All language subtitles for The.Bear.S02.E01.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,516 --> 00:00:05,320 (monitor beeping) 2 00:00:19,415 --> 00:00:20,752 (softly) Itchy. 3 00:00:20,785 --> 00:00:23,489 (monitor beeping) 4 00:00:24,660 --> 00:00:26,597 (rubbing palms, exhales) 5 00:00:29,268 --> 00:00:31,339 (beeping continues) 6 00:00:48,306 --> 00:00:49,375 (softly) Towel. 7 00:00:51,312 --> 00:00:53,383 (beeping continues) 8 00:01:03,804 --> 00:01:05,775 (wringing cloth) 9 00:01:28,888 --> 00:01:30,592 (beeping continues) 10 00:01:30,625 --> 00:01:31,693 MARCUS (quietly): Love you. 11 00:01:57,377 --> 00:01:58,847 (engine starts) 12 00:02:19,388 --> 00:02:22,361 ("The Show Goes On" by Bruce Hornsby playing) 13 00:02:54,693 --> 00:02:56,930 ♪ 14 00:03:32,735 --> 00:03:35,608 ♪ What's the long face? 15 00:03:35,641 --> 00:03:38,412 ♪ What's all the crying for? 16 00:03:38,981 --> 00:03:41,419 ♪ Didn't you expect it... 17 00:03:41,452 --> 00:03:42,722 (exhales) 18 00:03:42,755 --> 00:03:43,891 Fuck. 19 00:03:43,924 --> 00:03:44,759 Corner! 20 00:03:44,793 --> 00:03:46,697 Fak, it's a facelift, it's not a gut. 21 00:03:46,730 --> 00:03:47,966 Bear, it is a facelift and a gut. 22 00:03:47,999 --> 00:03:49,703 - He is not wrong, Jeffrey. - SYDNEY: Hey. 23 00:03:49,736 --> 00:03:50,939 - How's my budget looking? - Great. 24 00:03:50,972 --> 00:03:52,441 - Not good. - Shitty. 25 00:03:52,474 --> 00:03:53,845 CARMY: Alright. Fuck this. Watch. 26 00:03:53,878 --> 00:03:56,584 The Bear, alright? 27 00:03:56,617 --> 00:03:59,590 We have equipment that works. 28 00:03:59,623 --> 00:04:01,627 That's a great start, everybody. Zero. 29 00:04:01,660 --> 00:04:03,731 Then we have a deep clean... 30 00:04:03,764 --> 00:04:05,467 - SYDNEY: Very. - Very deep... 31 00:04:05,501 --> 00:04:08,574 clean and drywall insulation. 32 00:04:08,607 --> 00:04:10,612 - Tables, chairs... - The fridge is still fucked and the gas line... 33 00:04:10,645 --> 00:04:11,881 The fryer is fucked. 34 00:04:11,914 --> 00:04:14,018 The fryer is fucked. That's 5K right there. 35 00:04:14,051 --> 00:04:16,757 No, that's ten for a used piece-of-shit fryer. 36 00:04:16,790 --> 00:04:18,594 And then another ten for the correct fryer. 37 00:04:18,627 --> 00:04:19,997 And the oven is scary, that's another ten. 38 00:04:20,030 --> 00:04:22,434 Okay, good. Alright, so we got 20. 39 00:04:22,467 --> 00:04:23,905 - Thirty. Thirty. The oven. - Thirty? Fuck me. 40 00:04:23,938 --> 00:04:26,644 Then we got the windows, the demo, the brick. 41 00:04:26,677 --> 00:04:30,450 That's 50K plus 20K, that is 70K. 42 00:04:30,483 --> 00:04:32,021 - Plus 30, that's 80K. - CARMY: That's not bad. Really? 43 00:04:32,054 --> 00:04:33,891 Fuck me. Cousin! 44 00:04:33,924 --> 00:04:35,895 Plus the permits, the inspections, and the licenses. 45 00:04:35,928 --> 00:04:37,499 - CARMY: Yes. Right. Okay! - And those people aren't nice. 46 00:04:37,532 --> 00:04:39,468 - CARMY: 10K, 10K, plus 70K. - Smart thinking, Neil. 47 00:04:39,502 --> 00:04:40,505 CARMY: So we're at 80. 48 00:04:40,538 --> 00:04:41,607 - Eighty. - Ninety. 49 00:04:41,640 --> 00:04:42,742 Ninety. Ninety. 50 00:04:42,776 --> 00:04:44,646 - I was gonna say 90, okay. - SUGAR: Fridge is fucked. 51 00:04:44,679 --> 00:04:45,915 - Also AC. - HVAC? 52 00:04:45,948 --> 00:04:47,919 So we are at 85. 53 00:04:47,952 --> 00:04:49,923 - SYDNEY: Hmm. - Ha, ha, no, just kidding. 54 00:04:49,956 --> 00:04:51,760 Ninety-five, 95K. 55 00:04:51,793 --> 00:04:53,764 SYDNEY: Just out of morbid curiosity, 56 00:04:53,797 --> 00:04:55,635 how accurate do we think these numbers are? 57 00:04:55,668 --> 00:04:56,904 I think I am pretty much right on a couple of 'em. 58 00:04:56,937 --> 00:04:58,039 Fantastic. 59 00:04:58,072 --> 00:04:59,643 And you have to pay us, Jeffrey. 60 00:04:59,676 --> 00:05:00,545 She's right about that, Jefferson. 61 00:05:00,578 --> 00:05:01,814 I know. I'm aware. And I've already... 62 00:05:01,847 --> 00:05:03,517 I've set that aside, okay? 63 00:05:03,550 --> 00:05:04,887 Also, I still don't see the drywall on there. 64 00:05:04,920 --> 00:05:06,489 Yes, right, no. Richie's brother-in-law, 65 00:05:06,523 --> 00:05:07,659 he's gonna do the drywall, actually. 66 00:05:07,692 --> 00:05:09,563 Cousin! Where the fuck is he? 67 00:05:09,596 --> 00:05:10,832 It's so weird when he doesn't answer me. 68 00:05:10,865 --> 00:05:12,535 - He's downstairs. - He's still downstairs? 69 00:05:12,568 --> 00:05:13,102 Still, yeah. 70 00:05:13,135 --> 00:05:14,539 Alright, I'll be back. 71 00:05:14,572 --> 00:05:15,541 We need more money. 72 00:05:15,574 --> 00:05:16,844 We need a project manager. 73 00:05:16,877 --> 00:05:18,046 Okay. You're hired. 74 00:05:18,079 --> 00:05:19,683 - Yeah, right. - Yeah. Right. 75 00:05:19,716 --> 00:05:20,751 - Syd. - Nat. 76 00:05:24,960 --> 00:05:26,964 - Not good. - No. Bad. Bad. 77 00:05:26,997 --> 00:05:28,767 ♪ ...falls down 78 00:05:30,571 --> 00:05:33,811 ♪ See, the lights do a long 79 00:05:33,844 --> 00:05:35,949 ♪ Slow fade 80 00:05:35,982 --> 00:05:38,486 ♪ The show goes on 81 00:05:39,121 --> 00:05:40,592 (footsteps approaching) 82 00:05:40,625 --> 00:05:41,694 (quietly) Fuck. 83 00:05:41,727 --> 00:05:43,564 Yo. Cousin, can you call Sal? 84 00:05:43,597 --> 00:05:44,899 I need a drywall estimate. 85 00:05:45,200 --> 00:05:46,570 Thirteen. 86 00:05:46,603 --> 00:05:47,973 CARMY: Thirteen what? For what? 87 00:05:48,006 --> 00:05:50,612 That'll be his drywall estimate. 88 00:05:50,645 --> 00:05:51,580 Oh. 89 00:05:51,913 --> 00:05:53,082 Okay. 90 00:05:54,118 --> 00:05:56,590 Yo, you ever think about purpose? 91 00:05:57,959 --> 00:06:00,764 I love you, but I do not have time for this, alright? 92 00:06:09,616 --> 00:06:10,684 I have time for this. 93 00:06:15,895 --> 00:06:16,997 Purpose. 94 00:06:20,738 --> 00:06:21,973 What's my purpose, homie? 95 00:06:24,178 --> 00:06:25,881 Your shirt says "Original Berf." 96 00:06:26,783 --> 00:06:27,952 It's a printing mistake. 97 00:06:29,656 --> 00:06:30,724 Collector's item. 98 00:06:31,425 --> 00:06:35,868 Yo, um, I'm trying really hard to be on board 99 00:06:35,901 --> 00:06:37,973 with all this new shit, cousin. 100 00:06:38,006 --> 00:06:40,745 I'm, uh, I'm reading a lot. 101 00:06:40,778 --> 00:06:44,585 I'm trying to learn about who am I to my history. 102 00:06:45,286 --> 00:06:48,593 So in one of these books, there's this dude who's got... 103 00:06:49,662 --> 00:06:50,965 like, no skills, 104 00:06:51,967 --> 00:06:54,137 no personality, nothin'. 105 00:06:57,077 --> 00:06:59,047 All he does is watches trains. 106 00:06:59,949 --> 00:07:01,118 Watches trains do what? 107 00:07:01,587 --> 00:07:03,155 RICHIE: Watches 'em be trains. 108 00:07:05,026 --> 00:07:06,596 And he's got this... 109 00:07:07,464 --> 00:07:10,136 group of friends that he's had since he's a little kid, 110 00:07:11,640 --> 00:07:13,877 you know, and they're all the shit... 111 00:07:15,180 --> 00:07:17,885 and they're outgrowing him, like, 112 00:07:18,419 --> 00:07:21,927 one's like a sick athlete, one's a genius. 113 00:07:21,960 --> 00:07:23,931 This other one's nasty on the keys. 114 00:07:23,964 --> 00:07:25,802 Then, this other one, she's got, like, 115 00:07:25,835 --> 00:07:27,638 charisma like a motherfucker. 116 00:07:28,139 --> 00:07:29,942 And one day, out of the blue, 117 00:07:30,845 --> 00:07:31,780 boom. 118 00:07:33,684 --> 00:07:34,919 They drop his ass. 119 00:07:36,255 --> 00:07:40,063 They just... cut that motherfucker off. 120 00:07:40,096 --> 00:07:41,633 Why do they do that? 121 00:07:43,236 --> 00:07:44,906 'Cause he's got no purpose. 122 00:07:47,879 --> 00:07:49,615 Okay, so, wh-what does he do? 123 00:07:50,216 --> 00:07:52,956 RICHIE: I don't know. I haven't read that far. 124 00:07:52,989 --> 00:07:54,659 But I do know that I'm... 125 00:07:57,965 --> 00:08:00,838 forty-five. I've been here a long time. 126 00:08:03,744 --> 00:08:04,846 You feel me? 127 00:08:06,750 --> 00:08:09,956 I mean, you know what the fuck you're doing, you know. 128 00:08:10,390 --> 00:08:11,960 You love all this shit. 129 00:08:13,162 --> 00:08:14,699 It's fun for you. 130 00:08:16,268 --> 00:08:17,671 I don't have that. 131 00:08:20,110 --> 00:08:21,814 I'm afraid one day, I'm gonna wake up 132 00:08:21,847 --> 00:08:23,984 and you guys are all just gonna cut... 133 00:08:26,021 --> 00:08:27,190 just drop this ass. 134 00:08:30,296 --> 00:08:32,100 Richie, I'm not gonna drop this ass. 135 00:08:39,181 --> 00:08:40,884 This shit's not fun for me. 136 00:08:41,519 --> 00:08:43,723 - (sniffs) - RICHIE: Yeah, but you love it. 137 00:08:44,926 --> 00:08:46,262 That doesn't make it fun. 138 00:08:46,295 --> 00:08:48,099 If this shit is not fun for you, cousin, 139 00:08:48,132 --> 00:08:49,969 what the fuck is fun for you? 140 00:08:56,182 --> 00:08:58,954 I don't know. I have to get back to you on that. 141 00:09:02,194 --> 00:09:04,164 ♪ 142 00:09:13,216 --> 00:09:15,287 All these pots are toast, mama. 143 00:09:15,320 --> 00:09:17,992 We're gonna have to get the good-good for the new Jeff. 144 00:09:18,025 --> 00:09:19,128 SYDNEY: New Jeff? 145 00:09:19,161 --> 00:09:21,032 If Carmy is the executive chef 146 00:09:21,065 --> 00:09:24,071 and you're the CDC, you're the new Carmy. 147 00:09:24,104 --> 00:09:25,775 We need a new Sydney. 148 00:09:25,808 --> 00:09:30,050 Um, okay, well, good-good is expensive. 149 00:09:30,083 --> 00:09:31,920 So let's just see what we can salvage here. 150 00:09:31,953 --> 00:09:33,723 Sydney, look at this shit. 151 00:09:34,257 --> 00:09:36,797 Half of these pots are burnt on one side. 152 00:09:36,830 --> 00:09:40,336 Well, you know, it's always about the craftsperson, not the tools. 153 00:09:41,840 --> 00:09:43,811 Yeah, okay, these are, um, 154 00:09:43,844 --> 00:09:46,950 just really cheap, shitty restaurant supply bullshit. 155 00:09:46,983 --> 00:09:49,221 Maybe we can Bar Keepers Friend some of them. 156 00:09:49,254 --> 00:09:51,894 Hmm, science, baby. 157 00:09:51,927 --> 00:09:53,329 Well, do you want a little more science? 158 00:09:53,362 --> 00:09:55,233 Always. I love learning this shit. 159 00:09:55,266 --> 00:09:57,237 Okay, well, on the good-good, 160 00:09:57,270 --> 00:09:59,308 there's, like, all these stacked layers of steel, 161 00:09:59,341 --> 00:10:02,247 and in between them is an aluminum core. 162 00:10:02,280 --> 00:10:03,918 You're an aluminum core. 163 00:10:03,951 --> 00:10:05,353 - TINA: Oh, hi, baby. - What's up, T? 164 00:10:05,386 --> 00:10:07,223 - How you doing? - Aw. 165 00:10:07,591 --> 00:10:09,963 Just, like, lurking, waiting till I, like, said that or... 166 00:10:09,996 --> 00:10:11,232 No, no, I just walked in, perfect timing. 167 00:10:11,265 --> 00:10:12,367 Yeah, okay. 168 00:10:12,702 --> 00:10:14,138 - How is she? - MARCUS: All good. 169 00:10:14,171 --> 00:10:16,008 Um, nurse just had an emergency. 170 00:10:16,041 --> 00:10:18,112 She'll be back tomorrow, and Chester's got her. 171 00:10:19,147 --> 00:10:20,150 If you need anything... 172 00:10:20,183 --> 00:10:21,351 Yeah, I know. 173 00:10:26,262 --> 00:10:27,965 (indistinct chatter) 174 00:10:30,003 --> 00:10:32,976 FAK: ♪ When your back's against the wall ♪ 175 00:10:33,009 --> 00:10:35,848 ♪ That's when I kick you in the balls ♪ 176 00:10:35,881 --> 00:10:37,986 ♪ Ballbreaker 177 00:10:38,019 --> 00:10:40,123 I'm gonna find you a new home. 178 00:10:40,156 --> 00:10:41,391 That's gonna be my home. 179 00:10:42,260 --> 00:10:43,964 Your home's my home. 180 00:10:45,033 --> 00:10:46,168 (sighs) 181 00:10:46,201 --> 00:10:48,273 Oh, don't worry about me. 182 00:10:48,306 --> 00:10:50,844 I got it, you know. Just heavy as shit. 183 00:10:54,451 --> 00:10:57,157 Shit, uh... Well, never mind. 184 00:10:57,190 --> 00:10:58,827 That was much easier. 185 00:10:58,860 --> 00:11:00,363 ("Handshake Drugs" by Wilco playing) 186 00:11:00,396 --> 00:11:04,271 ♪ Saxophones started blowing me down ♪ 187 00:11:04,304 --> 00:11:06,910 ♪ I was buried in sound 188 00:11:06,943 --> 00:11:10,116 ♪ Taxicabs were driving me around ♪ 189 00:11:12,922 --> 00:11:17,130 ♪ To the handshake drugs I bought downtown ♪ 190 00:11:18,967 --> 00:11:20,002 SYDNEY: Corner. 191 00:11:20,470 --> 00:11:21,907 RICHIE: Corner. 192 00:11:21,940 --> 00:11:23,176 ♪ To the handshake drugs 193 00:11:23,209 --> 00:11:24,144 ♪ I bought downtown 194 00:11:24,177 --> 00:11:25,280 - Yeah. - Yeah. 195 00:11:25,313 --> 00:11:26,181 You... 196 00:11:33,897 --> 00:11:36,903 ♪ They were translated poorly... ♪ 197 00:11:36,936 --> 00:11:38,138 Fudge. 198 00:11:39,942 --> 00:11:42,314 Yo. Nat, what was that great idea we had the other day? 199 00:11:42,347 --> 00:11:44,050 - The one I said to write down? - CARMY: Yeah. 200 00:11:44,519 --> 00:11:46,322 I don't suppose you wrote it down? 201 00:11:46,355 --> 00:11:49,194 - No. I'm starving. You want? - SUGAR: No, that's yours. 202 00:11:49,227 --> 00:11:51,332 I thought I wanted it, but then I wanted to throw up. 203 00:11:51,365 --> 00:11:53,336 In other news, I reviewed your numbers. 204 00:11:53,369 --> 00:11:54,506 Mm-hmm. And? 205 00:11:54,539 --> 00:11:59,348 Aside from being vaguely kinda a little bit sorta close, 206 00:11:59,381 --> 00:12:01,118 you're missing an IRS stipulation. 207 00:12:01,151 --> 00:12:02,454 Which IRS stipulation? 208 00:12:02,487 --> 00:12:03,991 SUGAR: The one that says businesses 209 00:12:04,024 --> 00:12:05,962 have to have all previous debts be current... 210 00:12:05,995 --> 00:12:07,197 Yeah, but we're on a payment plan. 211 00:12:07,231 --> 00:12:10,437 ...and complete before any new business license is granted. 212 00:12:10,470 --> 00:12:11,974 That can't possibly be true. 213 00:12:12,007 --> 00:12:13,208 SUGAR: Here. 214 00:12:15,113 --> 00:12:17,484 - Alright. So that's, that's definitely true. - Mm-hmm. 215 00:12:17,518 --> 00:12:19,488 Okay, great, I can figure that out. 216 00:12:19,522 --> 00:12:22,394 Um, thank you. Thank you for, uh, for helping today 217 00:12:22,427 --> 00:12:24,098 but you have to get the fuck outta here. 218 00:12:24,131 --> 00:12:25,367 - You gotta save yourself. - Um... 219 00:12:25,400 --> 00:12:27,505 Sydney asked me to be project manager. 220 00:12:27,538 --> 00:12:29,241 Really? That's interesting. What did you say? 221 00:12:29,274 --> 00:12:31,212 That it was interesting and that I'd think about. 222 00:12:31,245 --> 00:12:33,216 We need a project manager? 223 00:12:33,249 --> 00:12:35,020 Yes. Yes, we do. Very much so. 224 00:12:35,053 --> 00:12:36,990 Yes. Hello. Good morning. 225 00:12:37,023 --> 00:12:38,961 I'm not making the same mistakes I made last time. 226 00:12:38,994 --> 00:12:40,096 Yeah, but then, you know, who's gonna approve 227 00:12:40,129 --> 00:12:41,332 all these insane interest rates? 228 00:12:41,365 --> 00:12:43,504 Oh, that's nice. Carm, go fuck yourself? 229 00:12:43,537 --> 00:12:45,407 - What's going on? - Oh, you're not gonna like it. 230 00:12:45,440 --> 00:12:47,411 - Awesome. - SYDNEY: So gas is off 231 00:12:47,444 --> 00:12:50,518 until hoods and overheads pass the new fire suppression test. 232 00:12:50,551 --> 00:12:53,289 -Okay. Is that a Fak? Sounds like a Fak. -No, it is not a Fak. 233 00:12:53,322 --> 00:12:54,391 It is not a Fak. 234 00:12:54,424 --> 00:12:56,262 It's a specialist. Aw. 235 00:12:56,295 --> 00:12:58,132 - Shit. - SYDNEY: Yeah, shit. 236 00:12:58,165 --> 00:13:00,136 But some good news. 237 00:13:00,169 --> 00:13:02,374 Everybody is food certified except for Ebra, 238 00:13:02,407 --> 00:13:04,011 who just needs to be renewed. 239 00:13:04,044 --> 00:13:07,317 And Richie, who actually has never done it because... 240 00:13:07,350 --> 00:13:08,554 - Richie. - SYDNEY: Yes. 241 00:13:08,587 --> 00:13:10,524 Also, I filed with the BACP 242 00:13:10,557 --> 00:13:12,227 for our City of Chicago Consultant. 243 00:13:12,260 --> 00:13:14,164 - Right. - SYDNEY: We need them to approve 244 00:13:14,197 --> 00:13:15,333 all of our new business paperwork, 245 00:13:15,366 --> 00:13:18,507 and then they'll send a rep and that rep will sign off 246 00:13:18,540 --> 00:13:21,445 on another rep who will come and look at stuff 247 00:13:21,478 --> 00:13:23,282 and then sign off on a, on a different rep. 248 00:13:23,315 --> 00:13:25,019 - How many reps is that? - Many. 249 00:13:25,052 --> 00:13:26,523 A lot. A lot of reps. Yeah. 250 00:13:26,556 --> 00:13:28,426 But it's-it's gonna be okay, you know. 251 00:13:28,459 --> 00:13:30,463 All we have to do is just stay calm 252 00:13:30,497 --> 00:13:31,533 and make sure... 253 00:13:31,566 --> 00:13:33,002 - CARMY: Fuck. - Sydney. 254 00:13:33,035 --> 00:13:34,037 - Fuck. - MARCUS: What was that? 255 00:13:34,070 --> 00:13:34,905 Uh, fell through a wall. 256 00:13:34,939 --> 00:13:36,308 - Good morning. - Damn, you got strong. 257 00:13:36,341 --> 00:13:38,179 What kind of insurance coverage do we have 258 00:13:38,212 --> 00:13:40,049 for people falling through the fuckin' wall? 259 00:13:40,082 --> 00:13:42,187 The really good kind where you pray they don't. 260 00:13:42,220 --> 00:13:44,057 Yo! Syd, you just fu... 261 00:13:46,061 --> 00:13:47,030 Why'd you tear Fenway? 262 00:13:47,063 --> 00:13:48,332 Why did I tear Fenway? 263 00:13:48,365 --> 00:13:50,203 That's been there for five years. 264 00:13:50,236 --> 00:13:51,439 SYDNEY: You think I intentionally fell through a wall? 265 00:13:51,472 --> 00:13:53,142 "A," fuck the Red Sox, 266 00:13:53,175 --> 00:13:54,579 and "B," what has it been hiding for five years? 267 00:13:54,612 --> 00:13:56,281 "A," that's... 268 00:13:57,217 --> 00:13:59,589 Three, four, five. 269 00:13:59,622 --> 00:14:01,459 "A," that's Mikey's favorite squad, 270 00:14:01,493 --> 00:14:03,362 so please show some respect, okay? 271 00:14:03,395 --> 00:14:06,202 And "B," that's the result of some failed Jewish Lightning. 272 00:14:06,235 --> 00:14:07,237 - Yo. - What? 273 00:14:07,270 --> 00:14:08,473 What? That's what it's called. 274 00:14:08,507 --> 00:14:09,375 No, we're not doing that. 275 00:14:09,408 --> 00:14:10,477 I'd like to add it to the list, please. 276 00:14:10,511 --> 00:14:11,378 Look, I haven't said. 277 00:14:11,411 --> 00:14:12,481 G or R in over a week. 278 00:14:12,515 --> 00:14:14,318 No, cousin, explain. 279 00:14:14,351 --> 00:14:15,487 In an effort of personal growth, 280 00:14:15,521 --> 00:14:16,623 I promise not to say gay or retarded... 281 00:14:16,657 --> 00:14:19,294 - No, cousin, the hole. Explain. - You just-just said it. 282 00:14:19,327 --> 00:14:21,365 Jewish Lightning is when you burn down a place. 283 00:14:21,398 --> 00:14:23,469 Yeah, the explanation makes it seem worse. 284 00:14:23,503 --> 00:14:25,240 RICHIE: Look, there was a time when 285 00:14:25,273 --> 00:14:29,080 Mikey was maybe on some shit and he thought 286 00:14:29,715 --> 00:14:34,526 that if this place were to accidentally... burn down, 287 00:14:34,559 --> 00:14:36,095 that maybe there'd be some insurance money. 288 00:14:36,128 --> 00:14:37,130 I got it, thank you. 289 00:14:37,163 --> 00:14:38,266 SYDNEY: I just wanna say that I think 290 00:14:38,299 --> 00:14:39,602 the explanation of Jewish Lightning 291 00:14:39,635 --> 00:14:41,506 does cement it as something that we shouldn't say. 292 00:14:42,407 --> 00:14:43,510 You're correct. 293 00:14:43,543 --> 00:14:45,112 Alright, this is salvageable. 294 00:14:45,479 --> 00:14:47,552 Um, Natalie, do you know where the tape is? 295 00:14:47,585 --> 00:14:49,522 The tape is packed. It's up front. 296 00:14:49,555 --> 00:14:51,091 - Okay? - TINA: Jeff. 297 00:14:51,893 --> 00:14:54,097 - You fell through the wall? - RICHIE: Corner. 298 00:14:54,130 --> 00:14:55,332 - SYDNEY: Yes. Yes. - You okay? 299 00:14:59,407 --> 00:15:01,245 Okay. What was I saying? 300 00:15:01,278 --> 00:15:03,282 Gotta stay calm and take it step by step. 301 00:15:03,315 --> 00:15:04,350 No, I know. We will. 302 00:15:04,384 --> 00:15:06,355 Not the first hole in a wall I've fallen through. 303 00:15:06,388 --> 00:15:08,292 - No, no, that's what you were saying. - It is. 304 00:15:08,325 --> 00:15:10,196 SYDNEY: Huh? Really? 305 00:15:10,531 --> 00:15:11,499 Okay. 306 00:15:14,705 --> 00:15:16,543 (snaps fingers) Paint in the crawlspace. 307 00:15:16,576 --> 00:15:18,279 That was the great idea? 308 00:15:18,312 --> 00:15:19,582 Yo, cousin, you do me a favor 309 00:15:19,615 --> 00:15:21,418 and get the paint from the crawlspace? 310 00:15:21,451 --> 00:15:23,322 RICHIE: I'm on the operating table right now, cousin. 311 00:15:23,355 --> 00:15:25,160 Purpose, Chef. 312 00:15:25,193 --> 00:15:26,262 RICHIE: Good point, Chef. 313 00:15:26,295 --> 00:15:27,330 Thank you. 314 00:15:31,438 --> 00:15:32,541 So there's a hole in the wall. 315 00:15:33,442 --> 00:15:34,678 SUGAR: Yeah, I heard. 316 00:15:36,616 --> 00:15:38,452 Do me a favor. Just keep thinking about it. 317 00:15:38,485 --> 00:15:40,524 I'll definitely keep thinking about that hole. 318 00:15:41,092 --> 00:15:43,630 CARMY: No. No, the project management. 319 00:15:45,433 --> 00:15:46,570 Oh. 320 00:15:46,603 --> 00:15:50,176 Um, timing on my side is not great. 321 00:15:50,209 --> 00:15:51,278 Never is. 322 00:15:54,585 --> 00:15:56,154 There's not enough money. 323 00:15:56,488 --> 00:15:57,591 Never is. 324 00:15:59,562 --> 00:16:01,131 Where do you get more? 325 00:16:02,568 --> 00:16:05,540 (alarm blaring) 326 00:16:06,509 --> 00:16:07,544 Is that in my head? 327 00:16:09,447 --> 00:16:10,316 Ow. 328 00:16:10,349 --> 00:16:11,218 (blaring continues) 329 00:16:11,251 --> 00:16:12,153 No. 330 00:16:15,594 --> 00:16:17,498 - Okay. - (blaring continues in distance) 331 00:16:17,531 --> 00:16:20,537 So, um, this is coming 332 00:16:20,570 --> 00:16:23,644 from a place of wanting to start fresh and clean. 333 00:16:23,677 --> 00:16:25,280 (blaring continues) 334 00:16:25,313 --> 00:16:27,584 I love this place. I love this city. 335 00:16:27,918 --> 00:16:30,524 I wanna start our first business here. 336 00:16:30,557 --> 00:16:32,494 I want it to be a real business, 337 00:16:32,895 --> 00:16:36,402 an honest business with-with-with honest partners. 338 00:16:36,435 --> 00:16:39,408 We wanna do high-level dining 339 00:16:39,441 --> 00:16:42,515 and hospitality and-and-and beverages. 340 00:16:42,548 --> 00:16:44,752 And we can and we will because we know 341 00:16:44,785 --> 00:16:47,357 that any good restaurant starts 342 00:16:47,390 --> 00:16:50,631 with dedication to service and taking care of the customer. 343 00:16:50,664 --> 00:16:55,273 We drafted a quick term sheet that specifically lays out 344 00:16:55,306 --> 00:16:57,310 not only our business prospectus, 345 00:16:57,343 --> 00:17:00,651 but an execution guide as well as a return portfolio. 346 00:17:00,684 --> 00:17:02,622 Hey, Richard, will you turn that fucking thing off, please? 347 00:17:02,655 --> 00:17:03,557 - RICHIE: I'm trying. - (blaring continues) 348 00:17:03,590 --> 00:17:04,592 What the fuck we doin' here? 349 00:17:04,625 --> 00:17:06,194 What's going on? What are you... 350 00:17:06,529 --> 00:17:08,366 What are you doing? 351 00:17:08,399 --> 00:17:09,502 Mikey was telling you the truth. 352 00:17:09,535 --> 00:17:10,571 About the-the petting zoo? 353 00:17:10,604 --> 00:17:11,573 What? No, no, no, no. 354 00:17:11,606 --> 00:17:12,508 - Mini golf? - CARMY: No. 355 00:17:12,541 --> 00:17:14,478 - About franchising. - (blaring continues) 356 00:17:14,512 --> 00:17:16,382 He wanted to franchise this place. 357 00:17:16,415 --> 00:17:17,618 He wanted to open a restaurant with me. 358 00:17:17,651 --> 00:17:18,687 How the fuck do you know? 359 00:17:18,720 --> 00:17:19,788 'Cause we found your money. 360 00:17:21,526 --> 00:17:24,698 (blaring continues) 361 00:17:31,311 --> 00:17:33,315 Motherfucker didn't put it in a bank, did he? 362 00:17:34,518 --> 00:17:36,422 No, he-he definitely didn't put it in a bank. 363 00:17:36,455 --> 00:17:38,726 CICERO: Oh, God. Thank Christ. 364 00:17:39,695 --> 00:17:40,597 What is KBL? 365 00:17:40,630 --> 00:17:46,275 Kalinowski, me, Berzatto, you, Layne, Lee. 366 00:17:46,308 --> 00:17:47,578 Lee? Who's Lee? 367 00:17:47,611 --> 00:17:49,481 Uncle Lee Layne. 368 00:17:49,515 --> 00:17:51,619 Oof. That's not our uncle. 369 00:17:51,652 --> 00:17:53,389 Yeah, well, Richie's not your cousin. 370 00:17:53,422 --> 00:17:54,559 - RICHIE: Heard and resented. - (blaring continues) 371 00:17:54,592 --> 00:17:56,462 Hey, Richie, could you please turn that 372 00:17:56,496 --> 00:17:58,265 goddamn motherfuckin' thing off? 373 00:17:58,298 --> 00:17:59,635 It's making me insane! 374 00:17:59,668 --> 00:18:00,537 How's it not makin' you insane? 375 00:18:00,570 --> 00:18:02,675 - I don't mind it. - CICERO: Lucky you. 376 00:18:02,708 --> 00:18:04,712 I'm on it, Uncle J. How the fuck did I know 377 00:18:04,745 --> 00:18:07,350 that the crawlspace had a goddamn alarm on it? 378 00:18:07,752 --> 00:18:09,856 Mikey's fuckin' Kevin McCalliper... 379 00:18:09,889 --> 00:18:11,860 - ALL: McCallister. - McCallister. 380 00:18:11,893 --> 00:18:13,597 Yes. Hello. 381 00:18:13,630 --> 00:18:17,303 Uh, the password is "gofastboatsmojito," all one word. 382 00:18:17,336 --> 00:18:20,309 Yeah. Go fast boats and then mojito. All one word. 383 00:18:20,342 --> 00:18:22,380 Okay, so just to be clear, 384 00:18:22,413 --> 00:18:24,551 'cause, you know, I can't fuckin' hear correctly. 385 00:18:25,185 --> 00:18:27,357 Not only are you not giving me back 386 00:18:27,390 --> 00:18:29,729 the original $300,000 you owe me, 387 00:18:29,762 --> 00:18:33,870 but you are also asking me for an additional $500,000? 388 00:18:33,903 --> 00:18:36,609 - Yes, that sounds correct. - CICERO: Okay. 389 00:18:36,642 --> 00:18:38,847 And so how many times you've done this, Carm? 390 00:18:38,880 --> 00:18:40,483 None times. 391 00:18:40,517 --> 00:18:41,786 And what's your track record, Syd? 392 00:18:41,819 --> 00:18:44,357 - Not great. - Cool. I'm in. 393 00:18:44,390 --> 00:18:47,598 Okay, you are first out with a bonkers interest rate 394 00:18:47,631 --> 00:18:50,303 because, well, we have no choice. 395 00:18:50,336 --> 00:18:53,409 And you'd also be entitled to a partnership. 396 00:18:53,442 --> 00:18:54,812 Partnership of what, my love? 397 00:18:54,845 --> 00:18:57,918 Hey, you throw a rock, you hit five great restaurants. 398 00:18:57,951 --> 00:18:59,521 We're going to be better. 399 00:18:59,822 --> 00:19:03,462 Um, this is going to be a destination spot. 400 00:19:03,496 --> 00:19:05,433 This is going to be an excellent restaurant. 401 00:19:05,466 --> 00:19:06,803 And I know that because we're going to get a star. 402 00:19:06,836 --> 00:19:07,771 - Syd. - Carm. 403 00:19:07,805 --> 00:19:10,376 - Fuck stars. - Okay, well, you can say that 404 00:19:10,409 --> 00:19:11,344 because you already got one. 405 00:19:11,378 --> 00:19:12,882 No, no, no, I never got one. I retained it. 406 00:19:12,915 --> 00:19:14,786 That's basically a cousin of getting one. 407 00:19:14,819 --> 00:19:16,689 - Okay, kids. - CARMY: It's not getting one, it's retaining one. 408 00:19:16,722 --> 00:19:18,325 Somebody else got it, I retained it. 409 00:19:18,358 --> 00:19:20,363 - SUGAR: Guys. - You kinda got one, though. 410 00:19:20,396 --> 00:19:21,866 - What do you mean? - SUGAR: They're being funny. 411 00:19:21,899 --> 00:19:23,369 SYDNEY: Let's get a star. 412 00:19:23,402 --> 00:19:24,572 - (blaring stops) - Oh, thank fucking God. 413 00:19:24,605 --> 00:19:26,576 - Thank fuck. - RICHIE: Yeah, bitch. 414 00:19:26,609 --> 00:19:29,916 Okay, so you get a star. Now what? 415 00:19:29,949 --> 00:19:31,552 - We're dialed. - My trapped. 416 00:19:32,821 --> 00:19:35,494 My friends, can I tell you a story 417 00:19:35,527 --> 00:19:36,930 about complete and utter failure? 418 00:19:36,963 --> 00:19:38,633 Look, we don't pay you back 419 00:19:38,666 --> 00:19:41,405 by the end of 18 months, and it is yours. 420 00:19:41,438 --> 00:19:42,708 - What's mine? - CARMY: All of it. 421 00:19:42,741 --> 00:19:43,977 The building and the lot. 422 00:19:44,010 --> 00:19:45,514 - Well, Carm. - Yeah, Carm. 423 00:19:45,547 --> 00:19:46,682 What do you think? 424 00:19:48,452 --> 00:19:49,622 I don't know what the fuck I'm thinkin'. 425 00:19:49,655 --> 00:19:51,559 - Tell me more. - You can get five million for this lot. 426 00:19:51,592 --> 00:19:52,528 Two maybe. 427 00:19:52,561 --> 00:19:53,797 - Your math is... - Fucked. 428 00:19:53,830 --> 00:19:55,466 - Yeah. Not good. - Okay. 429 00:19:55,500 --> 00:19:57,538 Look, we don't pay you the money 430 00:19:57,571 --> 00:19:59,809 by the end of 18 months, worst-case scenario, 431 00:19:59,842 --> 00:20:02,413 you helped out your nephew, he blew it. 432 00:20:02,446 --> 00:20:04,852 You're out 800 grand, and you can make two million. 433 00:20:04,885 --> 00:20:07,724 And then we are done forever. 434 00:20:09,427 --> 00:20:11,900 Jimmy, I wasn't gonna tell you about the money, 435 00:20:11,933 --> 00:20:13,870 but we need more, okay? 436 00:20:13,903 --> 00:20:16,776 And we need a partner, and that is the truth. 437 00:20:19,515 --> 00:20:20,617 What do you say? 438 00:20:34,545 --> 00:20:35,947 How long'd it take you to open? 439 00:20:37,651 --> 00:20:38,886 That is a great question. 440 00:20:39,320 --> 00:20:40,790 CICERO: Well, you know... 441 00:20:41,191 --> 00:20:42,994 great partners ask great questions. 442 00:20:44,565 --> 00:20:46,769 (exciting music playing) 443 00:20:46,802 --> 00:20:47,737 Okay. 444 00:20:48,739 --> 00:20:52,648 Alright, Fak, Gary on construction and demo. 445 00:20:52,681 --> 00:20:53,984 - Syd, we're on menu? - SYDNEY: Yes, Chef. 446 00:20:54,017 --> 00:20:55,888 SUGAR: With Jimmy's injection, it's gonna take 447 00:20:55,921 --> 00:20:57,758 at least eight months to get into profit, 448 00:20:57,791 --> 00:21:00,898 which, to put it generously, is tight, 449 00:21:00,931 --> 00:21:02,868 given it's gonna take six months to open. 450 00:21:02,901 --> 00:21:04,539 - Six months? - Six months? 451 00:21:04,572 --> 00:21:05,874 Yeah, at least. 452 00:21:05,907 --> 00:21:06,876 And that's being... 453 00:21:06,909 --> 00:21:07,945 - What, confident? - Cocky. 454 00:21:07,978 --> 00:21:10,951 Crazy. You guys. Crazy. 455 00:21:10,984 --> 00:21:13,657 Dude, um, we have 18 months to pay back that loan. 456 00:21:13,690 --> 00:21:15,794 Uh, is there anything we can do? I mean... 457 00:21:15,827 --> 00:21:18,633 Dude, you are the one that said 18 months. 458 00:21:18,666 --> 00:21:20,571 - That's a CP. - CARMY: What's a CP? 459 00:21:20,604 --> 00:21:21,706 - Carmy Problem. - A Carmy Problem. 460 00:21:21,739 --> 00:21:23,677 - Great. - Six months is gonna kill us. 461 00:21:23,710 --> 00:21:25,914 Yeah. No, we're gonna have to be rockin' from the jump. 462 00:21:25,947 --> 00:21:27,083 Just fuckin' packed right out. 463 00:21:27,116 --> 00:21:28,920 And you want a, uh, star. 464 00:21:28,953 --> 00:21:30,657 I think it'd be nice. Yeah. 465 00:21:30,690 --> 00:21:31,926 - Godspeed. - Thank you. 466 00:21:31,959 --> 00:21:33,763 - CARMY: Start looking into crew? - Yeah. 467 00:21:33,796 --> 00:21:34,899 Natalie, do you work here? 468 00:21:34,932 --> 00:21:36,468 I'm still thinking. 469 00:21:36,502 --> 00:21:37,905 I have one person still thinking, Chef. 470 00:21:37,938 --> 00:21:39,876 - CARMY: Tremendous. - Thank you. 471 00:21:39,909 --> 00:21:41,478 Alright, okay, we're gonna have to 472 00:21:41,512 --> 00:21:43,015 find people that want to learn, 473 00:21:43,048 --> 00:21:44,852 which is gonna be impossible. 474 00:21:44,885 --> 00:21:46,522 But, you know, it's even more difficult 475 00:21:46,555 --> 00:21:48,025 to teach people how to give a shit, so. 476 00:21:48,058 --> 00:21:49,662 TINA: Good night. Jeffs. 477 00:21:49,695 --> 00:21:50,797 - Bye, T. - Good night. 478 00:21:50,830 --> 00:21:53,536 TINA: Okay. Oh, and Sydney, 479 00:21:53,569 --> 00:21:55,607 I got a bunch of those stains out. 480 00:21:55,640 --> 00:21:57,043 That Bar Keepers works. 481 00:21:57,076 --> 00:21:58,847 Science, baby. 482 00:21:58,880 --> 00:22:01,819 Yeah, okay, I'll see you all bright and early tomorrow. 483 00:22:01,852 --> 00:22:02,855 CARMY: Yep. Night, Chef. 484 00:22:02,888 --> 00:22:03,857 - SUGAR: Bye. - Night. 485 00:22:03,890 --> 00:22:06,596 (door opens, closes) 486 00:22:06,629 --> 00:22:07,697 Tina. 487 00:22:10,837 --> 00:22:12,508 Tina? Tina, hey. 488 00:22:12,541 --> 00:22:13,743 - Sorry, uh... - What's up? 489 00:22:13,776 --> 00:22:14,978 I wanted to... 490 00:22:15,012 --> 00:22:17,518 I wanted to ask you something, and-and you can totally say no. 491 00:22:17,551 --> 00:22:19,922 - It might be completely insane. - I could stay later. 492 00:22:19,955 --> 00:22:22,093 - It's just there wasn't that much left to do. - No, no, go home, obviously. 493 00:22:22,126 --> 00:22:25,567 Go home. It's-it's more... I wanted to ask you... 494 00:22:25,600 --> 00:22:28,138 Uh, yeah. If you... obviously feel free to say no, 495 00:22:28,171 --> 00:22:29,842 this is probably insane. 496 00:22:29,875 --> 00:22:32,113 And it would just require a lot of training. 497 00:22:32,146 --> 00:22:34,552 And, I mean, like a lot of training, 498 00:22:34,585 --> 00:22:36,923 like, more than you've probably ever done before. 499 00:22:36,956 --> 00:22:37,992 And you also know this place. 500 00:22:38,025 --> 00:22:39,094 I mean, it's a fucking hell hole. 501 00:22:39,127 --> 00:22:40,998 And why would you wanna be here? 502 00:22:41,031 --> 00:22:43,102 But, um, yeah, it was just about earlier. 503 00:22:43,135 --> 00:22:44,872 If you, you know, you were talking about 504 00:22:44,905 --> 00:22:45,874 the new sous and I guess... 505 00:22:45,907 --> 00:22:47,143 Oh, yeah, I can ask around. 506 00:22:47,176 --> 00:22:48,613 I just don't know anybody off the top... 507 00:22:48,646 --> 00:22:49,582 No, no, no. 508 00:22:49,615 --> 00:22:50,984 T... Tina, I'm asking you 509 00:22:51,017 --> 00:22:53,623 if you would, um, be interested 510 00:22:53,656 --> 00:22:56,996 in learning how to be my sous. 511 00:22:59,033 --> 00:23:01,639 Yeah, if you... I guess... 512 00:23:01,672 --> 00:23:04,578 I don't know. If you wanna be my Jeff or whatever. 513 00:23:13,930 --> 00:23:15,533 (Tina laughs) 514 00:23:16,769 --> 00:23:18,138 Oh, fuck. Oh, Christ. 515 00:23:18,171 --> 00:23:20,944 - You're very strong. - Yes. Yes. Yes. 516 00:23:20,977 --> 00:23:22,080 SYDNEY: You're very, very strong. 517 00:23:22,113 --> 00:23:23,916 - I am. - That's cool. 518 00:23:24,250 --> 00:23:25,954 - Great. Okay. - TINA: Okay. 519 00:23:25,987 --> 00:23:27,624 Um, yeah, go home, though. 520 00:23:27,657 --> 00:23:28,324 - TINA: Okay. - Yeah. 521 00:23:28,358 --> 00:23:30,029 But I'll talk to you tomorrow. 522 00:23:30,062 --> 00:23:31,198 - Tomorrow? - SYDNEY: Yeah. 523 00:23:31,231 --> 00:23:33,102 - Yes, Jeff. - SYDNEY: Okay. Night. 524 00:23:33,135 --> 00:23:34,136 Okay. 525 00:23:49,635 --> 00:23:50,703 She all good? 526 00:23:52,073 --> 00:23:53,709 Well, I'm almost outta here. 527 00:23:54,110 --> 00:23:55,580 I appreciate you, dude. 528 00:23:56,816 --> 00:23:58,686 DVR it. She'll watch it later. 529 00:24:00,055 --> 00:24:01,124 Alright. 530 00:24:06,836 --> 00:24:07,871 Quiet. 531 00:24:07,905 --> 00:24:11,078 Don't think I've ever heard it be quiet in here. 532 00:24:11,111 --> 00:24:12,747 Definitely not. 533 00:24:15,653 --> 00:24:16,789 Good evening, Chef. 534 00:24:17,691 --> 00:24:18,826 Good night, Chef. 535 00:24:20,062 --> 00:24:24,538 ♪ In the darkest hour 536 00:24:24,571 --> 00:24:26,909 ♪ Of the longest night 537 00:24:28,579 --> 00:24:32,788 ♪ If it was in my power 538 00:24:32,821 --> 00:24:36,027 ♪ I'd step into the light 539 00:24:37,129 --> 00:24:41,706 ♪ Candles on the altar 540 00:24:41,739 --> 00:24:44,076 ♪ Penny in your shoe 541 00:24:46,114 --> 00:24:47,951 - Night, guys. - SYDNEY: Night. 542 00:24:48,485 --> 00:24:50,724 - Thanks for today, Bear. - Yeah, you're welcome. 543 00:24:50,757 --> 00:24:52,561 - Ah, we'll see you tomorrow? - SUGAR: Uh, we'll see. 544 00:24:52,594 --> 00:24:54,130 Okay. Well, I'm choosing to believe. 545 00:24:56,869 --> 00:24:58,573 Really gonna leave early? 546 00:24:58,606 --> 00:25:01,545 I mean, there's only so much we can do without permits. 547 00:25:02,948 --> 00:25:04,651 It feels weird, though, right? 548 00:25:05,018 --> 00:25:06,555 Very. Yes. 549 00:25:07,891 --> 00:25:09,093 - It's too chill? - (Sydney scoffs) 550 00:25:09,728 --> 00:25:12,099 Well, I don't know. We can go home early. 551 00:25:15,640 --> 00:25:16,775 Right. 552 00:25:19,113 --> 00:25:21,017 - Um... - What are you, uh... 553 00:25:21,050 --> 00:25:23,923 Oh, uh, I don't know. 554 00:25:25,125 --> 00:25:26,929 Um, what are you gonna... 555 00:25:32,774 --> 00:25:33,843 No idea. 556 00:25:36,047 --> 00:25:37,985 Well, I'll see you tomorrow. 557 00:25:38,018 --> 00:25:39,087 - Yep. - Cool. 558 00:25:39,120 --> 00:25:41,024 - Okay, night. - Night. 559 00:25:41,057 --> 00:25:44,196 ♪ Transcendental blues 560 00:27:03,154 --> 00:27:06,795 ("New Noise" by Refused playing) 561 00:27:12,741 --> 00:27:14,778 (train rattling) 562 00:27:22,293 --> 00:27:23,762 Yo! 563 00:27:25,232 --> 00:27:27,003 Six months is too long. 564 00:27:27,036 --> 00:27:28,839 We need to open this shit ASAP. 565 00:27:29,173 --> 00:27:30,710 Heard. 566 00:27:51,184 --> 00:27:52,854 Is this a terrible idea? 567 00:27:58,264 --> 00:28:00,904 Cool. Good. Okay. Yeah. 568 00:28:00,937 --> 00:28:02,239 Just making sure. 569 00:28:06,815 --> 00:28:08,819 ♪ Can I scream? 570 00:28:09,353 --> 00:28:10,890 ♪ Yeah! 571 00:28:12,226 --> 00:28:14,330 ♪ We lack the motion 572 00:28:14,765 --> 00:28:17,102 ♪ To move to the new beat ♪ 573 00:28:18,138 --> 00:28:19,340 ♪ Whoo! 574 00:28:21,210 --> 00:28:23,749 ♪ We lack the motion 575 00:28:24,116 --> 00:28:26,054 ♪ To move to the new beat ♪ 576 00:28:26,087 --> 00:28:28,058 ♪ It's here for us to admire 577 00:28:28,091 --> 00:28:30,262 ♪ If we can afford the beauty of it ♪ 578 00:28:30,295 --> 00:28:32,801 ♪ If we can afford the luxury of turning our heads ♪ 579 00:28:32,834 --> 00:28:34,938 ♪ If we tried and tried and tried ♪ 580 00:28:34,971 --> 00:28:37,143 ♪ Adjust that thousand-dollar smile ♪ 581 00:28:37,176 --> 00:28:39,080 ♪ And behold the creation of man ♪ 582 00:28:39,113 --> 00:28:41,819 ♪ Great words won't cover ugly actions ♪ 583 00:28:41,852 --> 00:28:43,922 ♪ Good frames won't save bad paintings ♪ 584 00:28:45,459 --> 00:28:46,995 ♪ Whoo! 585 00:28:49,066 --> 00:28:51,170 ♪ To move to the new beat 586 00:28:52,072 --> 00:28:53,274 ♪ Yeah! 587 00:28:55,212 --> 00:28:57,115 ♪ We lack42107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.