Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,900 --> 00:00:30,280
Hello?
2
00:00:30,820 --> 00:00:32,030
Stop the wedding.
3
00:00:32,240 --> 00:00:35,070
It is a wedding, not a show
on Netflix that I can pause!
4
00:00:36,110 --> 00:00:37,110
Oh, really?
5
00:00:37,320 --> 00:00:39,610
Wouldn't you wait for the most
important person to arrive?
6
00:00:39,820 --> 00:00:40,780
Madam, careful!
7
00:00:41,030 --> 00:00:42,820
Where the hell did you go?
8
00:00:43,110 --> 00:00:45,320
What is more important
to you than the wedding?
9
00:00:45,740 --> 00:00:47,690
I had to get a new wedding board
made because of that son--
10
00:00:48,440 --> 00:00:50,320
Because of that dim-witted printer!
11
00:00:51,070 --> 00:00:53,070
Is that why you left the wedding midway?
12
00:00:53,320 --> 00:00:54,440
You're unbelievable!
13
00:00:54,610 --> 00:00:56,570
He didn't add my name to
the board that was made earlier.
14
00:00:56,740 --> 00:00:59,610
What an idiot! He didn't add
the most significant person's name!
15
00:00:59,900 --> 00:01:01,070
I want it to be perfect.
16
00:01:01,190 --> 00:01:03,740
Just stall the bride's farewell ceremony.
I'll be there in a few minutes.
17
00:01:05,490 --> 00:01:06,530
Madam...
18
00:01:06,610 --> 00:01:07,820
I've loaned this rickshaw.
19
00:01:09,780 --> 00:01:10,860
Get out of my way!
20
00:01:15,690 --> 00:01:16,650
Perfect Tamilian!
21
00:01:17,030 --> 00:01:19,320
My husband doesn't speak
any language other than Tamil.
22
00:01:19,490 --> 00:01:22,030
He keeps yapping away
in Tamil all day long!
23
00:01:22,190 --> 00:01:24,650
To the world, the word
rasam means conducting a ritual.
24
00:01:24,740 --> 00:01:26,900
But to him, rasam is his staple food!
25
00:01:26,990 --> 00:01:27,860
Oh!
26
00:01:28,400 --> 00:01:29,440
I should change...
27
00:01:29,780 --> 00:01:31,820
but you won't learn my language, is it?
28
00:01:32,490 --> 00:01:34,400
These are her atrocities, sir.
29
00:01:34,570 --> 00:01:36,070
As if you've learned
to speak Punjabi for me!
30
00:01:36,150 --> 00:01:37,360
Silence, please.
31
00:01:37,570 --> 00:01:39,190
Mr. and Mrs. Prasad,
32
00:01:39,360 --> 00:01:41,280
you are wasting the court's time
33
00:01:41,610 --> 00:01:44,030
by filing for divorce
over such a petty issue.
34
00:01:44,610 --> 00:01:46,690
The court recommends
three months' cooling-off period.
35
00:01:47,360 --> 00:01:48,240
Three months?!
36
00:01:49,530 --> 00:01:50,820
Ninety days?!
37
00:01:51,070 --> 00:01:52,990
Your Honor, I request you
to grant the divorce.
38
00:01:53,360 --> 00:01:54,990
In ninety days, this case might turn
39
00:01:55,400 --> 00:01:57,240
either to section 307 or even 302.
40
00:01:57,320 --> 00:01:59,570
-Mr. Chougule, please!
-Approach the bench.
41
00:01:59,900 --> 00:02:02,190
Your Honor, I...
42
00:02:03,780 --> 00:02:06,400
Let's put legality aside,
and talk in respect of humanity.
43
00:02:06,780 --> 00:02:07,900
This case is deep.
44
00:02:08,990 --> 00:02:11,940
North India and South India
are opposites, Your Honor.
45
00:02:12,320 --> 00:02:13,860
One is ghee, while
the other is coconut oil.
46
00:02:14,110 --> 00:02:15,940
One is sari, while the other is salwar.
47
00:02:16,070 --> 00:02:18,360
One celebrates Pongal,
while the other celebrates wrestling.
48
00:02:18,740 --> 00:02:21,070
One is black gram, while
the other is yellow pigeon peas.
49
00:02:21,240 --> 00:02:22,110
What?
50
00:02:22,360 --> 00:02:24,530
One is Bhangra, while the
other is Bharata Natyam.
51
00:02:27,190 --> 00:02:30,190
Mr. Chougule, do your clients
tend to dance every day?
52
00:02:30,530 --> 00:02:31,490
Well, they should.
53
00:02:31,650 --> 00:02:33,110
Dancing is better than fighting.
54
00:02:35,530 --> 00:02:37,360
Divorce granted, Your Honor?
55
00:02:40,030 --> 00:02:42,610
Thank you so much, Uncle.
And congratulations to both of you.
56
00:02:42,820 --> 00:02:44,190
Thank you, dear.
57
00:02:50,780 --> 00:02:52,570
Look at you two! Finally married!
58
00:02:52,650 --> 00:02:54,780
-Congratulations!
-Thank you so much. Please join us.
59
00:02:54,940 --> 00:02:56,360
-I don't dance.
-Oh, come on!
60
00:02:56,440 --> 00:02:58,650
Make sure to tag us on social media.
61
00:02:58,740 --> 00:02:59,990
Unique Matrimony. Don't forget.
62
00:03:00,070 --> 00:03:01,190
-You got it!
-Sure.
63
00:03:01,400 --> 00:03:02,530
Go ahead.
64
00:03:09,240 --> 00:03:10,490
Stay blessed.
65
00:03:11,030 --> 00:03:12,320
Be happy.
66
00:03:13,860 --> 00:03:14,940
Mom...
67
00:03:15,360 --> 00:03:16,360
that's enough.
68
00:03:16,860 --> 00:03:19,150
Or else, she'll need
another makeup touch-up.
69
00:03:20,030 --> 00:03:21,530
That's enough, Kiran.
70
00:03:21,820 --> 00:03:23,570
I've seen so many weddings
in all these years,
71
00:03:23,650 --> 00:03:25,690
but I've never seen the mentor cry!
72
00:03:26,240 --> 00:03:28,610
Save some tears for Nirali's wedding day.
73
00:03:29,070 --> 00:03:31,030
It's an emotional moment
for her, Jayanti Aunty.
74
00:03:31,490 --> 00:03:34,150
This is the last match arranged by her.
75
00:03:34,400 --> 00:03:35,280
What?!
76
00:03:35,440 --> 00:03:37,150
Kiran, is this the end of your business?
77
00:03:37,400 --> 00:03:40,030
It's not the end, but a fresh start.
78
00:03:40,150 --> 00:03:43,320
It's now going to be
Unique Matrimony 2.0.
79
00:03:43,820 --> 00:03:45,820
Nirali dot-com.
80
00:03:46,110 --> 00:03:48,110
From now on, she will run the business
81
00:03:48,280 --> 00:03:49,530
in high tech style.
82
00:03:49,780 --> 00:03:50,780
Wow!
83
00:03:50,860 --> 00:03:53,440
So, you're a psychologist
cum marriage counselor now!
84
00:03:53,860 --> 00:03:55,940
-Is that a new trend or something?
-Sure!
85
00:03:56,530 --> 00:03:58,490
Be it a psychologist
or a marriage counselor,
86
00:03:58,860 --> 00:04:00,320
the job is to unite people.
87
00:04:01,650 --> 00:04:03,940
Matchmaking is a good deed.
88
00:04:04,110 --> 00:04:05,610
Marriage is punishment, Your Honor.
89
00:04:05,900 --> 00:04:08,400
Mr. Chougule, your clients
were in love once.
90
00:04:10,490 --> 00:04:11,610
Do you like Chinese food?
91
00:04:12,610 --> 00:04:13,690
Of course, you do!
92
00:04:14,610 --> 00:04:16,690
Everyone enjoys it once in a while.
93
00:04:17,570 --> 00:04:19,110
But what if
94
00:04:19,360 --> 00:04:22,610
you are made to eat
Chinese food every day,
95
00:04:22,690 --> 00:04:24,240
for many months at a stretch?
96
00:04:24,440 --> 00:04:25,650
You're bound to start disliking it.
97
00:04:26,440 --> 00:04:27,780
That's exactly what happened with them.
98
00:04:28,440 --> 00:04:30,780
He saw chole bhature,
while she saw masala dosa.
99
00:04:30,900 --> 00:04:33,860
But they clearly didn't think they would
be eating the same thing every day.
100
00:04:35,030 --> 00:04:36,070
Spare them, My Lord.
101
00:04:38,990 --> 00:04:40,240
Thank you, Your Honor.
102
00:04:50,440 --> 00:04:52,030
Thank you so much, Kosty.
103
00:04:53,150 --> 00:04:55,860
You know, at the
International Space Station,
104
00:04:56,110 --> 00:04:58,320
English astronauts learn to speak Russian,
105
00:04:58,530 --> 00:04:59,570
and the Russians learn English.
106
00:05:00,780 --> 00:05:04,440
The two of you wasted all your time and
energy in finding faults in each other.
107
00:05:05,030 --> 00:05:07,570
Had you invested your time and
energy in learning Tamil and Punjabi,
108
00:05:08,440 --> 00:05:09,900
things would be different today.
109
00:05:10,690 --> 00:05:11,650
Anyway...
110
00:05:12,490 --> 00:05:13,860
congratulations!
111
00:05:16,690 --> 00:05:17,860
Stick that on the car.
112
00:05:21,740 --> 00:05:23,190
Oh, my God!
113
00:06:03,070 --> 00:06:04,360
Don't worry, Mom.
114
00:06:04,530 --> 00:06:05,940
I won't let you down.
115
00:06:07,240 --> 00:06:08,990
I'm fine.
You're the one who's nervous!
116
00:06:09,610 --> 00:06:10,690
I know you.
117
00:06:11,280 --> 00:06:14,030
Take a look at this
happening office, my girl.
118
00:06:14,150 --> 00:06:16,740
I've paid the rent for the whole year.
119
00:06:16,940 --> 00:06:18,150
Isn't it gorgeous?
120
00:06:18,610 --> 00:06:20,610
Mom, what is this?
121
00:06:21,190 --> 00:06:22,650
Next to a divorce lawyer?!
122
00:06:25,280 --> 00:06:28,240
Those who wish to visit the matchmaking
office will lay eyes on this first!
123
00:06:28,400 --> 00:06:29,740
Excuse me!
124
00:06:29,940 --> 00:06:31,490
He's a family lawyer, okay?
125
00:06:31,650 --> 00:06:32,530
I mean...
126
00:06:32,860 --> 00:06:34,320
such bad vibes!
127
00:06:34,650 --> 00:06:35,780
What bad vibes?
128
00:06:35,940 --> 00:06:39,650
Divorce brings happiness to some
people just like marriages do to others.
129
00:06:39,780 --> 00:06:41,780
Neither getting married
is wrong nor getting divorced.
130
00:06:42,150 --> 00:06:43,690
What is wrong is to be
unhappy in a marriage.
131
00:06:44,240 --> 00:06:47,440
Nirali, this is Mumbai.
It's all very cool here.
132
00:06:47,570 --> 00:06:50,070
There are ice cream shops
next to gyms here.
133
00:06:50,150 --> 00:06:51,530
Sure, there's a divorce lawyer here.
134
00:06:51,610 --> 00:06:53,820
But there's also a banquet hall
for weddings downstairs.
135
00:06:54,860 --> 00:06:55,740
Still...
136
00:06:56,780 --> 00:06:59,690
Look, you are going to take care
of our business now.
137
00:06:59,820 --> 00:07:01,320
I have retired.
138
00:07:01,650 --> 00:07:03,940
From now on, it's just
me and my pussy!
139
00:07:08,280 --> 00:07:10,320
Pushpa! We've known each other
since we were little.
140
00:07:10,400 --> 00:07:12,650
I call her Pussy.
She's my best friend.
141
00:07:13,280 --> 00:07:15,070
Come, let's check out your office.
142
00:07:45,440 --> 00:07:47,240
Don't waste the good stuff on her, Kosty.
143
00:07:47,320 --> 00:07:49,440
Love thy neighbor, Serena.
144
00:07:51,570 --> 00:07:54,070
Hi, I'm Kaustubh Chougule.
145
00:07:54,150 --> 00:07:55,690
Your new neighbor.
146
00:07:57,780 --> 00:07:59,320
Hi, Nirali Vora.
147
00:08:00,530 --> 00:08:01,400
Oh!
148
00:08:01,740 --> 00:08:03,530
Thank you for this new welcome gift.
149
00:08:04,070 --> 00:08:06,190
That's not a gift.
It contains my business cards.
150
00:08:06,440 --> 00:08:07,610
Oh, really?
151
00:08:12,110 --> 00:08:14,240
But what am I gonna do with these?
152
00:08:14,530 --> 00:08:16,110
Your hair…
153
00:08:17,780 --> 00:08:19,070
Your...
154
00:08:19,240 --> 00:08:20,530
Never mind.
155
00:08:22,570 --> 00:08:24,280
-You're a matchmaker?
-Yeah.
156
00:08:24,440 --> 00:08:26,030
And I specialize in family law.
157
00:08:26,110 --> 00:08:27,610
Plan A, you get people married.
158
00:08:27,780 --> 00:08:29,610
Plan B, I handle their divorce case.
159
00:08:32,990 --> 00:08:35,740
You see, those who get married
may wanna get divorced someday.
160
00:08:35,900 --> 00:08:37,780
Same clients will enjoy
two different services.
161
00:08:38,400 --> 00:08:39,740
Excuse me? What?
162
00:08:40,280 --> 00:08:41,240
You see...
163
00:08:41,440 --> 00:08:44,070
relationships don't come
with a guarantee card.
164
00:08:44,280 --> 00:08:45,900
-Guarantee card?
-Yes!
165
00:08:46,110 --> 00:08:48,440
Three out of four weddings
end up in divorce these days.
166
00:08:48,900 --> 00:08:50,070
What is marriage?
167
00:08:50,490 --> 00:08:52,610
It's a journey from
the bedroom to boredom.
168
00:08:53,190 --> 00:08:55,990
You unite two single people,
and I separate them.
169
00:08:56,240 --> 00:08:57,400
We could double our business.
170
00:08:58,940 --> 00:09:01,240
How does eight percent sound?
171
00:09:01,900 --> 00:09:03,280
For every client you send my way,
172
00:09:03,740 --> 00:09:04,860
take eight percent.
173
00:09:05,820 --> 00:09:07,610
Mr. Cun-- Mr. Chougule,
174
00:09:07,940 --> 00:09:10,780
keep these business cards to yourself.
175
00:09:13,030 --> 00:09:14,860
Done. Ten percent.
176
00:09:15,570 --> 00:09:17,900
You definitely look like
you could do with more business.
177
00:09:18,070 --> 00:09:21,110
And I think you can use going to
school and learning some manners.
178
00:09:22,740 --> 00:09:23,780
Please.
179
00:09:27,190 --> 00:09:29,190
Caustic fucking Chougule.
180
00:09:30,650 --> 00:09:31,820
What's her problem?
181
00:09:34,740 --> 00:09:35,690
What's his problem?
182
00:09:36,110 --> 00:09:37,440
Bloody fool.
183
00:09:49,280 --> 00:09:51,490
Wow, you look hot!
184
00:09:51,570 --> 00:09:53,190
Let me see.
185
00:09:53,490 --> 00:09:56,780
Thank God that you heeded my advice
and you're working on your marriage!
186
00:09:57,150 --> 00:10:00,440
Well, I took your advice and now
I'm not taking things to the bedroom.
187
00:10:01,070 --> 00:10:03,320
I've skipped wearing
underwear for the night!
188
00:10:03,740 --> 00:10:07,110
Besides, I should take some
advantage of such a big car.
189
00:10:07,860 --> 00:10:10,110
Sis... I'm so proud of you.
190
00:10:11,530 --> 00:10:12,400
Listen.
191
00:10:12,490 --> 00:10:15,530
Pussy and Kiran Aunty have gone
to the movies. They'll be late.
192
00:10:16,320 --> 00:10:18,400
And Kabir is upstairs, in your room.
193
00:10:18,610 --> 00:10:20,780
Oh, great! See you.
194
00:10:20,900 --> 00:10:23,320
You know, you need not overestimate him.
195
00:10:23,990 --> 00:10:26,320
And since when do you give
so much importance to men?
196
00:10:28,110 --> 00:10:29,820
Go and get some action!
197
00:10:29,900 --> 00:10:31,400
-Okay, fine. Fine.
-Go.
198
00:10:31,900 --> 00:10:32,860
Where is he?
199
00:10:37,860 --> 00:10:39,990
Kabir, come over here!
200
00:10:43,070 --> 00:10:44,320
Big guy!
201
00:10:46,400 --> 00:10:47,610
What's on the menu today?
202
00:10:48,320 --> 00:10:51,320
For starters, we have
fresh mango ice cream.
203
00:10:51,780 --> 00:10:54,400
For main course, we have your favorite,
sapodilla and custard apple ice cream.
204
00:10:54,690 --> 00:10:57,610
And for dessert, we have
coffee caramel raisin.
205
00:10:58,030 --> 00:10:59,490
Mom's gonna kill you.
206
00:10:59,690 --> 00:11:01,860
I'll handle her.
It's okay to indulge once in a week.
207
00:11:03,780 --> 00:11:05,240
You're the best, Nirali.
208
00:11:09,610 --> 00:11:11,150
What is that flavor called?
209
00:11:12,440 --> 00:11:14,030
Rocky Relationship?
210
00:11:14,570 --> 00:11:15,990
Sadness Shot Cake?
211
00:11:16,900 --> 00:11:19,400
You cannot enjoy ice cream
by freezing your own feelings.
212
00:11:20,650 --> 00:11:23,110
-I'm the psychologist, not you.
-That's true.
213
00:11:23,440 --> 00:11:25,320
But you're not as feisty as before.
214
00:11:26,150 --> 00:11:28,400
You keep missing Uncle Varun all the time.
215
00:11:30,320 --> 00:11:31,740
Just try and forget him.
216
00:11:32,110 --> 00:11:33,530
You must move on.
217
00:11:35,440 --> 00:11:36,990
Yeah, I guess.
218
00:11:37,690 --> 00:11:41,610
You should operate your heart
like Mom operates her phone.
219
00:11:42,190 --> 00:11:44,740
There are so many
old pictures and videos on it
220
00:11:44,860 --> 00:11:46,240
that it works really slow.
221
00:11:47,440 --> 00:11:48,440
Go ahead.
222
00:11:48,820 --> 00:11:50,110
Delete all my old data.
223
00:11:52,150 --> 00:11:53,570
Not just the phone.
224
00:11:55,110 --> 00:11:56,570
You need to reboot your heart.
225
00:11:59,490 --> 00:12:02,240
You're, like, eight going on 80,
you little brat!
226
00:12:02,320 --> 00:12:03,240
I won't spare you!
227
00:12:12,360 --> 00:12:13,440
Let's go home!
228
00:12:13,530 --> 00:12:14,940
That's the last dance.
229
00:12:15,030 --> 00:12:17,490
Well, if there's dance here,
there's "chance" at home!
230
00:12:17,570 --> 00:12:18,740
Oh, yes, baby!
231
00:12:18,990 --> 00:12:21,240
No, not here. Let's go home.
232
00:12:21,780 --> 00:12:24,490
Just two more minutes.
Let's all leave together.
233
00:12:24,900 --> 00:12:26,530
It's hard to stop him, man.
234
00:12:26,860 --> 00:12:28,360
Ever since Runjhun left,
235
00:12:28,440 --> 00:12:30,400
dancing is the only thing
that makes him happy.
236
00:12:30,490 --> 00:12:34,440
Okay, okay, so last dance for the evening!
Come on!
237
00:12:36,940 --> 00:12:39,780
I've given up Armani
238
00:12:40,150 --> 00:12:42,820
And I've worn a cloak of desire
239
00:12:42,990 --> 00:12:45,740
We will do as we please
240
00:12:45,900 --> 00:12:49,990
-Go, Kosty!
-We will do as we please
241
00:12:50,110 --> 00:12:52,570
Say what's on your mind
242
00:12:52,650 --> 00:12:55,280
Open your heart to me
243
00:12:55,360 --> 00:12:58,440
Why do you seem nervous?
244
00:12:58,650 --> 00:13:02,030
Let go of all your fears
245
00:13:02,240 --> 00:13:05,070
The eyes tell stories and make mischief
246
00:13:05,190 --> 00:13:08,280
I have crazy thoughts every time I see you
247
00:13:08,400 --> 00:13:09,860
Stop teasing me
248
00:13:09,990 --> 00:13:16,900
Yeah, yeah, I'm drunk on your love
Yeah, yeah, yeah, yeah
249
00:13:17,190 --> 00:13:22,030
I'm drunk on your love
250
00:13:22,190 --> 00:13:23,900
Open the curtain, lift the window.
251
00:13:24,110 --> 00:13:25,940
Open the curtain, lift the window.
252
00:13:26,110 --> 00:13:27,860
Open the curtain, lift the window.
253
00:13:28,070 --> 00:13:30,320
Open the curtain, lift the window.
Like this?
254
00:13:30,610 --> 00:13:34,440
Don't let me down, okay? I can't lose face
at Kiran Grandma's birthday party.
255
00:13:34,530 --> 00:13:38,190
Open the jacket,
open the jacket, open the jacket.
256
00:13:38,490 --> 00:13:41,610
The stars are twinkling tonight
257
00:13:41,690 --> 00:13:43,400
Where is the moon hidden?
258
00:13:43,570 --> 00:13:46,030
Wipe your pants, wipe your pants.
259
00:13:46,360 --> 00:13:47,490
I'm wearing a skirt.
260
00:13:47,570 --> 00:13:49,780
I haven't done this in
ten years. I can't do it.
261
00:13:50,110 --> 00:13:53,190
Your words entice me
262
00:13:53,280 --> 00:13:56,610
And make my heart flutter
263
00:13:56,690 --> 00:13:59,320
I'm drawn towards you
264
00:13:59,400 --> 00:14:03,240
I'll go where you take me
265
00:14:03,650 --> 00:14:05,490
Magic... sixer!
266
00:14:05,570 --> 00:14:07,610
Magic... sixer!
267
00:14:08,400 --> 00:14:11,940
My intentions are pure
268
00:14:12,070 --> 00:14:14,940
My intentions are pure
269
00:14:15,440 --> 00:14:18,240
The one I mistook for a thief
270
00:14:18,490 --> 00:14:21,030
Turned out to be a thief of hearts
271
00:14:21,150 --> 00:14:23,990
I think I'm falling for him
272
00:14:24,070 --> 00:14:27,650
I think I'm falling for him
273
00:14:27,780 --> 00:14:30,990
You're a stranger to me
But I'm drawn towards you
274
00:14:31,110 --> 00:14:36,070
I know I want to spend my life with you
Yeah, yeah, yeah
275
00:14:36,690 --> 00:14:38,280
He has become a tagalong.
276
00:14:38,490 --> 00:14:40,400
Well, I couldn't just leave him there.
277
00:14:40,490 --> 00:14:41,530
Come.
278
00:14:41,780 --> 00:14:44,030
The bedroom's calling...
279
00:14:44,240 --> 00:14:45,820
Okay, listen to me, Girish.
280
00:14:45,940 --> 00:14:48,990
You may consider yourself single
until he finds someone to be with!
281
00:14:49,070 --> 00:14:49,990
Okay?
282
00:14:50,070 --> 00:14:52,690
-Find him a girlfriend!
-What? I--
283
00:14:52,820 --> 00:14:55,570
I don't have any experience.
I forgot everything after I found you.
284
00:14:55,780 --> 00:14:58,360
Oh, okay. If Kosty has no girlfriend,
285
00:14:58,440 --> 00:15:01,240
you will also forget
what sex feels like. Okay?
286
00:15:01,530 --> 00:15:03,490
Oh!
287
00:15:08,070 --> 00:15:10,610
What the hell! Fucking Kosty!
288
00:15:14,650 --> 00:15:18,280
Good one! You got me! I thought...
289
00:15:19,240 --> 00:15:20,280
Food!
290
00:15:20,440 --> 00:15:21,400
Yeah.
291
00:15:21,570 --> 00:15:22,820
-Nice.
-Hey!
292
00:15:22,940 --> 00:15:24,490
-It's for Kosty.
-Okay.
293
00:15:24,610 --> 00:15:27,780
He'll look for food
once he sobers up. Idiot!
294
00:15:30,070 --> 00:15:32,440
Asshole. Girish!
295
00:15:32,650 --> 00:15:34,240
Okay, alright. Okay.
296
00:15:35,190 --> 00:15:36,440
Alright. Good night.
297
00:16:16,860 --> 00:16:18,820
Hey...
298
00:16:22,530 --> 00:16:23,740
-Hi.
-Hi.
299
00:16:23,940 --> 00:16:25,360
-Washroom?
-Washroom.
300
00:16:31,530 --> 00:16:32,940
Wake up, rascal.
301
00:16:33,150 --> 00:16:34,740
Get up. Who is she?
302
00:16:35,030 --> 00:16:37,740
-What is going on in my house?
-Where did she go?
303
00:16:38,490 --> 00:16:40,280
-Baby!
-Hey, keep quiet.
304
00:16:40,490 --> 00:16:41,610
-Diana!
-Hey!
305
00:16:42,070 --> 00:16:43,570
-Di!
-Lower your voice.
306
00:16:44,240 --> 00:16:45,860
You're gonna die, I'm gonna die!
307
00:16:46,360 --> 00:16:47,570
What the fuck, man!
308
00:16:47,650 --> 00:16:49,740
-Hey...
-You get her out before Preeti wakes up.
309
00:16:50,030 --> 00:16:51,400
Why are you overreacting?
310
00:16:52,070 --> 00:16:54,240
I woke up in the middle of the night.
311
00:16:54,610 --> 00:16:56,650
I was feeling lonely. And hungry.
312
00:16:56,940 --> 00:16:58,190
So, I just went on the app...
313
00:16:58,860 --> 00:17:00,690
and she was around.
So, I called her over.
314
00:17:02,570 --> 00:17:03,690
That's it.
315
00:17:03,780 --> 00:17:05,570
-You were feeling lonely?
-Yeah.
316
00:17:05,780 --> 00:17:08,940
You jerk! You won't sleep
on this sofa ever again.
317
00:17:09,190 --> 00:17:10,780
-Come on, man.
-You know what?
318
00:17:10,940 --> 00:17:14,030
My wife has pushed me
into the no-sex zone!
319
00:17:14,110 --> 00:17:15,900
And you're leading a life of debauchery!
320
00:17:16,070 --> 00:17:17,860
-It's not debauchery...
-Good morning.
321
00:17:17,940 --> 00:17:19,110
Good morning.
322
00:17:20,360 --> 00:17:22,820
You need to go.
Even I have to get to work.
323
00:17:23,280 --> 00:17:24,740
-So, yeah.
-Yes.
324
00:17:24,820 --> 00:17:26,030
-Yeah.
-Oh, thank you.
325
00:17:29,690 --> 00:17:30,820
Bye.
326
00:17:44,860 --> 00:17:46,240
I'm already hungover.
327
00:17:46,690 --> 00:17:48,070
And this smell is revolting.
328
00:17:48,530 --> 00:17:49,940
Who eats pickle early in the morning?
329
00:17:50,990 --> 00:17:52,150
Not me, sir.
330
00:18:08,780 --> 00:18:10,740
You're burning incense
whilst eating pickle.
331
00:18:11,030 --> 00:18:12,820
What is wrong with your sense of smell?
332
00:18:13,490 --> 00:18:15,820
So, you're shameless
as well as disrespectful!
333
00:18:16,820 --> 00:18:18,070
I'm disrespectful?!
334
00:18:18,690 --> 00:18:22,280
The whole office is stinking because
of your bloody pickle-incense!
335
00:18:22,650 --> 00:18:24,490
-Do something about it.
-Sure.
336
00:18:33,110 --> 00:18:35,240
These are common Indian smells.
337
00:18:35,820 --> 00:18:37,360
Nobody else seems to have a problem.
338
00:18:38,900 --> 00:18:39,990
Deal with it.
339
00:18:56,320 --> 00:18:57,360
Thank you, dear.
340
00:19:01,240 --> 00:19:02,530
Wait, wait. Thanks.
341
00:19:04,740 --> 00:19:06,570
Listen, one second. Hold on.
342
00:19:07,150 --> 00:19:09,320
One second! Hey! Wait!
343
00:19:12,150 --> 00:19:13,280
What the hell!
344
00:19:15,530 --> 00:19:16,990
Excuse me!
345
00:19:19,320 --> 00:19:20,900
You practice civil law, don't you?
346
00:19:21,030 --> 00:19:22,690
Please learn some civic sense as well.
347
00:19:23,240 --> 00:19:24,860
The elevator is not a taxi
348
00:19:25,240 --> 00:19:26,440
that you can ride in alone!
349
00:19:26,940 --> 00:19:29,280
You are straight-up rude and arrogant!
350
00:19:30,360 --> 00:19:31,610
You turned a blind eye to me today.
351
00:19:31,690 --> 00:19:33,280
What if it was an elderly person?
352
00:19:33,650 --> 00:19:34,860
Wouldn't you wait for them?
353
00:19:35,860 --> 00:19:38,400
Not everyone's as pesty as you are.
354
00:19:38,820 --> 00:19:40,360
What? What did you say?
355
00:19:41,780 --> 00:19:43,780
Say it louder! Are you scared?
356
00:19:44,940 --> 00:19:46,190
I have a client waiting.
357
00:19:49,030 --> 00:19:50,240
So do I.
358
00:19:58,440 --> 00:20:01,030
Matchmaking in times of Tinder.
359
00:20:02,650 --> 00:20:05,110
Why get married when you can just "do it"?
360
00:20:08,360 --> 00:20:09,400
-Hi.
-Hi.
361
00:20:09,650 --> 00:20:10,900
Sorry, we are late.
362
00:20:12,030 --> 00:20:13,070
Hi.
363
00:20:15,820 --> 00:20:17,400
How does divorce come under family law?
364
00:20:17,690 --> 00:20:19,280
It breaks up families, right?
365
00:20:19,780 --> 00:20:21,440
-How are you guys? Come.
-We're good.
366
00:20:21,570 --> 00:20:22,900
-How have you been?
-Good.
367
00:20:23,030 --> 00:20:24,320
-Oh, yeah! I loved it.
-You did?
368
00:20:24,400 --> 00:20:25,900
-Yeah.
-Did you hear it too?
369
00:20:25,990 --> 00:20:27,440
-Yes.
-Come. Superb!
370
00:20:27,570 --> 00:20:29,030
-Are you ready for your session?
-Yeah.
371
00:20:29,150 --> 00:20:30,280
-Yes.
-Let's do this.
372
00:20:41,860 --> 00:20:42,820
Hi.
373
00:20:44,240 --> 00:20:45,240
Pooja.
374
00:20:45,860 --> 00:20:47,440
Are you Mr. Chougule?
375
00:20:48,490 --> 00:20:51,570
I was expecting an old weary tractor.
376
00:20:52,110 --> 00:20:54,030
But you turned out to be an XUV.
377
00:20:55,070 --> 00:20:56,740
How does the model matter, Pooja?
378
00:20:57,400 --> 00:20:58,780
It should get good mileage.
379
00:20:59,110 --> 00:21:00,030
Sure.
380
00:21:00,280 --> 00:21:03,690
But you need comfort
along with mileage...
381
00:21:04,440 --> 00:21:06,240
which lacks in my marriage.
382
00:21:07,820 --> 00:21:09,150
That's why I want a divorce.
383
00:21:09,440 --> 00:21:11,860
We've been on three dates already.
How long do we keep trying?
384
00:21:12,150 --> 00:21:14,900
-It's a 90 percent match.
-We have nothing in common.
385
00:21:15,240 --> 00:21:17,240
I like dogs and she likes cats.
386
00:21:17,320 --> 00:21:20,280
I ride a bike, and she relies on Uber.
387
00:21:20,530 --> 00:21:22,320
Yeah. This won't work.
388
00:21:22,990 --> 00:21:25,400
He's a FIFA addict, and
I'm a PETA follower.
389
00:21:26,440 --> 00:21:30,240
He knows the name of every footballer in
Europe, but doesn't know my uncle's name.
390
00:21:31,940 --> 00:21:33,940
Why the fuck should
I know her uncle's name?
391
00:21:35,610 --> 00:21:38,860
What else do you want from
your husband other than divorce?
392
00:21:39,240 --> 00:21:41,820
-Property? Savings? Cash?
-No, no!
393
00:21:42,150 --> 00:21:44,150
I don't want my husband's wealth.
394
00:21:44,280 --> 00:21:46,530
All I'm worried about is Parth's health.
395
00:21:47,280 --> 00:21:49,440
He doesn't even poop
when I'm not around.
396
00:21:51,280 --> 00:21:53,650
So, you're worried about poop
and not the property.
397
00:21:53,740 --> 00:21:55,150
Something only a mother could do.
398
00:21:56,650 --> 00:21:58,360
-May I say something, Pooja?
-Yes.
399
00:21:58,690 --> 00:22:00,820
Postpartum differences are commonplace.
400
00:22:01,360 --> 00:22:04,030
A mother gives so much attention
to her child for the first two years
401
00:22:04,240 --> 00:22:06,070
that the husband feels neglected...
402
00:22:07,070 --> 00:22:08,400
which also affects the mother.
403
00:22:09,740 --> 00:22:12,440
Anyway, once you get custody,
404
00:22:12,820 --> 00:22:14,530
we'll deal with the property settlement.
405
00:22:15,570 --> 00:22:17,400
How old is Parth?
406
00:22:17,780 --> 00:22:19,110
He's nine.
407
00:22:21,030 --> 00:22:22,990
-He's nine and yet he won't poop?!
-Yes.
408
00:22:23,530 --> 00:22:24,650
You tell me,
409
00:22:24,740 --> 00:22:27,030
how can I let my husband have custody?
410
00:22:27,360 --> 00:22:30,610
He wouldn't even mate in my absence
for eight years.
411
00:22:31,740 --> 00:22:33,070
-Mating at eight?!
-Yes.
412
00:22:34,030 --> 00:22:37,490
Your son indulged in mating
when he was eight years old?!
413
00:22:37,900 --> 00:22:39,650
Parth is my doggie!
414
00:22:40,030 --> 00:22:42,650
-He's a Labrador.
-Of course.
415
00:22:44,490 --> 00:22:45,690
He's a Labrador.
416
00:22:49,780 --> 00:22:50,990
But I don't want to settle.
417
00:22:51,900 --> 00:22:54,780
I should check out other guys. You
never know, I might like someone else.
418
00:22:54,990 --> 00:22:57,690
We're talking about matchmaking,
not shopping during a sale!
419
00:22:58,650 --> 00:23:01,190
You cannot add people
to cart during online sales
420
00:23:01,570 --> 00:23:03,490
and choose who you want during checkout.
421
00:23:03,740 --> 00:23:06,150
Love, marriages and relationships
422
00:23:06,280 --> 00:23:09,490
last for a lifetime,
and this needs your input.
423
00:23:10,030 --> 00:23:12,070
Have the two of you
heard about daily affirmations?
424
00:23:13,030 --> 00:23:13,990
-Have you?
-Yeah.
425
00:23:14,190 --> 00:23:16,570
So, I really think you guys
should try daily affirmations.
426
00:23:17,240 --> 00:23:18,650
Before you say it to each other,
427
00:23:19,280 --> 00:23:20,400
say it to yourself.
428
00:23:22,570 --> 00:23:25,440
"Long live love."
429
00:23:26,070 --> 00:23:28,650
Long live love.
430
00:23:28,990 --> 00:23:29,900
Richa?
431
00:23:30,940 --> 00:23:33,530
Long live love.
432
00:23:33,990 --> 00:23:36,530
-Long live love.
-Long live love.
433
00:23:37,030 --> 00:23:40,900
If there's anything common between us,
it's Parth.
434
00:23:42,070 --> 00:23:43,650
-The Labrador.
-Correct.
435
00:23:44,110 --> 00:23:45,610
Now please do something.
436
00:23:45,940 --> 00:23:46,900
Louder.
437
00:23:46,990 --> 00:23:49,440
-Long live love.
-Long live love.
438
00:23:49,610 --> 00:23:51,780
-Long live love.
-Long live love.
439
00:23:52,320 --> 00:23:54,780
-Long live love.
-Long live love.
440
00:23:55,280 --> 00:23:57,070
-Long live love.
-Long live love.
441
00:23:57,400 --> 00:23:59,740
-Long live love.
-Long live love.
442
00:24:00,280 --> 00:24:02,440
-Long live love.
-Excuse me.
443
00:24:02,820 --> 00:24:03,860
Sure.
444
00:24:04,070 --> 00:24:07,110
-Long live love.
-Long live love.
445
00:24:07,320 --> 00:24:10,030
-Long live love.
-Long live love.
446
00:24:10,530 --> 00:24:12,570
-Long live love.
-Long live love.
447
00:24:12,900 --> 00:24:14,150
Do you feel better?
448
00:24:15,150 --> 00:24:16,990
-Long live love.
-Long live love.
449
00:24:17,570 --> 00:24:20,030
-Long live love.
-Long live love.
450
00:24:20,860 --> 00:24:22,440
-Long live love.
-Long live love.
451
00:24:23,110 --> 00:24:25,490
-Long live love.
-Long live love.
452
00:24:32,490 --> 00:24:34,490
-Yes?
-You know what?
453
00:24:34,990 --> 00:24:36,740
If shouting could
make people fall in love,
454
00:24:37,030 --> 00:24:38,440
there wouldn't have been two world wars.
455
00:24:38,900 --> 00:24:40,990
Iran and Iraq would be friends.
456
00:24:41,320 --> 00:24:43,320
But did that happen? No.
457
00:24:43,780 --> 00:24:46,400
Shouting out something that's right
doesn't make it wrong.
458
00:24:47,240 --> 00:24:50,240
But yeah, it will
kill your business though.
459
00:24:50,690 --> 00:24:52,860
Shouting only causes noise pollution.
460
00:24:54,610 --> 00:24:56,190
This is a shared workspace.
461
00:24:56,440 --> 00:24:59,740
So, please maintain silence.
462
00:25:01,110 --> 00:25:03,280
You... get out.
463
00:25:04,860 --> 00:25:06,030
Get out!
464
00:25:29,690 --> 00:25:31,490
Caffeine is not the solution, you know.
465
00:25:31,860 --> 00:25:32,940
You should try yoga.
466
00:25:35,320 --> 00:25:36,530
Nirali is the problem.
467
00:25:37,190 --> 00:25:38,860
So, the solution is bound to be unique.
468
00:25:39,030 --> 00:25:40,110
Come on, Kosty!
469
00:25:40,570 --> 00:25:41,940
She's not really that bad.
470
00:25:42,360 --> 00:25:45,690
It's like a bump in the road
that has disrupted your routine.
471
00:25:45,860 --> 00:25:48,110
It will eventually become a habit.
472
00:25:48,490 --> 00:25:49,780
Some habits can be fatal.
473
00:25:50,320 --> 00:25:52,240
Drinking, smoking,
474
00:25:52,740 --> 00:25:55,070
drugs, Nirali.
475
00:25:55,780 --> 00:25:58,360
If I turn her into
a habit, I'll be done for!
476
00:25:58,940 --> 00:26:01,240
I... I just can't stand her!
477
00:26:05,240 --> 00:26:06,490
Kosty...
478
00:26:07,400 --> 00:26:08,530
No wonder she's single!
479
00:26:08,820 --> 00:26:12,320
Nobody will even follow her
on social media, let alone date her!
480
00:26:12,740 --> 00:26:14,030
Even if she had a boyfriend,
481
00:26:14,360 --> 00:26:15,820
he would have killed himself.
482
00:26:18,820 --> 00:26:20,190
That's enough, Kosty.
483
00:26:22,240 --> 00:26:24,820
I'm not dead yet.
This is just the beginning.
484
00:26:31,110 --> 00:26:32,240
Hey, Nirali!
485
00:26:32,740 --> 00:26:33,990
Would you like some tea?
486
00:26:37,440 --> 00:26:38,530
Fuck.
487
00:26:56,320 --> 00:26:58,570
I tried to stop you.
488
00:26:59,740 --> 00:27:01,570
You could have taken her name instead.
489
00:27:07,740 --> 00:27:09,150
-And then?
-She started crying.
490
00:27:09,610 --> 00:27:10,610
She's a drama queen!
491
00:27:10,860 --> 00:27:12,900
She gives me a headache.
492
00:27:13,240 --> 00:27:14,570
I can't stand her.
493
00:27:15,030 --> 00:27:17,820
Her office is messy and so is her hair.
She's always in a mood.
494
00:27:17,940 --> 00:27:19,360
She's pathetic!
495
00:27:20,150 --> 00:27:22,650
Everything about her
is so bloody annoying!
496
00:27:22,860 --> 00:27:24,440
Well, then stop talking about her.
497
00:27:25,860 --> 00:27:26,860
You need to chill.
498
00:27:27,490 --> 00:27:28,780
Talk to me about Runjhun.
499
00:27:29,900 --> 00:27:31,070
What about Runjhun?
500
00:27:32,240 --> 00:27:34,280
She's still sleeping with
her boss. What else?
501
00:27:34,570 --> 00:27:36,900
How do you know that she's
still hooking up with her boss?
502
00:27:37,820 --> 00:27:40,030
-Did you talk to her?
-Of course not.
503
00:27:40,490 --> 00:27:41,490
Uncle.
504
00:27:41,780 --> 00:27:42,820
Her father told me.
505
00:27:43,860 --> 00:27:45,030
Her father told you?
506
00:27:47,570 --> 00:27:48,940
And even if I talked to Runjhun,
507
00:27:49,070 --> 00:27:50,110
what would I ask her?
508
00:27:50,190 --> 00:27:52,780
"Hello, Runjhun. Are you
still sleeping with your boss?"
509
00:27:53,030 --> 00:27:54,440
It's not a topic for small talk.
510
00:27:55,650 --> 00:27:56,860
Does her mother know too?
511
00:28:00,650 --> 00:28:02,860
Here, why don't you call her and ask?
512
00:28:03,820 --> 00:28:05,780
Nirali, my nephew Krish
513
00:28:05,940 --> 00:28:09,360
has been transferred to Mumbai from YSX.
Why don't you show him around?
514
00:28:12,400 --> 00:28:14,190
I have never been to Gateway of India.
515
00:28:16,280 --> 00:28:18,400
It was at Gateway of India
where Varun and I...
516
00:28:18,900 --> 00:28:22,320
clicked our very first #nofilter selfie.
517
00:28:24,820 --> 00:28:26,400
It's not gonna work out, Pussy Aunty.
518
00:28:26,570 --> 00:28:27,740
Please try something else.
519
00:28:28,030 --> 00:28:31,150
One of my friends' son Vineet is also
coming to Mumbai from New Jersey.
520
00:28:32,240 --> 00:28:33,610
I think we should go dancing.
521
00:28:36,490 --> 00:28:38,740
No... I can't dance.
522
00:28:38,990 --> 00:28:41,070
Varun didn't like dancing, so...
523
00:28:41,280 --> 00:28:43,490
I quit dancing too.
Now I just have...
524
00:28:44,190 --> 00:28:45,610
two left feet.
525
00:28:46,360 --> 00:28:47,530
So...
526
00:28:49,320 --> 00:28:51,490
I mean, try some other outfit.
527
00:28:51,990 --> 00:28:53,940
I'm not interested in going out with guys.
528
00:28:54,190 --> 00:28:55,900
What is with you, Nirali?
529
00:28:56,240 --> 00:28:57,740
How can a matchmaker remain single?
530
00:28:57,820 --> 00:29:01,690
Wouldn't it be strange if Mukesh Ambani
doesn't use a Jio SIM card?
531
00:29:01,780 --> 00:29:03,820
I can't risk having diabetes
just because I own a candy store.
532
00:29:04,110 --> 00:29:05,190
Besides...
533
00:29:05,400 --> 00:29:08,190
"I can't forget Varun!"
534
00:29:09,150 --> 00:29:10,900
We need to keep pace with the world.
535
00:29:11,530 --> 00:29:14,740
Companies like Amazon, Flipkart
and Snapdeal have taken over.
536
00:29:15,240 --> 00:29:16,530
People rely on them for shopping.
537
00:29:16,860 --> 00:29:18,570
They believe in "use and throw."
538
00:29:19,070 --> 00:29:20,400
If you don't like your husband,
539
00:29:20,820 --> 00:29:21,690
get a divorce.
540
00:29:22,030 --> 00:29:24,030
If you are about to go
skydiving and you find out
541
00:29:24,690 --> 00:29:27,190
that three out of four
parachutes won't work...
542
00:29:27,780 --> 00:29:28,900
would you still jump?
543
00:29:30,530 --> 00:29:31,440
You won't.
544
00:29:31,690 --> 00:29:32,900
Preeti and you are different.
545
00:29:33,110 --> 00:29:35,690
Your relationship is one of a kind.
546
00:29:36,240 --> 00:29:37,610
What about yourself?
547
00:29:40,440 --> 00:29:41,740
How long will you stall it?
548
00:29:42,360 --> 00:29:43,490
Just get it over with.
549
00:29:45,440 --> 00:29:46,530
Forget the past...
550
00:29:46,900 --> 00:29:48,440
and believe in your future.
551
00:29:50,030 --> 00:29:53,240
Everyone thinks moving on is easy.
552
00:29:54,740 --> 00:29:58,650
But I just can't seem to
get Varun out of my head!
553
00:30:00,150 --> 00:30:03,190
You have gone soft in the head
ever since he left.
554
00:30:03,610 --> 00:30:04,740
Look at me!
555
00:30:05,190 --> 00:30:08,110
Just because I dress up
and party doesn't mean
556
00:30:08,190 --> 00:30:09,860
that I've forgotten your dad.
557
00:30:10,940 --> 00:30:13,440
Would he ever want me
to renounce the world?
558
00:30:15,320 --> 00:30:18,900
The bottom line is that
we only live once...
559
00:30:19,320 --> 00:30:20,740
and we must live it to the fullest.
560
00:30:21,030 --> 00:30:23,070
But how could he just leave?
561
00:30:24,280 --> 00:30:25,610
We've known each other since school.
562
00:30:26,030 --> 00:30:27,150
We went to college together.
563
00:30:28,030 --> 00:30:29,740
We were in a live-in
relationship for three years.
564
00:30:31,530 --> 00:30:34,030
He understood me
better than I understood myself.
565
00:30:35,360 --> 00:30:37,570
And one day, he just
left out of the blue.
566
00:30:49,280 --> 00:30:50,740
Why don't you just sleep with someone?
567
00:30:51,400 --> 00:30:52,530
Mom!
568
00:30:56,570 --> 00:30:57,690
But...
569
00:30:57,900 --> 00:31:00,190
what if despite the 90 percent
compatibility rate...
570
00:31:00,740 --> 00:31:03,360
I'm not physically attracted to him?
571
00:31:03,780 --> 00:31:04,740
Sure.
572
00:31:04,990 --> 00:31:06,610
Chemistry between couples is important.
573
00:31:07,110 --> 00:31:10,030
So, I'm conducting
a test experiment on Saturday.
574
00:31:10,190 --> 00:31:12,860
It's a blindfolded pheromone test.
Make sure to come.
575
00:31:13,150 --> 00:31:15,440
You can check whether there's
chemistry between you two.
576
00:31:15,860 --> 00:31:18,780
Chemistry? I did have chemistry!
577
00:31:18,860 --> 00:31:22,610
Biology, physics, I had it all with Kosty!
It's all over now!
578
00:31:31,820 --> 00:31:33,030
Oh, shit!
579
00:31:40,030 --> 00:31:41,650
What's gotten into him?
580
00:31:53,030 --> 00:31:54,190
Serena!
581
00:31:54,740 --> 00:31:56,110
She's also not here.
582
00:31:56,990 --> 00:31:59,030
Where is Kosty?
583
00:31:59,740 --> 00:32:02,570
-Where is he hiding?
-He just went that way
584
00:32:03,280 --> 00:32:04,530
Knew it!
585
00:32:04,740 --> 00:32:06,440
That man will never mend his ways.
586
00:32:07,570 --> 00:32:08,650
Serena...
587
00:32:09,440 --> 00:32:10,900
-Hello, ma'am.
-Did Kosty run away?
588
00:32:11,150 --> 00:32:14,190
-Actually, he has gone out for some work.
-Work?
589
00:32:15,610 --> 00:32:17,690
He's a lawyer as well as a liar.
590
00:32:18,190 --> 00:32:20,860
I made the biggest mistake
of my life by trusting him.
591
00:32:21,150 --> 00:32:24,030
Ruining people's lives is his
business as well as his motive.
592
00:32:24,610 --> 00:32:26,940
Let me see how long he hides from me.
593
00:32:27,360 --> 00:32:29,490
Arrogant escapist fool.
594
00:32:29,690 --> 00:32:31,650
You know him really well.
595
00:32:32,740 --> 00:32:34,780
-And you are?
-Nirali.
596
00:32:35,360 --> 00:32:36,570
That's my office.
597
00:32:36,990 --> 00:32:39,150
-Would you like some coffee?
-Yeah, sure.
598
00:32:40,110 --> 00:32:41,280
Is there something urgent?
599
00:32:41,780 --> 00:32:42,780
It's a divorce case.
600
00:32:42,900 --> 00:32:43,820
Who's getting divorced?
601
00:32:43,940 --> 00:32:45,860
Me and Kosty.
602
00:32:46,070 --> 00:32:47,190
What?!
603
00:32:47,490 --> 00:32:49,900
I'm Runjhun Chougule, Kosty's wife.
604
00:32:50,030 --> 00:32:52,110
Trying very hard to be his ex-wife.
605
00:33:03,530 --> 00:33:06,360
Just give her a divorce, man.
Do it if you want my marriage to work.
606
00:33:08,070 --> 00:33:09,400
Runjhun doesn't even have any demands.
607
00:33:09,570 --> 00:33:12,490
Why are you trying to be
the mediator in our case?
608
00:33:14,280 --> 00:33:15,690
How do you know what she wants?
609
00:33:17,150 --> 00:33:19,110
Where does a man
get all the gossip from?
610
00:33:19,440 --> 00:33:20,530
Wifeypedia.
611
00:33:22,440 --> 00:33:24,280
Runjhun and Preeti are still in touch.
612
00:33:25,070 --> 00:33:26,320
Of course.
613
00:33:31,650 --> 00:33:34,400
-Please just divorce her, man.
-I will not.
614
00:33:35,190 --> 00:33:37,030
I want Runjhun to bloody suffer.
615
00:33:37,280 --> 00:33:40,150
You're the one who's been suffering
for the last four years.
616
00:33:42,030 --> 00:33:43,190
Bullshit!
617
00:33:43,690 --> 00:33:44,690
I'm suffering?!
618
00:33:48,280 --> 00:33:49,190
Right swipe.
619
00:33:49,360 --> 00:33:50,280
Right swipe.
620
00:33:50,570 --> 00:33:51,570
Right swipe.
621
00:33:51,940 --> 00:33:52,990
One match after another.
622
00:33:53,530 --> 00:33:54,570
I've got everything I need.
623
00:33:56,360 --> 00:33:59,240
You're just not able to deal with
the fact that she has left you.
624
00:34:03,030 --> 00:34:06,240
Are you still hopeful
that things will fall into place?
625
00:34:10,190 --> 00:34:11,240
No matter where we are...
626
00:34:11,900 --> 00:34:14,110
he wants everything
to happen as per his wish.
627
00:34:14,860 --> 00:34:16,490
What a finicky fool!
628
00:34:16,650 --> 00:34:18,820
For example, I like black coffee.
629
00:34:19,440 --> 00:34:21,030
But Kosty wants milk.
630
00:34:21,610 --> 00:34:24,530
Two spoons of toned milk.
631
00:34:25,320 --> 00:34:28,320
All hell breaks loose
if someone messes his order.
632
00:34:28,570 --> 00:34:30,860
This is not what I ordered.
What did I tell you?
633
00:34:31,190 --> 00:34:34,320
Black coffee and two
spoons of toned milk.
634
00:34:34,440 --> 00:34:36,650
Just two spoons of toned milk. Okay?
635
00:34:36,940 --> 00:34:37,820
Sorry, sir.
636
00:34:39,440 --> 00:34:41,360
Coffee has to be just perfect.
637
00:34:42,240 --> 00:34:43,110
Yeah.
638
00:34:43,360 --> 00:34:45,400
Like once I just mentioned in Parsi
639
00:34:45,490 --> 00:34:48,690
that biting into a cardamom or
clove gives a bad taste in mouth.
640
00:34:49,070 --> 00:34:50,740
He's been dwelling on it ever since.
641
00:34:51,240 --> 00:34:53,110
Every time we go to a restaurant,
642
00:34:53,280 --> 00:34:56,490
he picks out every little piece
of all these spices from his meals.
643
00:34:56,610 --> 00:34:57,820
It'll just take a minute.
644
00:34:58,280 --> 00:35:01,940
He doesn't care if I'm famished
or the food goes cold.
645
00:35:02,360 --> 00:35:03,900
One time, I was so hungry
646
00:35:04,150 --> 00:35:06,440
that I ate the decorative flowers
along with onions.
647
00:35:06,820 --> 00:35:07,820
Just imagine.
648
00:35:09,150 --> 00:35:11,030
Moreover, he wants to cook at home!
649
00:35:12,400 --> 00:35:14,400
Kosty cooked at home?
650
00:35:14,820 --> 00:35:18,650
He loves cooking in the kitchen.
And you cannot help.
651
00:35:21,150 --> 00:35:24,650
Meanwhile, you can go shopping,
watch TV or do whatever you like.
652
00:35:25,440 --> 00:35:28,570
You'll be allowed in the kitchen
only when he is done cooking.
653
00:35:34,530 --> 00:35:36,990
He makes amazing food,
but he does it all alone.
654
00:35:37,150 --> 00:35:38,530
He has an obsession for cooking.
655
00:35:39,530 --> 00:35:41,740
Kosty is an eccentric man.
656
00:35:42,940 --> 00:35:43,860
You know,
657
00:35:44,070 --> 00:35:46,360
Kosty was the youngest
partner in Nair & Nair...
658
00:35:46,820 --> 00:35:48,150
Bombay's biggest law firm.
659
00:35:48,490 --> 00:35:49,740
One time,
660
00:35:49,860 --> 00:35:52,940
a woman's influential father
made her lie in court
661
00:35:53,190 --> 00:35:54,940
that her husband slapped her.
662
00:35:55,740 --> 00:35:57,070
But Kosty left the case.
663
00:35:57,150 --> 00:35:59,990
How can you just leave the case midway?
664
00:36:00,570 --> 00:36:03,070
The law may be blind, but I'm not.
665
00:36:03,570 --> 00:36:05,860
I will not support your false allegation.
666
00:36:06,780 --> 00:36:08,110
You should be ashamed of yourself.
667
00:36:08,440 --> 00:36:09,780
She did what she did...
668
00:36:10,530 --> 00:36:12,490
but Kosty left the case.
669
00:36:12,990 --> 00:36:18,150
Moreover, he had a quarrelsome
disagreement with the law firm.
670
00:36:26,320 --> 00:36:29,190
But there must have been
a reason why you two got married.
671
00:36:29,570 --> 00:36:30,610
Oh, my God!
672
00:36:31,070 --> 00:36:32,690
Kosty can be really romantic.
673
00:36:33,650 --> 00:36:36,240
Sometimes, he'd be more romantic
than Shah Rukh Khan.
674
00:36:36,860 --> 00:36:38,860
Shah Rukh Khan from the movies
Darr and Anjaam?
675
00:36:38,990 --> 00:36:40,190
No, Nirali.
676
00:36:40,860 --> 00:36:43,690
Kosty was a romantic at heart.
677
00:36:44,740 --> 00:36:47,440
And sometimes, he'd showcase
his love with his lower body.
678
00:36:48,280 --> 00:36:49,530
Enough, Runjhun.
679
00:36:49,780 --> 00:36:54,320
I'm on a starvation diet, and
you're talking about MasterChef!
680
00:36:54,990 --> 00:36:56,030
Chill!
681
00:36:56,240 --> 00:36:59,280
I'm talking about his
dance moves, not sex.
682
00:37:00,900 --> 00:37:03,650
For someone who's eccentric,
he can really dance.
683
00:37:04,570 --> 00:37:06,440
He performed a special dance
684
00:37:07,900 --> 00:37:09,150
on my birthday.
685
00:37:17,610 --> 00:37:20,360
Kosty planned such
a romantic gesture for me...
686
00:37:21,400 --> 00:37:22,440
and I cheated on him.
687
00:37:30,530 --> 00:37:31,490
You know, Nirali...
688
00:37:32,860 --> 00:37:34,400
when Kosty quit his job...
689
00:37:35,860 --> 00:37:37,860
the differences between us
started to increase.
690
00:37:39,240 --> 00:37:40,320
Ever since I was little,
691
00:37:40,570 --> 00:37:44,070
I wanted a good life where I could
travel and see the world.
692
00:37:45,110 --> 00:37:46,030
But Kosty...
693
00:37:46,320 --> 00:37:48,070
he can be just as happy in there.
694
00:37:52,150 --> 00:37:53,990
We need different things in life.
695
00:37:58,530 --> 00:37:59,900
You know what?
696
00:38:01,860 --> 00:38:05,110
I really think
you guys still have a chance.
697
00:38:05,530 --> 00:38:06,650
You wish!
698
00:38:08,070 --> 00:38:09,190
No way, Nirali.
699
00:38:10,440 --> 00:38:13,070
Kosty has OCD, and he's just
been angry and holding on.
700
00:38:13,940 --> 00:38:15,110
He hates to lose.
701
00:38:21,110 --> 00:38:24,320
I don't think he'll be back
anytime soon, Runjhun ma'am.
702
00:38:26,860 --> 00:38:27,940
Nirali...
703
00:38:29,110 --> 00:38:30,860
would you talk to Kosty for me?
704
00:38:31,780 --> 00:38:32,780
Talk to Kosty?
705
00:38:33,280 --> 00:38:36,440
He hates my guts. No way.
706
00:38:37,440 --> 00:38:39,320
Listen, I have a flight to catch.
707
00:38:40,360 --> 00:38:41,690
Please?
708
00:38:51,110 --> 00:38:52,320
It's 8:00.
709
00:38:53,990 --> 00:38:55,030
The lights are turned off.
710
00:38:55,860 --> 00:38:56,900
I'm sure everyone's gone.
711
00:38:57,240 --> 00:38:58,820
I'll go and get my laptop.
712
00:39:13,320 --> 00:39:14,320
Hi.
713
00:39:15,110 --> 00:39:16,280
Your wife was here.
714
00:39:16,740 --> 00:39:19,490
She spent quite some time here.
We had some coffee and talked.
715
00:39:19,690 --> 00:39:21,820
I have to say she's a very honest person.
716
00:39:24,650 --> 00:39:27,900
She was furious.
I tried to reason with her...
717
00:39:28,150 --> 00:39:29,490
but she asked me to talk to you.
718
00:39:31,320 --> 00:39:32,530
Mind your business.
719
00:39:34,490 --> 00:39:37,610
She told me all about you
and your marriage.
720
00:39:37,820 --> 00:39:41,110
Finicky eater, dance, divorce.
721
00:39:42,190 --> 00:39:43,240
Go...
722
00:39:43,820 --> 00:39:44,940
to hell.
723
00:39:51,110 --> 00:39:52,150
Bloody hell!
724
00:39:52,440 --> 00:39:53,990
What does Runjhun think of herself?
725
00:39:54,990 --> 00:39:57,440
Why would she talk to my enemy
about our personal life?
726
00:39:59,690 --> 00:40:01,280
God knows what she told her!
727
00:40:04,740 --> 00:40:08,940
Okay, I tried. I told you
that he hated my guts.
728
00:40:10,740 --> 00:40:11,740
She...
729
00:40:11,820 --> 00:40:15,280
Runjhun has a tendency to overshare,
and she minces no words!
730
00:40:15,940 --> 00:40:17,900
-Is Runjhun still up there?
-No.
731
00:40:18,490 --> 00:40:19,440
Nirali was there.
732
00:40:20,400 --> 00:40:23,780
It seems both of them
have been bad-mouthing me.
733
00:40:24,240 --> 00:40:25,280
Bloody hell!
734
00:40:26,820 --> 00:40:27,900
Slower.
735
00:40:33,490 --> 00:40:34,650
Get a new car!
736
00:40:36,030 --> 00:40:37,860
Wait, wait, wait, wait, wait!
737
00:40:46,990 --> 00:40:48,030
Come on…
738
00:40:49,320 --> 00:40:50,280
Come on!
739
00:40:50,530 --> 00:40:52,360
Hate her!
740
00:40:55,570 --> 00:40:56,440
Congratulations.
741
00:40:56,530 --> 00:40:59,150
Caustic Chougule is hell-bent
on getting people divorced.
742
00:41:29,400 --> 00:41:31,400
-Loser.
-Pesty.
743
00:41:31,530 --> 00:41:33,490
Shameless. Caustic fucking moron.
744
00:41:33,570 --> 00:41:34,690
Useless.
745
00:41:34,990 --> 00:41:36,740
Poisonous. Arrogant.
746
00:42:15,240 --> 00:42:18,190
Nice. We're drinking five of these.
747
00:42:26,400 --> 00:42:28,780
So what if he's a dancer?
748
00:42:29,780 --> 00:42:31,110
I'm also talented.
749
00:42:32,320 --> 00:42:35,110
Kabir Dance Classes.
750
00:42:35,190 --> 00:42:36,440
Let's do this.
751
00:42:36,740 --> 00:42:38,940
Oh, my god, no, no, no.
752
00:42:40,990 --> 00:42:42,150
Bad idea.
753
00:42:48,150 --> 00:42:53,900
I'm drunk on your love, yeah, yeah, yeah
754
00:42:54,070 --> 00:43:00,190
I'm drunk on your love, yeah, yeah, yeah
755
00:43:00,650 --> 00:43:06,240
I'm drunk on your love, yeah, yeah, yeah
756
00:43:06,490 --> 00:43:12,400
-I'm drunk on your love, yeah, yeah, yeah
-Oh, my god.
757
00:43:12,570 --> 00:43:17,320
I'm drunk on your love
758
00:43:18,780 --> 00:43:19,990
Kosty...
759
00:43:20,650 --> 00:43:22,940
why did you send that girl away
early in the morning?
760
00:43:23,150 --> 00:43:24,610
You didn't even introduce her to me.
761
00:43:27,240 --> 00:43:29,240
Oh! So, you saw her.
762
00:43:29,320 --> 00:43:32,490
I saw her from the window
when he was seeing her off.
763
00:43:33,900 --> 00:43:35,490
She was very hot!
764
00:43:35,900 --> 00:43:37,070
Where did you find her?
765
00:43:37,490 --> 00:43:38,860
On the dating app.
766
00:43:39,280 --> 00:43:41,110
Dating app! Wonderful.
767
00:43:41,190 --> 00:43:42,990
Isn't that cool, Girish?
768
00:43:43,360 --> 00:43:44,900
Super cool, man.
769
00:43:45,190 --> 00:43:47,900
Firstly, his wife left him.
770
00:43:48,650 --> 00:43:50,780
And now, this guy here
771
00:43:50,900 --> 00:43:53,320
is a gold star member of a dating app.
772
00:43:53,570 --> 00:43:54,530
Cheers!
773
00:43:55,190 --> 00:43:56,490
I knew it.
774
00:43:57,190 --> 00:43:58,860
I fucking knew it.
775
00:43:59,150 --> 00:44:00,610
What do you want?
776
00:44:01,320 --> 00:44:03,940
Do you want me to leave as well
so that you can have some fun?
777
00:44:04,110 --> 00:44:05,320
Hey, Preeti...
778
00:44:05,530 --> 00:44:07,320
-we were talking about me--
-Oh, screw you!
779
00:44:08,280 --> 00:44:09,400
What are you teaching him?
780
00:44:10,360 --> 00:44:12,490
Why are you corrupting
a happily married man?
781
00:44:12,570 --> 00:44:14,030
-Preeti, that's not true.
-Don't defend him!
782
00:44:14,280 --> 00:44:15,240
Okay.
783
00:44:15,440 --> 00:44:17,570
He's my friend as well.
I can fight with him all I want.
784
00:44:19,610 --> 00:44:22,190
My sex life came to a standstill
because of you.
785
00:44:22,940 --> 00:44:24,570
And now you're ruining my marriage.
786
00:44:26,070 --> 00:44:28,780
Don't you dare teach him vile things.
787
00:44:29,940 --> 00:44:33,070
I'm drunk on your love...
788
00:44:33,150 --> 00:44:34,530
-Just shut up, man!
-I'm drunk!
789
00:44:34,610 --> 00:44:36,280
Just ignore her, sir. Please pull over.
790
00:44:36,360 --> 00:44:37,820
Drunk!
791
00:44:40,820 --> 00:44:43,490
Nirali, you can do whatever you want to.
792
00:44:43,610 --> 00:44:45,860
Just don't dance after getting drunk.
793
00:44:46,400 --> 00:44:49,190
Kosty is on my mind.
794
00:44:50,030 --> 00:44:53,530
I can't think straight, and
everything's messed up.
795
00:44:54,150 --> 00:44:56,070
You're talking about him again.
796
00:44:57,860 --> 00:45:00,740
You haven't spoken about Varun
in the last four hours.
797
00:45:01,570 --> 00:45:02,530
You've set a record.
798
00:45:03,860 --> 00:45:05,150
You should thank Kosty.
799
00:45:05,570 --> 00:45:07,280
Why should I thank him?
800
00:45:07,570 --> 00:45:10,150
Because you've done nothing all night
but spoken about him.
801
00:45:10,530 --> 00:45:11,650
Have I?
802
00:45:11,990 --> 00:45:13,490
Okay. Alright.
803
00:45:14,440 --> 00:45:15,530
My bad.
804
00:45:16,570 --> 00:45:19,280
Let's end the drama for good tonight.
805
00:45:19,360 --> 00:45:20,650
Where's my phone?
806
00:45:20,990 --> 00:45:23,400
Madam! You left your phone in here.
807
00:45:32,940 --> 00:45:34,400
He cut my call!
808
00:45:42,400 --> 00:45:44,440
That scoundrel did it again.
809
00:45:45,150 --> 00:45:46,150
You bloody…
810
00:45:47,320 --> 00:45:49,530
Answer the call.
It must be some girl.
811
00:45:50,360 --> 00:45:52,650
Caustic Candyass Chougule.
812
00:45:56,440 --> 00:45:57,780
You are a hypocrite.
813
00:45:58,650 --> 00:46:00,190
A bloody pseudo!
814
00:46:01,190 --> 00:46:03,030
You get innumerable couples divorced
815
00:46:03,280 --> 00:46:06,030
but you're scared
of divorcing your own wife!
816
00:46:06,360 --> 00:46:08,240
-Nirali!
-Shut up.
817
00:46:08,440 --> 00:46:10,780
You go around telling everyone
that marriage is a dying institution.
818
00:46:10,860 --> 00:46:12,820
But you're not ready
to end your own marriage!
819
00:46:12,900 --> 00:46:15,690
Nirali, what is the matter with you?
820
00:46:15,780 --> 00:46:16,780
What are you doing?
821
00:46:16,860 --> 00:46:18,400
Nirali! Nirali!
822
00:46:20,610 --> 00:46:21,860
Nirali, stop!
823
00:46:22,070 --> 00:46:25,360
Nirali, you idiot! What are you doing?
824
00:46:27,690 --> 00:46:29,490
So, as I was saying...
825
00:46:29,990 --> 00:46:31,530
there's contradiction
in everything you do.
826
00:46:32,610 --> 00:46:34,240
You think too highly of yourself, right?
827
00:46:34,780 --> 00:46:36,780
You walk around like a taskmaster.
828
00:46:38,440 --> 00:46:39,610
You are a weakling.
829
00:46:40,490 --> 00:46:42,820
You are a bloody coward.
830
00:46:46,240 --> 00:46:48,990
This girl is telling him things
that his friends couldn't tell him.
831
00:46:49,610 --> 00:46:51,030
Who is this girl?
832
00:46:51,820 --> 00:46:54,650
And do you consider yourself
a competent chef?
833
00:46:54,820 --> 00:46:56,740
I'm sure your food tastes bitter!
834
00:46:56,820 --> 00:46:58,900
It must make people gag! You know why?
835
00:46:58,990 --> 00:47:03,030
Because you are
a very bitter man, Mr. Chougule.
836
00:47:03,320 --> 00:47:06,490
Quit portraying yourself
as a principled winner.
837
00:47:06,570 --> 00:47:07,990
You are a loser.
838
00:47:08,940 --> 00:47:10,740
You can't handle your own feelings...
839
00:47:11,280 --> 00:47:13,360
but you want to resolve others'
differences by separating them!
840
00:47:14,900 --> 00:47:17,360
Now that your divorce is underway,
841
00:47:17,440 --> 00:47:20,780
do you finally understand
the value of relationships?
842
00:47:20,860 --> 00:47:24,190
K for Kosty,
you Caustic fucking Chougule!
843
00:48:54,650 --> 00:48:56,940
Shit!
844
00:49:28,820 --> 00:49:29,940
Nirali!
845
00:49:33,360 --> 00:49:34,490
Nirali?
846
00:49:37,570 --> 00:49:39,360
Yeah... one second.
847
00:49:50,360 --> 00:49:52,360
Metal, metal. Same.
848
00:49:54,440 --> 00:49:55,940
What the hell!
849
00:49:57,650 --> 00:49:58,740
This is the limit!
850
00:50:04,780 --> 00:50:06,940
Wood, metal. Different.
851
00:50:08,110 --> 00:50:09,900
But good, right?
852
00:50:10,240 --> 00:50:11,610
This doesn't just apply to us,
853
00:50:12,150 --> 00:50:13,900
but nature as well.
854
00:50:14,610 --> 00:50:16,650
What if the sun never set?
855
00:50:17,780 --> 00:50:19,940
The moon and stars would go to waste.
856
00:50:20,650 --> 00:50:22,610
The concept of dusk wouldn't exist.
857
00:50:23,570 --> 00:50:25,740
The concept of good evening
and good night wouldn't exist.
858
00:50:26,900 --> 00:50:28,780
The color black would go to waste.
859
00:50:29,280 --> 00:50:32,190
So, it's nice if two things
are opposite, right?
860
00:50:35,530 --> 00:50:37,740
Don't let the idea of opposites scare you.
861
00:50:39,320 --> 00:50:41,070
Life isn't perfect...
862
00:50:41,490 --> 00:50:42,570
nor are people.
863
00:50:43,990 --> 00:50:46,900
Choose the kind of people
who graciously accept your imperfections
864
00:50:47,190 --> 00:50:48,990
to be with you.
865
00:50:49,440 --> 00:50:51,150
If the two of you are alike...
866
00:50:52,280 --> 00:50:54,110
there will be nothing new to learn about.
867
00:50:54,690 --> 00:50:56,190
You'll merely become each other's habit.
868
00:50:56,940 --> 00:50:58,570
But if the two of you are different...
869
00:50:59,240 --> 00:51:02,070
you'll keep learning new things
about each other.
870
00:51:03,190 --> 00:51:05,900
The world you two live in
will be beautiful.
871
00:51:06,440 --> 00:51:07,400
Right?
872
00:51:07,900 --> 00:51:08,860
Right.
873
00:51:19,860 --> 00:51:21,900
-May I?
-Of course, thank you!
874
00:51:22,940 --> 00:51:24,780
Oh, my! What a gentleman!
875
00:51:24,860 --> 00:51:26,820
People like you are hard to find.
876
00:51:26,940 --> 00:51:27,990
I'm Kiran.
877
00:51:28,150 --> 00:51:30,150
-Oh, hello!
-Mom, he's the one.
878
00:51:30,490 --> 00:51:31,780
Caustic Chougule.
879
00:51:38,740 --> 00:51:40,940
-She means Kosty, of course.
-Yeah.
880
00:51:41,610 --> 00:51:43,030
-Mom?
-Yeah.
881
00:51:43,110 --> 00:51:44,070
No.
882
00:51:44,400 --> 00:51:47,150
You don't look like her mother at all.
883
00:51:48,360 --> 00:51:49,400
Thank you.
884
00:51:50,530 --> 00:51:51,780
Neither your age
885
00:51:52,440 --> 00:51:53,690
nor your temperament.
886
00:51:55,690 --> 00:51:56,820
Coffee?
887
00:51:57,440 --> 00:51:59,570
Yes, of course. Thank you.
888
00:51:59,990 --> 00:52:01,190
You look gorgeous.
889
00:52:01,360 --> 00:52:02,940
-Thank you.
-What the fuck?
890
00:52:04,070 --> 00:52:06,150
-You're looking lovely.
-Oh, thank you.
891
00:52:07,690 --> 00:52:11,940
Put all your meetings and cases aside on
the 28th and keep yourself free, okay?
892
00:52:12,570 --> 00:52:14,780
Casual, party wear or executive wear?
893
00:52:14,860 --> 00:52:18,280
It's my birthday party.
Just wear whatever you like.
894
00:52:18,360 --> 00:52:19,690
You've already planned a party?
895
00:52:19,990 --> 00:52:21,820
Your birthday is two weeks away.
896
00:52:22,240 --> 00:52:25,530
When others don't plan a surprise party
for you, you ought to plan it yourself.
897
00:52:25,860 --> 00:52:29,190
I've booked everything from
the rehearsal hall to the DJ.
898
00:52:29,780 --> 00:52:31,780
I want you to come. No excuses.
899
00:52:31,940 --> 00:52:34,400
I want each one of you to come,
okay, all of you?
900
00:52:34,570 --> 00:52:35,900
Mom, you're forgetting something.
901
00:52:36,150 --> 00:52:39,320
You didn't invite
the guard and the liftman.
902
00:52:40,150 --> 00:52:41,780
Well, I will invite them on my way out.
903
00:52:41,940 --> 00:52:43,440
I'm going for my practice.
904
00:52:43,990 --> 00:52:47,070
-Practice?
-Yes! I've planned a dance competition.
905
00:52:47,440 --> 00:52:49,280
So what if the dancers are old?
906
00:52:49,400 --> 00:52:51,030
We're gonna learn the latest dance steps.
907
00:52:51,320 --> 00:52:53,570
My clan and I are gonna
have a ball at the party!
908
00:52:53,690 --> 00:52:55,190
What do you mean by your clan?
909
00:52:55,570 --> 00:52:58,990
Me and my friends.
After all, it's my 60th birthday.
910
00:52:59,280 --> 00:53:01,490
You are 60?!
911
00:53:01,740 --> 00:53:02,900
No way!
912
00:53:03,320 --> 00:53:05,110
Not a day over 45!
913
00:53:06,610 --> 00:53:08,740
There was a time when diamonds
were called a girl's best friend.
914
00:53:08,860 --> 00:53:11,570
But now, it's Botox!
915
00:53:12,570 --> 00:53:16,780
And now you are my friend, Mr. Chougule.
So, I want you to be there.
916
00:53:17,320 --> 00:53:19,110
Call me Kosty, please.
917
00:53:20,240 --> 00:53:23,150
Kosty! I want you to be there.
918
00:53:23,400 --> 00:53:25,990
Of course, I can teach you a few steps.
919
00:53:27,650 --> 00:53:30,440
Is something going on
between the two of you.
920
00:53:30,610 --> 00:53:31,490
What?
921
00:53:31,820 --> 00:53:34,150
Well, you two are
avoiding each other at work.
922
00:53:34,740 --> 00:53:37,070
I wouldn't even stand next to
her, let alone walk with her.
923
00:53:37,240 --> 00:53:39,690
There's nothing going on
between me and this snob.
924
00:53:39,780 --> 00:53:40,780
Have you seen her office?
925
00:53:41,400 --> 00:53:43,190
It looks like a dump.
926
00:53:43,530 --> 00:53:45,530
And yours looks like
a deserted graveyard.
927
00:53:46,150 --> 00:53:48,900
If you consider it a graveyard,
then you should maintain silence.
928
00:53:49,110 --> 00:53:51,150
Why don't you keep your mouth shut?
929
00:53:51,360 --> 00:53:53,070
Oh, well, you can't do that.
930
00:53:53,240 --> 00:53:54,940
Empty vessels make the most noise, right?
931
00:53:55,240 --> 00:53:57,690
You are an empty vessel
of the cheapest quality.
932
00:53:57,900 --> 00:53:59,990
You have zero class, you loser.
933
00:54:00,070 --> 00:54:01,280
You are a loser!
934
00:54:01,400 --> 00:54:04,860
You will be the biggest loser
even in a competition of losers!
935
00:54:05,490 --> 00:54:08,110
-What does that even mean?
-Excuse me!
936
00:54:08,240 --> 00:54:10,400
Put an end to all your fights right away.
937
00:54:10,570 --> 00:54:12,740
It's my 60th birthday,
for crying out loud!
938
00:54:13,070 --> 00:54:16,780
I want you two to have fun at
the party, and not fight! Okay?
939
00:54:17,070 --> 00:54:18,530
-See you at the rehearsals.
-Okay.
940
00:54:23,900 --> 00:54:25,360
See you in the lift.
941
00:54:35,900 --> 00:54:37,610
I told you I can't stand him.
942
00:54:38,320 --> 00:54:40,860
He's haughty and arrogant.
943
00:54:41,440 --> 00:54:43,280
You saw how he insulted me, right?
944
00:54:43,990 --> 00:54:46,280
Despite that, you invited
him to the party! Why?
945
00:54:46,610 --> 00:54:49,240
I've been in the matchmaking business
946
00:54:49,570 --> 00:54:51,030
for the last 35 years.
947
00:54:51,320 --> 00:54:53,650
Trust me, he wasn't insulting you.
948
00:54:54,530 --> 00:54:57,740
What else was he doing, Mom?
Was he talking me up?
949
00:54:58,860 --> 00:54:59,860
Chemistry.
950
00:55:00,990 --> 00:55:02,190
Oh, God!
951
00:55:02,650 --> 00:55:04,240
What a one-track mind, Mom!
952
00:55:05,780 --> 00:55:07,190
Stop talking like a psychologist.
953
00:55:07,650 --> 00:55:09,570
You couldn't even get over your past.
954
00:55:12,070 --> 00:55:13,110
What?
955
00:55:19,490 --> 00:55:21,400
Thank you all for volunteering today.
956
00:55:22,490 --> 00:55:25,610
We tend to judge people by
their eyes and the way they talk.
957
00:55:25,940 --> 00:55:27,900
But we use all our senses.
958
00:55:28,440 --> 00:55:31,280
Sense of smell, taste, touch, instinct.
959
00:55:31,490 --> 00:55:33,490
All of us have a signature smell.
960
00:55:33,570 --> 00:55:35,570
We feel each others' energies
961
00:55:36,070 --> 00:55:38,440
and smell each others' pheromones.
962
00:55:38,990 --> 00:55:41,190
So, today we are going to
conduct a pheromone test.
963
00:55:41,280 --> 00:55:42,570
Guys, pass this on.
964
00:55:43,780 --> 00:55:45,780
In order to avoid visual distractions,
965
00:55:46,030 --> 00:55:49,070
we'll blindfold you all.
And nobody is allowed to talk.
966
00:55:49,320 --> 00:55:51,150
Now take three deep breaths...
967
00:55:51,940 --> 00:55:54,110
and feel who's around you.
968
00:55:55,070 --> 00:55:56,610
If something attracts you...
969
00:55:57,400 --> 00:55:58,440
then go towards it.
970
00:55:58,530 --> 00:56:00,570
You will yourself know
if the person you go to
971
00:56:00,780 --> 00:56:02,280
isn't interested in you.
972
00:56:03,240 --> 00:56:04,320
Just be sensitive
973
00:56:04,900 --> 00:56:06,570
to your body, mind...
974
00:56:07,190 --> 00:56:08,320
and the signs it gives you.
975
00:56:08,570 --> 00:56:09,530
Go for it, guys.
976
00:56:59,360 --> 00:57:01,530
No talking. Just breathe.
977
00:57:14,360 --> 00:57:16,530
Hey, what is he doing here?
978
00:57:17,150 --> 00:57:20,610
I'm so sorry, Serena. We are
conducting a new experiment and...
979
00:57:22,860 --> 00:57:24,110
-No problem.
-No problem.
980
00:57:25,240 --> 00:57:26,360
Okay.
981
00:57:38,360 --> 00:57:41,610
Two, three, four,
five, six, seven, eight.
982
00:57:42,530 --> 00:57:43,570
Nirali.
983
00:57:44,400 --> 00:57:45,320
Caustic.
984
00:57:46,490 --> 00:57:47,440
Kosty.
985
00:57:48,150 --> 00:57:49,240
I need to talk to you.
986
00:57:49,940 --> 00:57:51,030
What is it now?
987
00:57:51,780 --> 00:57:53,780
Look, I haven't come here to fight, okay?
988
00:57:54,190 --> 00:57:56,440
That's exactly what
I want to talk about.
989
00:57:57,530 --> 00:58:00,190
Kiran said that she'll be
grateful if we don't fight
990
00:58:00,740 --> 00:58:01,940
until her 60th birthday.
991
00:58:04,400 --> 00:58:05,400
Look at her.
992
00:58:05,900 --> 00:58:06,990
She looks happy.
993
00:58:07,900 --> 00:58:11,530
Let's not fight for her sake
until her 60th.
994
00:58:12,190 --> 00:58:13,070
Yeah.
995
00:58:14,070 --> 00:58:15,240
I'm okay not to fight.
996
00:58:17,110 --> 00:58:18,150
Truce?
997
00:58:18,490 --> 00:58:19,570
Truce.
998
00:58:21,440 --> 00:58:22,570
Thank you.
999
00:58:25,610 --> 00:58:26,740
Do you wanna join in?
1000
00:58:28,110 --> 00:58:30,030
Five, six, seven, eight.
1001
00:58:30,240 --> 00:58:31,780
Do I look like I'm 60?
1002
00:58:34,030 --> 00:58:35,150
I'm sorry.
1003
00:58:36,070 --> 00:58:37,530
I don't dance anymore.
1004
00:58:37,940 --> 00:58:39,440
I quit dancing ten years ago.
1005
00:58:40,740 --> 00:58:41,990
But thank you.
1006
00:58:46,240 --> 00:58:47,240
Girls!
1007
00:58:47,690 --> 00:58:49,610
Time to shake these booties.
1008
00:58:49,690 --> 00:58:51,070
Oh, great!
1009
00:59:23,110 --> 00:59:24,320
Oh, no!
1010
00:59:24,900 --> 00:59:25,900
One more time.
1011
00:59:25,990 --> 00:59:27,110
-Try that again.
-Let's go!
1012
00:59:27,400 --> 00:59:31,650
Shimmy, shimmy, shimmy,
shimmy, shimmy, shimmy, shimmy!
1013
00:59:32,570 --> 00:59:33,820
Wow, she has got it!
1014
00:59:34,320 --> 00:59:35,570
She got it!
1015
00:59:47,190 --> 00:59:48,360
Thank you.
1016
01:00:15,610 --> 01:00:17,610
You're God! You've saved me!
1017
01:00:26,030 --> 01:00:27,740
Bye, Kosty.
1018
01:00:28,240 --> 01:00:30,030
-Bye, sweetheart.
-See you tomorrow.
1019
01:00:30,110 --> 01:00:31,490
Bye, Kosty.
1020
01:00:46,110 --> 01:00:47,990
This is lovely.
1021
01:00:53,190 --> 01:00:54,940
-Kaustubh Chougule?
-Yeah.
1022
01:00:56,280 --> 01:00:57,240
Kabir.
1023
01:00:57,820 --> 01:00:59,440
Nirali is our common friend.
1024
01:01:01,320 --> 01:01:03,070
I need to talk to you.
Can we go in?
1025
01:01:06,320 --> 01:01:07,360
Okay.
1026
01:01:13,150 --> 01:01:14,190
Get me up there.
1027
01:01:23,860 --> 01:01:25,440
Did Nirali tell you I was her friend?
1028
01:01:26,190 --> 01:01:28,490
No, but she said a lot of other things.
1029
01:01:29,860 --> 01:01:31,940
Kiran Grandma said
some nice things about you.
1030
01:01:32,360 --> 01:01:34,740
But, you see, she's old.
1031
01:01:35,190 --> 01:01:36,400
She likes everyone.
1032
01:01:37,070 --> 01:01:41,240
Are you sure Nirali and your
Kiran Grandma are related?
1033
01:01:42,360 --> 01:01:44,110
#Dadjoke.
1034
01:01:44,820 --> 01:01:45,820
Dad joke?
1035
01:01:46,320 --> 01:01:48,490
Your sense of humor is old school.
1036
01:02:07,360 --> 01:02:08,820
Nirali... hello.
1037
01:02:09,320 --> 01:02:12,070
I know you don't know me, but--
1038
01:02:12,190 --> 01:02:13,280
Hey!
1039
01:02:17,650 --> 01:02:19,900
Hey, driver! Hello!
1040
01:02:30,240 --> 01:02:31,990
One minute. Please hear me out.
1041
01:02:32,150 --> 01:02:33,280
Who are you?
1042
01:02:33,490 --> 01:02:34,490
Look at this.
1043
01:02:35,650 --> 01:02:36,530
Kosty.
1044
01:02:36,690 --> 01:02:38,360
I'm Girish, Kosty's friend.
1045
01:02:38,820 --> 01:02:41,150
I just need five minutes of your time.
1046
01:02:41,610 --> 01:02:43,490
Nirali wasn't always like this.
1047
01:02:44,570 --> 01:02:45,900
And she won't always remain the same.
1048
01:02:46,490 --> 01:02:47,650
Once my puppy arrives,
1049
01:02:47,780 --> 01:02:50,610
he'll spread happiness and
make her forget Varun Uncle.
1050
01:02:52,940 --> 01:02:54,280
Varun Uncle?
1051
01:02:54,360 --> 01:02:55,400
Varun was her boyfriend.
1052
01:02:56,360 --> 01:02:57,320
But he died.
1053
01:02:58,150 --> 01:02:59,070
Oh!
1054
01:02:59,690 --> 01:03:00,610
When?
1055
01:03:01,240 --> 01:03:02,860
One year ago, during summer holidays.
1056
01:03:03,240 --> 01:03:05,030
Papa had to cancel our trip to Ooty.
1057
01:03:06,440 --> 01:03:07,570
No wonder she's single!
1058
01:03:08,030 --> 01:03:11,280
Even if she had a boyfriend,
he would have killed himself.
1059
01:03:17,820 --> 01:03:19,530
-Accident?
-Heart attack.
1060
01:03:20,070 --> 01:03:23,570
Varun Uncle went to buy a pack
of bread, and never returned.
1061
01:03:27,030 --> 01:03:28,190
That's sad.
1062
01:03:28,860 --> 01:03:30,400
Nirali is still mad at him
1063
01:03:30,650 --> 01:03:32,530
because he left without saying goodbye.
1064
01:03:33,440 --> 01:03:35,610
But I think that it's silly
to be mad at someone
1065
01:03:35,690 --> 01:03:38,150
if they're not even there
to make you feel better.
1066
01:03:38,490 --> 01:03:41,900
I cry only when my parents
are around to mollify me.
1067
01:03:43,740 --> 01:03:44,900
Why waste anger?
1068
01:03:52,440 --> 01:03:54,940
I followed you
all the way from office because
1069
01:03:55,110 --> 01:03:57,900
-we couldn't talk with Kosty around.
-Why not?
1070
01:03:58,280 --> 01:03:59,400
What do you want to talk about?
1071
01:03:59,820 --> 01:04:01,820
-You're a matchmaker, right?
-Yes.
1072
01:04:02,490 --> 01:04:04,030
So, could you please
1073
01:04:04,320 --> 01:04:07,320
use your judgment
and find a good match
1074
01:04:07,400 --> 01:04:10,490
-for Kosty?
-But your friend is married.
1075
01:04:11,320 --> 01:04:12,860
He's not married.
1076
01:04:12,990 --> 01:04:14,110
He's alone.
1077
01:04:14,490 --> 01:04:16,280
Hang on. Talk to my wife.
1078
01:04:17,610 --> 01:04:18,860
Sounds like a heartbreak.
1079
01:04:19,940 --> 01:04:21,650
Don't you watch Discovery Channel?
1080
01:04:21,940 --> 01:04:23,530
Human hearts don't break.
1081
01:04:23,650 --> 01:04:25,820
I wish Nirali wasn't upset.
1082
01:04:26,490 --> 01:04:29,440
She wouldn't eat up all my ice cream
if she wasn't sad.
1083
01:04:31,490 --> 01:04:32,690
Will you help?
1084
01:04:34,190 --> 01:04:36,690
You want me to help Nirali?
1085
01:04:39,320 --> 01:04:41,610
You turn couples into single people.
1086
01:04:42,070 --> 01:04:44,780
But just for once, do the opposite.
1087
01:04:45,820 --> 01:04:48,110
Matchmaking is her job, not mine.
1088
01:04:50,570 --> 01:04:53,570
-Like this.
-Like the waves crash...
1089
01:04:54,150 --> 01:04:55,280
Everyone should have
1090
01:04:55,570 --> 01:04:58,070
a friend like you in their life.
1091
01:04:58,940 --> 01:05:01,150
So, Girish, explain everything to her.
1092
01:05:01,320 --> 01:05:02,650
-Okay?
-Sure.
1093
01:05:02,860 --> 01:05:04,690
Thanks, Nirali. Lovely to meet you.
1094
01:05:04,900 --> 01:05:06,030
I'll handle it.
1095
01:05:06,150 --> 01:05:07,070
Bye.
1096
01:05:08,320 --> 01:05:09,900
I'll handle it, babe...
1097
01:05:11,240 --> 01:05:12,440
Kosty is lonely.
1098
01:05:14,240 --> 01:05:16,650
And if this continues,
he's not gonna find anyone.
1099
01:05:17,860 --> 01:05:18,780
Why?
1100
01:05:19,690 --> 01:05:21,860
He told me that he was dating other girls.
1101
01:05:22,110 --> 01:05:25,530
So, I thought that's good, he's moving on.
1102
01:05:25,740 --> 01:05:27,940
Later, I found out that he had been
1103
01:05:28,150 --> 01:05:31,440
using the app to call random girls over
only to narrate his sob stories to them
1104
01:05:31,740 --> 01:05:33,320
after downing a few drinks.
1105
01:05:33,650 --> 01:05:35,900
I had been making Runjhun's
favorite dishes all day...
1106
01:05:36,490 --> 01:05:37,780
and feeling depressed.
1107
01:05:37,860 --> 01:05:39,150
The mind and heart
1108
01:05:39,440 --> 01:05:41,110
are big-time enemies.
1109
01:05:42,190 --> 01:05:43,440
It's rather difficult...
1110
01:05:44,110 --> 01:05:45,320
to make them both happy.
1111
01:05:50,190 --> 01:05:51,780
It's just amazing.
You're gonna love it.
1112
01:05:51,860 --> 01:05:53,240
It's Runjhun's favorite.
1113
01:05:54,940 --> 01:05:56,030
What are you doing?
1114
01:05:56,650 --> 01:05:59,570
Runjhun didn't like biting into
bits of cloves and cardamom.
1115
01:06:00,190 --> 01:06:01,490
But I do.
1116
01:06:04,650 --> 01:06:06,530
Runjhun has moved on long back.
1117
01:06:07,190 --> 01:06:08,570
She's not coming back.
1118
01:06:10,780 --> 01:06:11,820
Nirali...
1119
01:06:15,440 --> 01:06:17,150
I wanted to meet you...
1120
01:06:17,530 --> 01:06:20,440
because you've understood
Kosty very well.
1121
01:06:21,030 --> 01:06:22,240
Everything that you said about him
1122
01:06:22,650 --> 01:06:24,690
was absolutely correct.
1123
01:06:24,780 --> 01:06:27,070
-Well, that was a bit too much.
-No, no.
1124
01:06:27,190 --> 01:06:28,940
It wasn't. You were right.
1125
01:06:29,280 --> 01:06:32,240
He doesn't let others talk,
and you managed to shut him up.
1126
01:06:34,690 --> 01:06:37,110
But, you know, he
has a heart of gold.
1127
01:06:38,240 --> 01:06:41,070
All he needs is a companion.
1128
01:06:45,490 --> 01:06:47,400
-I'll think over it.
-Yes.
1129
01:06:49,530 --> 01:06:51,940
Why don't you set Nirali up with someone?
1130
01:06:52,320 --> 01:06:55,190
Have you caught
the matchmaking virus from Nirali?
1131
01:06:55,360 --> 01:06:57,150
Dude, another dad joke! Look...
1132
01:06:57,490 --> 01:06:59,610
we don't have any time to waste.
1133
01:06:59,940 --> 01:07:00,860
So, be quick.
1134
01:07:01,030 --> 01:07:03,030
I want you to get on this mission ASAP.
1135
01:07:03,860 --> 01:07:05,190
Do you understand?
1136
01:07:06,320 --> 01:07:07,440
Can I write it all down?
1137
01:07:07,610 --> 01:07:09,070
No, don't bother.
1138
01:07:10,610 --> 01:07:12,070
Varun Uncle was a ten.
1139
01:07:12,650 --> 01:07:15,650
So, make sure you find
a handsome hunk for her.
1140
01:07:17,070 --> 01:07:19,610
Tell me what qualities
you want in this handsome hunk
1141
01:07:19,820 --> 01:07:21,570
and make it easier for me.
1142
01:07:23,900 --> 01:07:25,490
He should be taller than you.
1143
01:07:26,490 --> 01:07:27,990
He should have better hair than you.
1144
01:07:29,400 --> 01:07:30,860
He should have a wider chest.
1145
01:07:32,030 --> 01:07:34,070
And... he need not have
1146
01:07:34,530 --> 01:07:35,650
those.
1147
01:07:36,610 --> 01:07:37,570
Glasses?
1148
01:07:38,190 --> 01:07:39,440
Pizza undereyes.
1149
01:07:40,650 --> 01:07:41,940
Dark circles.
1150
01:07:42,740 --> 01:07:43,780
Bye. Thanks.
1151
01:07:54,360 --> 01:07:56,440
It's Sunday and I need a man!
1152
01:07:56,610 --> 01:07:57,690
Can I come?
1153
01:07:57,820 --> 01:07:59,690
Don't you get it?
1154
01:08:00,070 --> 01:08:01,780
I need a man!
1155
01:08:02,360 --> 01:08:03,650
If you can't do it,
1156
01:08:04,030 --> 01:08:05,490
then just hang up. Bye.
1157
01:08:05,650 --> 01:08:07,070
What the fuck do I do?
1158
01:08:10,490 --> 01:08:11,860
I heard you need a man.
1159
01:08:12,280 --> 01:08:13,320
Hi.
1160
01:08:13,990 --> 01:08:16,990
No, I was just talking to a friend. Seema.
1161
01:08:18,110 --> 01:08:20,650
I heard. Sounded like a crisis.
1162
01:08:21,320 --> 01:08:22,320
Can I help?
1163
01:08:23,110 --> 01:08:25,280
No, I have to try out a new KEOT today.
1164
01:08:25,690 --> 01:08:28,530
And my volunteer bailed on me
at the last minute.
1165
01:08:28,820 --> 01:08:29,940
KEOT.
1166
01:08:30,820 --> 01:08:32,110
Sounds like a new diet.
1167
01:08:32,570 --> 01:08:33,570
KEOT.
1168
01:08:33,940 --> 01:08:35,190
Know Each Other Test.
1169
01:08:35,780 --> 01:08:38,650
It's just a new pattern
of a compatibility test.
1170
01:08:39,610 --> 01:08:42,690
And I need to try it out
before tomorrow. So...
1171
01:08:47,150 --> 01:08:48,070
I'm a man.
1172
01:08:48,740 --> 01:08:50,280
You can tell me if I meet the criteria.
1173
01:08:51,740 --> 01:08:52,990
No.
1174
01:08:53,400 --> 01:08:56,400
I'm sure you're busy, and
this could take a while. So...
1175
01:08:57,360 --> 01:08:58,990
My client canceled the appointment.
1176
01:08:59,860 --> 01:09:00,940
So, I've got time.
1177
01:09:02,360 --> 01:09:04,940
Alright then, we can start
the personality match.
1178
01:09:05,320 --> 01:09:06,320
We?
1179
01:09:06,820 --> 01:09:07,940
This is matchmaking.
1180
01:09:08,280 --> 01:09:09,940
There ought to be two people.
1181
01:09:11,360 --> 01:09:13,900
Alright, you're the boss.
1182
01:09:14,690 --> 01:09:15,820
I'll do as you say.
1183
01:09:17,820 --> 01:09:18,860
Shall we begin?
1184
01:09:20,780 --> 01:09:21,990
Absolutely.
1185
01:09:41,360 --> 01:09:42,940
Are you doing an exam?
1186
01:09:54,570 --> 01:09:55,780
I'm not done yet.
1187
01:10:06,030 --> 01:10:07,110
Would you like to ask?
1188
01:10:07,820 --> 01:10:08,860
Okay.
1189
01:10:10,320 --> 01:10:13,280
It makes me happy to
make my partner happy.
1190
01:10:14,530 --> 01:10:16,940
-I can accept myself for who I am.
-Of course.
1191
01:10:17,240 --> 01:10:18,110
The best.
1192
01:10:18,190 --> 01:10:20,820
But what about others? They
should also accept me, right?
1193
01:10:21,360 --> 01:10:24,070
What does that matter? You should always
think you're the best, and I am the best.
1194
01:10:24,440 --> 01:10:27,240
I'm able to count on my partner
in time of need.
1195
01:10:27,690 --> 01:10:28,610
I think so.
1196
01:10:28,690 --> 01:10:31,110
I can express how I really feel.
1197
01:10:32,940 --> 01:10:34,150
Why did I even bother?
1198
01:10:34,860 --> 01:10:37,150
There has to be more to
a relationship than great sex.
1199
01:10:39,320 --> 01:10:40,570
You haven't had it in a while.
1200
01:10:40,780 --> 01:10:43,070
-How can you just assume that?
-I can see it on your face.
1201
01:10:44,280 --> 01:10:46,570
I'm willing to face my problems.
1202
01:10:48,940 --> 01:10:49,940
I thought so.
1203
01:10:50,400 --> 01:10:52,440
I'm sexually attracted to my partner.
1204
01:10:56,360 --> 01:10:57,400
But...
1205
01:10:59,150 --> 01:11:00,150
Good answer.
1206
01:11:01,070 --> 01:11:02,440
Now the last part.
1207
01:11:30,740 --> 01:11:34,320
35% compatibility means we failed, right?
1208
01:11:35,900 --> 01:11:37,150
It's a test.
1209
01:11:38,030 --> 01:11:39,030
Are we done?
1210
01:11:39,610 --> 01:11:40,570
Okay.
1211
01:11:43,780 --> 01:11:45,360
Thank you very much.
1212
01:11:51,900 --> 01:11:53,030
I demand a retest.
1213
01:11:53,690 --> 01:11:54,690
I wasn't ready.
1214
01:11:56,030 --> 01:11:58,820
There's no point in doing that.
Besides, tests should be instinctive.
1215
01:11:59,190 --> 01:12:00,780
The first answer comes
straight from the heart.
1216
01:12:00,940 --> 01:12:04,030
What's the point in taking a retest
and rethinking your answers?
1217
01:12:04,400 --> 01:12:05,490
That's a very low score.
1218
01:12:06,150 --> 01:12:07,360
You're so competitive.
1219
01:12:08,740 --> 01:12:10,860
Don't take it personally.
1220
01:12:11,440 --> 01:12:12,990
It's a collective score.
1221
01:12:13,990 --> 01:12:15,990
Besides, what were you even expecting?
1222
01:12:16,860 --> 01:12:18,690
We've been at
each other's throats since day one.
1223
01:12:19,740 --> 01:12:22,570
I'm surprised that
the compatibility score wasn't zero!
1224
01:12:25,240 --> 01:12:26,440
But thank you.
1225
01:12:26,570 --> 01:12:28,820
At least now I know what to correct and...
1226
01:12:28,940 --> 01:12:30,610
how to make it perfect for my clients.
1227
01:12:30,860 --> 01:12:32,940
Change the entire test.
It's nonsense.
1228
01:12:34,030 --> 01:12:35,110
Excuse me.
1229
01:12:35,740 --> 01:12:39,400
Yeah. You cannot judge two people's
compatibility with these questions.
1230
01:12:40,070 --> 01:12:41,690
These aren't solely my ideas.
1231
01:12:41,990 --> 01:12:44,900
These are methods used by
renowned psychologists of the world.
1232
01:12:45,320 --> 01:12:46,780
Okay. So, everything's nonsense!
1233
01:12:48,280 --> 01:12:49,860
Oh, really?
1234
01:12:49,990 --> 01:12:51,490
So, you have a better idea?
1235
01:12:51,900 --> 01:12:53,030
Let's hear it.
1236
01:12:53,490 --> 01:12:55,030
What would Mr. Kaustubh Chougule do?
1237
01:12:57,990 --> 01:13:01,570
Firstly, I would toss all those
papers out of the window.
1238
01:13:02,940 --> 01:13:04,110
And then...
1239
01:14:21,240 --> 01:14:22,940
-This is a better test, right?
-Yeah.
1240
01:14:26,990 --> 01:14:29,440
Kosty, it's been years since I...
1241
01:14:30,400 --> 01:14:31,780
It doesn't matter to me.
1242
01:14:32,820 --> 01:14:35,570
-This is just a moment, right?
-Right.
1243
01:14:35,860 --> 01:14:38,070
We're just consenting adults.
1244
01:14:38,150 --> 01:14:39,030
Of course.
1245
01:14:40,360 --> 01:14:41,780
No strings attached.
1246
01:15:36,900 --> 01:15:37,900
Nirali...
1247
01:15:39,570 --> 01:15:41,110
I'm really sorry about this.
1248
01:15:43,030 --> 01:15:44,030
I...
1249
01:15:44,820 --> 01:15:48,110
Kosty, there's nothing wrong about this.
1250
01:15:49,240 --> 01:15:50,900
Who'd know you better than I do?
1251
01:15:51,820 --> 01:15:53,690
I've been carrying someone for so long.
1252
01:15:57,530 --> 01:15:58,940
What happened was unexpected.
1253
01:16:00,490 --> 01:16:01,530
But it's okay.
1254
01:16:02,070 --> 01:16:03,440
We're adults, right?
1255
01:16:04,860 --> 01:16:06,530
Our past just catches up with us.
1256
01:16:09,110 --> 01:16:11,150
I need to resolve a few things too.
1257
01:16:12,440 --> 01:16:13,610
I'll do it by tomorrow.
1258
01:16:15,240 --> 01:16:16,190
We can try tomorrow.
1259
01:16:17,400 --> 01:16:18,490
But where?
1260
01:16:18,820 --> 01:16:19,690
I...
1261
01:16:22,690 --> 01:16:24,440
There are memories of
your past in your house.
1262
01:16:25,820 --> 01:16:27,280
And there's Mom in my house.
1263
01:16:29,030 --> 01:16:29,990
Hotel room?
1264
01:16:30,940 --> 01:16:31,900
Perfect.
1265
01:16:34,150 --> 01:16:35,280
Okay.
1266
01:17:40,530 --> 01:17:42,610
-Nirali ma'am.
-Hi, Serena.
1267
01:17:43,030 --> 01:17:43,900
What is this?
1268
01:17:44,110 --> 01:17:46,190
Gulab jamun cheesecake.
It's my recipe.
1269
01:17:46,690 --> 01:17:49,360
Just wanted to say, thank you
so much from the bottom of my heart!
1270
01:17:49,570 --> 01:17:51,650
-But what is this for?
-Look.
1271
01:17:51,860 --> 01:17:53,110
Aditya proposed!
1272
01:17:53,940 --> 01:17:54,900
Aditya?
1273
01:17:56,280 --> 01:17:57,530
The guy who was here for the test?
1274
01:17:57,820 --> 01:18:00,280
Oh, my God! I'm so happy for you.
1275
01:18:00,900 --> 01:18:02,900
Come here. Congratulations!
1276
01:18:10,570 --> 01:18:11,530
Hey!
1277
01:18:11,820 --> 01:18:14,440
Why are you crying?
This is good news!
1278
01:18:15,690 --> 01:18:17,900
After my divorce, I thought
it was all over for me...
1279
01:18:18,900 --> 01:18:20,530
and falling in love again
would be difficult.
1280
01:18:20,690 --> 01:18:21,900
You were married?
1281
01:18:22,240 --> 01:18:23,650
He would beat me.
1282
01:18:24,280 --> 01:18:26,990
If it wasn't for Kosty,
I'd still be stuck with him.
1283
01:18:27,570 --> 01:18:29,690
He did not only
get me a quick divorce but...
1284
01:18:29,820 --> 01:18:32,490
he didn't charge any money
and gave me this job as well.
1285
01:18:32,740 --> 01:18:34,440
But look, here I am.
1286
01:18:34,860 --> 01:18:37,280
I've fallen in love again,
and you are the one who made me!
1287
01:18:37,780 --> 01:18:39,030
I owe you one.
1288
01:18:40,030 --> 01:18:42,110
There can't be a better
payment than this.
1289
01:18:42,490 --> 01:18:43,570
Did you tell Kosty?
1290
01:18:44,030 --> 01:18:46,400
No. He hasn't come to work yet.
1291
01:18:49,240 --> 01:18:50,360
Did you call him?
1292
01:18:50,610 --> 01:18:52,940
He's not answering my calls.
His car's not here either.
1293
01:18:53,320 --> 01:18:55,530
Oh, gosh! I'll have to
cancel all his appointments.
1294
01:18:55,650 --> 01:18:56,860
I'll just get to work.
1295
01:18:56,990 --> 01:18:58,320
Thank you so much!
1296
01:19:07,820 --> 01:19:12,070
I have lost…
1297
01:19:12,190 --> 01:19:14,150
My heart to you…
1298
01:19:17,690 --> 01:19:23,320
You are the one I revere…
1299
01:19:27,490 --> 01:19:31,690
My soul is intertwined with yours
1300
01:19:32,110 --> 01:19:37,440
My soul is intertwined with yours
1301
01:19:39,240 --> 01:19:41,530
I want to be with you
1302
01:19:41,690 --> 01:19:44,190
I'm certain about it…
1303
01:19:44,490 --> 01:19:46,690
My love
1304
01:19:46,860 --> 01:19:52,530
Your love has driven me crazy…
1305
01:19:53,860 --> 01:19:54,990
Can we do this tomorrow?
1306
01:19:55,070 --> 01:19:58,030
You are the one I desire
1307
01:19:58,860 --> 01:20:04,740
Your love has driven me crazy
1308
01:20:05,780 --> 01:20:09,940
You are the one I desire
1309
01:20:10,650 --> 01:20:14,320
You are the one I desire
1310
01:20:15,400 --> 01:20:18,530
You are the one I desire
1311
01:20:18,740 --> 01:20:20,280
I'm really sorry about this.
1312
01:20:26,860 --> 01:20:30,110
I really think
you guys still have a chance.
1313
01:20:31,610 --> 01:20:33,070
You wish!
1314
01:20:35,110 --> 01:20:38,030
Serena, where's your boss?
1315
01:20:38,570 --> 01:20:41,030
He was last seen
on WhatsApp two days ago.
1316
01:20:41,190 --> 01:20:43,110
How could someone be away
from his phone for so long?
1317
01:20:43,190 --> 01:20:44,780
Yes. Where is he?
1318
01:20:45,400 --> 01:20:47,150
Who will help us with the dance finale?
1319
01:20:47,280 --> 01:20:48,820
There's only four days to go.
1320
01:20:48,990 --> 01:20:51,280
Well, I don't know. Actually...
1321
01:20:51,490 --> 01:20:52,940
Kosty sir didn't tell me anything.
1322
01:20:53,030 --> 01:20:55,280
-I don't know where he is.
-Well, then inform the police!
1323
01:20:55,360 --> 01:20:57,360
-What if he's in trouble?
-She's right.
1324
01:20:57,530 --> 01:20:58,690
There's nothing like that.
1325
01:20:58,820 --> 01:21:01,320
He sent out a mass email
to all his clients stating that
1326
01:21:01,400 --> 01:21:03,190
all appointments have been canceled.
1327
01:21:03,360 --> 01:21:05,320
He wouldn't have emailed
if he was not okay.
1328
01:21:06,530 --> 01:21:08,610
Nirali, did he tell you anything?
1329
01:21:09,570 --> 01:21:10,650
Why would he?
1330
01:21:11,860 --> 01:21:13,400
What has he got to do with me?
1331
01:21:14,030 --> 01:21:15,610
-No, but he--
-You were doing just fine
1332
01:21:15,690 --> 01:21:17,490
without his help earlier, weren't you?
1333
01:21:17,740 --> 01:21:20,990
You shouldn't be dependent on anyone for
something as trivial as dance rehearsals.
1334
01:21:21,650 --> 01:21:23,530
-Nirali--
-Why do you give him so much importance?
1335
01:21:25,320 --> 01:21:26,570
He lost interest.
1336
01:21:27,360 --> 01:21:28,490
So, he's gone.
1337
01:21:28,900 --> 01:21:35,240
Why did you have to leave
And make me pine for you?
1338
01:21:36,110 --> 01:21:39,240
If you could look into my eyes
1339
01:21:39,490 --> 01:21:41,990
You would know what I mean
1340
01:21:42,320 --> 01:21:43,860
Stop blaming yourself, Nirali.
1341
01:21:44,070 --> 01:21:45,570
It's not your fault.
1342
01:21:46,070 --> 01:21:48,320
You always knew
what kind of a man he is.
1343
01:21:48,400 --> 01:21:50,110
That's exactly why I'm angry.
1344
01:21:51,150 --> 01:21:52,690
I feel like a dumb fool!
1345
01:21:55,610 --> 01:21:56,900
Why does this happen?
1346
01:21:57,440 --> 01:21:59,570
Despite getting so many red flags...
1347
01:22:00,320 --> 01:22:01,780
we just tend to ignore them!
1348
01:22:02,150 --> 01:22:04,240
I mean, it was the writing on the wall!
1349
01:22:05,240 --> 01:22:06,530
I know what he is like.
1350
01:22:06,690 --> 01:22:07,650
That those photos--
1351
01:22:07,780 --> 01:22:10,780
His wife told me that
he doesn't want a divorce.
1352
01:22:12,610 --> 01:22:13,820
And yet, I fell for him!
1353
01:22:16,780 --> 01:22:18,400
I fell for a married man.
1354
01:22:18,740 --> 01:22:20,360
A married man, Seema...
1355
01:22:22,280 --> 01:22:23,690
who still loves his wife.
1356
01:22:25,360 --> 01:22:26,990
You fell for him?!
1357
01:22:30,110 --> 01:22:31,530
You fell for him.
1358
01:22:34,240 --> 01:22:36,570
I admit that I made a mistake.
1359
01:22:38,280 --> 01:22:40,070
I think I expected too much out of him.
1360
01:22:41,400 --> 01:22:42,740
But what about Mom?
1361
01:22:43,490 --> 01:22:44,530
And her friends?
1362
01:22:44,820 --> 01:22:46,150
It's her birthday in two days...
1363
01:22:46,820 --> 01:22:48,240
and Kosty is missing!
1364
01:22:49,070 --> 01:22:51,860
Oh, man! You fell for him!
1365
01:22:52,860 --> 01:22:59,570
I'm overwhelmed
My heart is shattered
1366
01:23:00,030 --> 01:23:03,280
Why is the path of love
1367
01:23:03,440 --> 01:23:06,690
Fraught with difficulties?
1368
01:23:06,900 --> 01:23:09,740
Nirali, ice cream.
1369
01:23:09,940 --> 01:23:14,030
I'm overwhelmed
My heart is shattered
1370
01:23:14,570 --> 01:23:18,860
I'm unable to hold back my tears
1371
01:23:19,030 --> 01:23:24,110
How do I tell you what has happened?
1372
01:23:24,740 --> 01:23:30,940
Your love has driven me crazy
1373
01:23:31,610 --> 01:23:36,190
You are the one I desire
1374
01:23:36,740 --> 01:23:42,780
Your love has driven me crazy
1375
01:23:43,690 --> 01:23:47,740
You are the one I desire
1376
01:23:49,110 --> 01:23:52,150
I really think
you guys still have a chance.
1377
01:23:55,320 --> 01:23:56,400
It's okay.
1378
01:23:57,990 --> 01:23:59,740
Everybody makes mistakes.
1379
01:24:01,320 --> 01:24:02,240
Tomorrow...
1380
01:24:03,320 --> 01:24:04,400
new day...
1381
01:24:05,110 --> 01:24:06,070
new me.
1382
01:24:21,490 --> 01:24:23,320
Nirali, I need to talk to you.
1383
01:24:24,150 --> 01:24:26,320
-Hi, Kosty.
-Hi.
1384
01:24:26,990 --> 01:24:28,530
Sorry I ghosted you for four days.
1385
01:24:28,940 --> 01:24:30,860
I should have called.
I made a mistake.
1386
01:24:31,240 --> 01:24:33,280
-I want--
-It's all cool. It's okay.
1387
01:24:33,490 --> 01:24:35,070
-Yeah, but you-- Hi.
-Hi, Kosty!
1388
01:24:35,150 --> 01:24:36,690
-Where have you been?
-Hi. Actually--
1389
01:24:36,780 --> 01:24:39,030
-Come on, let's practice.
-Look, they're waiting.
1390
01:24:51,070 --> 01:24:52,610
I think I disappointed her.
1391
01:24:55,860 --> 01:24:56,940
I ghosted her.
1392
01:25:00,860 --> 01:25:03,070
That night when we were together,
1393
01:25:03,240 --> 01:25:04,780
I was so sure she was the one.
1394
01:25:05,360 --> 01:25:08,240
But suddenly, I looked
at Runjhun's photo.
1395
01:25:10,150 --> 01:25:12,190
And then I couldn't think straight.
1396
01:25:12,280 --> 01:25:15,190
After all, Runjhun is still my wife.
1397
01:25:15,940 --> 01:25:18,570
I was thinking about it
the whole night after she left.
1398
01:25:19,030 --> 01:25:20,320
Later, I also got away.
1399
01:25:22,570 --> 01:25:24,610
That's okay.
Where did you go though?
1400
01:25:25,110 --> 01:25:27,360
I went to Kolkata to see Runjhun.
1401
01:25:44,820 --> 01:25:46,490
Come on, ladies and gentlemen,
1402
01:25:46,570 --> 01:25:51,570
put your hands together
for the lovely birthday girl, Kiran Vora!
1403
01:26:25,990 --> 01:26:27,780
-Lovely!
-Ready?!
1404
01:26:29,570 --> 01:26:31,150
Happy birthday, sweetie.
1405
01:26:32,240 --> 01:26:34,070
Oh, so sweet!
1406
01:26:35,190 --> 01:26:36,320
It's yummy!
1407
01:26:37,820 --> 01:26:40,820
-Happy birthday.
-Thank you! Thank you!
1408
01:26:41,400 --> 01:26:43,610
Come on, I've eaten so much!
1409
01:26:43,690 --> 01:26:45,780
Nirali, I need to talk to you.
1410
01:26:45,990 --> 01:26:47,990
Well, I went missing...
1411
01:26:48,570 --> 01:26:50,030
Come on, Kosty!
1412
01:26:50,530 --> 01:26:51,900
It's Mom's birthday.
1413
01:26:52,530 --> 01:26:53,820
At least meet her first.
1414
01:26:55,900 --> 01:26:56,900
Of course.
1415
01:26:59,400 --> 01:27:00,990
-Happy birthday.
-Thank you!
1416
01:27:03,690 --> 01:27:06,650
And here's a tight hug
for you on Dad's behalf.
1417
01:27:07,440 --> 01:27:09,240
I know you must be
missing him so much.
1418
01:27:09,740 --> 01:27:12,190
Your birthday was
a big event for him.
1419
01:27:12,650 --> 01:27:13,740
Stop it already.
1420
01:27:13,820 --> 01:27:16,400
Don't make me cry,
or my makeup will be ruined.
1421
01:27:19,400 --> 01:27:21,690
Yes, happy 60th!
1422
01:27:22,570 --> 01:27:24,030
Good evening, everybody!
1423
01:27:24,860 --> 01:27:26,740
Hi, I'm Pushpa.
1424
01:27:27,110 --> 01:27:29,570
On the happy occasion of my
BFF Kiran Vora's birthday,
1425
01:27:29,740 --> 01:27:32,490
we have prepared
a dance performance for her.
1426
01:27:34,150 --> 01:27:37,490
And the judges of this
dance program are...
1427
01:27:37,820 --> 01:27:39,320
Kaustubh Chougule...
1428
01:27:40,610 --> 01:27:41,690
and...
1429
01:27:42,440 --> 01:27:44,070
Nirali Vora!
1430
01:27:46,360 --> 01:27:49,320
Please be seated, everyone.
We'll start very soon.
1431
01:27:49,740 --> 01:27:51,400
-Yeah.
-Come on.
1432
01:27:51,490 --> 01:27:52,900
Come on. Hurry.
1433
01:27:53,780 --> 01:27:54,650
Yeah.
1434
01:28:01,650 --> 01:28:03,070
Nirali, listen.
1435
01:28:03,940 --> 01:28:06,400
I went away for four days
without informing you.
1436
01:28:06,780 --> 01:28:08,280
-Actually, I--
-Chill, Kosty.
1437
01:28:08,650 --> 01:28:10,190
You need not explain yourself.
1438
01:28:11,360 --> 01:28:12,610
We're both adults, right?
1439
01:28:15,110 --> 01:28:16,400
Enjoy the show.
1440
01:28:28,030 --> 01:28:31,030
Love is not for me
1441
01:28:32,240 --> 01:28:35,440
Stop yourself from falling in love
1442
01:28:36,320 --> 01:28:39,400
Their love is just a facade
See through their lies if you can
1443
01:28:39,860 --> 01:28:43,490
Look at my fate!
I have suffered a heartbreak
1444
01:28:43,690 --> 01:28:47,400
Don't believe their promises
1445
01:28:47,780 --> 01:28:54,690
Don't let them cajole you
1446
01:28:56,610 --> 01:29:00,490
Don't let their eyes
And sweet talk fool you
1447
01:29:00,570 --> 01:29:03,610
Love is slow poison
1448
01:29:03,740 --> 01:29:04,940
Amazing!
1449
01:29:06,030 --> 01:29:08,190
You know, that woman at
the center is Pussy Aunty.
1450
01:29:08,860 --> 01:29:09,820
Pushpa Jain.
1451
01:29:10,320 --> 01:29:11,320
She lost both
1452
01:29:11,530 --> 01:29:14,280
her husband and her
only son in a car accident.
1453
01:29:15,280 --> 01:29:16,400
Just look at her.
1454
01:29:16,490 --> 01:29:19,320
Squeezing as much joy
out of life as she can.
1455
01:29:20,280 --> 01:29:25,530
Did you hear
What I wanted to say to you?
1456
01:29:26,190 --> 01:29:31,190
Did you hear
What I wanted to say to you?
1457
01:29:31,440 --> 01:29:35,900
Listen to what my heart
Has to say to yours
1458
01:29:36,820 --> 01:29:37,900
Wonderful!
1459
01:29:38,400 --> 01:29:40,440
I wish I'm as active as her
when I grow old.
1460
01:29:41,440 --> 01:29:42,530
Jayanti Aunty.
1461
01:29:43,280 --> 01:29:45,690
She has had six surgeries
in the last four years.
1462
01:29:46,530 --> 01:29:48,280
The doctors write her off,
1463
01:29:48,940 --> 01:29:50,900
but she bounces back
with her zest for living.
1464
01:29:52,570 --> 01:29:53,650
This is key.
1465
01:29:54,190 --> 01:29:57,110
One must never give up in life.
1466
01:29:58,860 --> 01:30:01,990
You are the one my heart yearns for
1467
01:30:02,070 --> 01:30:04,740
I'll go wherever you take me
1468
01:30:05,440 --> 01:30:12,150
Every second spent without you
Is like a punishment
1469
01:30:13,650 --> 01:30:16,490
We've come together
1470
01:30:17,190 --> 01:30:20,070
Like the tides in the ocean
1471
01:30:20,610 --> 01:30:23,690
We've come together
1472
01:30:23,860 --> 01:30:26,690
Like the tides in the ocean
1473
01:30:27,190 --> 01:30:33,240
Let's make a promise
That we shall never part ways
1474
01:30:45,690 --> 01:30:46,650
Wow!
1475
01:30:46,860 --> 01:30:49,110
This is what a 60th birthday party
should be like!
1476
01:30:49,690 --> 01:30:51,860
You and your friends truly inspire me.
1477
01:30:52,360 --> 01:30:55,530
I've decided that I will
quit my job when I turn 60,
1478
01:30:55,740 --> 01:30:56,940
and start dancing full-time.
1479
01:30:57,280 --> 01:30:59,570
But I'd want you to be my dance partner.
1480
01:31:00,610 --> 01:31:01,490
Done!
1481
01:31:01,820 --> 01:31:05,070
And now, it's time
for our judges to dance!
1482
01:31:05,400 --> 01:31:07,440
Yes, give them a hand!
1483
01:31:09,490 --> 01:31:11,110
Mom, what are you saying?
1484
01:31:11,820 --> 01:31:13,400
You know I can't dance.
1485
01:31:13,780 --> 01:31:15,030
That's not fair.
1486
01:31:15,150 --> 01:31:17,690
It's almost as if she has turned 60!
1487
01:31:18,110 --> 01:31:20,900
You must dance tonight. Am I right?
1488
01:31:20,990 --> 01:31:22,610
-Yes!
-Yes!
1489
01:31:22,860 --> 01:31:26,070
Quit being stubborn, Mom.
You know I don't dance anymore.
1490
01:31:26,440 --> 01:31:29,440
Please don't break your
mom's heart on her 60th birthday.
1491
01:31:34,900 --> 01:31:36,780
-So...
-I can't dance.
1492
01:31:37,070 --> 01:31:39,030
-I just know one step.
-Well, I know many.
1493
01:31:58,280 --> 01:32:01,360
I'm like a dark night
1494
01:32:01,820 --> 01:32:04,940
And you're as bright as a new day
1495
01:32:05,110 --> 01:32:08,240
Let's get together
1496
01:32:08,360 --> 01:32:11,780
And brighten up all our evenings
1497
01:32:12,070 --> 01:32:15,110
You are like the bright sky
1498
01:32:15,190 --> 01:32:18,440
And I'm like a deep ocean
1499
01:32:18,860 --> 01:32:21,900
Let's get together
1500
01:32:21,990 --> 01:32:25,940
And watch the sunset
1501
01:32:26,280 --> 01:32:30,440
What are you thinking about?
1502
01:32:32,990 --> 01:32:38,610
Don't stop yourself
1503
01:32:39,110 --> 01:32:45,940
Tell me that I'm the one for you
1504
01:32:46,400 --> 01:32:52,900
You are the one for me, my love!
1505
01:32:55,490 --> 01:32:57,110
You're the one
1506
01:32:58,320 --> 01:33:00,030
What if the sun never set?
1507
01:33:01,490 --> 01:33:03,070
The moon and stars would go to waste.
1508
01:33:04,400 --> 01:33:06,150
The concept of dusk wouldn't exist.
1509
01:33:07,900 --> 01:33:09,820
The concept of good evening
and good night wouldn't exist.
1510
01:33:10,740 --> 01:33:12,530
The color black would go to waste.
1511
01:33:12,610 --> 01:33:13,570
So...
1512
01:33:14,360 --> 01:33:16,190
it's nice if two things are opposite.
1513
01:33:17,990 --> 01:33:19,320
Even when it's two human beings.
1514
01:33:19,940 --> 01:33:21,360
Thank you for this, Nirali.
1515
01:33:22,740 --> 01:33:24,820
You're the one
1516
01:33:26,320 --> 01:33:28,490
You're the one
1517
01:33:29,610 --> 01:33:34,900
You're the one for me
1518
01:33:36,400 --> 01:33:38,490
You're the one
1519
01:33:40,190 --> 01:33:42,110
You're the one
1520
01:33:43,440 --> 01:33:48,530
You're the one for me
1521
01:33:48,650 --> 01:33:51,400
Being away from you
1522
01:33:52,240 --> 01:33:54,900
Makes my heart ache
1523
01:33:55,400 --> 01:33:58,280
Let there not be
1524
01:33:59,070 --> 01:34:02,070
Any distance between us
1525
01:34:02,280 --> 01:34:04,940
You are lonely
1526
01:34:05,610 --> 01:34:08,360
And so am I
1527
01:34:09,280 --> 01:34:12,070
Let's get together
1528
01:34:12,320 --> 01:34:15,360
Wherever you go
1529
01:34:15,440 --> 01:34:18,860
I'll be right behind you
1530
01:34:19,190 --> 01:34:22,530
You take one step
1531
01:34:22,990 --> 01:34:26,150
And I'll take the other one
1532
01:34:26,240 --> 01:34:29,360
Let's be oblivious
1533
01:34:29,650 --> 01:34:32,780
Let's forget about the world
1534
01:34:33,070 --> 01:34:39,940
Let's get together
And drench ourselves in the rain
1535
01:34:40,400 --> 01:34:45,070
What are you thinking about?
1536
01:34:47,150 --> 01:34:52,030
Don't stop yourself
1537
01:34:53,280 --> 01:35:00,150
Tell me that I'm the one for you
1538
01:35:00,570 --> 01:35:06,860
You are the one for me, my love!
1539
01:35:07,030 --> 01:35:13,860
Tell me that I'm the one for you
1540
01:35:14,320 --> 01:35:21,240
You are the one for me, my love!
1541
01:35:41,440 --> 01:35:42,570
Runjhun, stop!
1542
01:35:44,570 --> 01:35:46,150
Do you have to meet him today?
1543
01:35:46,440 --> 01:35:48,030
How can I keep the good news from him?
1544
01:35:49,320 --> 01:35:50,400
Kosty!
1545
01:35:51,650 --> 01:35:52,690
Nirali!
1546
01:35:53,070 --> 01:35:54,070
Hey, Nirali!
1547
01:35:54,990 --> 01:35:56,990
Thank you!
1548
01:35:57,740 --> 01:35:59,490
Sorry to crash your party like this.
1549
01:35:59,690 --> 01:36:01,530
But I had to thank you personally.
1550
01:36:01,860 --> 01:36:04,820
You helped resolve the differences
between Kosty and me.
1551
01:36:04,900 --> 01:36:06,110
I can't thank you enough.
1552
01:36:06,490 --> 01:36:07,440
You know...
1553
01:36:07,650 --> 01:36:10,690
I've been badgering Kosty for
the last one year to give me a divorce.
1554
01:36:11,280 --> 01:36:12,400
And then you came.
1555
01:36:12,820 --> 01:36:15,780
You came along and
everything changed for good.
1556
01:36:16,780 --> 01:36:18,530
Kosty came over to my house.
1557
01:36:32,570 --> 01:36:34,320
It's done! Come on!
1558
01:36:56,240 --> 01:36:58,110
I'm a wonderful matchmaker.
1559
01:37:00,110 --> 01:37:01,650
I was the one who told Runjhun
1560
01:37:02,320 --> 01:37:05,530
not to give up. I told her
everything would fall into place.
1561
01:37:07,070 --> 01:37:08,650
And she was like, "You wish!"
1562
01:37:11,690 --> 01:37:13,400
And without even
reasoning with Kosty...
1563
01:37:14,990 --> 01:37:16,400
I reunited them.
1564
01:37:19,900 --> 01:37:21,990
Why did I have to fall for him?
1565
01:37:32,400 --> 01:37:34,240
Listen, I should be happy.
1566
01:37:34,320 --> 01:37:36,610
I should be happy for Kosty and Runjhun.
1567
01:37:42,650 --> 01:37:44,320
But for the first time, I feel...
1568
01:37:44,570 --> 01:37:46,440
that this couple shouldn't be together.
1569
01:37:48,320 --> 01:37:50,820
I've become so fucking selfish!
1570
01:37:54,150 --> 01:37:55,190
Nirali.
1571
01:38:03,940 --> 01:38:06,320
Hi. Congratulations.
1572
01:38:06,740 --> 01:38:10,190
I'm so happy for you and Runjhun.
1573
01:38:10,990 --> 01:38:11,990
Well, you should be.
1574
01:38:12,530 --> 01:38:13,820
You're the reason, after all.
1575
01:38:15,030 --> 01:38:16,110
By the way...
1576
01:38:16,940 --> 01:38:18,440
is that your happy face?
1577
01:38:23,530 --> 01:38:24,690
I'll leave.
1578
01:38:29,990 --> 01:38:31,570
I don't wanna hide anything from you.
1579
01:38:32,440 --> 01:38:33,990
That night after you left...
1580
01:38:34,320 --> 01:38:36,690
I gave it some thought and
went straight to Kolkata
1581
01:38:37,150 --> 01:38:38,240
to see Runjhun.
1582
01:38:38,900 --> 01:38:40,190
I wanted to resolve everything.
1583
01:38:41,780 --> 01:38:43,940
We talked all evening.
1584
01:38:45,570 --> 01:38:46,900
And everything fell into place.
1585
01:38:48,530 --> 01:38:49,530
Seems like it.
1586
01:38:50,320 --> 01:38:51,280
Thanks to you...
1587
01:38:52,280 --> 01:38:53,320
I'm free.
1588
01:39:01,150 --> 01:39:03,280
So, the two of you aren't together?
1589
01:39:05,780 --> 01:39:08,320
It took me four days
to get the divorce granted.
1590
01:39:09,940 --> 01:39:11,070
I've set a personal record.
1591
01:39:18,070 --> 01:39:19,650
I'm in love with you.
1592
01:39:24,490 --> 01:39:26,320
I love you, Nirali.
1593
01:39:41,860 --> 01:39:43,150
One second.
1594
01:39:52,030 --> 01:39:53,570
Nirali Vora...
1595
01:39:54,070 --> 01:39:55,860
will you marry Caustic Chougule?
1596
01:40:04,440 --> 01:40:05,490
Come here.
1597
01:40:23,990 --> 01:40:25,400
You saved me.
1598
01:40:25,610 --> 01:40:28,650
You were right when you said
that Parth was just an excuse.
1599
01:40:28,860 --> 01:40:31,320
and everything else was just a habit.
1600
01:40:31,990 --> 01:40:33,990
So, we decided to give our
relationship another chance.
1601
01:40:34,240 --> 01:40:35,280
And now...
1602
01:40:35,530 --> 01:40:38,860
Parth, Monty and I
are very, very happy.
1603
01:40:38,990 --> 01:40:40,570
And I'm so happy for you.
1604
01:40:41,530 --> 01:40:43,650
-We'll take your leave now.
-Yeah.
1605
01:40:43,740 --> 01:40:45,650
-See you. Bye.
-See you. Bye.
1606
01:40:46,570 --> 01:40:47,650
Hello.
1607
01:40:48,240 --> 01:40:49,530
They were my clients.
1608
01:40:50,280 --> 01:40:52,030
You're gonna kill my business.
1609
01:40:53,320 --> 01:40:55,030
You can take eight percent of the profit.
1610
01:40:55,780 --> 01:40:57,030
Fine, ten percent.
1611
01:40:58,280 --> 01:40:59,990
-Coffee?
-Sure.
1612
01:41:01,780 --> 01:41:04,490
By the way, if my business fails,
1613
01:41:04,900 --> 01:41:06,240
would you support me?
1614
01:41:07,240 --> 01:41:09,610
You know, I always wanted a maid, man!
1615
01:41:11,360 --> 01:41:12,690
It's been four months.
1616
01:41:13,110 --> 01:41:14,570
Let's just get married.
1617
01:41:15,440 --> 01:41:17,780
Why marry when you can just "do it"?
1618
01:41:19,110 --> 01:41:20,650
How about this red booth?
114310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.