All language subtitles for The.Adventures.of.Ozzie.and.Harriet.S11E26.June.Music.Festival.1080p.WEB-DL.AMZN.H.264.DDP.2.0_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,827 --> 00:00:05,179 [music playing] 2 00:00:06,745 --> 00:00:08,573 - "The Adventures of Ozzie and Harriet," starring 3 00:00:08,704 --> 00:00:11,402 the entire Nelson family. 4 00:00:11,533 --> 00:00:14,318 Here's Ozzie. 5 00:00:14,449 --> 00:00:17,365 Here's Harriet. 6 00:00:17,495 --> 00:00:20,368 Here's David. 7 00:00:20,498 --> 00:00:21,456 And here's Ricky. 8 00:00:24,807 --> 00:00:27,940 Here they are, America's favorite family, the Nelsons. 9 00:00:31,466 --> 00:00:33,163 Tonight's "Adventures of Ozzie and Harriet" 10 00:00:33,294 --> 00:00:35,818 is brought to you by the American Dairy Association. 11 00:00:35,948 --> 00:00:39,822 Celebrate June Dairy Month with the dairy farmers in your area. 12 00:00:39,952 --> 00:00:43,130 - Remember, drink three glasses of fresh whole milk every day. 13 00:00:49,397 --> 00:00:50,876 - Hi. 14 00:00:51,007 --> 00:00:52,922 Our show is going to be a little different tonight. 15 00:00:53,053 --> 00:00:54,750 - In fact, it's going to be quite different. 16 00:00:54,880 --> 00:00:56,969 - Yeah, I guess you'd say that. 17 00:00:57,100 --> 00:00:59,102 This is going to be a happy musical half 18 00:00:59,233 --> 00:01:01,974 hour with the accent definitely on youth. 19 00:01:02,105 --> 00:01:04,107 So if you're interested in a good cry, 20 00:01:04,238 --> 00:01:06,805 or a psychological drama dealing with emotionally 21 00:01:06,936 --> 00:01:10,331 disturbed people, or an intellectually stimulating 22 00:01:10,461 --> 00:01:13,856 panel discussion of the really important problems of the day, 23 00:01:13,986 --> 00:01:16,902 this is definitely not your cup of tea. 24 00:01:17,033 --> 00:01:20,297 Or I should say, glass of milk, because June is National Dairy 25 00:01:20,428 --> 00:01:22,082 Month. 26 00:01:22,212 --> 00:01:25,085 - June is also a happy month, a month of wonderful memories-- 27 00:01:25,215 --> 00:01:28,436 of weddings, of graduations, of school dances, of music, 28 00:01:28,566 --> 00:01:30,264 gaiety, and romance. 29 00:01:30,394 --> 00:01:33,397 - So let's take our cameras over to the Stage Five Music Hall 30 00:01:33,528 --> 00:01:35,269 and join in the fun. 31 00:01:35,399 --> 00:01:37,009 - Hi, there. 32 00:01:37,140 --> 00:01:39,664 Dave Nelson, backstage here at the Stage Five Music Hall, 33 00:01:39,795 --> 00:01:41,144 where the show is about to begin. 34 00:01:41,275 --> 00:01:42,885 I think we have a few moments to bring you 35 00:01:43,015 --> 00:01:45,496 a little of the exciting atmosphere backstage here. 36 00:01:45,627 --> 00:01:46,497 Hi, there. 37 00:01:46,628 --> 00:01:47,846 - Oh, hello. 38 00:01:47,977 --> 00:01:49,109 - Quite an exciting evening, isn't it? 39 00:01:49,239 --> 00:01:50,501 - Oh, yes. It's really exciting. 40 00:01:50,632 --> 00:01:52,286 We're all really excited about it. 41 00:01:52,416 --> 00:01:54,592 - I understand you have quite an enthusiastic crowd out there. 42 00:01:54,723 --> 00:01:56,420 - Oh, yes. It's a wonderful audience. 43 00:01:56,551 --> 00:01:58,030 - How many would you say are out there? 44 00:01:58,161 --> 00:01:59,075 - Oh, at least that many. 45 00:01:59,206 --> 00:02:00,076 Maybe more. 46 00:02:00,207 --> 00:02:01,121 - Good, glad to hear it. 47 00:02:01,251 --> 00:02:02,513 Sounds like an exciting evening. 48 00:02:02,644 --> 00:02:04,080 I notice you're wearing a guitar. 49 00:02:04,211 --> 00:02:05,255 Are you one of the performers? - Uh, yes. 50 00:02:05,386 --> 00:02:06,343 I am. 51 00:02:06,474 --> 00:02:07,866 - Well, you look rather familiar. 52 00:02:07,997 --> 00:02:09,433 May I ask your name, sir? - I'm your brother Rick. 53 00:02:09,564 --> 00:02:11,392 - Oh, my. Yes, of course. 54 00:02:11,522 --> 00:02:12,784 Well, good luck. 55 00:02:12,915 --> 00:02:14,264 - Thank you. 56 00:02:14,395 --> 00:02:20,662 [MUSIC PLAYING - RICKY NELSON, "GYPSY WOMAN"] 57 00:02:20,792 --> 00:02:25,928 [SINGING] Hey, gypsy woman. 58 00:02:26,058 --> 00:02:27,930 - Hey, hey, hey, gypsy woman. 59 00:02:28,060 --> 00:02:32,413 - Look in your crystal ball and tell me where my baby's gone. 60 00:02:32,543 --> 00:02:34,154 - Gypsy woman, hey. 61 00:02:34,284 --> 00:02:35,546 Gypsy woman. 62 00:02:35,677 --> 00:02:40,247 - Hey, gypsy woman. 63 00:02:40,377 --> 00:02:42,423 - Hey, hey, hey, gypsy woman. 64 00:02:42,553 --> 00:02:44,947 - Look in your crystal ball and tell me 65 00:02:45,077 --> 00:02:46,775 if my baby's coming home. 66 00:02:49,995 --> 00:02:53,434 She left one night like the wind she was gone. 67 00:02:53,564 --> 00:02:57,046 I don't know why, but I know that I'm alone. 68 00:02:57,177 --> 00:03:00,441 If it was me that made her leave I want to know. 69 00:03:00,571 --> 00:03:03,400 Just lead the way gypsy woman and I'll go. 70 00:03:18,110 --> 00:03:22,680 - Hey, hey, hey, gypsy woman. 71 00:03:22,811 --> 00:03:24,943 Hey, hey, hey, gypsy woman. 72 00:03:25,074 --> 00:03:29,121 - Look in your crystal ball and tell me what my future will be. 73 00:03:29,252 --> 00:03:30,210 - Gypsy woman. 74 00:03:30,340 --> 00:03:32,473 Hey, gypsy woman. 75 00:03:32,603 --> 00:03:36,825 - Hey, hey, hey, hey, gypsy woman. 76 00:03:36,955 --> 00:03:39,175 - Hey, hey, hey, gypsy woman. 77 00:03:39,306 --> 00:03:43,266 - Look in your crystal ball and tell me if you see her with me. 78 00:03:43,397 --> 00:03:44,267 - Gypsy woman. 79 00:03:44,398 --> 00:03:46,661 Hey, gypsy woman. 80 00:03:46,791 --> 00:03:50,447 - Hey, hey, gypsy woman. 81 00:03:50,578 --> 00:03:51,448 - Gypsy woman. 82 00:03:51,579 --> 00:03:53,581 Hey, gypsy woman. 83 00:03:53,711 --> 00:03:58,586 - Hey, hey, hey, gypsy woman. 84 00:03:58,716 --> 00:04:01,545 [applause] 85 00:04:05,157 --> 00:04:07,290 [MUSIC PLAYING - THE BROTHERS FOUR "ROCK ISLAND LINE"] 86 00:04:07,421 --> 00:04:12,861 - [SINGING] There's room for me, there's room for you. 87 00:04:12,991 --> 00:04:16,647 Plenty of room for the Rock Island crew. 88 00:04:21,304 --> 00:04:25,961 Rock Island Line is a mighty good road. 89 00:04:26,091 --> 00:04:30,705 Rock Island Line is the road to ride. 90 00:04:30,835 --> 00:04:34,970 Rock Island Line is a mighty good road. 91 00:04:35,100 --> 00:04:39,844 If you want to ride it, got to stride it like you're flying. 92 00:04:39,975 --> 00:04:43,805 Get your ticket at the station on the Rock Island Line. 93 00:04:48,766 --> 00:04:53,467 Engine in front, caboose in the back. 94 00:04:53,597 --> 00:04:57,601 Go so fast most leaves the tracks. 95 00:05:01,431 --> 00:05:06,610 Now, the Rock Island Line, it is a mighty good road. 96 00:05:06,741 --> 00:05:11,398 Rock Island Line, it is the road to ride. 97 00:05:11,528 --> 00:05:15,489 Rock Island Line, it is a mighty good road. 98 00:05:15,619 --> 00:05:20,189 And if you want a ride it got to stride it like you're flying. 99 00:05:20,320 --> 00:05:24,498 Get your ticket at the station on the Rock Island Line. 100 00:05:28,110 --> 00:05:30,547 This train goes flying on by, now. 101 00:05:30,678 --> 00:05:31,635 This train. 102 00:05:34,769 --> 00:05:37,293 This train goes flying on by, now. 103 00:05:37,424 --> 00:05:38,338 This train. 104 00:05:41,515 --> 00:05:43,952 This train goes flying on by. 105 00:05:44,082 --> 00:05:47,477 Now whistle and smoke going to fill the sky. 106 00:05:47,608 --> 00:05:52,308 Now this train goes flying on by, now this train. 107 00:05:52,439 --> 00:05:54,876 I hear that train. 108 00:05:55,006 --> 00:06:03,145 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 109 00:06:03,275 --> 00:06:07,628 whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 110 00:06:07,758 --> 00:06:11,022 Down the Rock Island Line, it is a mighty good road. 111 00:06:11,153 --> 00:06:14,635 Rock Island Line, it is the road to ride. 112 00:06:14,765 --> 00:06:17,507 Rock Island Line, it is a mighty good road. 113 00:06:17,638 --> 00:06:20,075 And if you want to ride it got to stride it 114 00:06:20,205 --> 00:06:21,729 like you're flying. 115 00:06:21,859 --> 00:06:25,341 Get your ticket at the station on the Rock Island Line. 116 00:06:25,472 --> 00:06:29,563 Get your ticket at the station on the Rock Island Line. 117 00:06:32,696 --> 00:06:36,091 [applause] 118 00:06:42,445 --> 00:06:43,881 - Oh, hi. 119 00:06:44,012 --> 00:06:46,188 Dave Nelson here, backstage at the Stage Five Music 120 00:06:46,318 --> 00:06:47,232 Hall once again. 121 00:06:47,363 --> 00:06:48,712 I understand our next entertainer 122 00:06:48,843 --> 00:06:51,411 is Jennie Smith, a very attractive young lady 123 00:06:51,541 --> 00:06:53,282 and a really great singer of songs. 124 00:06:53,413 --> 00:06:55,110 Maybe we can coax her over to the microphone 125 00:06:55,240 --> 00:06:57,155 just before she goes on stage. 126 00:06:57,286 --> 00:06:58,505 Pardon me? 127 00:06:58,635 --> 00:06:59,897 Do you mind if I ask you a few questions? 128 00:07:00,028 --> 00:07:00,898 - Oh, no. 129 00:07:01,029 --> 00:07:02,117 Not at all. 130 00:07:02,247 --> 00:07:03,335 - Very exciting evening, isn't it? 131 00:07:03,466 --> 00:07:05,163 - Oh, yes, it's just wonderful. 132 00:07:05,294 --> 00:07:07,165 - I understand you're from West Virginia. 133 00:07:07,296 --> 00:07:09,429 - No, I'm from Los Angeles. 134 00:07:09,559 --> 00:07:11,735 - But you did go to school in West Virginia, didn't you? 135 00:07:11,866 --> 00:07:13,911 - No, I went to school in west Los Angeles. 136 00:07:14,042 --> 00:07:14,999 - Huh. 137 00:07:15,130 --> 00:07:16,740 I guess my notes must be wrong. 138 00:07:16,871 --> 00:07:18,786 Have you been singing since you were a little girl? 139 00:07:18,916 --> 00:07:20,527 - Oh, yes. 140 00:07:20,657 --> 00:07:23,051 Of course I'm more interested in dancing and dramatics. 141 00:07:23,181 --> 00:07:24,052 - Oh. 142 00:07:24,182 --> 00:07:25,749 I didn't know that. 143 00:07:25,880 --> 00:07:27,795 And you're not especially interested in your singing? 144 00:07:27,925 --> 00:07:29,405 - No, not especially. 145 00:07:29,536 --> 00:07:30,580 - Oh, wait a second. 146 00:07:30,711 --> 00:07:31,973 You are Jennie Smith, aren't you? 147 00:07:32,103 --> 00:07:33,017 - No. 148 00:07:33,148 --> 00:07:35,411 I'm your wife, June. 149 00:07:35,542 --> 00:07:36,456 - Of course. 150 00:07:36,586 --> 00:07:37,761 I thought you looked familiar. 151 00:07:45,726 --> 00:07:48,032 [MUSIC PLAYING - JENNIE SMITH, "MOON RIVER"] 152 00:07:48,163 --> 00:07:56,693 - [SINGING] Moon river, wider than a mile. 153 00:07:56,824 --> 00:08:02,133 I'm crossing you in style some day. 154 00:08:05,528 --> 00:08:13,449 Oh, dream maker, you heart breaker. 155 00:08:16,017 --> 00:08:25,026 Wherever you're going, I'm going your way. 156 00:08:28,856 --> 00:08:38,474 Two drifters, off to see the world. 157 00:08:38,605 --> 00:08:43,784 There is such a lot of world to see. 158 00:08:47,439 --> 00:09:03,630 We're after the same rainbow's end, waiting 'round the bend. 159 00:09:06,850 --> 00:09:23,475 My huckleberry friend, moon river, and me. 160 00:09:34,356 --> 00:09:37,794 [applause] 161 00:09:40,841 --> 00:09:47,891 [MUSIC PLAYING - JENNIE SMITH, "NICE N EASY"] 162 00:09:48,022 --> 00:09:52,069 [SINGING] Let's take it nice and easy. 163 00:09:52,200 --> 00:09:58,598 It's going to be so easy for us to fall in love. 164 00:10:01,949 --> 00:10:05,517 Hey, baby, what's your hurry? 165 00:10:05,648 --> 00:10:09,130 Relax and don't you worry. 166 00:10:09,260 --> 00:10:12,133 We're going to fall in love. 167 00:10:15,353 --> 00:10:20,837 We're on the road to romance, that's safe to say. 168 00:10:20,968 --> 00:10:25,668 But let's make all the stops along the way. 169 00:10:29,019 --> 00:10:36,026 The problem now, of course, is to simply hold your horses. 170 00:10:36,157 --> 00:10:43,599 To rush would be a crime, 'cause nice and easy 171 00:10:43,730 --> 00:10:45,688 does that every time. 172 00:10:49,257 --> 00:10:52,869 Let's take it nice and easy. 173 00:10:53,000 --> 00:10:59,441 It's going to be so easy for us to fall in love. 174 00:11:02,705 --> 00:11:06,317 Hey, baby, what's your hurry? 175 00:11:06,448 --> 00:11:09,843 Relax and don't you worry. 176 00:11:09,973 --> 00:11:12,759 We're going to fall in love. 177 00:11:16,197 --> 00:11:21,463 We're on the road to romance, that's safe to say. 178 00:11:21,593 --> 00:11:25,902 But let's make all the stops along Broadway. 179 00:11:29,601 --> 00:11:36,652 The problem now, of course, is to simply hold your horses. 180 00:11:36,783 --> 00:11:46,140 To rush would be a crime, 'cause nice and easy does it. 181 00:11:46,270 --> 00:11:49,447 Nice and easy does it. 182 00:11:49,578 --> 00:11:52,799 Nice and easy does it every time. 183 00:11:56,063 --> 00:11:59,370 Nice and easy does it. 184 00:11:59,501 --> 00:12:02,634 Nice and easy does it. 185 00:12:02,765 --> 00:12:06,247 Nice and easy does it every time. 186 00:12:12,993 --> 00:12:16,474 [applause] 187 00:12:20,478 --> 00:12:23,873 [MUSIC PLAYING - RICKY NELSON, "I WILL FOLLOW YOU"] 188 00:12:26,920 --> 00:12:36,233 - [SINGING] I will follow you, follow you wherever you may go. 189 00:12:36,364 --> 00:12:41,238 There isn't an ocean too deep, a mountain 190 00:12:41,369 --> 00:12:46,853 so high it can keep me away. 191 00:12:46,983 --> 00:12:51,118 I must follow you. 192 00:12:51,248 --> 00:12:57,298 Ever since you touched my hand I know, that near you 193 00:12:57,428 --> 00:13:00,170 I always must be. 194 00:13:00,301 --> 00:13:03,478 And nothing can keep you from me. 195 00:13:03,608 --> 00:13:05,436 You are my destiny. 196 00:13:08,309 --> 00:13:11,181 I love you, I love you, I love you, 197 00:13:11,312 --> 00:13:15,098 and where you go I'll follow, I'll follow, I'll follow. 198 00:13:15,229 --> 00:13:18,972 You'll always be my true love, my true love, my true love, 199 00:13:19,102 --> 00:13:23,324 from now until forever, forever, forever. 200 00:13:23,454 --> 00:13:32,159 I will follow you, follow you wherever you may go. 201 00:13:32,289 --> 00:13:39,383 There isn't an ocean too deep, a mountain so high it can keep, 202 00:13:39,514 --> 00:13:44,824 keep me away, away from my love. 203 00:13:48,175 --> 00:13:51,004 I love you, I love you, I love you, 204 00:13:51,134 --> 00:13:54,921 and where you go I'll follow, I'll follow, I'll follow. 205 00:13:55,051 --> 00:13:58,838 You'll always be my true love, my true love, my true love, 206 00:13:58,968 --> 00:14:03,059 from now until forever, forever, forever. 207 00:14:03,190 --> 00:14:11,807 I will follow you, follow you wherever you may go. 208 00:14:11,938 --> 00:14:18,945 There isn't an ocean too deep, a mountain so high it can keep, 209 00:14:19,075 --> 00:14:24,646 keep me away, away from my love. 210 00:14:30,652 --> 00:14:32,784 And where you go I'll follow. 211 00:14:32,915 --> 00:14:36,397 [applause] 212 00:14:41,402 --> 00:14:44,840 [MUSIC PLAYING - RICKY NELSON, "HELLO MARY LOU"] 213 00:14:46,363 --> 00:14:49,236 [SINGING] Hello, Mary Lou. 214 00:14:49,366 --> 00:14:50,193 [applause] 215 00:14:50,324 --> 00:14:51,716 Goodbye, heart. 216 00:14:51,847 --> 00:14:56,678 Sweet Mary Lou, I'm so in love with you. 217 00:14:56,808 --> 00:15:01,291 I knew, Mary Lou, we'd never part. 218 00:15:01,422 --> 00:15:06,383 So hello, Mary Lou, goodbye, heart. 219 00:15:06,514 --> 00:15:10,953 You passed me by one sunny day, flashed those big brown eyes 220 00:15:11,084 --> 00:15:16,437 my way, and ooh, I wanted you forever more. 221 00:15:16,567 --> 00:15:19,005 Now, I'm not the one that gets around, 222 00:15:19,135 --> 00:15:21,442 swear where my feet stuck to the ground, 223 00:15:21,572 --> 00:15:29,450 and though I never did meet you before I said, hello, Mary Lou. 224 00:15:29,580 --> 00:15:30,886 Goodbye heart. 225 00:15:31,017 --> 00:15:35,804 Sweet Mary Lou, I'm so in love with you. 226 00:15:35,935 --> 00:15:40,374 I knew Mary Lou, we'd never part. 227 00:15:40,504 --> 00:15:42,854 So hello, Mary Lou. 228 00:15:42,985 --> 00:15:45,553 Goodbye, heart. 229 00:15:45,683 --> 00:15:48,208 I saw your lips, I heard your voice. 230 00:15:48,338 --> 00:15:50,601 Believe me, I just had no choice. 231 00:15:50,732 --> 00:15:55,432 Wild horses couldn't make me stay away. 232 00:15:55,563 --> 00:16:00,307 I thought about a moonlit night, arms around you good and tight. 233 00:16:00,437 --> 00:16:05,399 That's all I had to see for me to say, hey, hey, 234 00:16:05,529 --> 00:16:08,445 hello, Mary Lou. 235 00:16:08,576 --> 00:16:09,881 Goodbye, heart. 236 00:16:10,012 --> 00:16:14,886 Sweet Mary Lou, I'm so in love with you. 237 00:16:15,017 --> 00:16:19,413 I knew, Mary Lou, we'd never part. 238 00:16:19,543 --> 00:16:21,937 So hello, Mary Lou. 239 00:16:22,068 --> 00:16:24,287 Goodbye, heart. 240 00:16:24,418 --> 00:16:26,942 So hello, Mary Lou. 241 00:16:27,073 --> 00:16:29,162 Goodbye, heart. 242 00:16:29,292 --> 00:16:31,860 Yes, hello Mary Lou. 243 00:16:31,991 --> 00:16:34,471 Goodbye, heart. 244 00:16:34,602 --> 00:16:38,084 [applause] 245 00:16:41,565 --> 00:16:45,047 [music playing] 246 00:17:35,837 --> 00:17:37,143 - And now, folks, it's my pleasure 247 00:17:37,273 --> 00:17:39,536 to introduce to you, the one and only-- 248 00:17:39,667 --> 00:17:43,018 uh, the two and only-- 249 00:17:43,149 --> 00:17:44,889 oh, with Charlie, Bud, and Travis. 250 00:17:45,020 --> 00:17:47,718 [applause] 251 00:17:51,200 --> 00:17:54,682 [music playing - "la bamba"] 252 00:18:19,446 --> 00:20:35,886 - [SINGING] [speaking spanish] 253 00:20:36,017 --> 00:20:39,499 [applause] 254 00:20:44,068 --> 00:20:45,026 - Oh, that was real nice. 255 00:20:45,156 --> 00:20:46,027 Wasn't it? 256 00:20:46,157 --> 00:20:47,376 - Yeah, it sure was. 257 00:20:47,507 --> 00:20:49,073 - And of course, the happiest time of all 258 00:20:49,204 --> 00:20:51,728 is when the gang gets together at the old meeting place. 259 00:20:51,859 --> 00:20:53,774 So let's join Rick and all the boys and girls 260 00:20:53,904 --> 00:20:55,602 at the malt shop. 261 00:20:55,732 --> 00:20:59,170 [MUSIC PLAYING - RICKY NELSON, "THAT'S ALL"] 262 00:21:01,738 --> 00:21:09,224 - [SINGING] I can only give you love that lasts forever, 263 00:21:09,355 --> 00:21:15,578 and a promise to be near each time you call, 264 00:21:15,709 --> 00:21:22,542 and the only heart I own, for you and you alone. 265 00:21:22,672 --> 00:21:25,719 That's all. 266 00:21:25,849 --> 00:21:29,113 That's all. 267 00:21:29,244 --> 00:21:35,685 I can only give you country walks in springtime, 268 00:21:35,816 --> 00:21:42,431 and a hand to hold when leaves begin to fall, 269 00:21:42,562 --> 00:21:50,483 and a love who's burning light will warm the winter night. 270 00:21:50,613 --> 00:21:52,615 That's all. 271 00:21:52,746 --> 00:21:55,836 That's all. 272 00:21:55,966 --> 00:22:02,408 There are those, I am sure, who have told you 273 00:22:02,538 --> 00:22:06,455 they would give you the world for a toy. 274 00:22:09,110 --> 00:22:15,595 All I have are these arms to enfold you, 275 00:22:15,725 --> 00:22:19,686 and a love even time can't destroy. 276 00:22:22,253 --> 00:22:28,869 If you're wondering what I'm asking in return, dear. 277 00:22:28,999 --> 00:22:35,528 You'll be glad to know that my demands are small. 278 00:22:35,658 --> 00:22:42,622 Say it's me that you'll adore, for now and ever more, 279 00:22:42,752 --> 00:22:45,842 that's all. 280 00:22:45,973 --> 00:22:47,888 That's all. 281 00:22:55,896 --> 00:22:59,334 [applause] 282 00:23:02,206 --> 00:23:04,078 [MUSIC PLAYING - RICKY NELSON, "I GOT A WOMAN"] 283 00:23:04,208 --> 00:23:07,995 - [SINGING] I got a woman, way over town. 284 00:23:08,125 --> 00:23:10,301 She's good to me. 285 00:23:10,432 --> 00:23:11,781 Aw, yeah. 286 00:23:11,912 --> 00:23:15,306 Well, I got a woman, way over town. 287 00:23:15,437 --> 00:23:17,308 She's good to me. 288 00:23:17,439 --> 00:23:19,180 Oh, yeah. 289 00:23:19,310 --> 00:23:21,095 Oh, she's my baby. 290 00:23:21,225 --> 00:23:22,792 Don't you understand? 291 00:23:22,923 --> 00:23:26,753 Yes, and I'm her loving man. 292 00:23:26,883 --> 00:23:29,756 I got a woman, way over town. 293 00:23:29,886 --> 00:23:32,193 I said she's all right. 294 00:23:32,323 --> 00:23:33,803 Whoa, whoa, yeah. 295 00:24:03,529 --> 00:24:09,012 She saves her loving, hugging, and a kissing all just for me. 296 00:24:09,143 --> 00:24:10,492 Aw, yeah. 297 00:24:10,623 --> 00:24:14,409 She saves her loving, hugging and a kissing, 298 00:24:14,540 --> 00:24:16,455 baby, just for me. 299 00:24:16,585 --> 00:24:17,891 Aw, yeah. 300 00:24:18,021 --> 00:24:19,893 Aw, she's my baby. 301 00:24:20,023 --> 00:24:21,721 Don't you understand? 302 00:24:21,851 --> 00:24:25,594 Yes, and I'm her loving man. 303 00:24:25,725 --> 00:24:28,554 I got a woman, way over town. 304 00:24:28,684 --> 00:24:31,295 I said she's all right. 305 00:24:31,426 --> 00:24:32,427 All right. 306 00:24:32,558 --> 00:24:33,428 Yeah, yeah. 307 00:24:33,559 --> 00:24:34,951 All right. 308 00:24:35,082 --> 00:24:36,126 All right. 309 00:24:36,257 --> 00:24:38,389 Yeah, all right. 310 00:24:38,520 --> 00:24:39,565 All right. 311 00:24:39,695 --> 00:24:44,526 I got a woman, way over town, now. 312 00:24:44,657 --> 00:24:47,007 She's good to me. 313 00:24:47,137 --> 00:24:51,011 Yeah, yeah, yeah. 314 00:24:51,141 --> 00:24:54,536 [applause] 315 00:25:06,853 --> 00:25:08,594 - Tonight's "Adventures of Ozzie and Harriet" 316 00:25:08,724 --> 00:25:11,379 was brought to you by the American Dairy Association. 317 00:25:11,510 --> 00:25:15,557 Celebrate June Dairy Month with the dairy farmers in your area. 318 00:25:15,688 --> 00:25:17,951 - Be sure to keep an extra supply of milk on hand 319 00:25:18,081 --> 00:25:19,779 for the weekend. 23395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.