Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,272 --> 00:00:03,103
Previously on the Secret Life
of the American Teenager...
2
00:00:03,491 --> 00:00:06,005
- I want to be married.
- You may never get that, Amy.
3
00:00:06,198 --> 00:00:07,528
- Do you like it?
- Yes, dad.
4
00:00:07,529 --> 00:00:10,794
I'm gonna wait. Give it to her the
night I graduate from high school.
5
00:00:10,795 --> 00:00:11,922
This is about Camille.
6
00:00:11,923 --> 00:00:14,094
When do you think it would be
too soon to give her a call?
7
00:00:14,095 --> 00:00:15,917
Tell her that you and Betty
have gone your separate ways,
8
00:00:15,918 --> 00:00:17,200
and... you just want to say hello.
9
00:00:17,201 --> 00:00:18,518
We've been together
since the third grade.
10
00:00:18,519 --> 00:00:21,860
Henry, you are not breaking
up with me at school, are you?
11
00:00:21,931 --> 00:00:24,971
I have to be at that graduation
ceremony in a cap and gown.
12
00:00:25,038 --> 00:00:26,942
I know someone who lives upstairs.
13
00:00:26,998 --> 00:00:28,048
Who's that?
14
00:00:28,049 --> 00:00:29,124
Some really rude,
obnoxious guy named Dante.
15
00:00:29,125 --> 00:00:31,263
You're Adrian, aren't you?
16
00:00:31,321 --> 00:00:33,191
Yeah. And you are?
17
00:00:33,245 --> 00:00:34,314
- Omar.
- His brother.
18
00:00:34,361 --> 00:00:37,200
I don't want to go to any
graduation stuff with you.
19
00:00:37,265 --> 00:00:40,272
I can't go through
graduation solo.
20
00:00:40,338 --> 00:00:42,568
I will never make the
mistake of pushing you
21
00:00:42,569 --> 00:00:44,239
to do anything you don't wanna do.
22
00:00:44,240 --> 00:00:47,364
If you want have a relationship with
me, it's gotta be just you and me.
23
00:00:47,365 --> 00:00:49,175
- You're my best friend.
- So is Alice.
24
00:00:49,436 --> 00:00:53,468
- You and George make good roommates.
- You sure you don't mind if I stay here?
25
00:00:53,546 --> 00:00:54,686
You're up to something.
26
00:00:54,729 --> 00:00:56,719
She's trying to get
a proposal out of me.
27
00:00:56,721 --> 00:00:59,835
- And?
- [Ricky] And I intend to enjoy that.
28
00:00:59,836 --> 00:01:03,611
No. I don't think that's
a good idea. Not at all.
29
00:01:03,612 --> 00:01:07,722
Dad, you have to let me go,
it's Jesse's graduation party.
30
00:01:07,801 --> 00:01:10,573
I don't have to let
you go, I really don't.
31
00:01:10,637 --> 00:01:13,587
But it's his and his family's
party for him and his friends.
32
00:01:13,610 --> 00:01:16,617
- And all my friends are going.
- Is your brother going?
33
00:01:16,618 --> 00:01:18,641
Ugh, he's not even
going to graduation!
34
00:01:18,642 --> 00:01:22,652
- Oh. Right.
- [Lauren] Yeah, Mr. Smarty Pants thinks it's beneath him.
35
00:01:22,730 --> 00:01:26,004
Mr. Smarty Pants, huh?
Jason has to be at his school Friday
36
00:01:26,005 --> 00:01:28,100
to register for summer
school, he had no choice.
37
00:01:28,101 --> 00:01:30,521
Is Madison going?
38
00:01:30,522 --> 00:01:33,098
Her dad's gonna let her spend the
night at some house on the lake
39
00:01:33,099 --> 00:01:37,075
- fifty Miles from here?
- That depends on how this goes.
40
00:01:37,152 --> 00:01:39,826
And Amy's parents
are letting her go.
41
00:01:39,827 --> 00:01:42,253
Well, I think she's already
moved out of the house.
42
00:01:42,254 --> 00:01:45,861
And I don't see Ricky
going to a party like this.
43
00:01:45,935 --> 00:01:49,109
I do. If he's not gonna marry
her, it's the least he can do.
44
00:01:49,178 --> 00:01:51,984
I'm not going to get into all that.
45
00:01:52,048 --> 00:01:56,091
Jesse's parents gave him permission
to use their summer house on the lake?
46
00:01:56,169 --> 00:01:59,076
They know he's throwing a party
and they're OK with that?
47
00:01:59,142 --> 00:02:01,952
Yes. They think it's a good,
safe place to have a party.
48
00:02:02,168 --> 00:02:07,094
- Drinking near a lake is safe.
- Who said anything about drinking?
49
00:02:07,095 --> 00:02:09,307
Don't be so naive, Lauren.
It's a graduation party
50
00:02:09,308 --> 00:02:12,282
with no parents around for 50 Miles,
51
00:02:12,283 --> 00:02:15,556
there's gonna be drinking and
probably other illegal activities,
52
00:02:15,557 --> 00:02:20,436
and so couples having sex.
I don't want you doing any of that.
53
00:02:20,522 --> 00:02:24,298
I'm not gonna do any of that stuff.
Dad, don't you trust me by now?
54
00:02:24,374 --> 00:02:26,445
I do, I do trust you, Lauren.
55
00:02:28,426 --> 00:02:32,736
I trust that you won't drink,
that you won't do anything illegal,
56
00:02:32,817 --> 00:02:36,560
and that you won't
have sex in high school.
57
00:02:36,634 --> 00:02:38,872
[Sighs] I won't. I promise.
58
00:02:40,789 --> 00:02:41,858
[Sighs]
59
00:02:41,859 --> 00:02:46,935
So you want to go to the party,
but you don't want to go with Jack?
60
00:02:46,936 --> 00:02:49,676
Well, I kind of want
to go with Jack,
61
00:02:49,740 --> 00:02:53,950
but I told him that I'm not doing
any of the senior stuff with him.
62
00:02:53,951 --> 00:02:56,967
And why did you tell Jack you don't want
to do any of the senior stuff with him?
63
00:02:56,968 --> 00:02:58,906
Because I have too
much self-esteem.
64
00:02:58,961 --> 00:03:01,834
I said I'd go as his friend,
but I really don't want to.
65
00:03:01,835 --> 00:03:03,925
'Cause he doesn't love
me, he loves grace.
66
00:03:03,926 --> 00:03:04,837
But if Jack finds out that
you're going to the party,
67
00:03:04,838 --> 00:03:07,077
and he asks you to go with him?
68
00:03:07,078 --> 00:03:09,026
I'm going with friends, I'm
not going with or for Jack.
69
00:03:09,027 --> 00:03:12,935
Really? Are you sure
you're not saying this
70
00:03:12,936 --> 00:03:14,260
just so I won't think that
you're sleeping with Jack?
71
00:03:14,261 --> 00:03:16,233
Not that I'm saying
that you can go.
72
00:03:16,289 --> 00:03:19,229
Dad, everyone is going.
Please, just let me go, please!
73
00:03:19,230 --> 00:03:22,232
I just don't like the idea of a bunch
of seniors out partying all night.
74
00:03:22,233 --> 00:03:24,305
I'm sure there'll be
booze, and worse.
75
00:03:24,306 --> 00:03:26,286
Well, there won't be
any drinking and driving
76
00:03:26,287 --> 00:03:28,007
because everyone's spending
the night at the house.
77
00:03:28,008 --> 00:03:31,386
- So, there will be drinking?
- [Madison] I'm not going to drink or do anything worse.
78
00:03:31,387 --> 00:03:34,393
I'd just feel better about it if
the lake house was a little closer.
79
00:03:34,394 --> 00:03:36,217
If it was somewhere I
could come and pick you up
80
00:03:36,218 --> 00:03:38,581
if something doesn't go the way you
expect it to and you want to come home.
81
00:03:38,582 --> 00:03:41,221
Jack can bring me home
if I want to come home.
82
00:03:41,222 --> 00:03:43,715
You know, we're still good enough
friends. He'd do that I'm sure.
83
00:03:43,716 --> 00:03:47,492
Well, he won't be able to do that
if he's been drinking, will he?
84
00:03:47,566 --> 00:03:50,373
Well, then, I can
drive myself home.
85
00:03:50,374 --> 00:03:51,551
From some place 50 Miles away from
here in the middle of the night
86
00:03:51,552 --> 00:03:55,503
- that you've never been to before?
- Dad, I'm not gonna have to drive myself home.
87
00:03:55,504 --> 00:03:56,740
Just let me go, please.
88
00:03:58,814 --> 00:04:00,194
[Sighs]
89
00:04:00,195 --> 00:04:03,711
We can get a babysitter. I'm sure my dad
would be happy to take John for the night.
90
00:04:03,712 --> 00:04:06,751
no, I don't want to get a babysitter
to go somewhere I don't want to go.
91
00:04:06,752 --> 00:04:10,242
I don't even like getting babysitters
to go somewhere we do want to go.
92
00:04:11,818 --> 00:04:12,920
I wanna go.
93
00:04:16,001 --> 00:04:21,038
Madison and Lauren are going
and a lot of other people.
94
00:04:21,039 --> 00:04:25,049
It would be fun to do something less
adult and more high school, for a change.
95
00:04:25,127 --> 00:04:27,932
Yeah, I don't really
want to drive 50 Miles
96
00:04:27,999 --> 00:04:32,041
to be with a bunch of kids drinking and
doing other stupid stuff and having sex.
97
00:04:32,119 --> 00:04:35,025
I'd like to do something
less high school, more adult.
98
00:04:35,091 --> 00:04:38,231
But it's going to be your
last night of high school.
99
00:04:38,300 --> 00:04:42,008
Yeah. High school. Just
graduation from high school.
100
00:04:42,083 --> 00:04:44,388
- It's not that big a deal.
- It's a very big deal.
101
00:04:44,389 --> 00:04:48,331
Twelve years of school you've finished?
Hello, that's quite an accomplishment.
102
00:04:48,332 --> 00:04:50,392
If you feel that way
about it, then you party
103
00:04:50,393 --> 00:04:54,235
at some lake house on your graduation
night, but I don't want to, Amy.
104
00:04:54,310 --> 00:05:00,225
I want it to be just you and me. Here.
Right here. You and me and our son.
105
00:05:00,626 --> 00:05:04,335
Aw, come on,
106
00:05:04,409 --> 00:05:07,216
it's you and me and
John all the time.
107
00:05:07,217 --> 00:05:09,442
We should make it
special, graduation night.
108
00:05:09,443 --> 00:05:10,493
Really special.
109
00:05:11,369 --> 00:05:13,606
And out in the outdoors like that,
110
00:05:13,665 --> 00:05:16,505
who knows what kind of
crazy things could happen.
111
00:05:16,569 --> 00:05:18,606
Not me. And I don't want to know.
112
00:05:18,663 --> 00:05:22,673
And I promise, graduation will be
special with just the two of us.
113
00:05:22,751 --> 00:05:25,758
I promise. Promise.
114
00:05:26,634 --> 00:05:28,573
[Sighs]
115
00:05:28,574 --> 00:05:30,620
No. It doesn't matter what you
do. You can't talk me into it.
116
00:05:30,621 --> 00:05:36,636
So, don't even try, all right?
You've done enough for me lately.
117
00:05:36,703 --> 00:05:40,577
- But you won't do this one little thing for me?
- [Ricky] No.
118
00:05:40,653 --> 00:05:41,703
[Sighs]
119
00:05:43,790 --> 00:05:48,789
Sync by mczolly
www.addic7ed.com
120
00:05:48,844 --> 00:05:53,843
Correct By YesCool
www.addic7ed.com
121
00:05:57,493 --> 00:05:58,543
+
122
00:06:00,119 --> 00:06:03,667
- What are you thinking?
- I don't know, what am I thinking?
123
00:06:03,739 --> 00:06:07,644
You're gonna go after Dante's
brother, Adrian? His Brother, Adrian?!
124
00:06:07,645 --> 00:06:09,743
It's bad enough you
don't see to have any boundaries,
125
00:06:09,744 --> 00:06:13,589
when it comes to going after friend's boyfriend
or your boyfriend's friend or whatever Ben was,
126
00:06:13,590 --> 00:06:17,528
but this is Dante's older brother.
It's his brother, Adrian!
127
00:06:17,606 --> 00:06:19,841
Dante should have called me.
128
00:06:19,842 --> 00:06:20,775
He's backpacking across
Europe with his buddies.
129
00:06:20,776 --> 00:06:22,945
He should have told me he was going.
130
00:06:22,946 --> 00:06:25,060
You just met Dante!
To tell you everything.
131
00:06:25,061 --> 00:06:26,965
Well, I don't have to
him everything either.
132
00:06:26,966 --> 00:06:30,654
- Don't forget, I'm still married.
- OK, I thought you liked Dante.
133
00:06:30,728 --> 00:06:33,799
Do not go out with his
brother, if you like Dante.
134
00:06:33,867 --> 00:06:36,102
He's going to Europe
back, hen when he gets
135
00:06:36,103 --> 00:06:38,048
maybe your divorce
papers will be filed,
136
00:06:38,049 --> 00:06:39,870
and you'll be free
go Out with him for real.
137
00:06:39,871 --> 00:06:44,176
I'm free now. He just isn't around.
And I'm not gonna wait around for him.
138
00:06:44,256 --> 00:06:47,995
Look, I really like his brother.
I really like Omar.
139
00:06:50,127 --> 00:06:52,028
- Good morning.
- Good morning.
140
00:06:52,084 --> 00:06:55,354
- What's going on?
- Well, we got invited to a party.
141
00:06:55,424 --> 00:06:57,993
- "We", who?
- We. You and me.
142
00:06:58,055 --> 00:07:01,125
I guess Lauren's boyfriend
thinks we're all friends,
143
00:07:01,126 --> 00:07:03,114
and I think he's even
inviting you, too, grace.
144
00:07:03,115 --> 00:07:04,928
You and whoever you want
to bring. To his family's
145
00:07:04,929 --> 00:07:07,235
summer house, at the
lake, graduation night.
146
00:07:07,299 --> 00:07:11,070
And, um, whoever I'd like to bring?
147
00:07:11,146 --> 00:07:14,149
You... you're bringing
your'e not even divorced yet.
148
00:07:14,215 --> 00:07:15,482
I know. I was just asking.
149
00:07:15,530 --> 00:07:17,566
Hmm. Whatever Adrian,
150
00:07:17,622 --> 00:07:22,261
I'd love to see you intrest
other than Ricky. [Scoffs]
151
00:07:22,262 --> 00:07:23,323
I can still drive you
up there, if you want.
152
00:07:23,324 --> 00:07:26,327
Um, that's OK.
153
00:07:26,394 --> 00:07:30,466
I think I'll just and her new friends,
if her new friends are going.
154
00:07:30,467 --> 00:07:32,533
You know, it might be worth
if we went togther,
155
00:07:32,534 --> 00:07:34,456
you might meet someone
up there or something.
156
00:07:34,457 --> 00:07:35,507
- I might.
- Mmm-hmm.
157
00:07:35,508 --> 00:07:44,678
I hope that stupid consuler don't get up on stage
with evreyone else, if she doesn't, then... [Sighs]
158
00:07:44,679 --> 00:07:49,752
Graduation could be depressing. You know,
maybe we can go to the lake a little sonner,
159
00:07:49,841 --> 00:07:54,981
- have our own party. Know what I mean?
- Yeah, I know but it's not our house.
160
00:07:54,982 --> 00:07:57,093
And I don't even know if Jannie
gonna want to go.
161
00:07:57,094 --> 00:07:58,954
Are you having a trouble with Daniel?
162
00:07:58,984 --> 00:08:01,720
no. Not really. It's just...
163
00:08:01,721 --> 00:08:04,077
He's a little bit more mutre
then my high-school's friends.
164
00:08:04,078 --> 00:08:06,810
you know, I don't know
if he wants to go, he is in collage.
165
00:08:06,811 --> 00:08:11,717
Hmm, if he thought you'll have sex with him,
at the lake, he'd go.
166
00:08:11,718 --> 00:08:13,152
I don't think he will want to
use Jassie's parents' lake house
167
00:08:13,153 --> 00:08:17,925
- for those purposes his own apartment.
- I'm gonna go see the counselor.
168
00:08:18,011 --> 00:08:19,880
[Cell phone ringing]
169
00:08:19,934 --> 00:08:22,237
[Gasps]
170
00:08:22,296 --> 00:08:25,065
Omar. Hey yourself.
171
00:08:27,154 --> 00:08:30,157
What's going on? You
hear about Jesse's party?
172
00:08:31,102 --> 00:08:32,202
Yeah, I heard.
173
00:08:32,203 --> 00:08:34,102
But I'm not a senior
and I'm not graduating,
174
00:08:34,103 --> 00:08:37,307
and my boyfriend's in college, so...
175
00:08:37,376 --> 00:08:40,279
- So are you going?
- I don't know.
176
00:08:40,280 --> 00:08:42,435
Well, you should go,
whether Daniel goes or not,
177
00:08:42,436 --> 00:08:44,426
you should go. It's
all your old friends.
178
00:08:44,427 --> 00:08:47,429
- Last chance to be with our senior class.
- I don't think I want to go.
179
00:08:47,430 --> 00:08:49,364
You're making too
big a deal out of it.
180
00:08:49,420 --> 00:08:52,390
It's one night with a
bunch of old friends.
181
00:08:53,299 --> 00:08:55,334
OK, I'll think about it.
182
00:08:58,436 --> 00:09:01,699
But graduation is the
last day of school.
183
00:09:01,700 --> 00:09:04,436
We always spend the last
day of school together.
184
00:09:04,500 --> 00:09:05,566
You, me and Henry.
185
00:09:05,613 --> 00:09:08,617
Yeah. Um, I guess we
won't do that this year,
186
00:09:08,618 --> 00:09:10,740
unless of course, you and
Henry decide you want to,
187
00:09:10,741 --> 00:09:12,663
and then the three of
us can go to the party.
188
00:09:12,664 --> 00:09:15,501
The three of us? Ben,
there is no three of us.
189
00:09:15,565 --> 00:09:17,400
We're gonna be taking turns with you.
190
00:09:17,401 --> 00:09:18,736
'Re sharing custody.
Didn't Henry tell you?
191
00:09:18,737 --> 00:09:20,673
Uh, no.
192
00:09:20,727 --> 00:09:24,664
Yeah. So... I thought we'd
hang out at your house,
193
00:09:24,665 --> 00:09:26,731
we've always hung out at your
house the last day of school.
194
00:09:26,732 --> 00:09:28,722
Henry said he wanted
to go to this party.
195
00:09:28,723 --> 00:09:30,401
It's up at Jesse's parents'
lake house, it's the same night.
196
00:09:30,402 --> 00:09:30,948
Well, that's not our agreement.
197
00:09:30,949 --> 00:09:34,486
- I'll talk to Henry.
- Good.
198
00:09:41,981 --> 00:09:43,031
[Sighs]
199
00:09:48,155 --> 00:09:52,961
Don't run away. You don't
have to be afraid of me.
200
00:09:53,046 --> 00:09:56,851
- I'm not afraid of you.
- Well, she has someone in there.
201
00:09:56,852 --> 00:09:58,949
I'm just waiting around to
see if I can go up on stage
202
00:09:58,950 --> 00:10:03,122
with the rest of you at graduation.
I won't get a diploma yet,
203
00:10:03,123 --> 00:10:05,090
but it would be nice
if I could at least feel
204
00:10:05,091 --> 00:10:08,094
as if I'm still part
of the class, you know?
205
00:10:08,161 --> 00:10:11,197
I still can't believe this
last year, lousy year for me.
206
00:10:14,267 --> 00:10:16,336
What's going on?
207
00:10:16,337 --> 00:10:18,950
I don't know. Counselor asked
me to stop by, I'm stopping by.
208
00:10:18,951 --> 00:10:23,654
No, something else is going on.
You and Amy are OK, right?
209
00:10:24,355 --> 00:10:25,521
[Chuckles] Yeah.
210
00:10:25,522 --> 00:10:27,558
Are you and Amy going to
that party, after graduation?
211
00:10:27,559 --> 00:10:32,355
- No.
- Oh, that's too bad. I think I'm going. It'll be fun.
212
00:10:32,356 --> 00:10:34,541
You know, all of us
together one last time.
213
00:10:34,542 --> 00:10:37,412
And I will be bringing someone with me,
214
00:10:37,413 --> 00:10:39,838
so it's not like I will be trying
to put the moves on you, all right?
215
00:10:39,839 --> 00:10:43,577
No one said you were. We just
have other things to do that night.
216
00:10:43,578 --> 00:10:45,675
All right, well, I'm not gonna
make a big deal out of it.
217
00:10:45,676 --> 00:10:48,512
I'll be seeing you
in the fall, you know.
218
00:10:48,513 --> 00:10:50,634
Don't go to the same
school as me, Adrian,
219
00:10:50,635 --> 00:10:51,747
there are plenty of other schools.
220
00:10:51,748 --> 00:10:54,585
Don't cause any more
trouble for me or for Amy.
221
00:10:54,586 --> 00:10:56,638
Start your life somewhere
else, why don't you?
222
00:10:56,639 --> 00:10:58,389
I'll start my life
wherever I want.
223
00:11:00,992 --> 00:11:04,630
I love you, I've
always loved you,
224
00:11:04,703 --> 00:11:07,773
and one day I will
make love to you again.
225
00:11:07,774 --> 00:11:09,662
I don't care what
happens with you and Amy,
226
00:11:09,663 --> 00:11:11,665
mark my words, it will happen.
227
00:11:11,720 --> 00:11:15,992
Maybe not before we close out our
senior years here, but it will happen.
228
00:11:19,985 --> 00:11:22,722
Oh. Hi, Adrian. I
wasn't expecting you.
229
00:11:22,787 --> 00:11:24,287
I was expecting you, come on in.
230
00:11:25,013 --> 00:11:28,925
I do have some good
news for you, though.
231
00:11:28,926 --> 00:11:30,983
You may attend graduation
in cap and gown,
232
00:11:30,984 --> 00:11:33,176
and we'll even present you with
a diploma that's dated August,
233
00:11:33,177 --> 00:11:35,167
but not yet signed,
but I know it will be.
234
00:11:35,202 --> 00:11:37,170
Yes! Thank you so much!
235
00:11:37,226 --> 00:11:40,296
This means so much to me! Oh,
you're the best, Ms. McGillecuty.
236
00:11:41,138 --> 00:11:46,312
- Thank you!
- McGillecuty?
237
00:11:49,135 --> 00:11:52,171
So, you have one more
week until graduation,
238
00:11:52,238 --> 00:11:56,476
and that leaves you with one
more week to write a speech.
239
00:11:56,477 --> 00:11:59,491
To write a speech? I thought my
classes were pretty much over.
240
00:11:59,492 --> 00:12:02,294
They are. You ended up
with the highest scores,
241
00:12:02,359 --> 00:12:05,530
the highest average
by just this much.
242
00:12:05,598 --> 00:12:08,334
Oh. Yeah, OK. Well,
I guess that's good.
243
00:12:08,398 --> 00:12:12,570
- What speech?
- At graduation? You're valedictorian.
244
00:12:13,661 --> 00:12:17,499
- No. No, thanks. I decline.
- You can't. -[Ricky] I just did.
245
00:12:17,574 --> 00:12:20,544
No, really, this is big!
I mean, this is something
246
00:12:20,545 --> 00:12:22,769
that you're gonna remember
for the rest of your life.
247
00:12:22,770 --> 00:12:24,658
This is something that your
mothers are gonna remember,
248
00:12:24,659 --> 00:12:27,762
- and your dad, and Amy and...
- No. - You have to.
249
00:12:27,830 --> 00:12:31,501
No, I don't. I
respectfully decline.
250
00:12:31,502 --> 00:12:33,800
- I don't want the honor.
- Don't make me talk to Amy.
251
00:12:33,801 --> 00:12:34,812
[Sighs]
252
00:12:34,813 --> 00:12:38,585
OK, sorry about that.
But you should do this.
253
00:12:38,659 --> 00:12:42,664
I don't do shoulds. I should
have worn a condom, for example.
254
00:12:42,742 --> 00:12:44,852
Are you thinking you
don't deserve this?
255
00:12:44,868 --> 00:12:49,272
Ricky, you deserve this.
After all that you've endured,
256
00:12:49,354 --> 00:12:53,024
after how hard you've worked to
overcome your personal circumstances,
257
00:12:53,065 --> 00:12:55,801
after achieving the
highest academic record
258
00:12:55,865 --> 00:12:59,170
at a top-rated high
school, you deserve this.
259
00:13:02,242 --> 00:13:07,047
I can't. I really can't. Even
if I wanted to do it, I can't.
260
00:13:07,134 --> 00:13:08,200
You can do anything.
261
00:13:10,706 --> 00:13:11,756
+
262
00:13:14,381 --> 00:13:16,717
Hey there. How was lunch?
263
00:13:16,756 --> 00:13:19,659
Eh, it was lunch. Any phone calls?
264
00:13:19,724 --> 00:13:21,760
Let me see, let me see...
265
00:13:21,816 --> 00:13:23,717
Oh, yeah. Just the one.
266
00:13:23,772 --> 00:13:25,641
Just someone named...
267
00:13:25,695 --> 00:13:28,731
Huh, I can hardly read my writing here.
268
00:13:28,799 --> 00:13:30,834
Oh, yeah, Camille?
269
00:13:31,936 --> 00:13:33,938
Oh, any message?
270
00:13:33,994 --> 00:13:38,899
Yeah, she says she'd like to have an
after work drink with you, if you have
271
00:13:38,986 --> 00:13:42,757
do you have time? She said I could
just, uh, call her and let her know.
272
00:13:42,832 --> 00:13:44,833
I guess I could do that.
273
00:13:44,834 --> 00:13:46,171
6:00? OK, or whatever
time she can get there.
274
00:13:46,172 --> 00:13:48,874
The usual?
275
00:13:48,875 --> 00:13:50,252
Yeah, don't want to make
it too important, you know.
276
00:13:50,253 --> 00:13:53,189
Yeah, I know.
277
00:13:53,256 --> 00:13:56,192
Oh, I hope she doesn't
want the job back.
278
00:13:56,257 --> 00:13:59,060
I would never give her the
job back, the job is all yours.
279
00:13:59,124 --> 00:14:02,254
You have been doing a really good
job so far, so, just keep it up.
280
00:14:02,292 --> 00:14:03,780
[Laughs]
281
00:14:03,781 --> 00:14:07,251
[Phone ringing]
282
00:14:07,323 --> 00:14:09,613
Boykewich International.
How may I help you?
283
00:14:10,257 --> 00:14:11,391
What's wrong, Betty?
284
00:14:12,483 --> 00:14:15,252
Are you crying?
285
00:14:16,329 --> 00:14:20,167
I'm, I'm sorry, I can't understand you.
286
00:14:22,082 --> 00:14:28,156
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
287
00:14:29,684 --> 00:14:31,610
Hi, there.
288
00:14:31,611 --> 00:14:33,678
Oh. Hi.
289
00:14:33,735 --> 00:14:36,504
Finding it a little scary to leave?
290
00:14:36,505 --> 00:14:38,795
No, I'll be back tomorrow,
we still have a week left.
291
00:14:38,796 --> 00:14:40,764
I meant, leave high school.
292
00:14:40,820 --> 00:14:43,710
No, you know, I'm kind of
looking forward to a fresh start.
293
00:14:43,711 --> 00:14:44,698
It's time for me to leave here.
294
00:14:44,699 --> 00:14:46,834
Too many bad memories here.
295
00:14:46,892 --> 00:14:51,530
Bad memories? Jack, you're
captain of the football team,
296
00:14:51,614 --> 00:14:53,549
you can play any sport you want to,
297
00:14:53,550 --> 00:14:56,741
you have got offers for scholarships
to both colleges you want to go to,
298
00:14:56,742 --> 00:14:58,677
you've done really well here.
299
00:14:58,732 --> 00:15:01,802
And you're popular. And on
top of that, you're a nice guy.
300
00:15:01,869 --> 00:15:05,073
Yeah, but I can't have the
one thing I really want. Grace.
301
00:15:05,141 --> 00:15:07,910
Grace bowman?
302
00:15:07,975 --> 00:15:11,879
Yeah, we dated her first year
here and then on and off, and...
303
00:15:11,955 --> 00:15:14,991
I love her, I've always loved her.
304
00:15:15,059 --> 00:15:19,965
Aw, that's... wait, I, I
thought you and Madison...
305
00:15:20,051 --> 00:15:22,085
She's a nice girl, but grace is the one.
306
00:15:22,142 --> 00:15:25,213
Oh, well, you never know
what'll happen in life.
307
00:15:25,214 --> 00:15:27,269
Maybe you'll go your
separate ways for now,
308
00:15:27,270 --> 00:15:30,006
and maybe you'll come
back to each other,
309
00:15:30,070 --> 00:15:34,007
or maybe there's some lucky girl out
there that's waiting for a guy like
310
00:15:34,084 --> 00:15:36,319
you're going to
college, that's exciting.
311
00:15:36,378 --> 00:15:39,247
It's gonna be fun, you're
gonna do well. Focus on that.
312
00:15:40,223 --> 00:15:44,062
And focus on this:
313
00:15:44,063 --> 00:15:47,172
Um, we would like you to say the
prayer at graduation ceremonies.
314
00:15:47,173 --> 00:15:48,240
Oh, really?
315
00:15:48,286 --> 00:15:51,422
Maybe grace could help you
with writing the prayer.
316
00:15:51,491 --> 00:15:54,381
Yeah. Yeah, thanks, I'll do
it. I'll, I'll definitely do it.
317
00:15:54,382 --> 00:15:55,504
Good.
318
00:15:55,505 --> 00:15:56,555
Yeah.
319
00:15:57,630 --> 00:16:00,332
So have you and Alice been talking?
320
00:16:00,397 --> 00:16:02,687
Any kind of agreement
between the two of you?
321
00:16:02,688 --> 00:16:03,735
What?
322
00:16:03,736 --> 00:16:05,371
A custody agreement.
323
00:16:05,372 --> 00:16:06,670
That's, that's ridiculous.
324
00:16:06,671 --> 00:16:09,501
You're not a child, and
you're certainly not our child,
325
00:16:09,502 --> 00:16:09,874
you're our friend.
326
00:16:09,875 --> 00:16:11,610
Do you?
327
00:16:11,663 --> 00:16:12,763
Yes.
328
00:16:12,810 --> 00:16:14,445
Henry! Oh, for God's sake, man,
329
00:16:14,497 --> 00:16:16,431
I can't be swapped back and forth
330
00:16:16,487 --> 00:16:20,492
between the two of you for the rest
of our lives like I'm some child
331
00:16:20,493 --> 00:16:21,512
being fought over in a divorce.
332
00:16:21,513 --> 00:16:23,515
It's not like that.
333
00:16:23,572 --> 00:16:24,905
What's it like?
334
00:16:24,906 --> 00:16:26,809
She gets you Thanksgiving day,
I get you Thanksgiving night.
335
00:16:26,810 --> 00:16:28,790
She gets Christmas and I get new year's,
336
00:16:28,800 --> 00:16:30,635
it's every other Monday holiday,
337
00:16:30,636 --> 00:16:32,644
I get you easter, she
gets fourth of July.
338
00:16:32,645 --> 00:16:34,914
We're not fighting at all.
339
00:16:34,915 --> 00:16:37,670
We have a very sound agreement
that we're both happy with.
340
00:16:37,671 --> 00:16:39,639
What about graduation?
341
00:16:39,640 --> 00:16:40,977
Because she wants to come over to
my house the last day of school,
342
00:16:40,978 --> 00:16:43,679
and graduation's that night, and...
343
00:16:43,744 --> 00:16:46,814
And by the way, I am a grown
man, and this is ridiculous!
344
00:16:46,881 --> 00:16:48,748
You two have put me right in the middle.
345
00:16:48,749 --> 00:16:50,860
So if you want to go to the
party at the lake house with me,
346
00:16:50,861 --> 00:16:52,175
then tell Alice that's
the way it's gonna be.
347
00:16:52,176 --> 00:16:54,979
Don't put me in the position
of telling her, OK?
348
00:16:55,044 --> 00:16:58,882
Hey, all right, forget it.
Just, just let Alice go with you.
349
00:16:58,883 --> 00:17:01,250
I'm the one who caused all
this pain, so let her go.
350
00:17:01,251 --> 00:17:03,086
I don't want to go with Alice,
351
00:17:03,141 --> 00:17:06,044
I want to go and have a good
time and not worry about Alice.
352
00:17:06,045 --> 00:17:08,436
If Alice goes then I'll
have to take care of her,
353
00:17:08,437 --> 00:17:11,073
look out for her, make sure
she's having a good time...
354
00:17:11,136 --> 00:17:13,036
And you wouldn't do that for me?
355
00:17:13,037 --> 00:17:14,238
Would I need to do that for you?
356
00:17:14,239 --> 00:17:17,142
I'm going through a
break-up, man, I'm lost.
357
00:17:18,387 --> 00:17:21,390
I'm going through a
divorce. We're both lost.
358
00:17:21,458 --> 00:17:23,460
But you can't just lean on me,
359
00:17:23,515 --> 00:17:25,375
we're gonna have to lean on each other.
360
00:17:25,376 --> 00:17:29,418
Just face it, Alice is
stronger than both of us.
361
00:17:29,419 --> 00:17:32,322
Maybe she was, but I don't know anymore.
362
00:17:34,344 --> 00:17:36,413
Wait. Like I stole her chi?
363
00:17:36,414 --> 00:17:37,715
Did she tell you I stole her chi?
364
00:17:37,716 --> 00:17:39,351
Because I didn't steal her chi.
365
00:17:40,685 --> 00:17:42,353
Life energy?
366
00:17:43,452 --> 00:17:44,502
Oh.
367
00:17:49,793 --> 00:17:51,494
What's up?
368
00:17:51,548 --> 00:17:53,583
I don't know, I just got here.
369
00:17:53,584 --> 00:17:54,616
You got a look on your face.
370
00:17:54,617 --> 00:17:56,686
No, I don't. Yeah, you do.
371
00:17:57,754 --> 00:17:58,888
All right, I do.
372
00:17:58,935 --> 00:18:00,904
But you don't like to get involved
373
00:18:00,959 --> 00:18:03,609
with people and their
personal problems, so, don't.
374
00:18:05,007 --> 00:18:07,710
You're asking her to
marry you, aren't you?
375
00:18:07,773 --> 00:18:09,708
What? That's it, isn't it?
376
00:18:09,709 --> 00:18:10,909
OK, just tell me that that's
it and I'll stay out of it,
377
00:18:10,910 --> 00:18:13,980
but I won't be able to
keep the smile off my face
378
00:18:14,047 --> 00:18:15,782
until I see the ring on her finger.
379
00:18:15,836 --> 00:18:17,938
No. That's not it. That's not it at all.
380
00:18:18,940 --> 00:18:20,875
I'm valedictorian.
381
00:18:20,876 --> 00:18:21,975
You are?
382
00:18:21,976 --> 00:18:23,978
Yeah, I am.
383
00:18:23,979 --> 00:18:26,056
And now I've got to give this
stupid speech at graduation,
384
00:18:26,057 --> 00:18:28,026
and I don't want to. But I got to. So...
385
00:18:28,081 --> 00:18:32,185
So that's good, too. Congratulations.
386
00:18:33,108 --> 00:18:38,146
And you're asking Amy to marry you?
387
00:18:38,147 --> 00:18:41,202
All right, all right, I don't
know how you figured that out,
388
00:18:41,203 --> 00:18:44,339
but yes. But only if it all works
out and the timing is right, and...
389
00:18:44,407 --> 00:18:46,343
Mmm. Congratulations.
390
00:18:46,398 --> 00:18:49,034
You're the first person I've told.
391
00:18:49,096 --> 00:18:51,506
But you're a very important
person to me, bunny.
392
00:18:51,526 --> 00:18:55,096
You've made a big difference in
my life. You've taught me a lot.
393
00:18:55,168 --> 00:18:56,435
I know.
394
00:18:59,751 --> 00:19:05,363
[Humming]
395
00:19:12,408 --> 00:19:13,672
[Knocking on door]
396
00:19:14,146 --> 00:19:16,414
She's not home yet.
397
00:19:16,415 --> 00:19:18,563
Good. I wanted to get
here before she gets here.
398
00:19:18,564 --> 00:19:21,499
I'm happy you're here
before she gets here.
399
00:19:21,500 --> 00:19:23,285
We're talking about your mother, right?
400
00:19:23,286 --> 00:19:25,287
Right. Is everything going OK?
401
00:19:25,288 --> 00:19:26,454
Oh, everything is going very OK.
402
00:19:26,455 --> 00:19:29,391
Is Anne OK with her staying here?
403
00:19:29,392 --> 00:19:31,378
Oh, Anne is more than
OK with her staying here.
404
00:19:31,379 --> 00:19:33,614
What does that mean?
405
00:19:33,615 --> 00:19:35,391
That means that I think
someone has a crush on someone,
406
00:19:35,392 --> 00:19:36,442
know what I mean?
407
00:19:36,471 --> 00:19:38,439
I have no idea what you mean.
408
00:19:38,440 --> 00:19:39,471
I saw Anne looking at your mother
409
00:19:39,472 --> 00:19:41,574
and I saw your mother
looking back at her.
410
00:19:41,631 --> 00:19:42,798
Huh?
411
00:19:42,799 --> 00:19:44,665
Oh, yeah. There's a
romance brewing all right.
412
00:19:44,666 --> 00:19:45,833
I saw it with my own eyes.
413
00:19:45,881 --> 00:19:47,782
Between Amy's mother and my mother?
414
00:19:47,836 --> 00:19:49,670
No, no that would not be good.
415
00:19:49,724 --> 00:19:51,625
Are you kidding? That would be great.
416
00:19:51,626 --> 00:19:52,826
That'd mean the whole
time I was cheating,
417
00:19:52,827 --> 00:19:54,782
I had a reason to cheat
because my ex-wife is gay.
418
00:19:54,783 --> 00:19:56,651
[Scoffs]
419
00:19:56,652 --> 00:19:57,885
That would mean that nothing was
my fault, it was all her fault.
420
00:19:57,886 --> 00:19:59,808
If those two hit it
off, I hit the jackpot,
421
00:19:59,809 --> 00:20:01,877
all guilt is resolved and I am king!
422
00:20:01,878 --> 00:20:04,023
Anne is not gay, OK? She had
a boyfriend, that architect,
423
00:20:04,024 --> 00:20:06,926
and then there was her old
high school boyfriend, and...
424
00:20:06,927 --> 00:20:08,913
And none of those
relationships worked out either.
425
00:20:08,914 --> 00:20:10,782
That doesn't mean she's gay.
426
00:20:10,783 --> 00:20:13,196
Well, not in and of itself, but,
I sense a strong possibility,
427
00:20:13,197 --> 00:20:15,065
very strong possibility.
428
00:20:15,066 --> 00:20:17,142
No. I think my mom would
have said something to me.
429
00:20:17,143 --> 00:20:19,030
Well, wait around until she gets home,
430
00:20:19,031 --> 00:20:20,042
and maybe you can get
her to say something.
431
00:20:20,043 --> 00:20:21,944
That's not what I came by for.
432
00:20:21,998 --> 00:20:23,138
What'd you come by for?
433
00:20:25,303 --> 00:20:28,205
Oh, hi, honeys, I'm home.
434
00:20:28,272 --> 00:20:30,072
Hi. Hi.
435
00:20:30,073 --> 00:20:31,271
What's for dinner? [Gasps]
436
00:20:31,272 --> 00:20:33,074
Are you and Amy eating with us?
437
00:20:33,075 --> 00:20:34,443
No, no, we're eating at home.
438
00:20:34,444 --> 00:20:37,279
Speaking of which, I better go.
439
00:20:37,343 --> 00:20:38,723
Yeah, I better go. Goodnight.
440
00:20:42,199 --> 00:20:45,301
What was that all about?
441
00:20:45,302 --> 00:20:47,560
I don't know. He came over
here to see me about something,
442
00:20:47,561 --> 00:20:49,280
but never got around to telling me what.
443
00:20:49,281 --> 00:20:51,316
Oh, no. [Scoffs]
444
00:20:51,373 --> 00:20:54,508
You didn't say anything about
your stupid theory, did you?
445
00:20:54,577 --> 00:20:56,444
I couldn't help myself.
446
00:20:56,498 --> 00:20:59,701
[Sighs] OK, now he's
gonna say something to Amy,
447
00:20:59,770 --> 00:21:01,690
and Amy's gonna say something to Anne,
448
00:21:01,691 --> 00:21:04,557
and Anne is gonna drive over here,
and kick me out of this place,
449
00:21:04,558 --> 00:21:06,392
and then I'm gonna have no place to go.
450
00:21:06,393 --> 00:21:08,807
There's no reason the three
of us can't live here together.
451
00:21:08,808 --> 00:21:10,509
Snap out of it!
452
00:21:13,495 --> 00:21:15,095
Ricky?
453
00:21:18,790 --> 00:21:21,692
Huh, daddy isn't here.
454
00:21:21,757 --> 00:21:23,558
I wonder where daddy is.
455
00:21:23,612 --> 00:21:24,692
[Cell phone ringing]
456
00:21:31,638 --> 00:21:32,872
Hello?
457
00:21:32,920 --> 00:21:34,988
That idiot invited Adrian to the party!
458
00:21:35,045 --> 00:21:37,813
He's not an idiot, he just didn't know.
459
00:21:37,877 --> 00:21:42,982
Oh. Well, I don't think I
can talk Ricky into it anyway.
460
00:21:43,072 --> 00:21:47,909
No, Amy, we have to go. We shouldn't
let Adrian ruin this for us.
461
00:21:47,910 --> 00:21:49,984
But the three of us are kind
of seeing this as our party,
462
00:21:49,985 --> 00:21:51,986
and it's not our party.
463
00:21:51,987 --> 00:21:53,626
Uh, yes, it is! It's our last chance
464
00:21:53,627 --> 00:21:57,234
to be with these seniors at a party
and you have to talk Ricky into coming!
465
00:21:57,235 --> 00:21:59,258
I mean you got him that
special ice cream thing,
466
00:21:59,259 --> 00:22:01,960
whatever it was and,
and you washed his hair.
467
00:22:01,961 --> 00:22:04,181
I mean, I don't think
he'd marry you for that,
468
00:22:04,182 --> 00:22:06,239
but he should at least come to
one stupid party for you for that.
469
00:22:06,240 --> 00:22:09,430
He doesn't have to go to the stupid
party if he doesn't want to go.
470
00:22:09,444 --> 00:22:11,378
Well, you want to go.
471
00:22:11,379 --> 00:22:14,231
I don't know if I do, Madison,
not if Adrian's gonna be there.
472
00:22:14,232 --> 00:22:16,423
[Sighs] We can't let
Adrian ruin this for us.
473
00:22:16,424 --> 00:22:20,294
OK, well, um, look,
474
00:22:20,295 --> 00:22:22,493
I want to get John ready for
bed before Ricky gets home.
475
00:22:22,494 --> 00:22:24,228
I have to run, bye.
476
00:22:24,893 --> 00:22:29,272
She shouldn't let Adrian
keep her from going.
477
00:22:29,273 --> 00:22:30,587
Why did he invite
her? [Exclaims angrily]
478
00:22:30,588 --> 00:22:32,556
Jesse was just being nice.
479
00:22:32,557 --> 00:22:35,646
You know, he wanted me to feel comfortable,
and have some of my friends there.
480
00:22:35,647 --> 00:22:38,583
Well, I already told my
dad that your dad said yes.
481
00:22:38,649 --> 00:22:41,651
He'll say yes. He's
already leaning towards yes.
482
00:22:41,717 --> 00:22:46,321
I made it an issue of trust.
My family's really big on trust.
483
00:22:46,322 --> 00:22:47,719
So, I'm going to that party.
484
00:22:47,720 --> 00:22:49,809
But you don't sound
very excited about it.
485
00:22:49,810 --> 00:22:54,482
Yeah, I don't know. I thought about it,
486
00:22:54,566 --> 00:22:57,601
and I just wish Jesse asked
me about the whole thing first.
487
00:22:57,602 --> 00:22:59,657
I don't really want
to go to a big party,
488
00:22:59,658 --> 00:23:01,659
I'd rather just be with him.
489
00:23:01,660 --> 00:23:03,771
Big parties are just
trouble waiting to happen.
490
00:23:03,772 --> 00:23:06,607
And if anyone does anything
stupid at this party,
491
00:23:06,673 --> 00:23:08,708
then somehow I'm gonna get in trouble.
492
00:23:08,764 --> 00:23:10,799
Um, hello. If anyone gets in trouble,
493
00:23:10,855 --> 00:23:12,856
it's gonna be Jesse, it's his party.
494
00:23:12,857 --> 00:23:15,069
Yeah. He doesn't seem
too worried about it,
495
00:23:15,070 --> 00:23:18,839
so, I guess it'll be OK.
496
00:23:18,915 --> 00:23:22,818
You guess it'll be OK? Just OK?
497
00:23:22,894 --> 00:23:26,731
No, it's gonna be great. I
really want to go to a party.
498
00:23:26,732 --> 00:23:28,121
I have never been to a party.
499
00:23:28,122 --> 00:23:31,858
Not a real, like,
unchaperoned, no parents,
500
00:23:31,859 --> 00:23:33,989
fifty Miles away from
civilization kind of party.
501
00:23:33,990 --> 00:23:37,192
Yeah, I know. Neither have I.
502
00:23:37,193 --> 00:23:40,261
But I don't know why, I'm just
not getting a good feeling about it
503
00:23:40,262 --> 00:23:42,330
now that I've made
it so important to go.
504
00:23:42,386 --> 00:23:45,155
Well, you're just
nervous, it's gonna be fun.
505
00:23:45,220 --> 00:23:47,154
I hope so.
506
00:23:47,155 --> 00:23:50,446
[Groans] And I hope Jesse doesn't
have any plans to try anything again.
507
00:23:50,447 --> 00:23:55,050
He promised he wouldn't,
508
00:23:55,135 --> 00:23:57,503
but he won't, will he?
509
00:23:57,562 --> 00:23:59,296
I think you've made your feelings
510
00:23:59,349 --> 00:24:01,519
about not wanting to
have sex pretty clear.
511
00:24:08,673 --> 00:24:13,378
I picked up dinner. Sorry,
I should've left you a note.
512
00:24:13,379 --> 00:24:17,315
No. Here you go, buddy.
513
00:24:17,392 --> 00:24:19,494
That's OK, that's so nice of you.
514
00:24:21,372 --> 00:24:23,340
Oh, I love Chinese.
515
00:24:23,341 --> 00:24:25,519
It always reminds me of
that weekend in New York.
516
00:24:25,520 --> 00:24:28,521
We didn't talk about going to
parties or socializing with friends,
517
00:24:28,522 --> 00:24:30,544
or any of that over that
weekend in New York, did we?
518
00:24:30,545 --> 00:24:33,547
No. And we don't have
to talk about that now
519
00:24:33,613 --> 00:24:35,782
because that is not a problem.
520
00:24:35,783 --> 00:24:38,806
If you didn't want to ever socialize
with my friends or ever go out to parties,
521
00:24:38,807 --> 00:24:41,543
then that would be a problem, maybe.
522
00:24:41,544 --> 00:24:43,595
But if just this one
time, you don't want to go,
523
00:24:43,596 --> 00:24:45,863
well, it is your
graduation and I'm gonna do
524
00:24:45,923 --> 00:24:47,624
whatever it is you want to do
525
00:24:47,625 --> 00:24:49,732
because that night is
all about you, not me.
526
00:24:49,733 --> 00:24:51,149
I tell you what, Amy,
if after graduation,
527
00:24:51,150 --> 00:24:55,988
you still want to go to this party,
then you go. I totally trust you.
528
00:24:55,989 --> 00:24:58,771
And if you want to have some
fun with Madison and Lauren,
529
00:24:58,772 --> 00:25:01,131
you should go. And I'll be
happy to stay home with John.
530
00:25:01,132 --> 00:25:06,036
But it's your graduation.
We should celebrate together.
531
00:25:06,037 --> 00:25:08,179
Truthfully, I just can't
wait to get it over with.
532
00:25:08,180 --> 00:25:11,950
Oh, no. I hope I haven't
ruined it for you.
533
00:25:11,951 --> 00:25:14,318
Wait, Ricky, you should be
enjoying every single minute of it.
534
00:25:14,319 --> 00:25:16,053
I, I can't.
535
00:25:16,054 --> 00:25:18,196
Why? Because I've been
pushing you about this party?
536
00:25:18,197 --> 00:25:19,950
I'm so sorry, Ricky. I'm really sorry.
537
00:25:19,951 --> 00:25:22,085
No, it's not that.
538
00:25:22,143 --> 00:25:23,193
What is it?
539
00:25:23,221 --> 00:25:26,257
I'm, you know, the, uh,
540
00:25:26,258 --> 00:25:27,133
valedictorian.
541
00:25:27,134 --> 00:25:31,304
What? Ricky, congratulations!
542
00:25:31,383 --> 00:25:34,252
Oh, my God! [Laughs] That's insane!
543
00:25:34,317 --> 00:25:36,151
That's awesome! That's wonderful!
544
00:25:36,509 --> 00:25:38,443
I love you!
545
00:25:38,444 --> 00:25:39,408
I love you, too.
546
00:25:39,409 --> 00:25:42,211
[Laughs]
547
00:25:43,220 --> 00:25:45,489
What? Is something wrong?
548
00:25:45,547 --> 00:25:48,616
No, no, nothing is wrong.
I just found out today,
549
00:25:48,683 --> 00:25:50,584
and it's a lot of pressure.
550
00:25:50,639 --> 00:25:53,341
And I just want you and
John to be proud of me.
551
00:25:53,405 --> 00:25:55,506
Oh, my gosh! We're so proud of you.
552
00:25:55,563 --> 00:25:58,465
We were proud of you before,
we're proud of you now,
553
00:25:58,530 --> 00:26:00,580
and I just hope you're
proud of yourself.
554
00:26:10,604 --> 00:26:11,704
I love you, Amy.
555
00:26:14,853 --> 00:26:15,919
I love you, too.
556
00:26:19,777 --> 00:26:23,780
Valedictorian! That's insanely good!
557
00:26:24,734 --> 00:26:27,636
Have you talked to your mom lately?
558
00:26:27,702 --> 00:26:29,242
No.
559
00:26:41,562 --> 00:26:42,879
Hi.
560
00:26:42,880 --> 00:26:44,613
Hi.
561
00:26:48,880 --> 00:26:50,747
It's good to see you. Where's Mike?
562
00:26:51,813 --> 00:26:53,613
Oh, Betty called.
563
00:26:53,666 --> 00:26:55,634
After we made our plans Betty called,
564
00:26:55,635 --> 00:26:57,744
her mom died, and I let
Mike take her to the airport.
565
00:26:57,745 --> 00:27:00,780
I'm having her go home
on the corporate jet.
566
00:27:00,847 --> 00:27:03,714
And you didn't want to see her off?
567
00:27:03,779 --> 00:27:07,714
Maybe I should have, but, no,
I didn't want to see her off.
568
00:27:07,715 --> 00:27:09,238
I was looking forward to seeing you.
569
00:27:09,239 --> 00:27:13,774
I was hoping I'd be seeing you
wear that bracelet that I sent you.
570
00:27:13,858 --> 00:27:15,091
You didn't like it?
571
00:27:15,138 --> 00:27:17,788
I loved it. I was hoping that
you would help me put it on.
572
00:27:19,116 --> 00:27:20,782
I'd love to.
573
00:27:31,082 --> 00:27:32,149
Thank you.
574
00:27:32,195 --> 00:27:33,995
Thank you for waiting.
575
00:27:34,049 --> 00:27:36,216
Yeah, 25 years is a long time to wait.
576
00:27:38,330 --> 00:27:41,030
I'm not divorced yet, you know.
577
00:27:41,094 --> 00:27:42,954
But I think it's all gonna go just fine.
578
00:27:43,318 --> 00:27:44,368
I hope so.
579
00:27:45,139 --> 00:27:46,189
I know so.
580
00:27:55,319 --> 00:27:56,369
Want to go to dinner?
581
00:27:58,319 --> 00:27:59,459
I'd love to go to dinner.
582
00:28:05,498 --> 00:28:08,366
We'll come and get you in
10 minutes, Mrs. Boykewich.
583
00:28:08,431 --> 00:28:11,299
Sorry, last minute call,
we just want to make sure
584
00:28:11,300 --> 00:28:12,677
that everything is perfect for you.
585
00:28:12,678 --> 00:28:14,578
Oh, thank you.
586
00:28:14,633 --> 00:28:17,300
Well, just make sure
the wings are perfect.
587
00:28:17,301 --> 00:28:18,610
That's all I'm really worried about.
588
00:28:18,611 --> 00:28:21,377
You know, the wings falling off.
589
00:28:21,442 --> 00:28:23,409
I'm sure the wings are fine.
590
00:28:23,410 --> 00:28:25,520
We're just making sure that
the catering is in place.
591
00:28:25,521 --> 00:28:29,455
Oh, good, 'cause I'm really hungry.
592
00:28:29,456 --> 00:28:31,723
You know, all this grieving
that I have been doing
593
00:28:31,724 --> 00:28:34,624
has just given me a
really huge appetite.
594
00:28:34,690 --> 00:28:36,523
We'll be right back to get you.
595
00:28:36,577 --> 00:28:38,177
OK.
596
00:28:43,821 --> 00:28:45,778
[Clears throat]
597
00:28:45,779 --> 00:28:48,046
So sorry to hear about your loss.
598
00:28:49,082 --> 00:28:50,715
May I sit down?
599
00:28:50,768 --> 00:28:51,818
Mmm-hmm.
600
00:28:51,847 --> 00:28:55,949
Uh, it wasn't your husband
by any chance, was it?
601
00:28:56,027 --> 00:28:59,095
Oh, no. No, it wasn't my husband.
602
00:28:59,162 --> 00:29:01,963
My husband and I are getting a divorce.
603
00:29:02,027 --> 00:29:05,961
What! Who would divorce a
lovely lady such as yourself?
604
00:29:06,038 --> 00:29:07,088
Leo Boykewich.
605
00:29:07,118 --> 00:29:08,951
The sausage king?
606
00:29:09,004 --> 00:29:11,954
Yeah, but actually I was the
one that asked for the divorce.
607
00:29:12,005 --> 00:29:14,971
I'm gonna go back to college.
608
00:29:15,038 --> 00:29:17,238
And I'm starting a
whole new life on my own.
609
00:29:19,354 --> 00:29:21,153
Divorce attorney.
610
00:29:21,207 --> 00:29:25,141
If I could be of any help
whatsoever, you give me a call.
611
00:29:25,217 --> 00:29:29,053
And I am very sorry for your loss.
612
00:29:29,129 --> 00:29:30,428
Oh, well, thank you.
613
00:29:33,207 --> 00:29:35,341
So, you have your own jet?
614
00:29:35,398 --> 00:29:38,132
Belongs to a client of mine.
615
00:29:38,196 --> 00:29:41,263
And you too could have a jet,
sweetheart, if you want one.
616
00:29:41,600 --> 00:29:43,234
Really?
617
00:29:44,364 --> 00:29:45,414
[Laughs]
618
00:29:47,465 --> 00:29:50,333
I'll think about it. No. I will. I will.
619
00:29:50,398 --> 00:29:52,432
I promise.
620
00:29:52,488 --> 00:29:53,721
I miss you.
621
00:29:53,768 --> 00:29:56,669
In fact, I miss you so
much I just might do it.
622
00:29:56,734 --> 00:30:00,636
[Laughs] OK. OK.
623
00:30:00,713 --> 00:30:01,845
Goodnight. I love you.
624
00:30:03,543 --> 00:30:05,644
You might just do what?
625
00:30:05,702 --> 00:30:09,836
Oh, I just might go
to Kenya to meet Jeff
626
00:30:09,915 --> 00:30:12,515
and stay in this resort
with him for a week.
627
00:30:12,516 --> 00:30:13,824
Just so we can see each other, and...
628
00:30:13,825 --> 00:30:16,626
[Sighs]
629
00:30:16,690 --> 00:30:20,825
Honey, I don't know. I
miss him. I really do.
630
00:30:20,903 --> 00:30:23,073
I just don't know if I
would ever move there.
631
00:30:24,073 --> 00:30:27,740
You know, although I've
never been anywhere in Africa,
632
00:30:27,813 --> 00:30:29,014
so, maybe I should go.
633
00:30:29,061 --> 00:30:32,129
If you go, when might you be going?
634
00:30:32,196 --> 00:30:35,963
I might be going the week school is out.
635
00:30:35,964 --> 00:30:37,150
That would be the best time to go.
636
00:30:37,151 --> 00:30:38,201
I think.
637
00:30:39,881 --> 00:30:41,915
Yeah. Mmm-hmm. That would.
638
00:30:41,916 --> 00:30:42,779
Did you need me for something?
639
00:30:42,780 --> 00:30:44,297
Did you want to ask me something?
640
00:30:44,298 --> 00:30:47,132
No. I just want to
get something to drink.
641
00:30:47,195 --> 00:30:49,996
Oh. OK.
642
00:30:50,060 --> 00:30:53,490
You didn't want to ask me something
about some party at a lake house?
643
00:30:55,252 --> 00:30:59,120
Oh, yeah, that party. And
yeah, I hadn't really decided
644
00:30:59,197 --> 00:31:01,230
if it was something
I wanted to go to yet.
645
00:31:01,286 --> 00:31:02,386
You know, with Daniel.
646
00:31:03,308 --> 00:31:05,075
He's in college
647
00:31:05,128 --> 00:31:08,062
and I don't know if I want to
take him to a high school party.
648
00:31:08,063 --> 00:31:09,476
How did you even know about that?
649
00:31:09,477 --> 00:31:10,527
How else?
650
00:31:10,555 --> 00:31:14,156
[Sighs] Damn Jack!
651
00:31:14,567 --> 00:31:16,500
Hello, ladies.
652
00:31:16,556 --> 00:31:19,290
Hello, Jack.
653
00:31:19,291 --> 00:31:21,374
I hate it when you get to my
mother with information before I do.
654
00:31:21,375 --> 00:31:23,242
Oh, you mean the party.
655
00:31:23,243 --> 00:31:24,712
Yeah, I was just telling her
that if you didn't go with Daniel,
656
00:31:24,713 --> 00:31:27,447
that I could give you a ride
and I'd keep an eye on you.
657
00:31:27,511 --> 00:31:29,411
I don't need you to keep an eye on me.
658
00:31:29,412 --> 00:31:30,207
I don't need you to give a ride.
659
00:31:30,208 --> 00:31:31,641
I can get a ride with Adrian.
660
00:31:31,690 --> 00:31:34,491
Well, I haven't even said
that you could go yet.
661
00:31:34,555 --> 00:31:36,622
Can I go? May I go?
662
00:31:36,679 --> 00:31:38,746
Maybe, I need to think about it.
663
00:31:38,747 --> 00:31:40,521
And it depends on who you're going with.
664
00:31:40,522 --> 00:31:42,572
I might want to talk
to the parents first.
665
00:31:42,781 --> 00:31:44,747
Goodnight.
666
00:31:46,657 --> 00:31:47,757
I will get you a number.
667
00:31:47,803 --> 00:31:48,969
Thank you.
668
00:31:54,882 --> 00:31:56,682
Maybe I don't want to go to that party.
669
00:31:56,933 --> 00:31:58,892
Or maybe you do.
670
00:31:58,893 --> 00:32:01,560
I mean, if your boyfriend wants to go,
671
00:32:01,561 --> 00:32:02,903
or if he'll let you go alone.
672
00:32:02,904 --> 00:32:04,604
He doesn't tell me what to do.
673
00:32:04,658 --> 00:32:06,828
I just don't want to go
unless he wants to go.
674
00:32:07,084 --> 00:32:08,750
I don't think.
675
00:32:08,751 --> 00:32:09,882
All right. Well, whatever.
676
00:32:09,883 --> 00:32:12,083
Look, I need your help with something.
677
00:32:12,140 --> 00:32:13,973
Oh, yeah. What?
678
00:32:13,974 --> 00:32:15,982
I'm saying the prayer
for the graduating class.
679
00:32:15,983 --> 00:32:19,784
[Laughs] Are you kidding?
680
00:32:19,859 --> 00:32:22,029
You're like the worst
public speaker ever.
681
00:32:24,006 --> 00:32:26,973
Jack, you're giving
the graduation prayer.
682
00:32:28,186 --> 00:32:30,019
I'll totally help you.
683
00:32:30,072 --> 00:32:31,122
Thanks, grace.
684
00:32:31,152 --> 00:32:33,252
It'll be my graduation present to you.
685
00:32:34,219 --> 00:32:35,269
Good night.
686
00:32:39,375 --> 00:32:43,344
She was always a sucker
for helping people.
687
00:32:43,421 --> 00:32:45,321
Shh. I know that.
688
00:32:45,377 --> 00:32:47,110
I need a favor.
689
00:32:47,163 --> 00:32:49,130
What's that?
690
00:32:49,185 --> 00:32:52,420
I would really like to go to that party.
691
00:32:57,444 --> 00:32:58,494
[Knocking on door]
692
00:33:01,522 --> 00:33:03,323
It's me. It's Omar.
693
00:33:09,612 --> 00:33:10,662
[Exhales sharply]
694
00:33:13,657 --> 00:33:17,326
And, uh, what made you think
I'd be alone and at home?
695
00:33:17,399 --> 00:33:20,699
[Chuckles] I wasn't thinking,
I was just hoping and praying.
696
00:33:46,085 --> 00:33:47,885
I can't stay.
697
00:33:47,938 --> 00:33:50,038
I just wanted to do that.
698
00:33:50,039 --> 00:33:53,061
I've been thinking about doing
that since the last time I saw you.
699
00:33:53,062 --> 00:33:56,864
Made you forget about your old
boyfriend for a few seconds, didn't I?
700
00:33:56,939 --> 00:33:59,839
Not your husband, your old boyfriend.
701
00:33:59,904 --> 00:34:02,014
You know I just ruined
him for you, right?
702
00:34:02,062 --> 00:34:05,063
'Cause if you ever kiss him again,
703
00:34:05,129 --> 00:34:08,931
you're gonna be thinking about
me and that kiss that we just had.
704
00:34:10,927 --> 00:34:12,861
Whoa! Don't go.
705
00:34:12,916 --> 00:34:17,084
Oh, no, no, no. You
got to be sure about me.
706
00:34:17,163 --> 00:34:18,483
Because I'm sure about you.
707
00:34:20,096 --> 00:34:22,163
So when you know in your heart of hearts
708
00:34:22,317 --> 00:34:25,267
that you are no longer in love
with that man, you let me know.
709
00:34:37,391 --> 00:34:38,508
[Chuckles softly]
710
00:34:45,015 --> 00:34:46,695
Hey, look who's here! Are you guys...
711
00:34:48,366 --> 00:34:52,049
Look, Ben, we don't want to
get into this at school today.
712
00:34:52,050 --> 00:34:54,288
No, because it's no
one's business but ours.
713
00:34:54,289 --> 00:34:56,263
What is no one's business but ours?
714
00:34:59,569 --> 00:35:03,386
OK, there is no custody agreement.
715
00:35:03,461 --> 00:35:07,546
You cannot have custody of me,
either one of you. This is ridiculous.
716
00:35:07,547 --> 00:35:08,977
We've all been friends
since the third grade,
717
00:35:08,978 --> 00:35:12,427
and you're gonna have to figure
out a way to still be friends.
718
00:35:12,498 --> 00:35:15,746
Be friends! I want you to be friends.
719
00:35:15,815 --> 00:35:18,585
It's not gonna happen
overnight, but it should happen
720
00:35:18,590 --> 00:35:21,480
before the first holiday where
I'm assigned to one of you.
721
00:35:21,481 --> 00:35:24,851
We've decided that we
will never be friends.
722
00:35:24,852 --> 00:35:26,893
And because we'll never be friends...
723
00:35:26,894 --> 00:35:29,827
We shouldn't be friends with
you either, either one of us.
724
00:35:29,828 --> 00:35:31,736
For the time being.
725
00:35:31,737 --> 00:35:34,124
It just makes things more
painful for both of us.
726
00:35:34,125 --> 00:35:39,014
Oh. And why shouldn't I be in pain too?
727
00:35:39,101 --> 00:35:43,086
As if I haven't been in
enough pain already this year?
728
00:35:43,162 --> 00:35:46,811
Did you two make this decision
with my feelings in mind at all?
729
00:35:46,887 --> 00:35:47,956
No, of course not.
730
00:35:47,957 --> 00:35:49,119
It's all about the two of you.
731
00:35:49,120 --> 00:35:50,236
The whole world is about the two of you.
732
00:35:50,237 --> 00:35:53,115
Fine. Goodbye. We'll all break up then.
733
00:35:54,264 --> 00:35:55,314
Bye, Ben.
734
00:35:56,546 --> 00:36:02,183
[Whispering] So, I'm only
allowed to say bye or goodbye.
735
00:36:02,184 --> 00:36:03,264
[Loudly] So, goodbye.
736
00:36:03,265 --> 00:36:04,417
[Whispers] I'll call you!
737
00:36:04,418 --> 00:36:06,159
Alice: We agreed, Henry!
738
00:36:08,209 --> 00:36:09,259
Bye.
739
00:36:13,455 --> 00:36:14,505
[Sighs]
740
00:36:17,483 --> 00:36:19,458
[Knocking on door]
741
00:36:19,513 --> 00:36:22,593
Hey, good morning. Did I hear Alice?
742
00:36:22,594 --> 00:36:23,574
Did Alice come by?
743
00:36:23,575 --> 00:36:26,487
Alice and Henry.
744
00:36:26,553 --> 00:36:28,764
Jeez, this is one nasty break-up.
745
00:36:30,682 --> 00:36:32,892
[Sighs] Lot of break-ups are.
746
00:36:32,951 --> 00:36:34,859
You and I have been lucky that way.
747
00:36:34,860 --> 00:36:38,027
We were able to dissolve our marriages
748
00:36:38,028 --> 00:36:39,869
without any of that awful stuff.
749
00:36:40,973 --> 00:36:43,818
Of course, our exes,
750
00:36:43,819 --> 00:36:45,913
I can't believe I'm even
saying that, "our exes."
751
00:36:45,914 --> 00:36:49,731
Anyway, they each had something
they were excited about.
752
00:36:49,806 --> 00:36:51,976
Something that's gonna
be better for them.
753
00:36:52,006 --> 00:36:55,856
So, if you could find
something better for those two,
754
00:36:55,932 --> 00:36:57,170
maybe that would help.
755
00:36:57,171 --> 00:36:59,248
Uh, I was hoping Henry would
go to this graduation party
756
00:36:59,249 --> 00:37:01,123
at Jesse's lake house.
757
00:37:01,178 --> 00:37:04,091
Well, his parents' lake
house, he's Lauren's boyfriend.
758
00:37:04,157 --> 00:37:05,965
He's inviting a lot of people
759
00:37:05,966 --> 00:37:07,168
and I was hoping there
might be someone there
760
00:37:07,169 --> 00:37:08,849
for each of us to get excited about.
761
00:37:09,301 --> 00:37:11,276
What party?
762
00:37:11,277 --> 00:37:12,685
Oh, it's, uh, it's on
the last day of school.
763
00:37:12,686 --> 00:37:16,168
Graduation is that night and
Jesse invited a bunch of people
764
00:37:16,169 --> 00:37:17,356
to drive up there and spend
the night at the cabin.
765
00:37:17,357 --> 00:37:18,497
And what night is that?
766
00:37:19,320 --> 00:37:21,112
Why?
767
00:37:21,113 --> 00:37:22,602
You're gonna be gone all night?
768
00:37:22,603 --> 00:37:27,625
[Chuckles] Yeah. Yeah, so have fun.
769
00:37:27,626 --> 00:37:30,487
Don't worry about me, the guy who
just lost his two best friends.
770
00:37:30,488 --> 00:37:34,640
I'm sure you'll all be
back together in no time.
771
00:37:34,720 --> 00:37:37,670
You're just high from your
dinner with Camille last night.
772
00:37:37,834 --> 00:37:38,884
Maybe.
773
00:37:42,775 --> 00:37:43,825
[Knocking on door]
774
00:37:49,256 --> 00:37:51,946
Hey, what are you doing here?
775
00:37:51,947 --> 00:37:53,027
I've been up all night.
776
00:37:53,809 --> 00:37:56,822
OK. Doing what?
777
00:37:59,122 --> 00:38:00,863
Oh, no. Omar?
778
00:38:00,917 --> 00:38:03,996
No. No, not exactly.
779
00:38:04,064 --> 00:38:06,106
But Omar did come by last night.
780
00:38:06,107 --> 00:38:07,211
But he left two minutes later.
781
00:38:07,212 --> 00:38:08,852
And?
782
00:38:08,904 --> 00:38:11,080
And he kissed me.
783
00:38:11,138 --> 00:38:15,256
Oh, I had assumed you guys had
already done more than just kissed.
784
00:38:15,335 --> 00:38:16,775
No. Why would you assume that?
785
00:38:18,347 --> 00:38:20,155
Never mind.
786
00:38:20,209 --> 00:38:22,418
He kissed me. And it was...
787
00:38:22,476 --> 00:38:26,360
I don't know, it was
powerful and hypnotic.
788
00:38:26,436 --> 00:38:29,249
I can't get him out of my
mind, I really can't, grace.
789
00:38:29,313 --> 00:38:32,460
I have never been kissed
like that by anyone before.
790
00:38:32,461 --> 00:38:33,543
Not even Ricky?
791
00:38:33,544 --> 00:38:36,457
Well, uh, you see, the thing is...
792
00:38:36,522 --> 00:38:37,928
Uh-oh.
793
00:38:37,978 --> 00:38:42,599
It's been a long time since I have
kissed Ricky, a very long time.
794
00:38:42,682 --> 00:38:45,528
So, I really have to kiss him again.
795
00:38:47,421 --> 00:38:49,530
I have to. My life depends on it.
796
00:38:50,670 --> 00:38:51,808
So how can I do that?
797
00:38:51,855 --> 00:38:55,571
[Chuckles] I know, I
know, he's an idiot.
798
00:38:56,898 --> 00:38:58,773
Oh, gotta go. Yeah, bye.
799
00:38:59,911 --> 00:39:02,790
So, you and the ex
talking about me again?
800
00:39:03,938 --> 00:39:06,650
You're not the only idiot we know.
801
00:39:06,714 --> 00:39:08,053
So you were talking to Anne.
802
00:39:08,101 --> 00:39:12,722
No. Not necessarily.
803
00:39:12,806 --> 00:39:14,982
Hey, did you hear who's valedictorian
804
00:39:15,040 --> 00:39:16,600
at grant high school this year?
805
00:39:17,239 --> 00:39:19,046
Amy?
806
00:39:19,047 --> 00:39:21,165
Amy is not graduating
from high school this year.
807
00:39:21,166 --> 00:39:22,519
I thought you meant in the coming year.
808
00:39:22,520 --> 00:39:25,935
I said, "this year." Jeez, you
really are a bad communicator.
809
00:39:25,936 --> 00:39:27,224
Is that what she said?
That I'm a bad communicator?
810
00:39:27,225 --> 00:39:28,340
I'm not a bad communicator,
811
00:39:28,341 --> 00:39:30,115
I just don't tell her everything.
812
00:39:30,170 --> 00:39:32,312
I am trying to tell you something!
813
00:39:32,369 --> 00:39:35,215
Well, then you're the bad
communicator. Try harder.
814
00:39:35,280 --> 00:39:38,427
Ricky is valedictorian.
815
00:39:38,495 --> 00:39:42,312
Ricky who? Your Ricky?
Amy's Ricky? He's that smart?
816
00:39:42,388 --> 00:39:44,196
Yes, he's that smart, apparently.
817
00:39:44,197 --> 00:39:45,365
He called me this morning to tell me.
818
00:39:45,366 --> 00:39:47,542
And Amy called Anne, and...
819
00:39:47,543 --> 00:39:49,461
And that's what he must have come
over here to tell me last night.
820
00:39:49,462 --> 00:39:51,457
Why would he come all the
way over here to tell you,
821
00:39:51,458 --> 00:39:53,657
when he called me this morning?
He would have called you.
822
00:39:53,658 --> 00:39:55,519
Well, what else would he have
come over here to tell me?
823
00:39:55,520 --> 00:39:57,617
Well, I don't know but
if he came over here
824
00:39:57,618 --> 00:40:00,598
to tell you that, he would have
just told you in front of...
825
00:40:01,613 --> 00:40:03,709
Oh!
826
00:40:03,710 --> 00:40:04,781
What?
827
00:40:04,828 --> 00:40:08,645
I bet he's gonna ask Amy to marry him.
828
00:40:08,646 --> 00:40:13,762
He's got to spend the summer
in juvie? The whole summer?
829
00:40:13,763 --> 00:40:15,826
Just for sending out a naked
picture of his girlfriend?
830
00:40:15,827 --> 00:40:19,041
He's gonna have to do a whole
summer of community service work.
831
00:40:19,111 --> 00:40:21,722
He's gonna be able to
visit us from time to time
832
00:40:21,723 --> 00:40:23,104
on the weekends, if we get permission
833
00:40:23,105 --> 00:40:26,922
from his case worker, which
I would imagine we can.
834
00:40:26,997 --> 00:40:29,877
But he's not moving here until the fall,
835
00:40:29,942 --> 00:40:33,892
and that's only if he behaves
himself during the summer.
836
00:40:33,893 --> 00:40:36,304
But that's not what you're
here for, to ask about that,
837
00:40:36,305 --> 00:40:37,355
what's going on?
838
00:40:40,332 --> 00:40:42,106
Couple of things.
839
00:40:42,107 --> 00:40:43,377
A couple of things? Like what?
840
00:40:43,378 --> 00:40:46,157
I'm valedictorian of my class.
841
00:40:50,181 --> 00:40:51,352
Well,
842
00:40:53,295 --> 00:40:55,170
isn't that something?
843
00:40:55,224 --> 00:40:59,275
I am so proud and I
know Shakur will be, too.
844
00:40:59,354 --> 00:41:03,272
Top of your class. Valedictorian.
845
00:41:03,348 --> 00:41:04,586
[Chuckles]
846
00:41:04,634 --> 00:41:09,388
Good for you, son, good for you.
847
00:41:09,473 --> 00:41:12,654
I couldn't be any happier
than I am right in this moment.
848
00:41:12,724 --> 00:41:15,837
Yeah, well, hold on to that feeling
849
00:41:15,838 --> 00:41:17,799
because I have something
else to tell you,
850
00:41:17,800 --> 00:41:20,779
and I don't know how
you're gonna feel about it.
851
00:41:20,846 --> 00:41:23,758
You're gonna ask Amy to
marry you. Is that it?
852
00:41:23,759 --> 00:41:24,873
Yeah.
853
00:41:24,874 --> 00:41:27,050
[Laughs] Yes!
854
00:41:27,987 --> 00:41:29,828
I knew it. I could
855
00:41:29,882 --> 00:41:33,766
feel it in my bones the
last time I saw you with her.
856
00:41:33,767 --> 00:41:36,110
Of course, it goes against
everything I always thought,
857
00:41:36,111 --> 00:41:38,856
but I have to tell you,
858
00:41:40,003 --> 00:41:42,179
I'm... I'm thrilled.
859
00:41:42,237 --> 00:41:46,891
I'm absolutely thrilled for both of you.
860
00:41:46,892 --> 00:41:48,294
Well, she hasn't said yes yet.
861
00:41:48,295 --> 00:41:50,556
Well, what could possibly happen that
862
00:41:50,732 --> 00:41:52,811
she wouldn't say yes
863
00:41:53,000 --> 00:41:56,836
to a proposal of marriage from you?
864
00:41:56,886 --> 00:42:01,436
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.