Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,080 --> 00:00:20,224
Bonjour
2
00:00:20,480 --> 00:00:26,624
A partir de maintenant le temps de demain volera une pieuvre
3
00:00:26,880 --> 00:00:33,024
03÷6
4
00:00:33,280 --> 00:00:39,424
Je travaille dur sur le poisson aujourd'hui, je manque de sommeil
5
00:01:11,168 --> 00:01:17,312
crois moi je ne fais vraiment rien
6
00:01:17,568 --> 00:01:23,712
je ne te crois pas
7
00:01:43,168 --> 00:01:49,312
Avec un peu plus de patience, papa
8
00:01:49,568 --> 00:01:55,712
Je cherche un avocat.
9
00:01:55,968 --> 00:02:02,112
Je peux t'aider, encore un peu de patience
10
00:02:08,768 --> 00:02:14,912
Hatanaka 7000 yens
11
00:03:12,512 --> 00:03:14,560
je ne fais pas
12
00:03:15,584 --> 00:03:17,120
je peux bien le dire
13
00:03:19,168 --> 00:03:21,984
Le plan d'Abe est déjà en cours.
14
00:03:23,776 --> 00:03:29,920
je n'ai pas dit ça
15
00:03:30,176 --> 00:03:36,320
C'est Doraemon
16
00:03:36,576 --> 00:03:40,160
pouvez-vous changer le nom s'il vous plaît
17
00:03:40,416 --> 00:03:46,560
Environ 14 heures plus tard, j'ai reçu Sa en liquide
18
00:03:49,632 --> 00:03:55,776
pourquoi tu dis ça maintenant
19
00:03:59,616 --> 00:04:05,760
Je me demande si je peux y aller
20
00:04:12,416 --> 00:04:18,559
Je vais vérifier car il y en a plusieurs
21
00:04:29,055 --> 00:04:34,687
Je viens de voir
22
00:04:34,943 --> 00:04:41,087
ne peut pas aller
23
00:04:41,343 --> 00:04:47,487
Je vais avec toi aujourd'hui, Shiny Star
24
00:04:47,743 --> 00:04:51,327
Est-ce le début d'un endroit comme ça sans fenêtres ?
25
00:04:58,751 --> 00:05:03,103
c'est moi
26
00:05:11,039 --> 00:05:13,599
Je vais le faire
27
00:05:23,071 --> 00:05:25,631
Que pensez-vous d'être vierge ?
28
00:05:25,887 --> 00:05:29,727
Locataire Leica Kagoshima
29
00:05:31,007 --> 00:05:33,567
vous allez
30
00:05:46,111 --> 00:05:50,463
meurtre
31
00:05:50,719 --> 00:05:56,863
si je te tue
32
00:06:03,519 --> 00:06:06,847
j'aimerais avoir le temps
33
00:06:12,223 --> 00:06:14,271
*** Ne le retirez pas
34
00:06:20,159 --> 00:06:20,671
horreur
35
00:06:37,311 --> 00:06:37,823
joyeux ak
36
00:07:01,887 --> 00:07:03,167
prenez soin de vous
37
00:07:05,983 --> 00:07:07,775
j'ai fait beaucoup de recherches
38
00:07:17,247 --> 00:07:18,015
nom de la fleur
39
00:07:18,527 --> 00:07:20,063
tu ne peux pas le cacher
40
00:07:31,583 --> 00:07:32,607
rouleau de spra
41
00:07:37,983 --> 00:07:39,519
Brochettes frites Tanaka
42
00:07:40,799 --> 00:07:41,567
chauve
43
00:07:47,199 --> 00:07:48,735
prêt
44
00:07:49,759 --> 00:07:51,295
nanoporteur
45
00:07:52,831 --> 00:07:53,599
consultation
46
00:08:03,583 --> 00:08:04,607
plaies d'oreille
47
00:08:35,327 --> 00:08:37,375
mario 7 pour l'instant
48
00:08:44,543 --> 00:08:45,823
avec traduction
49
00:09:20,895 --> 00:09:21,919
Hikonari
50
00:09:40,351 --> 00:09:41,375
pour le moment
51
00:09:42,399 --> 00:09:44,447
Si tu ne sembles pas te cacher
52
00:09:45,727 --> 00:09:47,263
je ne cache rien
53
00:09:47,519 --> 00:09:50,847
je ne sais toujours pas
54
00:09:51,359 --> 00:09:53,919
Je suis descendu à divers endroits
55
00:09:54,175 --> 00:09:55,711
panda bas
56
00:11:11,999 --> 00:11:14,815
Il semble qu'il n'y ait rien à l'extérieur et la loi
57
00:11:30,431 --> 00:11:31,199
Savoir
58
00:11:52,447 --> 00:11:53,471
tu sais
59
00:12:18,303 --> 00:12:20,607
C'est le moyen le plus simple de gagner
60
00:12:40,575 --> 00:12:44,671
Je t'ai dit plus tôt que tu mettais les deux.
61
00:12:47,231 --> 00:12:49,023
Qu'adviendra-t-il de la Saga en direct ?
62
00:12:50,559 --> 00:12:52,095
ce genre de chose arrive
63
00:12:59,007 --> 00:13:02,079
Voudriez-vous que je l'étale et que je vous le montre ?
64
00:13:25,887 --> 00:13:29,471
Je suis gêné par ça, donc je ne peux pas vivre ici
65
00:13:32,543 --> 00:13:35,615
Je te regarderai beaucoup comme tous les jours
66
00:13:39,199 --> 00:13:43,807
Il y a encore beaucoup de choses embarrassantes
67
00:13:45,343 --> 00:13:46,111
perle mat
68
00:14:11,711 --> 00:14:12,223
Propagé
69
00:14:31,423 --> 00:14:33,727
humeur norasalinas
70
00:14:42,687 --> 00:14:44,991
tes péchés sont plus graves
71
00:14:51,135 --> 00:14:54,207
C'est la seule fois où je peux dire ça
72
00:14:56,255 --> 00:14:58,047
bientôt
73
00:14:58,303 --> 00:14:59,839
l'a fait
74
00:15:00,351 --> 00:15:01,375
c'est bon
75
00:15:21,343 --> 00:15:22,623
1 année
76
00:15:24,927 --> 00:15:25,695
chanson de couleur
77
00:15:26,719 --> 00:15:28,255
prendre une leçon de vie
78
00:15:33,631 --> 00:15:34,399
ton
79
00:15:34,655 --> 00:15:36,191
Natsumi Okaï
80
00:15:36,703 --> 00:15:37,727
abondance
81
00:15:37,983 --> 00:15:39,263
Nagoya zen
82
00:15:59,743 --> 00:16:02,303
Le nouvel examen physique est terminé.
83
00:16:13,055 --> 00:16:14,079
poisson tigre
84
00:16:15,103 --> 00:16:16,383
c'est l'heure du bain
85
00:16:54,015 --> 00:16:55,551
je n'ai pas le temps
86
00:17:06,303 --> 00:17:07,583
Tellement fatigué
87
00:17:26,271 --> 00:17:28,063
temps limité
88
00:17:50,079 --> 00:17:51,103
Où es tu?
89
00:17:56,223 --> 00:17:57,759
Sakata
90
00:18:21,055 --> 00:18:27,199
Dora
91
00:19:25,055 --> 00:19:31,199
film
92
00:19:57,567 --> 00:19:58,335
à partir de maintenant
93
00:19:58,591 --> 00:20:00,639
C'est l'heure du service spécial
94
00:20:02,943 --> 00:20:05,759
721
95
00:20:06,015 --> 00:20:08,319
3150
96
00:20:14,463 --> 00:20:18,303
Cancer de l'estomac Original Akinochi**
97
00:20:18,815 --> 00:20:20,351
cuir synthétique blanc
98
00:20:21,375 --> 00:20:26,495
paille
99
00:20:26,751 --> 00:20:30,079
il ya combien d'années
100
00:20:30,335 --> 00:20:35,711
voiture de forage
101
00:20:35,967 --> 00:20:41,343
Comme je l'ai dit plus tôt, il est temps pour la récompense spéciale
102
00:20:44,159 --> 00:20:47,231
Je ne peux pas
103
00:20:47,999 --> 00:20:51,583
Aussi Tokyo Odawara Téléphone Où
104
00:23:56,416 --> 00:24:00,256
suivre des amis
105
00:24:21,760 --> 00:24:27,904
dis m'en plus
106
00:24:39,168 --> 00:24:44,800
Donnez-moi du golf
107
00:25:25,248 --> 00:25:31,392
laisser tomber le caoutchouc
108
00:25:51,872 --> 00:25:53,408
appeler grand-mère
109
00:25:53,920 --> 00:25:56,736
écoute moi
110
00:26:55,360 --> 00:26:58,432
silicium et horus
111
00:28:01,408 --> 00:28:02,176
non
112
00:28:02,432 --> 00:28:05,248
Ce n'est pas 3
113
00:28:05,760 --> 00:28:09,344
les deux font de leur mieux
114
00:28:14,208 --> 00:28:19,584
Je ne te satisferai pas correctement Ça fait un an, tu comprends ?
115
00:28:52,864 --> 00:28:56,960
De Morinomiya
116
00:29:08,992 --> 00:29:15,136
commencer orbis
117
00:30:02,752 --> 00:30:04,544
Mont Richelieu
118
00:30:38,592 --> 00:30:44,736
s'il vous plaît dites-moi
119
00:31:12,640 --> 00:31:15,968
Dis-moi une énigme
120
00:31:36,704 --> 00:31:41,312
Parce que si ça s'arrête, ça devrait grandir
121
00:33:20,640 --> 00:33:26,784
si tu m'appelles
122
00:33:29,600 --> 00:33:32,672
4545
123
00:33:35,232 --> 00:33:39,328
J'ai toujours détesté les chapeaux comme aujourd'hui
124
00:33:39,584 --> 00:33:43,680
Ce service spécial
125
00:33:43,936 --> 00:33:45,216
Shin Tanjirō
126
00:33:45,728 --> 00:33:46,752
De Nishihachi
127
00:33:47,520 --> 00:33:50,336
je vais vous servir correctement
128
00:34:41,536 --> 00:34:47,680
Désir spécial d'Ohara qualifié
129
00:34:47,936 --> 00:34:54,080
Or shonan
130
00:35:00,736 --> 00:35:06,880
A partir de maintenant, il est temps pour une étoile spéciale
131
00:35:58,336 --> 00:36:04,480
C'est beaucoup
132
00:36:04,736 --> 00:36:10,880
Sora
133
00:37:00,288 --> 00:37:06,432
Moi aussi
134
00:37:47,136 --> 00:37:53,280
premier qui
135
00:38:14,016 --> 00:38:20,160
ne peut pas venir
136
00:38:34,496 --> 00:38:40,640
est-ce que tu me détestes aussi
137
00:38:47,296 --> 00:38:53,440
Je vais te tuer
138
00:39:16,736 --> 00:39:22,880
Ah, c'est sorti, c'est sorti
139
00:39:55,136 --> 00:40:01,280
L'odeur des pieds bouchés et des démangeaisons
140
00:40:24,320 --> 00:40:30,464
Shimamura le plus proche
141
00:40:50,688 --> 00:40:56,832
Je suis stressé
142
00:40:57,088 --> 00:41:03,232
J'ai vu
143
00:41:34,208 --> 00:41:40,352
Ce n'est pas pervers
144
00:41:47,008 --> 00:41:53,151
parce que c'est foutu
145
00:41:59,807 --> 00:42:01,343
voulez-vous goûter
146
00:42:01,599 --> 00:42:04,415
j'ai combattu
147
00:42:04,671 --> 00:42:08,511
je suis désolé
148
00:42:10,047 --> 00:42:16,191
N'est-ce pas la santé de livraison?
149
00:45:12,063 --> 00:45:18,207
Tu peux le faire
150
00:45:24,863 --> 00:45:31,007
hier
151
00:46:42,943 --> 00:46:49,087
donner naissance
152
00:46:55,743 --> 00:47:01,887
Matador
153
00:47:14,431 --> 00:47:20,575
des lunettes de soleil
154
00:48:19,455 --> 00:48:25,599
vous vous trompez
155
00:49:24,479 --> 00:49:30,623
je monte à cheval
156
00:50:07,487 --> 00:50:13,631
Satisfaire
157
00:50:23,871 --> 00:50:25,407
faisons vraiment
158
00:50:47,167 --> 00:50:53,311
parce que tu es une maman
159
00:50:53,567 --> 00:50:57,919
je vais te le dire aussi
160
00:51:15,327 --> 00:51:21,471
OVNIS
161
00:51:21,727 --> 00:51:25,567
Otsu, ville de Kochi
162
00:52:07,551 --> 00:52:13,695
ne me dérange pas
163
00:54:30,911 --> 00:54:37,055
il est tellement utilisé
164
00:54:42,175 --> 00:54:44,735
je suis entré au travail
165
00:57:58,527 --> 00:58:04,671
ressentirait la même chose
166
00:58:54,079 --> 00:58:59,455
sais-tu que tu es célibataire
167
00:59:21,215 --> 00:59:23,007
orange pas encore
168
00:59:28,383 --> 00:59:33,503
Je ne prends un bain que deux fois par semaine
169
00:59:39,135 --> 00:59:42,719
vaginal
170
01:00:05,759 --> 01:00:07,295
bientôt tu t'y habitueras
171
01:00:08,319 --> 01:00:09,087
je
172
01:00:09,343 --> 01:00:11,647
Je vais t'apprendre à fond
173
01:00:16,511 --> 01:00:18,559
qui est le mauvais garçon
174
01:01:17,695 --> 01:01:22,303
je ne dors pas
175
01:01:34,847 --> 01:01:37,151
je deviens assez sensible
176
01:01:56,351 --> 01:02:00,959
Cela seul suffit, n'est-ce pas ?
177
01:02:49,087 --> 01:02:52,415
Allons-nous le faire en chemin
178
01:03:32,095 --> 01:03:38,239
sentir en écoutant
179
01:04:50,687 --> 01:04:56,831
comment tu te sens
180
01:05:28,831 --> 01:05:31,903
64 jusqu'à vos propres hanches
181
01:05:39,839 --> 01:05:43,167
où veux-tu que je frappe
182
01:05:48,287 --> 01:05:53,407
Actrice Kishida
183
01:07:04,063 --> 01:07:07,647
tu veux y aller
184
01:07:26,335 --> 01:07:30,431
ne prends pas la confiture
185
01:08:13,695 --> 01:08:15,999
toujours dégoûtant
186
01:08:20,863 --> 01:08:21,887
Maison Guriguri
187
01:08:56,191 --> 01:08:58,495
ce n'est toujours pas suffisant
188
01:09:02,591 --> 01:09:03,871
Tu es
189
01:09:04,127 --> 01:09:06,175
Tous les coffres des prisonniers
190
01:09:06,687 --> 01:09:08,479
service spécial
191
01:09:08,735 --> 01:09:12,063
Je dois m'entraîner comme ça
192
01:09:15,903 --> 01:09:17,183
je sais
193
01:09:18,719 --> 01:09:24,863
satisfaire tout le monde
194
01:10:27,583 --> 01:10:28,095
juste maintenant
195
01:10:30,911 --> 01:10:32,703
je suis trempé
196
01:10:44,991 --> 01:10:49,599
Je devrais me démarquer
197
01:10:54,719 --> 01:10:56,255
au fur et à mesur
198
01:10:56,767 --> 01:10:59,839
mettre dans
199
01:14:26,431 --> 01:14:27,711
Lego
200
01:14:33,599 --> 01:14:34,623
demain
201
01:14:35,135 --> 01:14:36,415
à l'isolement
202
01:14:36,671 --> 01:14:38,207
Nagaï Runa
203
01:14:38,975 --> 01:14:40,511
qui a pris la vidéo
204
01:14:40,767 --> 01:14:42,815
ça va sortir
205
01:14:43,071 --> 01:14:45,375
groupe
206
01:14:48,959 --> 01:14:51,519
Service spécial mince
207
01:14:52,543 --> 01:14:54,335
avant ça non
208
01:14:56,383 --> 01:14:58,687
Je dois faire les derniers préparatifs fermement
209
01:14:59,967 --> 01:15:00,991
je comprends
210
01:15:48,095 --> 01:15:50,399
C'est vrai, levez une jambe
211
01:17:38,175 --> 01:17:40,223
J'ai un rendez-vous
212
01:18:03,263 --> 01:18:04,543
fainéant
213
01:18:30,399 --> 01:18:34,751
aurait été rio
214
01:18:44,479 --> 01:18:50,623
sakura cendrillon
215
01:20:29,952 --> 01:20:33,280
enlève tout
216
01:21:17,824 --> 01:21:21,664
Je suis un seul prisonnier.
217
01:21:22,176 --> 01:21:27,552
La vidéo de demain c'est velours spécial envie
218
01:21:29,856 --> 01:21:31,136
s'il vous plaît
219
01:22:17,472 --> 01:22:23,616
4540 Okinawa
220
01:22:30,272 --> 01:22:36,416
sortir
221
01:23:17,120 --> 01:23:20,960
que sont les minéraux dentaires
222
01:23:49,888 --> 01:23:51,424
croiseur de vélo
223
01:23:56,288 --> 01:23:57,056
tu peux l'éteindre
224
01:25:04,384 --> 01:25:10,528
Abaranger
225
01:26:54,720 --> 01:27:00,864
Cette chanson
226
01:27:05,216 --> 01:27:11,360
Je te ferai face fermement
227
01:27:43,872 --> 01:27:47,968
C'est une boule de riz
228
01:27:48,224 --> 01:27:54,368
être détruit
229
01:28:55,040 --> 01:29:01,184
Photo 7
230
01:29:01,440 --> 01:29:07,584
Hawaï Momoten, n'est-ce pas ?
231
01:29:19,104 --> 01:29:25,248
qu'est-ce que c'est
232
01:29:27,552 --> 01:29:32,928
femme
233
01:29:37,536 --> 01:29:39,072
celui de cet enfant
234
01:29:40,608 --> 01:29:43,168
C'est sûr de se sentir mieux
235
01:29:43,424 --> 01:29:49,568
La fourchette est aussi la limite supérieure, c'est une image ouverte de vous, c'est beau, s'il vous plaît, gardez-le
236
01:30:17,216 --> 01:30:17,984
jongleur
237
01:30:36,416 --> 01:30:37,696
Maintenant avec Ankimo
238
01:30:39,232 --> 01:30:45,376
Mangeons tout maintenant
239
01:30:45,632 --> 01:30:50,496
Daïdara
240
01:30:51,008 --> 01:30:52,032
haut et bas
241
01:30:59,712 --> 01:31:00,480
ceinture
242
01:31:31,200 --> 01:31:32,736
Shiokawa
243
01:31:35,808 --> 01:31:39,392
Outil de traitement insoluble, c'est quoi, vous ?
244
01:31:43,232 --> 01:31:47,328
parlez
245
01:31:54,240 --> 01:32:00,384
C'est fini comme un film
246
01:32:05,504 --> 01:32:09,088
En quelque sorte stocker
247
01:32:23,424 --> 01:32:29,568
C'était délicieux
248
01:32:46,464 --> 01:32:49,792
550 Grand Melee Satisfaire
249
01:33:36,896 --> 01:33:43,040
allumer avant de laisser tomber
250
01:33:43,296 --> 01:33:49,440
je suis déjà loin de toi
251
01:34:02,496 --> 01:34:08,640
Je ne supporte pas le combat entre femmes
252
01:34:08,896 --> 01:34:15,040
coin cosy
253
01:35:16,736 --> 01:35:22,880
Je suis tellement heureux
254
01:35:29,280 --> 01:35:35,424
il pleut
255
01:35:57,952 --> 01:36:04,096
dirigez-vous là-bas
256
01:36:11,776 --> 01:36:17,920
Ah, quelque chose sort ?
257
01:36:18,176 --> 01:36:24,320
Mon dos me fait mal
258
01:36:32,768 --> 01:36:35,584
Merci
259
01:36:35,840 --> 01:36:41,984
Merci d'avoir fait ça
260
01:36:42,240 --> 01:36:48,384
je l'ai vraiment détesté
261
01:37:49,568 --> 01:37:54,176
Que fait Maegasaki ?
262
01:38:04,160 --> 01:38:10,304
W5
263
01:38:16,960 --> 01:38:23,104
si vous utilisez
264
01:39:05,856 --> 01:39:06,880
Attribut doman
265
01:39:08,928 --> 01:39:15,072
frange
266
01:39:15,328 --> 01:39:21,472
s'il vous plaît
267
01:40:41,088 --> 01:40:47,232
Odawara
268
01:40:50,816 --> 01:40:56,960
jeu de jambes
269
01:40:57,472 --> 01:41:03,616
Hadès Osaka
270
01:41:51,232 --> 01:41:57,376
Ouvre encore
271
01:42:15,808 --> 01:42:21,952
Nakaya à Higashi Nara
272
01:43:30,048 --> 01:43:36,192
Je ne peux être qu'un homme libre
273
01:43:39,264 --> 01:43:44,128
laissez-moi le goûter
274
01:43:44,384 --> 01:43:46,688
Péco
275
01:43:47,712 --> 01:43:51,040
2580 Shimamoto Veuillez fermer
276
01:43:51,296 --> 01:43:57,440
laisse moi satisfaire
277
01:45:23,456 --> 01:45:29,600
Ueno Kayaba
278
01:46:11,072 --> 01:46:17,216
Karaté Kyokushin
279
01:46:39,744 --> 01:46:45,888
je jouis
280
01:47:51,168 --> 01:47:57,312
Bonbons japonais Suzukake
281
01:49:11,296 --> 01:49:13,856
confortablement
282
01:49:28,448 --> 01:49:32,544
Alexandre
283
01:49:35,104 --> 01:49:40,480
ne peut pas convertir
284
01:49:59,936 --> 01:50:06,080
app mûrir ou faire
285
01:50:06,336 --> 01:50:12,480
Dans un tel cas, limitez la femme
286
01:50:17,600 --> 01:50:21,952
fais le sortir dans mon ventre
287
01:50:22,208 --> 01:50:28,352
Je veux entendre cette voix
288
01:50:28,608 --> 01:50:29,632
louer une maison
289
01:50:36,544 --> 01:50:41,408
Mais il y avait
290
01:50:41,664 --> 01:50:46,016
Sakura Chaya
291
01:50:46,272 --> 01:50:52,416
Ouais ouais ouais
292
01:51:18,784 --> 01:51:19,552
s'il vous plaît mettez-le
293
01:51:20,064 --> 01:51:26,208
s'il vous plaît laissez-moi entrer
294
01:51:27,232 --> 01:51:32,608
je vais te laisser sortir
295
01:51:57,696 --> 01:52:03,840
Incroyable
296
01:52:44,032 --> 01:52:50,176
Qu'est-ce qui m'a donné envie d'y retourner
297
01:52:56,576 --> 01:53:02,720
Pasona
298
01:53:20,384 --> 01:53:22,432
en voiture
299
01:53:22,944 --> 01:53:27,040
Je parlais
300
01:54:38,208 --> 01:54:44,352
Veuillez le nettoyer
301
01:54:44,608 --> 01:54:50,752
arrêter
302
01:55:15,328 --> 01:55:18,912
j'y retournerai
303
01:55:34,528 --> 01:55:40,416
Je vais lui donner un autre coup
304
01:56:44,416 --> 01:56:50,304
Je vous aime
305
01:56:50,560 --> 01:56:54,912
McDonalds
306
01:56:55,168 --> 01:57:01,312
je ferai de mon mieux
307
01:57:22,048 --> 01:57:25,120
JK amateur
308
01:57:36,384 --> 01:57:37,664
9h30 alarme
309
01:57:42,528 --> 01:57:46,368
M. Nakata
310
01:57:46,880 --> 01:57:49,952
donnez-moi des médicaments
17462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.