Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,516 --> 00:00:05,320
(monitor beeping)
2
00:00:19,415 --> 00:00:20,752
(softly) Itchy.
3
00:00:20,785 --> 00:00:23,489
(monitor beeping)
4
00:00:24,660 --> 00:00:26,597
(rubbing palms, exhales)
5
00:00:29,268 --> 00:00:31,339
(beeping continues)
6
00:00:48,306 --> 00:00:49,375
(softly) Towel.
7
00:00:51,312 --> 00:00:53,383
(beeping continues)
8
00:01:03,804 --> 00:01:05,775
(wringing cloth)
9
00:01:28,888 --> 00:01:30,592
(beeping continues)
10
00:01:30,625 --> 00:01:31,693
MARCUS (quietly): Love you.
11
00:01:57,377 --> 00:01:58,847
(engine starts)
12
00:02:19,388 --> 00:02:22,361
("The Show Goes On"
by Bruce Hornsby playing)
13
00:02:54,693 --> 00:02:56,930
♪
14
00:03:32,735 --> 00:03:35,608
♪ What's the long face?
15
00:03:35,641 --> 00:03:38,412
♪ What's all the crying for?
16
00:03:38,981 --> 00:03:41,419
♪ Didn't you expect it...
17
00:03:41,452 --> 00:03:42,722
(exhales)
18
00:03:42,755 --> 00:03:43,891
Fuck.
19
00:03:43,924 --> 00:03:44,759
Corner!
20
00:03:44,793 --> 00:03:46,697
Fak, it's a facelift,
it's not a gut.
21
00:03:46,730 --> 00:03:47,966
Bear, it is a facelift
and a gut.
22
00:03:47,999 --> 00:03:49,703
- He is not wrong, Jeffrey.
- SYDNEY: Hey.
23
00:03:49,736 --> 00:03:50,939
- How's my budget looking?
- Great.
24
00:03:50,972 --> 00:03:52,441
- Not good.
- Shitty.
25
00:03:52,474 --> 00:03:53,845
CARMY:
Alright. Fuck this. Watch.
26
00:03:53,878 --> 00:03:56,584
The Bear, alright?
27
00:03:56,617 --> 00:03:59,590
We have equipment that works.
28
00:03:59,623 --> 00:04:01,627
That's a great start, everybody.
Zero.
29
00:04:01,660 --> 00:04:03,731
Then we have a deep clean...
30
00:04:03,764 --> 00:04:05,467
- SYDNEY: Very.
- Very deep...
31
00:04:05,501 --> 00:04:08,574
clean and drywall insulation.
32
00:04:08,607 --> 00:04:10,612
- Tables, chairs...
- The fridge is still fucked and the gas line...
33
00:04:10,645 --> 00:04:11,881
The fryer is fucked.
34
00:04:11,914 --> 00:04:14,018
The fryer is fucked.
That's 5K right there.
35
00:04:14,051 --> 00:04:16,757
No, that's ten for a
used piece-of-shit fryer.
36
00:04:16,790 --> 00:04:18,594
And then another ten
for the correct fryer.
37
00:04:18,627 --> 00:04:19,997
And the oven is scary,
that's another ten.
38
00:04:20,030 --> 00:04:22,434
Okay, good.
Alright, so we got 20.
39
00:04:22,467 --> 00:04:23,905
- Thirty. Thirty. The oven.
- Thirty? Fuck me.
40
00:04:23,938 --> 00:04:26,644
Then we got the windows,
the demo, the brick.
41
00:04:26,677 --> 00:04:30,450
That's 50K plus 20K,
that is 70K.
42
00:04:30,483 --> 00:04:32,021
- Plus 30, that's 80K.
- CARMY: That's not bad. Really?
43
00:04:32,054 --> 00:04:33,891
Fuck me. Cousin!
44
00:04:33,924 --> 00:04:35,895
Plus the permits, the
inspections, and the licenses.
45
00:04:35,928 --> 00:04:37,499
- CARMY: Yes. Right. Okay!
- And those people aren't nice.
46
00:04:37,532 --> 00:04:39,468
- CARMY: 10K, 10K, plus 70K.
- Smart thinking, Neil.
47
00:04:39,502 --> 00:04:40,505
CARMY: So we're at 80.
48
00:04:40,538 --> 00:04:41,607
- Eighty.
- Ninety.
49
00:04:41,640 --> 00:04:42,742
Ninety. Ninety.
50
00:04:42,776 --> 00:04:44,646
- I was gonna say 90, okay.
- SUGAR: Fridge is fucked.
51
00:04:44,679 --> 00:04:45,915
- Also AC.
- HVAC?
52
00:04:45,948 --> 00:04:47,919
So we are at 85.
53
00:04:47,952 --> 00:04:49,923
- SYDNEY: Hmm.
- Ha, ha, no, just kidding.
54
00:04:49,956 --> 00:04:51,760
Ninety-five, 95K.
55
00:04:51,793 --> 00:04:53,764
SYDNEY:
Just out of morbid curiosity,
56
00:04:53,797 --> 00:04:55,635
how accurate do we think
these numbers are?
57
00:04:55,668 --> 00:04:56,904
I think I am pretty much right
on a couple of 'em.
58
00:04:56,937 --> 00:04:58,039
Fantastic.
59
00:04:58,072 --> 00:04:59,643
And you have to pay us, Jeffrey.
60
00:04:59,676 --> 00:05:00,545
She's right about that,
Jefferson.
61
00:05:00,578 --> 00:05:01,814
I know. I'm aware.
And I've already...
62
00:05:01,847 --> 00:05:03,517
I've set that aside, okay?
63
00:05:03,550 --> 00:05:04,887
Also, I still don't see
the drywall on there.
64
00:05:04,920 --> 00:05:06,489
Yes, right, no.
Richie's brother-in-law,
65
00:05:06,523 --> 00:05:07,659
he's gonna do
the drywall, actually.
66
00:05:07,692 --> 00:05:09,563
Cousin! Where the fuck is he?
67
00:05:09,596 --> 00:05:10,832
It's so weird
when he doesn't answer me.
68
00:05:10,865 --> 00:05:12,535
- He's downstairs.
- He's still downstairs?
69
00:05:12,568 --> 00:05:13,102
Still, yeah.
70
00:05:13,135 --> 00:05:14,539
Alright, I'll be back.
71
00:05:14,572 --> 00:05:15,541
We need more money.
72
00:05:15,574 --> 00:05:16,844
We need a project manager.
73
00:05:16,877 --> 00:05:18,046
Okay. You're hired.
74
00:05:18,079 --> 00:05:19,683
- Yeah, right.
- Yeah. Right.
75
00:05:19,716 --> 00:05:20,751
- Syd.
- Nat.
76
00:05:24,960 --> 00:05:26,964
- Not good.
- No. Bad. Bad.
77
00:05:26,997 --> 00:05:28,767
♪ ...falls down
78
00:05:30,571 --> 00:05:33,811
♪ See, the lights do a long
79
00:05:33,844 --> 00:05:35,949
♪ Slow fade
80
00:05:35,982 --> 00:05:38,486
♪ The show goes on
81
00:05:39,121 --> 00:05:40,592
(footsteps approaching)
82
00:05:40,625 --> 00:05:41,694
(quietly) Fuck.
83
00:05:41,727 --> 00:05:43,564
Yo. Cousin, can you call Sal?
84
00:05:43,597 --> 00:05:44,899
I need a drywall estimate.
85
00:05:45,200 --> 00:05:46,570
Thirteen.
86
00:05:46,603 --> 00:05:47,973
CARMY: Thirteen what? For what?
87
00:05:48,006 --> 00:05:50,612
That'll be his drywall estimate.
88
00:05:50,645 --> 00:05:51,580
Oh.
89
00:05:51,913 --> 00:05:53,082
Okay.
90
00:05:54,118 --> 00:05:56,590
Yo, you ever think
about purpose?
91
00:05:57,959 --> 00:06:00,764
I love you, but I do not
have time for this, alright?
92
00:06:09,616 --> 00:06:10,684
I have time for this.
93
00:06:15,895 --> 00:06:16,997
Purpose.
94
00:06:20,738 --> 00:06:21,973
What's my purpose, homie?
95
00:06:24,178 --> 00:06:25,881
Your shirt says "Original Berf."
96
00:06:26,783 --> 00:06:27,952
It's a printing mistake.
97
00:06:29,656 --> 00:06:30,724
Collector's item.
98
00:06:31,425 --> 00:06:35,868
Yo, um, I'm trying
really hard to be on board
99
00:06:35,901 --> 00:06:37,973
with all this new shit, cousin.
100
00:06:38,006 --> 00:06:40,745
I'm, uh, I'm reading a lot.
101
00:06:40,778 --> 00:06:44,585
I'm trying to learn about
who am I to my history.
102
00:06:45,286 --> 00:06:48,593
So in one of these books,
there's this dude who's got...
103
00:06:49,662 --> 00:06:50,965
like, no skills,
104
00:06:51,967 --> 00:06:54,137
no personality, nothin'.
105
00:06:57,077 --> 00:06:59,047
All he does is watches trains.
106
00:06:59,949 --> 00:07:01,118
Watches trains do what?
107
00:07:01,587 --> 00:07:03,155
RICHIE: Watches 'em be trains.
108
00:07:05,026 --> 00:07:06,596
And he's got this...
109
00:07:07,464 --> 00:07:10,136
group of friends that he's had
since he's a little kid,
110
00:07:11,640 --> 00:07:13,877
you know,
and they're all the shit...
111
00:07:15,180 --> 00:07:17,885
and they're
outgrowing him, like,
112
00:07:18,419 --> 00:07:21,927
one's like a sick athlete,
one's a genius.
113
00:07:21,960 --> 00:07:23,931
This other one's
nasty on the keys.
114
00:07:23,964 --> 00:07:25,802
Then, this other one,
she's got, like,
115
00:07:25,835 --> 00:07:27,638
charisma like a motherfucker.
116
00:07:28,139 --> 00:07:29,942
And one day, out of the blue,
117
00:07:30,845 --> 00:07:31,780
boom.
118
00:07:33,684 --> 00:07:34,919
They drop his ass.
119
00:07:36,255 --> 00:07:40,063
They just...
cut that motherfucker off.
120
00:07:40,096 --> 00:07:41,633
Why do they do that?
121
00:07:43,236 --> 00:07:44,906
'Cause he's got no purpose.
122
00:07:47,879 --> 00:07:49,615
Okay, so, wh-what does he do?
123
00:07:50,216 --> 00:07:52,956
RICHIE: I don't know.
I haven't read that far.
124
00:07:52,989 --> 00:07:54,659
But I do know that I'm...
125
00:07:57,965 --> 00:08:00,838
forty-five.
I've been here a long time.
126
00:08:03,744 --> 00:08:04,846
You feel me?
127
00:08:06,750 --> 00:08:09,956
I mean, you know what the fuck
you're doing, you know.
128
00:08:10,390 --> 00:08:11,960
You love all this shit.
129
00:08:13,162 --> 00:08:14,699
It's fun for you.
130
00:08:16,268 --> 00:08:17,671
I don't have that.
131
00:08:20,110 --> 00:08:21,814
I'm afraid one day,
I'm gonna wake up
132
00:08:21,847 --> 00:08:23,984
and you guys
are all just gonna cut...
133
00:08:26,021 --> 00:08:27,190
just drop this ass.
134
00:08:30,296 --> 00:08:32,100
Richie, I'm not
gonna drop this ass.
135
00:08:39,181 --> 00:08:40,884
This shit's not fun for me.
136
00:08:41,519 --> 00:08:43,723
- (sniffs)
- RICHIE: Yeah, but you love it.
137
00:08:44,926 --> 00:08:46,262
That doesn't make it fun.
138
00:08:46,295 --> 00:08:48,099
If this shit is not fun
for you, cousin,
139
00:08:48,132 --> 00:08:49,969
what the fuck is fun for you?
140
00:08:56,182 --> 00:08:58,954
I don't know. I have to
get back to you on that.
141
00:09:02,194 --> 00:09:04,164
♪
142
00:09:13,216 --> 00:09:15,287
All these pots are toast, mama.
143
00:09:15,320 --> 00:09:17,992
We're gonna have to get
the good-good for the new Jeff.
144
00:09:18,025 --> 00:09:19,128
SYDNEY: New Jeff?
145
00:09:19,161 --> 00:09:21,032
If Carmy is the executive chef
146
00:09:21,065 --> 00:09:24,071
and you're the CDC,
you're the new Carmy.
147
00:09:24,104 --> 00:09:25,775
We need a new Sydney.
148
00:09:25,808 --> 00:09:30,050
Um, okay,
well, good-good is expensive.
149
00:09:30,083 --> 00:09:31,920
So let's just see
what we can salvage here.
150
00:09:31,953 --> 00:09:33,723
Sydney, look at this shit.
151
00:09:34,257 --> 00:09:36,797
Half of these pots
are burnt on one side.
152
00:09:36,830 --> 00:09:40,336
Well, you know, it's always about
the craftsperson, not the tools.
153
00:09:41,840 --> 00:09:43,811
Yeah, okay, these are, um,
154
00:09:43,844 --> 00:09:46,950
just really cheap, shitty
restaurant supply bullshit.
155
00:09:46,983 --> 00:09:49,221
Maybe we can Bar Keepers
Friend some of them.
156
00:09:49,254 --> 00:09:51,894
Hmm, science, baby.
157
00:09:51,927 --> 00:09:53,329
Well, do you want
a little more science?
158
00:09:53,362 --> 00:09:55,233
Always.
I love learning this shit.
159
00:09:55,266 --> 00:09:57,237
Okay, well, on the good-good,
160
00:09:57,270 --> 00:09:59,308
there's, like, all these
stacked layers of steel,
161
00:09:59,341 --> 00:10:02,247
and in between them
is an aluminum core.
162
00:10:02,280 --> 00:10:03,918
You're an aluminum core.
163
00:10:03,951 --> 00:10:05,353
- TINA: Oh, hi, baby.
- What's up, T?
164
00:10:05,386 --> 00:10:07,223
- How you doing?
- Aw.
165
00:10:07,591 --> 00:10:09,963
Just, like, lurking, waiting
till I, like, said that or...
166
00:10:09,996 --> 00:10:11,232
No, no, I just walked in,
perfect timing.
167
00:10:11,265 --> 00:10:12,367
Yeah, okay.
168
00:10:12,702 --> 00:10:14,138
- How is she?
- MARCUS: All good.
169
00:10:14,171 --> 00:10:16,008
Um, nurse just had an emergency.
170
00:10:16,041 --> 00:10:18,112
She'll be back tomorrow,
and Chester's got her.
171
00:10:19,147 --> 00:10:20,150
If you need anything...
172
00:10:20,183 --> 00:10:21,351
Yeah, I know.
173
00:10:26,262 --> 00:10:27,965
(indistinct chatter)
174
00:10:30,003 --> 00:10:32,976
FAK: ♪ When your
back's against the wall ♪
175
00:10:33,009 --> 00:10:35,848
♪ That's when
I kick you in the balls ♪
176
00:10:35,881 --> 00:10:37,986
♪ Ballbreaker
177
00:10:38,019 --> 00:10:40,123
I'm gonna find you a new home.
178
00:10:40,156 --> 00:10:41,391
That's gonna be my home.
179
00:10:42,260 --> 00:10:43,964
Your home's my home.
180
00:10:45,033 --> 00:10:46,168
(sighs)
181
00:10:46,201 --> 00:10:48,273
Oh, don't worry about me.
182
00:10:48,306 --> 00:10:50,844
I got it, you know.
Just heavy as shit.
183
00:10:54,451 --> 00:10:57,157
Shit, uh... Well, never mind.
184
00:10:57,190 --> 00:10:58,827
That was much easier.
185
00:10:58,860 --> 00:11:00,363
("Handshake Drugs"
by Wilco playing)
186
00:11:00,396 --> 00:11:04,271
♪ Saxophones started
blowing me down ♪
187
00:11:04,304 --> 00:11:06,910
♪ I was buried in sound
188
00:11:06,943 --> 00:11:10,116
♪ Taxicabs were
driving me around ♪
189
00:11:12,922 --> 00:11:17,130
♪ To the handshake drugs
I bought downtown ♪
190
00:11:18,967 --> 00:11:20,002
SYDNEY: Corner.
191
00:11:20,470 --> 00:11:21,907
RICHIE: Corner.
192
00:11:21,940 --> 00:11:23,176
♪ To the handshake drugs
193
00:11:23,209 --> 00:11:24,144
♪ I bought downtown
194
00:11:24,177 --> 00:11:25,280
- Yeah.
- Yeah.
195
00:11:25,313 --> 00:11:26,181
You...
196
00:11:33,897 --> 00:11:36,903
♪ They were
translated poorly... ♪
197
00:11:36,936 --> 00:11:38,138
Fudge.
198
00:11:39,942 --> 00:11:42,314
Yo. Nat, what was that
great idea we had the other day?
199
00:11:42,347 --> 00:11:44,050
- The one I said to write down?
- CARMY: Yeah.
200
00:11:44,519 --> 00:11:46,322
I don't suppose
you wrote it down?
201
00:11:46,355 --> 00:11:49,194
- No. I'm starving. You want?
- SUGAR: No, that's yours.
202
00:11:49,227 --> 00:11:51,332
I thought I wanted it,
but then I wanted to throw up.
203
00:11:51,365 --> 00:11:53,336
In other news,
I reviewed your numbers.
204
00:11:53,369 --> 00:11:54,506
Mm-hmm. And?
205
00:11:54,539 --> 00:11:59,348
Aside from being vaguely
kinda a little bit sorta close,
206
00:11:59,381 --> 00:12:01,118
you're missing
an IRS stipulation.
207
00:12:01,151 --> 00:12:02,454
Which IRS stipulation?
208
00:12:02,487 --> 00:12:03,991
SUGAR:
The one that says businesses
209
00:12:04,024 --> 00:12:05,962
have to have
all previous debts be current...
210
00:12:05,995 --> 00:12:07,197
Yeah, but we're on
a payment plan.
211
00:12:07,231 --> 00:12:10,437
...and complete before any new
business license is granted.
212
00:12:10,470 --> 00:12:11,974
That can't possibly be true.
213
00:12:12,007 --> 00:12:13,208
SUGAR: Here.
214
00:12:15,113 --> 00:12:17,484
- Alright. So that's, that's definitely true.
- Mm-hmm.
215
00:12:17,518 --> 00:12:19,488
Okay, great,
I can figure that out.
216
00:12:19,522 --> 00:12:22,394
Um, thank you. Thank
you for, uh, for helping today
217
00:12:22,427 --> 00:12:24,098
but you have to get
the fuck outta here.
218
00:12:24,131 --> 00:12:25,367
- You gotta save yourself.
- Um...
219
00:12:25,400 --> 00:12:27,505
Sydney asked me
to be project manager.
220
00:12:27,538 --> 00:12:29,241
Really? That's interesting.
What did you say?
221
00:12:29,274 --> 00:12:31,212
That it was interesting
and that I'd think about.
222
00:12:31,245 --> 00:12:33,216
We need a project manager?
223
00:12:33,249 --> 00:12:35,020
Yes. Yes, we do. Very much so.
224
00:12:35,053 --> 00:12:36,990
Yes. Hello. Good morning.
225
00:12:37,023 --> 00:12:38,961
I'm not making the same
mistakes I made last time.
226
00:12:38,994 --> 00:12:40,096
Yeah, but then, you know,
who's gonna approve
227
00:12:40,129 --> 00:12:41,332
all these insane interest rates?
228
00:12:41,365 --> 00:12:43,504
Oh, that's nice.
Carm, go fuck yourself?
229
00:12:43,537 --> 00:12:45,407
- What's going on?
- Oh, you're not gonna like it.
230
00:12:45,440 --> 00:12:47,411
- Awesome.
- SYDNEY: So gas is off
231
00:12:47,444 --> 00:12:50,518
until hoods and overheads
pass the new fire suppression test.
232
00:12:50,551 --> 00:12:53,289
-Okay. Is that a Fak? Sounds like a Fak.
-No, it is not a Fak.
233
00:12:53,322 --> 00:12:54,391
It is not a Fak.
234
00:12:54,424 --> 00:12:56,262
It's a specialist. Aw.
235
00:12:56,295 --> 00:12:58,132
- Shit.
- SYDNEY: Yeah, shit.
236
00:12:58,165 --> 00:13:00,136
But some good news.
237
00:13:00,169 --> 00:13:02,374
Everybody is food certified
except for Ebra,
238
00:13:02,407 --> 00:13:04,011
who just needs to be renewed.
239
00:13:04,044 --> 00:13:07,317
And Richie, who actually
has never done it because...
240
00:13:07,350 --> 00:13:08,554
- Richie.
- SYDNEY: Yes.
241
00:13:08,587 --> 00:13:10,524
Also, I filed with the BACP
242
00:13:10,557 --> 00:13:12,227
for our
City of Chicago Consultant.
243
00:13:12,260 --> 00:13:14,164
- Right.
- SYDNEY: We need them to approve
244
00:13:14,197 --> 00:13:15,333
all of our
new business paperwork,
245
00:13:15,366 --> 00:13:18,507
and then they'll send a rep
and that rep will sign off
246
00:13:18,540 --> 00:13:21,445
on another rep
who will come and look at stuff
247
00:13:21,478 --> 00:13:23,282
and then sign off
on a, on a different rep.
248
00:13:23,315 --> 00:13:25,019
- How many reps is that?
- Many.
249
00:13:25,052 --> 00:13:26,523
A lot. A lot of reps. Yeah.
250
00:13:26,556 --> 00:13:28,426
But it's-it's gonna be okay,
you know.
251
00:13:28,459 --> 00:13:30,463
All we have to do
is just stay calm
252
00:13:30,497 --> 00:13:31,533
and make sure...
253
00:13:31,566 --> 00:13:33,002
- CARMY: Fuck.
- Sydney.
254
00:13:33,035 --> 00:13:34,037
- Fuck.
- MARCUS: What was that?
255
00:13:34,070 --> 00:13:34,905
Uh, fell through a wall.
256
00:13:34,939 --> 00:13:36,308
- Good morning.
- Damn, you got strong.
257
00:13:36,341 --> 00:13:38,179
What kind of
insurance coverage do we have
258
00:13:38,212 --> 00:13:40,049
for people falling
through the fuckin' wall?
259
00:13:40,082 --> 00:13:42,187
The really good kind
where you pray they don't.
260
00:13:42,220 --> 00:13:44,057
Yo! Syd, you just fu...
261
00:13:46,061 --> 00:13:47,030
Why'd you tear Fenway?
262
00:13:47,063 --> 00:13:48,332
Why did I tear Fenway?
263
00:13:48,365 --> 00:13:50,203
That's been there
for five years.
264
00:13:50,236 --> 00:13:51,439
SYDNEY: You think I
intentionally fell through a wall?
265
00:13:51,472 --> 00:13:53,142
"A," fuck the Red Sox,
266
00:13:53,175 --> 00:13:54,579
and "B," what has it
been hiding for five years?
267
00:13:54,612 --> 00:13:56,281
"A," that's...
268
00:13:57,217 --> 00:13:59,589
Three, four, five.
269
00:13:59,622 --> 00:14:01,459
"A," that's Mikey's
favorite squad,
270
00:14:01,493 --> 00:14:03,362
so please show
some respect, okay?
271
00:14:03,395 --> 00:14:06,202
And "B," that's the result
of some failed Jewish Lightning.
272
00:14:06,235 --> 00:14:07,237
- Yo.
- What?
273
00:14:07,270 --> 00:14:08,473
What? That's what it's called.
274
00:14:08,507 --> 00:14:09,375
No, we're not doing that.
275
00:14:09,408 --> 00:14:10,477
I'd like to add it
to the list, please.
276
00:14:10,511 --> 00:14:11,378
Look, I haven't said.
277
00:14:11,411 --> 00:14:12,481
G or R in over a week.
278
00:14:12,515 --> 00:14:14,318
No, cousin, explain.
279
00:14:14,351 --> 00:14:15,487
In an effort of personal growth,
280
00:14:15,521 --> 00:14:16,623
I promise not to say
gay or retarded...
281
00:14:16,657 --> 00:14:19,294
- No, cousin, the hole. Explain.
- You just-just said it.
282
00:14:19,327 --> 00:14:21,365
Jewish Lightning
is when you burn down a place.
283
00:14:21,398 --> 00:14:23,469
Yeah, the explanation
makes it seem worse.
284
00:14:23,503 --> 00:14:25,240
RICHIE: Look,
there was a time when
285
00:14:25,273 --> 00:14:29,080
Mikey was maybe on some shit
and he thought
286
00:14:29,715 --> 00:14:34,526
that if this place were
to accidentally... burn down,
287
00:14:34,559 --> 00:14:36,095
that maybe there'd be
some insurance money.
288
00:14:36,128 --> 00:14:37,130
I got it, thank you.
289
00:14:37,163 --> 00:14:38,266
SYDNEY: I just wanna
say that I think
290
00:14:38,299 --> 00:14:39,602
the explanation
of Jewish Lightning
291
00:14:39,635 --> 00:14:41,506
does cement it as something
that we shouldn't say.
292
00:14:42,407 --> 00:14:43,510
You're correct.
293
00:14:43,543 --> 00:14:45,112
Alright, this is salvageable.
294
00:14:45,479 --> 00:14:47,552
Um, Natalie, do you know
where the tape is?
295
00:14:47,585 --> 00:14:49,522
The tape is packed.
It's up front.
296
00:14:49,555 --> 00:14:51,091
- Okay?
- TINA: Jeff.
297
00:14:51,893 --> 00:14:54,097
- You fell through the wall?
- RICHIE: Corner.
298
00:14:54,130 --> 00:14:55,332
- SYDNEY: Yes. Yes.
- You okay?
299
00:14:59,407 --> 00:15:01,245
Okay. What was I saying?
300
00:15:01,278 --> 00:15:03,282
Gotta stay calm
and take it step by step.
301
00:15:03,315 --> 00:15:04,350
No, I know. We will.
302
00:15:04,384 --> 00:15:06,355
Not the first hole in a wall
I've fallen through.
303
00:15:06,388 --> 00:15:08,292
- No, no, that's what you were saying.
- It is.
304
00:15:08,325 --> 00:15:10,196
SYDNEY: Huh? Really?
305
00:15:10,531 --> 00:15:11,499
Okay.
306
00:15:14,705 --> 00:15:16,543
(snaps fingers)
Paint in the crawlspace.
307
00:15:16,576 --> 00:15:18,279
That was the great idea?
308
00:15:18,312 --> 00:15:19,582
Yo, cousin, you do me a favor
309
00:15:19,615 --> 00:15:21,418
and get the paint
from the crawlspace?
310
00:15:21,451 --> 00:15:23,322
RICHIE: I'm on the operating
table right now, cousin.
311
00:15:23,355 --> 00:15:25,160
Purpose, Chef.
312
00:15:25,193 --> 00:15:26,262
RICHIE: Good point, Chef.
313
00:15:26,295 --> 00:15:27,330
Thank you.
314
00:15:31,438 --> 00:15:32,541
So there's a hole in the wall.
315
00:15:33,442 --> 00:15:34,678
SUGAR: Yeah, I heard.
316
00:15:36,616 --> 00:15:38,452
Do me a favor.
Just keep thinking about it.
317
00:15:38,485 --> 00:15:40,524
I'll definitely
keep thinking about that hole.
318
00:15:41,092 --> 00:15:43,630
CARMY: No.
No, the project management.
319
00:15:45,433 --> 00:15:46,570
Oh.
320
00:15:46,603 --> 00:15:50,176
Um, timing on my side
is not great.
321
00:15:50,209 --> 00:15:51,278
Never is.
322
00:15:54,585 --> 00:15:56,154
There's not enough money.
323
00:15:56,488 --> 00:15:57,591
Never is.
324
00:15:59,562 --> 00:16:01,131
Where do you get more?
325
00:16:02,568 --> 00:16:05,540
(alarm blaring)
326
00:16:06,509 --> 00:16:07,544
Is that in my head?
327
00:16:09,447 --> 00:16:10,316
Ow.
328
00:16:10,349 --> 00:16:11,218
(blaring continues)
329
00:16:11,251 --> 00:16:12,153
No.
330
00:16:15,594 --> 00:16:17,498
- Okay.
- (blaring continues in distance)
331
00:16:17,531 --> 00:16:20,537
So, um, this is coming
332
00:16:20,570 --> 00:16:23,644
from a place of wanting
to start fresh and clean.
333
00:16:23,677 --> 00:16:25,280
(blaring continues)
334
00:16:25,313 --> 00:16:27,584
I love this place.
I love this city.
335
00:16:27,918 --> 00:16:30,524
I wanna start
our first business here.
336
00:16:30,557 --> 00:16:32,494
I want it to be a real business,
337
00:16:32,895 --> 00:16:36,402
an honest business
with-with-with honest partners.
338
00:16:36,435 --> 00:16:39,408
We wanna do high-level dining
339
00:16:39,441 --> 00:16:42,515
and hospitality
and-and-and beverages.
340
00:16:42,548 --> 00:16:44,752
And we can and we will
because we know
341
00:16:44,785 --> 00:16:47,357
that any good restaurant starts
342
00:16:47,390 --> 00:16:50,631
with dedication to service
and taking care of the customer.
343
00:16:50,664 --> 00:16:55,273
We drafted a quick term sheet
that specifically lays out
344
00:16:55,306 --> 00:16:57,310
not only
our business prospectus,
345
00:16:57,343 --> 00:17:00,651
but an execution guide
as well as a return portfolio.
346
00:17:00,684 --> 00:17:02,622
Hey, Richard, will you turn
that fucking thing off, please?
347
00:17:02,655 --> 00:17:03,557
- RICHIE: I'm trying.
- (blaring continues)
348
00:17:03,590 --> 00:17:04,592
What the fuck we doin' here?
349
00:17:04,625 --> 00:17:06,194
What's going on? What are you...
350
00:17:06,529 --> 00:17:08,366
What are you doing?
351
00:17:08,399 --> 00:17:09,502
Mikey was telling you the truth.
352
00:17:09,535 --> 00:17:10,571
About the-the petting zoo?
353
00:17:10,604 --> 00:17:11,573
What? No, no, no, no.
354
00:17:11,606 --> 00:17:12,508
- Mini golf?
- CARMY: No.
355
00:17:12,541 --> 00:17:14,478
- About franchising.
- (blaring continues)
356
00:17:14,512 --> 00:17:16,382
He wanted to franchise
this place.
357
00:17:16,415 --> 00:17:17,618
He wanted to open
a restaurant with me.
358
00:17:17,651 --> 00:17:18,687
How the fuck do you know?
359
00:17:18,720 --> 00:17:19,788
'Cause we found your money.
360
00:17:21,526 --> 00:17:24,698
(blaring continues)
361
00:17:31,311 --> 00:17:33,315
Motherfucker didn't put it
in a bank, did he?
362
00:17:34,518 --> 00:17:36,422
No, he-he definitely
didn't put it in a bank.
363
00:17:36,455 --> 00:17:38,726
CICERO: Oh, God. Thank Christ.
364
00:17:39,695 --> 00:17:40,597
What is KBL?
365
00:17:40,630 --> 00:17:46,275
Kalinowski, me,
Berzatto, you, Layne, Lee.
366
00:17:46,308 --> 00:17:47,578
Lee? Who's Lee?
367
00:17:47,611 --> 00:17:49,481
Uncle Lee Layne.
368
00:17:49,515 --> 00:17:51,619
Oof. That's not our uncle.
369
00:17:51,652 --> 00:17:53,389
Yeah, well,
Richie's not your cousin.
370
00:17:53,422 --> 00:17:54,559
- RICHIE: Heard and resented.
- (blaring continues)
371
00:17:54,592 --> 00:17:56,462
Hey, Richie, could you
please turn that
372
00:17:56,496 --> 00:17:58,265
goddamn motherfuckin' thing off?
373
00:17:58,298 --> 00:17:59,635
It's making me insane!
374
00:17:59,668 --> 00:18:00,537
How's it not makin' you insane?
375
00:18:00,570 --> 00:18:02,675
- I don't mind it.
- CICERO: Lucky you.
376
00:18:02,708 --> 00:18:04,712
I'm on it, Uncle J.
How the fuck did I know
377
00:18:04,745 --> 00:18:07,350
that the crawlspace
had a goddamn alarm on it?
378
00:18:07,752 --> 00:18:09,856
Mikey's fuckin'
Kevin McCalliper...
379
00:18:09,889 --> 00:18:11,860
- ALL: McCallister.
- McCallister.
380
00:18:11,893 --> 00:18:13,597
Yes. Hello.
381
00:18:13,630 --> 00:18:17,303
Uh, the password is
"gofastboatsmojito," all one word.
382
00:18:17,336 --> 00:18:20,309
Yeah. Go fast boats and
then mojito. All one word.
383
00:18:20,342 --> 00:18:22,380
Okay, so just to be clear,
384
00:18:22,413 --> 00:18:24,551
'cause, you know,
I can't fuckin' hear correctly.
385
00:18:25,185 --> 00:18:27,357
Not only are you
not giving me back
386
00:18:27,390 --> 00:18:29,729
the original $300,000
you owe me,
387
00:18:29,762 --> 00:18:33,870
but you are also asking me
for an additional $500,000?
388
00:18:33,903 --> 00:18:36,609
- Yes, that sounds correct.
- CICERO: Okay.
389
00:18:36,642 --> 00:18:38,847
And so how many times
you've done this, Carm?
390
00:18:38,880 --> 00:18:40,483
None times.
391
00:18:40,517 --> 00:18:41,786
And what's
your track record, Syd?
392
00:18:41,819 --> 00:18:44,357
- Not great.
- Cool. I'm in.
393
00:18:44,390 --> 00:18:47,598
Okay, you are first out
with a bonkers interest rate
394
00:18:47,631 --> 00:18:50,303
because, well,
we have no choice.
395
00:18:50,336 --> 00:18:53,409
And you'd also be
entitled to a partnership.
396
00:18:53,442 --> 00:18:54,812
Partnership of what, my love?
397
00:18:54,845 --> 00:18:57,918
Hey, you throw a rock,
you hit five great restaurants.
398
00:18:57,951 --> 00:18:59,521
We're going to be better.
399
00:18:59,822 --> 00:19:03,462
Um, this is going to be
a destination spot.
400
00:19:03,496 --> 00:19:05,433
This is going to be
an excellent restaurant.
401
00:19:05,466 --> 00:19:06,803
And I know that because
we're going to get a star.
402
00:19:06,836 --> 00:19:07,771
- Syd.
- Carm.
403
00:19:07,805 --> 00:19:10,376
- Fuck stars.
- Okay, well, you can say that
404
00:19:10,409 --> 00:19:11,344
because you already got one.
405
00:19:11,378 --> 00:19:12,882
No, no, no, I never got one.
I retained it.
406
00:19:12,915 --> 00:19:14,786
That's basically a cousin
of getting one.
407
00:19:14,819 --> 00:19:16,689
- Okay, kids.
- CARMY: It's not getting one, it's retaining one.
408
00:19:16,722 --> 00:19:18,325
Somebody else got it,
I retained it.
409
00:19:18,358 --> 00:19:20,363
- SUGAR: Guys.
- You kinda got one, though.
410
00:19:20,396 --> 00:19:21,866
- What do you mean?
- SUGAR: They're being funny.
411
00:19:21,899 --> 00:19:23,369
SYDNEY: Let's get a star.
412
00:19:23,402 --> 00:19:24,572
- (blaring stops)
- Oh, thank fucking God.
413
00:19:24,605 --> 00:19:26,576
- Thank fuck.
- RICHIE: Yeah, bitch.
414
00:19:26,609 --> 00:19:29,916
Okay, so you get a star.
Now what?
415
00:19:29,949 --> 00:19:31,552
- We're dialed.
- My trapped.
416
00:19:32,821 --> 00:19:35,494
My friends,
can I tell you a story
417
00:19:35,527 --> 00:19:36,930
about complete
and utter failure?
418
00:19:36,963 --> 00:19:38,633
Look, we don't pay you back
419
00:19:38,666 --> 00:19:41,405
by the end of 18 months,
and it is yours.
420
00:19:41,438 --> 00:19:42,708
- What's mine?
- CARMY: All of it.
421
00:19:42,741 --> 00:19:43,977
The building and the lot.
422
00:19:44,010 --> 00:19:45,514
- Well, Carm.
- Yeah, Carm.
423
00:19:45,547 --> 00:19:46,682
What do you think?
424
00:19:48,452 --> 00:19:49,622
I don't know
what the fuck I'm thinkin'.
425
00:19:49,655 --> 00:19:51,559
- Tell me more.
- You can get five million for this lot.
426
00:19:51,592 --> 00:19:52,528
Two maybe.
427
00:19:52,561 --> 00:19:53,797
- Your math is...
- Fucked.
428
00:19:53,830 --> 00:19:55,466
- Yeah. Not good.
- Okay.
429
00:19:55,500 --> 00:19:57,538
Look, we don't pay you the money
430
00:19:57,571 --> 00:19:59,809
by the end of 18 months,
worst-case scenario,
431
00:19:59,842 --> 00:20:02,413
you helped out your nephew,
he blew it.
432
00:20:02,446 --> 00:20:04,852
You're out 800 grand,
and you can make two million.
433
00:20:04,885 --> 00:20:07,724
And then we are done forever.
434
00:20:09,427 --> 00:20:11,900
Jimmy, I wasn't gonna
tell you about the money,
435
00:20:11,933 --> 00:20:13,870
but we need more, okay?
436
00:20:13,903 --> 00:20:16,776
And we need a partner,
and that is the truth.
437
00:20:19,515 --> 00:20:20,617
What do you say?
438
00:20:34,545 --> 00:20:35,947
How long'd it take you to open?
439
00:20:37,651 --> 00:20:38,886
That is a great question.
440
00:20:39,320 --> 00:20:40,790
CICERO: Well, you know...
441
00:20:41,191 --> 00:20:42,994
great partners
ask great questions.
442
00:20:44,565 --> 00:20:46,769
(exciting music playing)
443
00:20:46,802 --> 00:20:47,737
Okay.
444
00:20:48,739 --> 00:20:52,648
Alright, Fak, Gary
on construction and demo.
445
00:20:52,681 --> 00:20:53,984
- Syd, we're on menu?
- SYDNEY: Yes, Chef.
446
00:20:54,017 --> 00:20:55,888
SUGAR: With Jimmy's
injection, it's gonna take
447
00:20:55,921 --> 00:20:57,758
at least eight months
to get into profit,
448
00:20:57,791 --> 00:21:00,898
which, to put it generously,
is tight,
449
00:21:00,931 --> 00:21:02,868
given it's gonna take
six months to open.
450
00:21:02,901 --> 00:21:04,539
- Six months?
- Six months?
451
00:21:04,572 --> 00:21:05,874
Yeah, at least.
452
00:21:05,907 --> 00:21:06,876
And that's being...
453
00:21:06,909 --> 00:21:07,945
- What, confident?
- Cocky.
454
00:21:07,978 --> 00:21:10,951
Crazy. You guys. Crazy.
455
00:21:10,984 --> 00:21:13,657
Dude, um, we have 18 months
to pay back that loan.
456
00:21:13,690 --> 00:21:15,794
Uh, is there anything we can do?
I mean...
457
00:21:15,827 --> 00:21:18,633
Dude, you are the one
that said 18 months.
458
00:21:18,666 --> 00:21:20,571
- That's a CP.
- CARMY: What's a CP?
459
00:21:20,604 --> 00:21:21,706
- Carmy Problem.
- A Carmy Problem.
460
00:21:21,739 --> 00:21:23,677
- Great.
- Six months is gonna kill us.
461
00:21:23,710 --> 00:21:25,914
Yeah. No, we're gonna have
to be rockin' from the jump.
462
00:21:25,947 --> 00:21:27,083
Just fuckin' packed right out.
463
00:21:27,116 --> 00:21:28,920
And you want a, uh, star.
464
00:21:28,953 --> 00:21:30,657
I think it'd be nice. Yeah.
465
00:21:30,690 --> 00:21:31,926
- Godspeed.
- Thank you.
466
00:21:31,959 --> 00:21:33,763
- CARMY: Start looking into crew?
- Yeah.
467
00:21:33,796 --> 00:21:34,899
Natalie, do you work here?
468
00:21:34,932 --> 00:21:36,468
I'm still thinking.
469
00:21:36,502 --> 00:21:37,905
I have one person
still thinking, Chef.
470
00:21:37,938 --> 00:21:39,876
- CARMY: Tremendous.
- Thank you.
471
00:21:39,909 --> 00:21:41,478
Alright, okay,
we're gonna have to
472
00:21:41,512 --> 00:21:43,015
find people that want to learn,
473
00:21:43,048 --> 00:21:44,852
which is gonna be impossible.
474
00:21:44,885 --> 00:21:46,522
But, you know,
it's even more difficult
475
00:21:46,555 --> 00:21:48,025
to teach people
how to give a shit, so.
476
00:21:48,058 --> 00:21:49,662
TINA: Good night. Jeffs.
477
00:21:49,695 --> 00:21:50,797
- Bye, T.
- Good night.
478
00:21:50,830 --> 00:21:53,536
TINA: Okay. Oh, and Sydney,
479
00:21:53,569 --> 00:21:55,607
I got a bunch
of those stains out.
480
00:21:55,640 --> 00:21:57,043
That Bar Keepers works.
481
00:21:57,076 --> 00:21:58,847
Science, baby.
482
00:21:58,880 --> 00:22:01,819
Yeah, okay, I'll see you all
bright and early tomorrow.
483
00:22:01,852 --> 00:22:02,855
CARMY: Yep. Night, Chef.
484
00:22:02,888 --> 00:22:03,857
- SUGAR: Bye.
- Night.
485
00:22:03,890 --> 00:22:06,596
(door opens, closes)
486
00:22:06,629 --> 00:22:07,697
Tina.
487
00:22:10,837 --> 00:22:12,508
Tina? Tina, hey.
488
00:22:12,541 --> 00:22:13,743
- Sorry, uh...
- What's up?
489
00:22:13,776 --> 00:22:14,978
I wanted to...
490
00:22:15,012 --> 00:22:17,518
I wanted to ask you something,
and-and you can totally say no.
491
00:22:17,551 --> 00:22:19,922
- It might be completely insane.
- I could stay later.
492
00:22:19,955 --> 00:22:22,093
- It's just there wasn't that much left to do.
- No, no, go home, obviously.
493
00:22:22,126 --> 00:22:25,567
Go home. It's-it's more...
I wanted to ask you...
494
00:22:25,600 --> 00:22:28,138
Uh, yeah. If you...
obviously feel free to say no,
495
00:22:28,171 --> 00:22:29,842
this is probably insane.
496
00:22:29,875 --> 00:22:32,113
And it would just require
a lot of training.
497
00:22:32,146 --> 00:22:34,552
And, I mean,
like a lot of training,
498
00:22:34,585 --> 00:22:36,923
like, more than you've
probably ever done before.
499
00:22:36,956 --> 00:22:37,992
And you also know this place.
500
00:22:38,025 --> 00:22:39,094
I mean,
it's a fucking hell hole.
501
00:22:39,127 --> 00:22:40,998
And why would you wanna be here?
502
00:22:41,031 --> 00:22:43,102
But, um, yeah,
it was just about earlier.
503
00:22:43,135 --> 00:22:44,872
If you, you know,
you were talking about
504
00:22:44,905 --> 00:22:45,874
the new sous and I guess...
505
00:22:45,907 --> 00:22:47,143
Oh, yeah, I can ask around.
506
00:22:47,176 --> 00:22:48,613
I just don't know
anybody off the top...
507
00:22:48,646 --> 00:22:49,582
No, no, no.
508
00:22:49,615 --> 00:22:50,984
T... Tina, I'm asking you
509
00:22:51,017 --> 00:22:53,623
if you would, um, be interested
510
00:22:53,656 --> 00:22:56,996
in learning how to be my sous.
511
00:22:59,033 --> 00:23:01,639
Yeah, if you... I guess...
512
00:23:01,672 --> 00:23:04,578
I don't know. If you wanna
be my Jeff or whatever.
513
00:23:13,930 --> 00:23:15,533
(Tina laughs)
514
00:23:16,769 --> 00:23:18,138
Oh, fuck. Oh, Christ.
515
00:23:18,171 --> 00:23:20,944
- You're very strong.
- Yes. Yes. Yes.
516
00:23:20,977 --> 00:23:22,080
SYDNEY:
You're very, very strong.
517
00:23:22,113 --> 00:23:23,916
- I am.
- That's cool.
518
00:23:24,250 --> 00:23:25,954
- Great. Okay.
- TINA: Okay.
519
00:23:25,987 --> 00:23:27,624
Um, yeah, go home, though.
520
00:23:27,657 --> 00:23:28,324
- TINA: Okay.
- Yeah.
521
00:23:28,358 --> 00:23:30,029
But I'll talk to you tomorrow.
522
00:23:30,062 --> 00:23:31,198
- Tomorrow?
- SYDNEY: Yeah.
523
00:23:31,231 --> 00:23:33,102
- Yes, Jeff.
- SYDNEY: Okay. Night.
524
00:23:33,135 --> 00:23:34,136
Okay.
525
00:23:49,635 --> 00:23:50,703
She all good?
526
00:23:52,073 --> 00:23:53,709
Well, I'm almost outta here.
527
00:23:54,110 --> 00:23:55,580
I appreciate you, dude.
528
00:23:56,816 --> 00:23:58,686
DVR it. She'll watch it later.
529
00:24:00,055 --> 00:24:01,124
Alright.
530
00:24:06,836 --> 00:24:07,871
Quiet.
531
00:24:07,905 --> 00:24:11,078
Don't think I've ever heard it
be quiet in here.
532
00:24:11,111 --> 00:24:12,747
Definitely not.
533
00:24:15,653 --> 00:24:16,789
Good evening, Chef.
534
00:24:17,691 --> 00:24:18,826
Good night, Chef.
535
00:24:20,062 --> 00:24:24,538
♪ In the darkest hour
536
00:24:24,571 --> 00:24:26,909
♪ Of the longest night
537
00:24:28,579 --> 00:24:32,788
♪ If it was in my power
538
00:24:32,821 --> 00:24:36,027
♪ I'd step into the light
539
00:24:37,129 --> 00:24:41,706
♪ Candles on the altar
540
00:24:41,739 --> 00:24:44,076
♪ Penny in your shoe
541
00:24:46,114 --> 00:24:47,951
- Night, guys.
- SYDNEY: Night.
542
00:24:48,485 --> 00:24:50,724
- Thanks for today, Bear.
- Yeah, you're welcome.
543
00:24:50,757 --> 00:24:52,561
- Ah, we'll see you tomorrow?
- SUGAR: Uh, we'll see.
544
00:24:52,594 --> 00:24:54,130
Okay. Well,
I'm choosing to believe.
545
00:24:56,869 --> 00:24:58,573
Really gonna leave early?
546
00:24:58,606 --> 00:25:01,545
I mean, there's only so much
we can do without permits.
547
00:25:02,948 --> 00:25:04,651
It feels weird, though, right?
548
00:25:05,018 --> 00:25:06,555
Very. Yes.
549
00:25:07,891 --> 00:25:09,093
- It's too chill?
- (Sydney scoffs)
550
00:25:09,728 --> 00:25:12,099
Well, I don't know.
We can go home early.
551
00:25:15,640 --> 00:25:16,775
Right.
552
00:25:19,113 --> 00:25:21,017
- Um...
- What are you, uh...
553
00:25:21,050 --> 00:25:23,923
Oh, uh, I don't know.
554
00:25:25,125 --> 00:25:26,929
Um, what are you gonna...
555
00:25:32,774 --> 00:25:33,843
No idea.
556
00:25:36,047 --> 00:25:37,985
Well, I'll see you tomorrow.
557
00:25:38,018 --> 00:25:39,087
- Yep.
- Cool.
558
00:25:39,120 --> 00:25:41,024
- Okay, night.
- Night.
559
00:25:41,057 --> 00:25:44,196
♪ Transcendental blues
560
00:27:03,154 --> 00:27:06,795
("New Noise" by Refused playing)
561
00:27:12,741 --> 00:27:14,778
(train rattling)
562
00:27:22,293 --> 00:27:23,762
Yo!
563
00:27:25,232 --> 00:27:27,003
Six months is too long.
564
00:27:27,036 --> 00:27:28,839
We need to open this shit ASAP.
565
00:27:29,173 --> 00:27:30,710
Heard.
566
00:27:51,184 --> 00:27:52,854
Is this a terrible idea?
567
00:27:58,264 --> 00:28:00,904
Cool. Good. Okay. Yeah.
568
00:28:00,937 --> 00:28:02,239
Just making sure.
569
00:28:06,815 --> 00:28:08,819
♪ Can I scream?
570
00:28:09,353 --> 00:28:10,890
♪ Yeah!
571
00:28:12,226 --> 00:28:14,330
♪ We lack the motion
572
00:28:14,765 --> 00:28:17,102
♪ To move to the new beat ♪
573
00:28:18,138 --> 00:28:19,340
♪ Whoo!
574
00:28:21,210 --> 00:28:23,749
♪ We lack the motion
575
00:28:24,116 --> 00:28:26,054
♪ To move to the new beat ♪
576
00:28:26,087 --> 00:28:28,058
♪ It's here for us to admire
577
00:28:28,091 --> 00:28:30,262
♪ If we can afford
the beauty of it ♪
578
00:28:30,295 --> 00:28:32,801
♪ If we can afford the luxury
of turning our heads ♪
579
00:28:32,834 --> 00:28:34,938
♪ If we tried
and tried and tried ♪
580
00:28:34,971 --> 00:28:37,143
♪ Adjust that
thousand-dollar smile ♪
581
00:28:37,176 --> 00:28:39,080
♪ And behold
the creation of man ♪
582
00:28:39,113 --> 00:28:41,819
♪ Great words
won't cover ugly actions ♪
583
00:28:41,852 --> 00:28:43,922
♪ Good frames
won't save bad paintings ♪
584
00:28:45,459 --> 00:28:46,995
♪ Whoo!
585
00:28:49,066 --> 00:28:51,170
♪ To move to the new beat
586
00:28:52,072 --> 00:28:53,274
♪ Yeah!
587
00:28:55,212 --> 00:28:57,115
♪ We lack42107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.