Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,147 --> 00:00:01,773
ALL CHARACTERS, GROUPS,
ORGANIZATIONS, INCIDENTS,
2
00:00:01,857 --> 00:00:03,942
AND LOCATIONS DEPICTED IN THIS DRAMA
ARE ENTIRELY FICTITIOUS
3
00:00:28,425 --> 00:00:34,431
DECOY
4
00:01:03,126 --> 00:01:07,130
EPISODE 5. THE SHADOWS
5
00:01:07,923 --> 00:01:11,134
Living in the fast-paced 21st century
is like playing a game of speed.
6
00:01:11,218 --> 00:01:15,514
Now Free is a state-of-the-art technology
based on PLC internet.
7
00:01:15,847 --> 00:01:19,768
It exceeds the conventional VDSL by far,
providing high-speed internet service...
8
00:01:19,851 --> 00:01:22,354
Assemblyman Kim Seong-dae
used his connections to set this up.
9
00:01:22,437 --> 00:01:23,563
You'll have to do well.
10
00:01:23,647 --> 00:01:25,524
I told you not to worry.
11
00:01:25,607 --> 00:01:27,526
...we provide you
with internet phone services.
12
00:01:27,609 --> 00:01:29,069
-What's that?
-Now Free is
13
00:01:29,152 --> 00:01:32,531
a state-of-the-art technology
based on PLC internet.
14
00:01:32,614 --> 00:01:35,367
It allows you to make free phone calls...
15
00:01:35,450 --> 00:01:37,327
It's a specialty
telecommunication business.
16
00:01:37,410 --> 00:01:38,537
Have you even heard of it?
17
00:01:39,913 --> 00:01:42,207
Hell, of course, I have.
18
00:01:42,624 --> 00:01:45,210
Mr. Kim, pulling his strings
to help me get into this thing.
19
00:01:45,502 --> 00:01:46,628
I feel so grateful.
20
00:01:51,341 --> 00:01:53,051
-We need to talk.
-What?
21
00:01:56,346 --> 00:01:57,973
What is this specialty
telecommunication stuff?
22
00:01:58,515 --> 00:02:01,893
To put it simply,
it's a second-tier service provider.
23
00:02:01,977 --> 00:02:03,979
Like second-tier financing companies?
24
00:02:04,312 --> 00:02:06,064
Something like that.
25
00:02:06,147 --> 00:02:07,399
That's simple enough.
26
00:02:07,482 --> 00:02:11,361
But why would Mr. Kim
want me to get involved?
27
00:02:11,444 --> 00:02:13,905
Does he want me to start a phone company?
28
00:02:13,989 --> 00:02:15,156
That would take tons of money.
29
00:02:15,240 --> 00:02:16,283
If that had been the case
30
00:02:17,158 --> 00:02:18,994
he wouldn't have entrusted it to you.
31
00:02:19,661 --> 00:02:21,830
Specialty telecommunications
are for businesses.
32
00:02:21,913 --> 00:02:22,998
You, Mr. No,
33
00:02:23,957 --> 00:02:25,041
shouldn't even dream of it.
34
00:02:25,125 --> 00:02:28,587
Ms. Jung, you really
have a way of being rude.
35
00:02:28,670 --> 00:02:30,463
What makes you think I can't start one?
36
00:02:30,547 --> 00:02:31,798
Sure. What's stopping you?
37
00:02:32,090 --> 00:02:33,174
If you do...
38
00:02:35,051 --> 00:02:37,095
I'll be your loyal subordinate.
39
00:02:37,345 --> 00:02:40,348
Okay. You keep your word.
40
00:02:40,891 --> 00:02:43,435
You brought us to a telecommunications
trade event
41
00:02:43,518 --> 00:02:46,271
but you don't want us to start a business
in one. Why is it so complicated?
42
00:02:47,355 --> 00:02:49,065
That's why doing business isn't easy.
43
00:02:49,482 --> 00:02:52,068
The more complicated it gets,
the less people gather.
44
00:02:52,152 --> 00:02:53,528
More money for us to make.
45
00:02:53,737 --> 00:02:55,405
Can't we just do what we're good at?
46
00:02:55,488 --> 00:02:57,198
Let's just do the old pyramid scheme.
47
00:02:57,282 --> 00:02:59,284
I'm a total pro at that.
48
00:03:03,747 --> 00:03:04,831
A pyramid scheme, you say?
49
00:03:08,084 --> 00:03:09,544
When this tech gets popular,
50
00:03:09,628 --> 00:03:13,298
the whole country will be able
to use various free phone call services.
51
00:03:13,924 --> 00:03:15,216
Isn't it amazing?
52
00:03:15,467 --> 00:03:18,345
So is this what you call a phone device?
53
00:03:18,720 --> 00:03:20,472
It almost looks like a cell phone.
54
00:03:20,555 --> 00:03:23,558
It's a TRS device model.
We purchased it to test our technology.
55
00:03:23,642 --> 00:03:28,063
So you can use this to make
phone calls like a cell phone?
56
00:03:28,146 --> 00:03:31,399
Yes, but to be exact,
it's more similar to a walkie-talkie.
57
00:03:31,483 --> 00:03:34,653
A walkie-talkie you can use
within a very large radius.
58
00:03:34,736 --> 00:03:37,030
You don't have to pay
to use a walkie-talkie.
59
00:03:37,113 --> 00:03:39,199
That's why you can use
this for free phone calls.
60
00:03:39,783 --> 00:03:43,828
So what you're telling me is that
for the free phone calls to be possible,
61
00:03:44,204 --> 00:03:46,456
I would need this device, is that right?
62
00:03:46,539 --> 00:03:49,501
The technology we have
was developed for this device.
63
00:03:49,584 --> 00:03:50,877
Then you'd need to sell these too.
64
00:03:51,086 --> 00:03:52,087
That's right.
65
00:03:56,466 --> 00:03:58,426
You have a great business model.
66
00:03:58,927 --> 00:04:01,179
-I respect you, sir.
-Thank you.
67
00:04:02,055 --> 00:04:03,056
Listen up.
68
00:04:04,140 --> 00:04:05,558
We're going to sell these.
69
00:04:08,853 --> 00:04:11,064
A pyramid scheme
in the telecommunication industry?
70
00:04:11,564 --> 00:04:13,608
Are you going to get people to sign up
71
00:04:13,692 --> 00:04:15,777
and then give them a discount
if they get a new member?
72
00:04:16,236 --> 00:04:17,612
What a load of crap.
73
00:04:18,863 --> 00:04:22,158
Ms. Jung So-ram.
You should learn to hear people out.
74
00:04:23,660 --> 00:04:25,161
Are you looking down on me
75
00:04:25,245 --> 00:04:27,414
because you're an elitist
and I'm from the streets?
76
00:04:28,957 --> 00:04:30,208
Keep talking.
77
00:04:32,168 --> 00:04:33,169
Watch it.
78
00:04:34,212 --> 00:04:37,215
Now Free is just a decoy.
79
00:04:37,549 --> 00:04:39,426
We're going to sell these devices.
80
00:04:39,509 --> 00:04:40,552
Those?
81
00:04:40,635 --> 00:04:42,345
These are going to be the magnetic pads.
82
00:04:42,429 --> 00:04:44,764
Some jerks are still scamming
people with magnetic pads.
83
00:04:44,848 --> 00:04:46,808
Magnetic pads worked in the 20th century.
84
00:04:46,891 --> 00:04:49,728
In the 21st century? Business ventures.
85
00:04:50,562 --> 00:04:51,896
Digital is the new trend.
86
00:04:51,980 --> 00:04:54,065
Hot, hot! For god's sake!
87
00:04:54,983 --> 00:04:56,026
So...
88
00:04:57,068 --> 00:04:59,195
how is this going to work?
89
00:05:03,366 --> 00:05:05,869
21ST CENTURY DIGITAL BUSINESS
TRS DEVICES
90
00:05:12,500 --> 00:05:14,127
Where did you get all of these?
91
00:05:15,336 --> 00:05:17,630
GT Telecom once made them
as a substitute for cell phones.
92
00:05:17,714 --> 00:05:18,923
But they lost to competitors.
93
00:05:19,007 --> 00:05:20,967
I got them for almost nothing
at a closing sale.
94
00:05:23,386 --> 00:05:24,512
Song Young-jin.
95
00:05:25,180 --> 00:05:26,681
-Yes?
-You like free stuff, don't you?
96
00:05:27,182 --> 00:05:29,893
Hell, of course, I do.
97
00:05:30,101 --> 00:05:31,186
I knew you'd say that.
98
00:05:31,269 --> 00:05:33,480
People in this country love free stuff.
99
00:05:33,563 --> 00:05:34,939
They go crazy for it.
100
00:05:35,023 --> 00:05:38,777
So what do we do from now on?
We're going to sell free stuff.
101
00:05:39,069 --> 00:05:40,320
Sell free stuff?
102
00:05:41,946 --> 00:05:43,198
How much is your cell phone plan?
103
00:05:44,240 --> 00:05:46,785
I make quite a lot
of phone calls here and there.
104
00:05:46,868 --> 00:05:48,328
So more than 100,000 won a month.
105
00:05:48,411 --> 00:05:50,622
-Ms. Jung?
-I attend to Mr. Kim daily,
106
00:05:50,705 --> 00:05:52,165
so some hundreds of thousands of won.
107
00:05:52,248 --> 00:05:56,586
See? But if you buy this,
phone calls are free.
108
00:05:57,545 --> 00:05:59,506
What do you think? Do you get it?
109
00:06:00,340 --> 00:06:02,550
But is it possible?
Making free phone calls?
110
00:06:03,051 --> 00:06:06,221
They said it is. The guys at Now Free.
111
00:06:06,304 --> 00:06:08,640
It uses walkie-talkie technology,
112
00:06:08,723 --> 00:06:11,726
and radio frequencies are free.
113
00:06:11,935 --> 00:06:14,604
I mean, does it work wherever you go?
114
00:06:14,687 --> 00:06:16,397
That's what's important for cell phones.
115
00:06:16,481 --> 00:06:18,733
Whether it works or not
isn't important to us.
116
00:06:18,817 --> 00:06:20,568
For us, making sales is important.
117
00:06:20,652 --> 00:06:23,113
We're going to sell free calls to people.
118
00:06:23,321 --> 00:06:25,990
Free cell phone plans.
If you buy this phone.
119
00:06:27,075 --> 00:06:28,827
Not everyone uses a magnetic pad.
120
00:06:28,910 --> 00:06:30,662
But everyone uses a cell phone.
121
00:06:32,205 --> 00:06:34,958
It's a scam.
122
00:06:38,920 --> 00:06:40,421
Watch your mouth. What do you mean?
123
00:06:41,798 --> 00:06:43,341
It's a business plan.
124
00:06:44,008 --> 00:06:45,009
Hey.
125
00:06:45,969 --> 00:06:48,930
Put some sense into your head
if you want to work with me.
126
00:06:50,014 --> 00:06:53,226
Putting my professional knowledge to use,
127
00:06:53,893 --> 00:06:56,354
this business is going to take off.
128
00:06:56,604 --> 00:06:58,731
When can we start our business?
129
00:06:59,649 --> 00:07:00,733
Right now.
130
00:07:00,984 --> 00:07:02,026
Now.
131
00:07:08,867 --> 00:07:11,202
We invite you to our grand opening event.
132
00:07:11,411 --> 00:07:13,329
Please come inside and take a look around.
133
00:07:13,413 --> 00:07:16,249
A lucky draw event is taking place
134
00:07:16,332 --> 00:07:19,002
so come over, take your draw
135
00:07:19,085 --> 00:07:22,172
and come inside for your lucky prize.
136
00:07:22,255 --> 00:07:23,423
Thank you so much.
137
00:07:23,506 --> 00:07:25,383
We have such a big crowd.
Thank you for coming.
138
00:07:25,466 --> 00:07:29,095
Come inside for many different prizes.
139
00:07:29,179 --> 00:07:31,014
Thank you very much. Thank you.
140
00:07:31,890 --> 00:07:35,518
Now Free invites you
to our grand opening event.
141
00:07:35,602 --> 00:07:38,563
Many of you are here to celebrate.
142
00:07:38,646 --> 00:07:42,734
Please come inside
for various lucky prizes.
143
00:07:42,817 --> 00:07:44,986
Students are also welcome...
144
00:07:45,445 --> 00:07:47,822
PHONE DEVICE PYRAMID SCHEME
GT DEVICE NOW FREE
145
00:07:48,740 --> 00:07:51,826
Hello, Now Free's opening event...
146
00:07:53,703 --> 00:07:56,623
How can they pay 1,000,000 won
for something that costs 20,000?
147
00:07:57,248 --> 00:07:58,875
This is an even bigger rip-off
than magnetic pads.
148
00:07:58,958 --> 00:08:00,501
See? That's exactly your problem.
149
00:08:00,585 --> 00:08:02,754
No wonder you didn't make a fortune
from the magnetic pads.
150
00:08:02,837 --> 00:08:04,422
I made enough money to get by.
151
00:08:04,505 --> 00:08:06,716
You mean the money you scammed from me.
152
00:08:06,799 --> 00:08:08,718
You ended up getting more than I did.
153
00:08:09,010 --> 00:08:11,846
From now on, always think
from the customers' perspective.
154
00:08:11,930 --> 00:08:13,056
The customers?
155
00:08:13,848 --> 00:08:16,476
The people over there.
Our lovely suckers...
156
00:08:17,518 --> 00:08:18,811
I mean, customers.
157
00:08:18,895 --> 00:08:20,605
You made a great investment.
158
00:08:20,688 --> 00:08:24,609
This cell phone is called a "free phone"
but has so many advantages.
159
00:08:24,692 --> 00:08:26,819
-Take one of these.
-Thanks.
160
00:08:26,903 --> 00:08:29,030
-I got lucky!
-Is there anyone who didn't get a bag?
161
00:08:29,113 --> 00:08:30,740
Thank you so much.
162
00:08:30,823 --> 00:08:32,367
How do they look?
163
00:08:32,450 --> 00:08:34,035
They look bright and happy.
164
00:08:34,118 --> 00:08:36,329
They're all thinking
that they got their money's worth.
165
00:08:36,412 --> 00:08:38,748
They spent a million won
for no more phone bills ever again.
166
00:08:38,831 --> 00:08:40,917
A couple of months in without paying
for a phone plan
167
00:08:41,000 --> 00:08:43,086
they'll reach a break-even point.
168
00:08:43,169 --> 00:08:45,213
On top of that,
if they bring another person
169
00:08:45,296 --> 00:08:47,840
they get back 30 percent
of what they paid for the device.
170
00:08:48,675 --> 00:08:50,802
What a find! What a total profit.
171
00:08:50,885 --> 00:08:53,680
They've already forgotten
about the million won they've paid
172
00:08:53,763 --> 00:08:55,598
and they're thinking, "I'm so smart."
173
00:08:55,682 --> 00:08:58,476
"I'm so economical."
But they're actually not.
174
00:08:58,559 --> 00:09:01,562
Speaking of which,
giving money back seems like a waste.
175
00:09:01,854 --> 00:09:02,981
A whopping 30 percent?
176
00:09:03,064 --> 00:09:04,065
Are you stupid?
177
00:09:04,399 --> 00:09:06,025
We'll give it back to a few
in the beginning
178
00:09:06,109 --> 00:09:07,443
and then we'll delay the process.
179
00:09:09,320 --> 00:09:12,699
Then how about targeting
stay-at-home moms?
180
00:09:12,782 --> 00:09:15,201
Maybe they'll fall for it
if we tell them it helps to save money.
181
00:09:15,410 --> 00:09:18,579
We could say that they'd be earning money
if they buy these for the whole family.
182
00:09:18,955 --> 00:09:21,499
I've got door-to-door salespeople
knocking on all kinds of doors.
183
00:09:22,083 --> 00:09:24,335
You're always a step behind me,
aren't you?
184
00:09:24,711 --> 00:09:27,255
Not too bad, though. Just try and keep up.
185
00:09:31,968 --> 00:09:33,594
With 100 members, it's 100 million won.
186
00:09:33,678 --> 00:09:35,972
With 1,000 members, it's a billion won.
With 10,000 members, it's 10 billion.
187
00:09:36,848 --> 00:09:38,099
With 100,000 members,
it's 100 billion won.
188
00:09:39,058 --> 00:09:40,643
We're printing money right now.
189
00:09:41,477 --> 00:09:43,354
Those people are the printing presses.
190
00:09:46,149 --> 00:09:48,276
Just trust me and follow my lead.
191
00:09:48,526 --> 00:09:50,320
I'll let you guys bathe in money.
192
00:09:51,404 --> 00:09:53,531
Is that possible
with just a few stores like that?
193
00:09:54,657 --> 00:09:55,742
Although...
194
00:09:57,535 --> 00:09:59,162
the business model doesn't seem too bad.
195
00:09:59,245 --> 00:10:02,206
Now that I've seen its potential,
I'm going to expand on it.
196
00:10:02,874 --> 00:10:05,084
I'll need funds to make
the devices in bulk.
197
00:10:06,210 --> 00:10:08,796
I'm going to look for an angel investor
198
00:10:08,880 --> 00:10:09,881
from now on.
199
00:10:16,721 --> 00:10:18,723
Captain Kang Seok-gu,
Gyeongcheon Police Station.
200
00:10:18,931 --> 00:10:20,266
I'd like to request some
information on a person.
201
00:10:20,350 --> 00:10:21,809
YEAR 2023
202
00:10:25,646 --> 00:10:27,231
I'll ask you one more time.
203
00:10:28,358 --> 00:10:30,902
Jung So-ram... Did you kill her?
204
00:10:30,985 --> 00:10:32,445
No, I didn't.
205
00:10:32,695 --> 00:10:35,323
Why would I? Why would I kill her?
206
00:10:35,406 --> 00:10:38,284
I went to the scene because of the note
with No Sang-cheon's name on it.
207
00:10:49,879 --> 00:10:53,299
Now will you tell me
why you lied about your whereabouts?
208
00:10:53,383 --> 00:10:56,511
And about what happened in the past
regarding No Sang-cheon's case.
209
00:11:07,021 --> 00:11:09,399
What am I doing right now?
210
00:11:14,654 --> 00:11:16,280
I'm sorry, Do-han.
211
00:11:18,825 --> 00:11:21,077
It's fine
as long as you have a reason for it.
212
00:11:22,036 --> 00:11:23,955
That's what I want to hear from you.
213
00:11:28,251 --> 00:11:30,628
You've received death threats before,
haven't you?
214
00:11:30,711 --> 00:11:32,380
I've gotten plenty.
215
00:11:33,297 --> 00:11:34,632
It's part of the job.
216
00:11:35,216 --> 00:11:37,135
You must have as well
when you used to lead cases.
217
00:11:37,468 --> 00:11:38,803
Sure, I've had my share.
218
00:11:40,596 --> 00:11:44,142
Meaningless threats
that I never paid attention to.
219
00:11:48,104 --> 00:11:49,605
But this time, I'm afraid.
220
00:11:50,648 --> 00:11:52,733
I'm afraid I might end up
like Jung So-ram.
221
00:11:53,985 --> 00:11:55,111
It's really frightening.
222
00:11:56,195 --> 00:11:58,281
It feels like
I'm one step away from my death.
223
00:11:58,364 --> 00:12:01,659
Is that why you revealed
the woman's identity as Jung So-ram?
224
00:12:01,742 --> 00:12:03,411
You wanted a proper investigation.
225
00:12:03,494 --> 00:12:06,414
The investigation will be done properly
only if the victim is identified.
226
00:12:06,747 --> 00:12:09,417
I want the murderer to be found
before I am killed.
227
00:12:09,834 --> 00:12:11,461
You were trying so hard to cover this up
228
00:12:12,628 --> 00:12:14,255
and now you've changed your tune.
229
00:12:14,589 --> 00:12:16,716
Were you embarrassed to change your stance
230
00:12:17,258 --> 00:12:18,384
without good reason?
231
00:12:19,385 --> 00:12:21,304
Is that why you pretended to find out
232
00:12:21,596 --> 00:12:24,891
that the victim was Jung So-ram
through your own investigation?
233
00:12:25,475 --> 00:12:26,476
Is it?
234
00:12:27,643 --> 00:12:29,270
You saw right through me.
235
00:12:31,522 --> 00:12:34,066
You know what I used to do for a living.
236
00:12:34,150 --> 00:12:35,526
I've faced all sorts of excuses
237
00:12:35,610 --> 00:12:38,237
and self-justifications every single day.
238
00:12:39,363 --> 00:12:40,573
Do you know why
239
00:12:41,324 --> 00:12:44,911
detectives aren't afraid of death threats?
240
00:12:46,287 --> 00:12:47,413
They're proud of what they do.
241
00:12:48,706 --> 00:12:51,751
Criminals can threaten all they want,
but their threats are unwarranted.
242
00:12:53,503 --> 00:12:54,545
But...
243
00:12:54,962 --> 00:12:56,714
what you said a minute ago
244
00:12:57,173 --> 00:12:58,424
about being afraid this time.
245
00:12:59,800 --> 00:13:02,303
That's because you're
not proud of something you did.
246
00:13:03,846 --> 00:13:07,266
And the killer you have in mind
has a justifiable reason.
247
00:13:09,977 --> 00:13:11,145
Who is it?
248
00:13:12,146 --> 00:13:13,856
The killer you have in mind.
249
00:13:20,821 --> 00:13:22,156
Who is this person?
250
00:13:22,240 --> 00:13:23,324
Where is he now?
251
00:13:23,824 --> 00:13:26,369
Twelve years ago,
around the time No Sang-cheon ran off,
252
00:13:26,953 --> 00:13:28,454
he killed one of his attendants.
253
00:13:28,913 --> 00:13:31,082
He went to prison for that
254
00:13:31,499 --> 00:13:33,084
and was released recently.
255
00:13:33,334 --> 00:13:35,545
You think he's the killer, don't you?
256
00:13:36,045 --> 00:13:37,964
He's the one who sent the texts.
257
00:13:38,839 --> 00:13:40,341
That's why you're protecting him.
258
00:13:40,758 --> 00:13:43,177
You, Lee Byeong-jun,
and the rest of the victims.
259
00:13:47,390 --> 00:13:49,934
-Yes?
-I got the information on that picture.
260
00:13:50,142 --> 00:13:52,853
For some strange reason,
it hardly took any time.
261
00:13:52,937 --> 00:13:55,147
Remember when you came to Gyeongcheon?
262
00:13:55,231 --> 00:13:58,401
You wanted us to check on the people who
came in and out of the apartment building.
263
00:13:58,484 --> 00:13:59,569
Yes, I remember.
264
00:13:59,777 --> 00:14:01,404
The person in the picture was one of them.
265
00:14:01,946 --> 00:14:03,364
You might want to take a look at this.
266
00:14:04,240 --> 00:14:06,701
These are the people
that we weren't able to ID.
267
00:14:09,370 --> 00:14:11,664
Who is the guy?
Is he the killer or something?
268
00:14:12,623 --> 00:14:14,458
He's a suspect. For now.
269
00:14:29,890 --> 00:14:31,392
BIGS NETWORK VICTIMS' GROUP
270
00:14:36,897 --> 00:14:40,568
SUSPECT
271
00:14:42,403 --> 00:14:44,447
THIS PAGE CANNOT BE FOUND
272
00:14:44,530 --> 00:14:47,366
You thought if No Sang-cheon's name
made the news thanks to the murder,
273
00:14:47,450 --> 00:14:49,493
the investigation on his fraud case
would reopen?
274
00:14:51,370 --> 00:14:54,123
A simple case of fraud
can't be compared to murder.
275
00:14:54,498 --> 00:14:56,000
"A simple case of fraud"?
276
00:14:59,253 --> 00:15:02,006
The number of people
who commit suicide after being scammed
277
00:15:02,089 --> 00:15:04,175
surpasses the number of people
who are murdered.
278
00:15:04,258 --> 00:15:07,720
You have to realize that fraud
is just as bad as murder.
279
00:15:07,803 --> 00:15:09,847
That's why you didn't care
when people were being murdered.
280
00:15:10,598 --> 00:15:12,350
You just wanted No Sang-cheon's name
on the news.
281
00:15:27,239 --> 00:15:30,660
So, is this really what you want?
282
00:15:32,578 --> 00:15:35,665
No, I never wanted this to happen.
283
00:15:39,043 --> 00:15:40,336
What I want
284
00:15:41,212 --> 00:15:43,631
is for you to study hard
and become someone great.
285
00:15:45,216 --> 00:15:46,550
I wasn't able to.
286
00:15:49,345 --> 00:15:51,222
I didn't even graduate college...
287
00:15:52,890 --> 00:15:54,350
and I ended up here.
288
00:15:55,226 --> 00:15:57,061
It's all because of those scammers.
289
00:15:57,978 --> 00:15:59,855
Look what happened to Dad, and even you.
290
00:16:00,690 --> 00:16:02,024
Listen to me, Na-yeon.
291
00:16:02,316 --> 00:16:03,567
I'm okay.
292
00:16:04,610 --> 00:16:06,862
I'll be out of here
if I stay quiet and do my time.
293
00:16:07,863 --> 00:16:10,908
I'll start fresh then.
Don't worry about me.
294
00:16:11,325 --> 00:16:12,702
Before you get out
295
00:16:13,536 --> 00:16:16,330
I'll be waiting for you
after I get that crook No Sang-cheon.
296
00:16:28,718 --> 00:16:31,595
This is our prime suspect, Jung Jae-hwang.
297
00:16:31,929 --> 00:16:35,057
He's connected to the victims Jung So-ram,
Song Young-jin, and Park Gwang-sin.
298
00:16:35,141 --> 00:16:36,976
What? Are you saying
this is a serial murder?
299
00:16:37,059 --> 00:16:38,602
It's confidential but these murders
300
00:16:39,228 --> 00:16:41,355
have been committed
with "No Sang-cheon" as the keyword.
301
00:16:41,439 --> 00:16:42,982
The press is going to have a field day.
302
00:16:43,065 --> 00:16:44,692
It won't be easy for them to know.
303
00:16:44,775 --> 00:16:45,776
What does that mean?
304
00:16:46,110 --> 00:16:47,778
Let's leave the questions until the end.
305
00:16:47,862 --> 00:16:49,822
Yes. I'm sorry, sir.
306
00:16:50,614 --> 00:16:52,491
Twelve years ago,
the suspect Jung Jae-hwang
307
00:16:52,575 --> 00:16:54,702
was imprisoned for killing
No Sang-cheon's attendant.
308
00:16:54,785 --> 00:16:56,996
At the time, No was a wanted man
for a Ponzi case.
309
00:16:57,079 --> 00:16:58,330
And Jung has recently been released.
310
00:16:58,789 --> 00:17:02,168
It is our assumption that
he is tracking down the people
311
00:17:02,251 --> 00:17:03,961
he had a grudge against and killing them.
312
00:17:04,044 --> 00:17:05,588
Then he must have another target.
313
00:17:08,174 --> 00:17:10,301
He couldn't be done
with just three people.
314
00:17:10,509 --> 00:17:11,594
There's bound to be more.
315
00:17:11,677 --> 00:17:14,638
If we know his next target,
we can use it to catch the killer.
316
00:17:15,681 --> 00:17:18,476
Whether he has a next target,
or if he does who it is...
317
00:17:18,934 --> 00:17:20,019
We can't be sure just yet.
318
00:17:20,102 --> 00:17:21,729
What about that guy we had,
Lee Byeong-jun?
319
00:17:21,812 --> 00:17:23,606
The prosecution took his case
after he confessed.
320
00:17:23,689 --> 00:17:24,982
Lee Byeong-jun's not the killer.
321
00:17:25,983 --> 00:17:27,693
Jung Jae-hwang did it.
322
00:17:27,943 --> 00:17:29,445
Why did Lee Byeong-jun confess, then?
323
00:17:30,613 --> 00:17:34,116
All we have on Jung Jae-hwang
is just circumstantial evidence.
324
00:17:34,200 --> 00:17:36,702
He was seen at the crime scene
of the first murder case
325
00:17:36,786 --> 00:17:38,829
but not in any of the others.
326
00:17:38,913 --> 00:17:41,332
As of now, we don't have enough evidence
against Jung Jae-hwang
327
00:17:41,415 --> 00:17:42,792
even if we get him in custody.
328
00:17:42,875 --> 00:17:46,796
We have to do our best to catch him,
and also get evidence that he did it.
329
00:17:46,879 --> 00:17:49,757
Lee Byeong-jun confessed to the crime,
so I'm almost positive he did it.
330
00:17:49,840 --> 00:17:52,384
Also, the prosecution has this case.
331
00:17:52,468 --> 00:17:54,178
Can we even look for another suspect?
332
00:17:54,261 --> 00:17:58,224
Yes, I am aware that the prosecution
is investigating Lee Byeong-jun.
333
00:17:58,307 --> 00:18:00,017
I'm sure they'll come to a conclusion.
334
00:18:00,309 --> 00:18:02,269
But we need to be prepared.
335
00:18:05,356 --> 00:18:06,357
May I
336
00:18:07,191 --> 00:18:08,526
start this investigation?
337
00:18:10,694 --> 00:18:11,737
This...
338
00:18:12,363 --> 00:18:15,115
will surely backfire
if the prosecution takes issue with it.
339
00:18:15,199 --> 00:18:16,700
Who's going to take responsibility?
340
00:18:16,784 --> 00:18:17,952
I will.
341
00:18:19,620 --> 00:18:22,039
Move forward with the investigation
on Jung Jae-Hwang.
342
00:18:22,122 --> 00:18:23,165
What?
343
00:18:23,249 --> 00:18:25,000
Then we'll start an official investigation
344
00:18:25,084 --> 00:18:27,002
on Jung Jae-hwang,
suspected of serial murder.
345
00:18:27,628 --> 00:18:29,839
As you all know,
it will be kept a covert investigation.
346
00:18:37,930 --> 00:18:39,348
There's nothing more to read here.
347
00:18:39,431 --> 00:18:40,724
You're the culprit.
348
00:18:41,642 --> 00:18:43,352
Your statement doesn't say otherwise.
349
00:18:43,978 --> 00:18:45,062
I didn't do it.
350
00:18:45,479 --> 00:18:46,814
Didn't you make a confession?
351
00:18:47,189 --> 00:18:48,941
It was a false confession,
made under duress.
352
00:18:50,276 --> 00:18:51,735
The police pressured me.
353
00:18:52,820 --> 00:18:54,530
They told me to confess and sign.
354
00:18:54,780 --> 00:18:56,407
Do you hear yourself? In these times?
355
00:18:58,075 --> 00:19:01,328
No. You confessed to the crime.
You're the killer.
356
00:19:02,288 --> 00:19:04,081
Yes, you are.
357
00:19:05,082 --> 00:19:06,375
Why are you coercing me?
358
00:19:08,502 --> 00:19:11,297
Did someone call to say
that you have to make me the killer?
359
00:19:11,380 --> 00:19:13,507
What the hell are you talking about?
I'm a prosecutor!
360
00:19:13,841 --> 00:19:15,301
We're different from cops!
361
00:19:16,468 --> 00:19:18,304
Whatever you say.
362
00:19:19,680 --> 00:19:23,017
I know this will end
with me not being the killer.
363
00:19:23,225 --> 00:19:24,685
The longer this takes...
364
00:19:27,313 --> 00:19:28,898
it's all good for me.
365
00:19:33,819 --> 00:19:34,820
Yes, sir.
366
00:19:36,530 --> 00:19:38,741
The suspect that's coming now?
367
00:19:39,950 --> 00:19:42,953
Well, it's a done deal if he's confessed.
368
00:19:43,412 --> 00:19:45,831
Okay, sir. Understood.
369
00:19:55,758 --> 00:19:57,343
This is not what I expected.
370
00:20:00,721 --> 00:20:03,349
Are you sure you want to retract
your confession?
371
00:20:03,682 --> 00:20:04,683
Look.
372
00:20:06,060 --> 00:20:07,561
I'm just a shadow.
373
00:20:11,690 --> 00:20:13,817
Hold on to a shadow all you want.
Say I'm the culprit.
374
00:20:15,277 --> 00:20:16,946
Do you expect people to praise you?
375
00:20:27,581 --> 00:20:28,582
Hey, what...
376
00:20:29,458 --> 00:20:30,751
What...
377
00:20:30,834 --> 00:20:32,378
What happened to Byeong-jun?
378
00:20:33,003 --> 00:20:35,673
Did he get away from the prosecution?
379
00:20:39,802 --> 00:20:41,720
I was a stupid fool.
380
00:20:42,846 --> 00:20:44,974
I went and talked to the police
381
00:20:45,057 --> 00:20:47,935
but it didn't even help Byeong-jun.
382
00:20:48,644 --> 00:20:51,355
I'm sorry I did something so useless.
383
00:20:51,772 --> 00:20:52,773
It's okay.
384
00:20:53,774 --> 00:20:56,819
It was just a matter of time
before they found out.
385
00:20:57,903 --> 00:20:58,904
By the way,
386
00:21:00,072 --> 00:21:03,534
why can't Byeong-jun get out?
387
00:21:06,996 --> 00:21:08,247
Because he doesn't want to.
388
00:21:09,248 --> 00:21:10,249
What?
389
00:21:11,667 --> 00:21:13,502
He's trying to protect.
390
00:21:14,670 --> 00:21:15,754
Protect who?
391
00:21:16,880 --> 00:21:19,341
Who's he trying to protect?
392
00:21:22,469 --> 00:21:23,470
Don't tell me
393
00:21:25,055 --> 00:21:27,683
what people are saying is true.
394
00:21:28,100 --> 00:21:31,061
Do you guys really think
395
00:21:31,395 --> 00:21:33,814
Jae-hwang did it? Is that it?
396
00:21:41,238 --> 00:21:42,656
That's why.
397
00:21:44,116 --> 00:21:46,410
That's why Byeong-jun did that.
398
00:21:56,670 --> 00:21:59,131
Your confession is not something
that will be taken lightly.
399
00:21:59,465 --> 00:22:01,008
Even if you retract it now,
400
00:22:01,091 --> 00:22:02,968
a single piece of evidence
can lock you up.
401
00:22:03,260 --> 00:22:05,804
You will never see the outside
of those prison walls.
402
00:22:06,638 --> 00:22:08,932
Do you hear me, Mr. Lee Byeong-jun?
403
00:22:09,558 --> 00:22:10,726
Is that what you want?
404
00:22:13,896 --> 00:22:16,732
YEAR 2012
405
00:22:20,319 --> 00:22:21,528
How have you been?
406
00:22:21,862 --> 00:22:23,530
Don't you worry about that.
407
00:22:26,992 --> 00:22:29,036
Are you well?
408
00:22:29,661 --> 00:22:30,662
Yes.
409
00:22:31,872 --> 00:22:33,916
I'm still young. I'm eating well too.
410
00:22:34,666 --> 00:22:36,001
I've been reading a lot.
411
00:22:36,251 --> 00:22:37,628
I am sorry.
412
00:22:39,254 --> 00:22:42,841
You're so young and you have to be here
because of me.
413
00:22:42,925 --> 00:22:45,135
Don't apologize.
I'm here because of what I did.
414
00:22:47,513 --> 00:22:48,764
I'm paying the price.
415
00:22:49,181 --> 00:22:51,016
If only I'd just kept my temper.
416
00:22:51,892 --> 00:22:53,894
No one could have acted any differently.
417
00:22:54,520 --> 00:22:55,521
By the way...
418
00:22:57,648 --> 00:22:59,066
What happened to her?
419
00:22:59,983 --> 00:23:01,026
You mean Jung So-ram?
420
00:23:01,860 --> 00:23:03,278
That bitch.
421
00:23:04,571 --> 00:23:06,865
If she hadn't come into our group
under false pretenses
422
00:23:07,116 --> 00:23:08,867
you wouldn't be here now.
423
00:23:11,578 --> 00:23:12,579
I'm telling you.
424
00:23:13,330 --> 00:23:15,415
I will kill that bitch.
425
00:23:16,250 --> 00:23:17,459
No.
426
00:23:18,335 --> 00:23:19,962
Don't do anything.
427
00:23:21,338 --> 00:23:22,422
I'll make things right.
428
00:23:22,506 --> 00:23:25,300
You can't do anything. You're stuck here.
429
00:23:25,384 --> 00:23:27,469
I won't be here for the rest of my life!
430
00:23:29,930 --> 00:23:31,473
I have a plan.
431
00:23:35,144 --> 00:23:36,562
Oh, well.
432
00:23:38,272 --> 00:23:39,356
Jae-hwang,
433
00:23:40,899 --> 00:23:42,025
hide well.
434
00:23:44,862 --> 00:23:46,989
I'll buy you some time.
435
00:23:48,907 --> 00:23:50,826
Hide well...
436
00:23:53,328 --> 00:23:55,497
so you don't get caught this time.
437
00:24:33,994 --> 00:24:35,120
Are you going somewhere?
438
00:24:35,412 --> 00:24:36,997
Why are you here without making a call?
439
00:24:37,372 --> 00:24:39,124
You can't expect me
to call you in a dire...
440
00:24:39,208 --> 00:24:42,544
You wanted the presentation
to go that way earlier, didn't you?
441
00:24:42,628 --> 00:24:46,173
You wanted me to take accountability
for the Jung Jae-hwang investigation.
442
00:24:46,256 --> 00:24:48,800
You have to understand.
It was the only way to get it started.
443
00:24:49,134 --> 00:24:51,011
I can't lose my job over this, you know.
444
00:24:51,511 --> 00:24:52,763
You're very thorough.
445
00:24:53,680 --> 00:24:55,807
I can see how you almost never
lost a case as a lawyer.
446
00:24:56,642 --> 00:24:58,227
Where have you been lately?
447
00:24:58,518 --> 00:24:59,895
What are you talking about?
448
00:25:00,187 --> 00:25:02,397
You've been going after Jung Jae-hwang's
whereabouts.
449
00:25:02,898 --> 00:25:04,858
You lied about going to Gyeongcheon.
450
00:25:05,400 --> 00:25:07,486
You were trying to
track down Jung Jae-hwang.
451
00:25:08,904 --> 00:25:09,905
You're right.
452
00:25:10,572 --> 00:25:12,241
Did you look into where he's been
after his release?
453
00:25:12,866 --> 00:25:14,117
Have you had any luck?
454
00:25:16,119 --> 00:25:18,247
I have no idea where he's hiding.
455
00:25:20,165 --> 00:25:22,584
I've scoured everywhere I could think of.
456
00:25:24,253 --> 00:25:25,337
Wait.
457
00:25:25,629 --> 00:25:28,674
Maybe he's gotten plastic surgery,
just like Jung So-ram.
458
00:25:30,801 --> 00:25:32,552
Then I'll never find him.
459
00:25:39,142 --> 00:25:40,352
Are you afraid?
460
00:25:43,105 --> 00:25:44,982
If Jung Jae-hwang is the real killer,
461
00:25:45,065 --> 00:25:47,776
and if he is killing people because of
a frivolous sense of revenge,
462
00:25:47,859 --> 00:25:49,152
I'll be sure to catch him.
463
00:25:49,236 --> 00:25:51,363
Murder can never be condoned.
464
00:25:52,072 --> 00:25:53,448
The people that are killed
465
00:25:54,199 --> 00:25:56,118
are being robbed
of the life they have left.
466
00:25:57,786 --> 00:26:00,205
So please, tell me where you've been
looking for Jung Jae-hwang.
467
00:27:01,558 --> 00:27:02,642
Are you afraid?
468
00:27:03,185 --> 00:27:05,854
That's because you're
not proud of something you did.
469
00:27:05,937 --> 00:27:09,524
And the killer you have in mind
has a justifiable reason.
470
00:27:15,822 --> 00:27:17,407
BYSTANDERS
DETECTIVE GANG JONG-HUN
471
00:27:17,491 --> 00:27:19,368
SUPPORTERS
ASSEMBLYMAN KIM SEONG-DAE
472
00:27:19,451 --> 00:27:20,827
PROSECUTOR NAME UNKNOWN
473
00:27:21,787 --> 00:27:22,788
Fucking hell.
474
00:27:24,706 --> 00:27:26,792
Stop repeating yourself.
475
00:27:26,875 --> 00:27:28,960
You should answer me, then.
476
00:27:31,254 --> 00:27:32,297
No Sang-cheon.
477
00:27:33,423 --> 00:27:34,841
Are you sure he is dead?
478
00:27:34,925 --> 00:27:36,301
I've been telling you.
479
00:27:37,052 --> 00:27:38,136
That's not important.
480
00:27:40,889 --> 00:27:43,892
You said this killer
on a rampage is Jung Jae-hwang.
481
00:27:44,101 --> 00:27:46,853
Just yesterday, you were certain
locking up Lee Byeong-jun would do it.
482
00:27:47,979 --> 00:27:50,399
Why do you have to know
if No Sang-cheon's alive?
483
00:27:50,774 --> 00:27:53,318
What do you think Jung Jae-hwang wants?
484
00:27:55,445 --> 00:27:57,114
-Revenge?
-That's right.
485
00:27:58,698 --> 00:28:00,617
If his killing spree
486
00:28:01,493 --> 00:28:02,911
is because he wants revenge
487
00:28:03,245 --> 00:28:06,581
then maybe we should give him
the person he wants to kill the most.
488
00:28:07,332 --> 00:28:08,375
The biggest revenge.
489
00:28:08,458 --> 00:28:10,085
And that's No Sang-cheon?
490
00:28:11,628 --> 00:28:13,922
If we get him to kill No Sang-cheon,
491
00:28:14,131 --> 00:28:15,340
do you think
492
00:28:16,425 --> 00:28:17,926
that makes you safe?
493
00:28:18,009 --> 00:28:19,261
You'll also be safe.
494
00:28:19,344 --> 00:28:22,597
Look. Stop trying to pull me in.
495
00:28:22,681 --> 00:28:25,392
My name was never on that damn list!
496
00:28:25,475 --> 00:28:27,602
It is. "Prosecutor name unknown"!
497
00:28:28,019 --> 00:28:29,938
He probably didn't know your name then.
498
00:28:30,021 --> 00:28:31,064
But now?
499
00:28:31,606 --> 00:28:33,525
He knows your name and more.
500
00:28:35,861 --> 00:28:37,154
Even if that's true
501
00:28:38,155 --> 00:28:40,115
do you really think
I'll just sit and do nothing?
502
00:28:40,198 --> 00:28:42,742
Chief, the important thing...
503
00:28:44,369 --> 00:28:46,872
is that we're already in the same boat.
504
00:28:46,955 --> 00:28:49,833
And that boat has many holes in it.
505
00:28:49,916 --> 00:28:52,252
We have to do everything
and anything we can
506
00:28:52,335 --> 00:28:55,922
to stop the water from flowing in
if we want to live.
507
00:28:57,924 --> 00:28:59,009
So please, tell me.
508
00:29:01,094 --> 00:29:04,806
Is No Sang-cheon dead or alive?
509
00:29:25,577 --> 00:29:26,661
What are you doing?
510
00:29:27,078 --> 00:29:28,163
Let's get going.
511
00:29:28,246 --> 00:29:30,499
You're going to see
Mr. Jung Jae-hwang's parents, right?
512
00:29:33,210 --> 00:29:35,420
Are you listening to my conversations?
513
00:29:36,171 --> 00:29:37,339
You're taking it too far.
514
00:29:38,256 --> 00:29:40,342
His parents called me.
515
00:29:40,425 --> 00:29:42,427
They said a detective
was coming to see them.
516
00:29:43,011 --> 00:29:44,429
Who could that be other than you?
517
00:29:56,650 --> 00:30:00,028
Nice car. Money makes all the difference.
518
00:30:01,446 --> 00:30:02,948
I'd prefer to drive in silence.
519
00:30:04,824 --> 00:30:06,535
Is he the prime suspect?
520
00:30:07,702 --> 00:30:08,745
Jung Jae-hwang?
521
00:30:09,079 --> 00:30:11,122
I'll drop you off in front of
the subway station.
522
00:30:11,206 --> 00:30:12,499
Oh, come on.
523
00:30:12,749 --> 00:30:15,043
My car's all the way
back at the police station.
524
00:30:15,585 --> 00:30:18,171
This is a police investigation
and you are a civilian.
525
00:30:18,255 --> 00:30:21,508
Civilian? I was officially invited.
526
00:30:22,133 --> 00:30:23,843
By Jae-hwang's mother.
527
00:30:23,927 --> 00:30:26,346
She wanted me to be there when you came.
528
00:30:26,721 --> 00:30:28,181
This is insane.
529
00:30:28,515 --> 00:30:30,642
So today
530
00:30:31,560 --> 00:30:32,602
this is who I'm going to be.
531
00:30:38,358 --> 00:30:39,568
JUNG NA-YEON LAW OFFICE
532
00:30:40,944 --> 00:30:43,655
I'm this close to locking you up
for false impersonation.
533
00:30:47,158 --> 00:30:50,453
Another policeman was here a few days ago.
534
00:30:52,414 --> 00:30:54,583
That would be the Deputy Head.
535
00:30:56,585 --> 00:30:58,962
He looked a lot better off.
536
00:30:59,296 --> 00:31:00,714
Even after all this time.
537
00:31:00,797 --> 00:31:02,632
Did you know him?
538
00:31:02,716 --> 00:31:04,593
After Jae-hwang got involved
in that incident
539
00:31:04,676 --> 00:31:06,553
I saw him a couple of times,
here and there.
540
00:31:08,263 --> 00:31:10,974
He was the lead detective
in that fraud case.
541
00:31:12,892 --> 00:31:15,186
It's all because we had no money.
542
00:31:16,605 --> 00:31:18,857
Jae-hwang was such a good boy
before he killed anyone.
543
00:31:21,067 --> 00:31:24,863
He would never have done that
if it hadn't been for the scammers.
544
00:31:25,113 --> 00:31:28,158
Jae-hwang's going to
return to his good old self.
545
00:31:28,867 --> 00:31:30,327
He has a kind heart.
546
00:31:30,619 --> 00:31:32,037
I don't know anymore.
547
00:31:32,621 --> 00:31:35,206
After being released,
he only stayed here a couple of days.
548
00:31:35,290 --> 00:31:37,417
He went to god knows where
and hasn't called since.
549
00:31:37,626 --> 00:31:41,296
The Deputy Head came to ask you
where Mr. Jung is, didn't he?
550
00:31:41,379 --> 00:31:42,631
Yes.
551
00:31:42,714 --> 00:31:45,258
But we truly don't know.
552
00:31:45,342 --> 00:31:47,010
He never even called once.
553
00:31:48,303 --> 00:31:49,721
Has he called you?
554
00:31:50,180 --> 00:31:53,391
No. He said he had something to do
555
00:31:54,684 --> 00:31:56,436
and that he'd call after he was done.
556
00:31:58,021 --> 00:32:00,315
This was over a phone call
right after he was released.
557
00:32:02,192 --> 00:32:04,694
I looked over
Mr. Jung Jae-hwang's case file.
558
00:32:04,778 --> 00:32:06,404
It was a shame it ended the way it did.
559
00:32:07,197 --> 00:32:10,367
If he had met a better lawyer
and claimed manslaughter
560
00:32:10,450 --> 00:32:12,410
he could have gotten a lesser sentence.
561
00:32:12,786 --> 00:32:15,288
We didn't have enough money for a lawyer.
562
00:32:16,331 --> 00:32:18,833
We just did what the public defender
told us to do.
563
00:32:19,042 --> 00:32:21,836
He did kill someone and that's wrong.
564
00:32:22,420 --> 00:32:24,089
He seemed happy enough
565
00:32:24,422 --> 00:32:27,175
after being released
and staying here with me.
566
00:32:27,258 --> 00:32:28,843
He said he was going to meet someone.
567
00:32:28,927 --> 00:32:31,721
That he might recoup
all the money we'd lost
568
00:32:32,722 --> 00:32:34,307
and that something good
was going to happen.
569
00:32:34,849 --> 00:32:37,477
He said he was putting off
meeting Na-yeon until after that.
570
00:32:38,144 --> 00:32:39,562
What does that mean?
571
00:32:40,063 --> 00:32:41,773
Can you explain in detail?
572
00:32:41,856 --> 00:32:43,608
Who did he say he was going to meet?
573
00:32:43,692 --> 00:32:45,694
It's probably someone you know too.
574
00:32:46,194 --> 00:32:48,738
He said it was someone
from the victims' group.
575
00:32:49,239 --> 00:32:50,907
What was the name...
576
00:32:51,408 --> 00:32:53,702
Han something.
577
00:32:54,202 --> 00:32:55,286
Han Da-jeong?
578
00:32:56,371 --> 00:32:57,706
Was it Han Da-jeong?
579
00:32:58,039 --> 00:33:00,792
Yes, it was. Han Da-jeong.
580
00:33:01,334 --> 00:33:02,585
That rings a bell.
581
00:33:03,128 --> 00:33:06,297
He said everything would be okay
once he met her.
582
00:33:24,649 --> 00:33:26,735
Deputy Head Gang,
you are persistent today.
583
00:33:27,318 --> 00:33:29,237
What do you expect to gain from me here?
584
00:33:30,196 --> 00:33:32,198
The person I'm meeting
will get here any minute now.
585
00:33:32,282 --> 00:33:33,366
Today,
586
00:33:34,743 --> 00:33:36,536
I have to get an answer from you.
587
00:33:41,249 --> 00:33:42,375
What then?
588
00:33:43,710 --> 00:33:45,044
Are you willing to believe me?
589
00:33:45,295 --> 00:33:46,755
Even if it's not the answer you wanted?
590
00:33:48,798 --> 00:33:50,216
That's for me to decide afterward.
591
00:33:56,431 --> 00:33:57,640
To be honest, I have no idea.
592
00:33:58,641 --> 00:33:59,851
I don't know if he's dead or alive.
593
00:34:00,560 --> 00:34:03,980
After he soared up
594
00:34:04,731 --> 00:34:06,524
I was blocked from reaching him.
595
00:34:08,610 --> 00:34:10,653
He was too busy
connecting with the higher-ups
596
00:34:11,154 --> 00:34:12,489
he didn't even look at me.
597
00:34:13,072 --> 00:34:14,699
I was barred from all information.
598
00:34:15,241 --> 00:34:16,326
Is this true?
599
00:34:17,035 --> 00:34:19,996
Do I have a reason to lie at this point?
600
00:34:21,706 --> 00:34:23,833
Another piece of advice.
601
00:34:25,251 --> 00:34:27,128
Don't fixate too much on Jung Jae-hwang.
602
00:34:27,462 --> 00:34:28,505
What...
603
00:34:31,758 --> 00:34:35,678
These murders may not have been committed
by Jung Jae-hwang.
604
00:34:40,975 --> 00:34:42,393
Why her? Out of all the people?
605
00:34:42,477 --> 00:34:44,270
Who? Han Da-jeong?
606
00:34:45,230 --> 00:34:46,439
Who is she?
607
00:34:46,898 --> 00:34:49,359
She was a victim
who was in the victims' group.
608
00:34:49,943 --> 00:34:52,028
And also a scammer herself.
609
00:34:52,237 --> 00:34:53,279
What does that mean?
610
00:34:53,696 --> 00:34:55,406
A victim and a scammer?
611
00:34:55,490 --> 00:34:56,825
You'll see when you meet her.
612
00:34:57,116 --> 00:34:58,451
Do you want me to get in touch?
613
00:34:59,452 --> 00:35:01,955
Yes. We should meet her
since Jung Jae-hwang did.
614
00:35:02,413 --> 00:35:05,458
But if Han Da-jeong is a victim,
615
00:35:05,959 --> 00:35:08,211
is there a chance that the two of them
teamed up together?
616
00:35:17,762 --> 00:35:21,266
These murders may not have been committed
by Jung Jae-hwang.
617
00:35:22,141 --> 00:35:23,601
Not Jung Jae-hwang?
618
00:35:25,186 --> 00:35:26,771
What's going on?
619
00:35:27,188 --> 00:35:29,983
I don't know. I have no idea.
620
00:36:08,521 --> 00:36:11,441
YEAR 2011
621
00:36:13,067 --> 00:36:14,152
Nothing new?
622
00:36:14,235 --> 00:36:18,156
Quiet as hell. Where could the creep be?
623
00:36:18,239 --> 00:36:19,824
What about his house and acquaintances?
624
00:36:19,908 --> 00:36:23,202
It's all under surveillance,
but there's nothing in particular.
625
00:36:23,661 --> 00:36:26,164
We're staking out where we expect him
to smuggle himself out
626
00:36:26,497 --> 00:36:27,498
but no news yet.
627
00:36:27,582 --> 00:36:31,169
Song Young-jin, the creep!
Where did he go?
628
00:36:31,502 --> 00:36:33,421
That is the question.
629
00:36:33,504 --> 00:36:35,298
Try going to Song Young-jin's house.
630
00:36:36,716 --> 00:36:38,092
Yes, sir.
631
00:36:39,010 --> 00:36:40,803
And the victims.
632
00:36:40,887 --> 00:36:43,848
They keep going after No Sang-cheon
themselves.
633
00:36:43,932 --> 00:36:45,266
Go and warn them again.
634
00:36:45,350 --> 00:36:47,185
Tell them to stay away from our jobs.
635
00:36:47,268 --> 00:36:48,311
Understood, sir.
636
00:36:56,736 --> 00:36:58,112
Stupid assholes.
637
00:36:58,196 --> 00:37:00,281
I gave them that information
risking my life.
638
00:37:00,365 --> 00:37:01,491
How can they let him get away?
639
00:37:14,921 --> 00:37:16,422
Let me borrow your phone.
640
00:37:17,465 --> 00:37:18,508
What?
641
00:37:18,591 --> 00:37:19,926
I want to borrow your phone.
642
00:37:34,607 --> 00:37:37,402
I'd like some privacy, please.
643
00:37:39,362 --> 00:37:40,530
Keep it short.
644
00:37:54,502 --> 00:37:55,670
Gang Jong-hun speaking.
645
00:37:55,753 --> 00:37:59,215
For fuck's sake, I told you where we'd be
and you still couldn't catch him?
646
00:37:59,298 --> 00:38:00,383
Where the hell are you?
647
00:38:00,466 --> 00:38:01,509
I'm calling from hell.
648
00:38:01,592 --> 00:38:04,053
Are you out of your mind?
Do you seriously want to die?
649
00:38:04,137 --> 00:38:06,889
What? Thanks to you dumb cops
650
00:38:06,973 --> 00:38:08,766
I've already done that.
651
00:38:08,850 --> 00:38:10,601
I scraped my way back to life
652
00:38:10,810 --> 00:38:13,896
but you owe me a leg, you fucker!
653
00:38:14,188 --> 00:38:15,982
Okay, I apologize for that.
654
00:38:16,065 --> 00:38:17,775
We had our reasons for letting him go.
655
00:38:17,859 --> 00:38:20,194
You know where No Sang-cheon
is right now, don't you?
656
00:38:22,280 --> 00:38:25,658
I'm hardly alive myself.
How the hell am I supposed to know that?
657
00:38:25,867 --> 00:38:28,494
If you tell us where he is
658
00:38:28,578 --> 00:38:31,706
you're granted immunity. Got that?
659
00:38:33,791 --> 00:38:35,334
Fuck your bullshit.
660
00:38:35,752 --> 00:38:38,463
No Sang-cheon is going to come
and kill me before that happens.
661
00:38:39,172 --> 00:38:40,882
Stop looking for me now.
662
00:38:40,965 --> 00:38:42,300
I called to tell you that.
663
00:38:42,383 --> 00:38:43,551
No, no. Don't...
664
00:38:45,428 --> 00:38:47,513
The bastard just hung up on me.
665
00:38:48,056 --> 00:38:49,390
Fuck.
666
00:38:50,933 --> 00:38:52,435
I have to live too.
667
00:38:56,355 --> 00:38:57,774
YOO OK-NAM (CHEON NA-YEON)
350 MILLION
668
00:38:57,857 --> 00:39:00,610
The bitch has pretty nice handwriting.
669
00:39:02,070 --> 00:39:04,822
I hear she's educated.
670
00:39:06,032 --> 00:39:08,951
Well, doesn't she have
anything better to do
671
00:39:09,035 --> 00:39:11,162
than attend to a scammer?
What a load of bullshit.
672
00:39:12,580 --> 00:39:14,457
Maybe that's why
she's come to her senses now.
673
00:39:16,751 --> 00:39:19,337
Thanks to her education
she's now realized her mistakes.
674
00:39:19,670 --> 00:39:22,465
-Where is she? Jung So-ram?
-Yes.
675
00:39:22,799 --> 00:39:24,342
She doesn't feel safe coming here now.
676
00:39:25,009 --> 00:39:27,011
-What?
-For fuck's sake.
677
00:39:27,095 --> 00:39:28,554
Are you sure she hasn't run off?
678
00:39:28,638 --> 00:39:32,141
I talked with Byeong-jun
and got her a safe house nearby.
679
00:39:32,350 --> 00:39:34,393
We promised to keep each other informed.
680
00:39:36,395 --> 00:39:38,773
Byeong-jun and I will keep
a good watch on her.
681
00:39:41,067 --> 00:39:42,735
24-HOUR PRIVATE DETECTIVE AGENCY
682
00:40:29,240 --> 00:40:30,408
What is it?
683
00:40:30,491 --> 00:40:32,368
How long do I have to stay here?
684
00:40:32,451 --> 00:40:35,121
Just a while longer. Buy me some time.
685
00:40:35,204 --> 00:40:37,290
Keep them confused and on their toes.
686
00:40:38,541 --> 00:40:41,794
I'm looking for another boat.
It won't take much longer.
687
00:40:41,878 --> 00:40:44,338
Should I call Assemblyman Kim Seong-dae?
688
00:40:44,422 --> 00:40:46,257
He might say yes if I ask him.
689
00:40:46,340 --> 00:40:49,594
Do you think he'd help you?
You were nothing but his secretary.
690
00:40:51,429 --> 00:40:55,224
Anyhow, he's busy as the kingmaker
for the opposing party these days.
691
00:40:55,308 --> 00:40:57,059
Do you know what he said to me
a few days ago?
692
00:40:57,143 --> 00:40:59,729
"I'm being careful enough
to even avoid the falling leaves."
693
00:41:00,229 --> 00:41:02,815
Fuck that asshole.
694
00:41:03,316 --> 00:41:05,818
He's acting like he's never
taken any money from me.
695
00:41:06,194 --> 00:41:08,237
Kingmaker?
I don't care if he's the king himself.
696
00:41:09,530 --> 00:41:13,075
If he crosses me, I'm going to
tell everything. The fucking prick!
697
00:41:13,534 --> 00:41:14,660
Okay.
698
00:41:18,539 --> 00:41:20,833
You didn't have to say that.
699
00:41:22,251 --> 00:41:24,337
I'm right here and a little embarrassed.
700
00:41:26,088 --> 00:41:28,424
This is the only way
So-ram will understand.
701
00:41:28,507 --> 00:41:29,926
You didn't want to curse in my face?
702
00:41:30,009 --> 00:41:31,886
Of course not.
703
00:41:31,969 --> 00:41:35,598
Just imagine if she came to you
and asked for a favor.
704
00:41:35,890 --> 00:41:37,391
How annoying would that be?
705
00:41:39,018 --> 00:41:42,271
Didn't you two spend a long time together?
706
00:41:43,189 --> 00:41:45,858
You're kind to her most of the time
but cruel when you have to be.
707
00:41:45,942 --> 00:41:49,570
You could call it
a love-hate relationship.
708
00:41:50,321 --> 00:41:51,989
We get along fine
709
00:41:52,073 --> 00:41:55,076
but then I remember
how she used to look down on me...
710
00:41:55,660 --> 00:41:58,746
Well, this isn't really something
you should worry about.
711
00:41:59,330 --> 00:42:02,583
So how are you planning to help me?
712
00:42:04,460 --> 00:42:07,046
There are so many fallen leaves outside.
713
00:42:16,639 --> 00:42:18,557
CANDIDATE NO. 2 JANG KWON-HO
714
00:42:18,641 --> 00:42:20,643
A NEW WAVE OF CHANGE
PRESIDENT FOR THE FUTURE
715
00:42:23,437 --> 00:42:26,023
PRESIDENT FOR THE FUTURE
JANG KWON-HO
716
00:42:33,489 --> 00:42:37,743
ASSEMBLYMAN
KIM SEONG-DAE'S OFFICE
717
00:42:50,006 --> 00:42:51,090
Who is it?
718
00:42:51,716 --> 00:42:52,717
What?
719
00:42:53,467 --> 00:42:54,969
How did you...
720
00:42:55,261 --> 00:42:56,512
You shouldn't be here...
721
00:42:56,595 --> 00:42:57,930
Where the hell is Kim Seong-dae?
722
00:42:58,014 --> 00:42:59,140
Come out, Kim Seong-dae!
723
00:42:59,223 --> 00:43:00,891
Keep this up, and I'll call the police.
724
00:43:00,975 --> 00:43:03,227
Sure. Call them.
725
00:43:04,061 --> 00:43:06,105
Call the police, you prick.
726
00:43:06,188 --> 00:43:07,815
I have a lot to say to them too.
727
00:43:08,858 --> 00:43:11,277
You know what I'm talking about.
728
00:43:11,360 --> 00:43:12,945
Do you want me to say the name?
729
00:43:13,571 --> 00:43:15,114
No Sang...
730
00:43:15,197 --> 00:43:18,451
What on Earth are you saying?
731
00:43:19,452 --> 00:43:20,578
What's this commotion?
732
00:43:30,463 --> 00:43:31,464
Darn.
733
00:43:32,089 --> 00:43:33,466
It's been a while, hasn't it?
734
00:43:34,091 --> 00:43:37,178
What? Are you surprised
to see me still alive?
735
00:43:39,472 --> 00:43:43,434
How did you know
that I was supposed to be dead?
736
00:43:44,268 --> 00:43:46,520
Gosh. Did you hurt your leg?
737
00:43:46,604 --> 00:43:48,022
I happened to, yes.
738
00:43:49,023 --> 00:43:51,984
I traded a leg for my life.
739
00:43:52,234 --> 00:43:54,528
You could say I made a profit.
740
00:43:55,154 --> 00:43:56,197
Sounds great.
741
00:43:57,615 --> 00:43:58,741
But you see...
742
00:44:01,327 --> 00:44:04,372
Where the hell did you get the idea
743
00:44:04,455 --> 00:44:06,791
to come here and make a row?
744
00:44:06,874 --> 00:44:08,125
You asshole!
745
00:44:09,377 --> 00:44:10,836
Damn prick.
746
00:44:15,466 --> 00:44:17,301
If you keep this up
747
00:44:18,177 --> 00:44:22,598
you won't have a head to work out
if you've made a profit or not.
748
00:44:23,391 --> 00:44:25,267
What are you looking at?
Get him out of here.
749
00:44:25,351 --> 00:44:27,645
Yes, sir. You heard him. Get this guy out.
750
00:44:27,937 --> 00:44:29,063
-Come here.
-Let go!
751
00:44:29,146 --> 00:44:30,272
Mr. Assemblyman!
752
00:44:31,107 --> 00:44:32,233
Mr. Assemblyman!
753
00:44:32,566 --> 00:44:35,152
You've heard of gold bars, haven't you?
Gold bars!
754
00:44:38,197 --> 00:44:42,410
JANG KWON-HO
755
00:44:42,743 --> 00:44:43,911
Gold bars.
756
00:44:45,204 --> 00:44:46,414
You know what I'm talking about.
757
00:44:51,961 --> 00:44:54,046
Where did you hear about the gold bars?
758
00:44:55,172 --> 00:44:56,590
Nowhere special.
759
00:44:56,674 --> 00:44:58,342
Do you keep in touch with No Sang-cheon?
760
00:45:00,678 --> 00:45:03,013
What do you want me to say?
761
00:45:03,305 --> 00:45:06,559
Seeing as you expected me to be dead,
you obviously keep in touch with him.
762
00:45:07,059 --> 00:45:09,645
I annoy you, don't I?
With my nagging and all.
763
00:45:13,774 --> 00:45:17,445
If it gets known that
you're connected to him, your career
764
00:45:17,820 --> 00:45:19,530
and being a kingmaker is over.
765
00:45:20,698 --> 00:45:22,116
Watch what you're saying.
766
00:45:24,368 --> 00:45:25,494
If you want.
767
00:45:25,911 --> 00:45:28,289
Who's going to listen to someone like me?
768
00:45:28,873 --> 00:45:30,583
Even if it's the truth.
769
00:45:32,418 --> 00:45:33,461
But damn it,
770
00:45:34,003 --> 00:45:36,422
I have to keep living.
771
00:45:36,505 --> 00:45:37,840
I have a family.
772
00:45:38,966 --> 00:45:40,259
I have a meeting in five minutes.
773
00:45:40,509 --> 00:45:41,886
You're rather impatient...
774
00:45:41,969 --> 00:45:43,471
Are you asking for another beating?
775
00:45:47,183 --> 00:45:49,643
Are you aware that the bastard
is going to smuggle himself out?
776
00:45:50,769 --> 00:45:53,647
Let's just say that you obviously do.
777
00:45:54,815 --> 00:45:58,194
Do you think that asshole will be able
to take all of his money with him?
778
00:45:58,903 --> 00:46:00,237
That tremendous amount?
779
00:46:00,321 --> 00:46:02,490
Stop with all the question marks
780
00:46:02,573 --> 00:46:04,658
and just say what it is you have to say.
781
00:46:04,742 --> 00:46:05,784
That's why...
782
00:46:07,161 --> 00:46:09,747
he's been turning his cash into gold bars.
783
00:46:10,289 --> 00:46:11,832
You know
784
00:46:12,917 --> 00:46:14,627
how gold bars are made, don't you?
785
00:46:32,311 --> 00:46:33,354
What if I do?
786
00:46:39,568 --> 00:46:40,569
Let's see...
787
00:46:44,823 --> 00:46:46,283
Is Assemblyman Kim Seong-dae here?
788
00:46:47,409 --> 00:46:48,786
Why are the police...
789
00:46:52,248 --> 00:46:53,874
Mr. Kim, the police are here.
790
00:46:57,670 --> 00:46:59,964
Damn it, did you call the police?
791
00:47:00,047 --> 00:47:01,507
What the hell do you mean?
792
00:47:02,341 --> 00:47:03,384
Hide in there.
793
00:47:05,386 --> 00:47:06,762
Damn it.
794
00:47:30,953 --> 00:47:33,747
YEAR 2023
795
00:47:45,259 --> 00:47:49,305
DEPUTY HEAD, GANG JONG-HUN
796
00:47:51,223 --> 00:47:52,266
What did the brass say?
797
00:47:52,933 --> 00:47:54,685
They didn't think much of it.
798
00:47:55,060 --> 00:47:58,564
They said stress from work
could make anyone go absent for a day.
799
00:47:58,647 --> 00:48:00,858
Deputy Head has never taken a day off.
800
00:48:02,651 --> 00:48:04,028
But this time, I'm afraid.
801
00:48:05,863 --> 00:48:06,989
It's really frightening.
802
00:48:08,073 --> 00:48:10,242
It feels like
I'm one step away from my death.
803
00:48:10,576 --> 00:48:11,744
Should I try tracking him?
804
00:48:11,827 --> 00:48:13,412
Focusing on the places he's been?
805
00:48:14,038 --> 00:48:16,457
Before that,
try locating his phone by GPS.
806
00:48:16,665 --> 00:48:17,666
Yes, sir.
807
00:48:24,673 --> 00:48:26,008
Can you promise me?
808
00:48:27,134 --> 00:48:29,094
-What do you mean?
-Jung Jae-hwang.
809
00:48:29,720 --> 00:48:31,221
Promise me that if you catch Jae-hwang,
810
00:48:31,513 --> 00:48:33,515
you'll investigate thoroughly
without any biases.
811
00:48:51,158 --> 00:48:52,660
Did you ask them
to keep the shipping invoice intact?
812
00:48:53,118 --> 00:48:54,119
Yes.
813
00:49:03,128 --> 00:49:04,588
This is it.
814
00:49:05,297 --> 00:49:07,883
SENDER: JUNG JAE-HWANG
61-8, GEONBU-RO, YANGJE-GUN, GANGWON-DO
815
00:49:21,355 --> 00:49:24,733
It's the paper talisman that I gave him
when I went to see him in prison.
816
00:49:24,817 --> 00:49:27,986
I thought he always had it on him.
817
00:49:28,362 --> 00:49:29,863
I don't understand why he sent it back.
818
00:49:29,947 --> 00:49:32,533
Does the talisman mean anything special?
819
00:49:32,616 --> 00:49:36,161
Since he's done such a terrible thing.
820
00:49:38,163 --> 00:49:40,207
The talisman holds my wishes for him
821
00:49:40,874 --> 00:49:42,960
to live as a good person from then on.
822
00:49:43,377 --> 00:49:46,505
Sending it back
as if he wanted people to see it...
823
00:49:59,184 --> 00:50:00,477
You promised, right?
824
00:50:01,395 --> 00:50:03,939
To investigate without any bias
when you catch Jae-hwang.
825
00:50:04,022 --> 00:50:06,442
I used to be a lawyer.
I don't hold any biases.
826
00:50:07,317 --> 00:50:11,029
My cases have always required me
to consider things from various angles.
827
00:50:12,573 --> 00:50:16,326
Why do you think
Jung Jae-hwang included his address?
828
00:50:16,535 --> 00:50:19,621
You don't need an address
to send a package.
829
00:50:20,080 --> 00:50:21,582
You've never sent a parcel, have you?
830
00:50:24,084 --> 00:50:25,544
The address could be fake.
831
00:50:26,003 --> 00:50:28,630
You can't leave the address blank
on the invoice.
832
00:50:31,967 --> 00:50:33,343
-Yes.
-Captain,
833
00:50:33,427 --> 00:50:35,471
I tried locating the Deputy Head's phone,
834
00:50:35,554 --> 00:50:37,848
but it's turned off
so we can't track where it is now.
835
00:50:37,931 --> 00:50:40,225
But we know the location
where it was last turned off.
836
00:50:40,476 --> 00:50:41,769
It's near Yangjecheon Stream.
837
00:50:41,852 --> 00:50:42,936
Yangjecheon Stream?
838
00:50:43,020 --> 00:50:46,023
Yes. It's next to Yeongdong Expressway
on the road to Gangwon-do.
839
00:50:46,899 --> 00:50:49,276
Why did Mr. Gang go to Gangwon-do?
840
00:50:49,359 --> 00:50:51,862
I haven't been able to reach him.
Since yesterday.
841
00:50:55,449 --> 00:50:56,533
He can't be...
842
00:51:59,680 --> 00:52:01,473
Please don't use it
unless it's absolutely necessary.
843
00:52:36,008 --> 00:52:37,593
He really lived here?
844
00:53:22,137 --> 00:53:25,098
DECOY
59826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.