not. 80 00:03:55,114 --> 00:03:57,483 I think I know you pretty well, and I don't think you are, 81 00:03:57,560 --> 00:03:58,794 but I could be wrong. 82 00:04:00,775 --> 00:04:03,411 But just live with that for right now, that you don't know. 83 00:04:03,489 --> 00:04:05,858 I mean, I think that's okay for you to not know. 84 00:04:05,933 --> 00:04:09,137 But I don't like your having sex with a girl right now 85 00:04:09,216 --> 00:04:12,953 any more than I like your having sex with a guy right now. 86 00:04:13,035 --> 00:04:14,837 A kiss is one thing, but anything more than that, I... 87 00:04:14,911 --> 00:04:16,679 Well... 88 00:04:16,754 --> 00:04:19,990 I would say think about it a little longer. 89 00:04:20,069 --> 00:04:22,138 Experiment in other ways. 90 00:04:24,123 --> 00:04:26,925 Like? I don't know. 91 00:04:27,003 --> 00:04:29,506 I was way past my comfort zone when I came through the door with the cake. 92 00:04:33,334 --> 00:04:33,835 I heard you're gay. 93 00:04:33,904 --> 00:04:37,941 Yeah, yeah, whatever. Where are they? 94 00:04:38,024 --> 00:04:40,593 Your mom's asleep, and uh... Ashley is... 95 00:04:40,671 --> 00:04:41,238 I don't know where Ashley is. 96 00:04:41,307 --> 00:04:43,976 Huh. Okay, I'll wait. 97 00:04:44,054 --> 00:04:46,356 You know what, Ames, I'm going to ask you not to wait. 98 00:04:46,432 --> 00:04:48,868 I want to talk to your mom when she gets up and I want to talk to her alone. 99 00:04:48,944 --> 00:04:50,746 Because? Because I do. 100 00:04:50,820 --> 00:04:52,221 I'll call you. 101 00:04:52,294 --> 00:04:53,328 Are you going to apologize for what you told Kathleen? 102 00:04:53,399 --> 00:04:56,602 (SIGHS) Yeah. I am. 103 00:04:56,682 --> 00:04:58,784 Don't tell Mom you're in love with Kathleen or anything stupid like that. 104 00:04:58,859 --> 00:05:02,062 Because? Because maybe you're not. 105 00:05:02,142 --> 00:05:04,744 Don't say anything that's gonna keep Mom from ever coming back to you. 106 00:05:04,821 --> 00:05:06,556 I think it might go the other way. 107 00:05:06,631 --> 00:05:08,833 So that you have an excuse to go back to your first wife? 108 00:05:08,908 --> 00:05:12,478 Dad, it's not true. Mom's not any more gay than I am. 109 00:05:12,560 --> 00:05:16,330 Look, I know you want to see your mom, but let me have some time with her, okay? 110 00:05:19,661 --> 00:05:21,296 Oh. Hello. 111 00:05:21,369 --> 00:05:23,271 Hi, Ashley. 112 00:05:23,345 --> 00:05:25,447 I don't really know what to say here. 113 00:05:25,523 --> 00:05:26,924 Well, whatever it is, it better be something nice. 114 00:05:28,370 --> 00:05:29,771 It gets better. 115 00:05:29,778 --> 00:05:38,718 Synced By YesCool www.addic7ed.co, 116 00:05:39,156 --> 00:05:39,890 (SIGHS) 117 00:05:56,965 --> 00:05:56,965 + 118 00:05:58,719 --> 00:05:59,587 I got a call from the credit card company today 119 00:05:59,658 --> 00:06:04,329 questioning a charge for $1,200. 120 00:06:04,414 --> 00:06:05,982 They called you already? Yeah. 121 00:06:06,056 --> 00:06:08,291 Dad, it's really a much better school 122 00:06:08,367 --> 00:06:11,036 and it would be academically challenging for me. I need to be challenged. 123 00:06:13,056 --> 00:06:16,626 Okay, well, I'm going to challenge you right here and now. 124 00:06:16,707 --> 00:06:20,244 Charging $1,200 without telling me about it 125 00:06:20,325 --> 00:06:21,493 really isn't like you, Ben. It's beneath you. 126 00:06:24,110 --> 00:06:24,944 Was this Dylan's idea? 127 00:06:25,014 --> 00:06:27,383 Dylan? No. 128 00:06:27,460 --> 00:06:31,460 Look, I'm sure Dylan's a lot of fun, but she's proving to be a very bad influence. 129 00:06:32,016 --> 00:06:35,286 Dad, she's influenced me to try to better my chances of getting into a good college. 130 00:06:35,365 --> 00:06:37,234 How is that bad? 131 00:06:37,308 --> 00:06:38,342 I'll tell you how, 132 00:06:38,413 --> 00:06:41,182 because you actually want me to believe that you believe that. 133 00:06:41,260 --> 00:06:42,094 And I don't. 134 00:06:42,165 --> 00:06:45,969 You can choose whatever you want to believe, Benjamin. 135 00:06:46,050 --> 00:06:48,686 But choose wisely. I can't choose for you. 136 00:06:48,764 --> 00:06:51,200 Just like I can't choose who you fall in love with. 137 00:06:51,276 --> 00:06:53,011 But if you could, it wouldn't be Dylan. 138 00:06:53,084 --> 00:06:55,220 No, it wouldn't be Dylan. Which may push you in that direction, 139 00:06:55,296 --> 00:06:58,232 but I'm going to tell you what I feel anyway. 140 00:06:58,311 --> 00:06:59,250 (CELL PHONE CHIMES) 141 00:07:00,119 --> 00:07:01,454 And... 142 00:07:02,531 --> 00:07:03,665 Is that your phone beeping? 143 00:07:06,651 --> 00:07:08,720 It's an email. From Dylan's school. 144 00:07:10,570 --> 00:07:12,739 I have an appointment for an interview tomorrow. 145 00:07:16,097 --> 00:07:17,832 (KNOCKING) 146 00:07:22,662 --> 00:07:25,465 Here. I brought some of your other stuff, just in case you want it. 147 00:07:25,544 --> 00:07:27,245 I don't. 148 00:07:27,319 --> 00:07:30,289 Oh, come on, stop being so dramatic. It was just a kiss. 149 00:07:30,367 --> 00:07:33,803 A kiss is just a kiss. So we kissed, who cares? 150 00:07:33,884 --> 00:07:35,919 Is the entire school talking about it? 151 00:07:35,994 --> 00:07:39,765 Yeah. You missed out. It was fun. 152 00:07:39,846 --> 00:07:41,281 I was the star of the show. 153 00:07:41,354 --> 00:07:44,590 You know, we could have been co-stars but you called in sick. 154 00:07:44,670 --> 00:07:46,272 I don't want that kind of attention. 155 00:07:46,345 --> 00:07:48,448 (SCOFFS) Sure you do, everyone does. 156 00:07:48,522 --> 00:07:50,624 No, I don't. I just... I was... 157 00:07:50,699 --> 00:07:52,434 I was just questioning who I am and I... 158 00:07:52,508 --> 00:07:56,545 We... I just took it too far, and now I don't feel comfortable being around you. 159 00:07:56,629 --> 00:08:00,629 That's ridiculous. You know me. We're best friends. 160 00:08:01,017 --> 00:08:03,853 And I didn't make you kiss me, you asked me to kiss you. 161 00:08:03,931 --> 00:08:06,534 Okay, do not come any closer. Why not? 162 00:08:06,610 --> 00:08:09,380 I'm not going to kiss you again, not even if you ask me to. 163 00:08:09,457 --> 00:08:11,226 I'm never going to ask you to kiss me again, never. 164 00:08:11,301 --> 00:08:15,839 Good. I don't want to kiss you again. 165 00:08:15,923 --> 00:08:17,491 I am not going to kiss you again. 166 00:08:17,564 --> 00:08:21,768 So, if you still can't figure out if you're gay or not, get some other girl to kiss you. 167 00:08:21,852 --> 00:08:24,255 My mom suggested experimenting in other ways. 168 00:08:24,330 --> 00:08:25,331 Like? I don't know. 169 00:08:25,402 --> 00:08:27,871 Neither one of us came up with anything. 170 00:08:27,948 --> 00:08:30,050 Wait. Your mom knows? 171 00:08:30,126 --> 00:08:31,227 Yeah. Hmm. 172 00:08:32,571 --> 00:08:34,739 I wonder if my mom knows. 173 00:08:34,815 --> 00:08:38,552 You kissed Grace to see if you're gay? 174 00:08:38,634 --> 00:08:42,104 No, Grace asked me to kiss her. 175 00:08:42,185 --> 00:08:45,722 And I did it without thinking about it. It wasn't a big deal. 176 00:08:45,802 --> 00:08:48,038 It was okay. I'm just not gay. 177 00:08:48,114 --> 00:08:52,114 Not that I was ever questioning whether I was straight or not. 178 00:08:52,334 --> 00:08:54,936 I just wanted to kiss a girl, see what it's like. 179 00:08:55,014 --> 00:08:59,014 Oh. And what was it like? 180 00:08:59,402 --> 00:09:02,072 Like kissing a girl. Did you ever kiss a girl? 181 00:09:02,148 --> 00:09:06,119 I'm a flight attendant. I've tried a lot of things. I've sampled a lot of cultures. 182 00:09:06,202 --> 00:09:10,202 I've been to the Taj Mahal. I've been to Machu Pichu. I've been to Wimbledon. 183 00:09:12,633 --> 00:09:13,601 Huh? It was a joke. 184 00:09:13,671 --> 00:09:16,474 I don't get it. 185 00:09:16,552 --> 00:09:19,755 Like all jokes, it goes to stereotypes. 186 00:09:19,835 --> 00:09:21,637 Not all women who play tennis are gay. 187 00:09:22,749 --> 00:09:25,084 People think that? Mmm. Yeah. 188 00:09:26,300 --> 00:09:27,568 Some people do. 189 00:09:27,639 --> 00:09:29,441 And some people think that all flight attendants 190 00:09:29,516 --> 00:09:31,685 are nothing but hookers with wings. 191 00:09:31,759 --> 00:09:35,797 Okay, well, Mom, I didn't come over here to listen to you complain about your job. 192 00:09:35,880 --> 00:09:37,915 This is about me. You and Grace. 193 00:09:37,991 --> 00:09:40,260 More me than Grace. 194 00:09:40,335 --> 00:09:43,038 I mean, people talking about my being gay is almost like 195 00:09:43,116 --> 00:09:44,851 people talking about Ricky being gay. 196 00:09:44,925 --> 00:09:45,592 It's... It's shocking. 197 00:09:45,661 --> 00:09:48,664 People are talking about Ricky being gay? 198 00:09:48,742 --> 00:09:51,579 Oh, please. No. Just me. I'm the center of attention for once. 199 00:09:51,657 --> 00:09:55,761 Oh, well, I recall you being the center of attention a few times. 200 00:09:57,686 --> 00:10:00,656 Are you sure you want to be the center of attention for this? 201 00:10:00,735 --> 00:10:04,735 I mean, Adrian, it doesn't really seem like you're questioning anything 202 00:10:05,725 --> 00:10:08,361 and so it seems to me that... 203 00:10:08,439 --> 00:10:13,144 That people may take offense to you trying to shock other people by kissing a girl. 204 00:10:13,229 --> 00:10:15,966 I didn't do it to shock people, 205 00:10:16,043 --> 00:10:19,447 I just... I don't mind that it did shock people. 206 00:10:19,526 --> 00:10:20,661 And who would take offense? 207 00:10:20,733 --> 00:10:23,168 Lesbians in your high school? 208 00:10:23,245 --> 00:10:27,316 Possibly gay guys as well. The entire LGBTQ community. 209 00:10:27,399 --> 00:10:29,901 What community is that? The alphabet community? 210 00:10:29,978 --> 00:10:32,881 Lesbian, gay, bi, trans, questioning community. 211 00:10:32,958 --> 00:10:34,493 Oh, them. Hmm. 212 00:10:34,567 --> 00:10:38,471 They're not going to say anything. They don't have a voice. 213 00:10:38,553 --> 00:10:40,722 That was a joke. About gay students not being heard. 214 00:10:40,797 --> 00:10:42,399 That may be too true to be funny. 215 00:10:42,472 --> 00:10:46,472 Oh, come on. Everyone at our school gets treated the same, 216 00:10:46,793 --> 00:10:49,429 no one really cares who's gay or not gay 217 00:10:49,507 --> 00:10:51,709 unless of course, it's someone like me. 218 00:10:51,785 --> 00:10:54,687 Oh, really? Well, then maybe they should just change the name of your school to 219 00:10:54,765 --> 00:10:56,367 "The Ideal High School." 220 00:10:57,914 --> 00:11:00,716 Adrian, are you really that naive? 221 00:11:00,795 --> 00:11:03,698 You may not care who's gay or who's not gay, 222 00:11:03,776 --> 00:11:07,313 you may not care what anyone else's sex life or sexual identity is, 223 00:11:07,393 --> 00:11:11,393 but believe me, other people do and other people can be judgmental and hurtful. 224 00:11:12,720 --> 00:11:14,121 And again, I don't know why someone hasn't said something 225 00:11:14,194 --> 00:11:16,663 about that little game you're playing. 226 00:11:16,740 --> 00:11:19,910 The only one who would say anything is "that girl," 227 00:11:19,988 --> 00:11:22,925 and I don't even think she's in summer school. She's too smart to be in summer school. 228 00:11:23,003 --> 00:11:26,807 I'm sure "that girl," whoever she is, she has a name. 229 00:11:26,889 --> 00:11:28,657 Yeah, it's, uh... 230 00:11:30,774 --> 00:11:32,610 Fern! Fern. 231 00:11:32,684 --> 00:11:34,653 What are you going to do when Fern 232 00:11:34,728 --> 00:11:35,862 or someone else comes up to you and confronts you about the fact that you're 233 00:11:35,933 --> 00:11:39,169 using that kiss to get attention, 234 00:11:39,249 --> 00:11:41,285 while they're deeply struggling with who they are? 235 00:11:43,772 --> 00:11:44,706 That is more likely scary at your age than amusing. 236 00:11:48,863 --> 00:11:53,301 I totally understand. I hate when I disappoint my parents, too. 237 00:11:53,385 --> 00:11:57,385 So... Why don't you tell your dad that you want to tell me just what you told me, 238 00:11:58,309 --> 00:12:02,179 that you're not going to go to my school, but you want to say it in person. 239 00:12:02,262 --> 00:12:06,233 Because it really would have been better if you had told me this face to face. 240 00:12:06,314 --> 00:12:09,718 You're right, I'm sorry. That's okay. 241 00:12:09,799 --> 00:12:11,700 It's not too late. All you have to do is ask your dad. 242 00:12:11,775 --> 00:12:14,778 Yeah. I guess I could do that. 243 00:12:14,857 --> 00:12:17,193 I'll see you at seven? If my dad says it's okay. 244 00:12:17,268 --> 00:12:19,137 Of course. If your dad says it's okay. 245 00:12:23,532 --> 00:12:26,668 What now? 246 00:12:26,748 --> 00:12:30,085 Um... Here's the thing. I am definitely not going to change schools just for Dylan. 247 00:12:30,165 --> 00:12:32,367 I am not going to change schools for any reason. 248 00:12:32,442 --> 00:12:33,143 Get a look at your bank balances? 249 00:12:33,213 --> 00:12:37,150 No. It's just... I hate disappointing you, 250 00:12:37,233 --> 00:12:41,233 mostly because I know you're not disappointed unless I'm doing the wrong thing. 251 00:12:42,558 --> 00:12:45,328 I did the wrong thing. I'm not going to do more wrong things on top of that. 252 00:12:45,405 --> 00:12:47,174 Oh, really? Really. 253 00:12:47,249 --> 00:12:50,051 But... I want to see Dylan tonight and break it to her in person. 254 00:12:50,129 --> 00:12:51,163 I think I owe her that much. 255 00:12:51,234 --> 00:12:54,671 I don't think you owe her anything at all, 256 00:12:54,752 --> 00:12:57,855 and like I told you before, what you do with Dylan is your business. 257 00:12:57,934 --> 00:13:00,770 And I reiterate, if you get into trouble, 258 00:13:00,847 --> 00:13:02,282 you're on your own. 259 00:13:02,355 --> 00:13:04,223 I'm just trying to do the right thing here. 260 00:13:04,298 --> 00:13:06,567 I hope so. I really hope so, Ben. 261 00:13:11,533 --> 00:13:12,534 (SIGHS) 262 00:13:14,967 --> 00:13:14,967 + 263 00:13:17,582 --> 00:13:20,752 She's still not up? 264 00:13:20,831 --> 00:13:23,434 Excuse us for just barging in when you told Amy you'd call her 265 00:13:23,512 --> 00:13:25,447 after you had a chance to talk to Anne. 266 00:13:25,521 --> 00:13:28,223 Your mother's not up, Amy. She's on Paris time or something. 267 00:13:28,301 --> 00:13:31,271 Well, maybe I'll wake her up. I want to see her. I missed her. 268 00:13:31,349 --> 00:13:33,952 Yeah, well, maybe we should think about her. Your mother. She's exhausted. 269 00:13:34,029 --> 00:13:35,097 Why now? 270 00:13:35,168 --> 00:13:38,839 Why didn't "we" think about her when "we" went over to Wife Number One's house? 271 00:13:38,919 --> 00:13:40,921 Ricky, why don't you and Amy go out to dinner? I'll pay for it. 272 00:13:40,997 --> 00:13:44,868 We already ate. Amy, this obviously isn't the right time to stop by. 273 00:13:45,653 --> 00:13:49,056 It's still my house, I can drop by whenever I want. 274 00:13:49,136 --> 00:13:50,504 It isn't your house, it isn't even my house, it's your mother's house, 275 00:13:50,577 --> 00:13:52,913 and your mother will get up when she gets up. 276 00:13:52,988 --> 00:13:54,456 I'm up, I'm up. 277 00:13:54,529 --> 00:13:55,063 Mom! (LAUGHING) 278 00:13:56,740 --> 00:14:00,611 How are you? I'm good, I'm good, I missed you. 279 00:14:00,693 --> 00:14:02,528 And you, Ricky, and John. 280 00:14:02,603 --> 00:14:04,304 All right, now that you've seen your mother, 281 00:14:04,377 --> 00:14:06,212 you and your little family can go do whatever you need to do. 282 00:14:06,287 --> 00:14:08,422 George, don't be rude, I want to see Amy and her little family. 283 00:14:08,497 --> 00:14:11,300 I'm just going to go do something not in here. 284 00:14:11,379 --> 00:14:13,714 We'll both go. Guys, where are you going? 285 00:14:13,790 --> 00:14:17,460 Wherever we need to go so that Amy can say whatever she wants to say to you and then go home 286 00:14:17,542 --> 00:14:18,677 so I can say what I want to say to you. 287 00:14:18,747 --> 00:14:20,049 Then go. 288 00:14:25,313 --> 00:14:28,783 I don't know what he wants to say to you. But whatever it is can wait. 289 00:14:30,472 --> 00:14:32,073 Is everything okay? 290 00:14:32,146 --> 00:14:33,981 Oh, yeah, everything is fine. 291 00:14:34,056 --> 00:14:36,291 Did you get my text? We set a date for the wedding, 292 00:14:36,367 --> 00:14:37,502 we're getting married on the fourth of July. 293 00:14:37,573 --> 00:14:39,809 Yes. Interesting choice. 294 00:14:39,884 --> 00:14:41,852 Yeah, it's the first holiday after I graduate from high school. 295 00:14:41,927 --> 00:14:43,996 Oh. Yeah. 296 00:14:44,072 --> 00:14:46,541 I guess it is. And it's not a gay holiday. 297 00:14:46,617 --> 00:14:50,617 Oh. No. It's not a gay holiday. Not that I know of. 298 00:14:52,177 --> 00:14:54,747 I wouldn't know... I... Uh... I'm kind of new at... 299 00:14:54,824 --> 00:14:56,593 You're going to help me plan the wedding, right? 300 00:14:56,666 --> 00:14:59,803 Of course I will. 301 00:14:59,882 --> 00:15:02,217 It's not going to be anything big, maybe like 50 people? 302 00:15:02,294 --> 00:15:05,197 Whatever you want, Amy. 303 00:15:05,275 --> 00:15:06,876 I don't really know what I want. 304 00:15:06,950 --> 00:15:09,619 But I mean, a lot of people don't know what they want. 305 00:15:11,907 --> 00:15:13,776 But you definitely want to get married after you graduate from high school? 306 00:15:13,851 --> 00:15:15,586 Yeah. 307 00:15:16,932 --> 00:15:17,299 You don't sound that sure. 308 00:15:17,367 --> 00:15:21,367 Oh, no. I am that sure, I am. 309 00:15:22,258 --> 00:15:26,195 About getting married. I'm just not so sure about who should be there. 310 00:15:26,278 --> 00:15:29,147 I only want family and close friends there, 311 00:15:29,225 --> 00:15:32,695 and no ex-boyfriends, no ex-girlfriends, no ex-anything. 312 00:15:35,020 --> 00:15:37,289 I take it if you want me to plan the wedding, 313 00:15:37,365 --> 00:15:39,200 you'd want me to be at the wedding? 314 00:15:39,274 --> 00:15:41,676 Yeah, why wouldn't I want you to be at the wedding? 315 00:15:41,753 --> 00:15:46,324 Well, because... It's not easy to say, but... 316 00:15:46,409 --> 00:15:47,644 I'm gay. Dad's with Kathleen? 317 00:15:47,715 --> 00:15:49,083 You're what? Dad's with who? 318 00:15:49,156 --> 00:15:50,257 I'm gay. Kathleen. 319 00:15:50,328 --> 00:15:51,663 You didn't know? You didn't know? 320 00:15:51,735 --> 00:15:53,837 Okay, let's go back and try this again. 321 00:15:53,912 --> 00:15:55,781 You first. No, you go first. 322 00:15:55,855 --> 00:15:56,767 Mom, you're not gay. 323 00:15:56,771 --> 00:15:58,661 Yes, I am gay. 324 00:15:58,736 --> 00:16:00,738 No, you're not. You might think you are, but you're not. 325 00:16:00,813 --> 00:16:02,915 You got married, you had children, 326 00:16:02,990 --> 00:16:05,126 you're in love with Dad, you just don't want to admit it. 327 00:16:05,201 --> 00:16:08,804 Are you claiming to be gay because Dad's going back to his first wife? 328 00:16:08,886 --> 00:16:11,722 Do you not want it to look like you lost him to her or something? 329 00:16:11,800 --> 00:16:14,503 I didn't know that he was going back to his first wife. 330 00:16:14,580 --> 00:16:18,580 I knew that he told her that I was gay, but I didn't know he was back with Kathleen. 331 00:16:19,305 --> 00:16:20,571 I just thought he'd found someone. 332 00:16:20,643 --> 00:16:24,280 Yeah. He did. It's Kathleen. 333 00:16:24,361 --> 00:16:26,997 And he's just using your being gay as an excuse to go back with her, 334 00:16:27,074 --> 00:16:28,776 so, Mom, don't buy into it, you're not really gay. 335 00:16:28,850 --> 00:16:32,220 Look, I haven't really had a chance to talk to your dad about this, 336 00:16:32,300 --> 00:16:33,768 and he hasn't had a chance to tell me about Kathleen, I guess. 337 00:16:36,587 --> 00:16:38,523 That really sucks. Yeah. 338 00:16:40,238 --> 00:16:41,740 Are you sure? Am I sure? 339 00:16:41,814 --> 00:16:43,148 Yeah. I'm sure. 340 00:16:43,220 --> 00:16:46,089 He used my being gay as an excuse to go back to her? 341 00:16:46,168 --> 00:16:48,704 Probably. And it's so unfair, because you're not gay. 342 00:16:48,781 --> 00:16:49,682 I am gay. 343 00:16:49,751 --> 00:16:52,521 Mom, that's ridiculous. 344 00:16:52,600 --> 00:16:55,236 You were married forever and you've had boyfriend after boyfriend. 345 00:16:55,312 --> 00:16:57,248 Uh-huh. None of which have worked out 346 00:16:57,322 --> 00:17:00,392 because I was never happy being married to your dad or with boyfriends. 347 00:17:00,471 --> 00:17:02,606 I mean, I wasn't miserable when I was married to your dad, 348 00:17:02,682 --> 00:17:05,985 just never felt complete. 349 00:17:06,065 --> 00:17:09,902 Well... That's not because you're gay. That's because Dad's an idiot. 350 00:17:09,984 --> 00:17:12,086 Mom, I don't want you to be gay. 351 00:17:12,162 --> 00:17:16,766 I have nothing against people who are gay but our family is different enough. 352 00:17:16,851 --> 00:17:17,418 Geez, do you really have to do this? 353 00:17:17,487 --> 00:17:19,956 RICKY: Amy! 354 00:17:20,033 --> 00:17:21,234 I'm talking to my mother. I heard. 355 00:17:21,306 --> 00:17:24,943 And excuse me for saying so, but that's not really a nice way to talk to your mother. 356 00:17:25,025 --> 00:17:27,227 Stay out of it. 357 00:17:27,301 --> 00:17:31,372 No, I'm not going to stay out of it. My mom is gay. And you're completely insensitive. 358 00:17:31,456 --> 00:17:31,923 If you didn't want to know this, why'd you insist on 359 00:17:31,992 --> 00:17:35,195 coming over here to see your mom? 360 00:17:35,274 --> 00:17:38,243 I'm sorry this is Amy's response. I support you all the way, 361 00:17:38,322 --> 00:17:40,291 you be whoever you are, and we'll be happy about it. 362 00:17:40,365 --> 00:17:41,734 Won't we, Amy? 363 00:17:41,806 --> 00:17:43,808 Ricky, it's not about whether or not we'll be happy, 364 00:17:43,883 --> 00:17:45,785 it's about whether or not she'll be happy. 365 00:17:45,860 --> 00:17:47,428 And you're not going to be happy being gay. 366 00:17:47,501 --> 00:17:48,802 Nora is. 367 00:17:48,874 --> 00:17:50,208 That's your role model? Careful. 368 00:17:50,281 --> 00:17:53,718 I don't know any other lesbians! It... It doesn't matter. 369 00:17:53,798 --> 00:17:56,634 No, it doesn't matter at all. You have a right to be happy. 370 00:17:56,712 --> 00:17:58,481 And no one can take that from you. 371 00:17:58,555 --> 00:18:02,826 Don't try and make me look like I have a thing against lesbians. 372 00:18:02,909 --> 00:18:04,144 It's not like I don't want her to be happy, 373 00:18:04,216 --> 00:18:06,485 that's just not the way to happiness. 374 00:18:06,560 --> 00:18:09,830 Mom, reclaiming what is yours is the way to happiness. 375 00:18:09,910 --> 00:18:13,547 You have to try and stop Dad from going back with Kathleen. That would make you happy. 376 00:18:13,629 --> 00:18:16,532 That would make me happy. That'd even make Ashley happy. 377 00:18:16,609 --> 00:18:18,978 Wouldn't it be nice to see Ashley happy for once? 378 00:18:19,055 --> 00:18:21,157 (SIGHS) You're grasping at straws now, Amy. 379 00:18:21,232 --> 00:18:23,868 It's over, Amy. It's over. 380 00:18:23,946 --> 00:18:25,147 It's not going to be the family you grew up with, 381 00:18:25,219 --> 00:18:27,487 but maybe things will be better. 382 00:18:27,563 --> 00:18:30,166 Maybe all of us actually have a shot at being a happy family now, 383 00:18:30,243 --> 00:18:31,244 because everyone is free to be whoever they are. 384 00:18:32,923 --> 00:18:34,191 Including you, Amy. 385 00:18:34,263 --> 00:18:38,233 Hi, Ashley. Hi, Ricky. How are you? 386 00:18:38,316 --> 00:18:39,450 He's fine. And I'm not gay. 387 00:18:39,521 --> 00:18:42,591 Who said you were? Everyone. 388 00:18:42,671 --> 00:18:46,207 Everyone has heard that you're gay and now they think I'm gay because you're gay. 389 00:18:46,288 --> 00:18:48,991 And because the wedding is set for the fourth of July. 390 00:18:49,068 --> 00:18:51,870 I don't get this. When did the fourth of July become a gay holiday? 391 00:18:51,949 --> 00:18:53,718 It's kind of like you, Mom, 392 00:18:53,791 --> 00:18:56,861 it always was, it just became more so the longer it's been around. 393 00:18:56,940 --> 00:18:57,574 You told her first? Yeah. 394 00:18:57,643 --> 00:18:59,712 Get John. 395 00:19:04,042 --> 00:19:05,910 I'll talk to her. 396 00:19:05,984 --> 00:19:08,653 No, I'll talk to her. Just leave it be for now. 397 00:19:09,635 --> 00:19:12,037 Yeah, let it be. 398 00:19:12,114 --> 00:19:14,650 But if you need someone to talk to, you still have my number, right? 399 00:19:15,698 --> 00:19:16,866 Goodnight. 400 00:19:20,354 --> 00:19:23,057 Your sister is not gay. Oh, I know that. 401 00:19:23,135 --> 00:19:24,402 And I also know she's never going to marry Ricky. 402 00:19:24,474 --> 00:19:28,474 So don't count on being at a wedding the fourth of July. 403 00:19:29,197 --> 00:19:31,633 Unless it's yours, Mom, then that would make me very happy. 404 00:19:44,975 --> 00:19:46,576 I think we should get out of here. 405 00:19:46,649 --> 00:19:49,986 Why? I love sneaking into buildings at night, it's fun. 406 00:19:50,066 --> 00:19:51,701 It makes me a little nervous. 407 00:19:51,774 --> 00:19:55,611 We're not doing anything illegal. The security guard let us in. 408 00:19:55,693 --> 00:19:57,194 You lied to him. 409 00:19:57,268 --> 00:19:59,737 I could have left my passport in my locker. 410 00:19:59,813 --> 00:20:01,014 Not likely. 411 00:20:01,086 --> 00:20:02,988 But possible. 412 00:20:03,063 --> 00:20:07,100 Just like it's possible that Amy is gay. 413 00:20:07,183 --> 00:20:10,252 Amy's not gay. Come on. I told you I'd take you out for dessert. 414 00:20:10,331 --> 00:20:13,001 Yeah, you did. But we don't have to go anywhere. 415 00:20:13,078 --> 00:20:15,714 This is why I wanted to show you the lab. 416 00:20:17,031 --> 00:20:18,399 What's that? 417 00:20:18,471 --> 00:20:21,574 We do it in school. S'mores. 418 00:20:21,653 --> 00:20:24,756 I have marshmallows, and graham crackers 419 00:20:25,673 --> 00:20:29,077 and chocolate bars, and peanut butter. 420 00:20:29,157 --> 00:20:30,892 Peanut butter? That's a new twist. 421 00:20:30,966 --> 00:20:31,400 It's really good. 422 00:20:43,125 --> 00:20:44,427 Ah. 423 00:20:44,498 --> 00:20:45,399 Very clever. Thank you. 424 00:20:45,470 --> 00:20:46,571 You're welcome. 425 00:20:55,284 --> 00:20:57,320 Well, what was I supposed to say, congratulations? 426 00:20:57,394 --> 00:21:01,232 That would have been better than what you said, so yeah. 427 00:21:01,314 --> 00:21:04,184 Please. She can't be serious. 428 00:21:04,262 --> 00:21:06,330 This all started with my Dad teasing her about looking at your mom. 429 00:21:06,405 --> 00:21:08,574 It's not real. 430 00:21:08,650 --> 00:21:11,619 Your being gay, that's not real. This is real, Amy. Your mother is gay. 431 00:21:11,698 --> 00:21:13,833 I don't care how many times you say it, it's not true. 432 00:21:13,909 --> 00:21:17,880 I don't get this, I really don't. We've talked about this being a possibility. 433 00:21:17,962 --> 00:21:20,631 Well, talking about it doesn't make it true. 434 00:21:20,709 --> 00:21:23,712 I talked about being a professional French horn player and I'm not. 435 00:21:23,790 --> 00:21:26,260 I'm not even interested in playing the French horn anymore. 436 00:21:26,336 --> 00:21:28,939 That is one strange analogy. 437 00:21:29,016 --> 00:21:32,486 Amy, your mother came out to you, she told you that she's gay, 438 00:21:32,566 --> 00:21:36,871 I'm sure she was dreading telling you and now all her greatest fears have come true. 439 00:21:36,954 --> 00:21:39,390 You can't hear her say it, you can't accept what she's telling you. 440 00:21:39,467 --> 00:21:43,604 And that's really wrong, Amy. It's not an easy thing to say. 441 00:21:43,687 --> 00:21:47,491 But she said she was gay, so she's gay. 442 00:21:47,573 --> 00:21:52,011 Ricky, you don't know my mom, I know my mom, and she likes men. A lot. 443 00:21:52,095 --> 00:21:55,832 She's not saying she's bisexual, she's saying she's gay. 444 00:21:55,914 --> 00:21:59,518 She doesn't know what she's saying, she has jet lag. She's still on Paris time. 445 00:21:59,598 --> 00:22:02,034 Ugh, I hate Europe! 446 00:22:02,111 --> 00:22:04,513 (CHUCKLES) Okay. 447 00:22:04,590 --> 00:22:08,590 You know what? Just take some time with this, take tonight to think about it 448 00:22:09,379 --> 00:22:12,716 and then get over there in the morning and apologize and tell her you love her. 449 00:22:12,797 --> 00:22:14,799 Oh, she knows that I love her. Just like she knows she's not gay. 450 00:22:22,377 --> 00:22:24,245 I'm back. 451 00:22:24,319 --> 00:22:27,389 Oh, yeah. I forgot I told you you could come over. 452 00:22:27,468 --> 00:22:30,138 You didn't just tell me I could come over, you told me I could sleep over 453 00:22:30,215 --> 00:22:30,915 and have sex with you. A lot of sex. 454 00:22:32,862 --> 00:22:34,864 Yeah... I don't know. 455 00:22:34,938 --> 00:22:37,374 What don't you know now? 456 00:22:37,450 --> 00:22:40,119 The same thing I didn't know before, whether I'm gay or not. 457 00:22:40,197 --> 00:22:41,531 Well, I can help you with that. 458 00:22:41,604 --> 00:22:43,606 No, I need to figure it out on my own. 459 00:22:43,681 --> 00:22:44,849 How are you going to do that, is that even possible? 460 00:22:44,920 --> 00:22:47,822 I'm not sure. 461 00:22:47,901 --> 00:22:50,871 But my mom said that I should try experimenting in some non-sexual ways. 462 00:22:50,950 --> 00:22:52,484 And what would that be? 463 00:22:52,557 --> 00:22:53,592 I don't know. Hmm. 464 00:22:53,662 --> 00:22:57,766 Here's what I would suggest. We just have sex right now 465 00:22:57,850 --> 00:23:00,219 and if you like it, we do it one more time just to make sure, 466 00:23:00,295 --> 00:23:02,497 and, hey, if it takes, it takes. I'll do my best. 467 00:23:02,573 --> 00:23:03,446 Nah. 468 00:23:05,588 --> 00:23:06,989 Come on, Grace. You keep doing this to me. 469 00:23:07,062 --> 00:23:09,965 And I've been thinking about you all day. You and Adrian. 470 00:23:11,081 --> 00:23:13,016 Wait. Did I just say Adrian? 471 00:23:13,091 --> 00:23:16,594 Yeah. You said me and Adrian. 472 00:23:16,675 --> 00:23:20,145 I suppose you get all turned on thinking about me with another girl. 473 00:23:20,226 --> 00:23:21,461 What does that say about you? 474 00:23:21,532 --> 00:23:23,534 That I'm supportive, sensitive... 475 00:23:23,609 --> 00:23:25,978 Simple. 476 00:23:26,054 --> 00:23:28,656 I'm just a guy, all right? A red-blooded American guy 477 00:23:28,734 --> 00:23:31,103 and you got me all hot telling me about that kiss 478 00:23:31,179 --> 00:23:31,846 and that's all I can think about. 479 00:23:31,916 --> 00:23:34,519 That's all I thought about all day long, 480 00:23:34,596 --> 00:23:37,099 through one very intense workout and a two hour scrimmage. 481 00:23:37,176 --> 00:23:38,343 Sorry. 482 00:23:38,414 --> 00:23:42,414 Actually, it seemed to kind of help. I think I was overthinking my game. 483 00:23:43,339 --> 00:23:45,174 You know what, maybe you're overthinking this. 484 00:23:45,248 --> 00:23:47,150 Maybe you just need to kiss her again. What? 485 00:23:47,225 --> 00:23:49,427 Yeah. Kiss Adrian again and see what happens. 486 00:23:49,503 --> 00:23:50,470 I'll drive you over there. 487 00:23:52,115 --> 00:23:53,116 I'll wait in the car. Well... 488 00:23:53,187 --> 00:23:57,187 My mom did say it was okay just to, you know, kiss. 489 00:23:58,580 --> 00:24:02,580 Yes! I mean, I agree. Wholeheartedly. 490 00:24:02,901 --> 00:24:03,902 What do you mean you're breaking up with me? 491 00:24:03,973 --> 00:24:07,677 You can't break up with me just because I kissed Grace. 492 00:24:07,758 --> 00:24:10,294 You promised it would just be the two of us and you didn't even last a week. 493 00:24:10,371 --> 00:24:13,874 Uh, no, I didn't. I promised you no other guys. 494 00:24:13,955 --> 00:24:16,424 This wasn't a guy. This was Grace. 495 00:24:16,501 --> 00:24:19,537 She asked me to kiss her and so I kissed her. What's the big deal? 496 00:24:19,616 --> 00:24:21,418 You kissed someone else, that's the big deal, 497 00:24:21,492 --> 00:24:23,193 I don't care who it was, man or woman. You cheated. 498 00:24:23,267 --> 00:24:24,368 You have to be kidding me. 499 00:24:24,439 --> 00:24:25,340 No. I'm not kidding you. 500 00:24:25,411 --> 00:24:29,411 It was Grace! I told you she's attracted to me. 501 00:24:30,201 --> 00:24:32,136 And you even joked about asking her if she wanted to come in to the bedroom. 502 00:24:32,211 --> 00:24:36,415 But that was a joke. And besides, that would be us with Grace, 503 00:24:36,498 --> 00:24:39,167 not you sneaking around my back with Grace, and it was a joke. 504 00:24:39,245 --> 00:24:41,781 Okay, so, that would be okay? You, me and Grace? 505 00:24:41,858 --> 00:24:43,559 No. It wouldn't. Again. It was a joke. 506 00:24:43,633 --> 00:24:45,301 Okay, fine, fine, fine, fine. 507 00:24:45,375 --> 00:24:47,344 It didn't mean anything and neither did my kissing Grace. 508 00:24:47,419 --> 00:24:49,921 It meant nothing to me! 509 00:24:49,998 --> 00:24:52,567 I mean, it was like kissing a mirror. 510 00:24:52,644 --> 00:24:54,846 She's a girl. I'm a girl. I didn't get anything out of it. 511 00:24:54,922 --> 00:24:56,290 Well, then you shouldn't have done it. 512 00:24:56,362 --> 00:24:57,130 (EXCLAIMING) 513 00:24:57,200 --> 00:25:00,336 That's not going to get you anywhere either. 514 00:25:00,415 --> 00:25:03,151 Look, Adrian, I don't want to be in a position to be telling you what's appropriate 515 00:25:03,229 --> 00:25:05,664 or inappropriate in a relationship. 516 00:25:05,741 --> 00:25:08,944 And if you're telling me that a kiss with a girl doesn't count, I'd like to know why. 517 00:25:09,024 --> 00:25:10,793 Is a girl less than a guy? 518 00:25:10,866 --> 00:25:13,936 Is a kiss with the same sex less than a kiss with the opposite sex? 519 00:25:14,015 --> 00:25:15,349 No. It's not. 520 00:25:17,364 --> 00:25:20,067 Could you kiss me again? 521 00:25:21,619 --> 00:25:25,590 Hmm. 522 00:25:25,672 --> 00:25:28,709 Wow. 523 00:25:28,787 --> 00:25:29,955 Goodbye, Omar. 524 00:25:30,495 --> 00:25:32,864 (DOOR CLOSES) 525 00:25:32,941 --> 00:25:35,744 Let's try that again. One more. 526 00:25:41,784 --> 00:25:43,419 Oh, look who's back from his walk. 527 00:25:43,492 --> 00:25:44,627 Yeah. 528 00:25:46,541 --> 00:25:48,376 I heard it didn't go well with Amy. 529 00:25:48,450 --> 00:25:50,185 What didn't go well? 530 00:25:50,258 --> 00:25:51,860 Uh... Whatever conversation you had. 531 00:25:57,996 --> 00:26:00,632 You know, I was just joking about you and Nora. 532 00:26:01,815 --> 00:26:05,952 And then somehow, I just kind of... 533 00:26:06,035 --> 00:26:09,739 Hoped that you were gay so I'd feel like I was justified in going back to Kathleen. 534 00:26:12,333 --> 00:26:14,836 Do you have to do that, George? 535 00:26:14,912 --> 00:26:17,348 Do you have to go back to Kathleen? 536 00:26:17,425 --> 00:26:20,495 Of all the women in the world, does it have to be your first wife? 537 00:26:22,583 --> 00:26:24,852 I think maybe it always was her. 538 00:26:25,531 --> 00:26:26,999 No offense. 539 00:26:27,071 --> 00:26:28,239 Oh, no, of course not. 540 00:26:31,762 --> 00:26:35,799 If you ask me, she just goes from man to man to man. 541 00:26:35,882 --> 00:26:37,116 As opposed to man to man to woman? 542 00:26:38,125 --> 00:26:40,094 Nice. 543 00:26:40,169 --> 00:26:44,173 So, did you meet someone or are you just playing the field? 544 00:26:44,256 --> 00:26:46,024 No. I didn't meet anyone. 545 00:26:47,639 --> 00:26:50,008 Exactly. What does that mean? 546 00:26:50,084 --> 00:26:53,121 It means... Nothing. It means something. 547 00:26:56,281 --> 00:26:58,217 Just tell me, are you gay or not? 548 00:26:58,291 --> 00:26:59,859 Maybe you just hate men, maybe you just hate me. And I don't blame you. 549 00:26:59,932 --> 00:27:02,868 I don't hate you, George. I don't hate anyone. 550 00:27:03,884 --> 00:27:07,688 But yes, George, I'm gay. 551 00:27:08,909 --> 00:27:10,211 How do you know you're gay? 552 00:27:10,283 --> 00:27:12,151 Well, the thing is, 553 00:27:12,226 --> 00:27:14,194 I've been having dreams about being with women for a long, long time, 554 00:27:14,269 --> 00:27:18,307 maybe even since I was a teenager, 555 00:27:18,389 --> 00:27:22,126 but I never considered that those dreams were anything more than dreams. 556 00:27:22,208 --> 00:27:26,208 And I always figured I would grow up and get married and have children. 557 00:27:27,165 --> 00:27:31,236 And that's what I was supposed to do. And that's what I did. And I don't regret it. 558 00:27:31,319 --> 00:27:32,887 But the thing is... 559 00:27:34,970 --> 00:27:38,970 This is so difficult to say, George, because I love you, 560 00:27:40,799 --> 00:27:44,799 I do, but you know how they say that two people become one in a relationship? 561 00:27:49,575 --> 00:27:52,411 Well, we always felt like two. 562 00:27:52,489 --> 00:27:55,425 Like two people coming together as two. 563 00:27:58,619 --> 00:28:00,354 All right. 564 00:28:02,538 --> 00:28:05,207 Now that you've explained that, 565 00:28:05,285 --> 00:28:07,153 go back to you haven't met anyone "exactly." 566 00:28:07,228 --> 00:28:09,664 Explain "exactly." (SIGHS) 567 00:28:09,739 --> 00:28:12,075 Well, one night when I was in Paris, 568 00:28:12,152 --> 00:28:15,388 I ran into a woman that I had met in a shop, 569 00:28:15,468 --> 00:28:19,639 and she asked me out for coffee, and I said, "Yes," 570 00:28:21,397 --> 00:28:22,932 and we had coffee 571 00:28:23,005 --> 00:28:27,543 and she walked me back to the hotel, and she kissed me. 572 00:28:29,972 --> 00:28:31,340 And I kissed her back. 573 00:28:34,796 --> 00:28:37,832 And I don't even have the words to describe what that felt like, 574 00:28:39,653 --> 00:28:40,921 I mean... 575 00:28:40,993 --> 00:28:44,993 It was exciting and my heart was racing, and... 576 00:28:46,452 --> 00:28:50,452 I felt like one. Free. Happy. Excited. Like everything is brand new. 577 00:28:56,535 --> 00:28:58,970 And I want to be me, whoever I am, 578 00:29:01,526 --> 00:29:04,629 and I think that being gay is part of who I am. 579 00:29:04,708 --> 00:29:06,043 And not gay is the other part? I don't think I'm following you. 580 00:29:06,116 --> 00:29:08,952 George, 581 00:29:09,029 --> 00:29:11,899 I'm finding out a lot of things about myself. 582 00:29:11,977 --> 00:29:13,779 I'm really good at running a business, 583 00:29:13,853 --> 00:29:17,056 I think I have some design talent, 584 00:29:17,136 --> 00:29:18,504 I may even want to go back to school and get a degree in design, and... 585 00:29:22,729 --> 00:29:25,499 I'm gay. 586 00:29:25,577 --> 00:29:27,712 All right, well... Then you're gay. 587 00:29:29,798 --> 00:29:30,665 Yeah. 588 00:29:32,477 --> 00:29:35,347 I'm really kind of excited, 589 00:29:36,497 --> 00:29:39,000 but also kind of scared. 590 00:29:40,115 --> 00:29:41,716 Scared of what? 591 00:29:41,789 --> 00:29:45,789 Scared that my family won't love me anymore. 592 00:29:46,680 --> 00:29:50,750 We're still going to love you, you're still Amy and Ashley and Robie's mom, 593 00:29:50,834 --> 00:29:52,002 and you're still my Anne. 594 00:29:52,375 --> 00:29:54,244 (KISSES) 595 00:29:54,317 --> 00:29:56,052 (SNIFFLES) 596 00:29:58,672 --> 00:30:01,675 So it's Kathleen, huh? 597 00:30:01,754 --> 00:30:05,754 Hey, I want you to be happy, so you should want me to be happy. 598 00:30:06,310 --> 00:30:08,745 Yeah. I do. 599 00:30:08,822 --> 00:30:09,656 Just not with Kathleen. 600 00:30:17,899 --> 00:30:21,470 So when you went out for this coffee, who paid? 601 00:30:23,762 --> 00:30:24,796 She did. 602 00:30:27,010 --> 00:30:27,844 Huh. 603 00:30:29,393 --> 00:30:29,393 604 00:30:38,889 --> 00:30:40,791 Ashley! Oh. Hi, Toby. 605 00:30:46,594 --> 00:30:48,662 So how was it? 606 00:30:48,738 --> 00:30:51,241 How was what? Uh... Europe? 607 00:30:51,317 --> 00:30:52,452 Oh. It was pretty much what you'd expect. 608 00:30:52,523 --> 00:30:54,658 That's it? 609 00:30:56,140 --> 00:30:57,542 Anything exciting happen? Like what? 610 00:30:57,614 --> 00:30:59,516 I don't know. 611 00:30:59,591 --> 00:31:02,193 I heard Amy's gay. 612 00:31:02,270 --> 00:31:04,072 Yeah, I heard that, but I think we both know she's not. 613 00:31:06,089 --> 00:31:07,290 Do we? Yeah. 614 00:31:07,362 --> 00:31:08,697 She's getting married. 615 00:31:08,769 --> 00:31:11,405 Yeah, on the gayest day of the year. 616 00:31:11,482 --> 00:31:13,050 Yeah, you know, I didn't know about that. It's Gay Liberation Day or something? 617 00:31:13,124 --> 00:31:14,759 Apparently. 618 00:31:14,832 --> 00:31:17,501 So... Anyone else gay? 619 00:31:19,656 --> 00:31:20,823 You mean me? 620 00:31:20,895 --> 00:31:22,764 Oh, no, no, not you. 621 00:31:23,574 --> 00:31:25,576 You know... 622 00:31:25,651 --> 00:31:28,020 Your mom? Oh. That. 623 00:31:28,097 --> 00:31:31,667 Yeah, she thinks she is, but at that age what difference does it make? 624 00:31:31,748 --> 00:31:34,250 I mean, what kind of sex is she having, she's in her forties. 625 00:31:34,327 --> 00:31:34,994 Yeah. Right. 626 00:31:37,710 --> 00:31:39,011 Still... Still? Who cares? 627 00:31:39,083 --> 00:31:40,685 Right. I don't care. 628 00:31:40,759 --> 00:31:43,094 No one in their right mind would. 629 00:31:43,170 --> 00:31:44,757 No. 630 00:31:49,435 --> 00:31:51,170 Thanks for calling me. I've missed you. 631 00:31:52,014 --> 00:31:54,183 Oh, yeah? Missed my smile? 632 00:31:55,966 --> 00:31:57,101 I've never seen you smile, 633 00:31:59,349 --> 00:32:01,485 but I'd love to. Someday. 634 00:32:03,101 --> 00:32:04,936 I doubt it. 635 00:32:05,010 --> 00:32:09,010 So, did you do anything while you were gone? 636 00:32:09,968 --> 00:32:12,004 You mean did I have sex with anyone? 637 00:32:12,078 --> 00:32:13,269 Did you? 638 00:32:18,007 --> 00:32:19,442 What do you think? 639 00:32:19,515 --> 00:32:21,317 I think I love you. 640 00:32:21,390 --> 00:32:23,659 I love you, too. 641 00:32:23,735 --> 00:32:26,238 So if you see me flirting with Ricky, that's just to annoy Amy. 642 00:32:26,314 --> 00:32:28,049 Why don't you give that up? 643 00:32:28,123 --> 00:32:29,758 Because then they'd notice us. 644 00:32:29,832 --> 00:32:31,834 I don't care. I don't either. 645 00:32:44,838 --> 00:32:47,741 Oh, hi! Oh, you're up. 646 00:32:47,820 --> 00:32:51,657 And out. I'll let you two talk, I'm going to go check on Robie. 647 00:32:54,586 --> 00:32:56,154 So, um... How was it? 648 00:32:56,227 --> 00:32:58,696 Good. It was good. 649 00:33:00,046 --> 00:33:02,314 What are we talking about? 650 00:33:02,390 --> 00:33:04,659 The Eiffel Tower, or, um... 651 00:33:06,042 --> 00:33:07,010 Did George say you're out? 652 00:33:07,081 --> 00:33:09,216 Yeah. He said that. 653 00:33:09,291 --> 00:33:11,827 Out of jail or, like... 654 00:33:11,903 --> 00:33:14,706 Gay. Yes! 655 00:33:14,785 --> 00:33:18,088 Okay, tell me everything that happened. Do not skip the details. 656 00:33:18,168 --> 00:33:19,202 I kissed a woman. 657 00:33:19,273 --> 00:33:20,608 Shut up. Yeah. 658 00:33:20,680 --> 00:33:24,680 Wow. Wow. Good for you. A beautiful woman? Hot? 659 00:33:25,805 --> 00:33:28,040 No, she was one of the trolls from under the bridges. 660 00:33:28,116 --> 00:33:30,051 She felt sorry for me because I was lost. 661 00:33:30,126 --> 00:33:31,861 All right, I deserved that. 662 00:33:32,738 --> 00:33:35,274 So... Just a kiss? 663 00:33:35,352 --> 00:33:36,587 Yeah. But a nice kiss. 664 00:33:38,802 --> 00:33:40,704 It's really different kissing a woman. 665 00:33:40,778 --> 00:33:43,348 Yeah. (CHUCKLES) 666 00:33:43,424 --> 00:33:45,026 Hey, maybe you and I should... Oh, no, we should not. 667 00:33:45,099 --> 00:33:49,036 Not you and me. We're practically in-laws. 668 00:33:49,119 --> 00:33:52,656 We will be in-laws. It would be entirely too incestuous. 669 00:33:52,736 --> 00:33:55,206 Besides, if you're still in the experimental stages, 670 00:33:55,282 --> 00:33:58,219 I have already put in my time with experimenters. 671 00:33:58,297 --> 00:34:00,700 I don't do that. 672 00:34:00,775 --> 00:34:03,278 Yeah, I was gonna say maybe you and I should have a bowl of soup together and talk. 673 00:34:03,355 --> 00:34:04,689 I'm kind of hungry. Oh. 674 00:34:05,834 --> 00:34:07,302 Ha. (LAUGHS) 675 00:34:07,375 --> 00:34:09,110 But I am looking at you. 676 00:34:14,844 --> 00:34:16,046 Hey, I'm home. Just want to say goodnight. 677 00:34:17,189 --> 00:34:19,058 Come on in. 678 00:34:19,132 --> 00:34:21,268 Is everything okay? 679 00:34:21,343 --> 00:34:25,513 Yeah, everything's fine. Except that you wasted the $1,200. 680 00:34:25,597 --> 00:34:27,666 Well, I'm looking at it as a $1,200 life lesson 681 00:34:27,741 --> 00:34:31,411 so it's not completely wasted. 682 00:34:31,493 --> 00:34:35,463 Well, uh, I guess no one's going to be going to that school next year. 683 00:34:35,546 --> 00:34:38,382 What are you talking about? There are 250 elite students at that school. 684 00:34:38,460 --> 00:34:39,561 Not anymore. 685 00:34:39,633 --> 00:34:43,103 What are you talking about? 686 00:34:43,183 --> 00:34:44,584 Apparently, it caught fire tonight, looks like the whole place burned down. 687 00:34:44,657 --> 00:34:47,393 Dylan didn't know? 688 00:34:47,471 --> 00:34:51,675 No, she's been with me all night. Did they say what caused the fire? 689 00:34:51,758 --> 00:34:55,796 Started in one of the science labs, some sort of explosion. 690 00:34:55,879 --> 00:34:58,081 Did anybody get hurt? 691 00:34:58,157 --> 00:35:02,261 Apparently not. There was a security guard but he was sleeping inside his car. 692 00:35:04,387 --> 00:35:06,656 You know the security guard over there? 693 00:35:06,731 --> 00:35:08,733 No. How would I know the security guard? 694 00:35:08,808 --> 00:35:12,808 I don't know, you just looked a little overly relieved. 695 00:35:14,067 --> 00:35:16,302 No, I'm just happy no one got hurt. 696 00:35:17,684 --> 00:35:20,053 I have a lot of humanity. 697 00:35:20,130 --> 00:35:22,099 I better go call Dylan and tell her. 698 00:35:33,697 --> 00:35:36,800 Oh, my God. What did I do? 699 00:35:36,878 --> 00:35:39,881 Let's not freak out. We're best friends. 700 00:35:39,960 --> 00:35:43,263 Alice, best friends don't let best friends have sex with each other, okay? 701 00:35:43,343 --> 00:35:46,480 This was wrong, this was really, really wrong. 702 00:35:46,559 --> 00:35:47,160 It wasn't that wrong. 703 00:35:47,229 --> 00:35:49,965 No. It was. I just panicked. 704 00:35:50,043 --> 00:35:52,211 Okay? I never meant for us to... 705 00:35:52,287 --> 00:35:56,358 So, we'll just forget about it. The way we forgot about Adrian and Henry. 706 00:35:56,441 --> 00:35:59,944 How are we going to tell Henry? We're not going to tell Henry. 707 00:36:00,025 --> 00:36:02,661 It's none of Henry's business. This is between you and me. 708 00:36:03,374 --> 00:36:05,944 Oh, God. 709 00:36:06,020 --> 00:36:10,020 Look, anyone who burned down a school would panic and run to his best friend and have sex. 710 00:36:11,079 --> 00:36:14,816 It's a perfectly normal scenario at our age. I can probably find stats on it. 711 00:36:14,898 --> 00:36:16,800 I doubt it. 712 00:36:16,874 --> 00:36:18,142 Ben, you don't know that you burned down the school. 713 00:36:18,214 --> 00:36:21,417 Oh, no. We know we burned down that school. 714 00:36:21,497 --> 00:36:22,865 How many other people were in there making s'mores? 715 00:36:22,937 --> 00:36:25,873 And her dad works in the security business, 716 00:36:25,952 --> 00:36:29,355 he set up the security system at that school and he hired the security guard. 717 00:36:29,435 --> 00:36:31,871 Her dad knows the security guard. 718 00:36:31,947 --> 00:36:33,516 You told me all this last night, I'm not going to sleep with you again this morning. 719 00:36:33,589 --> 00:36:35,992 Maybe I should just go in there and confess. Tell my dad what happened. 720 00:36:36,067 --> 00:36:38,970 No. If Dylan's father knows anything, you think he's going to rat out his own offspring? 721 00:36:39,049 --> 00:36:41,184 My dad would. 722 00:36:41,259 --> 00:36:42,127 Pudding Pop is not your dad. 723 00:36:42,198 --> 00:36:45,501 Just don't say anything. About anything. 724 00:36:45,581 --> 00:36:48,350 When you left, there was no fire. You don't know that you and Dylan started the fire. 725 00:36:48,428 --> 00:36:50,630 But we might have, not might have, we probably did. 726 00:36:50,706 --> 00:36:53,108 I'm sure we did. How can I not say anything? 727 00:36:53,185 --> 00:36:54,953 Maybe I can get hysterical muteness. 728 00:36:55,027 --> 00:36:56,895 I'll check on that. 729 00:36:56,970 --> 00:36:58,305 I have to go. Wait. Alice... 730 00:36:59,247 --> 00:37:02,651 Thank you for coming over here, 731 00:37:02,731 --> 00:37:07,002 it may be the last chance I ever have to have sex with a woman, 732 00:37:07,086 --> 00:37:10,723 because this time tomorrow morning, I could be waking up in jail. 733 00:37:10,804 --> 00:37:14,407 One last time. Do not say anything to anyone. About the fire. 734 00:37:14,489 --> 00:37:18,059 Or about you and me. The fire never happened. 735 00:37:18,140 --> 00:37:21,176 And we never happened. 736 00:37:21,255 --> 00:37:22,890 I'll see you at school. 737 00:37:29,194 --> 00:37:31,196 Hey, Ricky! 738 00:37:31,271 --> 00:37:33,139 Yeah? 739 00:37:36,228 --> 00:37:37,596 I want to change my mind. 740 00:37:37,669 --> 00:37:39,771 No, you go apologize to your mother. 741 00:37:39,846 --> 00:37:41,581 Not about that. About the wedding. 742 00:37:41,654 --> 00:37:44,958 Oh, geez, Amy, you don't want to get married? Amy... 743 00:37:45,037 --> 00:37:46,205 No, I want to get married right away. 744 00:37:46,277 --> 00:37:50,277 Forget the fourth of July. It took the gay community so long to get their own holiday, 745 00:37:51,269 --> 00:37:53,404 let's just let them have it. They shouldn't have to share it with us. 746 00:37:53,479 --> 00:37:56,415 And I don't want to steal the spotlight from them, too. 747 00:37:56,494 --> 00:38:00,164 So, let's just do what you wanted to do, and just run off and get married. 748 00:38:00,246 --> 00:38:01,881 Really? You want to do that? 749 00:38:01,954 --> 00:38:05,023 Yeah. I want to do that. All this waiting is stupid. 750 00:38:05,102 --> 00:38:08,906 We already live together, we have a son, we love each other... 751 00:38:08,989 --> 00:38:12,425 And you don't want your mother to bring a date to the wedding or your dad to bring Kathleen. 752 00:38:12,505 --> 00:38:13,840 I'll take it. 753 00:38:16,826 --> 00:38:19,529 So... When? Whenever. 754 00:38:19,607 --> 00:38:22,643 That makes me really happy. Okay, I have to run. 755 00:38:24,330 --> 00:38:25,097 Oh! 756 00:38:26,474 --> 00:38:28,276 I love you. I love you. 757 00:38:42,652 --> 00:38:43,053 Hello! 758 00:38:45,500 --> 00:38:47,569 It's me. 759 00:38:48,481 --> 00:38:51,150 I can't believe you walked right past me. 760 00:38:51,228 --> 00:38:53,397 I mean, you should know who I am, you kissed me twice. 761 00:38:53,473 --> 00:38:55,842 What are you doing? 762 00:38:55,917 --> 00:38:57,486 Why are you dressed like that? 763 00:38:57,558 --> 00:38:59,660 Because I felt like it. Just exploring. 764 00:38:59,736 --> 00:39:00,570 Exploring what? 765 00:39:00,640 --> 00:39:03,510 What I might look like if I decide to be a lesbian. 766 00:39:03,588 --> 00:39:06,958 You don't just decide. And there's no uniform. 767 00:39:07,038 --> 00:39:09,474 It's something you are or you're not. And you already decided you're not. 768 00:39:09,551 --> 00:39:13,455 I know. Frankly, that last kiss stunk. 769 00:39:13,537 --> 00:39:15,039 The only one who got anything out of it was Jack. 770 00:39:15,111 --> 00:39:17,481 So... The outfit? You're just trying to get attention? 771 00:39:17,556 --> 00:39:19,692 Hey! You got all the attention yesterday. 772 00:39:19,767 --> 00:39:22,704 People should be able to dress how they want. I'm expressing myself. 773 00:39:22,781 --> 00:39:26,785 All right, well then, express yourself by yourself. You're on your own today. 774 00:39:26,868 --> 00:39:28,737 Fine. 775 00:39:28,811 --> 00:39:31,014 Well, good luck. 776 00:39:35,444 --> 00:39:37,313 I'm Fern. Oh. Yeah. Hi. 777 00:39:37,386 --> 00:39:41,257 How are you? You know I'm gay, right? 778 00:39:41,340 --> 00:39:45,210 How would I know? I mean, I've heard, but hey, what does that mean? 779 00:39:45,292 --> 00:39:47,527 It means that what you've heard is true. 780 00:39:47,603 --> 00:39:50,406 But how would I know that and why would I care? 781 00:39:50,484 --> 00:39:53,620 I mean, you look like any other girl at school, except for maybe Grace. 782 00:39:53,700 --> 00:39:57,370 Okay, well, I'm just saying, if you didn't know I was gay, I'm telling you I'm gay. 783 00:39:57,451 --> 00:40:00,554 Oh. Well, good for you. 784 00:40:00,634 --> 00:40:02,636 I hear you and your friend have been playing some little game around here, 785 00:40:02,711 --> 00:40:05,914 trying to get attention by kissing each other? 786 00:40:05,994 --> 00:40:09,330 No, no, it wasn't really a game. I was just helping a friend. 787 00:40:09,410 --> 00:40:12,179 And getting some attention for yourself by trying to shock people? 788 00:40:12,257 --> 00:40:14,693 Well... I mean... 789 00:40:14,770 --> 00:40:16,405 It's not easy being gay in high school. 790 00:40:16,477 --> 00:40:21,082 Oh, sure, there's Griffin, whose entire family seems to be gay so 791 00:40:21,168 --> 00:40:23,603 he's had things maybe a little easier than the rest of us, 792 00:40:23,679 --> 00:40:26,115 especially since he grew up with some self-esteem... 793 00:40:26,192 --> 00:40:29,095 But, Adrian, this whole thing with you kissing a girl 794 00:40:29,173 --> 00:40:32,276 and everyone being so shocked by it, 795 00:40:32,355 --> 00:40:36,459 it's insulting. Do you get that? It's insulting. 796 00:40:36,542 --> 00:40:40,246 Why should everyone be so much more shocked by what I do than what you do? 797 00:40:40,327 --> 00:40:43,164 Why is a girl kissing a girl so much more shocking than a girl kissing a guy? 798 00:40:43,241 --> 00:40:44,676 Uh... 799 00:40:44,749 --> 00:40:47,451 Well... It shouldn't be. 800 00:40:47,529 --> 00:40:50,499 I mean, is a kiss between a girl and a girl 801 00:40:50,578 --> 00:40:52,379 any less than a kiss between a guy and a girl? 802 00:40:52,453 --> 00:40:53,554 No! Of course not. 803 00:40:53,626 --> 00:40:56,329 I was just talking to my boyfriend about that last night. 804 00:40:56,406 --> 00:40:58,442 In fact, we broke up over that. 805 00:40:58,516 --> 00:41:00,585 Here... Walk with me, I don't want to be late for class. 806 00:41:00,660 --> 00:41:02,262 Yeah. 807 00:41:02,335 --> 00:41:04,537 Oh, yeah. So I was just talking to my mother 808 00:41:04,612 --> 00:41:08,016 about gay students not having a voice in high schools. 809 00:41:08,096 --> 00:41:11,600 I mean there's no voice for the entire LMNOP community. 810 00:41:12,920 --> 00:41:15,723 It's LGBTQ community. 811 00:41:15,801 --> 00:41:17,736 Right. I keep getting that mixed up. 812 00:41:21,362 --> 00:41:22,696 Dude, really? 813 00:41:39,148 --> 00:41:40,817 Morning. Morning, Amy. 814 00:41:42,330 --> 00:41:43,998 I knew you'd come by. 815 00:41:44,072 --> 00:41:45,807 I'm sorry. 816 00:41:45,881 --> 00:41:48,717 I'm an idiot. 817 00:41:48,795 --> 00:41:51,498 I don't care if you're gay, I just care that you're happy. 818 00:41:54,624 --> 00:41:57,226 Thank you. 819 00:41:57,303 --> 00:41:58,671 But you do care that I'm gay. 820 00:41:59,710 --> 00:42:03,710 I'll get used to it. It's just new to me. 821 00:42:05,108 --> 00:42:08,212 Just like when I told you I was pregnant and you flipped out. 822 00:42:08,290 --> 00:42:11,794 But then you got used to it and you were fine. 823 00:42:11,875 --> 00:42:13,977 You've never been very good with analogies, you know that? 824 00:42:14,051 --> 00:42:15,820 (LAUGHING) Yeah. I do know that about myself. 825 00:42:17,737 --> 00:42:20,706 Just like you know you're gay. 826 00:42:22,426 --> 00:42:25,062 And we all know that love is love. 827 00:42:25,063 --> 00:42:34,624 Synced By YesCool www.addic7ed.com 828 00:42:34,674 --> 00:42:39,224 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.