Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,827 --> 00:00:05,179
[music playing]
2
00:00:06,745 --> 00:00:08,573
- "The Adventures of Ozzie
and Harriet," starring
3
00:00:08,704 --> 00:00:11,402
the entire Nelson family.
4
00:00:11,533 --> 00:00:14,318
Here's Ozzie.
5
00:00:14,449 --> 00:00:17,365
Here's Harriet.
6
00:00:17,495 --> 00:00:20,368
Here's David.
7
00:00:20,498 --> 00:00:21,456
And here's Ricky.
8
00:00:24,807 --> 00:00:27,940
Here they are, America's
favorite family, the Nelsons.
9
00:00:31,466 --> 00:00:33,163
Tonight's "Adventures
of Ozzie and Harriet"
10
00:00:33,294 --> 00:00:35,818
is brought to you by the
American Dairy Association.
11
00:00:35,948 --> 00:00:39,822
Celebrate June Dairy Month with
the dairy farmers in your area.
12
00:00:39,952 --> 00:00:43,130
- Remember, drink three glasses
of fresh whole milk every day.
13
00:00:49,397 --> 00:00:50,876
- Hi.
14
00:00:51,007 --> 00:00:52,922
Our show is going to be a
little different tonight.
15
00:00:53,053 --> 00:00:54,750
- In fact, it's going
to be quite different.
16
00:00:54,880 --> 00:00:56,969
- Yeah, I guess you'd say that.
17
00:00:57,100 --> 00:00:59,102
This is going to be
a happy musical half
18
00:00:59,233 --> 00:01:01,974
hour with the accent
definitely on youth.
19
00:01:02,105 --> 00:01:04,107
So if you're interested
in a good cry,
20
00:01:04,238 --> 00:01:06,805
or a psychological drama
dealing with emotionally
21
00:01:06,936 --> 00:01:10,331
disturbed people, or an
intellectually stimulating
22
00:01:10,461 --> 00:01:13,856
panel discussion of the really
important problems of the day,
23
00:01:13,986 --> 00:01:16,902
this is definitely
not your cup of tea.
24
00:01:17,033 --> 00:01:20,297
Or I should say, glass of milk,
because June is National Dairy
25
00:01:20,428 --> 00:01:22,082
Month.
26
00:01:22,212 --> 00:01:25,085
- June is also a happy month,
a month of wonderful memories--
27
00:01:25,215 --> 00:01:28,436
of weddings, of graduations,
of school dances, of music,
28
00:01:28,566 --> 00:01:30,264
gaiety, and romance.
29
00:01:30,394 --> 00:01:33,397
- So let's take our cameras over
to the Stage Five Music Hall
30
00:01:33,528 --> 00:01:35,269
and join in the fun.
31
00:01:35,399 --> 00:01:37,009
- Hi, there.
32
00:01:37,140 --> 00:01:39,664
Dave Nelson, backstage here
at the Stage Five Music Hall,
33
00:01:39,795 --> 00:01:41,144
where the show is
about to begin.
34
00:01:41,275 --> 00:01:42,885
I think we have a few
moments to bring you
35
00:01:43,015 --> 00:01:45,496
a little of the exciting
atmosphere backstage here.
36
00:01:45,627 --> 00:01:46,497
Hi, there.
37
00:01:46,628 --> 00:01:47,846
- Oh, hello.
38
00:01:47,977 --> 00:01:49,109
- Quite an exciting
evening, isn't it?
39
00:01:49,239 --> 00:01:50,501
- Oh, yes.
It's really exciting.
40
00:01:50,632 --> 00:01:52,286
We're all really
excited about it.
41
00:01:52,416 --> 00:01:54,592
- I understand you have quite
an enthusiastic crowd out there.
42
00:01:54,723 --> 00:01:56,420
- Oh, yes.
It's a wonderful audience.
43
00:01:56,551 --> 00:01:58,030
- How many would you
say are out there?
44
00:01:58,161 --> 00:01:59,075
- Oh, at least that many.
45
00:01:59,206 --> 00:02:00,076
Maybe more.
46
00:02:00,207 --> 00:02:01,121
- Good, glad to hear it.
47
00:02:01,251 --> 00:02:02,513
Sounds like an exciting evening.
48
00:02:02,644 --> 00:02:04,080
I notice you're
wearing a guitar.
49
00:02:04,211 --> 00:02:05,255
Are you one of the performers?
- Uh, yes.
50
00:02:05,386 --> 00:02:06,343
I am.
51
00:02:06,474 --> 00:02:07,866
- Well, you look
rather familiar.
52
00:02:07,997 --> 00:02:09,433
May I ask your name, sir?
- I'm your brother Rick.
53
00:02:09,564 --> 00:02:11,392
- Oh, my.
Yes, of course.
54
00:02:11,522 --> 00:02:12,784
Well, good luck.
55
00:02:12,915 --> 00:02:14,264
- Thank you.
56
00:02:14,395 --> 00:02:20,662
[MUSIC PLAYING - RICKY NELSON,
"GYPSY WOMAN"]
57
00:02:20,792 --> 00:02:25,928
[SINGING] Hey, gypsy woman.
58
00:02:26,058 --> 00:02:27,930
- Hey, hey, hey, gypsy woman.
59
00:02:28,060 --> 00:02:32,413
- Look in your crystal ball and
tell me where my baby's gone.
60
00:02:32,543 --> 00:02:34,154
- Gypsy woman, hey.
61
00:02:34,284 --> 00:02:35,546
Gypsy woman.
62
00:02:35,677 --> 00:02:40,247
- Hey, gypsy woman.
63
00:02:40,377 --> 00:02:42,423
- Hey, hey, hey, gypsy woman.
64
00:02:42,553 --> 00:02:44,947
- Look in your crystal
ball and tell me
65
00:02:45,077 --> 00:02:46,775
if my baby's coming home.
66
00:02:49,995 --> 00:02:53,434
She left one night like
the wind she was gone.
67
00:02:53,564 --> 00:02:57,046
I don't know why, but
I know that I'm alone.
68
00:02:57,177 --> 00:03:00,441
If it was me that made
her leave I want to know.
69
00:03:00,571 --> 00:03:03,400
Just lead the way gypsy
woman and I'll go.
70
00:03:18,110 --> 00:03:22,680
- Hey, hey, hey, gypsy woman.
71
00:03:22,811 --> 00:03:24,943
Hey, hey, hey, gypsy woman.
72
00:03:25,074 --> 00:03:29,121
- Look in your crystal ball and
tell me what my future will be.
73
00:03:29,252 --> 00:03:30,210
- Gypsy woman.
74
00:03:30,340 --> 00:03:32,473
Hey, gypsy woman.
75
00:03:32,603 --> 00:03:36,825
- Hey, hey, hey,
hey, gypsy woman.
76
00:03:36,955 --> 00:03:39,175
- Hey, hey, hey, gypsy woman.
77
00:03:39,306 --> 00:03:43,266
- Look in your crystal ball and
tell me if you see her with me.
78
00:03:43,397 --> 00:03:44,267
- Gypsy woman.
79
00:03:44,398 --> 00:03:46,661
Hey, gypsy woman.
80
00:03:46,791 --> 00:03:50,447
- Hey, hey, gypsy woman.
81
00:03:50,578 --> 00:03:51,448
- Gypsy woman.
82
00:03:51,579 --> 00:03:53,581
Hey, gypsy woman.
83
00:03:53,711 --> 00:03:58,586
- Hey, hey, hey, gypsy woman.
84
00:03:58,716 --> 00:04:01,545
[applause]
85
00:04:05,157 --> 00:04:07,290
[MUSIC PLAYING - THE BROTHERS
FOUR "ROCK ISLAND LINE"]
86
00:04:07,421 --> 00:04:12,861
- [SINGING] There's room for
me, there's room for you.
87
00:04:12,991 --> 00:04:16,647
Plenty of room for
the Rock Island crew.
88
00:04:21,304 --> 00:04:25,961
Rock Island Line is
a mighty good road.
89
00:04:26,091 --> 00:04:30,705
Rock Island Line is
the road to ride.
90
00:04:30,835 --> 00:04:34,970
Rock Island Line is
a mighty good road.
91
00:04:35,100 --> 00:04:39,844
If you want to ride it, got to
stride it like you're flying.
92
00:04:39,975 --> 00:04:43,805
Get your ticket at the station
on the Rock Island Line.
93
00:04:48,766 --> 00:04:53,467
Engine in front,
caboose in the back.
94
00:04:53,597 --> 00:04:57,601
Go so fast most
leaves the tracks.
95
00:05:01,431 --> 00:05:06,610
Now, the Rock Island Line,
it is a mighty good road.
96
00:05:06,741 --> 00:05:11,398
Rock Island Line, it
is the road to ride.
97
00:05:11,528 --> 00:05:15,489
Rock Island Line, it
is a mighty good road.
98
00:05:15,619 --> 00:05:20,189
And if you want a ride it got
to stride it like you're flying.
99
00:05:20,320 --> 00:05:24,498
Get your ticket at the station
on the Rock Island Line.
100
00:05:28,110 --> 00:05:30,547
This train goes
flying on by, now.
101
00:05:30,678 --> 00:05:31,635
This train.
102
00:05:34,769 --> 00:05:37,293
This train goes
flying on by, now.
103
00:05:37,424 --> 00:05:38,338
This train.
104
00:05:41,515 --> 00:05:43,952
This train goes flying on by.
105
00:05:44,082 --> 00:05:47,477
Now whistle and smoke
going to fill the sky.
106
00:05:47,608 --> 00:05:52,308
Now this train goes flying
on by, now this train.
107
00:05:52,439 --> 00:05:54,876
I hear that train.
108
00:05:55,006 --> 00:06:03,145
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
109
00:06:03,275 --> 00:06:07,628
whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
110
00:06:07,758 --> 00:06:11,022
Down the Rock Island Line,
it is a mighty good road.
111
00:06:11,153 --> 00:06:14,635
Rock Island Line, it
is the road to ride.
112
00:06:14,765 --> 00:06:17,507
Rock Island Line, it
is a mighty good road.
113
00:06:17,638 --> 00:06:20,075
And if you want to ride
it got to stride it
114
00:06:20,205 --> 00:06:21,729
like you're flying.
115
00:06:21,859 --> 00:06:25,341
Get your ticket at the station
on the Rock Island Line.
116
00:06:25,472 --> 00:06:29,563
Get your ticket at the station
on the Rock Island Line.
117
00:06:32,696 --> 00:06:36,091
[applause]
118
00:06:42,445 --> 00:06:43,881
- Oh, hi.
119
00:06:44,012 --> 00:06:46,188
Dave Nelson here, backstage
at the Stage Five Music
120
00:06:46,318 --> 00:06:47,232
Hall once again.
121
00:06:47,363 --> 00:06:48,712
I understand our
next entertainer
122
00:06:48,843 --> 00:06:51,411
is Jennie Smith, a very
attractive young lady
123
00:06:51,541 --> 00:06:53,282
and a really great
singer of songs.
124
00:06:53,413 --> 00:06:55,110
Maybe we can coax her
over to the microphone
125
00:06:55,240 --> 00:06:57,155
just before she goes on stage.
126
00:06:57,286 --> 00:06:58,505
Pardon me?
127
00:06:58,635 --> 00:06:59,897
Do you mind if I ask
you a few questions?
128
00:07:00,028 --> 00:07:00,898
- Oh, no.
129
00:07:01,029 --> 00:07:02,117
Not at all.
130
00:07:02,247 --> 00:07:03,335
- Very exciting
evening, isn't it?
131
00:07:03,466 --> 00:07:05,163
- Oh, yes, it's just wonderful.
132
00:07:05,294 --> 00:07:07,165
- I understand you're
from West Virginia.
133
00:07:07,296 --> 00:07:09,429
- No, I'm from Los Angeles.
134
00:07:09,559 --> 00:07:11,735
- But you did go to school
in West Virginia, didn't you?
135
00:07:11,866 --> 00:07:13,911
- No, I went to school
in west Los Angeles.
136
00:07:14,042 --> 00:07:14,999
- Huh.
137
00:07:15,130 --> 00:07:16,740
I guess my notes must be wrong.
138
00:07:16,871 --> 00:07:18,786
Have you been singing since
you were a little girl?
139
00:07:18,916 --> 00:07:20,527
- Oh, yes.
140
00:07:20,657 --> 00:07:23,051
Of course I'm more interested
in dancing and dramatics.
141
00:07:23,181 --> 00:07:24,052
- Oh.
142
00:07:24,182 --> 00:07:25,749
I didn't know that.
143
00:07:25,880 --> 00:07:27,795
And you're not especially
interested in your singing?
144
00:07:27,925 --> 00:07:29,405
- No, not especially.
145
00:07:29,536 --> 00:07:30,580
- Oh, wait a second.
146
00:07:30,711 --> 00:07:31,973
You are Jennie
Smith, aren't you?
147
00:07:32,103 --> 00:07:33,017
- No.
148
00:07:33,148 --> 00:07:35,411
I'm your wife, June.
149
00:07:35,542 --> 00:07:36,456
- Of course.
150
00:07:36,586 --> 00:07:37,761
I thought you looked familiar.
151
00:07:45,726 --> 00:07:48,032
[MUSIC PLAYING - JENNIE SMITH,
"MOON RIVER"]
152
00:07:48,163 --> 00:07:56,693
- [SINGING] Moon river,
wider than a mile.
153
00:07:56,824 --> 00:08:02,133
I'm crossing you
in style some day.
154
00:08:05,528 --> 00:08:13,449
Oh, dream maker,
you heart breaker.
155
00:08:16,017 --> 00:08:25,026
Wherever you're going,
I'm going your way.
156
00:08:28,856 --> 00:08:38,474
Two drifters, off
to see the world.
157
00:08:38,605 --> 00:08:43,784
There is such a lot
of world to see.
158
00:08:47,439 --> 00:09:03,630
We're after the same rainbow's
end, waiting 'round the bend.
159
00:09:06,850 --> 00:09:23,475
My huckleberry friend,
moon river, and me.
160
00:09:34,356 --> 00:09:37,794
[applause]
161
00:09:40,841 --> 00:09:47,891
[MUSIC PLAYING - JENNIE SMITH,
"NICE N EASY"]
162
00:09:48,022 --> 00:09:52,069
[SINGING] Let's take
it nice and easy.
163
00:09:52,200 --> 00:09:58,598
It's going to be so easy
for us to fall in love.
164
00:10:01,949 --> 00:10:05,517
Hey, baby, what's your hurry?
165
00:10:05,648 --> 00:10:09,130
Relax and don't you worry.
166
00:10:09,260 --> 00:10:12,133
We're going to fall in love.
167
00:10:15,353 --> 00:10:20,837
We're on the road to
romance, that's safe to say.
168
00:10:20,968 --> 00:10:25,668
But let's make all the
stops along the way.
169
00:10:29,019 --> 00:10:36,026
The problem now, of course,
is to simply hold your horses.
170
00:10:36,157 --> 00:10:43,599
To rush would be a crime,
'cause nice and easy
171
00:10:43,730 --> 00:10:45,688
does that every time.
172
00:10:49,257 --> 00:10:52,869
Let's take it nice and easy.
173
00:10:53,000 --> 00:10:59,441
It's going to be so easy
for us to fall in love.
174
00:11:02,705 --> 00:11:06,317
Hey, baby, what's your hurry?
175
00:11:06,448 --> 00:11:09,843
Relax and don't you worry.
176
00:11:09,973 --> 00:11:12,759
We're going to fall in love.
177
00:11:16,197 --> 00:11:21,463
We're on the road to
romance, that's safe to say.
178
00:11:21,593 --> 00:11:25,902
But let's make all the
stops along Broadway.
179
00:11:29,601 --> 00:11:36,652
The problem now, of course,
is to simply hold your horses.
180
00:11:36,783 --> 00:11:46,140
To rush would be a crime,
'cause nice and easy does it.
181
00:11:46,270 --> 00:11:49,447
Nice and easy does it.
182
00:11:49,578 --> 00:11:52,799
Nice and easy does
it every time.
183
00:11:56,063 --> 00:11:59,370
Nice and easy does it.
184
00:11:59,501 --> 00:12:02,634
Nice and easy does it.
185
00:12:02,765 --> 00:12:06,247
Nice and easy does
it every time.
186
00:12:12,993 --> 00:12:16,474
[applause]
187
00:12:20,478 --> 00:12:23,873
[MUSIC PLAYING - RICKY NELSON,
"I WILL FOLLOW YOU"]
188
00:12:26,920 --> 00:12:36,233
- [SINGING] I will follow you,
follow you wherever you may go.
189
00:12:36,364 --> 00:12:41,238
There isn't an ocean
too deep, a mountain
190
00:12:41,369 --> 00:12:46,853
so high it can keep me away.
191
00:12:46,983 --> 00:12:51,118
I must follow you.
192
00:12:51,248 --> 00:12:57,298
Ever since you touched my
hand I know, that near you
193
00:12:57,428 --> 00:13:00,170
I always must be.
194
00:13:00,301 --> 00:13:03,478
And nothing can
keep you from me.
195
00:13:03,608 --> 00:13:05,436
You are my destiny.
196
00:13:08,309 --> 00:13:11,181
I love you, I love
you, I love you,
197
00:13:11,312 --> 00:13:15,098
and where you go I'll follow,
I'll follow, I'll follow.
198
00:13:15,229 --> 00:13:18,972
You'll always be my true love,
my true love, my true love,
199
00:13:19,102 --> 00:13:23,324
from now until forever,
forever, forever.
200
00:13:23,454 --> 00:13:32,159
I will follow you, follow
you wherever you may go.
201
00:13:32,289 --> 00:13:39,383
There isn't an ocean too deep,
a mountain so high it can keep,
202
00:13:39,514 --> 00:13:44,824
keep me away, away from my love.
203
00:13:48,175 --> 00:13:51,004
I love you, I love
you, I love you,
204
00:13:51,134 --> 00:13:54,921
and where you go I'll follow,
I'll follow, I'll follow.
205
00:13:55,051 --> 00:13:58,838
You'll always be my true love,
my true love, my true love,
206
00:13:58,968 --> 00:14:03,059
from now until forever,
forever, forever.
207
00:14:03,190 --> 00:14:11,807
I will follow you, follow
you wherever you may go.
208
00:14:11,938 --> 00:14:18,945
There isn't an ocean too deep,
a mountain so high it can keep,
209
00:14:19,075 --> 00:14:24,646
keep me away, away from my love.
210
00:14:30,652 --> 00:14:32,784
And where you go I'll follow.
211
00:14:32,915 --> 00:14:36,397
[applause]
212
00:14:41,402 --> 00:14:44,840
[MUSIC PLAYING - RICKY NELSON,
"HELLO MARY LOU"]
213
00:14:46,363 --> 00:14:49,236
[SINGING] Hello, Mary Lou.
214
00:14:49,366 --> 00:14:50,193
[applause]
215
00:14:50,324 --> 00:14:51,716
Goodbye, heart.
216
00:14:51,847 --> 00:14:56,678
Sweet Mary Lou, I'm
so in love with you.
217
00:14:56,808 --> 00:15:01,291
I knew, Mary Lou,
we'd never part.
218
00:15:01,422 --> 00:15:06,383
So hello, Mary Lou,
goodbye, heart.
219
00:15:06,514 --> 00:15:10,953
You passed me by one sunny day,
flashed those big brown eyes
220
00:15:11,084 --> 00:15:16,437
my way, and ooh, I
wanted you forever more.
221
00:15:16,567 --> 00:15:19,005
Now, I'm not the one
that gets around,
222
00:15:19,135 --> 00:15:21,442
swear where my feet
stuck to the ground,
223
00:15:21,572 --> 00:15:29,450
and though I never did meet you
before I said, hello, Mary Lou.
224
00:15:29,580 --> 00:15:30,886
Goodbye heart.
225
00:15:31,017 --> 00:15:35,804
Sweet Mary Lou, I'm
so in love with you.
226
00:15:35,935 --> 00:15:40,374
I knew Mary Lou,
we'd never part.
227
00:15:40,504 --> 00:15:42,854
So hello, Mary Lou.
228
00:15:42,985 --> 00:15:45,553
Goodbye, heart.
229
00:15:45,683 --> 00:15:48,208
I saw your lips, I
heard your voice.
230
00:15:48,338 --> 00:15:50,601
Believe me, I just
had no choice.
231
00:15:50,732 --> 00:15:55,432
Wild horses couldn't
make me stay away.
232
00:15:55,563 --> 00:16:00,307
I thought about a moonlit night,
arms around you good and tight.
233
00:16:00,437 --> 00:16:05,399
That's all I had to see
for me to say, hey, hey,
234
00:16:05,529 --> 00:16:08,445
hello, Mary Lou.
235
00:16:08,576 --> 00:16:09,881
Goodbye, heart.
236
00:16:10,012 --> 00:16:14,886
Sweet Mary Lou, I'm
so in love with you.
237
00:16:15,017 --> 00:16:19,413
I knew, Mary Lou,
we'd never part.
238
00:16:19,543 --> 00:16:21,937
So hello, Mary Lou.
239
00:16:22,068 --> 00:16:24,287
Goodbye, heart.
240
00:16:24,418 --> 00:16:26,942
So hello, Mary Lou.
241
00:16:27,073 --> 00:16:29,162
Goodbye, heart.
242
00:16:29,292 --> 00:16:31,860
Yes, hello Mary Lou.
243
00:16:31,991 --> 00:16:34,471
Goodbye, heart.
244
00:16:34,602 --> 00:16:38,084
[applause]
245
00:16:41,565 --> 00:16:45,047
[music playing]
246
00:17:35,837 --> 00:17:37,143
- And now, folks,
it's my pleasure
247
00:17:37,273 --> 00:17:39,536
to introduce to you,
the one and only--
248
00:17:39,667 --> 00:17:43,018
uh, the two and only--
249
00:17:43,149 --> 00:17:44,889
oh, with Charlie,
Bud, and Travis.
250
00:17:45,020 --> 00:17:47,718
[applause]
251
00:17:51,200 --> 00:17:54,682
[music playing - "la bamba"]
252
00:18:19,446 --> 00:20:35,886
- [SINGING] [speaking spanish]
253
00:20:36,017 --> 00:20:39,499
[applause]
254
00:20:44,068 --> 00:20:45,026
- Oh, that was real nice.
255
00:20:45,156 --> 00:20:46,027
Wasn't it?
256
00:20:46,157 --> 00:20:47,376
- Yeah, it sure was.
257
00:20:47,507 --> 00:20:49,073
- And of course, the
happiest time of all
258
00:20:49,204 --> 00:20:51,728
is when the gang gets together
at the old meeting place.
259
00:20:51,859 --> 00:20:53,774
So let's join Rick and
all the boys and girls
260
00:20:53,904 --> 00:20:55,602
at the malt shop.
261
00:20:55,732 --> 00:20:59,170
[MUSIC PLAYING - RICKY NELSON,
"THAT'S ALL"]
262
00:21:01,738 --> 00:21:09,224
- [SINGING] I can only give
you love that lasts forever,
263
00:21:09,355 --> 00:21:15,578
and a promise to be
near each time you call,
264
00:21:15,709 --> 00:21:22,542
and the only heart I own,
for you and you alone.
265
00:21:22,672 --> 00:21:25,719
That's all.
266
00:21:25,849 --> 00:21:29,113
That's all.
267
00:21:29,244 --> 00:21:35,685
I can only give you country
walks in springtime,
268
00:21:35,816 --> 00:21:42,431
and a hand to hold when
leaves begin to fall,
269
00:21:42,562 --> 00:21:50,483
and a love who's burning light
will warm the winter night.
270
00:21:50,613 --> 00:21:52,615
That's all.
271
00:21:52,746 --> 00:21:55,836
That's all.
272
00:21:55,966 --> 00:22:02,408
There are those, I am
sure, who have told you
273
00:22:02,538 --> 00:22:06,455
they would give you
the world for a toy.
274
00:22:09,110 --> 00:22:15,595
All I have are these
arms to enfold you,
275
00:22:15,725 --> 00:22:19,686
and a love even
time can't destroy.
276
00:22:22,253 --> 00:22:28,869
If you're wondering what
I'm asking in return, dear.
277
00:22:28,999 --> 00:22:35,528
You'll be glad to know
that my demands are small.
278
00:22:35,658 --> 00:22:42,622
Say it's me that you'll
adore, for now and ever more,
279
00:22:42,752 --> 00:22:45,842
that's all.
280
00:22:45,973 --> 00:22:47,888
That's all.
281
00:22:55,896 --> 00:22:59,334
[applause]
282
00:23:02,206 --> 00:23:04,078
[MUSIC PLAYING - RICKY NELSON,
"I GOT A WOMAN"]
283
00:23:04,208 --> 00:23:07,995
- [SINGING] I got a
woman, way over town.
284
00:23:08,125 --> 00:23:10,301
She's good to me.
285
00:23:10,432 --> 00:23:11,781
Aw, yeah.
286
00:23:11,912 --> 00:23:15,306
Well, I got a woman,
way over town.
287
00:23:15,437 --> 00:23:17,308
She's good to me.
288
00:23:17,439 --> 00:23:19,180
Oh, yeah.
289
00:23:19,310 --> 00:23:21,095
Oh, she's my baby.
290
00:23:21,225 --> 00:23:22,792
Don't you understand?
291
00:23:22,923 --> 00:23:26,753
Yes, and I'm her loving man.
292
00:23:26,883 --> 00:23:29,756
I got a woman, way over town.
293
00:23:29,886 --> 00:23:32,193
I said she's all right.
294
00:23:32,323 --> 00:23:33,803
Whoa, whoa, yeah.
295
00:24:03,529 --> 00:24:09,012
She saves her loving, hugging,
and a kissing all just for me.
296
00:24:09,143 --> 00:24:10,492
Aw, yeah.
297
00:24:10,623 --> 00:24:14,409
She saves her loving,
hugging and a kissing,
298
00:24:14,540 --> 00:24:16,455
baby, just for me.
299
00:24:16,585 --> 00:24:17,891
Aw, yeah.
300
00:24:18,021 --> 00:24:19,893
Aw, she's my baby.
301
00:24:20,023 --> 00:24:21,721
Don't you understand?
302
00:24:21,851 --> 00:24:25,594
Yes, and I'm her loving man.
303
00:24:25,725 --> 00:24:28,554
I got a woman, way over town.
304
00:24:28,684 --> 00:24:31,295
I said she's all right.
305
00:24:31,426 --> 00:24:32,427
All right.
306
00:24:32,558 --> 00:24:33,428
Yeah, yeah.
307
00:24:33,559 --> 00:24:34,951
All right.
308
00:24:35,082 --> 00:24:36,126
All right.
309
00:24:36,257 --> 00:24:38,389
Yeah, all right.
310
00:24:38,520 --> 00:24:39,565
All right.
311
00:24:39,695 --> 00:24:44,526
I got a woman, way
over town, now.
312
00:24:44,657 --> 00:24:47,007
She's good to me.
313
00:24:47,137 --> 00:24:51,011
Yeah, yeah, yeah.
314
00:24:51,141 --> 00:24:54,536
[applause]
315
00:25:06,853 --> 00:25:08,594
- Tonight's "Adventures
of Ozzie and Harriet"
316
00:25:08,724 --> 00:25:11,379
was brought to you by the
American Dairy Association.
317
00:25:11,510 --> 00:25:15,557
Celebrate June Dairy Month with
the dairy farmers in your area.
318
00:25:15,688 --> 00:25:17,951
- Be sure to keep an extra
supply of milk on hand
319
00:25:18,081 --> 00:25:19,779
for the weekend.
23395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.