All language subtitles for Survive.the.Raft.S01E07.1080p.WEB.h264-EDITH[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,620 --> 00:00:04,758 [dramatic music playing] 2 00:00:08,896 --> 00:00:11,413 -[Elliot] Good job, Russell. -[Jimmy] Yeah, buddy. 3 00:00:11,413 --> 00:00:13,482 [Merissa] I've been vegan for about eight years. 4 00:00:13,482 --> 00:00:16,482 I think that I am on a different moral baseline. 5 00:00:16,482 --> 00:00:18,103 Are those chickens? 6 00:00:18,103 --> 00:00:19,517 What the [bleep]. 7 00:00:19,517 --> 00:00:21,275 [Jimmy] The chicken incident was the straw that broke 8 00:00:21,275 --> 00:00:22,379 the chicken's back. 9 00:00:22,379 --> 00:00:23,896 [sobs] 10 00:00:23,896 --> 00:00:26,482 -[indistinct screams] -[man] Medic. 11 00:00:26,482 --> 00:00:28,034 [Jimmy] His hand is [bleep] jacked up. 12 00:00:29,413 --> 00:00:30,586 Another swap is here. 13 00:00:30,586 --> 00:00:33,724 We plan to definitely take over the boat in numbers. 14 00:00:33,724 --> 00:00:35,517 [Garrett] I'm here for one thing. 15 00:00:35,517 --> 00:00:36,586 I'm here for the money. 16 00:00:36,586 --> 00:00:38,517 [Nate] Thirty seconds. Russell drops it. 17 00:00:38,517 --> 00:00:40,586 That's 10K for Russell. 18 00:00:40,586 --> 00:00:41,586 I would love to make an alliance 19 00:00:41,586 --> 00:00:42,793 but I'm not gonna make Summer 20 00:00:42,793 --> 00:00:44,103 do something she doesn't wanna do. 21 00:00:44,103 --> 00:00:48,551 [CJ speaking] 22 00:00:49,172 --> 00:00:53,000 [Garrett speaking] 23 00:00:53,000 --> 00:00:54,379 Jesus Christ. 24 00:00:54,379 --> 00:00:56,482 I didn't just feel betrayed. I was betrayed. 25 00:00:56,482 --> 00:00:57,793 So you said do you wanna make a play? 26 00:00:57,793 --> 00:00:59,310 -What's the play? -There's no play. 27 00:00:59,310 --> 00:01:01,000 CJ dug his own grave. 28 00:01:01,000 --> 00:01:02,206 He put like the shovel in 29 00:01:02,206 --> 00:01:04,102 and I was helping him dig with in. 30 00:01:04,102 --> 00:01:05,758 [Elliot] Eight votes CJ, one for Garrett. 31 00:01:07,000 --> 00:01:08,482 Jimmy, [bleep] you. 32 00:01:08,482 --> 00:01:10,344 I'm the captain now. 33 00:01:11,103 --> 00:01:13,241 [dramatic music playing] 34 00:01:35,000 --> 00:01:36,586 [Garrett] I do wanna say something real quick. 35 00:01:36,586 --> 00:01:37,896 Thank you for believing in me 36 00:01:37,896 --> 00:01:39,793 and adding me to this circle. I know you're tight-knit. 37 00:01:39,793 --> 00:01:42,275 I'm hoping I show value as you move forward. 38 00:01:42,275 --> 00:01:44,793 [Jimmy] I didn't wanna eliminate CJ but I had to 39 00:01:44,793 --> 00:01:46,517 because I needed my swap there. 40 00:01:46,517 --> 00:01:47,896 I needed Garrett there. 41 00:01:47,896 --> 00:01:50,896 I have a plan and we need numbers. 42 00:01:50,896 --> 00:01:53,000 There's nine people with the next swap. 43 00:01:53,000 --> 00:01:54,793 I think I'll have a solid four. 44 00:01:54,793 --> 00:01:56,103 It takes one flip vote. 45 00:01:56,103 --> 00:01:57,723 And then if we have five and they have four, 46 00:01:57,723 --> 00:02:00,000 it's game over for those four. 47 00:02:00,000 --> 00:02:01,103 [Summer] Obviously, 48 00:02:01,103 --> 00:02:02,827 I feel horrible that I had to vote for you. 49 00:02:02,827 --> 00:02:04,000 I do. I feel horrible. 50 00:02:04,000 --> 00:02:05,896 I had to be honest about it and obviously... 51 00:02:05,896 --> 00:02:07,068 -No, I understand. -I respected everyone's 52 00:02:07,068 --> 00:02:08,655 opinion on why it happened. 53 00:02:10,205 --> 00:02:13,379 In regards to Summer, I think she's a fake. 54 00:02:13,379 --> 00:02:17,482 She decided she had CJ's back 100% 55 00:02:17,482 --> 00:02:19,379 and she showed who she really is. 56 00:02:19,379 --> 00:02:20,689 I don't trust her at all. 57 00:02:22,206 --> 00:02:23,724 Let's ride this to the end guys. 58 00:02:23,724 --> 00:02:25,413 -[Summer] Family is priceless. -Please, let's just ride it 59 00:02:25,413 --> 00:02:26,655 to the [bleep] end. 60 00:02:29,724 --> 00:02:31,310 [Elliot] I'm relieved. That's how I feel. 61 00:02:31,310 --> 00:02:33,689 [Russell] Same. I kept trying to defend that guy, man. 62 00:02:33,689 --> 00:02:35,586 [Elliot] The team doesn't need that paranoia. 63 00:02:35,586 --> 00:02:37,172 -It's just horrible. -[Russell] Right. 64 00:02:37,172 --> 00:02:39,689 Me and CJ, we've been friends for most of the experiment. 65 00:02:39,689 --> 00:02:42,067 But betrayal is one thing I really don't take well 66 00:02:42,067 --> 00:02:43,482 'cause I'm a super loyal person. 67 00:02:43,482 --> 00:02:45,172 I would never ask any friend of mine 68 00:02:45,172 --> 00:02:46,620 to sacrifice themselves for me. 69 00:02:46,620 --> 00:02:49,103 That's not how I look at friendship. 70 00:02:49,103 --> 00:02:51,241 [dramatic music playing] 71 00:02:57,896 --> 00:03:00,620 [Summer] It was really a tough day for me. 72 00:03:00,620 --> 00:03:02,896 I was being put in a situation 73 00:03:02,896 --> 00:03:05,103 that I didn't necessarily want to do. 74 00:03:05,103 --> 00:03:06,103 [Maddie] Give you a hug. 75 00:03:06,103 --> 00:03:07,482 [Summer chuckles] 76 00:03:07,482 --> 00:03:10,275 It's kind of just eating away at me right now. 77 00:03:10,275 --> 00:03:12,482 It's just such an uncomfortable situation. 78 00:03:12,482 --> 00:03:14,172 I thought we were all in this together 79 00:03:14,172 --> 00:03:16,275 but now I'm seeing it's kind of messy. 80 00:03:16,275 --> 00:03:18,620 I don't feel okay. [cries] 81 00:03:18,620 --> 00:03:19,793 What are you feeling? 82 00:03:19,793 --> 00:03:21,000 Awful. 83 00:03:21,000 --> 00:03:22,586 -[Russell] So-- -[Summer] I don't know if Garrett and Jimmy 84 00:03:22,586 --> 00:03:25,000 are honest or what's going on. 85 00:03:25,000 --> 00:03:26,206 To come back and be like, 86 00:03:26,206 --> 00:03:27,724 "Oh, this person said that this person,"... 87 00:03:27,724 --> 00:03:29,517 I'm just trying to play a good game 88 00:03:29,517 --> 00:03:31,000 and I can't be this person. [cries] 89 00:03:31,000 --> 00:03:32,000 [Russel] So let that conversation... 90 00:03:32,000 --> 00:03:33,689 So let that conversation go, okay? 91 00:03:33,689 --> 00:03:36,103 This conversation that happened on the water, 92 00:03:36,103 --> 00:03:38,896 you and Garrett and Jimmy have the same story. 93 00:03:38,896 --> 00:03:41,067 There was only one person that had a different story, 94 00:03:41,067 --> 00:03:43,517 -if we're being honest. -I know, but like I still... 95 00:03:43,517 --> 00:03:45,896 I don't even know if I trust Jimmy and Garrett. 96 00:03:45,896 --> 00:03:47,482 -I don't. -So Garrett, we don't know. 97 00:03:47,482 --> 00:03:48,482 Garrett, we just got him. 98 00:03:48,482 --> 00:03:50,067 Jimmy, I kind of trust him. 99 00:03:50,067 --> 00:03:51,067 I mean, has there been anything 100 00:03:51,067 --> 00:03:52,067 that'd make you think you can't trust him? 101 00:03:52,067 --> 00:03:54,586 No. I'm trying to remember that conversation. 102 00:03:54,586 --> 00:03:56,586 Don't. That's gonna eat you up inside. 103 00:03:56,586 --> 00:03:58,482 All right. Don't let this conversation mess you up. 104 00:03:58,482 --> 00:04:00,206 When Summer came in, 105 00:04:00,206 --> 00:04:02,620 probably one of the most genuine people on the raft. 106 00:04:02,620 --> 00:04:04,517 I just want her to know that it's not her fault. 107 00:04:04,517 --> 00:04:06,275 It just [bleep] happens. 108 00:04:06,275 --> 00:04:08,000 I just... This is so hard. 109 00:04:08,000 --> 00:04:09,172 -I just-- -[Russell] I know. 110 00:04:09,172 --> 00:04:11,448 [sighs] 111 00:04:13,206 --> 00:04:15,344 [dramatic music playing] 112 00:04:35,620 --> 00:04:36,896 [Garrett speaking] 113 00:04:36,896 --> 00:04:38,275 [makes sound] 114 00:04:40,275 --> 00:04:43,000 I woke up to the sound of a fish being killed 115 00:04:43,000 --> 00:04:45,862 on the deck and it was like violent-sounding. 116 00:04:48,000 --> 00:04:49,793 [Summer speaking] 117 00:04:49,793 --> 00:04:51,586 It went on for a really long time. 118 00:04:55,482 --> 00:04:57,482 [Maddie] If any of you caused drama today, 119 00:04:57,482 --> 00:04:59,896 I'm gonna kick you off of this boat with my foot. 120 00:04:59,896 --> 00:05:02,000 I'm not the one who decided to wake up the boat 121 00:05:02,000 --> 00:05:03,620 with a little death. 122 00:05:03,620 --> 00:05:05,379 [Summer speaking] 123 00:05:05,379 --> 00:05:07,172 [Maddie] It's the literal thing that upsets me the most 124 00:05:07,172 --> 00:05:08,620 in the entire world. 125 00:05:08,620 --> 00:05:10,172 I turn every [bleep] corner 126 00:05:10,172 --> 00:05:11,517 and it's just like, "Oh, there's a body. 127 00:05:11,517 --> 00:05:13,517 There's a body. There's a body." 128 00:05:13,517 --> 00:05:15,103 So sorry. 129 00:05:15,103 --> 00:05:17,034 [Russell] Oh, [bleep] here we go. 130 00:05:18,689 --> 00:05:21,482 [Merissa] I thought today was gonna be a stress-free day. 131 00:05:22,724 --> 00:05:25,206 The fishing thing is absolutely ridiculous. 132 00:05:25,206 --> 00:05:28,793 We're on a huge raft in the middle of the ocean 133 00:05:28,793 --> 00:05:31,310 and we have this designated closet 134 00:05:31,310 --> 00:05:33,000 where you're supposed to fish. 135 00:05:33,000 --> 00:05:34,206 We're surviving. 136 00:05:34,206 --> 00:05:36,689 I understand that you don't eat fish 137 00:05:36,689 --> 00:05:37,896 or that you're a vegan, 138 00:05:37,896 --> 00:05:41,000 but there's eight other people that do. 139 00:05:42,793 --> 00:05:45,379 It's just a stressful day because swap comes today 140 00:05:45,379 --> 00:05:46,793 and bounty mission today. 141 00:05:46,793 --> 00:05:49,413 Now, someone's coming in and that potential person 142 00:05:49,413 --> 00:05:52,000 is a threat to us 143 00:05:52,000 --> 00:05:53,310 because we don't know their intentions. 144 00:05:53,310 --> 00:05:55,793 They could be the sweetest person in the [bleep] world 145 00:05:55,793 --> 00:05:57,793 or they could come in and have one mindset, 146 00:05:57,793 --> 00:05:59,172 it's like, "[bleep] these people. 147 00:05:59,172 --> 00:06:00,275 I'm getting mine." 148 00:06:02,103 --> 00:06:04,241 [dramatic music playing] 149 00:06:08,724 --> 00:06:10,275 [Nate] All right, Riley. 150 00:06:10,275 --> 00:06:12,275 You're the sixth and final person 151 00:06:12,275 --> 00:06:13,793 I'm sending to the Acali. 152 00:06:13,793 --> 00:06:14,793 The group doesn't know 153 00:06:14,793 --> 00:06:17,000 that you are their last chance to upgrade. 154 00:06:17,000 --> 00:06:18,275 But they do know 155 00:06:18,275 --> 00:06:20,068 that they're closer to the end of this experiment 156 00:06:20,068 --> 00:06:22,827 than the beginning and they have bonded like crazy. 157 00:06:22,827 --> 00:06:23,827 I have a way with people 158 00:06:23,827 --> 00:06:24,896 in getting them to do what I want. 159 00:06:24,896 --> 00:06:26,482 I use that with nursing every day, 160 00:06:26,482 --> 00:06:28,724 so I know I'll be able to do it. 161 00:06:28,724 --> 00:06:30,586 I am a registered nurse and I work 162 00:06:30,586 --> 00:06:32,275 in the surgical trauma ICU. 163 00:06:32,275 --> 00:06:34,793 Nursing has definitely made me manipulative 164 00:06:34,793 --> 00:06:36,896 because you have to get people to trust you easily 165 00:06:36,896 --> 00:06:38,310 and you have to get them to do what you want 166 00:06:38,310 --> 00:06:40,103 in order for them to better themselves. 167 00:06:40,103 --> 00:06:42,482 And so in the game, you can use it to your advantage. 168 00:06:42,482 --> 00:06:44,413 I was a division one college soccer player. 169 00:06:44,413 --> 00:06:48,103 I am very mentally strong, athletically strong, 170 00:06:48,103 --> 00:06:49,172 socially strong. 171 00:06:49,172 --> 00:06:51,000 There's always gonna be someone in the top spot 172 00:06:51,000 --> 00:06:52,275 and someone at the bottom. 173 00:06:52,275 --> 00:06:54,379 And once you find that person on the bottom, 174 00:06:54,379 --> 00:06:56,413 that's when you got your game to play. 175 00:06:56,413 --> 00:06:57,482 -Good luck. -Thank you. 176 00:06:57,482 --> 00:06:58,551 See you out there. 177 00:06:59,586 --> 00:07:01,758 [dramatic music playing] 178 00:07:05,689 --> 00:07:07,379 [Jimmy] Looks like we have company guys. 179 00:07:07,379 --> 00:07:09,206 Oh, no. 180 00:07:09,206 --> 00:07:10,827 [Tara] I hope you're good. 181 00:07:10,827 --> 00:07:12,517 -Hello. -[Summer] Hi. 182 00:07:12,517 --> 00:07:14,413 [Riley] Hi, guys. Are these-- [Tara] Hi. 183 00:07:14,413 --> 00:07:15,379 Hi. I'm Riley. 184 00:07:15,379 --> 00:07:17,000 -Tara, nice to meet you. -Nice to meet you. 185 00:07:17,000 --> 00:07:18,896 -I'm Maddie. -Hi, Riley. Nice to meet you. 186 00:07:18,896 --> 00:07:20,517 -Jimmy. Hi, Riley. -Jimmy, nice to meet you. 187 00:07:20,517 --> 00:07:21,689 [Jimmy] Riley's pretty hot. 188 00:07:21,689 --> 00:07:22,896 She's tall. She's in shape. 189 00:07:22,896 --> 00:07:24,689 I don't know if she stands a chance but we'll see. 190 00:07:24,689 --> 00:07:25,689 We'll give you the tour 191 00:07:25,689 --> 00:07:26,724 -real quick if you want. -Yes, please. 192 00:07:26,724 --> 00:07:28,586 [Russell] This is our sleeping area, obviously. 193 00:07:28,586 --> 00:07:30,275 And then this is our kitchen area. 194 00:07:30,275 --> 00:07:32,482 -[Riley] Okay. -And that's it. That's the whole boat. 195 00:07:36,103 --> 00:07:37,310 -You're from Richmond? -Yeah. 196 00:07:37,310 --> 00:07:38,379 That's what you said. I mean... Well, I don't... 197 00:07:38,379 --> 00:07:39,724 I'm not from there but I live in Richmond. 198 00:07:39,724 --> 00:07:40,793 No way. 199 00:07:40,793 --> 00:07:42,482 That's so crazy. What a [bleep] world. 200 00:07:42,482 --> 00:07:43,896 Wait. I work at VCU. 201 00:07:43,896 --> 00:07:45,620 -[Elliot] Do you really? -Yeah. I'm a nurse there. 202 00:07:45,620 --> 00:07:47,172 -Very nice. Okay. -Yeah. 203 00:07:47,172 --> 00:07:49,379 Oh, so we have our own medic. 204 00:07:49,379 --> 00:07:51,275 So if anyone gets hurt, I'm here. 205 00:07:51,275 --> 00:07:53,000 You don't need a medic anymore. 206 00:07:54,310 --> 00:07:55,413 There was a new swap today. 207 00:07:55,413 --> 00:07:56,793 I may have made a face 208 00:07:56,793 --> 00:07:59,000 because I think that we look very similar. 209 00:07:59,000 --> 00:08:00,896 You could put a fake tan and a gown on her 210 00:08:00,896 --> 00:08:02,000 and she could be a Ms. Virginia, 211 00:08:02,000 --> 00:08:03,758 but I wouldn't call her intimidating. 212 00:08:05,000 --> 00:08:06,172 [Riley] What do you do? 213 00:08:06,172 --> 00:08:07,103 [Jimmy] I'm in sales. 214 00:08:07,103 --> 00:08:08,896 Moved from California back to my hometown 215 00:08:08,896 --> 00:08:10,103 -of Philadelphia. -Okay. 216 00:08:10,103 --> 00:08:11,482 [Jimmy] I'm a good old mama's boy over here. 217 00:08:11,482 --> 00:08:12,413 Not from Jersey. 218 00:08:12,413 --> 00:08:13,586 [Riley] You look like a guido, so... 219 00:08:13,586 --> 00:08:15,137 [laughter] 220 00:08:17,413 --> 00:08:18,896 I'm a woman of my word. 221 00:08:18,896 --> 00:08:21,793 So unless somebody is creating an issue, 222 00:08:21,793 --> 00:08:24,206 I'm sticking with my team. 223 00:08:24,206 --> 00:08:26,206 But as we know, life on the raft, 224 00:08:26,206 --> 00:08:27,310 anything can happen. 225 00:08:27,310 --> 00:08:29,068 [dramatic music playing] 226 00:08:31,275 --> 00:08:33,241 [singer] ♪ Yeah ♪ 227 00:08:34,068 --> 00:08:35,172 ♪ Oh ♪ 228 00:08:36,482 --> 00:08:37,793 -[Jimmy] Pick a color. -[Tara] Pick your color. 229 00:08:37,793 --> 00:08:39,275 [Jimmy] What's up y'all? 230 00:08:39,275 --> 00:08:41,102 -Hello. -[Elliot] Hey. 231 00:08:41,102 --> 00:08:43,000 -[Maddie] There he is. -[Elliot] Yo. 232 00:08:43,000 --> 00:08:44,896 -[Maddie] There he is. -Come on. Huddle up. 233 00:08:44,896 --> 00:08:45,931 Come on, y'all. 234 00:08:45,931 --> 00:08:47,275 I'm glad to see you've all meet Riley. 235 00:08:47,275 --> 00:08:48,827 -[Elliot] Yeah. -[chuckles] 236 00:08:48,827 --> 00:08:49,896 Now, I know it's early, 237 00:08:49,896 --> 00:08:51,482 but what does the group have to say about Riley? 238 00:08:51,482 --> 00:08:53,586 She's tall, athletic-looking. I think she good. 239 00:08:53,586 --> 00:08:55,586 -Dunk on the people. -[Maddie laughs] 240 00:08:55,586 --> 00:08:58,103 Now, it is time for your next bounty mission. 241 00:08:58,103 --> 00:08:59,586 -Let's do it. -Oh, yeah. 242 00:08:59,586 --> 00:09:01,793 [Nate] It's all gonna start and end 243 00:09:01,793 --> 00:09:03,620 -right here on the Acali. -Let's go. 244 00:09:03,620 --> 00:09:06,000 On May 11th, 1973, 245 00:09:06,000 --> 00:09:07,620 the original crew of the Acali 246 00:09:07,620 --> 00:09:09,310 set sail from the Canary Island 247 00:09:09,310 --> 00:09:10,724 without much of a backup plan 248 00:09:10,724 --> 00:09:12,896 in case anything went wrong with the boat. 249 00:09:12,896 --> 00:09:15,172 Over the course of their 101-day adventure, 250 00:09:15,172 --> 00:09:17,103 quite a few things went wrong, 251 00:09:17,103 --> 00:09:18,793 including a broken rudder. 252 00:09:18,793 --> 00:09:20,310 The crew had to free-dive 253 00:09:20,310 --> 00:09:21,827 so they could assess the damage, 254 00:09:21,827 --> 00:09:23,103 refashion the rudder, 255 00:09:23,103 --> 00:09:25,275 and continue on their journey. 256 00:09:25,689 --> 00:09:26,620 We'll do it. 257 00:09:26,620 --> 00:09:28,896 Your bounty mission today will require 258 00:09:28,896 --> 00:09:30,517 the same free-diving skills 259 00:09:30,517 --> 00:09:32,896 the original participants relied upon 260 00:09:32,896 --> 00:09:34,620 to keep their raft on course. 261 00:09:34,620 --> 00:09:36,482 If you look about 30 yards over there behind me, 262 00:09:36,482 --> 00:09:38,000 you'll see a yellow buoy. 263 00:09:38,000 --> 00:09:41,310 Attached to that buoy is a line with 10 264 00:09:41,310 --> 00:09:43,931 small cases of cash at different depths. 265 00:09:43,931 --> 00:09:47,758 The deeper the case, the more its worth. 266 00:09:48,482 --> 00:09:49,689 Your mission is to collect 267 00:09:49,689 --> 00:09:51,827 as many of those cases as you can 268 00:09:51,827 --> 00:09:53,620 and bring them right back here to me. 269 00:09:53,620 --> 00:09:56,275 If you retrieve them all, you'll add $40,000 270 00:09:56,275 --> 00:09:59,379 to your bounty, which could take you all the way 271 00:09:59,379 --> 00:10:01,310 to $180,000 total. 272 00:10:01,310 --> 00:10:03,344 -Nice. -Nice. 273 00:10:04,827 --> 00:10:07,000 Now, here's how you're gonna do it. 274 00:10:07,000 --> 00:10:08,931 You'll arrange yourselves one through nine. 275 00:10:08,931 --> 00:10:10,931 Number one will be the first diver 276 00:10:10,931 --> 00:10:12,586 and number two will use the paddleboard 277 00:10:12,586 --> 00:10:14,275 to take that person over to the buoy. 278 00:10:14,275 --> 00:10:15,689 When number one reaches the buoy, 279 00:10:15,689 --> 00:10:17,793 that person will touch it and then dive. 280 00:10:17,793 --> 00:10:19,931 You can only bring up one case per dive. 281 00:10:19,931 --> 00:10:22,379 Number two will then paddle you both 282 00:10:22,379 --> 00:10:23,793 back here to the Acali. 283 00:10:23,793 --> 00:10:25,275 Okay. 284 00:10:25,275 --> 00:10:27,206 Drop the case right in this crate in front of me. 285 00:10:27,206 --> 00:10:29,103 Now, number two becomes the diver 286 00:10:29,103 --> 00:10:31,413 and number three will paddle them over to the buoy. 287 00:10:31,413 --> 00:10:33,413 Essentially, you'll be creating a chain 288 00:10:33,413 --> 00:10:36,275 where first you shuttle and then you dive. 289 00:10:36,275 --> 00:10:37,413 -Get it? -[Summer] Yes. 290 00:10:37,413 --> 00:10:39,206 All right. I'm giving you exactly 291 00:10:39,206 --> 00:10:41,172 20 minutes to retrieve all 10 cases. 292 00:10:41,172 --> 00:10:42,482 Oh, Jesus Christ. 293 00:10:42,482 --> 00:10:44,689 Whoa. That's nothing. 294 00:10:44,689 --> 00:10:48,068 Do you think there may be just one more thing? 295 00:10:48,068 --> 00:10:50,000 -[chuckles] -There's always one more thing. 296 00:10:50,827 --> 00:10:53,206 There's a dive weight that looks like this 297 00:10:53,206 --> 00:10:55,000 hanging on the underwater line. 298 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 If you would like to secretly keep $20,000 299 00:10:58,000 --> 00:10:59,172 from your bank bounty, 300 00:11:00,896 --> 00:11:02,482 simply pull the string 301 00:11:02,482 --> 00:11:04,448 and let the weight sink to the ocean floor. 302 00:11:05,586 --> 00:11:08,275 Once you're all back here, I'll pull up the rope. 303 00:11:08,275 --> 00:11:09,689 If there's nothing on the other end, 304 00:11:09,689 --> 00:11:13,517 we'll all know that someone took the temptation. 305 00:11:13,517 --> 00:11:16,724 If I pull up the dive weight, no one did. 306 00:11:16,724 --> 00:11:19,724 Once the mission is complete, I'll count up your bounty. 307 00:11:19,724 --> 00:11:22,172 I'll park it in your safe, high and dry. 308 00:11:23,068 --> 00:11:26,000 I just hope to be put in a position where 309 00:11:26,000 --> 00:11:28,379 I can take a temptation to get my money. 310 00:11:28,379 --> 00:11:31,172 This kumbaya [bleep] has gotten old. 311 00:11:32,689 --> 00:11:34,586 All right. Go ahead and pick your order right now. 312 00:11:34,586 --> 00:11:35,931 -Hey-- -Obviously, you're one. 313 00:11:35,931 --> 00:11:37,793 -Okay. -Anyone else a strong diver? 314 00:11:37,793 --> 00:11:39,379 -Yeah. -You're a strong diver. 315 00:11:39,379 --> 00:11:40,586 You're a strong diver. You wanna do like... 316 00:11:40,586 --> 00:11:42,275 -Who wants to go three, four? -Three, four. 317 00:11:42,275 --> 00:11:44,517 Okay. I feel like I'm a really strong swimmer. 318 00:11:44,517 --> 00:11:45,586 I can hold my breath for a long time. 319 00:11:45,586 --> 00:11:46,896 I can dive deep down the water. 320 00:11:46,896 --> 00:11:48,586 So I was ready to just haul ass. 321 00:11:48,586 --> 00:11:49,620 I was excited. 322 00:11:49,620 --> 00:11:50,689 [Elliot] I can go five. 323 00:11:50,689 --> 00:11:52,000 Elliot is five. You're six. 324 00:11:52,000 --> 00:11:53,896 -Oh, yeah. -Seven, 325 00:11:53,896 --> 00:11:55,310 -and then eight, nine. -Okay. 326 00:11:55,310 --> 00:11:57,275 All right. So Summer is the first diver 327 00:11:57,275 --> 00:11:58,896 and Maddie is the first paddler, right? 328 00:11:58,896 --> 00:12:00,931 -Yeah. -[Nate] Okay. All right. 329 00:12:00,931 --> 00:12:03,241 When I say go, this thing is on. 330 00:12:04,586 --> 00:12:07,413 -Ready? -Yes. 331 00:12:07,413 --> 00:12:09,965 -Go! -[cheering] 332 00:12:11,931 --> 00:12:13,000 You got this. 333 00:12:13,000 --> 00:12:15,068 [dramatic music playing] 334 00:12:15,068 --> 00:12:16,172 Summer and Maddie. One and two. 335 00:12:16,172 --> 00:12:17,206 They're off. 336 00:12:17,206 --> 00:12:18,827 -Ready? -Yes. 337 00:12:18,827 --> 00:12:19,827 [Summer speaking] 338 00:12:19,827 --> 00:12:22,310 [Maddie speaking] 339 00:12:22,310 --> 00:12:23,482 -All right. -[Nate] All right. 340 00:12:23,482 --> 00:12:24,551 There they go. 341 00:12:24,551 --> 00:12:26,000 Who's gonna shallow dive? Who's gonna deep dive? 342 00:12:26,000 --> 00:12:29,172 I vote just go as deep as you feel comfortable going. 343 00:12:29,172 --> 00:12:31,689 And if you don't, just get shallow. 344 00:12:31,689 --> 00:12:33,586 If you don't feel like comfortable, 345 00:12:33,586 --> 00:12:36,448 just go and come right back 'cause this is time. 346 00:12:38,000 --> 00:12:39,689 I definitely know my way around a paddleboard. 347 00:12:39,689 --> 00:12:41,793 So this is a huge opportunity 348 00:12:41,793 --> 00:12:44,275 to show them how strong I am. 349 00:12:44,275 --> 00:12:47,620 They're all tired and hungry and weak, 350 00:12:47,620 --> 00:12:49,275 and I'm not. 351 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 [Summer speaking] 352 00:12:54,586 --> 00:12:57,482 [Riley] But I feel like I was purposely put towards the end 353 00:12:57,482 --> 00:12:59,482 because they didn't want me to take the temptation, 354 00:12:59,482 --> 00:13:01,275 which is smart, because, honestly, 355 00:13:01,275 --> 00:13:03,275 if I have a chance to take a temptation, 356 00:13:04,586 --> 00:13:06,793 I'm a hundred percent taking the temptation. 357 00:13:06,793 --> 00:13:08,344 [dramatic music playing] 358 00:13:13,758 --> 00:13:14,655 [Maddie] Get in. 359 00:13:15,896 --> 00:13:19,620 [suspenseful music playing] 360 00:13:19,620 --> 00:13:21,000 All right. Summer is in the water. 361 00:13:30,620 --> 00:13:33,689 [Maddie] [indistinct] 362 00:13:33,689 --> 00:13:35,000 -Summer, way to go. -Yeah. 363 00:13:35,000 --> 00:13:36,000 -You got it? -Yeah. 364 00:13:36,000 --> 00:13:37,689 -Go! -Good job, Summer! 365 00:13:37,689 --> 00:13:39,103 [cheering] 366 00:13:39,103 --> 00:13:40,482 [bleep] animal. 367 00:13:40,482 --> 00:13:42,379 [Summer speaking] 368 00:13:42,379 --> 00:13:45,793 It's always a confidence boost having a water mission. 369 00:13:45,793 --> 00:13:46,793 That was the deepest one? 370 00:13:46,793 --> 00:13:48,103 Oh, we got this, guys. Let's go. 371 00:13:48,103 --> 00:13:49,793 I swam division one in college. 372 00:13:49,793 --> 00:13:51,793 I do a lot of free-diving and spearfishing. 373 00:13:51,793 --> 00:13:53,793 So anytime we're in the water, I know I'm gonna kill it. 374 00:13:53,793 --> 00:13:55,000 How many are there again? 375 00:13:55,000 --> 00:13:56,758 Ten total cases in twenty minutes. 376 00:13:56,758 --> 00:13:58,689 [Summer] I just knew dive straight down, 377 00:13:58,689 --> 00:14:01,068 try to get to the deepest one, 378 00:14:01,068 --> 00:14:02,379 and get the most money. 379 00:14:02,379 --> 00:14:05,862 Paddling, arm straight, use your back muscles. 380 00:14:07,103 --> 00:14:10,206 [Tara] Merissa, let's go baby. You got this. 381 00:14:10,206 --> 00:14:11,931 [cheers and applause] 382 00:14:13,310 --> 00:14:16,068 Wait for her to drop the case in the box. 383 00:14:16,068 --> 00:14:17,172 [Tara] All the way. All the way. 384 00:14:17,172 --> 00:14:18,896 -[Maddie] Yeah! Merrisa. -[Jimmy] Put it down, Summer. 385 00:14:18,896 --> 00:14:20,413 Great job. Great job. Great job. Great job. 386 00:14:20,413 --> 00:14:22,310 You two just smoked that first round. 387 00:14:22,310 --> 00:14:25,000 I knew that I wouldn't be able to take the temptation 388 00:14:25,000 --> 00:14:26,862 because being the first diver, 389 00:14:26,862 --> 00:14:28,517 they're gonna know it was me who took it. 390 00:14:28,517 --> 00:14:31,482 If I thought nobody would ever find out, I would consider it. 391 00:14:31,482 --> 00:14:33,689 And it would have been pretty easy to do. 392 00:14:33,689 --> 00:14:35,689 [Nate] Remember, the deeper the case, 393 00:14:35,689 --> 00:14:37,379 the more money it's worth. 394 00:14:37,379 --> 00:14:38,689 You got it. You got it. 395 00:14:38,689 --> 00:14:39,896 Stay calm. Stay calm. 396 00:14:39,896 --> 00:14:41,068 Nice on through. 397 00:14:41,068 --> 00:14:42,379 -Head first? -Head first. 398 00:14:42,379 --> 00:14:43,896 Just do one big clear and then you're gonna wanna 399 00:14:43,896 --> 00:14:46,068 like breast-stroke down and you'll be right there. 400 00:14:46,068 --> 00:14:47,551 [Maddie] Okay. You got it. 401 00:14:49,103 --> 00:14:50,620 [Maddie speaking] 402 00:14:50,620 --> 00:14:52,206 [Maddie] My strategy going into this mission 403 00:14:52,206 --> 00:14:53,793 was really just to stay calm. 404 00:14:53,793 --> 00:14:55,068 Almost to the buoy. 405 00:14:55,068 --> 00:14:57,413 Just reaching for it. 406 00:14:57,413 --> 00:15:00,103 There you go. Go, Maddie! Go, Maddie! 407 00:15:00,103 --> 00:15:02,241 [tense music playing] 408 00:15:14,793 --> 00:15:16,379 -Woo! -[Nate] Case in hand. 409 00:15:16,379 --> 00:15:18,034 -Yes, Maddie! -Great job! 410 00:15:19,620 --> 00:15:21,758 You just hit the five-minute mark, guys. 411 00:15:21,758 --> 00:15:22,758 Jimmy, you're good? You got this? 412 00:15:22,758 --> 00:15:23,931 -Yeah. -Just breathe. You got this. 413 00:15:23,931 --> 00:15:24,931 I got this a hundred percent. 414 00:15:24,931 --> 00:15:26,379 The best thing you do is stay calm. 415 00:15:26,379 --> 00:15:27,379 [Tara] Deep breathes. 416 00:15:27,379 --> 00:15:30,758 I don't have any experience paddleboarding, 417 00:15:30,758 --> 00:15:32,275 especially with two people on it, 418 00:15:32,275 --> 00:15:34,931 but I don't think it's gonna be that difficult. 419 00:15:34,931 --> 00:15:37,586 [Nate] Wait for that case to get dropped in the crate. 420 00:15:37,586 --> 00:15:39,103 Merissa flip around that paddleboard. 421 00:15:39,103 --> 00:15:41,586 Good job, Maddie! Good job, Maddie! 422 00:15:41,586 --> 00:15:42,896 -[Elliot] Good job, Maddie! -[Nate] She's up! 423 00:15:42,896 --> 00:15:44,379 -Go! Go! Go! Go! Go! -[Nate] Money is down. 424 00:15:44,379 --> 00:15:45,586 -There goes, Jimmy. -[Elliot] You good? 425 00:15:45,586 --> 00:15:46,793 How deep did you go, Maddie? 426 00:15:46,793 --> 00:15:48,379 I got the second one. 427 00:15:48,379 --> 00:15:49,482 Awesome. Awesome. 428 00:15:49,482 --> 00:15:51,379 I knew that if Summer was going for the deepest one, 429 00:15:51,379 --> 00:15:53,586 I wanted to get the second deepest. 430 00:15:53,586 --> 00:15:55,000 Jimmy's turn to paddle. 431 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 Merissa's turn to dive. 432 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 -[Summer] Come on, guys. -[Nate] Ooh. 433 00:15:59,000 --> 00:16:00,206 [Elliot] All right. Come on, guys. 434 00:16:00,206 --> 00:16:01,586 Nosedived there. 435 00:16:01,586 --> 00:16:02,965 -Are you good? -[Nate] Recovered. 436 00:16:03,862 --> 00:16:05,275 Let's go, Jimmy. Let's go, Merissa. 437 00:16:05,275 --> 00:16:06,379 -You got this. -[Elliot] Come on, guys! 438 00:16:06,379 --> 00:16:07,689 [Nate] A different technique. We're trying to paddle 439 00:16:07,689 --> 00:16:08,793 in the front. 440 00:16:08,793 --> 00:16:11,620 -Oh, shoot. Jimmy goes down. -[Elliot] Oh, come on! 441 00:16:11,620 --> 00:16:13,275 Come on! Come on! Come on! Come on! 442 00:16:13,275 --> 00:16:15,689 [Nate] That's gonna cost. He's off the other side. 443 00:16:15,689 --> 00:16:16,758 Come on! Come on! 444 00:16:19,000 --> 00:16:20,862 Take your time. You're good. You're good. 445 00:16:24,586 --> 00:16:26,034 [Merissa] Wait. Wait. Just get balanced. 446 00:16:26,896 --> 00:16:29,206 Sit back just a tiny bit to distribute weight. 447 00:16:29,206 --> 00:16:31,275 Your right and your left hand on top. 448 00:16:31,275 --> 00:16:32,862 Come on, big man. Let's go. There you go, big man. 449 00:16:32,862 --> 00:16:34,068 Let's go, big man. Hey. 450 00:16:34,068 --> 00:16:36,551 Left arm on top. Left arm on top. 451 00:16:37,068 --> 00:16:38,379 Arms straight! 452 00:16:38,379 --> 00:16:40,379 [indistinct chatter] 453 00:16:40,379 --> 00:16:41,655 -[bleep]. -[Nate] Again. 454 00:16:42,310 --> 00:16:43,689 [Summer] Jimmy, straddle it! 455 00:16:43,689 --> 00:16:45,689 -[Maddie] Jimmy, go board-width... -[Russell] Sit down! 456 00:16:45,689 --> 00:16:47,000 -Sit down! Do not kneel! -Straddle it. 457 00:16:47,000 --> 00:16:49,068 -Sit down! Do not kneel! -Jimmy, back up! 458 00:16:49,068 --> 00:16:50,379 [indistinct chatter] 459 00:16:50,379 --> 00:16:51,620 Guys, we're giving him too much right now. 460 00:16:51,620 --> 00:16:53,310 Sit down! Do not kneel! 461 00:16:53,310 --> 00:16:56,000 Oh, this is gonna kill them on time. 462 00:16:56,000 --> 00:16:57,931 [bleep]. 463 00:16:57,931 --> 00:16:59,862 No, no, no, no, no, no. 464 00:17:01,275 --> 00:17:02,482 Okay. [indistinct] Okay. 465 00:17:02,482 --> 00:17:04,103 Okay criss-cross albatross get closer to me and redistribute 466 00:17:04,103 --> 00:17:05,205 the weight in the center. 467 00:17:05,205 --> 00:17:06,586 [Russell] I do think it hurt us in the mission 468 00:17:06,586 --> 00:17:09,103 that Jimmy had himself so far up in the line. 469 00:17:09,103 --> 00:17:10,896 I think maybe he just gets real competitive 470 00:17:10,896 --> 00:17:12,758 and wants to get in the game, but sometimes you gotta know 471 00:17:12,758 --> 00:17:14,000 when it's not your time to play. 472 00:17:14,000 --> 00:17:15,172 Back you butt up just a hair. 473 00:17:15,172 --> 00:17:16,205 You got this. 474 00:17:16,205 --> 00:17:17,896 [Tara] Backwards, Jimmy! Back! 475 00:17:17,896 --> 00:17:19,068 Move back a little! 476 00:17:19,068 --> 00:17:20,758 Tell him to sit down, don't kneel. 477 00:17:20,758 --> 00:17:22,275 Coming from one big guy to the next, 478 00:17:22,275 --> 00:17:23,792 -that's how you paddleboard. -Oh, [bleep]. 479 00:17:23,792 --> 00:17:25,689 [Elliot] Come on, Jimmy! 480 00:17:25,689 --> 00:17:28,378 Looking back, probably not the best order. 481 00:17:28,378 --> 00:17:29,758 We kind of did of who's the best diver 482 00:17:29,758 --> 00:17:31,413 and went with strongest swimmers. 483 00:17:31,413 --> 00:17:34,482 We didn't think through who's the best paddleboarders. 484 00:17:34,482 --> 00:17:36,793 [Summer] You got this, Jimmy! Way to go! Way to go! 485 00:17:36,793 --> 00:17:38,103 -Jimmy's getting it here. -[Maddie] Stay low! 486 00:17:38,103 --> 00:17:39,482 I'm telling you, it's gonna be easier. 487 00:17:39,482 --> 00:17:41,413 You're gonna get more momentum if you do that paddle in the back. 488 00:17:41,413 --> 00:17:43,379 -[Riley] Okay. -Rather than in the front. 489 00:17:43,379 --> 00:17:44,689 [Nate] Almost to the buoy. 490 00:17:44,689 --> 00:17:47,068 He gotta touch it though before Merissa can dive down. 491 00:17:47,068 --> 00:17:48,275 [Maddie] She's got this! She's got this! 492 00:17:48,275 --> 00:17:50,862 -[Summer] Go, Merissa! -You got this, Merissa! 493 00:17:52,275 --> 00:17:54,586 -Yeah! -[Tara] Woo! 494 00:18:02,517 --> 00:18:03,931 She's back up already. 495 00:18:03,931 --> 00:18:05,000 She's got the case. 496 00:18:05,000 --> 00:18:06,482 [Maddie] Yes, Merissa! 497 00:18:07,275 --> 00:18:09,517 [Elliot] There you go! Come on! 498 00:18:09,517 --> 00:18:12,275 -Woo! -Let's go, Jimmy! 499 00:18:12,275 --> 00:18:14,000 He's fighting hard, but, man, this is taking 500 00:18:14,000 --> 00:18:15,896 a long time for them to get back. 501 00:18:15,896 --> 00:18:17,103 [Maddie] Jimmy, you got this! You're up and turn. 502 00:18:17,103 --> 00:18:19,000 Good job, guys! Good job! 503 00:18:19,000 --> 00:18:20,482 -Good job! -Good job, guys! 504 00:18:20,482 --> 00:18:21,620 Come on! 505 00:18:21,620 --> 00:18:23,275 [Garrett] Jimmy definitely struggled. 506 00:18:23,275 --> 00:18:25,482 He took quite a bit of time. 507 00:18:25,482 --> 00:18:26,931 And that's gonna be difficult for him, 508 00:18:26,931 --> 00:18:29,793 because as a swap, everything is under a microscope. 509 00:18:29,793 --> 00:18:31,793 Ten minutes. Ten minutes. 510 00:18:31,793 --> 00:18:34,310 [Summer] Good job, Jimmy! Good job, Merissa! 511 00:18:34,310 --> 00:18:35,931 You got this, Elliot. You got this, Elliot. 512 00:18:35,931 --> 00:18:37,172 [Russell] Elliot, you got it, baby. 513 00:18:37,172 --> 00:18:39,275 Yeah. Nope. More to the right. More to the right. 514 00:18:39,275 --> 00:18:41,448 Stand by till that money is in the crate. 515 00:18:42,896 --> 00:18:44,482 -[Summer] Yeah, Merissa. -[Maddie] Good job, Merissa! 516 00:18:44,482 --> 00:18:45,862 [Summer] Way to go, baby! 517 00:18:45,862 --> 00:18:47,103 [Maddie] Good job, girl! 518 00:18:47,103 --> 00:18:48,413 -[Elliot] Good job, Merissa. -[Tara] Yes! Good job! 519 00:18:48,413 --> 00:18:49,482 -[Maddie] Good job, Merissa! -Good job. 520 00:18:49,482 --> 00:18:50,689 -[Summer] Let's go, Elliot! -[Tara] Good job. 521 00:18:50,689 --> 00:18:51,896 -Woo! -[woman] Let's go, guys. 522 00:18:51,896 --> 00:18:54,172 -Good job, girl. -That's three cases in, guys. 523 00:18:54,172 --> 00:18:55,275 I got the first one I saw. 524 00:18:55,275 --> 00:18:57,172 [woman] Yeah. Let's go! 525 00:18:57,172 --> 00:18:58,517 So you grabbed the most shallow one? 526 00:18:58,517 --> 00:18:59,793 -Yup. -Okay. 527 00:18:59,793 --> 00:19:01,689 When I got out there, I just 528 00:19:01,689 --> 00:19:03,000 saw the money on the rope 529 00:19:03,000 --> 00:19:04,586 and like didn't even comprehend 530 00:19:04,586 --> 00:19:05,896 that I needed to swim deeper. 531 00:19:05,896 --> 00:19:09,000 [Maddie] Yeah. El, let's go! Let's go, guys! 532 00:19:09,000 --> 00:19:10,931 [Jimmy] I'm really sorry, man. 533 00:19:10,931 --> 00:19:16,275 Geez. Get it. 534 00:19:16,275 --> 00:19:18,068 [Elliot] Come on, man. 535 00:19:18,068 --> 00:19:19,448 Come on. 536 00:19:20,620 --> 00:19:21,862 -You got it? -[Jimmy] Yup. 537 00:19:21,862 --> 00:19:23,172 [woman] Let's go, Elliot! 538 00:19:23,172 --> 00:19:24,586 Dude, stop rocking it. 539 00:19:24,586 --> 00:19:26,931 -Can you sit? -Yeah. Yeah. 540 00:19:26,931 --> 00:19:28,448 [bleep] Come on, guys! 541 00:19:29,275 --> 00:19:30,586 [Nate] All right. There we go. 542 00:19:30,586 --> 00:19:33,482 Elliot is choosing to stay in the front to paddle out. 543 00:19:33,482 --> 00:19:34,793 This weight distribution though, 544 00:19:34,793 --> 00:19:36,586 it might be working a little better this round. 545 00:19:36,586 --> 00:19:38,586 [Summer] Good job, guys! 546 00:19:38,586 --> 00:19:41,068 [cheering] 547 00:19:41,068 --> 00:19:42,379 [Riley] Almost there! Almost there! 548 00:19:42,379 --> 00:19:43,758 [Summer] You got this, Jimmy! 549 00:19:43,758 --> 00:19:45,172 Don't forget to touch that buoy first! 550 00:19:45,172 --> 00:19:47,103 Wait till I get up there. 551 00:19:47,103 --> 00:19:48,896 Okay. 552 00:19:48,896 --> 00:19:50,034 Yeah, that's it. 553 00:19:51,482 --> 00:19:53,344 Oh, [bleep]. 554 00:19:57,586 --> 00:19:58,655 -Wait till I get up there. -Yeah. 555 00:19:58,655 --> 00:20:00,344 Almost to the buoy. Gotta touch it first. 556 00:20:00,344 --> 00:20:01,862 Yeah, that's it. 557 00:20:01,862 --> 00:20:03,655 Oh, [bleep]. 558 00:20:03,655 --> 00:20:05,344 Oh, [bleep]. 559 00:20:07,482 --> 00:20:09,482 Gotta make contact before he gets in. 560 00:20:09,482 --> 00:20:10,793 I can't reach it. 561 00:20:10,793 --> 00:20:12,103 All right. 562 00:20:12,103 --> 00:20:14,034 [Nate] Circling the buoy. Struggling to get to it. 563 00:20:14,034 --> 00:20:16,344 [Maddie] Let's go, Jimmy! 564 00:20:16,344 --> 00:20:18,689 -[cheering] Come -on! Let's go! 565 00:20:18,689 --> 00:20:20,103 You got this, Jimmy! 566 00:20:23,793 --> 00:20:25,275 -[Elliot speaking] -[Jimmy speaking] 567 00:20:25,275 --> 00:20:26,448 He came back up. He's back up. 568 00:20:26,448 --> 00:20:27,448 He needs to just come back. 569 00:20:27,448 --> 00:20:29,000 Just breathe! You got this! 570 00:20:29,000 --> 00:20:30,517 [Nate] He's going again. 571 00:20:33,000 --> 00:20:34,379 [Jimmy] The temptation, it was literally right there. 572 00:20:34,379 --> 00:20:36,000 It was like the only thing I could grab 573 00:20:36,000 --> 00:20:37,551 was that [bleep] temptation. 574 00:20:37,551 --> 00:20:39,000 [laughs] 575 00:20:40,068 --> 00:20:41,551 [Jimmy speaking] 576 00:20:41,551 --> 00:20:43,793 He's calling it. He's calling it. 577 00:20:43,793 --> 00:20:45,551 Okay. You got it? 578 00:20:45,551 --> 00:20:46,586 Six minutes to go. 579 00:20:46,586 --> 00:20:47,689 -[bleep]. -You could do it. 580 00:20:47,689 --> 00:20:48,793 [Summer] You got this. 581 00:20:48,793 --> 00:20:50,137 [Nate] Jimmy looks dejected 582 00:20:50,137 --> 00:20:51,965 on the back of that paddleboard, man. 583 00:20:53,586 --> 00:20:55,379 [Elliot] All right, Jimmy. 584 00:20:55,379 --> 00:20:56,655 Just go for it. 585 00:20:59,551 --> 00:21:00,896 [Maddie] Good. 586 00:21:00,896 --> 00:21:02,137 [cheering] 587 00:21:02,137 --> 00:21:04,000 [Jimmy] I didn't retrieve any bounty during the mission. 588 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 I was completely winded by the time I got there. 589 00:21:07,000 --> 00:21:08,655 But I've pulled my own weight in many other challenges 590 00:21:08,655 --> 00:21:10,172 so I think I'm good. 591 00:21:10,172 --> 00:21:11,482 [Garrett] You're good. Take your breath. 592 00:21:11,482 --> 00:21:13,862 [Maddie] Let's go, baby! Let's go. 593 00:21:15,068 --> 00:21:17,000 [Tara] I have been paddleboarding around here 594 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 and the currents are pretty crazy. 595 00:21:19,000 --> 00:21:20,275 I was just hoping that the current 596 00:21:20,275 --> 00:21:22,000 was gonna go in my favor. 597 00:21:22,000 --> 00:21:24,655 That case of money's gotta be in the crate. 598 00:21:25,896 --> 00:21:28,931 Under four minutes, guys. Elliot touches the buoy. 599 00:21:36,689 --> 00:21:38,965 He's got it. He's got the case. 600 00:21:38,965 --> 00:21:41,034 [cheering] 601 00:21:41,034 --> 00:21:42,586 Three minutes to get back. 602 00:21:42,586 --> 00:21:44,241 -Come on, Tara. Let's go, Tara. -[woman] Come on, Tara. 603 00:21:44,241 --> 00:21:47,586 Liberty time Tara, let's go. Tara, come on. Let's go, Tara. Let's go. 604 00:21:47,586 --> 00:21:48,655 Come on, Tara. 605 00:21:48,655 --> 00:21:51,379 We just ran out of time, but I need to show them 606 00:21:51,379 --> 00:21:55,034 that I can be very useful in these challenges. 607 00:21:55,034 --> 00:21:56,689 There's probably five people that I'm stronger than, 608 00:21:56,689 --> 00:21:58,586 so I feel like if I make that known 609 00:21:58,586 --> 00:22:01,137 I can be used more in the future. 610 00:22:01,137 --> 00:22:03,379 [Nate] Back over the side. 611 00:22:03,379 --> 00:22:05,241 -Money is in the case. -[Summer] Let's go, Riley! 612 00:22:05,241 --> 00:22:08,551 -Let's go! -[cheering] 613 00:22:09,000 --> 00:22:10,103 One minute. 614 00:22:10,103 --> 00:22:12,103 Way to go. Way to go. 615 00:22:12,103 --> 00:22:15,000 [Nate] Wow. Riley is moving. 616 00:22:15,000 --> 00:22:17,241 Let's go, girl. You got this. 617 00:22:17,241 --> 00:22:19,655 [Maddie] Riley's freaking pumping on that paddleboard. 618 00:22:19,655 --> 00:22:21,034 She was killing it out there. 619 00:22:21,034 --> 00:22:23,862 [Nate] Touches the buoy and she's in. 620 00:22:25,965 --> 00:22:27,862 But there's only 30 seconds left. 621 00:22:27,862 --> 00:22:31,965 [suspenseful music playing] 622 00:22:35,551 --> 00:22:36,689 Came up. 623 00:22:36,689 --> 00:22:39,379 I hate to say it but it's not gonna matter. 624 00:22:39,379 --> 00:22:41,000 Come on back, guys. 625 00:22:41,000 --> 00:22:42,862 -It's not about the, money. -Let's go, girl. 626 00:22:42,862 --> 00:22:43,965 Yup. 627 00:22:43,965 --> 00:22:45,482 [Maddie] Good work, ladies. Good work. 628 00:22:45,482 --> 00:22:46,586 [woman] She tried her best. 629 00:22:46,586 --> 00:22:48,275 I think that Riley not being able to finish 630 00:22:48,275 --> 00:22:50,068 the mission will be detrimental 631 00:22:50,068 --> 00:22:52,172 because it's kind of like half-finished homework. 632 00:22:52,172 --> 00:22:54,482 Even if half of it is great, it's still unfinished. 633 00:22:54,482 --> 00:22:57,137 Nothing to be ashamed about. Good effort. You went for it. 634 00:22:57,137 --> 00:22:58,551 -[Elliot] Good job. Good job. -[Summer] Yeah. 635 00:22:58,551 --> 00:23:00,103 [Nate] All right, guys. Huddle back up, y'all. 636 00:23:00,103 --> 00:23:01,137 -Tara, good try. -Yeah. 637 00:23:01,137 --> 00:23:03,103 -Yeah. You guys killed it. -Good job, everyone. 638 00:23:03,103 --> 00:23:05,137 -Good job, everyone. -[woman] Woo! 639 00:23:05,137 --> 00:23:07,241 All right, guys. Valiant effort. 640 00:23:07,241 --> 00:23:10,448 Obviously, there were some highs and some lows. 641 00:23:10,448 --> 00:23:13,241 Jimmy, you're back in that surrender cobra again. 642 00:23:13,241 --> 00:23:15,103 I got my [bleep] handed to me. 643 00:23:15,103 --> 00:23:16,896 Like I paddleboarded one time before and 644 00:23:16,896 --> 00:23:18,448 believe it or not, it went worse than that. 645 00:23:20,137 --> 00:23:21,586 [Russell] I definitely think it's important 646 00:23:21,586 --> 00:23:23,758 that each one of us know our weaknesses 647 00:23:23,758 --> 00:23:25,482 as well as we know our strengths. 648 00:23:25,482 --> 00:23:26,896 I actually could have done that mission quite well. 649 00:23:26,896 --> 00:23:28,586 I could have paddleboarded and dove, 650 00:23:28,586 --> 00:23:31,103 but I put myself at the back because of my hand. 651 00:23:31,103 --> 00:23:32,551 If Jimmy was more aware of his weaknesses 652 00:23:32,551 --> 00:23:35,275 then he would've put himself further back in line, 653 00:23:35,275 --> 00:23:38,758 and that's gonna hurt him later in the upcoming swap vote. 654 00:23:38,758 --> 00:23:40,344 Well, this weather, it's chasing us, 655 00:23:40,344 --> 00:23:42,896 so let's find out how much cash you pulled in as a team 656 00:23:42,896 --> 00:23:46,793 and if somebody took that 20K temptation. 657 00:23:46,793 --> 00:23:48,275 Let's start with the cash. 658 00:23:48,275 --> 00:23:50,758 All right. There's four cases in here, all right? 659 00:23:50,758 --> 00:23:53,482 Each worth different amounts depending on the depths. 660 00:23:53,482 --> 00:23:57,241 First one, $1,000. 661 00:23:57,241 --> 00:23:59,896 I just saw like the box and didn't think about 662 00:23:59,896 --> 00:24:01,689 going deeper, which I totally could have, 663 00:24:01,689 --> 00:24:03,448 so I just grabbed the first one that I saw. 664 00:24:03,448 --> 00:24:05,000 So I was a little frustrated and wished that I had 665 00:24:05,000 --> 00:24:07,551 taken my time, gone for the deeper one. 666 00:24:09,448 --> 00:24:13,344 Case number two, $1,500. 667 00:24:14,758 --> 00:24:18,379 Ooh. $8,000. There we go. 668 00:24:18,379 --> 00:24:19,482 [cheers and applause] 669 00:24:19,482 --> 00:24:22,379 [Nate] That's up to 10,500 bucks. 670 00:24:22,379 --> 00:24:24,551 All right. Last one. 671 00:24:24,551 --> 00:24:26,689 Nice. $7,000. 672 00:24:26,689 --> 00:24:29,000 [cheers and applause] 673 00:24:29,000 --> 00:24:30,586 [Nate] Now, I'm no mathematician 674 00:24:30,586 --> 00:24:33,448 but that's four cases for $17,500, guys. 675 00:24:34,758 --> 00:24:36,758 One more order of business. 676 00:24:36,758 --> 00:24:38,689 We need to find out if one of you accepted 677 00:24:38,689 --> 00:24:40,551 the $20,000 temptation. 678 00:24:42,103 --> 00:24:44,896 If I pull up nothing, that means that someone 679 00:24:44,896 --> 00:24:46,344 took the temptation. 680 00:24:47,482 --> 00:24:50,931 If I pull up the dive weight, that money was not taken. 681 00:24:52,241 --> 00:24:54,586 For some reason, I just feel like Jimmy, 682 00:24:54,586 --> 00:24:57,068 at the end, might have taken the temptation 683 00:24:57,068 --> 00:24:59,758 because you could read a lot of things on his face. 684 00:25:00,689 --> 00:25:03,137 All right. That's the buoy. 685 00:25:09,793 --> 00:25:12,758 [cheers and applause] 686 00:25:13,793 --> 00:25:17,586 $20,000 could have been in one of y'all's pockets 687 00:25:17,586 --> 00:25:18,655 but you declined. 688 00:25:20,137 --> 00:25:21,551 And as you can see, there's a little bit 689 00:25:21,551 --> 00:25:23,586 of money left on the line. 690 00:25:23,586 --> 00:25:25,586 And I'm sorry. I'm really sorry, guys. 691 00:25:25,586 --> 00:25:28,965 All right. Your $17,500 is going right into your safe. 692 00:25:28,965 --> 00:25:32,482 Obviously, not the best out of $40,000 693 00:25:32,482 --> 00:25:34,655 but it's better than nothing. 694 00:25:37,172 --> 00:25:41,068 That's $157,500. 695 00:25:41,068 --> 00:25:42,448 -[Maddie] Thank you, Nate. -[Summer] Thank you. 696 00:25:42,448 --> 00:25:43,551 -[Nate] Thank you. -[Tara] Have a good one. 697 00:25:43,551 --> 00:25:45,344 [Nate] Hope y'all get warm and dry. See you tomorrow. 698 00:25:45,344 --> 00:25:48,931 [dramatic music playing] 699 00:25:58,275 --> 00:26:01,172 How do you feel about the raft and the people? 700 00:26:01,172 --> 00:26:03,275 You think you have a chance tomorrow? 701 00:26:03,275 --> 00:26:06,000 I'm trying to decide who I want to be the one 702 00:26:06,000 --> 00:26:07,137 that switches with me. 703 00:26:07,137 --> 00:26:09,379 Well, don't say that to anyone else. 704 00:26:09,379 --> 00:26:10,862 No, no, no, no. 705 00:26:10,862 --> 00:26:13,896 It's gonna be between Jimmy, Garrett, and Merissa. 706 00:26:13,896 --> 00:26:16,068 Those are my three best options 707 00:26:16,068 --> 00:26:19,241 of who can go instead of me. 708 00:26:19,241 --> 00:26:23,068 So it's pretty nuts like how... 709 00:26:23,068 --> 00:26:24,586 Many times you fell off the paddleboard? 710 00:26:24,586 --> 00:26:27,000 [laughter] 711 00:26:27,000 --> 00:26:29,241 [makes sound] 712 00:26:29,241 --> 00:26:30,551 [Jimmy] It was a miscalculation by me. 713 00:26:30,551 --> 00:26:32,000 I felt really bad 'cause I felt like I took 19 minutes, so... 714 00:26:32,000 --> 00:26:33,827 I mean, you did but it's fine. 715 00:26:35,172 --> 00:26:36,689 [bleep]. 716 00:26:36,689 --> 00:26:38,379 It don't matter, dude. That paddleboard is tricky. 717 00:26:38,379 --> 00:26:39,758 Trust me. 718 00:26:39,758 --> 00:26:44,172 [Riley] Russell is playing a really good social game. 719 00:26:44,172 --> 00:26:45,793 Like he has a [bleep] arm. 720 00:26:45,793 --> 00:26:48,379 He cannot even move his damn wrist. 721 00:26:48,379 --> 00:26:51,689 But at the same time, no one wants to vote him out. 722 00:26:51,689 --> 00:26:53,172 The way the old noodle works there. 723 00:26:53,172 --> 00:26:55,275 [Summer] The old noodle. 724 00:26:55,275 --> 00:26:56,586 The old noodle strudel. 725 00:26:56,586 --> 00:26:58,793 Initially, I was like, "Ooh, he might be an easy one 726 00:26:58,793 --> 00:27:00,965 to get out of here because he's hurt," 727 00:27:00,965 --> 00:27:02,379 but he's just so connected. 728 00:27:02,379 --> 00:27:04,103 I think I need to like use him to my advantage 729 00:27:04,103 --> 00:27:05,551 more to help me stay. 730 00:27:08,965 --> 00:27:11,068 [upbeat music playing] 731 00:27:14,103 --> 00:27:15,758 Oh, I am so tired. 732 00:27:16,448 --> 00:27:18,172 [woman] So sleepy. My eyes are... 733 00:27:18,172 --> 00:27:20,241 Anytime I post like a story or something and my foot's in it, 734 00:27:20,241 --> 00:27:22,275 I will literally mark out my toes like... 735 00:27:22,275 --> 00:27:24,448 With like the little drawing things and like 736 00:27:24,448 --> 00:27:27,103 ain't nobody gonna screenshot these toes for free. 737 00:27:29,275 --> 00:27:30,793 Ooh. 738 00:27:30,793 --> 00:27:32,758 [Russell speaking] 739 00:27:32,758 --> 00:27:34,965 Oh, do you wanna touch my foot? 740 00:27:34,965 --> 00:27:38,068 [Russell speaking] 741 00:27:38,068 --> 00:27:39,034 [laughs] 742 00:27:39,034 --> 00:27:40,896 It's just like a foot has to be hot. 743 00:27:40,896 --> 00:27:42,655 Like a woman can be... 744 00:27:42,655 --> 00:27:44,103 -I have good feet. -[Russell] You have good feet. 745 00:27:44,103 --> 00:27:45,482 [Russell speaking] 746 00:27:45,482 --> 00:27:48,862 [Merissa speaking] 747 00:27:48,862 --> 00:27:51,482 They wear whispering and very, very close. 748 00:27:51,482 --> 00:27:54,896 And there were moments where you raised 749 00:27:54,896 --> 00:27:56,793 an eyebrow at the closeness. 750 00:27:56,793 --> 00:27:58,758 Who here doesn't have your foot type? 751 00:27:59,000 --> 00:28:01,034 Yeah. 752 00:28:01,034 --> 00:28:03,827 -[Russell speaking] -[laughs] 753 00:28:04,862 --> 00:28:07,172 You should be adult enough to not do that 754 00:28:07,172 --> 00:28:08,689 in front of other people 755 00:28:08,689 --> 00:28:10,379 and make other people uncomfortable 756 00:28:10,379 --> 00:28:12,034 and be able to read the room. 757 00:28:12,034 --> 00:28:13,137 [laughs] 758 00:28:14,172 --> 00:28:17,310 [dramatic music playing] 759 00:28:29,000 --> 00:28:32,103 [Jimmy speaking] 760 00:28:41,862 --> 00:28:43,896 Where do I start on why I don't like Merissa? 761 00:28:43,896 --> 00:28:45,482 It's just insane. Her... 762 00:28:45,482 --> 00:28:48,034 She's so sensitive in her feelings and complains. 763 00:28:48,034 --> 00:28:51,862 [groans] That's irritating. 764 00:28:52,344 --> 00:28:54,896 [Jimmy speaking] 765 00:28:54,896 --> 00:28:56,758 Yesterday, I mainly wanted to like try 766 00:28:56,758 --> 00:28:58,172 to build relationships and, at least, 767 00:28:58,172 --> 00:29:00,758 get like one person on my side. 768 00:29:00,758 --> 00:29:04,344 Today, I can focus on a little bit more strategy. 769 00:29:05,586 --> 00:29:08,034 [Jimmy speaking] 770 00:29:24,793 --> 00:29:27,586 With Riley, I think I got four solid votes. 771 00:29:27,586 --> 00:29:30,758 It's just that fifth one is always the tough one. 772 00:29:30,758 --> 00:29:32,896 [Jimmy speaking] 773 00:29:32,896 --> 00:29:34,068 [Riley] Yeah. 774 00:29:34,068 --> 00:29:36,000 [Jimmy speaking] 775 00:29:46,448 --> 00:29:48,965 [makes sound] Yeah. 776 00:29:55,758 --> 00:29:58,103 [Jimmy] Yeah. 777 00:29:58,103 --> 00:29:59,965 [Riley] That's what... [bleep]. 778 00:29:59,965 --> 00:30:02,000 No. He's being... 779 00:30:14,275 --> 00:30:16,241 [dramatic music playing] 780 00:30:25,172 --> 00:30:27,586 I love Riley and I want her to stay. 781 00:30:27,586 --> 00:30:30,137 I don't know if Jimmy will try to devise a plan 782 00:30:30,137 --> 00:30:31,689 to like keep the swaps together 783 00:30:31,689 --> 00:30:33,172 and try to vote somebody off. 784 00:30:33,172 --> 00:30:34,379 I know. Tara was like, "I wish you came in 785 00:30:34,379 --> 00:30:35,379 like two swaps ago." 786 00:30:35,379 --> 00:30:36,586 Don't know what'll happen but I keep saying 787 00:30:36,586 --> 00:30:38,344 to the girls like, "I love Riley. Like what can we do?" 788 00:30:42,275 --> 00:30:44,965 Summer is just so wishy-washy. 789 00:30:44,965 --> 00:30:47,862 Like she wants to do what the group wants to do. 790 00:30:47,862 --> 00:30:48,965 -Yeah. -So I know they love you 791 00:30:48,965 --> 00:30:51,172 -and I know they wanna keep you. -[Riley] Yeah. 792 00:30:51,172 --> 00:30:53,965 I'm just hoping I can figure out a way. 793 00:30:53,965 --> 00:30:55,103 [Riley] I hope so. 794 00:30:55,103 --> 00:30:58,068 She doesn't wanna step out on her own and make a move. 795 00:30:58,068 --> 00:31:00,275 But I don't think Jimmy would ever vote Tara out. 796 00:31:00,275 --> 00:31:01,896 She's not gonna put her neck out, 797 00:31:01,896 --> 00:31:04,172 which is annoying, 'cause are you here 798 00:31:04,172 --> 00:31:06,172 for the money or are you here to just like have a good time? 799 00:31:06,172 --> 00:31:07,620 [dramatic music playing] 800 00:31:15,344 --> 00:31:18,000 Okay, guys. So excursions today. 801 00:31:18,000 --> 00:31:20,758 I think you're gonna teach Jimmy 802 00:31:20,758 --> 00:31:21,793 how to paddleboard, right? 803 00:31:21,793 --> 00:31:24,000 -[all] Aw. -[Maddie] Let's go. 804 00:31:24,000 --> 00:31:26,275 -[laughs] -And then Riley, Tara, 805 00:31:26,275 --> 00:31:27,896 and I are gonna take one of the dinghies 806 00:31:27,896 --> 00:31:30,034 and go to an island and try to forage. 807 00:31:30,034 --> 00:31:31,655 -[cheering] -Yeah, buddy! 808 00:31:31,655 --> 00:31:34,344 I've tried to take time to speak with the girls. 809 00:31:34,344 --> 00:31:38,034 I'm doing the excursion with Tara and Maddie. 810 00:31:38,034 --> 00:31:40,344 So I feel like that'll be a good time to test the waters 811 00:31:40,344 --> 00:31:42,034 and see what I can get out of them. 812 00:31:42,034 --> 00:31:43,275 I need to have the girls. 813 00:31:43,275 --> 00:31:45,793 And if I have the girls either against Jimmy 814 00:31:45,793 --> 00:31:48,034 or Garrett, that could be in my favor. 815 00:31:50,448 --> 00:31:51,862 After your little performance yesterday, 816 00:31:51,862 --> 00:31:53,551 I feel like we should do a little paddleboard lesson. 817 00:31:53,551 --> 00:31:55,068 [laughter] 818 00:31:55,068 --> 00:31:56,448 A little paddle lesson. 819 00:31:56,448 --> 00:31:59,344 Drop on anchor, baby. 820 00:32:00,551 --> 00:32:02,275 Summer, the professional paddleboarder. 821 00:32:02,275 --> 00:32:04,344 You're killing it, Jimmy. 822 00:32:07,068 --> 00:32:08,551 [Riley] Water is so warm. 823 00:32:08,551 --> 00:32:09,586 [Maddie] I know. There's so much sun. 824 00:32:09,586 --> 00:32:11,103 [Riley] Oh, my God. 825 00:32:11,103 --> 00:32:12,793 It's like bath water. 826 00:32:12,793 --> 00:32:13,896 Check this out, dude. 827 00:32:13,896 --> 00:32:15,275 -Wow. -Oh, my God. 828 00:32:15,275 --> 00:32:16,689 Oh. 829 00:32:16,689 --> 00:32:18,482 Riley is so incredibly sweet. 830 00:32:18,482 --> 00:32:20,586 She just came and just fit right in. 831 00:32:20,586 --> 00:32:22,689 I wish we could just tag her on and, you know, 832 00:32:22,689 --> 00:32:24,793 we have a nine again and it's gonna be great 833 00:32:24,793 --> 00:32:25,896 and we're gonna take this through to the end, 834 00:32:25,896 --> 00:32:28,241 but that's unfortunately not the reality. 835 00:32:29,034 --> 00:32:30,586 [Riley] This is insane. 836 00:32:30,586 --> 00:32:32,103 [Maddie] I wanna see I wanna see. 837 00:32:32,103 --> 00:32:33,344 Come on back here. 838 00:32:34,275 --> 00:32:36,413 Whoa! 839 00:32:37,275 --> 00:32:39,000 First time. 840 00:32:39,000 --> 00:32:41,068 I love Jimmy, but I've never seen anybody 841 00:32:41,068 --> 00:32:43,379 look like that on a paddleboard. 842 00:32:43,379 --> 00:32:44,896 Oh. 843 00:32:44,896 --> 00:32:46,586 [laughs] Are you holding me? 844 00:32:46,586 --> 00:32:47,586 [Summer] Yes. 845 00:32:47,586 --> 00:32:49,689 I also gave Jimmy my word that I wouldn't vote 846 00:32:49,689 --> 00:32:50,689 against him. 847 00:32:50,689 --> 00:32:51,689 I don't know if I'll keep that word 848 00:32:51,689 --> 00:32:52,896 because we don't know how the end of the game 849 00:32:52,896 --> 00:32:55,034 is gonna go or what's gonna happen. 850 00:32:55,034 --> 00:32:56,965 I'm gonna drag... Oh. 851 00:32:58,103 --> 00:32:59,793 I would choose Riley all day. 852 00:32:59,793 --> 00:33:01,586 Garrett's great but that's my girl 853 00:33:01,586 --> 00:33:02,586 and I wanna bring her on. 854 00:33:02,586 --> 00:33:05,586 It's beautiful. Who gets to do this? 855 00:33:05,586 --> 00:33:07,586 -Not many people. -Honestly, though. Like who gets to do this? 856 00:33:07,586 --> 00:33:09,000 Not many people. 857 00:33:09,000 --> 00:33:10,793 You really... I feel like you just come in and been 858 00:33:10,793 --> 00:33:12,655 like a breath of fresh air. 859 00:33:12,655 --> 00:33:14,344 And the fact that you get along with everyone, 860 00:33:14,344 --> 00:33:16,896 like the girls, the guys, everyone. 861 00:33:16,896 --> 00:33:18,586 You fit in so nicely, so... 862 00:33:18,586 --> 00:33:20,586 -[Riley] Aw. Thank you. -[Maddie] Yeah. 863 00:33:20,586 --> 00:33:22,379 I need to know if you're in the heart 864 00:33:22,379 --> 00:33:24,793 of keeping Riley 'cause I told Riley 865 00:33:24,793 --> 00:33:26,379 if I can save you, I will. 866 00:33:26,379 --> 00:33:28,551 I'm gonna vote for somebody who won't get voted out, 867 00:33:28,551 --> 00:33:29,758 if that's the case. 868 00:33:30,344 --> 00:33:32,241 [Jimmy] Summer is awesome. 869 00:33:32,241 --> 00:33:34,965 She's a great gal, great personality. 870 00:33:34,965 --> 00:33:37,482 But the trust factor just isn't there. 871 00:33:37,482 --> 00:33:41,482 She will just go with whatever she thinks 872 00:33:41,482 --> 00:33:42,793 the group will want. 873 00:33:42,793 --> 00:33:45,172 She has no intentions of kind of like making a move. 874 00:33:45,172 --> 00:33:46,551 And that's what this is about. 875 00:33:46,551 --> 00:33:48,275 Play off this experiment for what it's supposed to be for, 876 00:33:48,275 --> 00:33:50,517 not just ride this thing till the end. 877 00:33:51,000 --> 00:33:52,241 [Riley] Should we get back? 878 00:33:52,241 --> 00:33:54,172 There we go. 879 00:33:54,172 --> 00:33:57,310 [dramatic music playing] 880 00:34:17,034 --> 00:34:18,172 Afternoon, everyone. 881 00:34:18,172 --> 00:34:20,896 -[man] Oh. -[woman] Oh. Look who it is. 882 00:34:20,896 --> 00:34:22,585 [Nate] Seems like there's a quiet calm 883 00:34:22,585 --> 00:34:23,862 on the Acali today. 884 00:34:23,862 --> 00:34:26,275 Hope you all got warm and dry after your mission yesterday. 885 00:34:26,275 --> 00:34:28,172 Remember, I banked your money yesterday, 886 00:34:28,172 --> 00:34:29,585 so we're all set there. 887 00:34:29,585 --> 00:34:33,379 You now have $157,500 in your safe. 888 00:34:33,379 --> 00:34:34,275 -Nice. -Nice. 889 00:34:34,275 --> 00:34:37,482 -Let's go. -[applause] 890 00:34:37,482 --> 00:34:39,103 And there will be more opportunities 891 00:34:39,103 --> 00:34:41,379 to add to that. Not done yet. 892 00:34:41,379 --> 00:34:43,655 -Interesting. -Jimmy, what are you thinking, bro? 893 00:34:43,655 --> 00:34:45,034 As long as it's not paddleboarding, I got this. 894 00:34:45,034 --> 00:34:46,896 [laughs] 895 00:34:46,896 --> 00:34:48,275 All right. Let's head up. 896 00:34:48,275 --> 00:34:50,551 -Let's do it. -Sounds good. 897 00:34:53,275 --> 00:34:55,757 [Nate] Come on up, y'all. Grab a seat. 898 00:35:00,275 --> 00:35:02,275 I get along with Riley really well, 899 00:35:02,275 --> 00:35:04,034 but what do I do, you know? 900 00:35:04,034 --> 00:35:06,000 I literally got rid of the strongest dude 901 00:35:06,000 --> 00:35:08,068 on the raft to keep Garrett. 902 00:35:09,103 --> 00:35:11,241 [Nate] All right, guys. 903 00:35:11,241 --> 00:35:13,586 We need to decide whether you want 904 00:35:13,586 --> 00:35:15,275 to add Riley to this group. 905 00:35:15,275 --> 00:35:18,344 She has the skills, personality, and temperament 906 00:35:18,344 --> 00:35:20,586 to help this team reach its full potential. 907 00:35:20,586 --> 00:35:24,379 But like always, the question is whose place would she take? 908 00:35:24,379 --> 00:35:27,448 [dramatic music playing] 909 00:35:36,448 --> 00:35:37,551 You need to decide 910 00:35:37,551 --> 00:35:40,896 whether you want to add Riley to this group. 911 00:35:40,896 --> 00:35:44,482 But like always, the question is whose place would she take? 912 00:35:45,482 --> 00:35:47,517 I feel like they definitely want 913 00:35:47,517 --> 00:35:49,758 to eliminate one of the swaps. 914 00:35:52,551 --> 00:35:54,103 I feel like they're gonna wanna keep me. 915 00:35:54,103 --> 00:35:56,793 There's just a lot of really weak people here 916 00:35:56,793 --> 00:35:59,551 and you're gonna need people that are strong. 917 00:36:01,965 --> 00:36:04,310 You all have your voting system down by now. 918 00:36:04,310 --> 00:36:06,965 So here's some blank ballots so you can do your thing. 919 00:36:09,620 --> 00:36:11,517 I'll be in my usual spot waiting 920 00:36:11,517 --> 00:36:13,517 for whoever comes downstairs. 921 00:36:13,517 --> 00:36:15,103 Take your time though. 922 00:36:15,103 --> 00:36:17,000 This is a big one. 923 00:36:17,000 --> 00:36:20,275 [dramatic music playing] 924 00:36:24,793 --> 00:36:27,068 [Russell] I would love to keep Riley on the team. 925 00:36:27,068 --> 00:36:29,793 She seems super genuine, fit in really fast, 926 00:36:29,793 --> 00:36:32,379 clearly athletic, clearly a team player. 927 00:36:32,379 --> 00:36:34,758 She is exactly what we need. 928 00:36:36,620 --> 00:36:39,206 [Maddie] Right now, I am a little back and forth. 929 00:36:39,206 --> 00:36:40,482 I wanna keep her. I like her attitude. 930 00:36:40,482 --> 00:36:42,000 I like her approach to things. 931 00:36:42,000 --> 00:36:43,758 She just overall seems like a really 932 00:36:43,758 --> 00:36:45,758 sweet and genuine person. 933 00:36:45,758 --> 00:36:48,620 [dramatic music playing] 934 00:36:48,620 --> 00:36:50,758 -[clears throat] -[Russell] Everybody's vote in? 935 00:36:50,758 --> 00:36:51,689 -[woman 1] Yeah. -[woman 2] Yeah. 936 00:36:51,689 --> 00:36:54,448 Okay. All right. 937 00:36:58,655 --> 00:37:00,551 All right. That's Garrett. 938 00:37:00,551 --> 00:37:02,137 One vote Garrett. 939 00:37:05,482 --> 00:37:06,448 That's Riley. 940 00:37:09,862 --> 00:37:10,965 Garrett. 941 00:37:15,689 --> 00:37:17,000 Riley. 942 00:37:17,000 --> 00:37:18,862 Two and two. 943 00:37:19,551 --> 00:37:20,689 Riley. 944 00:37:20,689 --> 00:37:22,655 Two votes Garrett. 945 00:37:22,655 --> 00:37:24,344 Three votes Riley. 946 00:37:29,344 --> 00:37:32,172 Riley. Two votes Garrett. 947 00:37:32,172 --> 00:37:34,517 Four votes Riley. 948 00:37:37,586 --> 00:37:40,551 Riley. Two votes Garrett. 949 00:37:40,551 --> 00:37:42,172 Five votes Riley. 950 00:37:42,172 --> 00:37:44,482 That would mean, Riley, unfortunately... 951 00:37:45,896 --> 00:37:48,379 Riley. Two votes Garrett. 952 00:37:48,379 --> 00:37:49,896 Six votes Riley. 953 00:37:49,896 --> 00:37:52,068 And Riley. 954 00:37:52,068 --> 00:37:54,103 Seven votes Riley. 955 00:37:54,103 --> 00:37:55,724 Two votes Garrett. 956 00:37:56,689 --> 00:37:59,379 I just wanna... Yeah, can I just say that I voted 957 00:37:59,379 --> 00:38:02,689 for you and I'm sorry, but if there wasn't an issue, 958 00:38:02,689 --> 00:38:04,965 I wasn't gonna vote somebody off that was already team. 959 00:38:04,965 --> 00:38:07,103 So, unfortunately, you came at a time 960 00:38:07,103 --> 00:38:08,689 when there was no issue between us. 961 00:38:08,689 --> 00:38:10,068 No, I get that. I get that. 962 00:38:10,068 --> 00:38:12,448 And I still love you as a person. 963 00:38:12,448 --> 00:38:13,896 There's no hard feelings. 964 00:38:13,896 --> 00:38:16,379 Like can I ask who voted for me though? 965 00:38:18,586 --> 00:38:21,103 And I completely echo the sentiment 966 00:38:21,103 --> 00:38:22,896 that like you were applying for a job at a company 967 00:38:22,896 --> 00:38:24,206 -with no openings. -Yeah. 968 00:38:24,206 --> 00:38:27,344 Like we really wish we had one for you and we just don't. 969 00:38:27,344 --> 00:38:28,965 [Russell] Love you, Riley. Thank you. 970 00:38:30,275 --> 00:38:31,379 -[Riley] Bye, guys. -[all] Bye. 971 00:38:31,379 --> 00:38:32,586 -[man] Thank you, Riley. -[woman] Bye, Riley. 972 00:38:36,206 --> 00:38:37,172 -[Nate] How you doing? -Could be better. 973 00:38:37,172 --> 00:38:39,896 -I could still be up there. -Yeah. 974 00:38:39,896 --> 00:38:42,793 I knew it was gonna be tough to break through that group. 975 00:38:42,793 --> 00:38:45,344 If I could do it again, I would probably talk 976 00:38:45,344 --> 00:38:46,965 to the girls just a little bit more. 977 00:38:46,965 --> 00:38:49,379 Like I think even like 30 minutes 978 00:38:49,379 --> 00:38:50,517 could've solidified me. 979 00:38:50,517 --> 00:38:52,620 All right. Come on. 980 00:38:52,620 --> 00:38:53,896 -Let's get going. -All right. 981 00:38:53,896 --> 00:38:54,793 I'm disappointed. 982 00:38:54,793 --> 00:38:55,965 I think they're playing a game 983 00:38:55,965 --> 00:38:59,379 whereas long as they all stick together, 984 00:38:59,379 --> 00:39:00,482 then they'll be fine in the end. 985 00:39:00,482 --> 00:39:02,689 But they do have some people that might be weaker 986 00:39:02,689 --> 00:39:03,965 and hold them back. 987 00:39:03,965 --> 00:39:04,965 And I'm an athlete. 988 00:39:04,965 --> 00:39:06,758 Like just having those things in my arsenal 989 00:39:06,758 --> 00:39:08,448 should have made me more enticing to keep. 990 00:39:08,448 --> 00:39:11,517 But I wish them all the best, but at the same time, 991 00:39:11,517 --> 00:39:14,551 they need to start playing this game and stop being safe. 992 00:39:14,551 --> 00:39:15,896 [Russell] Well, let me say something real quick. 993 00:39:15,896 --> 00:39:17,689 I thought I would be the only vote for Garrett. 994 00:39:17,689 --> 00:39:18,655 It turns out I wasn't. 995 00:39:18,655 --> 00:39:19,793 I didn't want it to be unanimous. 996 00:39:19,793 --> 00:39:21,413 That's not fair to her. 997 00:39:21,413 --> 00:39:22,517 And I don't want her leaving thinking 998 00:39:22,517 --> 00:39:23,965 everybody voted for her. 999 00:39:23,965 --> 00:39:25,655 That's a [bleep] feeling. 1000 00:39:26,000 --> 00:39:27,275 Hey, guys. 1001 00:39:29,620 --> 00:39:30,689 -[Jimmy] What's up, Nate? -Hey, Nate. 1002 00:39:30,689 --> 00:39:32,000 -[woman] Hey, Nate. -[Nate] Listen up. Listen up. 1003 00:39:32,000 --> 00:39:33,965 We're not quite done for the night. 1004 00:39:35,344 --> 00:39:36,551 [sighs] 1005 00:39:36,551 --> 00:39:38,172 There's one more thing. 1006 00:39:39,655 --> 00:39:42,655 As it stands, five of the original crew 1007 00:39:42,655 --> 00:39:44,034 are still here. 1008 00:39:44,034 --> 00:39:46,689 Maddie, Russell, 1009 00:39:46,689 --> 00:39:49,551 Elliot, Tara, 1010 00:39:49,551 --> 00:39:50,758 and Merissa. 1011 00:39:50,758 --> 00:39:53,517 And three of you have been swapped in. 1012 00:39:53,517 --> 00:39:56,689 Summer, Jimmy, and Garrett. 1013 00:39:56,689 --> 00:39:59,344 It seems to me you're all very content 1014 00:39:59,344 --> 00:40:01,034 with the team you currently have. 1015 00:40:01,034 --> 00:40:03,344 -[Jimmy] Yeah. -Mmm-hmm. 1016 00:40:03,344 --> 00:40:05,689 Not interested in any more swap opportunities? 1017 00:40:05,689 --> 00:40:07,586 [Russell] Yeah. It would be nice if those stopped. 1018 00:40:08,793 --> 00:40:11,448 So this is the crew of the Acali 2. 1019 00:40:11,448 --> 00:40:12,620 -Yeah. -[Nate] Damn the talk. 1020 00:40:12,620 --> 00:40:14,551 -[Maddie] Yes. -[Elliot] Let's go. 1021 00:40:14,551 --> 00:40:16,137 [Tara] Yeah, buddy. 1022 00:40:17,137 --> 00:40:19,275 [Nate] I gotta say, it's inspiring. 1023 00:40:19,275 --> 00:40:21,758 We threw you together, strangers with totally 1024 00:40:21,758 --> 00:40:24,103 different backgrounds and totally different viewpoints, 1025 00:40:24,103 --> 00:40:27,482 to see if you could work through all that and bond. 1026 00:40:27,482 --> 00:40:31,689 And so far, you've done just that, for the most part. 1027 00:40:33,862 --> 00:40:36,482 So now it's time to move on to the next phase 1028 00:40:36,482 --> 00:40:37,965 of this experiment. 1029 00:40:40,793 --> 00:40:41,793 Eliminations. 1030 00:40:41,793 --> 00:40:44,862 [dramatic music playing] 1031 00:40:49,482 --> 00:40:51,344 Four of you are gonna be harnessed to that truss 1032 00:40:51,344 --> 00:40:53,068 dangling above the water. 1033 00:40:53,068 --> 00:40:55,379 The other four, hold on for dear life. 1034 00:40:55,379 --> 00:40:57,137 [Summer] Get ready for the games to begin, baby. 1035 00:40:57,137 --> 00:40:58,068 I'm gonna participate 1036 00:40:58,068 --> 00:40:59,689 but this is gonna be a failure. 1037 00:40:59,689 --> 00:41:00,689 Oh, my [bleep] leg. 1038 00:41:00,689 --> 00:41:01,896 I don't know if they can make it. 1039 00:41:01,896 --> 00:41:03,482 [Jimmy] Oh, goodness. My pants. 1040 00:41:05,172 --> 00:41:07,379 Tara, she's a nuisance. 1041 00:41:07,379 --> 00:41:09,172 I can't. I'm done with your boy. 1042 00:41:09,172 --> 00:41:10,344 Nope. I'm done. 1043 00:41:10,344 --> 00:41:11,655 I'm tired of all of this. 1044 00:41:11,655 --> 00:41:13,517 Your first opportunity to eliminate 1045 00:41:13,517 --> 00:41:15,241 someone will be tomorrow. 1046 00:41:15,241 --> 00:41:16,206 If that's what you're here to do, 1047 00:41:16,206 --> 00:41:17,413 build the strongest team, I'm not your guy. 1048 00:41:17,413 --> 00:41:20,000 I need to know that I didn't just spend a month 1049 00:41:20,000 --> 00:41:22,206 working my [bleep] self to have it thrown away. 1050 00:41:22,206 --> 00:41:26,241 I would keep everyone but Jimmy, Russell, and Garrett. 1051 00:41:26,241 --> 00:41:28,275 I came here for the money and the kumbaya [bleep]. 1052 00:41:28,275 --> 00:41:29,482 I don't [bleep] like it. 1053 00:41:29,482 --> 00:41:31,000 How would it look like with you and I 1054 00:41:31,000 --> 00:41:32,482 just simply just taking it all? 1055 00:41:32,482 --> 00:41:34,689 If anything, that made me really nervous with Garrett. 1056 00:41:34,689 --> 00:41:36,413 I'm gonna eliminate him tomorrow. 1057 00:41:36,413 --> 00:41:37,068 A hundred percent. 77733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.