All language subtitles for DASD-979 Broken In Through Constant Ravaging Of Throat And Pussy. Prison Only. Human Toilet. Nana Maeno-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,080 --> 00:00:20,224 Bonjour 2 00:00:20,480 --> 00:00:26,624 A partir de maintenant le temps de demain volera une pieuvre 3 00:00:26,880 --> 00:00:33,024 03÷6 4 00:00:33,280 --> 00:00:39,424 Je travaille dur sur le poisson aujourd'hui, je manque de sommeil 5 00:01:11,168 --> 00:01:17,312 crois moi je ne fais vraiment rien 6 00:01:17,568 --> 00:01:23,712 je ne te crois pas 7 00:01:43,168 --> 00:01:49,312 Avec un peu plus de patience, papa 8 00:01:49,568 --> 00:01:55,712 Je cherche un avocat. 9 00:01:55,968 --> 00:02:02,112 Je peux t'aider, encore un peu de patience 10 00:02:08,768 --> 00:02:14,912 Hatanaka 7000 yens 11 00:03:12,512 --> 00:03:14,560 je ne fais pas 12 00:03:15,584 --> 00:03:17,120 je peux bien le dire 13 00:03:19,168 --> 00:03:21,984 Le plan d'Abe est déjà en cours. 14 00:03:23,776 --> 00:03:29,920 je n'ai pas dit ça 15 00:03:30,176 --> 00:03:36,320 C'est Doraemon 16 00:03:36,576 --> 00:03:40,160 pouvez-vous changer le nom s'il vous plaît 17 00:03:40,416 --> 00:03:46,560 Environ 14 heures plus tard, j'ai reçu Sa en liquide 18 00:03:49,632 --> 00:03:55,776 pourquoi tu dis ça maintenant 19 00:03:59,616 --> 00:04:05,760 Je me demande si je peux y aller 20 00:04:12,416 --> 00:04:18,559 Je vais vérifier car il y en a plusieurs 21 00:04:29,055 --> 00:04:34,687 Je viens de voir 22 00:04:34,943 --> 00:04:41,087 ne peut pas aller 23 00:04:41,343 --> 00:04:47,487 Je vais avec toi aujourd'hui, Shiny Star 24 00:04:47,743 --> 00:04:51,327 Est-ce le début d'un endroit comme ça sans fenêtres ? 25 00:04:58,751 --> 00:05:03,103 c'est moi 26 00:05:11,039 --> 00:05:13,599 Je vais le faire 27 00:05:23,071 --> 00:05:25,631 Que pensez-vous d'être vierge ? 28 00:05:25,887 --> 00:05:29,727 Locataire Leica Kagoshima 29 00:05:31,007 --> 00:05:33,567 vous allez 30 00:05:46,111 --> 00:05:50,463 meurtre 31 00:05:50,719 --> 00:05:56,863 si je te tue 32 00:06:03,519 --> 00:06:06,847 j'aimerais avoir le temps 33 00:06:12,223 --> 00:06:14,271 *** Ne le retirez pas 34 00:06:20,159 --> 00:06:20,671 horreur 35 00:06:37,311 --> 00:06:37,823 joyeux ak 36 00:07:01,887 --> 00:07:03,167 prenez soin de vous 37 00:07:05,983 --> 00:07:07,775 j'ai fait beaucoup de recherches 38 00:07:17,247 --> 00:07:18,015 nom de la fleur 39 00:07:18,527 --> 00:07:20,063 tu ne peux pas le cacher 40 00:07:31,583 --> 00:07:32,607 rouleau de spra 41 00:07:37,983 --> 00:07:39,519 Brochettes frites Tanaka 42 00:07:40,799 --> 00:07:41,567 chauve 43 00:07:47,199 --> 00:07:48,735 prêt 44 00:07:49,759 --> 00:07:51,295 nanoporteur 45 00:07:52,831 --> 00:07:53,599 consultation 46 00:08:03,583 --> 00:08:04,607 plaies d'oreille 47 00:08:35,327 --> 00:08:37,375 mario 7 pour l'instant 48 00:08:44,543 --> 00:08:45,823 avec traduction 49 00:09:20,895 --> 00:09:21,919 Hikonari 50 00:09:40,351 --> 00:09:41,375 pour le moment 51 00:09:42,399 --> 00:09:44,447 Si tu ne sembles pas te cacher 52 00:09:45,727 --> 00:09:47,263 je ne cache rien 53 00:09:47,519 --> 00:09:50,847 je ne sais toujours pas 54 00:09:51,359 --> 00:09:53,919 Je suis descendu à divers endroits 55 00:09:54,175 --> 00:09:55,711 panda bas 56 00:11:11,999 --> 00:11:14,815 Il semble qu'il n'y ait rien à l'extérieur et la loi 57 00:11:30,431 --> 00:11:31,199 Savoir 58 00:11:52,447 --> 00:11:53,471 tu sais 59 00:12:18,303 --> 00:12:20,607 C'est le moyen le plus simple de gagner 60 00:12:40,575 --> 00:12:44,671 Je t'ai dit plus tôt que tu mettais les deux. 61 00:12:47,231 --> 00:12:49,023 Qu'adviendra-t-il de la Saga en direct ? 62 00:12:50,559 --> 00:12:52,095 ce genre de chose arrive 63 00:12:59,007 --> 00:13:02,079 Voudriez-vous que je l'étale et que je vous le montre ? 64 00:13:25,887 --> 00:13:29,471 Je suis gêné par ça, donc je ne peux pas vivre ici 65 00:13:32,543 --> 00:13:35,615 Je te regarderai beaucoup comme tous les jours 66 00:13:39,199 --> 00:13:43,807 Il y a encore beaucoup de choses embarrassantes 67 00:13:45,343 --> 00:13:46,111 perle mat 68 00:14:11,711 --> 00:14:12,223 Propagé 69 00:14:31,423 --> 00:14:33,727 humeur norasalinas 70 00:14:42,687 --> 00:14:44,991 tes péchés sont plus graves 71 00:14:51,135 --> 00:14:54,207 C'est la seule fois où je peux dire ça 72 00:14:56,255 --> 00:14:58,047 bientôt 73 00:14:58,303 --> 00:14:59,839 l'a fait 74 00:15:00,351 --> 00:15:01,375 c'est bon 75 00:15:21,343 --> 00:15:22,623 1 année 76 00:15:24,927 --> 00:15:25,695 chanson de couleur 77 00:15:26,719 --> 00:15:28,255 prendre une leçon de vie 78 00:15:33,631 --> 00:15:34,399 ton 79 00:15:34,655 --> 00:15:36,191 Natsumi Okaï 80 00:15:36,703 --> 00:15:37,727 abondance 81 00:15:37,983 --> 00:15:39,263 Nagoya zen 82 00:15:59,743 --> 00:16:02,303 Le nouvel examen physique est terminé. 83 00:16:13,055 --> 00:16:14,079 poisson tigre 84 00:16:15,103 --> 00:16:16,383 c'est l'heure du bain 85 00:16:54,015 --> 00:16:55,551 je n'ai pas le temps 86 00:17:06,303 --> 00:17:07,583 Tellement fatigué 87 00:17:26,271 --> 00:17:28,063 temps limité 88 00:17:50,079 --> 00:17:51,103 Où es tu? 89 00:17:56,223 --> 00:17:57,759 Sakata 90 00:18:21,055 --> 00:18:27,199 Dora 91 00:19:25,055 --> 00:19:31,199 film 92 00:19:57,567 --> 00:19:58,335 à partir de maintenant 93 00:19:58,591 --> 00:20:00,639 C'est l'heure du service spécial 94 00:20:02,943 --> 00:20:05,759 721 95 00:20:06,015 --> 00:20:08,319 3150 96 00:20:14,463 --> 00:20:18,303 Cancer de l'estomac Original Akinochi** 97 00:20:18,815 --> 00:20:20,351 cuir synthétique blanc 98 00:20:21,375 --> 00:20:26,495 paille 99 00:20:26,751 --> 00:20:30,079 il ya combien d'années 100 00:20:30,335 --> 00:20:35,711 voiture de forage 101 00:20:35,967 --> 00:20:41,343 Comme je l'ai dit plus tôt, il est temps pour la récompense spéciale 102 00:20:44,159 --> 00:20:47,231 Je ne peux pas 103 00:20:47,999 --> 00:20:51,583 Aussi Tokyo Odawara Téléphone Où 104 00:23:56,416 --> 00:24:00,256 suivre des amis 105 00:24:21,760 --> 00:24:27,904 dis m'en plus 106 00:24:39,168 --> 00:24:44,800 Donnez-moi du golf 107 00:25:25,248 --> 00:25:31,392 laisser tomber le caoutchouc 108 00:25:51,872 --> 00:25:53,408 appeler grand-mère 109 00:25:53,920 --> 00:25:56,736 écoute moi 110 00:26:55,360 --> 00:26:58,432 silicium et horus 111 00:28:01,408 --> 00:28:02,176 non 112 00:28:02,432 --> 00:28:05,248 Ce n'est pas 3 113 00:28:05,760 --> 00:28:09,344 les deux font de leur mieux 114 00:28:14,208 --> 00:28:19,584 Je ne te satisferai pas correctement Ça fait un an, tu comprends ? 115 00:28:52,864 --> 00:28:56,960 De Morinomiya 116 00:29:08,992 --> 00:29:15,136 commencer orbis 117 00:30:02,752 --> 00:30:04,544 Mont Richelieu 118 00:30:38,592 --> 00:30:44,736 s'il vous plaît dites-moi 119 00:31:12,640 --> 00:31:15,968 Dis-moi une énigme 120 00:31:36,704 --> 00:31:41,312 Parce que si ça s'arrête, ça devrait grandir 121 00:33:20,640 --> 00:33:26,784 si tu m'appelles 122 00:33:29,600 --> 00:33:32,672 4545 123 00:33:35,232 --> 00:33:39,328 J'ai toujours détesté les chapeaux comme aujourd'hui 124 00:33:39,584 --> 00:33:43,680 Ce service spécial 125 00:33:43,936 --> 00:33:45,216 Shin Tanjirō 126 00:33:45,728 --> 00:33:46,752 De Nishihachi 127 00:33:47,520 --> 00:33:50,336 je vais vous servir correctement 128 00:34:41,536 --> 00:34:47,680 Désir spécial d'Ohara qualifié 129 00:34:47,936 --> 00:34:54,080 Or shonan 130 00:35:00,736 --> 00:35:06,880 A partir de maintenant, il est temps pour une étoile spéciale 131 00:35:58,336 --> 00:36:04,480 C'est beaucoup 132 00:36:04,736 --> 00:36:10,880 Sora 133 00:37:00,288 --> 00:37:06,432 Moi aussi 134 00:37:47,136 --> 00:37:53,280 premier qui 135 00:38:14,016 --> 00:38:20,160 ne peut pas venir 136 00:38:34,496 --> 00:38:40,640 est-ce que tu me détestes aussi 137 00:38:47,296 --> 00:38:53,440 Je vais te tuer 138 00:39:16,736 --> 00:39:22,880 Ah, c'est sorti, c'est sorti 139 00:39:55,136 --> 00:40:01,280 L'odeur des pieds bouchés et des démangeaisons 140 00:40:24,320 --> 00:40:30,464 Shimamura le plus proche 141 00:40:50,688 --> 00:40:56,832 Je suis stressé 142 00:40:57,088 --> 00:41:03,232 J'ai vu 143 00:41:34,208 --> 00:41:40,352 Ce n'est pas pervers 144 00:41:47,008 --> 00:41:53,151 parce que c'est foutu 145 00:41:59,807 --> 00:42:01,343 voulez-vous goûter 146 00:42:01,599 --> 00:42:04,415 j'ai combattu 147 00:42:04,671 --> 00:42:08,511 je suis désolé 148 00:42:10,047 --> 00:42:16,191 N'est-ce pas la santé de livraison? 149 00:45:12,063 --> 00:45:18,207 Tu peux le faire 150 00:45:24,863 --> 00:45:31,007 hier 151 00:46:42,943 --> 00:46:49,087 donner naissance 152 00:46:55,743 --> 00:47:01,887 Matador 153 00:47:14,431 --> 00:47:20,575 des lunettes de soleil 154 00:48:19,455 --> 00:48:25,599 vous vous trompez 155 00:49:24,479 --> 00:49:30,623 je monte à cheval 156 00:50:07,487 --> 00:50:13,631 Satisfaire 157 00:50:23,871 --> 00:50:25,407 faisons vraiment 158 00:50:47,167 --> 00:50:53,311 parce que tu es une maman 159 00:50:53,567 --> 00:50:57,919 je vais te le dire aussi 160 00:51:15,327 --> 00:51:21,471 OVNIS 161 00:51:21,727 --> 00:51:25,567 Otsu, ville de Kochi 162 00:52:07,551 --> 00:52:13,695 ne me dérange pas 163 00:54:30,911 --> 00:54:37,055 il est tellement utilisé 164 00:54:42,175 --> 00:54:44,735 je suis entré au travail 165 00:57:58,527 --> 00:58:04,671 ressentirait la même chose 166 00:58:54,079 --> 00:58:59,455 sais-tu que tu es célibataire 167 00:59:21,215 --> 00:59:23,007 orange pas encore 168 00:59:28,383 --> 00:59:33,503 Je ne prends un bain que deux fois par semaine 169 00:59:39,135 --> 00:59:42,719 vaginal 170 01:00:05,759 --> 01:00:07,295 bientôt tu t'y habitueras 171 01:00:08,319 --> 01:00:09,087 je 172 01:00:09,343 --> 01:00:11,647 Je vais t'apprendre à fond 173 01:00:16,511 --> 01:00:18,559 qui est le mauvais garçon 174 01:01:17,695 --> 01:01:22,303 je ne dors pas 175 01:01:34,847 --> 01:01:37,151 je deviens assez sensible 176 01:01:56,351 --> 01:02:00,959 Cela seul suffit, n'est-ce pas ? 177 01:02:49,087 --> 01:02:52,415 Allons-nous le faire en chemin 178 01:03:32,095 --> 01:03:38,239 sentir en écoutant 179 01:04:50,687 --> 01:04:56,831 comment tu te sens 180 01:05:28,831 --> 01:05:31,903 64 jusqu'à vos propres hanches 181 01:05:39,839 --> 01:05:43,167 où veux-tu que je frappe 182 01:05:48,287 --> 01:05:53,407 Actrice Kishida 183 01:07:04,063 --> 01:07:07,647 tu veux y aller 184 01:07:26,335 --> 01:07:30,431 ne prends pas la confiture 185 01:08:13,695 --> 01:08:15,999 toujours dégoûtant 186 01:08:20,863 --> 01:08:21,887 Maison Guriguri 187 01:08:56,191 --> 01:08:58,495 ce n'est toujours pas suffisant 188 01:09:02,591 --> 01:09:03,871 Tu es 189 01:09:04,127 --> 01:09:06,175 Tous les coffres des prisonniers 190 01:09:06,687 --> 01:09:08,479 service spécial 191 01:09:08,735 --> 01:09:12,063 Je dois m'entraîner comme ça 192 01:09:15,903 --> 01:09:17,183 je sais 193 01:09:18,719 --> 01:09:24,863 satisfaire tout le monde 194 01:10:27,583 --> 01:10:28,095 juste maintenant 195 01:10:30,911 --> 01:10:32,703 je suis trempé 196 01:10:44,991 --> 01:10:49,599 Je devrais me démarquer 197 01:10:54,719 --> 01:10:56,255 au fur et à mesur 198 01:10:56,767 --> 01:10:59,839 mettre dans 199 01:14:26,431 --> 01:14:27,711 Lego 200 01:14:33,599 --> 01:14:34,623 demain 201 01:14:35,135 --> 01:14:36,415 à l'isolement 202 01:14:36,671 --> 01:14:38,207 Nagaï Runa 203 01:14:38,975 --> 01:14:40,511 qui a pris la vidéo 204 01:14:40,767 --> 01:14:42,815 ça va sortir 205 01:14:43,071 --> 01:14:45,375 groupe 206 01:14:48,959 --> 01:14:51,519 Service spécial mince 207 01:14:52,543 --> 01:14:54,335 avant ça non 208 01:14:56,383 --> 01:14:58,687 Je dois faire les derniers préparatifs fermement 209 01:14:59,967 --> 01:15:00,991 je comprends 210 01:15:48,095 --> 01:15:50,399 C'est vrai, levez une jambe 211 01:17:38,175 --> 01:17:40,223 J'ai un rendez-vous 212 01:18:03,263 --> 01:18:04,543 fainéant 213 01:18:30,399 --> 01:18:34,751 aurait été rio 214 01:18:44,479 --> 01:18:50,623 sakura cendrillon 215 01:20:29,952 --> 01:20:33,280 enlève tout 216 01:21:17,824 --> 01:21:21,664 Je suis un seul prisonnier. 217 01:21:22,176 --> 01:21:27,552 La vidéo de demain c'est velours spécial envie 218 01:21:29,856 --> 01:21:31,136 s'il vous plaît 219 01:22:17,472 --> 01:22:23,616 4540 Okinawa 220 01:22:30,272 --> 01:22:36,416 sortir 221 01:23:17,120 --> 01:23:20,960 que sont les minéraux dentaires 222 01:23:49,888 --> 01:23:51,424 croiseur de vélo 223 01:23:56,288 --> 01:23:57,056 tu peux l'éteindre 224 01:25:04,384 --> 01:25:10,528 Abaranger 225 01:26:54,720 --> 01:27:00,864 Cette chanson 226 01:27:05,216 --> 01:27:11,360 Je te ferai face fermement 227 01:27:43,872 --> 01:27:47,968 C'est une boule de riz 228 01:27:48,224 --> 01:27:54,368 être détruit 229 01:28:55,040 --> 01:29:01,184 Photo 7 230 01:29:01,440 --> 01:29:07,584 Hawaï Momoten, n'est-ce pas ? 231 01:29:19,104 --> 01:29:25,248 qu'est-ce que c'est 232 01:29:27,552 --> 01:29:32,928 femme 233 01:29:37,536 --> 01:29:39,072 celui de cet enfant 234 01:29:40,608 --> 01:29:43,168 C'est sûr de se sentir mieux 235 01:29:43,424 --> 01:29:49,568 La fourchette est aussi la limite supérieure, c'est une image ouverte de vous, c'est beau, s'il vous plaît, gardez-le 236 01:30:17,216 --> 01:30:17,984 jongleur 237 01:30:36,416 --> 01:30:37,696 Maintenant avec Ankimo 238 01:30:39,232 --> 01:30:45,376 Mangeons tout maintenant 239 01:30:45,632 --> 01:30:50,496 Daïdara 240 01:30:51,008 --> 01:30:52,032 haut et bas 241 01:30:59,712 --> 01:31:00,480 ceinture 242 01:31:31,200 --> 01:31:32,736 Shiokawa 243 01:31:35,808 --> 01:31:39,392 Outil de traitement insoluble, c'est quoi, vous ? 244 01:31:43,232 --> 01:31:47,328 parlez 245 01:31:54,240 --> 01:32:00,384 C'est fini comme un film 246 01:32:05,504 --> 01:32:09,088 En quelque sorte stocker 247 01:32:23,424 --> 01:32:29,568 C'était délicieux 248 01:32:46,464 --> 01:32:49,792 550 Grand Melee Satisfaire 249 01:33:36,896 --> 01:33:43,040 allumer avant de laisser tomber 250 01:33:43,296 --> 01:33:49,440 je suis déjà loin de toi 251 01:34:02,496 --> 01:34:08,640 Je ne supporte pas le combat entre femmes 252 01:34:08,896 --> 01:34:15,040 coin cosy 253 01:35:16,736 --> 01:35:22,880 Je suis tellement heureux 254 01:35:29,280 --> 01:35:35,424 il pleut 255 01:35:57,952 --> 01:36:04,096 dirigez-vous là-bas 256 01:36:11,776 --> 01:36:17,920 Ah, quelque chose sort ? 257 01:36:18,176 --> 01:36:24,320 Mon dos me fait mal 258 01:36:32,768 --> 01:36:35,584 Merci 259 01:36:35,840 --> 01:36:41,984 Merci d'avoir fait ça 260 01:36:42,240 --> 01:36:48,384 je l'ai vraiment détesté 261 01:37:49,568 --> 01:37:54,176 Que fait Maegasaki ? 262 01:38:04,160 --> 01:38:10,304 W5 263 01:38:16,960 --> 01:38:23,104 si vous utilisez 264 01:39:05,856 --> 01:39:06,880 Attribut doman 265 01:39:08,928 --> 01:39:15,072 frange 266 01:39:15,328 --> 01:39:21,472 s'il vous plaît 267 01:40:41,088 --> 01:40:47,232 Odawara 268 01:40:50,816 --> 01:40:56,960 jeu de jambes 269 01:40:57,472 --> 01:41:03,616 Hadès Osaka 270 01:41:51,232 --> 01:41:57,376 Ouvre encore 271 01:42:15,808 --> 01:42:21,952 Nakaya à Higashi Nara 272 01:43:30,048 --> 01:43:36,192 Je ne peux être qu'un homme libre 273 01:43:39,264 --> 01:43:44,128 laissez-moi le goûter 274 01:43:44,384 --> 01:43:46,688 Péco 275 01:43:47,712 --> 01:43:51,040 2580 Shimamoto Veuillez fermer 276 01:43:51,296 --> 01:43:57,440 laisse moi satisfaire 277 01:45:23,456 --> 01:45:29,600 Ueno Kayaba 278 01:46:11,072 --> 01:46:17,216 Karaté Kyokushin 279 01:46:39,744 --> 01:46:45,888 je jouis 280 01:47:51,168 --> 01:47:57,312 Bonbons japonais Suzukake 281 01:49:11,296 --> 01:49:13,856 confortablement 282 01:49:28,448 --> 01:49:32,544 Alexandre 283 01:49:35,104 --> 01:49:40,480 ne peut pas convertir 284 01:49:59,936 --> 01:50:06,080 app mûrir ou faire 285 01:50:06,336 --> 01:50:12,480 Dans un tel cas, limitez la femme 286 01:50:17,600 --> 01:50:21,952 fais le sortir dans mon ventre 287 01:50:22,208 --> 01:50:28,352 Je veux entendre cette voix 288 01:50:28,608 --> 01:50:29,632 louer une maison 289 01:50:36,544 --> 01:50:41,408 Mais il y avait 290 01:50:41,664 --> 01:50:46,016 Sakura Chaya 291 01:50:46,272 --> 01:50:52,416 Ouais ouais ouais 292 01:51:18,784 --> 01:51:19,552 s'il vous plaît mettez-le 293 01:51:20,064 --> 01:51:26,208 s'il vous plaît laissez-moi entrer 294 01:51:27,232 --> 01:51:32,608 je vais te laisser sortir 295 01:51:57,696 --> 01:52:03,840 Incroyable 296 01:52:44,032 --> 01:52:50,176 Qu'est-ce qui m'a donné envie d'y retourner 297 01:52:56,576 --> 01:53:02,720 Pasona 298 01:53:20,384 --> 01:53:22,432 en voiture 299 01:53:22,944 --> 01:53:27,040 Je parlais 300 01:54:38,208 --> 01:54:44,352 Veuillez le nettoyer 301 01:54:44,608 --> 01:54:50,752 arrêter 302 01:55:15,328 --> 01:55:18,912 j'y retournerai 303 01:55:34,528 --> 01:55:40,416 Je vais lui donner un autre coup 304 01:56:44,416 --> 01:56:50,304 Je vous aime 305 01:56:50,560 --> 01:56:54,912 McDonalds 306 01:56:55,168 --> 01:57:01,312 je ferai de mon mieux 307 01:57:22,048 --> 01:57:25,120 JK amateur 308 01:57:36,384 --> 01:57:37,664 9h30 alarme 309 01:57:42,528 --> 01:57:46,368 M. Nakata 310 01:57:46,880 --> 01:57:49,952 donnez-moi des médicaments 17462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.