All language subtitles for 愛的色放 AKA 썸머타임 AKA Summer Time(2001)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:10,000 == 飛鳥影視BT小組榮譽出品== == srt字幕轉制:癡情浪子 == == http://www.wofei.net == 2 00:02:00,000 --> 00:02:06,803 愛的色放 3 00:02:12,145 --> 00:02:16,775 我看遍了你被領養之前的文件 4 00:02:19,486 --> 00:02:21,181 你在被領養之前 5 00:02:22,489 --> 00:02:24,719 記錄的身份是孤兒 6 00:02:26,059 --> 00:02:28,687 我到你住的地方問街坊 7 00:02:29,630 --> 00:02:34,294 幸好有一婦人記得你 8 00:02:38,805 --> 00:02:43,139 謝謝你,我不會忘了你的幫忙 9 00:02:45,012 --> 00:02:48,812 喂,八婆!你想去哪裏? 10 00:02:49,016 --> 00:02:52,850 -拿錢來 -放手,八婆! 11 00:02:53,387 --> 00:02:57,585 你做啥? 你偷值一塊錢的拉鏈? 12 00:02:57,824 --> 00:03:00,850 你是這樣縫拉鏈的嗎? 13 00:03:01,295 --> 00:03:04,423 當然,還有其他方法的嗎? 14 00:03:15,842 --> 00:03:18,333 她就是我提過的人! 15 00:03:42,736 --> 00:03:45,864 呃,蠢肥婆 16 00:03:46,073 --> 00:03:51,705 這樣抓別人的臉 17 00:03:59,252 --> 00:04:00,742 喂 18 00:04:05,792 --> 00:04:08,317 這是我跟你提過的人 19 00:04:12,532 --> 00:04:17,731 -這是健和? -對 20 00:04:32,085 --> 00:04:34,053 我找你因為 21 00:04:34,221 --> 00:04:38,021 有些事是你應知的 22 00:04:43,196 --> 00:04:45,164 坐,坐在這裏 23 00:04:52,139 --> 00:04:55,768 我常希望能有日如此見到你 24 00:04:58,879 --> 00:05:01,814 是個很長的故事 25 00:05:12,192 --> 00:05:16,151 今日,彭評論員 會談論光州事件 26 00:05:16,463 --> 00:05:18,226 你好,這是彭揚貞 27 00:05:19,533 --> 00:05:20,966 今日的主題是 28 00:05:21,001 --> 00:05:23,128 軍隊進入光州 29 00:05:24,671 --> 00:05:26,969 眾所周知軍方 30 00:05:27,007 --> 00:05:29,805 平亂的困難 31 00:05:31,645 --> 00:05:33,909 軍方以軍法盡量 32 00:05:33,947 --> 00:05:36,973 控制騷亂 33 00:05:38,685 --> 00:05:41,711 軍方對保護光州 34 00:05:42,422 --> 00:05:44,686 大部份無辜百姓 35 00:05:44,724 --> 00:05:48,626 遇到極大阻力 36 00:05:50,430 --> 00:05:54,992 故此軍方盡力小心行事 37 00:05:55,335 --> 00:05:59,465 我們毋忘他們的努力 38 00:06:00,207 --> 00:06:01,799 軍法總部今就 39 00:06:01,842 --> 00:06:04,140 光州暴亂發表聲明 40 00:06:04,177 --> 00:06:06,441 根據軍方報告 41 00:06:07,247 --> 00:06:09,511 共有33名煽動者 42 00:06:09,716 --> 00:06:12,514 30人襲擊監獄,33人縱火 43 00:06:12,752 --> 00:06:17,121 174人離開主營 10人散播謠言 44 00:06:17,457 --> 00:06:20,688 及74人參與遊行及暴亂 45 00:06:41,414 --> 00:06:49,617 「河在三漢橋下流…」 46 00:08:40,967 --> 00:08:41,763 喂! 47 00:08:42,202 --> 00:08:44,534 見過搬入二樓的人嗎? 48 00:08:45,839 --> 00:08:47,204 樣子很優雅 49 00:08:50,043 --> 00:08:53,342 手指又白又長 50 00:08:55,215 --> 00:08:57,513 漂亮的手有啥用,傻子? 51 00:08:57,851 --> 00:09:01,651 看恭慈,他隨便也賺到十元一天 52 00:09:02,389 --> 00:09:04,789 管他呢,誰理他是不是好員工? 53 00:09:06,159 --> 00:09:09,856 你這癲雞! 那漂亮的手有何關係 54 00:09:10,130 --> 00:09:11,995 他會用來做什麼? 55 00:09:12,732 --> 00:09:15,860 你什麼也不知道,你是個蠢材 56 00:09:18,238 --> 00:09:20,798 傑昂,你說太多粗話了 57 00:09:20,840 --> 00:09:21,738 別說吧 58 00:09:22,575 --> 00:09:23,701 很煩人 59 00:09:25,078 --> 00:09:26,909 嘿,我說得不對嗎? 60 00:09:27,414 --> 00:09:29,678 又不是他那話兒漂亮 61 00:09:29,883 --> 00:09:32,408 誰理他的手 62 00:09:34,220 --> 00:09:37,314 傑昂!你真的懂點事呢! 63 00:09:38,124 --> 00:09:40,922 加油! 64 00:09:41,995 --> 00:09:44,020 我厭了這地方 65 00:09:44,297 --> 00:09:45,161 我想離開 66 00:09:45,265 --> 00:09:47,495 我們一起走吧,好嗎? 67 00:11:29,836 --> 00:11:32,236 他們說今日不適指數很高 68 00:11:35,074 --> 00:11:37,736 但我不覺得 69 00:11:39,712 --> 00:11:41,771 就如我不明白快感 70 00:11:43,249 --> 00:11:45,012 我也不明不適 71 00:11:47,187 --> 00:11:51,681 我習慣了這地方 72 00:12:32,498 --> 00:12:36,127 之前我受不了這潮濕 73 00:12:37,537 --> 00:12:40,233 但習慣了之後便很舒服 74 00:12:43,409 --> 00:12:46,105 對我來說這就是生活 75 00:12:47,881 --> 00:12:51,612 沒事做也令我很舒服 76 00:12:53,419 --> 00:12:55,284 我只須生活 77 00:12:57,657 --> 00:13:03,425 間中感受到活著的感覺 78 00:15:18,531 --> 00:15:22,490 那麼多他媽的賬單,也沒人理 79 00:19:42,461 --> 00:19:44,986 你應在它跌出來之前告訴我 80 00:19:45,231 --> 00:19:46,562 這些東西要立即修好 81 00:19:47,033 --> 00:19:49,763 我辦妥了 82 00:19:50,736 --> 00:19:54,137 -你幾時會油這東西? -快了 83 00:20:02,715 --> 00:20:06,378 -媽的!過來! -又來了,那些瘋子 84 00:20:08,621 --> 00:20:11,920 快點,輪到你了 85 00:20:12,224 --> 00:20:14,055 你為什麼那麼慢? 86 00:20:27,640 --> 00:20:30,404 那是那門子的棋步? 87 00:20:31,744 --> 00:20:34,008 -誰說你是高手? -動你的查查吧 88 00:20:34,046 --> 00:20:36,810 什麼是查查?我行了便贏 89 00:20:41,654 --> 00:20:45,784 來吧,來吧 90 00:20:45,825 --> 00:20:47,622 在茶室的女孩子 91 00:20:47,860 --> 00:20:49,623 抽煙抽得很型 92 00:20:52,298 --> 00:20:53,629 怎樣? 93 00:20:53,866 --> 00:20:55,163 看看你 94 00:20:55,835 --> 00:21:00,238 -你的煙藏到哪裏了? -我的煙? 95 00:21:01,507 --> 00:21:02,633 嘩! 96 00:21:03,576 --> 00:21:06,204 計劃火柴廠做事嗎? 97 00:21:06,445 --> 00:21:08,470 讓我看 媽的 98 00:21:09,548 --> 00:21:12,779 媽的!我踩屎!嘔心! 99 00:21:19,558 --> 00:21:21,025 戒指? 100 00:21:22,428 --> 00:21:25,556 嚴探員兒子一歲生日嘛 101 00:21:26,065 --> 00:21:27,532 他真好運 102 00:21:27,900 --> 00:21:29,458 升職 103 00:21:37,943 --> 00:21:39,570 你知道嗎? 104 00:21:40,679 --> 00:21:42,909 我想我快能復職了 105 00:21:44,450 --> 00:21:46,748 他們知道我是替死鬼 106 00:21:46,786 --> 00:21:49,016 不是我做 107 00:21:57,730 --> 00:22:00,995 再等一下,他們說會再打來 108 00:22:02,001 --> 00:22:03,696 我們的煩惱過去了 109 00:22:04,970 --> 00:22:07,905 我們能像以前一樣生活 110 00:22:08,207 --> 00:22:09,606 我有信心 111 00:22:10,242 --> 00:22:11,709 只要耐心點 112 00:22:12,111 --> 00:22:14,773 我們能離開這鬼地方 113 00:22:23,255 --> 00:22:32,823 「誰說愛是美麗」 114 00:22:35,701 --> 00:22:49,172 「還是,用你赤手抱我睡」 115 00:23:03,896 --> 00:23:06,831 昨天我到了朋友的家 116 00:23:08,667 --> 00:23:11,261 他的妹妹在睡覺 117 00:23:15,908 --> 00:23:21,710 我伸手入她的裙子裏面 118 00:23:25,518 --> 00:23:28,180 瘋子 119 00:23:38,531 --> 00:23:40,829 是誰? 120 00:23:42,268 --> 00:23:43,257 我要殺死你 121 00:23:49,375 --> 00:23:56,713 你!是你,對嗎?死蠢! 122 00:24:01,086 --> 00:24:04,681 看!看!癲佬,媽的 123 00:24:06,058 --> 00:24:07,116 媽的! 124 00:25:39,385 --> 00:25:40,818 誰放這個 125 00:25:49,762 --> 00:25:52,196 我會給你好看 126 00:25:54,733 --> 00:25:57,566 新鮮椰菜! 127 00:25:58,037 --> 00:26:01,029 江原來的新鮮椰菜! 128 00:26:04,677 --> 00:26:07,441 捉到那混蛋 便塞他的頭入垃圾筒 129 00:26:07,913 --> 00:26:11,212 -哪種變態豬羅會偷看? -正是 130 00:26:11,517 --> 00:26:13,576 喂,你在跟我說話嗎? 131 00:26:13,952 --> 00:26:18,321 柏先生,我求你 換掉廁所門吧 132 00:26:18,624 --> 00:26:20,114 為什麼要是我? 133 00:26:21,060 --> 00:26:26,965 況且,今日是假期 你來做啥? 134 00:26:27,499 --> 00:26:30,195 你為什麼不用自己的廁所? 135 00:26:30,369 --> 00:26:32,894 有人破壞此地 136 00:26:33,138 --> 00:26:35,538 我不想指名道姓 137 00:26:35,574 --> 00:26:39,271 連在自己的地方大解也不可以 138 00:26:39,511 --> 00:26:42,036 我抓到他定好好整他一頓 139 00:26:42,314 --> 00:26:45,545 什麼?整他一頓?別這樣說 140 00:26:45,584 --> 00:26:50,283 他偷看了她大解 141 00:26:50,422 --> 00:26:52,652 便要整他一頓? 142 00:26:53,325 --> 00:26:57,091 我不想太苛刻 但世事就是如此 143 00:26:57,362 --> 00:27:01,526 說錯一句話便能毀了你 144 00:27:01,667 --> 00:27:04,932 在廁所偷窺是犯罪!大罪! 145 00:27:08,207 --> 00:27:09,265 不…洋美! 146 00:27:09,708 --> 00:27:13,166 幾日前報紙上刊登的是 147 00:27:13,946 --> 00:27:16,244 不道德行為? 148 00:27:16,615 --> 00:27:18,742 要殺一儆百的? 149 00:27:19,051 --> 00:27:22,350 對!不道德行為!殺一儆百 150 00:27:22,488 --> 00:27:24,353 什麼?什麼?你說什麼? 151 00:27:24,656 --> 00:27:26,021 我不想對 152 00:27:26,058 --> 00:27:28,652 街坊太苛刻 153 00:27:29,428 --> 00:27:32,795 但有個混蛋似乎不明白 154 00:27:33,398 --> 00:27:36,196 若是真的,你也是問題之一 155 00:27:36,435 --> 00:27:38,460 你真醒!? 156 00:27:38,737 --> 00:27:40,830 你說的我全不明白 157 00:27:40,873 --> 00:27:42,397 殺?殺什麼? 158 00:27:42,441 --> 00:27:46,275 殺一儆百!你不須明白 159 00:27:46,512 --> 00:27:48,070 若你不想被捕 160 00:27:48,113 --> 00:27:49,876 和折磨便小心點 161 00:27:50,249 --> 00:27:52,240 世界很可怕 162 00:27:52,284 --> 00:27:54,980 走吧,廁所偷窺 163 00:27:55,187 --> 00:28:03,151 什麼?折磨?她真自大 164 00:29:48,267 --> 00:29:50,258 蚊快煩死我了! 165 00:29:56,608 --> 00:29:58,667 你還未睡?過來 166 00:29:58,710 --> 00:30:00,268 我會蒸點芋頭 167 00:30:00,479 --> 00:30:02,504 別在這裏小便,到那邊 168 00:37:14,312 --> 00:37:18,078 「離開了我的愛人」 169 00:37:20,151 --> 00:37:25,589 「若有日能再遇」 170 00:37:28,293 --> 00:37:35,392 「以我疲累的嘴唇告訴你」 171 00:37:39,170 --> 00:37:41,365 大家哪裏去了? 172 00:37:43,908 --> 00:37:50,837 「我不理一切的活著」 173 00:38:10,769 --> 00:38:12,600 你會跟著我到幾時? 174 00:38:12,937 --> 00:38:16,236 你想看馬戲班嗎? 我有兩張票 175 00:38:16,875 --> 00:38:18,467 不用,謝了 176 00:38:18,676 --> 00:38:20,610 我能參觀你家嗎? 不! 177 00:38:24,916 --> 00:38:29,012 那麼明晚8時行嗎? 178 00:38:29,454 --> 00:38:30,785 好! 179 00:38:42,066 --> 00:38:45,160 「河在流」 180 00:39:02,554 --> 00:39:04,021 收聲! 181 00:39:05,690 --> 00:39:09,023 「我…多他媽的尷尬」 182 00:39:09,060 --> 00:39:10,960 喂!那是什麼? 183 00:39:11,429 --> 00:39:13,863 定要聽鄉謠音樂嗎? 184 00:39:13,898 --> 00:39:16,366 有點文化吧 185 00:39:17,068 --> 00:39:19,764 瘋子,你連歌名也不知道嗎? 186 00:39:22,440 --> 00:39:24,533 你在取笑我嗎? 187 00:39:25,376 --> 00:39:29,779 像保羅安卡的戴安娜 一樣著名呢 188 00:39:30,181 --> 00:39:31,773 那也不懂? 189 00:39:32,584 --> 00:39:36,816 「我…多他媽的尷尬」 190 00:39:36,955 --> 00:39:38,980 你說什麼 191 00:39:39,023 --> 00:39:41,457 也沒有人會明的 192 00:39:41,793 --> 00:39:45,126 英語你就只懂說「謝謝」 193 00:39:47,799 --> 00:39:48,959 什麼? 194 00:39:50,602 --> 00:39:51,728 什麼! 195 00:39:52,036 --> 00:39:57,269 我說是跟「戴安娜」差不多 196 00:39:58,510 --> 00:40:01,377 你瘋了嗎?唏! 197 00:40:01,546 --> 00:40:03,138 什麼也好 198 00:40:03,181 --> 00:40:05,706 你向我擲的是什麼? 199 00:40:06,117 --> 00:40:10,019 媽的…喂!拾起它! 200 00:40:11,689 --> 00:40:16,922 誰叫你在取笑我 201 00:40:27,539 --> 00:40:29,006 我要走了! 202 00:40:29,240 --> 00:40:31,800 喂!你去哪裏? 203 00:40:32,310 --> 00:40:35,438 拷問營怎麼了?別理那個 204 00:40:35,580 --> 00:40:38,447 你說什麼?賤婦 205 00:40:38,483 --> 00:40:39,916 你瘋了嗎? 206 00:40:40,418 --> 00:40:43,285 我們兩日內便要寄出去 207 00:40:44,556 --> 00:40:50,017 你做好手上的工作沒有? 208 00:40:54,799 --> 00:40:56,699 恭慈 是 209 00:40:56,734 --> 00:40:58,531 這是個舞場嗎? 210 00:41:01,139 --> 00:41:03,266 你在做什麼? 211 00:41:03,975 --> 00:41:05,203 別只顧自己 212 00:41:05,243 --> 00:41:07,211 來解開那些線 213 00:47:39,603 --> 00:47:41,366 對不起,只是 214 00:47:41,672 --> 00:47:45,631 你太美麗了 215 00:47:45,810 --> 00:47:48,608 上次也是你,對不對? 216 00:50:02,246 --> 00:50:04,441 你看來總是那麼寂寞 217 00:50:09,220 --> 00:50:14,157 你丈夫為何不看你? 218 00:50:17,328 --> 00:50:19,319 你怎知道的? 219 00:50:24,135 --> 00:50:26,535 在那邊 220 00:50:51,762 --> 00:50:54,162 抱歉我上次來不了 221 00:50:54,665 --> 00:50:56,997 我要加班 222 00:50:58,335 --> 00:51:00,428 你在外面的工廠工作? 223 00:51:00,604 --> 00:51:01,832 現在我雖低級 224 00:51:02,273 --> 00:51:04,298 但有天會做老闆 225 00:51:04,508 --> 00:51:08,069 我有儲蓄,幾年後便夠錢 226 00:51:08,879 --> 00:51:11,712 我會突圍而出 227 00:51:11,749 --> 00:51:14,980 有些線頭 你在做什麼? 228 00:51:18,289 --> 00:51:21,486 定是工作時碰到的 229 00:51:23,093 --> 00:51:24,583 我背上有沒有? 230 00:51:25,563 --> 00:51:28,225 -有 -你可以幫我拿掉嗎? 231 00:51:30,000 --> 00:51:31,194 好的 232 01:00:05,000 --> 01:00:10,996 捉住那混蛋!捉他! 233 01:00:11,307 --> 01:00:12,706 你這混球! 234 01:00:13,175 --> 01:00:17,271 喂!喂!你這孬種! 235 01:00:17,813 --> 01:00:22,580 幫我捉他!你這混球! 236 01:00:24,587 --> 01:00:25,576 你有什麼問題? 237 01:00:29,525 --> 01:00:31,823 抓他! 238 01:00:35,064 --> 01:00:38,625 孬種!出來!出來! 239 01:00:41,437 --> 01:00:42,961 你這孬種! 240 01:00:44,173 --> 01:00:46,937 我應殺你還是打跛你? 241 01:00:47,710 --> 01:00:51,271 混蛋,你以為你還是警察嗎? 242 01:00:51,513 --> 01:00:53,140 臭護衛! 243 01:01:00,723 --> 01:01:02,714 別開槍! 244 01:01:03,993 --> 01:01:06,120 別開槍! 245 01:01:07,396 --> 01:01:11,594 冷靜,冷靜,你們都怎麼了? 246 01:01:11,867 --> 01:01:14,859 我們是街坊,為何要這樣? 247 01:01:15,304 --> 01:01:17,329 冷靜 248 01:01:36,358 --> 01:01:37,757 傑昂,發生了什麼事? 249 01:01:38,927 --> 01:01:40,952 別哭,告訴我 250 01:01:44,466 --> 01:01:47,629 我在大解時看到 251 01:01:47,670 --> 01:01:53,131 那賤人在偷窺 252 01:01:53,942 --> 01:01:56,274 混蛋!全是你的錯! 253 01:01:56,311 --> 01:01:58,176 我早叫你換廁所門! 254 01:01:58,213 --> 01:01:59,578 但你不聽! 255 01:01:59,615 --> 01:02:01,139 什麼?為何是我的錯? 256 01:02:02,117 --> 01:02:06,952 -我掉了很多頭髮嗎? -看不出 257 01:02:07,756 --> 01:02:12,853 -你以為就完了? -那人差點強暴我 258 01:02:12,895 --> 01:02:16,262 媽的!我幾時有? 259 01:02:16,365 --> 01:02:18,390 你以為我沒有女人要找你嗎? 260 01:02:19,168 --> 01:02:22,968 -你說什麼? -你們為何要這樣? 261 01:02:23,138 --> 01:02:27,734 想起躺在那廁所旁就氣 262 01:02:27,876 --> 01:02:31,835 賤人,你想推我下去嗎? 263 01:02:31,880 --> 01:02:33,245 混球!躪癱! 264 01:02:33,449 --> 01:02:36,213 聽到了,走吧 265 01:02:36,452 --> 01:02:38,647 你也要錄口供 266 01:02:39,188 --> 01:02:40,348 來吧! 267 01:02:40,656 --> 01:02:42,021 我也要去嗎? 268 01:02:43,459 --> 01:02:45,359 強姦是嚴重罪行,走吧 269 01:02:45,394 --> 01:02:48,557 等等,毋須 270 01:02:49,331 --> 01:02:52,789 強姦是嚴重罪行,定要舉報 271 01:02:54,136 --> 01:02:58,630 謝謝你捉了他但你不明白 272 01:02:58,674 --> 01:02:59,902 跟這混球 273 01:03:00,442 --> 01:03:05,937 住同一區真令我扯火 274 01:03:06,048 --> 01:03:07,072 讚他?洋美 275 01:03:07,116 --> 01:03:09,084 你聽過我讚他嗎? 276 01:03:09,284 --> 01:03:10,615 她沒有 277 01:03:10,853 --> 01:03:13,754 這罪不可能讚美,絕不是 278 01:03:13,989 --> 01:03:16,048 誰說是讚美? 279 01:03:16,325 --> 01:03:18,486 是投訴 280 01:03:18,527 --> 01:03:22,258 -你明白了嗎? -天 281 01:03:22,431 --> 01:03:25,400 你這混蛋,你覺得好笑嗎? 282 01:03:25,734 --> 01:03:28,635 夠了,天氣熱 283 01:03:29,238 --> 01:03:30,728 他血氣方剛 284 01:03:30,773 --> 01:03:32,070 沒關係 285 01:03:32,274 --> 01:03:33,468 你跟我回警署 286 01:03:33,509 --> 01:03:35,340 傑昂,遲點來 287 01:04:46,481 --> 01:04:47,846 是誰? 288 01:08:18,493 --> 01:08:21,360 你丈夫很缺乏安全感 289 01:08:25,200 --> 01:08:30,001 你們怎樣認識的? 290 01:08:36,144 --> 01:08:37,975 我想知道 291 01:08:41,316 --> 01:08:45,252 我爸涉嫌學生活動 292 01:08:47,823 --> 01:08:49,882 定是因為他讓 293 01:08:51,259 --> 01:08:55,093 學生躲藏在閣樓 294 01:09:01,470 --> 01:09:03,062 他要離校 295 01:09:07,008 --> 01:09:09,806 而且躲了起來 296 01:11:09,931 --> 01:11:12,161 我問過我丈夫 297 01:11:13,368 --> 01:11:15,268 他說不知道 298 01:11:16,738 --> 01:11:18,831 爸可能已過身了 299 01:11:22,177 --> 01:11:25,738 你有沒有想過不同的生活 300 01:11:27,415 --> 01:11:29,315 不同的? 301 01:11:32,454 --> 01:11:37,721 你可以離開遠走他方 302 01:11:40,295 --> 01:11:43,423 到處都一樣 303 01:11:51,239 --> 01:11:53,434 躲在床下,快! 304 01:11:53,475 --> 01:11:54,772 等一下 305 01:11:58,480 --> 01:11:59,970 我來了 306 01:12:18,933 --> 01:12:21,766 我買了蛋糕,一起吃吧 307 01:12:37,252 --> 01:12:40,085 為什麼床那麼亂? 308 01:12:40,121 --> 01:12:43,215 我定是睡著時亂動了 309 01:12:54,869 --> 01:12:56,837 明天吃吧 310 01:13:05,113 --> 01:13:06,512 好的 311 01:13:07,716 --> 01:13:10,116 明天才是你的生日 312 01:13:30,071 --> 01:13:32,403 你今天不上班嗎? 313 01:13:34,843 --> 01:13:36,970 我可以遲一點 314 01:13:41,116 --> 01:13:42,981 我不想動 315 01:13:45,754 --> 01:13:47,847 來一次快的我便走 316 01:14:18,119 --> 01:14:19,814 你今天怎麼了? 317 01:14:21,523 --> 01:14:23,013 我也很累 318 01:17:21,502 --> 01:17:23,197 發生了事嗎? 319 01:17:28,743 --> 01:17:31,940 為什麼我是唯一被炒的人? 320 01:17:34,382 --> 01:17:37,681 那比我拿更多的混蛋還升職了 321 01:17:42,423 --> 01:17:47,554 我想我不能復職了 322 01:17:50,131 --> 01:17:53,157 早陣子我還以為有可能 323 01:17:57,071 --> 01:18:02,509 我怎會變成這樣子的? 324 01:18:04,379 --> 01:18:06,279 你在哪裏聽到的? 325 01:18:09,250 --> 01:18:11,343 今日在車站 326 01:18:24,565 --> 01:18:26,465 你不能離開我 327 01:18:26,668 --> 01:18:30,365 你知道你是我的唯一所有 328 01:18:32,707 --> 01:18:34,436 隨你所願 329 01:18:37,545 --> 01:18:39,376 只要別離開我 330 01:18:40,081 --> 01:18:41,673 就是如此 331 01:18:42,517 --> 01:18:45,486 你做得到的,對嗎? 332 01:19:08,509 --> 01:19:10,101 生日快樂 333 01:19:11,345 --> 01:19:12,972 謝謝 334 01:19:14,749 --> 01:19:16,239 吹掉它們吧 335 01:19:27,795 --> 01:19:30,593 你幾時停跳芭蕾舞的? 336 01:19:35,103 --> 01:19:39,062 我見到你的舞鞋在床底 337 01:19:41,976 --> 01:19:43,705 在高中時 338 01:19:46,447 --> 01:19:50,110 我從未看過芭蕾舞 339 01:19:50,818 --> 01:19:55,653 我想看到你穿著舞裙跳舞 340 01:20:09,570 --> 01:20:11,401 打開 341 01:20:15,743 --> 01:20:21,045 不是那樣,大一點,像這樣 342 01:20:46,007 --> 01:20:50,876 其實我被通緝 343 01:20:54,415 --> 01:20:56,042 沒關係 344 01:21:00,688 --> 01:21:04,385 事情丟淡後我便會離開 345 01:21:05,326 --> 01:21:06,725 但我失去所有聯絡了 346 01:21:07,261 --> 01:21:09,252 我的朋友全被捕了 347 01:21:10,832 --> 01:21:14,097 我想我不能久留在此 348 01:21:19,073 --> 01:21:24,636 我快要離開這裏了 349 01:21:30,451 --> 01:21:31,884 跟我走 350 01:21:58,946 --> 01:22:00,607 她是不是另外有人? 351 01:22:00,915 --> 01:22:03,782 喂,今天精神很好! 你去哪? 352 01:22:04,151 --> 01:22:05,243 怎樣都好! 353 01:22:06,888 --> 01:22:09,220 真是個混蛋 354 01:22:15,730 --> 01:22:20,497 你在家,我早知你會 355 01:22:21,335 --> 01:22:25,795 今天天氣真好 我們一起出城吧 356 01:22:26,540 --> 01:22:29,634 我知道有個地方做很好的豬排 357 01:22:29,677 --> 01:22:32,441 走吧,我請你,來吧 358 01:22:32,613 --> 01:22:35,878 我要拿冼乾淨的衣服 很多家務 359 01:22:45,793 --> 01:22:48,353 對不起,下次吧 360 01:22:50,298 --> 01:22:52,027 你真的要這樣? 361 01:23:09,383 --> 01:23:14,616 洋美,這是為你好 362 01:23:15,222 --> 01:23:21,127 他會傷害你的 363 01:23:21,329 --> 01:23:23,354 傑昂,別煩我 364 01:23:24,632 --> 01:23:28,466 我會留意你的 365 01:23:29,470 --> 01:23:32,906 你知他是怎樣的人的 對不對? 366 01:23:33,808 --> 01:23:36,368 噢,洋美 367 01:23:37,144 --> 01:23:40,602 我求你,別擔心我了,煩死我 368 01:23:41,215 --> 01:23:42,182 喂 369 01:23:43,651 --> 01:23:45,209 你知道嗎? 370 01:23:46,287 --> 01:23:51,315 搶別人的女人最過癮 371 01:23:52,093 --> 01:23:55,995 太開心就會忘形盲目 372 01:23:56,130 --> 01:23:57,324 明白嗎? 373 01:23:57,798 --> 01:23:59,163 你在說什麼? 374 01:23:59,467 --> 01:24:03,699 -我的意思 -你好 375 01:24:04,805 --> 01:24:06,898 你等了這天很久了 376 01:24:06,941 --> 01:24:07,999 對,今日 377 01:24:08,342 --> 01:24:10,833 我會請你大吃大喝,好嗎? 378 01:24:13,114 --> 01:24:16,515 你幾時不是醉醺醺的? 379 01:24:16,684 --> 01:24:18,379 我想談 380 01:24:18,753 --> 01:24:21,620 又再喝醉,老天 381 01:24:21,956 --> 01:24:26,017 來吧,傑昂,我請 382 01:24:26,293 --> 01:24:28,887 你又要這樣 383 01:24:29,330 --> 01:24:33,130 你不是花費太多了嗎? 384 01:24:34,068 --> 01:24:37,799 你說什麼花費?只是幾支酒 385 01:24:38,272 --> 01:24:39,671 我在20日內要賺 386 01:24:39,974 --> 01:24:41,999 別人一個月的錢 387 01:24:42,376 --> 01:24:46,676 10元一日?若我可以 賺15也可 388 01:24:46,914 --> 01:24:49,007 好了,大人物 389 01:24:49,617 --> 01:24:57,854 洋美,「我是你…你是…」 390 01:24:58,659 --> 01:25:03,460 那是你唯一懂得的歌嗎? 391 01:25:03,597 --> 01:25:05,531 你為什麼打我? 392 01:25:05,699 --> 01:25:08,224 唱別的歌 393 01:25:08,469 --> 01:25:10,767 我聽過那麼多次 394 01:25:10,805 --> 01:25:12,329 唱得比你好 395 01:25:12,606 --> 01:25:15,439 那你唱吧,來吧 396 01:25:15,476 --> 01:25:16,909 我? 397 01:25:17,044 --> 01:25:20,207 來吧,來吧 好的,我唱 398 01:25:25,219 --> 01:25:36,528 「噢,我是你的」 399 01:25:44,038 --> 01:25:47,303 你最底限度也看看我吧! 400 01:25:47,341 --> 01:25:49,036 好的好的,很好很好 401 01:25:49,076 --> 01:25:57,506 「停不了你,施娜之夜」 402 01:25:57,718 --> 01:26:02,781 看,你抖腿太多了 403 01:26:26,547 --> 01:26:31,610 我…明天要走了 404 01:26:36,257 --> 01:26:41,320 我又不是行動的主腦 405 01:26:42,897 --> 01:26:47,300 我見朋友受傷才接棒 406 01:26:49,670 --> 01:26:51,661 然後便逃亡 407 01:27:00,014 --> 01:27:05,975 我過了很快樂的日子 408 01:27:09,924 --> 01:27:13,724 我幫不到你,星浩 409 01:27:16,530 --> 01:27:21,058 時間短暫,但我滿足 410 01:27:22,102 --> 01:27:24,332 能有過一刻自由 411 01:27:38,052 --> 01:27:40,452 我不會忘記你的 412 01:27:44,625 --> 01:27:45,387 嚴先生! 是的? 413 01:27:45,593 --> 01:27:47,561 過來,這天氣正好,喝一口 414 01:27:47,928 --> 01:27:48,758 謝謝 415 01:27:50,097 --> 01:27:53,999 很涼快,是不是?對你來說 416 01:27:55,269 --> 01:27:59,228 好的,洋美,我給你猜謎 417 01:28:23,163 --> 01:28:26,655 我的愛擁抱時流淚 418 01:28:26,934 --> 01:28:31,462 別阻止我走 419 01:28:31,672 --> 01:28:36,302 別讓日落!怎做才好? 420 01:28:39,446 --> 01:28:45,817 荊棘滿途,敵人敵人 421 01:28:46,520 --> 01:28:49,387 敵人,敵人 422 01:28:50,758 --> 01:29:00,565 離別,他導致別離 423 01:29:02,936 --> 01:29:07,566 我們是敵人 424 01:29:10,911 --> 01:29:20,718 別人叫我走,我的愛抱擁我 425 01:29:21,922 --> 01:29:24,686 我不想見到你 426 01:29:25,559 --> 01:29:28,960 我討厭見不到你 427 01:29:29,830 --> 01:29:33,061 我不應 428 01:29:33,300 --> 01:29:40,172 我不知道你 429 01:29:40,507 --> 01:29:46,935 現在想起來,我想知道 430 01:29:47,481 --> 01:29:52,612 我的思想以嘆息終結 431 01:29:53,354 --> 01:29:59,782 日與夜,無限煩惱 432 01:30:00,160 --> 01:30:07,123 我寧願 433 01:30:07,468 --> 01:30:14,067 你先逝去,我會帶你 434 01:30:14,108 --> 01:30:25,212 我不想見到你 435 01:31:18,472 --> 01:31:19,905 不,不! 436 01:31:19,940 --> 01:31:25,810 我討厭見不到你 437 01:31:26,146 --> 01:31:29,980 我不應 438 01:31:30,284 --> 01:31:35,085 我… 439 01:32:37,985 --> 01:32:39,714 為什麼? 440 01:32:43,991 --> 01:32:46,585 我從未停止過愛你 441 01:32:49,596 --> 01:32:51,223 一刻也沒有 442 01:32:53,834 --> 01:32:55,802 那是為什麼? 443 01:32:58,872 --> 01:33:00,032 愛? 444 01:33:01,108 --> 01:33:05,238 你在我還讀高中時便佔有了我 445 01:33:05,279 --> 01:33:07,179 女孩失去了父親 446 01:33:08,982 --> 01:33:11,746 你強暴了她 447 01:33:12,286 --> 01:33:14,481 你說那是愛? 448 01:33:19,626 --> 01:33:22,151 那你從未愛過我? 449 01:33:23,964 --> 01:33:26,023 一刻也沒有? 450 01:35:28,922 --> 01:35:32,756 最後都是這樣完結的 451 01:35:32,793 --> 01:35:34,693 因為妒忌 452 01:35:38,265 --> 01:35:41,234 我不知道會發生這樣的大事 453 01:35:42,903 --> 01:35:45,064 我真的不知道 454 01:35:48,075 --> 01:35:52,068 那健和的媽媽呢? 455 01:38:53,627 --> 01:38:58,064 健和,站在這裏,健和,看 456 01:38:58,098 --> 01:39:04,128 為了安撫洋美 我甚至收留了你 457 01:39:04,571 --> 01:39:07,267 如她所願,但也沒用 458 01:39:08,808 --> 01:39:10,639 失去洋美 459 01:39:14,381 --> 01:39:21,787 我沒勇氣獨自撫養你 460 01:39:30,730 --> 01:39:33,290 但現在你長大了 461 01:39:34,534 --> 01:39:37,196 我覺得安慰 462 01:39:44,277 --> 01:39:48,714 我有東西給你 463 01:40:00,460 --> 01:40:05,420 是你媽留給你的 464 01:40:33,493 --> 01:40:39,056 你會原諒我嗎,健和? 465 01:40:39,699 --> 01:40:46,730 你會的,是不是?健和 466 01:40:47,607 --> 01:40:50,337 健和 27497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.