All language subtitles for Looking.For.Alaska.S01E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,186 --> 00:00:14,797 Miles. 2 00:00:14,884 --> 00:00:17,408 Miles? 3 00:00:17,495 --> 00:00:19,802 Wake up, Pudge! 4 00:00:19,889 --> 00:00:21,499 Morning. 5 00:00:23,197 --> 00:00:24,502 Gotta get a lock on the door. 6 00:00:24,589 --> 00:00:26,765 Everyone but Alaska can have a key. 7 00:00:26,852 --> 00:00:28,202 I have the key to your heart, Colonel. 8 00:00:28,289 --> 00:00:29,638 That's all that matters. 9 00:00:29,725 --> 00:00:32,945 That was so loud, it hurt my feelings. 10 00:00:33,033 --> 00:00:34,686 You always sleep in your clothes? 11 00:00:34,773 --> 00:00:36,384 Pudge has PTSD. 12 00:00:36,471 --> 00:00:37,689 He's afraid he might get kidnapped 13 00:00:37,776 --> 00:00:38,951 in his tighty-whities again. 14 00:00:39,039 --> 00:00:40,518 I thought he looked cute. 15 00:00:40,605 --> 00:00:41,954 You're crazier than I thought. 16 00:00:42,042 --> 00:00:44,479 That was a terrible way to wake up. 17 00:00:44,566 --> 00:00:46,655 How can I ensure that that never happens again? 18 00:00:46,742 --> 00:00:48,831 Nothing you can do. 19 00:00:58,536 --> 00:01:01,974 ♪ Right, wrong, what to do ♪ 20 00:01:02,062 --> 00:01:05,152 ♪ Someday it will come ♪ 21 00:01:05,239 --> 00:01:06,849 Did I miss an assignment? 22 00:01:06,936 --> 00:01:09,634 Don't worry about it. 23 00:01:09,721 --> 00:01:12,637 ♪ Hostile Indians ♪ 24 00:01:12,724 --> 00:01:16,902 ♪ We named a summer camp for you ♪ 25 00:01:18,991 --> 00:01:20,732 Don't worry about it. 26 00:01:20,819 --> 00:01:21,907 Didn't say a word. 27 00:01:21,994 --> 00:01:23,344 Fine. If you must know, 28 00:01:23,431 --> 00:01:25,215 Sara's debutante ball is coming up, 29 00:01:25,302 --> 00:01:28,305 and it's kind of a big deal at this fancy country club. 30 00:01:28,392 --> 00:01:30,916 I'm writing term papers to pay for a new suit. 31 00:01:31,003 --> 00:01:32,440 I left my Armani at home. 32 00:01:32,527 --> 00:01:33,963 There. Happy? 33 00:01:35,573 --> 00:01:37,140 I've never tried grits before. 34 00:01:37,227 --> 00:01:39,055 They should just serve bufriedos 24/7. 35 00:01:39,142 --> 00:01:40,491 Quickest way to ruin a good thing. 36 00:01:40,578 --> 00:01:42,319 I object. 37 00:01:42,406 --> 00:01:43,712 If something is so good, how could you ever get enough? 38 00:01:43,799 --> 00:01:45,366 Probably a better question for Jake. 39 00:01:45,453 --> 00:01:48,020 Apparently Alaska's boyfriend is a real sexual dynamo. 40 00:01:48,108 --> 00:01:49,500 You know that would be 41 00:01:49,587 --> 00:01:51,285 complete bufried-ification, right? 42 00:01:51,372 --> 00:01:53,678 The girls here would balloon up to, like, 300 pounds. 43 00:01:53,765 --> 00:01:55,593 So what if they did? 44 00:01:55,680 --> 00:01:57,508 They suddenly wouldn't meet your sexist adolescent fantasy 45 00:01:57,595 --> 00:01:59,728 of what's an acceptable female form? 46 00:01:59,815 --> 00:02:01,164 Big is beautiful, Colonel. 47 00:02:01,251 --> 00:02:02,948 Small is appealing as well. 48 00:02:03,035 --> 00:02:04,907 Not when it says shit like that. 49 00:02:06,822 --> 00:02:08,345 That's my girlfriend. 50 00:02:08,432 --> 00:02:09,781 Chip. 51 00:02:09,868 --> 00:02:10,869 Longwell and Kevin have something 52 00:02:10,956 --> 00:02:12,175 they'd like to say to you. 53 00:02:12,262 --> 00:02:13,829 Don't you, guys? 54 00:02:13,916 --> 00:02:16,092 Look, Colonel, you ratted out Paul and Marya. 55 00:02:16,179 --> 00:02:17,528 We retaliated. 56 00:02:17,615 --> 00:02:20,314 We're even now, so truce? 57 00:02:20,401 --> 00:02:22,142 Take it back. I'm not the rat. 58 00:02:22,229 --> 00:02:23,534 You wanna say that to my face, 59 00:02:23,621 --> 00:02:25,232 'cause you're talking to my sternum. 60 00:02:25,319 --> 00:02:26,842 Closer to your heart when I rip it out. 61 00:02:26,929 --> 00:02:28,452 Oh, my God. 62 00:02:28,539 --> 00:02:29,888 You are both so stupid and so is this war. 63 00:02:29,975 --> 00:02:31,629 Enough, okay? 64 00:02:31,716 --> 00:02:33,109 I'll make you a deal. 65 00:02:33,196 --> 00:02:35,067 You pick one dead American president. 66 00:02:35,155 --> 00:02:38,506 If Pudge here doesn't know his last words, truce. 67 00:02:38,593 --> 00:02:41,509 If he does, you spend the rest of your life lamenting the day 68 00:02:41,596 --> 00:02:43,728 y'all pissed in my shoes. 69 00:02:43,815 --> 00:02:45,643 That's the dumbest thing I've ever heard. 70 00:02:45,730 --> 00:02:47,079 Your best friend is Kevin. I doubt it. 71 00:02:47,167 --> 00:02:48,342 Those are the terms, 72 00:02:48,429 --> 00:02:50,213 otherwise, nuts to your truce. 73 00:02:50,300 --> 00:02:51,780 If you even can name a president. 74 00:02:53,390 --> 00:02:54,565 I summer interned at the Cater Center 75 00:02:54,652 --> 00:02:55,914 sophomore year. 76 00:02:56,001 --> 00:02:57,002 Jimmy and Rosalynn have actually 77 00:02:57,089 --> 00:02:58,613 been to my house for dinner. 78 00:02:58,700 --> 00:02:59,962 They ever been to your trailer park, Colonel? 79 00:03:00,049 --> 00:03:02,182 The only Carter I acknowledge is Shawn. 80 00:03:02,269 --> 00:03:04,923 In or out? 81 00:03:05,010 --> 00:03:07,665 Fine. Whatever. 82 00:03:08,753 --> 00:03:11,495 Don't blow this, Pudge. He won't. 83 00:03:11,582 --> 00:03:13,932 All right. 84 00:03:14,019 --> 00:03:15,369 Millard Fillmore. 85 00:03:15,456 --> 00:03:18,154 Shit. Was that guy even president? 86 00:03:23,594 --> 00:03:27,990 Um... when, um, 87 00:03:28,077 --> 00:03:32,386 former president Millard Fillmore was dying... 88 00:03:34,170 --> 00:03:37,956 He was... he was really hungry, 89 00:03:38,043 --> 00:03:41,873 but his doctor was trying to starve the fever. 90 00:03:43,527 --> 00:03:46,487 Fillmore wouldn't shut up about food, 91 00:03:46,574 --> 00:03:50,969 so the doctor gave him a tiny tablespoon of soup. 92 00:03:51,056 --> 00:03:55,191 And all sarcastic, Fillmore said, 93 00:03:55,278 --> 00:03:59,413 "The nourishment is palatable," 94 00:03:59,500 --> 00:04:00,762 and then he died. 95 00:04:01,937 --> 00:04:03,504 No truce. 96 00:04:03,591 --> 00:04:06,333 Ah! Why would you try and drown this man? 97 00:04:06,420 --> 00:04:08,204 He's a goddamn genius. 98 00:04:08,291 --> 00:04:09,771 Yeah! 99 00:04:14,210 --> 00:04:17,822 Pudge, that was your first truly badass moment. 100 00:04:17,909 --> 00:04:21,391 When this war is over, there may not be any survivors. 101 00:04:21,478 --> 00:04:23,698 Goddamn, this is gonna be good. 102 00:04:25,656 --> 00:04:26,875 ♪ I've got nothing to hide ♪ 103 00:04:26,962 --> 00:04:30,835 ♪ I wish I wasn't so shy ♪ 104 00:04:43,761 --> 00:04:47,330 Um, how did you do that, 105 00:04:47,417 --> 00:04:50,333 knowing the last words of dead people? 106 00:04:50,420 --> 00:04:54,685 Oh, um... I guess I just used to have 107 00:04:54,772 --> 00:04:56,034 a lot of free time. 108 00:04:56,121 --> 00:04:59,124 I mean, Fillmore was pretty easy. 109 00:04:59,211 --> 00:05:02,084 I'm just glad he didn't pick Franklin Pierce. 110 00:05:02,171 --> 00:05:03,955 No one knows his last words. 111 00:05:04,042 --> 00:05:05,174 How come? 112 00:05:05,261 --> 00:05:06,610 I guess he died alone. 113 00:05:06,697 --> 00:05:09,004 Oh, that's sad. 114 00:05:13,617 --> 00:05:16,054 We are all interconnected. 115 00:05:18,448 --> 00:05:21,364 It's the true nature of all beings. 116 00:05:21,451 --> 00:05:23,801 At least, that's what the Buddhists believe. 117 00:05:23,888 --> 00:05:29,938 You, me, his Holiness the Dalai Lama... 118 00:05:30,025 --> 00:05:34,812 we all exist only in connection to those around us. 119 00:05:34,899 --> 00:05:37,293 Buddhists see the world as an intricate web 120 00:05:37,380 --> 00:05:39,643 of relationships to others. 121 00:05:39,730 --> 00:05:43,125 They create communities of practitioners 122 00:05:43,212 --> 00:05:47,259 called sanghas, who work collectively to attain 123 00:05:47,347 --> 00:05:51,525 peace, happiness, and wisdom. 124 00:05:51,612 --> 00:05:55,485 The only way to realize 125 00:05:55,572 --> 00:05:57,182 true awakening... 126 00:06:04,538 --> 00:06:07,541 Mr. Halter. 127 00:06:07,628 --> 00:06:11,849 The hope is that this class will be your sangha, 128 00:06:11,936 --> 00:06:14,417 bringing you enlightenment, 129 00:06:14,504 --> 00:06:17,246 though apparently not today. 130 00:06:17,333 --> 00:06:19,291 And here I am straining my one remaining lung 131 00:06:19,379 --> 00:06:20,728 for your edification, 132 00:06:20,815 --> 00:06:22,251 and you've found something outside 133 00:06:22,338 --> 00:06:25,123 that captures your fancy even more. 134 00:06:25,210 --> 00:06:28,779 What have you discovered out there? 135 00:06:30,999 --> 00:06:33,480 I was, um... 136 00:06:33,567 --> 00:06:38,223 looking at the... the trees and... and the... the forest, 137 00:06:38,310 --> 00:06:41,662 and I was just thinking about how it's all connected. 138 00:06:43,228 --> 00:06:45,317 You said... sorry, I'm... 139 00:06:45,405 --> 00:06:48,059 I'm going to ask you to leave the class, Mr. Halter, 140 00:06:48,146 --> 00:06:49,409 so you can go out there and discover 141 00:06:49,496 --> 00:06:50,888 the relationship between 142 00:06:50,975 --> 00:06:55,589 the "um, trees" and the "uh, forest." 143 00:06:55,676 --> 00:07:00,202 Wait, uh... you're kicking me out? 144 00:07:00,289 --> 00:07:01,725 Good-bye. 145 00:07:07,252 --> 00:07:09,341 This has never happened before. 146 00:07:09,429 --> 00:07:11,692 Pudge, those better not be tears I see. 147 00:07:11,779 --> 00:07:13,563 Shit is looking moist. 148 00:07:14,825 --> 00:07:16,958 I'm sorry, but that's bullshit. 149 00:07:17,045 --> 00:07:18,263 You can't just throw him out of class. 150 00:07:18,350 --> 00:07:19,743 You drone on and on every day, 151 00:07:19,830 --> 00:07:21,223 and we can't even glance out the window? 152 00:07:21,310 --> 00:07:24,095 Now you both may leave. 153 00:07:24,182 --> 00:07:25,836 Now, to continue, 154 00:07:25,923 --> 00:07:28,622 the only way to realize true awakening 155 00:07:28,709 --> 00:07:31,363 is by living in a way that emphasizes 156 00:07:31,451 --> 00:07:34,715 our connections and relationships to others. 157 00:07:41,591 --> 00:07:45,900 Oldest trick in the book, but everybody falls for it. 158 00:07:45,987 --> 00:07:48,206 Aww. 159 00:07:48,293 --> 00:07:49,686 Let me guess. 160 00:07:49,773 --> 00:07:51,427 Before today, all your teachers were 161 00:07:51,514 --> 00:07:53,864 card-carrying members of the Miles Halter fan club. 162 00:07:53,951 --> 00:07:57,564 Well, I never made cards, but yeah. 163 00:07:59,130 --> 00:08:00,654 I need a smoke. 164 00:08:02,394 --> 00:08:05,049 And then, so his last words were: 165 00:08:05,136 --> 00:08:08,618 "I go to seek a Great Perhaps." 166 00:08:08,705 --> 00:08:11,012 He was a French poet? 167 00:08:11,099 --> 00:08:12,709 Any good? 168 00:08:12,796 --> 00:08:15,538 I never read him, just his biography... 169 00:08:15,625 --> 00:08:19,107 well, the end of it. 170 00:08:19,194 --> 00:08:21,979 "Great Perhaps." 171 00:08:22,066 --> 00:08:24,286 I like it. 172 00:08:24,373 --> 00:08:29,726 It's just ambiguous enough, unquantifiable. 173 00:08:29,813 --> 00:08:33,817 Kind of magical, hell of a metaphor. 174 00:08:33,904 --> 00:08:36,907 It's also a pretentious way of saying you wanna get laid, 175 00:08:36,994 --> 00:08:39,867 but I don't need a dead French poet to tell me that. 176 00:08:42,739 --> 00:08:43,740 You know what your problem is? 177 00:08:43,827 --> 00:08:45,220 Hmm? 178 00:08:45,307 --> 00:08:46,830 You claim you want this Great Perhaps, 179 00:08:46,917 --> 00:08:48,179 but you're still afraid to upset 180 00:08:48,266 --> 00:08:51,226 your teachers and parents. 181 00:08:51,313 --> 00:08:54,795 Some might say that's a good quality. 182 00:08:54,882 --> 00:08:58,450 Life's about disappointing those in charge of us. 183 00:08:58,538 --> 00:08:59,843 I learned that a long time ago. 184 00:09:01,497 --> 00:09:03,194 Well, look who decided to show up. 185 00:09:03,281 --> 00:09:04,718 Thanks so much for the support back there. 186 00:09:04,805 --> 00:09:06,458 You're never gonna win by crossing Hyde. 187 00:09:06,546 --> 00:09:08,896 He'll eat you alive and piss you out slowly 188 00:09:08,983 --> 00:09:10,245 through a catheter. 189 00:09:10,332 --> 00:09:12,377 I have no quarrel with the old bastard. 190 00:09:12,464 --> 00:09:13,727 He never accused me of being a rat, 191 00:09:13,814 --> 00:09:16,643 but those that have must pay. 192 00:09:16,730 --> 00:09:19,646 We need a preemptive strike. First, fast, hard. 193 00:09:19,733 --> 00:09:22,170 Pudge, if you wanna walk away, now's the time. 194 00:09:22,257 --> 00:09:23,301 What? 195 00:09:25,086 --> 00:09:26,653 Why would I do that? 196 00:09:26,740 --> 00:09:27,915 You're still an innocent. 197 00:09:28,002 --> 00:09:29,351 Shit's about to get real. 198 00:09:29,438 --> 00:09:30,744 Hell of a lot realer than getting kicked out 199 00:09:30,831 --> 00:09:31,875 of some dumbass class. 200 00:09:31,962 --> 00:09:32,833 They don't think you're ready. 201 00:09:32,920 --> 00:09:34,399 I was afraid of that. 202 00:09:34,486 --> 00:09:36,010 We're trying to protect you. 203 00:09:36,097 --> 00:09:37,141 If you get caught, you're on your own. 204 00:09:37,228 --> 00:09:39,535 Look, we do this because we hate 205 00:09:39,622 --> 00:09:41,929 what the Weekday Warriors stand for. 206 00:09:42,016 --> 00:09:43,583 We'll risk everything to beat 'em. 207 00:09:43,670 --> 00:09:44,888 What are you willing to risk? 208 00:09:49,719 --> 00:09:51,591 Seriously? 209 00:09:54,985 --> 00:09:57,509 What about my life? 210 00:09:57,597 --> 00:09:59,860 You remember how I was thrown in the lake, 211 00:09:59,947 --> 00:10:01,992 or did you forget about that? 212 00:10:02,079 --> 00:10:04,255 And did you know that the Weekday Warriors tried 213 00:10:04,342 --> 00:10:07,345 to recruit me in fucking Mandarin? 214 00:10:07,432 --> 00:10:10,392 That's right, I could be living the Weekday Warrior life 215 00:10:10,479 --> 00:10:16,267 right now, but I said no. 216 00:10:16,354 --> 00:10:21,185 Because I'm a part of this sangha, whatever it's called. 217 00:10:21,272 --> 00:10:25,102 I'm with you all until the end. 218 00:10:27,017 --> 00:10:28,845 Sounds good to me. 219 00:10:28,932 --> 00:10:30,847 Pretty damn convincing. 220 00:10:30,934 --> 00:10:33,241 You're in, Pudge. 221 00:10:33,328 --> 00:10:37,332 Was that a test? Everything's a test here. 222 00:10:37,419 --> 00:10:39,508 And you passed. 223 00:10:39,595 --> 00:10:41,728 Your dead French poet would be proud. 224 00:10:41,815 --> 00:10:43,468 Free for a study date after school? 225 00:10:43,555 --> 00:10:44,992 I'll drive. 226 00:10:47,124 --> 00:10:48,996 ♪ I don't know what you heard about me ♪ 227 00:10:49,083 --> 00:10:52,086 ♪ But a bitch can't get a dollar out of me ♪ 228 00:10:52,173 --> 00:10:54,697 ♪ No Cadillac, no perms, you can't see ♪ 229 00:10:54,784 --> 00:10:57,265 ♪ That I'm a motherfucking P-I-M-P ♪ 230 00:10:57,352 --> 00:11:00,181 ♪ I don't know what you heard about me ♪ 231 00:11:00,268 --> 00:11:02,574 ♪ But a bitch can't get a dollar out of me ♪ 232 00:11:02,662 --> 00:11:05,534 ♪ No Cadillac, no perms, you can't see ♪ 233 00:11:05,621 --> 00:11:07,884 ♪ That I'm a motherfucking P-I-M-P ♪ 234 00:11:07,971 --> 00:11:09,364 ♪ I don't know what ♪ 235 00:11:09,451 --> 00:11:10,757 What the hell is that smell? 236 00:11:12,367 --> 00:11:13,803 Uh, it's my dad's cologne. 237 00:11:13,890 --> 00:11:15,762 He said to use it for special occasions. 238 00:11:15,849 --> 00:11:16,893 Do you think it's too much? 239 00:11:16,980 --> 00:11:18,547 It's me, Chip. 240 00:11:18,634 --> 00:11:20,201 I hope I'm not interrupting you two 241 00:11:20,288 --> 00:11:22,072 jerking each other off. 242 00:11:22,159 --> 00:11:25,728 Hey, Sara. Nice to see you again. 243 00:11:25,815 --> 00:11:28,426 We need to talk. 244 00:11:28,513 --> 00:11:29,645 Alone. 245 00:11:31,952 --> 00:11:33,605 Ugh. What the hell is that smell? 246 00:11:33,693 --> 00:11:35,477 Pudge has a special occasion. 247 00:11:35,564 --> 00:11:36,913 Ah, which I should be off to. 248 00:11:37,000 --> 00:11:38,523 Gonna try to air out on the way. 249 00:11:38,610 --> 00:11:40,656 Uh, bye. 250 00:11:43,354 --> 00:11:45,313 Are you writing term papers for money? 251 00:11:45,400 --> 00:11:47,707 How could you accuse me of such a thing? 252 00:11:49,230 --> 00:11:51,406 Chip, do you know how much trouble you could get into? 253 00:11:52,712 --> 00:11:54,496 It's fine. 254 00:11:54,583 --> 00:11:56,803 I've been trading all of my superior intellect for cash, 255 00:11:56,890 --> 00:11:59,414 but only to assist the dumbest among us. 256 00:11:59,501 --> 00:12:01,851 You wanna be the next one to get expelled? 257 00:12:04,375 --> 00:12:05,899 Your debutante ball is coming up, 258 00:12:05,986 --> 00:12:07,639 and I gotta look sharp 259 00:12:07,727 --> 00:12:09,554 when I'm walking across that stage as your escort. 260 00:12:09,641 --> 00:12:11,208 As what? 261 00:12:11,295 --> 00:12:13,820 The debutante's date is called an escort. 262 00:12:13,907 --> 00:12:16,039 Did a little research. 263 00:12:16,126 --> 00:12:20,087 Oh, Chip... no. 264 00:12:20,174 --> 00:12:24,047 No, shit, uh... listen. 265 00:12:24,134 --> 00:12:26,267 You're not gonna be my escort. 266 00:12:27,659 --> 00:12:29,226 What do you mean? I'm your boyfriend. 267 00:12:29,313 --> 00:12:32,752 Yeah, but that's now how it works, Chip. 268 00:12:32,839 --> 00:12:34,579 In order to be an escort, 269 00:12:34,666 --> 00:12:37,147 your family needs to be a member of the country club. 270 00:12:40,455 --> 00:12:42,805 Longwell's my escort. 271 00:12:43,893 --> 00:12:45,373 It's all been arranged, and... 272 00:12:45,460 --> 00:12:46,896 What? 273 00:12:46,983 --> 00:12:49,159 Y-y-you know he and I grew up together. 274 00:12:49,246 --> 00:12:50,595 Why did you even invite me? 275 00:12:50,682 --> 00:12:52,510 Because, Chip, it's important to me. 276 00:12:52,597 --> 00:12:54,121 You're important to me. 277 00:12:54,208 --> 00:12:55,557 And I'm sorry, but these things, 278 00:12:55,644 --> 00:12:56,906 they have rules and regulations. 279 00:12:56,993 --> 00:12:58,473 I get it. 280 00:12:58,560 --> 00:13:00,431 I've been getting it my whole life. 281 00:13:02,259 --> 00:13:03,826 So that's it? 282 00:13:03,913 --> 00:13:04,914 That's it? You're just not gonna go? 283 00:13:05,001 --> 00:13:06,307 Is that what you want? 284 00:13:06,394 --> 00:13:07,787 No, asshole. It's not what I want. 285 00:13:07,874 --> 00:13:09,789 If it was, I just would have never invited you. 286 00:13:12,748 --> 00:13:14,750 Of course I'm coming. 287 00:13:14,837 --> 00:13:17,753 It's a big deal for you. 288 00:13:17,840 --> 00:13:19,320 I wouldn't miss it. 289 00:13:22,018 --> 00:13:24,455 Thank you for understanding. 290 00:13:26,762 --> 00:13:31,419 Plus, there are certain privileges I have 291 00:13:31,506 --> 00:13:34,030 that Longwell never will. 292 00:13:36,511 --> 00:13:37,773 Seriously? 293 00:13:37,860 --> 00:13:39,427 We have one nice moment, 294 00:13:39,514 --> 00:13:41,777 and you're using it to try and get some action? 295 00:13:41,864 --> 00:13:42,996 Oof. 296 00:13:54,529 --> 00:13:57,184 ♪ Go, go, go ♪ 297 00:13:58,794 --> 00:14:00,491 Hey, Pudge. Jump in. 298 00:14:00,578 --> 00:14:01,971 There's no seat belt for you there, 299 00:14:02,058 --> 00:14:03,494 'cause Lara's there. Lara, Miles. Miles, Lara. 300 00:14:03,581 --> 00:14:04,452 You two remember each other, right? 301 00:14:04,539 --> 00:14:06,019 Hi. 302 00:14:06,106 --> 00:14:06,976 Do you mind sitting on his lap? 303 00:14:07,063 --> 00:14:08,456 He can be your seat belt. 304 00:14:08,543 --> 00:14:09,587 - If he doesn't mind. - He doesn't. 305 00:14:09,674 --> 00:14:10,632 Uh, I don't. 306 00:14:10,719 --> 00:14:12,068 Okay. 307 00:14:12,155 --> 00:14:14,027 Oh, kids, meet Blue Citrus. 308 00:14:14,114 --> 00:14:15,811 So named 'cause she's a lemon. 309 00:14:15,898 --> 00:14:17,421 Jesus and Takumi are my copilots. 310 00:14:17,508 --> 00:14:18,814 It's an honor, ma'am. 311 00:14:18,901 --> 00:14:20,076 Ow! Oh, shit. 312 00:14:20,163 --> 00:14:22,557 Sorry, keys just digging into my leg. 313 00:14:22,644 --> 00:14:24,124 Here we go. Okay. 314 00:14:26,300 --> 00:14:27,692 Are you from Florida? 315 00:14:27,779 --> 00:14:28,693 Yeah. 316 00:14:28,780 --> 00:14:30,652 Oh. Oh. 317 00:14:30,739 --> 00:14:32,306 You're from... um, you're from Russia. 318 00:14:32,393 --> 00:14:34,177 Uh, Romania. 319 00:14:34,264 --> 00:14:36,136 Right, of course. 320 00:14:37,702 --> 00:14:39,835 ♪ What game is it ♪ 321 00:14:39,922 --> 00:14:41,054 Ah! 322 00:14:42,838 --> 00:14:44,535 So, Pudge, you know that girl 323 00:14:44,622 --> 00:14:46,886 from the pre-calc study session last night, Lara? 324 00:14:46,973 --> 00:14:49,018 Soft voice, says "thees," not "this"? 325 00:14:49,105 --> 00:14:51,455 Yeah, she sat on my lap in the car. 326 00:14:51,542 --> 00:14:55,459 Yes, my idea, which paid off, because she liked you. 327 00:14:56,547 --> 00:14:58,375 You thought she was discussing pre-calc, 328 00:14:58,462 --> 00:15:00,421 when she was clearly talking about having hot sex with you. 329 00:15:00,508 --> 00:15:02,118 Oh, might be an overstatement. 330 00:15:02,205 --> 00:15:04,251 Y'all talking about that Lara girl? 331 00:15:04,338 --> 00:15:05,643 She's got great breasts. 332 00:15:05,730 --> 00:15:07,863 Colonel, do not objectify women's bodies. 333 00:15:07,950 --> 00:15:08,864 Sorry. 334 00:15:08,951 --> 00:15:09,865 Perky breasts. 335 00:15:09,952 --> 00:15:11,301 Not any better. 336 00:15:11,388 --> 00:15:13,303 Sure it is. Great is a judgment. 337 00:15:13,390 --> 00:15:15,131 Perky is merely an observation. 338 00:15:15,218 --> 00:15:17,003 Well, here's another one. 339 00:15:17,090 --> 00:15:19,396 You only view the world through your limited male gaze. 340 00:15:19,483 --> 00:15:21,050 There's so much you're missing, Colonel. 341 00:15:21,137 --> 00:15:25,315 But he does look damn good in that suit. 342 00:15:34,107 --> 00:15:35,456 Not too late to return it. 343 00:15:35,543 --> 00:15:37,806 The tags are still on, money back guaranteed. 344 00:15:37,893 --> 00:15:39,242 And why would I do that? 345 00:15:39,329 --> 00:15:40,940 So many reasons. 346 00:15:41,027 --> 00:15:42,115 You could use that cash 347 00:15:42,202 --> 00:15:43,594 for a down payment on a computer 348 00:15:43,681 --> 00:15:44,682 so you don't have to use the shitty one 349 00:15:44,769 --> 00:15:45,770 the school loans out. 350 00:15:45,857 --> 00:15:47,511 Or you can give it to me, 351 00:15:47,598 --> 00:15:49,774 so I can finally fix the air conditioning in my car, 352 00:15:49,861 --> 00:15:51,211 which you will also enjoy. 353 00:15:51,298 --> 00:15:53,126 You know what else I enjoy? 354 00:15:53,213 --> 00:15:55,302 Compliments about my style. 355 00:15:55,389 --> 00:15:57,869 Pudge, I didn't get one from you. 356 00:15:59,306 --> 00:16:00,742 You look really nice. 357 00:16:02,352 --> 00:16:03,701 Made my choice, Alaska. 358 00:16:03,788 --> 00:16:05,225 The wrong choice. 359 00:16:05,312 --> 00:16:06,966 This debutante shit, it's... it's paternalistic. 360 00:16:07,053 --> 00:16:08,619 It's misogynistic. 361 00:16:08,706 --> 00:16:10,317 It's literally the epitome of white privilege... 362 00:16:10,404 --> 00:16:12,014 Says the attractive white woman. 363 00:16:12,101 --> 00:16:13,624 I'm white trash. They hate me too. 364 00:16:13,711 --> 00:16:15,365 Those rich white idiots, they're not gonna accept you 365 00:16:15,452 --> 00:16:16,671 no matter what you wear... 366 00:16:16,758 --> 00:16:19,065 Jesus. Do you have to ruin everything? 367 00:16:19,152 --> 00:16:22,285 I'm going for Sara. That's it. 368 00:16:22,372 --> 00:16:24,113 End of discussion. 369 00:16:25,941 --> 00:16:28,117 He may be little, but he is fierce. 370 00:16:32,252 --> 00:16:33,557 Hey, Pudge, if you got anything black, 371 00:16:33,644 --> 00:16:34,776 wear it tonight. 372 00:16:34,863 --> 00:16:36,734 Why? 373 00:16:36,821 --> 00:16:40,260 Because it's slimming, and stealthy. 374 00:16:42,131 --> 00:16:44,177 Tonight, we strike back. 375 00:16:44,264 --> 00:16:45,569 ♪ Ha-ha-ha-ha-ha! ♪ 376 00:16:45,656 --> 00:16:47,354 ♪ Feel good ♪ 377 00:16:47,441 --> 00:16:48,964 ♪ Sha, sha-ba-sha, ka, sha-ba ♪ 378 00:16:49,051 --> 00:16:50,531 ♪ Feel good ♪ 379 00:16:50,618 --> 00:16:52,620 ♪ Sha, sha-ba-sha, ka, sha-ba ♪ 380 00:16:52,707 --> 00:16:54,230 ♪ Feel good ♪ 381 00:16:54,317 --> 00:16:55,971 ♪ Sha, sha-ba-sha, ka, sha-ba ♪ 382 00:16:56,058 --> 00:16:57,538 ♪ Feel good ♪ 383 00:16:57,625 --> 00:16:59,322 ♪ Sha, sha-ba-sha, ka, sha-ba ♪ 384 00:16:59,409 --> 00:17:00,932 ♪ Feel good ♪ 385 00:17:01,020 --> 00:17:02,325 ♪ Sha, sha-ba-sha, ka, sha-ba ♪ 386 00:17:02,412 --> 00:17:03,718 Come on, Pudge. 387 00:17:03,805 --> 00:17:05,328 Let's lift, man. Let's go, come on. 388 00:17:05,415 --> 00:17:06,721 ♪ Sha, sha-ba-sha, ka, sha-ba ♪ 389 00:17:06,808 --> 00:17:08,331 ♪ Feel good ♪ 390 00:17:08,418 --> 00:17:09,854 ♪ Sha, sha-ba-sha, ka, sha-ba ♪ 391 00:17:09,941 --> 00:17:11,421 ♪ Feel good ♪ 392 00:17:11,508 --> 00:17:13,032 ♪ Sha, sha-ba-sha, ka, sha-ba ♪ 393 00:17:13,119 --> 00:17:14,381 ♪ Feel good ♪ 394 00:17:14,468 --> 00:17:15,556 ♪ City's breaking down ♪ 395 00:17:15,643 --> 00:17:17,732 ♪ On a camel's back ♪ 396 00:17:17,819 --> 00:17:20,648 ♪ They'll just have to go, 'cause they don't know wack ♪ 397 00:17:20,735 --> 00:17:22,389 ♪ So all you fill the streets ♪ 398 00:17:22,476 --> 00:17:23,433 ♪ It's appealing to see ♪ 399 00:17:23,520 --> 00:17:25,087 Damn those guys! 400 00:17:26,958 --> 00:17:28,656 ♪ 'Cause you're damned and free ♪ 401 00:17:28,743 --> 00:17:30,092 ♪ You got a new horizon, it's ephemeral style ♪ 402 00:17:32,051 --> 00:17:34,966 ♪ A melancholy town where we never smile ♪ 403 00:17:35,054 --> 00:17:38,013 ♪ And all I wanna hear is the message beep ♪ 404 00:17:38,100 --> 00:17:39,754 ♪ My dreams, they come a-kissing ♪ 405 00:17:39,841 --> 00:17:41,799 ♪ 'Cause I don't get sleep, no ♪ 406 00:17:41,886 --> 00:17:44,019 - Looks like they got him. - Oh, my God! 407 00:17:45,586 --> 00:17:48,676 ♪ Windmill, windmill for the land ♪ 408 00:17:48,763 --> 00:17:52,593 ♪ Turn forever hand in hand ♪ 409 00:17:52,680 --> 00:17:55,857 ♪ Windmill, windmill for the land ♪ 410 00:17:55,944 --> 00:17:58,642 ♪ Is everybody in ♪ 411 00:18:01,776 --> 00:18:03,560 ♪ Laughing gas these hazmats ♪ 412 00:18:03,647 --> 00:18:05,214 ♪ Fast cats ♪ 413 00:18:05,301 --> 00:18:06,868 ♪ Lining 'em up like ass cracks ♪ 414 00:18:06,955 --> 00:18:08,174 ♪ Lay these ponies at the track ♪ 415 00:18:08,261 --> 00:18:10,001 ♪ It's my chocolate attack ♪ 416 00:18:10,089 --> 00:18:11,829 ♪ Shit, I'm stepping in hotter this year ♪ 417 00:18:11,916 --> 00:18:13,353 ♪ Care Bear repping, it harder this year ♪ 418 00:18:13,440 --> 00:18:14,963 ♪ Watch me as I gravitate ♪ 419 00:18:15,050 --> 00:18:16,356 ♪ Ha-ha-ha-ha-ha ♪ 420 00:18:16,443 --> 00:18:17,357 ♪ Yo, we gon' ghost town ♪ 421 00:18:17,444 --> 00:18:19,098 Let's go. 422 00:18:19,185 --> 00:18:20,925 ♪ You in the blink ♪ 423 00:18:21,012 --> 00:18:21,970 ♪ Gon' bite the dust, can't fight with us ♪ 424 00:18:22,057 --> 00:18:23,624 Hoo-hoo! Hot damn. 425 00:18:23,711 --> 00:18:26,148 I didn't think you guys could look any more handsome. 426 00:18:26,235 --> 00:18:28,194 Asshole. My escort has blue hair now. 427 00:18:28,281 --> 00:18:29,630 You're welcome, Holly. 428 00:18:29,717 --> 00:18:32,023 I'm sure the photos are gonna look fantastic. 429 00:18:32,111 --> 00:18:34,896 Yeah, man, you really got us. 430 00:18:34,983 --> 00:18:37,464 No crying in your protein shakes. 431 00:18:37,551 --> 00:18:40,119 You win, Colonel. We submit. 432 00:18:44,993 --> 00:18:46,168 Oh, hey, I can't find my keys. 433 00:18:46,255 --> 00:18:47,648 You haven't seen 'em anywhere? 434 00:18:47,735 --> 00:18:49,302 Ah, Mr. Martin, Mr. Halter. 435 00:18:49,389 --> 00:18:51,042 I'm not sure if you are aware, 436 00:18:51,130 --> 00:18:52,870 but there has been an outbreak of pranks on campus. 437 00:18:52,957 --> 00:18:54,002 I hope you two are staying out of trouble. 438 00:18:54,089 --> 00:18:55,612 Oh, absolutely, sir. 439 00:18:55,699 --> 00:18:58,920 I really hope you apprehend those hooligans. 440 00:18:59,007 --> 00:19:01,749 Okay. 441 00:19:01,836 --> 00:19:03,142 See something, say something. 442 00:19:03,229 --> 00:19:04,752 We will. 443 00:19:04,839 --> 00:19:06,188 ♪ Sha, sha-ba-sha, ka, sha-ba ♪ 444 00:19:06,275 --> 00:19:07,668 ♪ Feel good ♪ 445 00:19:07,755 --> 00:19:10,410 ♪ Ha-ha-ha-ha-ha ♪ 446 00:19:19,070 --> 00:19:20,724 We have to show no mercy. 447 00:19:20,811 --> 00:19:22,117 A prank that ends the war, that destroys their lives. 448 00:19:22,204 --> 00:19:23,858 Or at least their tuxedos. 449 00:19:23,945 --> 00:19:25,468 No. 450 00:19:25,555 --> 00:19:26,513 Colonel, just as a point of pride... 451 00:19:26,600 --> 00:19:27,775 I said no. 452 00:19:27,862 --> 00:19:30,430 Sara's deb ball is off limits. 453 00:19:30,517 --> 00:19:32,562 It's too important to her. 454 00:19:32,649 --> 00:19:34,260 You just worked so hard for that suit. 455 00:19:34,347 --> 00:19:36,087 It doesn't matter. 456 00:19:36,175 --> 00:19:37,306 I have a few dollars left. 457 00:19:37,393 --> 00:19:39,656 If I write two papers overnight... 458 00:19:41,702 --> 00:19:43,617 I have a little l-left in my commissary account 459 00:19:43,704 --> 00:19:45,140 I can easily get out. 460 00:19:45,227 --> 00:19:46,576 Look, I can front you the cash. 461 00:19:46,663 --> 00:19:47,925 Just one phone call to my parents... 462 00:19:48,012 --> 00:19:50,667 I don't want anything from anybody. 463 00:19:50,754 --> 00:19:54,889 Good, because I sadly have no cash to contribute. 464 00:19:54,976 --> 00:19:56,891 Though I can offer my impeccable fashion sense. 465 00:19:56,978 --> 00:19:58,458 Meaning? 466 00:19:58,545 --> 00:20:00,111 You can't afford Men's Wearhouse anymore, 467 00:20:00,199 --> 00:20:03,027 but you can afford the Pelham thrift shop. 468 00:20:03,114 --> 00:20:05,247 Of which I am a loyal customer. I can help you get something. 469 00:20:05,334 --> 00:20:07,206 You don't even want me to go. 470 00:20:07,293 --> 00:20:09,556 But I love a good thrift shop excursion. 471 00:20:12,515 --> 00:20:14,778 Colonel, it's gonna be okay. 472 00:20:14,865 --> 00:20:16,650 It's all gonna work out. 473 00:20:23,134 --> 00:20:25,267 Longwell and Kevin are the worst. 474 00:20:25,354 --> 00:20:27,878 I wish they'd just choke on their stupid protein shakes. 475 00:20:29,880 --> 00:20:33,449 Takumi, you are a goddamn genius. 476 00:20:33,536 --> 00:20:37,236 No argument here, but why? 477 00:20:40,108 --> 00:20:44,852 ♪ All day, all night ♪ 478 00:20:44,939 --> 00:20:48,029 ♪ I love to be in charge ♪ 479 00:20:48,116 --> 00:20:51,946 Oof, sure hope your plumbing starts working again. 480 00:20:52,033 --> 00:20:53,600 Yeah. 481 00:20:55,079 --> 00:20:59,693 ♪ You'll be my fall guy ♪ 482 00:20:59,780 --> 00:21:01,782 ♪ Your love ♪ 483 00:21:02,826 --> 00:21:05,394 ♪ Your love ♪ 484 00:21:05,481 --> 00:21:09,659 ♪ You're standing in the cold ♪ 485 00:21:09,746 --> 00:21:12,227 ♪ And your love ♪ 486 00:21:12,314 --> 00:21:14,664 ♪ Your love ♪ 487 00:21:14,751 --> 00:21:18,712 ♪ You will not speak of ♪ 488 00:21:25,153 --> 00:21:26,241 Shit. Ah, shit. 489 00:21:26,328 --> 00:21:27,808 I'm sorry. 490 00:21:30,114 --> 00:21:32,378 ♪ Scarecrow ♪ 491 00:21:32,465 --> 00:21:34,858 ♪ The bed ♪ 492 00:21:34,945 --> 00:21:39,428 ♪ Until we had a nightmare ♪ 493 00:21:43,040 --> 00:21:44,433 Cheers. 494 00:21:44,520 --> 00:21:47,349 - To a good night. - And protein. 495 00:21:47,436 --> 00:21:48,959 Oh, I'm starving. 496 00:21:59,666 --> 00:22:01,276 Last chance to come to your senses. 497 00:22:01,363 --> 00:22:02,669 We've been through this. 498 00:22:02,756 --> 00:22:04,323 I know. 499 00:22:04,410 --> 00:22:06,237 I'm just trying to stop you from getting hurt. 500 00:22:06,325 --> 00:22:07,891 It's about Sara. 501 00:22:07,978 --> 00:22:09,240 You don't give her enough credit 502 00:22:09,328 --> 00:22:11,112 for going against her tribe to date me. 503 00:22:11,199 --> 00:22:12,766 First of all, she's lucky as hell 504 00:22:12,853 --> 00:22:14,637 you're willing to date her. 505 00:22:14,724 --> 00:22:16,683 And honestly, Chip, she kinda hates you. 506 00:22:18,075 --> 00:22:20,208 She does. 507 00:22:20,295 --> 00:22:23,559 But she also kinda loves me. 508 00:22:23,646 --> 00:22:25,082 And I'm gonna show her I'm just as good 509 00:22:25,169 --> 00:22:27,433 as any Weekday Warrior. 510 00:22:27,520 --> 00:22:29,304 Can't you understand that? 511 00:22:30,697 --> 00:22:32,525 I can't. 512 00:22:35,310 --> 00:22:37,486 But I do love you all the same, 513 00:22:37,573 --> 00:22:40,097 and you do look damn fine in that suit, my friend. 514 00:22:48,454 --> 00:22:51,370 Thank you for everything. 515 00:22:53,415 --> 00:22:54,895 See you back at school. 516 00:23:34,195 --> 00:23:35,544 Aww. 517 00:23:35,631 --> 00:23:38,678 Don't you two look cozy in there. 518 00:23:38,765 --> 00:23:41,637 All right, who's up for some fun? 519 00:24:00,047 --> 00:24:02,005 Chip. 520 00:24:02,092 --> 00:24:03,485 You made it. 521 00:24:03,572 --> 00:24:05,052 Sara will be so pleased you're here. 522 00:24:05,139 --> 00:24:07,315 Absolutely, and let me just say 523 00:24:07,402 --> 00:24:10,449 this place is truly majestic. 524 00:24:10,536 --> 00:24:13,321 The bartender told me that the ice cubes in the iced tea 525 00:24:13,408 --> 00:24:16,890 are also made of iced tea. 526 00:24:16,977 --> 00:24:20,328 Makes for a very concentrated brew. 527 00:24:20,415 --> 00:24:21,677 Well, we appreciate you being here. 528 00:24:21,764 --> 00:24:24,985 Well, if you need me, I'll be at table 12. 529 00:24:27,770 --> 00:24:30,469 See, Preston, it was a good idea. 530 00:24:30,556 --> 00:24:32,471 Everything's gonna be just fine. 531 00:24:36,039 --> 00:24:36,997 Hi, ladies. 532 00:24:37,084 --> 00:24:38,215 Tell me I'm not late. 533 00:24:38,302 --> 00:24:40,261 Father would never forgive me, 534 00:24:40,348 --> 00:24:42,132 and after all, you know, today is more about our daddies 535 00:24:42,219 --> 00:24:43,090 than us girls. 536 00:24:43,177 --> 00:24:44,483 Toodles. 537 00:24:44,570 --> 00:24:47,137 Hey, Holly, have you seen my lip gloss? 538 00:24:50,097 --> 00:24:52,012 You okay? 539 00:24:52,099 --> 00:24:54,362 I don't think so. 540 00:24:59,628 --> 00:25:01,412 ♪ Ow ♪ 541 00:25:08,245 --> 00:25:09,943 I'm like a motherfucking cat. 542 00:25:10,030 --> 00:25:11,597 ♪ Well, is it true ♪ 543 00:25:11,684 --> 00:25:13,424 I'm really not feeling well, okay? 544 00:25:13,512 --> 00:25:16,123 But Holly, dear, you may miss being presented. 545 00:25:16,210 --> 00:25:17,211 I heard you, Mother, but I do not have a choice 546 00:25:17,298 --> 00:25:18,691 at the moment. 547 00:25:18,778 --> 00:25:19,648 And I don't need an escort for this. 548 00:25:19,735 --> 00:25:21,345 Go. 549 00:25:21,432 --> 00:25:22,651 I told you not to eat anything today. 550 00:25:22,738 --> 00:25:24,435 That dress isn't built for bloat. 551 00:25:24,523 --> 00:25:25,828 I didn't, just one of Kevin's protein shakes. 552 00:25:25,915 --> 00:25:27,438 Now get out. It's an emergency. 553 00:25:27,526 --> 00:25:30,746 ♪ See the idiot talk ♪ 554 00:25:30,833 --> 00:25:32,705 ♪ See the idiot chalk up his name ♪ 555 00:25:32,792 --> 00:25:34,010 That was close. 556 00:25:34,097 --> 00:25:35,664 Which means that stuff is fast-acting. 557 00:25:35,751 --> 00:25:37,100 So are we. 558 00:25:42,671 --> 00:25:44,151 Beautiful. 559 00:25:44,238 --> 00:25:45,326 As many as these fancy dinners 560 00:25:45,413 --> 00:25:47,502 as I attend, I always forget. 561 00:25:47,589 --> 00:25:51,811 Is the bread plate to my left or yours? 562 00:25:51,898 --> 00:25:53,943 Why are you sitting at the kids' table? 563 00:25:54,030 --> 00:25:56,250 You're not a kid. 564 00:25:56,337 --> 00:25:58,600 And you, sir, are very rude. 565 00:25:58,687 --> 00:26:02,473 And for that, I will be eating my roll and yours. 566 00:26:02,561 --> 00:26:04,954 That was mine. 567 00:26:05,041 --> 00:26:06,347 They just called Justin. 568 00:26:06,434 --> 00:26:07,696 You're up next. 569 00:26:07,783 --> 00:26:09,045 I am not feeling well. 570 00:26:09,132 --> 00:26:10,438 You're not the only one. 571 00:26:11,570 --> 00:26:13,180 Dude, come on. 572 00:26:13,267 --> 00:26:15,051 Actually, that was me. 573 00:26:18,446 --> 00:26:20,709 I ain't going out there. 574 00:26:20,796 --> 00:26:22,058 My grandma's here. 575 00:26:24,408 --> 00:26:25,627 Oh, no, no, no. 576 00:26:25,714 --> 00:26:27,934 It's happening. Oh, no! 577 00:26:28,021 --> 00:26:30,850 ♪ See the robot walk ♪ 578 00:26:30,937 --> 00:26:33,766 ♪ See the robot talk ♪ 579 00:26:33,853 --> 00:26:36,029 ♪ Still you never learned nothing ♪ 580 00:26:36,116 --> 00:26:37,030 ♪ And nothing isn't over ♪ 581 00:26:37,117 --> 00:26:38,466 What? 582 00:26:38,553 --> 00:26:39,641 Oh, shit! No! 583 00:26:39,728 --> 00:26:41,774 Plastic wrap! No! 584 00:26:41,861 --> 00:26:42,775 So, we lost our exit. 585 00:26:42,862 --> 00:26:44,124 Holly's still in there, 586 00:26:44,211 --> 00:26:45,125 and it's not a pretty situation. 587 00:26:45,212 --> 00:26:46,343 Shit. 588 00:26:46,430 --> 00:26:47,301 We have to find another way out. 589 00:26:47,388 --> 00:26:48,694 This way. 590 00:26:48,781 --> 00:26:52,175 Lindsay Bryan, who is escorted by 591 00:26:52,262 --> 00:26:54,264 Hanna Sullivan. 592 00:26:57,528 --> 00:26:58,834 There's no backtracking now. 593 00:26:58,921 --> 00:27:00,314 All our exits have been compromised. 594 00:27:00,401 --> 00:27:02,838 Peggy Donovan... 595 00:27:02,925 --> 00:27:03,970 The only way out is through 596 00:27:04,057 --> 00:27:05,188 the belly of the beast. 597 00:27:05,275 --> 00:27:06,886 So we're stuck here. 598 00:27:06,973 --> 00:27:09,497 Presenting Sara Bankhead Harbert. 599 00:27:16,504 --> 00:27:17,940 Whoo! 600 00:27:18,027 --> 00:27:20,421 To be escorted by Longwell Chase. 601 00:27:27,036 --> 00:27:28,864 Doesn't she look lovely? 602 00:27:28,951 --> 00:27:32,433 We just need her escort, Longwell Chase. 603 00:27:34,740 --> 00:27:37,351 - Where are the boys? - This is unusual. 604 00:27:37,438 --> 00:27:38,874 - Mm-mm. - Find them. 605 00:27:38,961 --> 00:27:40,571 Oh, my God, it's in my shoes! 606 00:27:40,659 --> 00:27:42,051 Colonel's fucking dead! 607 00:27:42,138 --> 00:27:44,488 We need an escort for the escort. 608 00:27:47,578 --> 00:27:51,191 Well, apparently, Longwell is no longer able 609 00:27:51,278 --> 00:27:53,584 to fulfill his duties today. 610 00:27:53,672 --> 00:27:57,023 Perhaps we have a volunteer who would like to step in. 611 00:27:57,110 --> 00:27:58,894 Hmm? 612 00:28:21,090 --> 00:28:23,440 Thank you, son, but I got it from here. 613 00:28:23,527 --> 00:28:25,616 Sir, with all due respect, 614 00:28:25,704 --> 00:28:28,010 doesn't it make the most sense for her boyfriend 615 00:28:28,097 --> 00:28:29,577 to be her escort? 616 00:28:29,664 --> 00:28:31,492 Chip, you wanted to be here, we bought you a seat. 617 00:28:31,579 --> 00:28:32,972 You should take it. 618 00:28:33,059 --> 00:28:35,452 I wanted to be here because I'm her boyfriend, 619 00:28:35,539 --> 00:28:37,019 and that makes me more qualified 620 00:28:37,106 --> 00:28:39,195 than that human hemorrhoid Longwell Chase. 621 00:28:40,544 --> 00:28:42,329 No offense, Dr. Chase. 622 00:28:42,416 --> 00:28:43,809 You're trying my patience, 623 00:28:43,896 --> 00:28:45,462 so I'm just gonna go ahead and say it. 624 00:28:45,549 --> 00:28:47,856 There's no world in which you escort my daughter 625 00:28:47,943 --> 00:28:49,510 across that stage tonight. 626 00:28:49,597 --> 00:28:52,121 Now, sit down. It's a family matter. 627 00:29:01,130 --> 00:29:04,264 What a lovely father-daughter moment. 628 00:29:09,008 --> 00:29:12,359 And that concludes our escort presentation. 629 00:29:12,446 --> 00:29:15,405 The debutantes will now join their escorts on the floor 630 00:29:15,492 --> 00:29:17,146 for a waltz. 631 00:29:24,763 --> 00:29:25,851 Teams are on it. 632 00:29:25,938 --> 00:29:27,243 The country club 633 00:29:27,330 --> 00:29:28,679 has been infiltrated by pranksters. 634 00:29:28,767 --> 00:29:30,116 You... you get your guys! 635 00:29:30,203 --> 00:29:32,509 You get your guys. 636 00:29:32,596 --> 00:29:34,685 Shit. We gotta go. 637 00:29:38,341 --> 00:29:39,560 I just walked the south entrance. 638 00:29:39,647 --> 00:29:41,170 I didn't see anything. 639 00:29:48,482 --> 00:29:49,788 Help us. 640 00:30:15,378 --> 00:30:16,640 Oh, my God. 641 00:30:51,153 --> 00:30:53,634 Should have known. 642 00:30:53,721 --> 00:30:58,639 You ruined cotillion, asshole. 643 00:30:58,726 --> 00:31:00,989 One could argue that it's always been rotten. 644 00:31:01,076 --> 00:31:04,427 Hmm. You sound like Alaska. 645 00:31:04,514 --> 00:31:06,603 I've been called worse. 646 00:31:06,690 --> 00:31:08,170 Yeah. 647 00:31:08,257 --> 00:31:11,217 It was pretty funny, 648 00:31:11,304 --> 00:31:13,045 but you're still an asshole. 649 00:31:15,699 --> 00:31:19,225 Thanks, dick. 650 00:31:48,689 --> 00:31:50,560 A toast to one of the great pranks 651 00:31:50,647 --> 00:31:52,432 in Culver Creek history. 652 00:31:52,519 --> 00:31:53,912 Hopefully, those Weekday Warriors learned 653 00:31:53,999 --> 00:31:57,089 a valuable lesson today: look before you squat. 654 00:31:57,176 --> 00:31:58,220 I don't think I'll be able to get their screams 655 00:31:58,307 --> 00:31:59,308 out of my ears. 656 00:31:59,395 --> 00:32:00,309 To success. 657 00:32:00,396 --> 00:32:02,007 Indeed. 658 00:32:15,107 --> 00:32:16,891 I believe I was pretty goddamn clear 659 00:32:16,978 --> 00:32:19,894 that this event was off limits, and all of you defied me. 660 00:32:19,981 --> 00:32:21,852 You broke the chain of command. 661 00:32:25,682 --> 00:32:29,599 But never have I been so glad 662 00:32:29,686 --> 00:32:31,123 to have my orders ignored. 663 00:32:31,210 --> 00:32:33,386 That was some funny shit. 664 00:32:33,473 --> 00:32:35,344 And I'm not just referring to what they had to hose off 665 00:32:35,431 --> 00:32:36,432 the Weekday Warriors. 666 00:32:37,999 --> 00:32:39,653 That was definitely the nicest place 667 00:32:39,740 --> 00:32:41,698 I've ever almost burned down. 668 00:32:45,920 --> 00:32:47,356 You're too good for them anyway, Colonel. 669 00:32:47,443 --> 00:32:48,836 Hell, you're too good for Birmingham, 670 00:32:48,923 --> 00:32:50,707 for all of Alabama. 671 00:32:50,794 --> 00:32:53,319 Some folks describe me as a visionary... 672 00:32:53,406 --> 00:32:54,624 I'm pretty sure that's self-proclaimed. 673 00:32:54,711 --> 00:32:57,976 Because I see the big picture. 674 00:32:58,063 --> 00:32:59,586 And here's what I see. 675 00:32:59,673 --> 00:33:03,242 We're all gonna get out of here and do great things, 676 00:33:03,329 --> 00:33:06,071 but the Colonel is destined for the greatest. 677 00:33:06,158 --> 00:33:08,247 No kidding. 678 00:33:08,334 --> 00:33:10,640 Don't come asking for handouts when I make it. 679 00:33:10,727 --> 00:33:11,685 I'm serious. 680 00:33:12,860 --> 00:33:14,079 Shit, hide. 681 00:33:14,166 --> 00:33:15,906 Good evening. 682 00:33:15,994 --> 00:33:17,952 Everybody enjoying their Saturday night? 683 00:33:22,043 --> 00:33:23,914 Uh, Mr. Halter, I just wanted to check and make sure 684 00:33:24,002 --> 00:33:25,177 that you could make it back into your room 685 00:33:25,264 --> 00:33:27,875 since you seem to be missing these. 686 00:33:35,926 --> 00:33:37,537 Keep up, Mr. Halter. 687 00:33:42,672 --> 00:33:44,326 To the right. 688 00:33:44,413 --> 00:33:45,675 God damn it. 689 00:33:45,762 --> 00:33:47,329 How could he have been so sloppy? 690 00:33:47,416 --> 00:33:48,765 Turns out Pudge's choice of key chain 691 00:33:48,852 --> 00:33:49,984 was unfortunate on a number of levels. 692 00:33:50,071 --> 00:33:51,333 Not sure that's what matters here. 693 00:33:51,420 --> 00:33:53,292 Disagree. You know what they say. 694 00:33:53,379 --> 00:33:55,033 Never trust a man with a need to draw attention to his keys. 695 00:33:55,120 --> 00:33:56,469 I'm certain no one's ever said that before. 696 00:33:56,556 --> 00:33:58,036 It was a rough translation. 697 00:33:58,123 --> 00:33:59,950 I'm surprised to hear that you're doubting Pudge. 698 00:34:00,038 --> 00:34:01,561 Was he not a pivotal part of one of the greatest 699 00:34:01,648 --> 00:34:04,172 counterinsurgencies ever carried out on foreign soil? 700 00:34:04,259 --> 00:34:05,652 He was the least coordinated 701 00:34:05,739 --> 00:34:07,480 and expressed the most doubt... 702 00:34:09,786 --> 00:34:11,527 But he was a key to its success. 703 00:34:11,614 --> 00:34:12,746 Pun intended. 704 00:34:12,833 --> 00:34:14,226 This is true. 705 00:34:14,313 --> 00:34:15,879 And he did just face off against some explosive 706 00:34:15,966 --> 00:34:16,967 and deadly assholes. 707 00:34:17,055 --> 00:34:18,665 All puns intended. 708 00:34:18,752 --> 00:34:20,406 Wordplay while our friend's future hangs in the balance? 709 00:34:20,493 --> 00:34:22,321 Look, I wish I shared your confidence 710 00:34:22,408 --> 00:34:23,931 in his ability to withstand the Eagle, 711 00:34:24,018 --> 00:34:26,455 but what do we really know about Miles Halter? 712 00:34:26,542 --> 00:34:28,109 Other than the fairly damning fact 713 00:34:28,196 --> 00:34:30,068 that he's from Florida. 714 00:34:30,155 --> 00:34:32,070 There is one thing I know about Pudge Halter 715 00:34:32,157 --> 00:34:33,723 that makes me think he'll keep his mouth shut. 716 00:34:33,810 --> 00:34:35,595 Oh, yeah. 717 00:34:35,682 --> 00:34:37,684 Good point. 718 00:34:37,771 --> 00:34:39,381 Well, what's that? 719 00:34:43,864 --> 00:34:45,474 The Sunshine State. 720 00:34:45,561 --> 00:34:47,085 I like that you have so much pride in your home, 721 00:34:47,172 --> 00:34:49,565 Mr. Halter. 722 00:34:49,652 --> 00:34:52,133 I just got it for, like, 99¢ 723 00:34:52,220 --> 00:34:53,787 with the purchase of a Slim Jim. 724 00:34:53,874 --> 00:34:54,744 But surely you must miss Florida. 725 00:34:54,831 --> 00:34:56,268 No, not really. 726 00:34:56,355 --> 00:34:58,357 I mean, if my parents moved tomorrow, 727 00:34:58,444 --> 00:34:59,967 I'd happily never go back. 728 00:35:00,054 --> 00:35:01,751 Well, then, let's hope you don't have to return there 729 00:35:01,838 --> 00:35:03,275 any time soon. 730 00:35:04,537 --> 00:35:06,234 Noted, sir. Thank you. 731 00:35:06,321 --> 00:35:09,063 Do you know where you are, Mr. Halter? 732 00:35:09,150 --> 00:35:12,849 You are in my home where we can speak in confidence. 733 00:35:12,936 --> 00:35:14,155 Oh. 734 00:35:14,242 --> 00:35:17,767 Actually, it belongs to the school. 735 00:35:17,854 --> 00:35:21,075 I see, uh... and are you renovating the place 736 00:35:21,162 --> 00:35:23,033 or you just move in? 737 00:35:23,121 --> 00:35:25,949 Uh, no. 738 00:35:27,995 --> 00:35:31,129 Uh, if you must know, my wife is moving out. 739 00:35:31,216 --> 00:35:35,350 Well, she already moved out. Quite hastily, if you ask me. 740 00:35:35,437 --> 00:35:36,743 She sure didn't. 741 00:35:36,830 --> 00:35:38,353 I-I didn't mean to pry. 742 00:35:38,440 --> 00:35:41,051 Oh, no, we were only together for 13 years. 743 00:35:41,139 --> 00:35:44,229 You know, it'll be fine. 744 00:35:44,316 --> 00:35:48,885 I mean... eventually so. 745 00:35:48,972 --> 00:35:50,191 But the good news is, 746 00:35:50,278 --> 00:35:53,368 I have more time to focus on my job. 747 00:35:53,455 --> 00:35:56,937 Now, as you may already know, 748 00:35:57,024 --> 00:35:59,505 there have been a spate of pranks at Culver Creek, 749 00:35:59,592 --> 00:36:01,246 all clearly related. 750 00:36:01,333 --> 00:36:04,597 Now, the bad news for you is that you are the only student 751 00:36:04,684 --> 00:36:06,425 that I can connect to these pranks. 752 00:36:06,512 --> 00:36:10,211 Which means the full weight of the punishment 753 00:36:10,298 --> 00:36:13,997 for all of them will fall squarely onto your shoulders, 754 00:36:14,084 --> 00:36:18,088 unless you and I can come to 755 00:36:18,176 --> 00:36:20,830 some sort of a deal. 756 00:36:20,917 --> 00:36:22,658 You mean, you want me to rat? 757 00:36:22,745 --> 00:36:23,790 No. 758 00:36:26,140 --> 00:36:28,490 I see it did not take long for you to get indoctrinated. 759 00:36:28,577 --> 00:36:29,839 That's not a surprise 760 00:36:29,926 --> 00:36:31,841 given that Mr. Martin is your roommate. 761 00:36:31,928 --> 00:36:35,323 "Snitches get stitches," as the kids say. 762 00:36:35,410 --> 00:36:37,673 Uh, but here's one you may not have heard. 763 00:36:37,760 --> 00:36:40,415 "All that is necessary for the triumph of evil 764 00:36:40,502 --> 00:36:42,025 is that good men do nothing." 765 00:36:44,027 --> 00:36:45,855 If you acted alone, 766 00:36:45,942 --> 00:36:47,422 then you can just confess to all of it, 767 00:36:47,509 --> 00:36:49,816 and this matter will be put before the jury. 768 00:36:49,903 --> 00:36:52,297 The... the jury? 769 00:36:52,384 --> 00:36:53,863 It's a panel of your peers. 770 00:36:53,950 --> 00:36:55,343 Students with a deep appreciation 771 00:36:55,430 --> 00:36:57,040 for Culver Creek's rules. 772 00:36:57,127 --> 00:36:59,086 You can avoid the uncertainty of a trial 773 00:36:59,173 --> 00:37:01,219 and receive a far more lenient sentence 774 00:37:01,306 --> 00:37:05,527 by simply telling me everything that you know. 775 00:37:05,614 --> 00:37:07,137 That choice is yours. 776 00:37:21,935 --> 00:37:25,025 So, convicted murderer James French 777 00:37:25,112 --> 00:37:28,071 was sentenced to the electric chair. 778 00:37:28,158 --> 00:37:30,813 To witnesses of his execution, 779 00:37:30,900 --> 00:37:33,163 he yelled these last words: 780 00:37:33,251 --> 00:37:36,732 "Hey, fellas, how's this for tomorrow's headline: 781 00:37:36,819 --> 00:37:39,909 'French Fries.'" 782 00:37:39,996 --> 00:37:41,694 Yeah, it's a terrible joke, 783 00:37:41,781 --> 00:37:44,784 but I always admired that he kept his wits about him 784 00:37:44,871 --> 00:37:48,396 in the face of such dire circumstances. 785 00:37:48,483 --> 00:37:50,268 Pudge, what the fuck are you talking about? 786 00:37:52,487 --> 00:37:54,402 I didn't tell him anything. 787 00:37:55,838 --> 00:37:58,014 It wasn't easy. 788 00:37:58,101 --> 00:38:00,887 He is a scary man. 789 00:38:00,974 --> 00:38:02,889 The Eagle is a sadistic son of a bitch, 790 00:38:02,976 --> 00:38:04,804 all right. 791 00:38:04,891 --> 00:38:06,196 I'm impressed. 792 00:38:06,284 --> 00:38:08,851 - And I'm surprised. - I'm not. 793 00:38:08,938 --> 00:38:10,549 I'm proud of you, Pudge. 794 00:38:10,636 --> 00:38:12,464 Another badass moment. 795 00:38:12,551 --> 00:38:16,076 You better slow down, Pudge. You may actually become cool. 796 00:38:17,251 --> 00:38:19,906 So, the Eagle just let you go? 797 00:38:19,993 --> 00:38:21,603 I wish. 798 00:38:21,690 --> 00:38:24,214 I have a hearing in front of the jury. 799 00:38:24,302 --> 00:38:26,608 Goddamn. 800 00:38:26,695 --> 00:38:28,741 That jury is composed of Culver Creek's 801 00:38:28,828 --> 00:38:30,046 tightest sphincters. 802 00:38:30,133 --> 00:38:31,874 Well, it was nice knowing you, Pudge. 803 00:38:31,961 --> 00:38:33,789 Everyone stay calm. 804 00:38:33,876 --> 00:38:35,617 You can never give up hope in the eternal struggle 805 00:38:35,704 --> 00:38:37,924 of the good versus the naughty. 806 00:38:38,011 --> 00:38:39,447 You may lose a battle, 807 00:38:39,534 --> 00:38:41,362 but mischief always wins the war. 808 00:38:59,511 --> 00:39:01,295 Oh, no. No, no, no. 809 00:39:01,382 --> 00:39:02,862 Absolutely not. 810 00:39:02,949 --> 00:39:05,734 This room is reserved for jurors and the accused. 811 00:39:05,821 --> 00:39:07,910 I get... and obviously me. 812 00:39:09,956 --> 00:39:13,351 ♪ Inspired by you ♪ 813 00:39:15,091 --> 00:39:16,441 Have a seat. 814 00:39:29,105 --> 00:39:30,585 You may now address the jury. 815 00:39:36,896 --> 00:39:40,334 Dear esteemed fellow classmates 816 00:39:40,421 --> 00:39:43,250 and the Honorable Mr. Starnes, 817 00:39:43,337 --> 00:39:48,647 I come today to throw myself before the mercy of the court. 818 00:39:48,734 --> 00:39:50,953 As disappointed as you may be in me, 819 00:39:51,040 --> 00:39:53,565 it pales in comparison to the disappointment 820 00:39:53,652 --> 00:39:55,610 I feel with myself. 821 00:39:55,697 --> 00:39:58,265 Wow, you ladies look slender. 822 00:39:58,352 --> 00:39:59,571 Lost any weight? 823 00:39:59,658 --> 00:40:01,573 The only weight I'm gonna lose is you, 824 00:40:01,660 --> 00:40:03,313 'cause you're dead weight, and you're dead. 825 00:40:03,401 --> 00:40:04,924 Hold up. 826 00:40:05,011 --> 00:40:07,622 I need to think about that one for a second. 827 00:40:07,709 --> 00:40:09,450 I think we can all agree what happened at the club 828 00:40:09,537 --> 00:40:10,625 went too far. 829 00:40:10,712 --> 00:40:11,844 What happened at the club? 830 00:40:11,931 --> 00:40:13,672 No idea, not a member. 831 00:40:13,759 --> 00:40:15,935 You shouldn't be lecturing anyone about going too far. 832 00:40:17,066 --> 00:40:18,807 Fine. 833 00:40:18,894 --> 00:40:21,593 Maybe we took it too far dumping Halter in the lake. 834 00:40:21,680 --> 00:40:24,465 And the Colonel's suit. 835 00:40:24,552 --> 00:40:26,206 We didn't know it was his only one. 836 00:40:26,293 --> 00:40:27,163 That sounded dangerously close 837 00:40:27,250 --> 00:40:28,164 to an apology. 838 00:40:28,251 --> 00:40:29,731 Not close enough. 839 00:40:29,818 --> 00:40:33,431 Right now, one of yours is in front of the jury, 840 00:40:33,518 --> 00:40:35,694 and the Eagle's on the warpath. 841 00:40:35,781 --> 00:40:37,913 We may never know who the rat was... 842 00:40:38,000 --> 00:40:39,567 Colonel. 843 00:40:41,177 --> 00:40:43,789 But we can all agree we need to turn down the heat. 844 00:40:43,876 --> 00:40:45,486 Now, we'll stop looking for the rat 845 00:40:45,573 --> 00:40:49,490 if you stop retaliating, for real. 846 00:40:49,577 --> 00:40:51,057 Truce? 847 00:40:54,190 --> 00:40:55,888 Who knows that there even was a rat? 848 00:40:55,975 --> 00:40:57,890 The Eagle could have just gotten lucky, and... 849 00:40:57,977 --> 00:41:00,675 Truce. 850 00:41:00,762 --> 00:41:02,895 Peace be with you, Longwell. 851 00:41:10,293 --> 00:41:12,513 So, you're just making decisions 852 00:41:12,600 --> 00:41:14,297 without even consulting us now? 853 00:41:14,384 --> 00:41:16,517 Oh, I'm... I'm sorry. 854 00:41:16,604 --> 00:41:17,866 Was I unaware that you recently bought 855 00:41:17,953 --> 00:41:19,215 a winning lotto ticket? 856 00:41:19,302 --> 00:41:20,826 Unlike those assholes, 857 00:41:20,913 --> 00:41:23,176 we still need our scholarship money to stay here. 858 00:41:23,263 --> 00:41:24,743 And I don't know about you boys, 859 00:41:24,830 --> 00:41:26,962 but planning and executing these elaborate 860 00:41:27,049 --> 00:41:30,966 albeit brilliant pranks is not really enhancing my GPA. 861 00:41:31,053 --> 00:41:34,492 It's over. We won. 862 00:41:34,579 --> 00:41:36,363 We haven't won yet. 863 00:41:36,450 --> 00:41:38,496 Mr. Halter, please rise. 864 00:41:41,760 --> 00:41:43,631 The jury has heard your testimony 865 00:41:43,718 --> 00:41:45,764 and has deliberated the facts presented to them, 866 00:41:45,851 --> 00:41:47,548 and they have come to a decision. 867 00:41:47,635 --> 00:41:49,898 Ms. Rowinksi. 868 00:41:51,987 --> 00:41:53,772 Given this is a first offense 869 00:41:53,859 --> 00:41:55,338 and the fact that no other students 870 00:41:55,425 --> 00:41:57,079 have filed complaints against you, 871 00:41:57,166 --> 00:41:59,255 not to mention your clear remorse, 872 00:41:59,342 --> 00:42:01,344 we have decided on a sentencing 873 00:42:01,431 --> 00:42:04,391 of two weeks cafeteria cleanup duty, 874 00:42:04,478 --> 00:42:06,480 mostly for the offense of buying 875 00:42:06,567 --> 00:42:07,916 that hideous key chain. 876 00:42:11,833 --> 00:42:14,662 To the rest of the jury, 877 00:42:14,749 --> 00:42:17,012 do you agree with this sentence? 878 00:42:18,057 --> 00:42:19,885 Yes. 879 00:42:21,364 --> 00:42:22,757 Very well. 880 00:42:22,844 --> 00:42:24,846 You can report to Maureen in the cafeteria. 881 00:42:24,933 --> 00:42:26,456 She'll show you where the hairnets are. 882 00:42:26,544 --> 00:42:28,850 I do hope you enjoy the smell of wet sponges. 883 00:42:28,937 --> 00:42:31,897 And Mr. Halter, please remember that the next time 884 00:42:31,984 --> 00:42:33,376 you are in front of the jury, 885 00:42:33,463 --> 00:42:34,682 you will not be a first-time offender, 886 00:42:34,769 --> 00:42:37,990 so consider your actions carefully. 887 00:42:38,077 --> 00:42:41,254 I got off with a slap on the wrist. 888 00:42:41,341 --> 00:42:43,691 I mean, I wasn't sure how it was gonna go. 889 00:42:43,778 --> 00:42:46,041 But I really spoke from the heart, 890 00:42:46,128 --> 00:42:48,522 and I think the jury connected with it. 891 00:42:49,915 --> 00:42:52,700 Look at him, so proud of himself. 892 00:42:52,787 --> 00:42:54,484 I almost don't even wanna tell him. 893 00:42:54,572 --> 00:42:56,922 Then don't. Just let him have this. 894 00:42:58,663 --> 00:43:00,752 Have... have... have what? What's going on? 895 00:43:00,839 --> 00:43:04,016 I'm sure the jury let you off because of your stirring words 896 00:43:04,103 --> 00:43:05,583 and those puppy dog eyes, 897 00:43:05,670 --> 00:43:07,323 but probably doesn't hurt 898 00:43:07,410 --> 00:43:08,890 that I'll be writing free term papers 899 00:43:08,977 --> 00:43:10,109 for jurors two and five. 900 00:43:10,196 --> 00:43:11,937 Or that I agreed to teach juror one 901 00:43:12,024 --> 00:43:13,242 how to master "Halo 2" 902 00:43:13,329 --> 00:43:15,288 and provide all relevant cheat codes. 903 00:43:15,375 --> 00:43:17,464 Oh, and I promised juror number seven 904 00:43:17,551 --> 00:43:20,032 you'd go on a date with her, Lara. 905 00:43:20,119 --> 00:43:21,860 You might remember her from our study group. 906 00:43:21,947 --> 00:43:26,647 Or her great breasts... perky breasts. 907 00:43:26,734 --> 00:43:28,823 You guys tampered with the jury on my behalf? 908 00:43:28,910 --> 00:43:30,651 Tell me they read the part about your key chain. 909 00:43:30,738 --> 00:43:33,088 It cost me extra, but I just couldn't resist. 910 00:43:33,175 --> 00:43:35,743 I told you, Pudge. You're one of us now. 911 00:43:35,830 --> 00:43:37,092 Don't start crying, 912 00:43:37,179 --> 00:43:39,051 'cause you'll ruin everything. 913 00:43:49,801 --> 00:43:53,761 Well, this is disappointing. 914 00:44:05,381 --> 00:44:07,906 The trees with their branches, 915 00:44:07,993 --> 00:44:09,864 the branches with their leaves, 916 00:44:09,951 --> 00:44:13,085 the tall grass that grows in its shade, 917 00:44:13,172 --> 00:44:15,653 all on display out that very window. 918 00:44:23,835 --> 00:44:26,054 I'm sorry, sir. 919 00:44:27,839 --> 00:44:29,623 I always pay attention in class. 920 00:44:29,710 --> 00:44:30,972 It won't happen again. 921 00:44:32,670 --> 00:44:34,628 So you are to never stare at another window 922 00:44:34,715 --> 00:44:36,369 for the rest of your days? 923 00:44:37,979 --> 00:44:39,938 That's very sad news. 924 00:44:42,157 --> 00:44:43,289 Uh... 925 00:44:45,639 --> 00:44:48,990 Apologies, but, uh... 926 00:44:49,077 --> 00:44:51,993 I don't understand what you want me to say. 927 00:44:52,080 --> 00:44:53,212 Good. 928 00:44:55,867 --> 00:44:59,609 Stop thinking about what's the right answer, 929 00:44:59,697 --> 00:45:01,611 what you think I want to hear. 930 00:45:03,744 --> 00:45:06,355 I don't want any thinking from you whatsoever. 931 00:45:09,010 --> 00:45:11,970 I just want you to be. 932 00:45:12,057 --> 00:45:13,275 Are you sure? 933 00:45:13,362 --> 00:45:16,409 Life only exists now. 934 00:45:16,496 --> 00:45:18,541 Time spent on the future or the past 935 00:45:18,628 --> 00:45:20,718 is done at your own risk. 936 00:45:20,805 --> 00:45:22,850 Be present in this class. 937 00:45:22,937 --> 00:45:25,984 And when it's over, be present out there. 938 00:45:26,071 --> 00:45:27,768 ♪ My rhyme's old-school ♪ 939 00:45:27,855 --> 00:45:29,378 ♪ Sort of like the ancient Romans ♪ 940 00:45:29,465 --> 00:45:31,119 ♪ Colonel's beats are sav like Arthur Miller's ♪ 941 00:45:31,206 --> 00:45:32,642 It's the only way 942 00:45:32,730 --> 00:45:34,688 to actually connect with others, 943 00:45:34,775 --> 00:45:37,169 to see them as they truly are. 944 00:45:54,752 --> 00:45:57,798 Why do you smoke so damn fast? 945 00:46:08,548 --> 00:46:11,420 Y'all smoke to enjoy it. 946 00:46:11,507 --> 00:46:13,292 I smoke to die. 66530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.