All language subtitles for Carrington.1995.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:45,954 --> 00:02:46,830 Hello, sir. 4 00:02:46,830 --> 00:02:48,623 Taxi or a fly, sir? 5 00:02:48,873 --> 00:02:52,502 I don't think we ought to make too hasty a decision, do you? 6 00:02:56,005 --> 00:02:57,925 I believe I'll take... 7 00:02:58,884 --> 00:03:00,261 ...that one. 8 00:04:00,740 --> 00:04:03,492 - I'm dropping. - The kettle's on. 9 00:04:18,633 --> 00:04:22,428 We're fending for ourselves this weekend. The servants are off till Monday. 10 00:04:22,637 --> 00:04:23,804 Oh, dear. 11 00:04:24,013 --> 00:04:28,267 - We put you in the front bedroom. - There's a fire in the sitting room. 12 00:04:36,151 --> 00:04:38,570 - I'll get you a cup of tea. - Please. 13 00:04:44,493 --> 00:04:47,621 - I brought you my ration cards. - Thanks. 14 00:04:56,505 --> 00:04:57,464 Yes? 15 00:04:58,715 --> 00:05:00,259 Who on earth is that ravishing boy? 16 00:05:05,765 --> 00:05:08,643 I take it you're not referring to either of my sons. 17 00:05:08,851 --> 00:05:09,811 No. 18 00:05:12,647 --> 00:05:13,648 Him. 19 00:05:20,655 --> 00:05:21,614 Good God. 20 00:05:23,574 --> 00:05:26,160 - Someone I want you to meet. - Coming. 21 00:05:34,044 --> 00:05:36,130 This is Lytton Strachey. 22 00:05:40,259 --> 00:05:41,343 Hello. 23 00:05:44,722 --> 00:05:46,223 I'll fetch the tea. 24 00:05:51,020 --> 00:05:53,022 So you're Carrington. 25 00:05:53,856 --> 00:05:57,026 - Mark Gertler's friend. - I know him. 26 00:06:32,605 --> 00:06:36,192 They'll be bringing in conscription in a matter of weeks. 27 00:06:36,400 --> 00:06:39,737 We'll all be dragged in front of some appalling tribunal. 28 00:06:39,945 --> 00:06:42,406 We'll have to be conscientious objectors. 29 00:06:42,615 --> 00:06:46,994 I'd rather go to prison. Or down the mines. It would be warmer. 30 00:06:47,203 --> 00:06:50,081 You'd meet a much nicer class of person, I'm sure. 31 00:06:50,289 --> 00:06:52,458 Ottoline says she'll be able to help. 32 00:06:52,666 --> 00:06:56,337 There must be some compensation for having friends in high places. 33 00:06:56,545 --> 00:07:00,425 - Don't you like Ottoline? - I'm devoted to Ottoline. 34 00:07:01,468 --> 00:07:02,677 She's like the Eiffel Tower. 35 00:07:02,886 --> 00:07:06,056 She's very silly, but she affords excellent views. 36 00:07:06,932 --> 00:07:08,934 Do you think knitting scarves for the troops... 37 00:07:09,142 --> 00:07:11,728 ...would be classified as essential war work? 38 00:07:12,562 --> 00:07:15,148 One's so busy nowadays. I've been learning German as well. 39 00:07:15,357 --> 00:07:17,818 I must say it's a most disagreeable language. 40 00:07:18,026 --> 00:07:19,528 Then why learn it? 41 00:07:19,903 --> 00:07:22,948 My dear, I mean, suppose they win? 42 00:07:26,243 --> 00:07:27,619 Ye gods! 43 00:07:28,161 --> 00:07:30,832 Can you imagine what the war must be like? 44 00:07:33,126 --> 00:07:36,879 As Vanessa and Clive are both having affairs with cousins of mine... 45 00:07:37,088 --> 00:07:41,175 ...1 can't help thinking theirs is a peculiarly civilized marriage. 46 00:07:48,766 --> 00:07:51,978 Do you really like to be called Carrington? 47 00:07:52,353 --> 00:07:55,481 - Why? - My first name is Dora. 48 00:07:58,276 --> 00:07:59,360 I see. 49 00:08:06,535 --> 00:08:08,036 Can you hear them? 50 00:08:08,370 --> 00:08:10,164 - What? - The guns. 51 00:08:22,801 --> 00:08:25,012 I have three brothers over there. 52 00:08:29,183 --> 00:08:32,061 I can't tell you how angry it makes me feel. 53 00:08:32,604 --> 00:08:36,024 - I'd have joined up if I'd been a man. - Surely you don't believe-- 54 00:08:36,232 --> 00:08:40,862 Of course not! Of course I don't believe in it, but I'd still have joined up. 55 00:08:43,615 --> 00:08:45,617 I wish I'd been born a boy. 56 00:08:54,417 --> 00:08:56,377 You have such lovely ears. 57 00:09:05,262 --> 00:09:08,557 Don't! Stop it! Would you mind not? 58 00:09:15,522 --> 00:09:16,649 Sorry. 59 00:10:44,031 --> 00:10:47,034 - Have you brought my breakfast? - No, I haven't. 60 00:10:51,288 --> 00:10:53,623 I was going to cut your beard off. 61 00:10:54,708 --> 00:10:57,085 - Why? - To punish you. 62 00:11:00,714 --> 00:11:02,132 I see. 63 00:11:07,388 --> 00:11:10,224 Don't you still want to punish me? 64 00:11:13,353 --> 00:11:14,312 I don't. 65 00:11:41,131 --> 00:11:43,133 That's enough! 66 00:11:56,730 --> 00:11:59,525 - Why? - I'll have to go soon anyway. 67 00:11:59,733 --> 00:12:01,860 Why don't you stay the night? 68 00:12:02,069 --> 00:12:05,740 - Look, let's not go through all this again. - I'm only asking. 69 00:12:06,282 --> 00:12:10,161 It makes me think that you're only interested in me sexually. 70 00:12:13,957 --> 00:12:18,294 God, you make me so angry! Of course I'm interested in you sexually. 71 00:12:18,753 --> 00:12:22,507 Doesn't mean I'm only interested in you sexually! I can get that anywhere! 72 00:12:22,715 --> 00:12:24,008 I'm interested in you! 73 00:12:24,217 --> 00:12:26,886 In your opinions, what you think of me! 74 00:12:27,137 --> 00:12:29,180 Naturally, I'm interested in you sexually also. 75 00:12:29,389 --> 00:12:31,683 What do you expect? I asked you to marry me! 76 00:12:31,891 --> 00:12:33,059 I know, Mark, but-- 77 00:12:33,269 --> 00:12:37,314 I'd understand if you thought I was ugly. You wouldn't like me, and you say you do. 78 00:12:37,523 --> 00:12:38,983 Of course I do! 79 00:12:51,912 --> 00:12:53,038 Then. 80 00:13:04,009 --> 00:13:05,635 It's you I like. 81 00:13:06,595 --> 00:13:08,263 Not your body. 82 00:13:10,140 --> 00:13:11,850 Is that what I am, my body? 83 00:13:15,187 --> 00:13:16,480 Good night. 84 00:13:23,361 --> 00:13:26,448 You can't expect to stay a virgin all your life! 85 00:13:38,878 --> 00:13:40,505 What's the matter? 86 00:13:41,380 --> 00:13:43,174 I was just thinking... 87 00:13:43,925 --> 00:13:46,010 ...about that disgusting old man with the beard. 88 00:13:48,471 --> 00:13:51,057 I really shouldn't brood about it if ll were you. 89 00:13:52,225 --> 00:13:53,518 After all, he is a bugger. 90 00:13:54,769 --> 00:13:57,021 - What? - Lytton. 91 00:13:58,481 --> 00:13:59,857 He's a bugger. 92 00:14:00,566 --> 00:14:03,444 - I never know what that means. - He's a homosexual. 93 00:14:15,082 --> 00:14:16,750 Call Mr. Strachey. 94 00:14:26,176 --> 00:14:28,136 Giles Lytton Strachey! 95 00:14:40,984 --> 00:14:44,946 - Mr. Strachey? - No. Phillip Morrell. 96 00:14:46,239 --> 00:14:47,282 MP for Burnley. 97 00:14:50,034 --> 00:14:53,538 I believe Mr. Strachey is marshaling his documents. 98 00:15:21,567 --> 00:15:22,818 Mr. Strachey... 99 00:15:24,320 --> 00:15:25,613 One moment. 100 00:15:47,510 --> 00:15:49,471 I'm a martyr to the piles. 101 00:15:55,101 --> 00:15:58,980 You are a writer by profession. Is that correct? 102 00:15:59,522 --> 00:16:00,940 It is. I am. 103 00:16:03,276 --> 00:16:06,906 Now, according to this report from the advisory committee... 104 00:16:08,199 --> 00:16:12,411 ...you've made a statement to the effect that you have a conscientious objection... 105 00:16:12,620 --> 00:16:14,664 ...to taking part in the war. 106 00:16:18,584 --> 00:16:21,003 - Did you make such a statement? - Yes. 107 00:16:25,758 --> 00:16:30,012 Are we to understand that you have a conscientious objection to all wars? 108 00:16:30,388 --> 00:16:33,349 Not at all. Only this one. 109 00:16:33,891 --> 00:16:37,145 Then would you care to tell us what you would do... 110 00:16:37,396 --> 00:16:42,025 ...if you saw a German soldier raping your sister? 111 00:16:48,323 --> 00:16:51,034 I believe I should attempt to come between them. 112 00:16:53,745 --> 00:16:58,417 I will not assist by any deliberate action of mine in carrying on this war. 113 00:16:59,418 --> 00:17:02,629 My objection is based not upon religious belief... 114 00:17:02,838 --> 00:17:04,923 ...but upon moral considerations. 115 00:17:06,092 --> 00:17:10,847 I will not act against those convictions, whatever the consequences may be. 116 00:17:20,022 --> 00:17:23,901 After all that, the prospect of jail seems positively soothing. 117 00:17:25,611 --> 00:17:29,323 They'll never send you to jail, too many of them went to school with you. 118 00:17:29,532 --> 00:17:31,492 I only hope you're right. 119 00:17:33,411 --> 00:17:36,290 Any luck with the famous Carrington conundrum? 120 00:17:38,625 --> 00:17:42,296 It's only ignorance, fear and ignorance. 121 00:17:43,756 --> 00:17:47,009 As it's been going on for four years, I'm at my wits' end. 122 00:17:47,217 --> 00:17:49,219 It's no use asking my opinion. 123 00:17:49,720 --> 00:17:54,308 When it comes to a creature with a cunt, I'm always infinitely desorienté. 124 00:17:55,434 --> 00:17:58,437 All the same, I've decided if anyone can help me, you can. 125 00:17:59,146 --> 00:18:01,940 1? How? 126 00:18:04,359 --> 00:18:07,280 I don't know exactly. I just mean, if you'd just... 127 00:18:08,490 --> 00:18:10,450 ...be with her a little. 128 00:18:11,326 --> 00:18:15,955 A man like you... She has no older friends, you see. She's bound to learn. 129 00:18:20,835 --> 00:18:24,756 Keats' letters, of course, are very poignant on the subject of virginity. 130 00:18:27,550 --> 00:18:30,053 - And my work. - What? 131 00:18:31,387 --> 00:18:32,972 Take this, for example. 132 00:18:36,184 --> 00:18:38,270 This is a radical painting. 133 00:18:39,688 --> 00:18:43,984 This is my statement on the soulless mechanisms of war. 134 00:18:45,736 --> 00:18:47,696 She won't understand that. 135 00:18:48,739 --> 00:18:52,660 The harmonies, for example. I mean, they're like Bach. 136 00:18:53,744 --> 00:18:55,412 Don't you agree? 137 00:18:55,621 --> 00:19:00,960 But the critics. I mean, surely the papers are full of nothing but Gertler nowadays. 138 00:19:02,378 --> 00:19:04,171 That's no good to her. 139 00:19:04,380 --> 00:19:07,300 Someone must explain to her, someone that she respects... 140 00:19:07,509 --> 00:19:08,802 ...that I'm an important artist. 141 00:19:17,060 --> 00:19:20,814 - And you think if she realizes that-- - I'm sure of it. 142 00:19:23,733 --> 00:19:26,403 "To begin with, I'm still compelled at my advanced age... 143 00:19:26,611 --> 00:19:30,866 "...to live in my mother's house, because I'm more or less sans le sou. 144 00:19:31,867 --> 00:19:34,744 "You probably think of me as a man of letters? 145 00:19:34,953 --> 00:19:36,371 "All I've ever managed to publish... 146 00:19:36,580 --> 00:19:39,876 "..is a few reviews and a slim volume of criticism. 147 00:19:40,167 --> 00:19:42,628 "Can't write half the things I want to write. 148 00:19:42,837 --> 00:19:46,966 "If 1 did, I wouldn't dare publish them for fear of killing my mother. 149 00:19:47,174 --> 00:19:51,888 "Furthermore, I now find myself, despite my great age and notorious health... 150 00:19:52,096 --> 00:19:54,181 "...being harassed by the government to go off... 151 00:19:54,390 --> 00:19:58,769 "...and take part in some ridiculous war they seem quite unable to grasp... 152 00:19:58,978 --> 00:20:02,106 "...is resulting in large numbers of people dying. 153 00:20:03,149 --> 00:20:06,235 "So I'm now reduced to the degrading task of writing pamphlets... 154 00:20:06,444 --> 00:20:11,033 "...for the no-conscription fellowship, which may very possibly land me in prison. 155 00:20:12,159 --> 00:20:13,994 "In other words, I'm obscure, decrepit... 156 00:20:14,202 --> 00:20:17,331 "...terrified, ill-favored, penniless, and fond of adjectives.” 157 00:20:18,457 --> 00:20:20,167 Surely it's not that bad. 158 00:20:22,628 --> 00:20:24,588 No, you're quite right. 159 00:20:24,838 --> 00:20:25,839 Looked at another way... 160 00:20:26,048 --> 00:20:29,051 ...I'm a perfectly respectable elderly bugger of modest means. 161 00:20:32,763 --> 00:20:36,266 I suppose you ought to be going soon before it gets dark. 162 00:20:38,353 --> 00:20:40,271 No, I adore the blackout. 163 00:20:41,230 --> 00:20:43,524 The most thrilling encounters. 164 00:20:46,152 --> 00:20:48,446 You mustn't deny us our few simple pleasures. 165 00:20:48,655 --> 00:20:51,199 We've not much else to look forward to except old age. 166 00:20:51,908 --> 00:20:54,077 Dear God, can you imagine it? 167 00:20:54,452 --> 00:20:56,746 The rain, the loneliness, the regret. 168 00:20:58,790 --> 00:21:00,458 No, ll can't imagine it. 169 00:21:00,833 --> 00:21:02,961 You just wait till it's staring you in the face. 170 00:21:04,587 --> 00:21:06,464 How old are you anyway? 171 00:21:08,092 --> 00:21:10,135 I'm 36 next birthday. 172 00:21:13,222 --> 00:21:16,225 Ottoline's invited me up to Garsington next weekend. 173 00:21:16,433 --> 00:21:17,643 Me, too. 174 00:21:18,602 --> 00:21:20,062 I'll go if you'll go. 175 00:21:20,270 --> 00:21:23,816 Last time I was there, everyone was either deaf or French. 176 00:21:30,030 --> 00:21:32,282 How is the campaign proceeding? 177 00:21:33,701 --> 00:21:36,870 - Campaign? - The Carrington matter. 178 00:21:37,788 --> 00:21:40,583 I take it you're still working on her. 179 00:21:41,209 --> 00:21:44,379 Really, Ottoline. Must you put things quite so boldly? 180 00:21:45,255 --> 00:21:49,050 I prefer to think of myself as an educator, rather than as a... 181 00:21:50,552 --> 00:21:51,511 What? 182 00:21:53,221 --> 00:21:55,515 - As a pimp. - Now, don't be silly. 183 00:21:56,307 --> 00:21:59,811 You know as well as I do it's a sickness with Carrington. 184 00:22:00,020 --> 00:22:02,897 A girl of that age still a virgin. It's absurd. 185 00:22:04,441 --> 00:22:06,359 I was still a virgin at her age. 186 00:22:06,568 --> 00:22:09,905 But that's my whole point. Don't you see? So was I. 187 00:22:10,239 --> 00:22:12,283 Is there to be no progress? 188 00:22:15,828 --> 00:22:19,540 Now I must have a serious talk with you before Mark arrives. 189 00:22:20,916 --> 00:22:23,544 I know how difficult it is, my dear... 190 00:22:23,753 --> 00:22:27,548 ...to reconcile puritanism with a love of beauty. 191 00:22:27,757 --> 00:22:32,344 It's a consideration that's never far from my thoughts when I'm in Burnley. 192 00:22:34,889 --> 00:22:37,516 I mean, take this garden for example. 193 00:22:38,267 --> 00:22:42,939 Surely it wouldn't be right to plant nothing but cabbages and cauliflowers. 194 00:22:43,690 --> 00:22:47,444 Or do you think it's wicked and wanton of us to love the bastard tulip... 195 00:22:47,652 --> 00:22:48,695 ...or the Turk's-head lily? 196 00:22:48,904 --> 00:22:50,363 Of course not. 197 00:22:55,827 --> 00:22:57,996 One can't have it all ways. 198 00:22:59,456 --> 00:23:00,916 Remember that. 199 00:23:02,292 --> 00:23:06,296 And I firmly believe it's high time you took the bull by the horns. 200 00:23:06,505 --> 00:23:09,550 We can't always live under glass like a cucumber. 201 00:23:09,759 --> 00:23:11,761 We have to engage with life. 202 00:23:13,971 --> 00:23:15,515 There you are. 203 00:23:16,557 --> 00:23:21,437 I was hoping to find an opportunity to talk to you in private before Mark's arrival. 204 00:23:22,438 --> 00:23:23,981 And then, would you believe it? 205 00:23:24,190 --> 00:23:28,111 Pipsey harangued me for half an hour on the perils of virginity. 206 00:23:28,653 --> 00:23:32,073 He got more and more breathy, and the hairs in his nostrils... 207 00:23:32,281 --> 00:23:34,325 ...became horribly agitated. 208 00:23:35,326 --> 00:23:40,165 Finally he told me it was someone like me had driven his brother Hugh to suicide. 209 00:23:42,793 --> 00:23:44,128 Semen. 210 00:23:45,212 --> 00:23:47,589 What is it about that ridiculous white secretion... 211 00:23:47,798 --> 00:23:51,301 ...that pulls down the corners of an Englishman's mouth? 212 00:23:54,763 --> 00:23:59,309 You see, I'm not against it in theory. It's just the thought of Mark somehow. 213 00:24:00,018 --> 00:24:03,772 I can't, of course, agree with you, but there we are. 214 00:24:15,535 --> 00:24:17,412 I love being with you. 215 00:24:20,832 --> 00:24:23,001 You're so cold and wise. 216 00:24:25,712 --> 00:24:30,550 These last few months, whenever I know I'll see you, I get so excited inside. 217 00:24:33,887 --> 00:24:37,974 If you were to kiss me again, I don't think I'd mind at all. 218 00:24:41,937 --> 00:24:45,566 You know, it's a strange thing, but I'd rather like to. 219 00:25:14,721 --> 00:25:16,723 Your skin is like ivory. 220 00:25:21,436 --> 00:25:23,897 That day I came in, you remember... 221 00:25:25,106 --> 00:25:28,777 ...to cut your beard off, I knew then. 222 00:25:29,903 --> 00:25:32,155 I don't think this is what Mark had in mind at all. 223 00:25:32,364 --> 00:25:36,368 - He's not to know. - I can't help feeling rather shifty. 224 00:25:40,915 --> 00:25:43,960 What I knew was, was that I was in love with you. 225 00:25:55,304 --> 00:25:58,766 I heard from the military doctors' board this morning. 226 00:25:59,016 --> 00:26:00,768 They've rejected me. 227 00:26:01,102 --> 00:26:04,230 "Medically unfit for any kind of service.” 228 00:26:04,438 --> 00:26:08,192 - That's wonderful. - Wonderful for me. 229 00:26:40,517 --> 00:26:43,980 Thousands of boys are dying every day to preserve this. 230 00:26:44,939 --> 00:26:46,441 Did you know? 231 00:26:52,363 --> 00:26:56,242 Goddamn, blast, confound and fuck the upper classes. 232 00:26:59,412 --> 00:27:02,457 Let's see if we can't avoid all this, shall we? 233 00:27:02,707 --> 00:27:04,500 Go and read some Rimbaud. 234 00:27:15,054 --> 00:27:16,638 You're the lady. 235 00:27:17,264 --> 00:27:19,725 I'm the Jew-boy from the East End. 236 00:27:20,684 --> 00:27:22,436 That's it, isn't it? 237 00:27:23,395 --> 00:27:24,438 Of course not. 238 00:27:25,397 --> 00:27:28,525 - I don't know why you don't admit it. - Because it's not true! 239 00:27:31,445 --> 00:27:34,365 You don't understand. I need my freedom. 240 00:27:34,907 --> 00:27:35,949 Freedom. 241 00:27:36,158 --> 00:27:40,079 How can you have freedom when you're frightened to use your own body? 242 00:27:40,287 --> 00:27:41,663 You must have patience. 243 00:27:42,957 --> 00:27:47,170 What do you mean patience? It is killing me, all this. 244 00:27:47,587 --> 00:27:50,965 - It is killing me. - I'm sorry. 245 00:27:53,593 --> 00:27:57,347 Think how much your body's deteriorated in the past four years. 246 00:27:57,680 --> 00:27:59,724 All that time, just wasted. 247 00:28:03,686 --> 00:28:07,440 - Keats' letters-- - Don't talk to me about Keats' letters! 248 00:28:07,690 --> 00:28:09,567 What the hell use is Keats to me? 249 00:28:14,448 --> 00:28:16,075 I have a suggestion. 250 00:28:17,076 --> 00:28:17,827 What? 251 00:28:18,035 --> 00:28:20,538 I'm planning a couple of weeks' holiday in Wales. 252 00:28:20,746 --> 00:28:22,957 Why don't I take her with me? 253 00:28:23,165 --> 00:28:26,585 I've been teaching her French. We're about to get to the French poets. 254 00:28:28,003 --> 00:28:30,714 I have a feeling they may prove decisive. 255 00:28:39,473 --> 00:28:41,058 I've come to the sad conclusion... 256 00:28:41,267 --> 00:28:44,563 ...there's no such thing as a beautiful Welsh boy. 257 00:28:46,690 --> 00:28:50,735 At any rate, I've seen nothing but the most unparalleled frumps. 258 00:28:52,070 --> 00:28:55,407 Wouldn't it be lovely to live in the country? I'm sick of towns. 259 00:29:05,625 --> 00:29:08,378 Perhaps we should set up house together. 260 00:29:12,215 --> 00:29:14,260 Do you really mean that? 261 00:29:16,345 --> 00:29:18,639 Yes, I did. 262 00:29:22,643 --> 00:29:24,395 I don't think so. 263 00:29:27,190 --> 00:29:30,234 Probably just as well anyway. I couldn't afford it. 264 00:29:30,443 --> 00:29:31,486 I see. 265 00:29:32,320 --> 00:29:35,907 Look, I'm sorry. I tend to be rather impulsive in these matters. 266 00:29:36,115 --> 00:29:39,160 Like the time I asked Virginia Woolf to marry me. 267 00:29:40,703 --> 00:29:45,417 - She turned you down? - No, she accepted. It was ghastly. 268 00:29:49,129 --> 00:29:52,841 And if I'd accepted, ll suppose that would have been ghastly. 269 00:29:58,180 --> 00:30:00,182 I don't think it would. 270 00:30:11,527 --> 00:30:13,488 What's that you're taking? 271 00:30:14,822 --> 00:30:18,701 Dr. Gregory's rhubarb pills. I find them sovereign. 272 00:30:26,042 --> 00:30:28,044 One bed is warmer than two. 273 00:30:44,478 --> 00:30:45,896 Anything you like. 274 00:30:47,481 --> 00:30:48,732 Anything. 275 00:30:54,238 --> 00:30:55,906 It's all very well. 276 00:30:58,826 --> 00:31:02,121 It doesn't matter. Really, it doesn't. 277 00:32:06,312 --> 00:32:09,565 Mark's borrowed Dilbert Cannon's place at Cholesbury. 278 00:32:11,067 --> 00:32:12,818 He wants me to spend a few days with him. 279 00:32:14,321 --> 00:32:15,697 Then you must go. 280 00:32:17,908 --> 00:32:19,451 I'm not sure I want to. 281 00:32:20,452 --> 00:32:21,953 Then you mustn't go. 282 00:32:22,788 --> 00:32:25,290 Can't you see? I'm asking you to help me. 283 00:32:26,750 --> 00:32:30,212 My dear, as we both know, I'm supposed to be bringing you together. 284 00:32:33,090 --> 00:32:35,300 But in these matters above all... 285 00:32:35,509 --> 00:32:38,053 ...you must make your own decisions. 286 00:33:12,213 --> 00:33:14,132 - Ready? - It's too big. 287 00:33:14,340 --> 00:33:18,137 I can't get it in. I've tried, but I can't. Don't come in! 288 00:34:08,980 --> 00:34:13,526 What you said about us living together in the country... 289 00:34:18,824 --> 00:34:20,659 Did you really mean it? 290 00:34:28,083 --> 00:34:29,126 Yes. 291 00:35:14,506 --> 00:35:19,095 Yes. But £1 a week, ll don't see how I can manage it. 292 00:35:26,978 --> 00:35:28,896 Our own Roman bath. Look. 293 00:35:31,440 --> 00:35:32,900 Most hygienic. 294 00:35:34,402 --> 00:35:36,404 And this will be your room. 295 00:35:51,295 --> 00:35:55,257 - An electric light in every room. Look. - Yes. That is a blessing. 296 00:35:56,425 --> 00:35:57,759 Now, don't worry. 297 00:35:57,968 --> 00:36:01,513 By the time I've finished with it, you won't recognize it. 298 00:36:11,523 --> 00:36:14,735 Are you going to live with him? 299 00:36:19,198 --> 00:36:22,911 I just felt I had to tell him ll was in love with him. 300 00:36:24,787 --> 00:36:28,291 - What did he say? - He said he was sorry. 301 00:36:32,962 --> 00:36:34,422 Is that all? 302 00:36:35,506 --> 00:36:38,593 It's not his fault. What else could he say? 303 00:36:41,471 --> 00:36:42,722 Good God. 304 00:36:51,273 --> 00:36:53,359 I never want to see you again. 305 00:36:53,567 --> 00:36:56,737 So would you mind if ll left you directly after dinner? 306 00:36:59,949 --> 00:37:00,950 No. 307 00:37:02,159 --> 00:37:03,160 No. 308 00:37:06,705 --> 00:37:09,667 I've always said life was a crooked business. 309 00:37:09,917 --> 00:37:11,627 To think, after all these years... 310 00:37:11,835 --> 00:37:14,546 ...to fall in love with a man like Strachey, twice your age! 311 00:37:14,755 --> 00:37:19,302 I thought I'd better tell Mark because it was so difficult going on. 312 00:37:19,552 --> 00:37:22,639 - Tell him what? - That it couldn't go on. 313 00:37:25,141 --> 00:37:27,519 Sol told him... 314 00:37:29,479 --> 00:37:30,522 ...was in love with you. 315 00:37:33,858 --> 00:37:35,652 Aren't you being rather romantic? 316 00:37:38,613 --> 00:37:40,156 Are you certain? 317 00:37:41,616 --> 00:37:43,827 There's nothing romantic about it. 318 00:37:44,953 --> 00:37:48,666 - What did Mark say? - He was terribly upset. 319 00:37:49,208 --> 00:37:51,002 It's all too incongruous. 320 00:37:52,086 --> 00:37:55,756 I'm so old and diseased. I mean, I wish I was more able. 321 00:37:56,382 --> 00:37:58,009 It doesn't matter. 322 00:38:02,054 --> 00:38:04,598 What do you think we ought to do about the physical? 323 00:38:04,807 --> 00:38:06,100 I don't mind about that. 324 00:38:07,852 --> 00:38:11,814 - But you should. - All this is quite deliberate, you know. 325 00:38:15,568 --> 00:38:16,569 I wish I was rich. 326 00:38:17,904 --> 00:38:21,199 - Then I'd keep you as my mistress. - What difference would that make? 327 00:39:00,156 --> 00:39:01,616 Will you stay? 328 00:39:09,582 --> 00:39:13,211 Won't you spoil me? Just this once? 329 00:39:14,629 --> 00:39:15,797 Tonight? 330 00:40:54,107 --> 00:40:55,859 I come bearing gifts. 331 00:40:59,070 --> 00:41:01,114 - Globes! - Looted from Mother's. 332 00:41:01,323 --> 00:41:02,616 What a hero! 333 00:41:03,074 --> 00:41:06,369 If I were bigger, I'd carry you over the threshold. 334 00:41:28,267 --> 00:41:29,560 Well done. 335 00:41:32,438 --> 00:41:34,065 Don't go in there. 336 00:41:35,858 --> 00:41:37,985 The pipes seized up. Then they burst. 337 00:41:39,153 --> 00:41:41,405 - Good God. - Come upstairs. 338 00:42:19,236 --> 00:42:20,363 It's remarkable. 339 00:42:28,705 --> 00:42:30,790 It seems that Eminent Victorians... 340 00:42:30,999 --> 00:42:33,418 ...is about to be burst upon an astonished world. 341 00:42:33,626 --> 00:42:36,671 - That's marvelously good. - And not before time. 342 00:42:36,879 --> 00:42:39,674 Chatto and Windus claim to find it enchanting. 343 00:42:39,882 --> 00:42:42,343 It's not absolutely the adjective I had in mind. 344 00:42:42,552 --> 00:42:43,678 My God! 345 00:42:45,346 --> 00:42:46,973 Come on! 346 00:42:53,605 --> 00:42:55,441 You're living with him. 347 00:42:58,527 --> 00:43:01,780 How could you lie to me like that? Did you think I wouldn't find out? 348 00:43:02,323 --> 00:43:04,325 I didn't want to hurt you. 349 00:43:07,786 --> 00:43:10,372 Do you know, when I found out... 350 00:43:10,831 --> 00:43:14,793 ...just thinking about you and that half-dead eunuch... 351 00:43:15,461 --> 00:43:17,171 ...that I vomited all night? 352 00:43:18,881 --> 00:43:20,466 You have poisoned my life. 353 00:43:21,468 --> 00:43:23,553 Haven't you any self-respect? 354 00:43:24,554 --> 00:43:25,680 Not much. 355 00:43:26,931 --> 00:43:29,476 But he's just a disgusting pervert! 356 00:43:30,560 --> 00:43:33,313 You always have to put up with something. 357 00:43:49,662 --> 00:43:51,582 It's very bright tonight. 358 00:43:52,416 --> 00:43:54,960 Do you think there will be a raid? 359 00:44:07,556 --> 00:44:10,184 Have you managed it yet? Have you? 360 00:44:10,768 --> 00:44:12,144 Get off! 361 00:44:14,772 --> 00:44:16,273 I'll kill him! 362 00:44:19,276 --> 00:44:22,406 - Get off me! - That was all rather thrilling. 363 00:44:23,865 --> 00:44:25,575 I'll kill him! 364 00:44:30,288 --> 00:44:33,917 Anything more cinematographic could scarcely be imagined. 365 00:44:54,856 --> 00:44:57,775 Rex Partridge, the young man I was telling you about... 366 00:44:57,984 --> 00:45:00,319 ...is coming down to see us on Friday. 367 00:45:00,528 --> 00:45:02,905 After the war, he plans to sail a schooner... 368 00:45:03,114 --> 00:45:06,242 ...to the Mediterranean islands and trade in wine... 369 00:45:06,451 --> 00:45:08,536 ...and dress like a brigand. 370 00:45:13,833 --> 00:45:17,712 - You mean that you enjoy it? - No, it's not that ll enjoy it. 371 00:45:18,129 --> 00:45:19,589 Of course not. 372 00:45:19,964 --> 00:45:22,551 It does seem a good deal more real over there. 373 00:45:22,759 --> 00:45:26,513 It's a relief to get out of range of those bolsheviks and malingerers... 374 00:45:26,722 --> 00:45:28,849 ...who always are complaining about subjects... 375 00:45:29,057 --> 00:45:31,727 ...they don't know the first thing about. 376 00:45:33,353 --> 00:45:37,483 - If you mean conscientious objectors. - I do. That's exactly what I mean. 377 00:45:37,691 --> 00:45:39,610 Only I call them skulkers. 378 00:45:42,863 --> 00:45:45,908 A lot of them are prepared to suffer for their beliefs, you know. 379 00:45:46,116 --> 00:45:49,578 - Bertie Russell's in jail. - Best place for him, I daresay. 380 00:45:49,786 --> 00:45:53,291 Anyway, he's better off there than in the trenches, isn't he? 381 00:45:53,500 --> 00:45:56,085 - That's not the point. - Of course it is. 382 00:45:58,963 --> 00:46:02,509 What are you supposed to do if you're a pacifist? What? 383 00:46:03,092 --> 00:46:04,594 What would you suggest? 384 00:46:04,802 --> 00:46:06,846 What would I suggest? 385 00:46:08,515 --> 00:46:11,601 I'd suggest they were put up against a wall and shot. 386 00:46:13,561 --> 00:46:15,522 That's what I'd suggest. 387 00:46:22,279 --> 00:46:23,697 I'm so sorry. 388 00:46:24,406 --> 00:46:27,493 - What for? - I thought you'd like him. 389 00:46:28,661 --> 00:46:31,872 - What do you mean? - I'm sorry he was so awful. 390 00:46:33,165 --> 00:46:35,376 But I thought he was wonderful. 391 00:46:38,879 --> 00:46:43,717 "Thanks to the brilliancy of his style, Eminent Victorians is a fascinating book." 392 00:46:45,219 --> 00:46:48,639 I suppose this is what's meant by the phrase, "To wake up famous." 393 00:46:49,181 --> 00:46:53,520 Chatto say the book is selling so well, they're forced to consider a reprint. 394 00:46:53,728 --> 00:46:55,689 That's bad luck, isn't it? 395 00:46:56,106 --> 00:46:57,232 There. 396 00:47:03,989 --> 00:47:07,284 I can't claim it was my intention to destroy Victorian values... 397 00:47:07,492 --> 00:47:11,162 ...but if that's what I've done, I'm not in the least sorry. 398 00:47:15,041 --> 00:47:19,212 It seems I am in distinct danger of becoming a man of means. 399 00:47:25,678 --> 00:47:27,638 Terrible review by Gosse. 400 00:47:30,099 --> 00:47:31,267 There. 401 00:47:32,852 --> 00:47:36,689 I can't tell you what a relief it is to be denounced at last. 402 00:47:37,148 --> 00:47:38,941 It hasn't been easy remaining calm... 403 00:47:39,150 --> 00:47:42,820 ...in the face of hysterical praise from the Daily Telegraph. 404 00:47:46,282 --> 00:47:47,908 The curse of it all is... 405 00:47:48,117 --> 00:47:52,079 ...can't see how to get out of writing another book, can you? 406 00:47:58,837 --> 00:48:01,465 I don't know why you're so good to me. 407 00:48:02,341 --> 00:48:04,384 It's a constant mystery. 408 00:48:13,810 --> 00:48:15,771 That's how I feel. 409 00:48:17,856 --> 00:48:19,149 You must always remember that. 410 00:48:20,359 --> 00:48:21,902 I'm your pen wiper. 411 00:48:33,539 --> 00:48:36,084 I know it was an obscene and ridiculous war... 412 00:48:36,292 --> 00:48:39,128 ...but I suppose it's quite convenient to have won. 413 00:48:39,337 --> 00:48:42,173 Now we shall see some real progress. 414 00:48:42,715 --> 00:48:45,176 We're on the threshold of a golden age. 415 00:48:45,385 --> 00:48:48,262 You know, given the circumstances... 416 00:48:49,055 --> 00:48:51,599 ...I really think we ought to dance. 417 00:48:51,933 --> 00:48:53,226 Very well. 418 00:49:38,106 --> 00:49:40,400 I wish he'd worn his pullover. 419 00:49:44,028 --> 00:49:47,073 To look at him you wouldn't think he could have written that book. 420 00:49:47,282 --> 00:49:48,450 Why not? 421 00:49:48,658 --> 00:49:52,704 I read it the other day, couldn't see what all the fuss was about. 422 00:50:11,223 --> 00:50:15,978 “Cardinal: 'I'll leave you.' Ferdinand: 'Nay, I have done. 423 00:50:16,854 --> 00:50:20,900 “1 am confident, had I been damned in hell and should have heard of this... 424 00:50:21,108 --> 00:50:23,319 ...it would have put me into a cold sweat. 425 00:50:23,736 --> 00:50:25,447 In, I sleep. "In, in, I'll go 426 00:50:25,947 --> 00:50:29,367 "'Till I know who leaps, my sister, I'll not stir. 427 00:50:29,951 --> 00:50:34,831 ""That known, I'll find scorpions to string my whips... 428 00:50:35,040 --> 00:50:38,919 "...and fix her in a general eclipse. Exeunt." 429 00:50:39,544 --> 00:50:43,715 I've been meaning to tell you, ll can't say I really approve of Rex. 430 00:50:44,716 --> 00:50:46,426 - What do you mean? - As a name. 431 00:50:46,635 --> 00:50:47,969 That's not my real name. 432 00:50:49,638 --> 00:50:51,139 My real name is Reginald. 433 00:50:54,184 --> 00:50:57,104 Myself, I'm very much in favor of Ralph. 434 00:50:58,064 --> 00:50:59,148 Ralph Partridge. 435 00:51:05,196 --> 00:51:06,989 Sounds very fine, don't you agree? 436 00:51:28,428 --> 00:51:30,055 What's the matter? 437 00:51:31,431 --> 00:51:32,850 Don't know. 438 00:51:35,602 --> 00:51:39,481 I seem to be in rather a flux. 439 00:51:50,826 --> 00:51:52,578 It's really not fair. 440 00:51:52,911 --> 00:51:55,832 Why aren't I a rowing blue with eyes to match? 441 00:51:56,291 --> 00:51:59,460 It's all very well, but his conversation is so dull. 442 00:51:59,669 --> 00:52:01,546 He's like a Norwegian dentist. 443 00:52:02,338 --> 00:52:05,508 I suppose your privileges give you the right to judge. 444 00:52:05,842 --> 00:52:09,470 I don't know what the world's coming to. Women in love with buggers... 445 00:52:09,679 --> 00:52:13,892 ...and buggers in love with womanizers. And what of the price of coal? 446 00:52:15,810 --> 00:52:18,146 Do you think your major would stay more often... 447 00:52:18,354 --> 00:52:20,648 ...if you had a more comfortable bed? 448 00:52:21,649 --> 00:52:23,401 The bed's all right. 449 00:52:24,652 --> 00:52:26,572 Let me put it another way. 450 00:52:27,907 --> 00:52:30,242 I wish he would stay more often. 451 00:52:37,458 --> 00:52:39,209 When you go up to London... 452 00:52:43,130 --> 00:52:44,131 Who do you see? 453 00:52:45,424 --> 00:52:47,051 Nobody you know. 454 00:52:50,471 --> 00:52:51,931 Yes, but who? 455 00:52:58,730 --> 00:53:02,108 I like to keep a bit of privacy in my life, you know? 456 00:53:08,198 --> 00:53:10,909 If you're going to cross-examine me all the time... 457 00:53:11,117 --> 00:53:15,121 ...that seems very much like jealousy, and I don't believe in that. 458 00:53:17,123 --> 00:53:18,416 If you don't believe in it... 459 00:53:18,625 --> 00:53:22,754 ...why should you mind telling me who you see when you go to London? 460 00:53:32,640 --> 00:53:33,808 But will I like him? 461 00:53:34,517 --> 00:53:36,978 Gerald? I don't see why not. 462 00:53:37,353 --> 00:53:39,522 As long as you don't frighten him. 463 00:53:39,730 --> 00:53:42,650 - I can't imagine what you mean. - He's shy. 464 00:53:43,609 --> 00:53:46,028 I used to take him to the brothel in Amiens. 465 00:53:46,237 --> 00:53:50,533 He always used to wait downstairs or slope off to look at the cathedral. 466 00:54:04,172 --> 00:54:06,133 You must be Gerald Brenan. 467 00:54:09,845 --> 00:54:14,057 Rex, that is to say, Ralph tells me you're a bolshevik. 468 00:54:16,268 --> 00:54:18,687 He tells me you're an idealist. 469 00:54:27,655 --> 00:54:29,574 I'm going to look for a house in Spain. 470 00:54:29,782 --> 00:54:31,993 - Why? - To educate myself. 471 00:54:32,952 --> 00:54:34,328 Unlikely reason. 472 00:54:35,246 --> 00:54:36,956 I'm too old to go to university now. 473 00:54:37,165 --> 00:54:38,916 I must do something to repair my ignorance. 474 00:54:39,125 --> 00:54:41,044 So I'm eloping with 2,000 books. 475 00:54:41,252 --> 00:54:42,837 Why Spain? 476 00:54:43,379 --> 00:54:46,049 - Because it's hot and cheap. - True. 477 00:54:46,257 --> 00:54:49,969 - And the women are beautiful. - Sounds worse and worse. 478 00:55:01,356 --> 00:55:02,691 Oh, my God. 479 00:55:03,650 --> 00:55:05,110 Here. Help me. 480 00:55:27,091 --> 00:55:30,595 You mustn't believe everything Ralph tells you about me. 481 00:55:33,473 --> 00:55:36,810 - Why do you say that? - He invents everyone he meets. 482 00:55:37,018 --> 00:55:38,603 You must have noticed. 483 00:55:39,104 --> 00:55:43,608 He gives them a character and a set of opinions so he can argue with them. 484 00:55:44,484 --> 00:55:46,319 I suppose you're right. 485 00:55:48,696 --> 00:55:50,782 I don't mean to attack Ralph. 486 00:55:51,366 --> 00:55:53,201 He's my closest friend. 487 00:55:54,202 --> 00:55:57,957 But he lives entirely by his instincts, and ll can't do that. 488 00:56:00,876 --> 00:56:02,378 I wish I could. 489 00:56:03,671 --> 00:56:07,049 Isn't going off to live in Spain following your instincts? 490 00:56:07,258 --> 00:56:08,551 Not really. 491 00:56:10,511 --> 00:56:12,805 I'd say it was very calculated. 492 00:56:15,015 --> 00:56:16,433 It has to be. 493 00:56:21,689 --> 00:56:23,149 You mean money? 494 00:56:24,358 --> 00:56:27,611 I'm told you can rent a house there for £5 a year. 495 00:56:35,453 --> 00:56:37,998 Whereabouts in Spain are you going? 496 00:56:38,498 --> 00:56:39,916 I've no idea. 497 00:56:42,335 --> 00:56:43,795 I have a map. 498 00:56:48,049 --> 00:56:52,262 - I hope you'll write to me. - Of course. I'll write to both of you. 499 00:56:53,346 --> 00:56:54,681 Separately. 500 00:57:10,907 --> 00:57:13,117 How do you spell "intangible"? 501 00:57:15,077 --> 00:57:17,830 I-n-t-a-n-g-i-b-l-e. 502 00:57:21,250 --> 00:57:22,710 Never mind. 503 00:57:54,576 --> 00:57:57,329 Won't you be just some glorified typesetter? 504 00:57:58,497 --> 00:58:02,710 - No, and that's not really the point, is it? - What is the point? 505 00:58:03,294 --> 00:58:05,922 The point is, I shall have to live in London. 506 00:58:07,799 --> 00:58:10,426 And I want Carrington to come with me. 507 00:58:11,761 --> 00:58:12,887 I see. 508 00:58:14,180 --> 00:58:15,682 We'll come back every weekend... 509 00:58:15,890 --> 00:58:19,352 ...and the servants will look after you during the week. 510 00:58:19,560 --> 00:58:21,187 It's not the same. 511 00:58:22,230 --> 00:58:26,192 - I shall miss you terribly. - It won't be so very different. 512 00:58:26,818 --> 00:58:31,448 All your gallivanting, you know yourself you're only here about half the time. 513 00:58:31,657 --> 00:58:33,450 Except when you're working. 514 00:58:33,659 --> 00:58:36,620 Then it will be an advantage to be on your own. 515 00:58:46,130 --> 00:58:47,298 Suppose she doesn't agree? 516 00:58:51,927 --> 00:58:55,764 Then I think it would be best for me to make a complete break. 517 00:58:57,099 --> 00:58:59,978 My darling, I don't think I could face that. 518 00:59:00,979 --> 00:59:03,732 Why do you think I moved away from London in the first place? 519 00:59:03,940 --> 00:59:06,526 - I hate London. - That's rather a selfish attitude. 520 00:59:06,735 --> 00:59:11,364 - I can't just abandon Lytton. - He doesn't quite see it in that light. 521 00:59:11,573 --> 00:59:13,158 What do you mean? 522 00:59:31,635 --> 00:59:35,723 There are times when I feel like a character in a farce by Moliere. 523 00:59:37,725 --> 00:59:39,310 Le Bougre Marie. 524 00:59:51,155 --> 00:59:54,533 I do wish you weren't quite so single-minded, dearest. 525 00:59:57,203 --> 00:59:59,080 I mean, I have tried. 526 01:00:01,500 --> 01:00:03,043 I can't help it. 527 01:00:05,754 --> 01:00:09,091 Women's bodies I find somehow subtly offensive. 528 01:00:14,596 --> 01:00:16,640 Or reproachful, would it be? 529 01:00:21,895 --> 01:00:25,065 - Lytton said a strange thing last night. - What? 530 01:00:25,399 --> 01:00:28,693 He told me he thought women's bodies were disgusting. 531 01:00:40,790 --> 01:00:42,917 - Can I come in? - Of course. 532 01:00:51,134 --> 01:00:53,803 Two indispensable items you've forgotten. 533 01:00:54,929 --> 01:00:56,055 These. 534 01:00:58,099 --> 01:01:00,644 Very handy for boy watching in Italy. 535 01:01:01,770 --> 01:01:02,896 And... 536 01:01:06,024 --> 01:01:09,445 You are wonderful. You think of everything. I shall give you a kiss. 537 01:01:16,493 --> 01:01:18,620 What am I going to do? 538 01:01:20,914 --> 01:01:23,083 He's very determined, my dear. 539 01:01:24,543 --> 01:01:28,964 He tells me if you don't marry him, he's resolved to go and live abroad. 540 01:01:34,012 --> 01:01:37,015 If only I wasn't so plural. 541 01:01:39,642 --> 01:01:43,771 Especially when people seem to want me so conclusively. 542 01:01:45,523 --> 01:01:47,317 I'm sure you'll do the right thing. 543 01:01:52,113 --> 01:01:54,949 I can't see what difference getting married would make. 544 01:01:55,158 --> 01:01:58,161 - A great deal of difference. - It's just a piece of paper! 545 01:01:58,369 --> 01:02:01,790 For one thing, think how much easier it would be traveling abroad and... 546 01:02:01,999 --> 01:02:02,875 And what? 547 01:02:03,083 --> 01:02:06,545 If that's the way you feel, there's only one thing for it! 548 01:02:08,380 --> 01:02:10,216 I shall go to Bolivia. 549 01:02:11,050 --> 01:02:12,176 What? 550 01:02:12,635 --> 01:02:15,763 A man I know in Oxford wants me to run a sheep farm in Bolivia. 551 01:02:18,557 --> 01:02:21,519 I'm quite serious. I can't go on like this. 552 01:02:24,104 --> 01:02:27,691 - Don't be ridiculous. - I will not be treated like a child! 553 01:02:41,957 --> 01:02:45,502 If 1 go, he won't let you live with him anymore. 554 01:02:45,710 --> 01:02:47,712 You know that, don't you? 555 01:02:48,547 --> 01:02:50,257 He's never said that. 556 01:02:51,591 --> 01:02:55,387 I don't think he wants to see you again when he gets back from Italy. 557 01:02:58,098 --> 01:02:59,808 My dearest Lytton... 558 01:03:01,309 --> 01:03:03,646 ...there is a great deal to say... 559 01:03:03,938 --> 01:03:06,566 ...and ll feel very incompetent to write it today. 560 01:03:07,650 --> 01:03:11,571 You see, I knew there was nothing really to hope for from you... 561 01:03:12,280 --> 01:03:14,699 ...ever since the beginning. 562 01:03:15,575 --> 01:03:20,246 All these years, I have known all along that my life with you was limited. 563 01:03:23,874 --> 01:03:28,337 You are the only person who I ever had an all-absorbing passion for. 564 01:03:29,130 --> 01:03:31,967 I shall never have another. I couldn't now. 565 01:03:33,635 --> 01:03:38,098 I had one of the most self-abasing loves that a person can have. 566 01:03:41,893 --> 01:03:46,106 It's too much of a strain to be quite alone here, waiting to see you. 567 01:03:46,982 --> 01:03:51,069 Or craning my nose and eyes out of the top window at 44 Gordon Square... 568 01:03:51,278 --> 01:03:54,197 ...to see if you were coming down the street. 569 01:03:54,406 --> 01:03:59,244 Ralph said you were nervous lest I'd feel I had some sort of claim on you... 570 01:03:59,453 --> 01:04:02,749 ...and that all your friends wondered how you stood me so long... 571 01:04:02,957 --> 01:04:06,044 ...as 1 didn't understand a word of literature. 572 01:04:06,252 --> 01:04:07,837 That was wrong. 573 01:04:08,046 --> 01:04:10,506 For nobody, I think, could have loved the ballades... 574 01:04:10,715 --> 01:04:14,636 ...Donne and Macaulay's essays, and best of all, Lytton's essays... 575 01:04:14,844 --> 01:04:16,179 ...as much as ll. 576 01:04:19,515 --> 01:04:21,934 You never knew or never will know... 577 01:04:22,644 --> 01:04:26,481 ...the very big and devastating love I had for you. 578 01:04:27,273 --> 01:04:30,777 How I adored every hair, every curl of your beard. 579 01:04:32,028 --> 01:04:36,575 Just thinking of you now makes me cry so I can't see this paper. 580 01:04:38,786 --> 01:04:40,537 Once you said to me... 581 01:04:40,746 --> 01:04:43,707 ...that Wednesday afternoon in the sitting room... 582 01:04:44,708 --> 01:04:46,794 ...you loved me as a friend. 583 01:04:48,545 --> 01:04:50,673 Could you tell it to me again? 584 01:04:51,965 --> 01:04:54,093 Yours, Carrington. 585 01:05:15,907 --> 01:05:17,701 My dearest and best... 586 01:05:23,540 --> 01:05:27,127 ...do you know how difficult ] find it to express my feelings... 587 01:05:27,335 --> 01:05:29,170 ...either in letters or talk? 588 01:05:30,380 --> 01:05:33,884 Do you really want me to tell you that ] love you as a friend? 589 01:05:34,093 --> 01:05:36,262 But of course, that is absurd. 590 01:05:36,470 --> 01:05:40,558 You do know very well that ] love you as something more than a friend... 591 01:05:40,766 --> 01:05:45,438 ...you angelic creature, whose goodness to me has made me happy for years. 592 01:05:47,106 --> 01:05:49,150 Your letter made me cry. 593 01:05:49,442 --> 01:05:53,112 I feel a poor, old, miserable creature. 594 01:05:55,156 --> 01:05:59,910 If there was a chance that your decision meant that I should somehow lose you... 595 01:06:00,369 --> 01:06:02,621 ...1 don't think I could bear it. 596 01:06:02,830 --> 01:06:05,667 You and Ralph and our life at Tidmarsh... 597 01:06:06,251 --> 01:06:08,962 ...are what ll care for most in the world. 598 01:06:18,638 --> 01:06:21,725 I think I shall spend all my honeymoons here. 599 01:06:23,310 --> 01:06:25,353 Shouldn't you be wearing a ring? 600 01:06:25,562 --> 01:06:29,232 I lost it somewhere in the Italian Alps. 601 01:07:14,988 --> 01:07:17,241 Do you ever get terrified of dying? 602 01:07:53,403 --> 01:07:55,655 When you've been married for as long as six weeks... 603 01:07:55,864 --> 01:07:59,576 ...you've no idea how pleasant it is to get away on your own. 604 01:08:04,957 --> 01:08:08,002 I sometimes wish I had met you before Ralph did. 605 01:08:14,425 --> 01:08:17,720 I don't suppose I'd have made much impression on you. 606 01:09:26,374 --> 01:09:28,042 What's the matter? 607 01:09:30,336 --> 01:09:31,796 I don't know. 608 01:09:35,007 --> 01:09:38,845 You know something, you're mad. Why go back to Spain so soon? 609 01:09:39,054 --> 01:09:41,807 Why don't you come and join us on holiday? 610 01:09:43,517 --> 01:09:44,977 I couldn't. 611 01:09:53,568 --> 01:09:54,528 Ready? 612 01:09:55,904 --> 01:09:57,489 This is going very well. 613 01:09:57,864 --> 01:10:00,242 - Do you mind awfully? - Not at all. 614 01:10:29,063 --> 01:10:30,440 I must tell Ralph. 615 01:10:31,399 --> 01:10:34,110 - What? - I must. I can't bear this deceit. 616 01:10:35,153 --> 01:10:38,032 After all, he is one of my oldest friends. 617 01:10:41,618 --> 01:10:45,330 I think I ought to go and tell him ll love you... 618 01:10:46,540 --> 01:10:51,211 ...and that he has nothing to worry about, that it's like brother and sister. 619 01:10:51,587 --> 01:10:53,380 - I shouldn't. - Why not? 620 01:10:55,758 --> 01:10:57,468 You'd upset him. 621 01:10:58,427 --> 01:11:00,888 You would. Really, you would. I know. 622 01:11:02,931 --> 01:11:04,933 He's such a dear. 623 01:11:05,350 --> 01:11:07,062 It wouldn't be fair. 624 01:11:08,897 --> 01:11:11,566 I feel shittish enough about it as it is. 625 01:11:18,948 --> 01:11:21,326 I want you to come back to Spain with me... 626 01:11:21,534 --> 01:11:24,829 ...now, today and live with me. 627 01:11:28,625 --> 01:11:30,627 - I can't. - Why not? 628 01:11:40,638 --> 01:11:42,598 I feel as if I'm drowning. 629 01:11:54,819 --> 01:11:57,947 Old chap, I think this is the parting of the ways. 630 01:11:59,740 --> 01:12:02,118 - Take care of yourself. - I will. 631 01:12:08,333 --> 01:12:12,462 I think the lady and gentleman might be permitted a kiss, don't you? 632 01:12:23,640 --> 01:12:25,892 You know, I really don't understand you. 633 01:12:26,101 --> 01:12:28,478 - A bit of effort. - What do you mean? 634 01:12:28,770 --> 01:12:30,438 If you tried to persuade him... 635 01:12:30,647 --> 01:12:33,525 ...I'm sure he'd have stayed another couple of days. 636 01:12:47,248 --> 01:12:50,334 Do you know if Ralph's coming back this evening? 637 01:12:50,877 --> 01:12:52,962 He said he had work to do in London. 638 01:13:05,683 --> 01:13:06,767 I don't know who it is. 639 01:13:20,574 --> 01:13:23,452 I've had three letters already this week. 640 01:13:26,038 --> 01:13:27,748 I miss him terribly. 641 01:13:28,749 --> 01:13:30,209 When's he coming back to England? 642 01:13:31,668 --> 01:13:33,545 He says he can't afford the fare. 643 01:13:59,113 --> 01:14:00,823 It's lovely. 644 01:14:01,366 --> 01:14:03,368 I shall always treasure it. 645 01:14:28,310 --> 01:14:29,812 This is silly. 646 01:14:31,438 --> 01:14:35,526 Ralph has mistresses, you know. I'm sure he's with one of them now. 647 01:14:35,985 --> 01:14:38,446 So I can't see the sense in it. 648 01:15:22,158 --> 01:15:24,994 Now will you come back to Spain with me? 649 01:15:32,710 --> 01:15:34,962 You mustn't spoil things. 650 01:15:39,885 --> 01:15:42,637 You want to stay in England with Ralph. 651 01:15:44,890 --> 01:15:46,600 Not with Ralph. 652 01:15:48,852 --> 01:15:50,187 With Lytton. 653 01:16:12,877 --> 01:16:15,296 - Where's Brenan? - He's not here. 654 01:16:15,505 --> 01:16:18,925 - I said, where is he? - I told you, he's not here! 655 01:16:19,133 --> 01:16:22,095 - I'll kill him! - Has somebody told you something? Who? 656 01:16:22,303 --> 01:16:23,930 None of your business! Out of the way! 657 01:16:24,138 --> 01:16:26,682 - He's with his parents. - Will you get out of the way? 658 01:16:26,891 --> 01:16:29,143 I'm going to pull his arms off! 659 01:16:38,403 --> 01:16:39,738 Where is he? 660 01:16:50,290 --> 01:16:51,333 So... 661 01:16:52,960 --> 01:16:55,087 ...you were in love with her. 662 01:16:57,423 --> 01:16:59,800 And you're telling me you haven't been fucking her. 663 01:17:00,008 --> 01:17:02,428 Do you expect me to believe that? 664 01:17:03,887 --> 01:17:07,516 I know you're pretty feeble, but what exactly is the meaning... 665 01:17:07,724 --> 01:17:10,061 ...of this heroic self-restraint? 666 01:17:11,104 --> 01:17:15,984 I was always very aware that you're my friend and she's my wife. 667 01:17:16,192 --> 01:17:17,777 I mean, your wife. 668 01:17:20,697 --> 01:17:21,990 All right. 669 01:17:22,657 --> 01:17:25,618 Let's go through this step by step, shall we? 670 01:17:26,369 --> 01:17:28,496 Presumably, you kissed her. 671 01:17:28,955 --> 01:17:32,167 I mean, you must have kissed her. 672 01:17:33,668 --> 01:17:35,336 I suppose so, yes. 673 01:17:35,837 --> 01:17:40,718 And did you, for example, did you ever put your hand down the front of her dress? 674 01:17:45,431 --> 01:17:46,640 I don't think so. 675 01:17:47,224 --> 01:17:48,476 You don't think so? 676 01:17:49,685 --> 01:17:52,146 I'm asking you if you ever touched her tits! 677 01:17:54,273 --> 01:17:55,858 What's the point of all this? 678 01:17:56,066 --> 01:17:59,653 The point of it is this is all important information... 679 01:17:59,862 --> 01:18:03,032 ...because I have to decide whether ll want to see either of you again! 680 01:18:03,240 --> 01:18:05,159 That's the point of it! 681 01:18:10,039 --> 01:18:11,333 Another thing. 682 01:18:12,584 --> 01:18:15,545 You realize I can't possibly allow you to see... 683 01:18:15,754 --> 01:18:17,923 ...or communicate with her ever again. 684 01:18:19,382 --> 01:18:21,801 Having to lie to him, that's what ll couldn't bear. 685 01:18:22,052 --> 01:18:25,597 We know that, but you must understand it was essential. 686 01:18:27,390 --> 01:18:29,768 I suppose so. ll don't know. 687 01:18:30,727 --> 01:18:33,313 I don't approve of jealousy any more than you do. 688 01:18:33,522 --> 01:18:37,359 But no doubt, if one's afflicted with it, there's little one can do about it. 689 01:18:38,235 --> 01:18:39,569 Yes, but he's so irrational. 690 01:18:40,237 --> 01:18:42,281 We must proceed with extreme caution. 691 01:18:49,080 --> 01:18:51,040 Let me see what I can do. 692 01:18:55,169 --> 01:18:58,589 - What's this, visitors? - No. It's by way of a present. 693 01:18:59,840 --> 01:19:01,092 Who for? 694 01:19:01,926 --> 01:19:04,637 Since neither Carrington nor ll drive... 695 01:19:42,051 --> 01:19:44,470 ll didn't expect you so early. 696 01:19:45,138 --> 01:19:48,349 What's all this? ll thought we'd be going out. 697 01:19:48,600 --> 01:19:50,435 - I thought-- - Caviar? 698 01:19:51,019 --> 01:19:53,354 - You can't afford this. - I know. 699 01:19:55,982 --> 01:19:58,985 I thought I might induce you to stay the night. 700 01:20:03,031 --> 01:20:05,366 You know very well how careful we have to be. 701 01:20:05,575 --> 01:20:09,037 - Otherwise it seems so sordid. - Don't let's quarrel. 702 01:20:10,079 --> 01:20:12,124 There isn't time to quarrel. 703 01:20:16,337 --> 01:20:17,546 Come on. 704 01:20:19,298 --> 01:20:22,301 He keeps wanting me to go and live with him. 705 01:20:24,094 --> 01:20:25,971 Why is he so demanding? 706 01:20:28,349 --> 01:20:30,559 No doubt, because he hasn't understood... 707 01:20:30,768 --> 01:20:33,979 ...that people in love should never live together. 708 01:20:34,271 --> 01:20:38,192 When they do, the inevitable result is that they either fall out of love... 709 01:20:38,400 --> 01:20:40,569 ...or drive one another insane. 710 01:20:42,447 --> 01:20:43,657 Tell him. 711 01:20:45,533 --> 01:20:47,410 He wouldn't believe me. 712 01:20:51,623 --> 01:20:54,000 Idealists are nothing but trouble. 713 01:20:55,710 --> 01:20:59,506 You can never convince them there's no such thing as the ideal. 714 01:21:02,634 --> 01:21:05,136 I can't see what's going to happen. 715 01:21:05,470 --> 01:21:07,180 It's frightening me. 716 01:21:09,349 --> 01:21:12,353 Whatever happens, my dear, you're safe here. 717 01:21:24,907 --> 01:21:27,702 I shall have to go in about five minutes. 718 01:21:27,910 --> 01:21:29,662 Aren't you coming back to the flat? 719 01:21:29,870 --> 01:21:33,040 I'd rather not tonight, if you don't mind very much. 720 01:21:35,209 --> 01:21:38,921 Then I shall just have to walk the streets until ll find a whore. 721 01:21:39,130 --> 01:21:40,715 I expect you will. 722 01:21:51,143 --> 01:21:54,312 Should we have another picnic on the White Horse Hill? 723 01:21:54,980 --> 01:21:56,898 A sentimental pilgrimage? 724 01:21:59,693 --> 01:22:02,654 Come at 10:00 on Sunday. I'll meet you there. 725 01:22:05,866 --> 01:22:08,243 I can't bear the thought of leaving this house... 726 01:22:09,035 --> 01:22:12,122 ...the orchard, the millrace... 727 01:22:15,126 --> 01:22:16,753 ...my wonderful room. 728 01:22:20,339 --> 01:22:22,049 The Garden of Eden. 729 01:22:26,804 --> 01:22:30,057 But the rheumatism, the lumbago... 730 01:22:32,310 --> 01:22:35,271 ...the rising damp and the falling plaster... 731 01:22:36,105 --> 01:22:38,149 ...the rats in the wainscot. 732 01:22:39,650 --> 01:22:40,902 Very true. 733 01:22:45,282 --> 01:22:47,993 I keep thinking I've forgotten something. 734 01:22:48,827 --> 01:22:50,621 You know the feeling? 735 01:23:39,212 --> 01:23:42,173 This is Roger Senhouse, my young friend from Oxford. 736 01:23:42,382 --> 01:23:46,220 Ralph Partridge, and this is his friend, Frances Marshall. 737 01:23:48,681 --> 01:23:50,349 This is Carrington. 738 01:23:50,683 --> 01:23:52,852 I'm sure there's a brush here for you somewhere. 739 01:23:53,060 --> 01:23:55,813 Do you think so? I'm horribly bad at it. 740 01:23:56,063 --> 01:23:59,316 Of course you are. Come. I'll show you the garden. 741 01:24:41,651 --> 01:24:43,904 Good to be on our own again. 742 01:24:45,573 --> 01:24:48,951 I must say, I find these new young people wonderfully refreshing. 743 01:24:49,410 --> 01:24:51,746 They have no morals and they never speak. 744 01:24:52,163 --> 01:24:54,373 It's an enchanting combination. 745 01:25:00,254 --> 01:25:04,967 I was standing outside a door trying to pluck up courage to knock... 746 01:25:05,343 --> 01:25:07,219 ...when suddenly it... 747 01:25:07,929 --> 01:25:09,263 ...Swung open. 748 01:25:10,348 --> 01:25:12,892 I can scarcely believe it's happened. 749 01:25:13,100 --> 01:25:15,604 I thought you were looking rather sprightly. 750 01:25:15,812 --> 01:25:17,648 It's more than that. 751 01:25:20,233 --> 01:25:21,985 Like being let into Paradise. 752 01:25:24,696 --> 01:25:26,031 You wait until Lytton... 753 01:25:26,239 --> 01:25:29,409 ...virtually bankrupts himself, then you announce you won't live here! 754 01:25:29,618 --> 01:25:30,577 I didn't say that. 755 01:25:30,786 --> 01:25:33,330 I said my life would have to be in London with Frances! 756 01:25:33,538 --> 01:25:34,873 Why didn't you tell us before? 757 01:25:35,082 --> 01:25:37,542 It's only just happened. We've only just decided! 758 01:25:37,751 --> 01:25:41,463 How can you be so thoughtless? It's just not fair on Lytton! 759 01:25:43,507 --> 01:25:44,466 It's not fair on anyone... 760 01:25:44,676 --> 01:25:47,720 ...to put our future in the hands of an outsider! 761 01:26:00,441 --> 01:26:02,443 How kind of you to come. 762 01:26:04,362 --> 01:26:07,281 I thought, of the four of us, you and I were most likely... 763 01:26:07,490 --> 01:26:10,076 ...to be able to discuss this sensibly. 764 01:26:10,284 --> 01:26:11,494 Do sit down. 765 01:26:16,417 --> 01:26:18,544 The fact of the matter is... 766 01:26:19,211 --> 01:26:23,966 ...if you and Ralph really do plan to set up permanently in London... 767 01:26:25,467 --> 01:26:28,929 ...then I shall be forced to resell Ham Spray. 768 01:26:30,139 --> 01:26:31,557 I understand. 769 01:26:32,474 --> 01:26:35,853 You see, Ralph has become quite indispensable to us. 770 01:26:36,061 --> 01:26:38,856 We rely upon him for every practical decision. 771 01:26:41,025 --> 01:26:44,570 I certainly have no intention of stopping Ralph from seeing Carrington... 772 01:26:44,778 --> 01:26:47,198 ...or interfering in any way. 773 01:26:48,241 --> 01:26:51,244 - It's just that we're... - I know. 774 01:26:55,915 --> 01:26:58,376 Ralph told me, when they first got married... 775 01:26:58,585 --> 01:27:01,296 ...they lived in London during the week-- 776 01:27:03,048 --> 01:27:05,675 It's a question of making a quite formal arrangement. 777 01:27:06,760 --> 01:27:10,138 Couldn't we do the same, come down every weekend? 778 01:27:10,346 --> 01:27:12,307 I mean, the last thing I want to do is-- 779 01:27:14,309 --> 01:27:16,771 I knew you were the right person to talk to. 780 01:27:17,354 --> 01:27:19,190 Can ll get you some tea? 781 01:27:27,281 --> 01:27:29,533 He likes to be called Beacus. 782 01:27:29,825 --> 01:27:32,912 He's not in the least curious. In fact, rather remote. 783 01:27:33,120 --> 01:27:37,625 In other words, just what I need. And so beautiful, Lytton. 784 01:27:38,292 --> 01:27:40,461 The brass buckle on his belt. 785 01:28:25,633 --> 01:28:28,136 Why don't you wear black stockings? 786 01:28:28,511 --> 01:28:29,971 Or dark brown? 787 01:28:30,596 --> 01:28:33,808 They show off a leg much better than these things. 788 01:28:44,986 --> 01:28:46,572 And suspenders I like. 789 01:28:47,865 --> 01:28:49,825 Why don't you wear suspenders? 790 01:28:54,746 --> 01:28:56,123 It's me. 791 01:28:58,250 --> 01:29:00,627 I shan't be coming back tonight. 792 01:29:01,461 --> 01:29:03,547 I've done something rather impulsive. 793 01:29:06,675 --> 01:29:07,759 I've taken some rooms... 794 01:29:07,968 --> 01:29:09,428 ...in Gordon Square. 795 01:29:09,636 --> 01:29:14,016 It won't make the slightest difference to our arrangements. Don't worry. 796 01:29:14,224 --> 01:29:18,188 It's just a way of circumventing these impossible difficulties. 797 01:29:18,438 --> 01:29:21,941 It means I shan't have to keep depending on friends... 798 01:29:22,233 --> 01:29:25,445 ...taking hotel rooms, skulking about. 799 01:29:28,573 --> 01:29:30,450 Sounds a very good idea. 800 01:29:45,298 --> 01:29:46,549 Your key. 801 01:29:49,929 --> 01:29:52,223 You know me. I'd only lose it. 802 01:29:53,098 --> 01:29:54,350 You keep it. 803 01:31:25,027 --> 01:31:28,363 What can you be thinking of going out in this weather? 804 01:31:30,699 --> 01:31:34,661 - There's a reason for it. - What can it possibly be? 805 01:31:37,748 --> 01:31:39,207 Je suis perdue. 806 01:31:41,209 --> 01:31:42,711 Are you sure? 807 01:31:45,505 --> 01:31:49,469 - And you're sure you don't want it? - I could never have a child. 808 01:31:51,721 --> 01:31:53,473 Unless it was yours. 809 01:31:54,182 --> 01:31:57,310 - Have you told Beacus? - It's no good telling him. 810 01:31:57,518 --> 01:32:00,396 It would make him angry. ll don't know why he puts up with me. 811 01:32:00,605 --> 01:32:02,190 I don't know why you put up with him. 812 01:32:02,398 --> 01:32:06,986 Because he's the most exciting man I've ever slept with, and I'm getting old. 813 01:32:07,236 --> 01:32:10,073 - Now you know what it feels like. - I always did. 814 01:32:21,001 --> 01:32:24,088 Here's the address of a very good man in London. 815 01:32:41,230 --> 01:32:44,733 - This makes a change. - A very different pair of boots. 816 01:32:50,156 --> 01:32:52,909 - How are you feeling? - Rotten. 817 01:32:55,161 --> 01:32:57,247 - There. - Thank you. 818 01:33:07,966 --> 01:33:11,094 I know you don't like him or approve of him. 819 01:33:12,178 --> 01:33:13,763 It's not that. 820 01:33:15,348 --> 01:33:18,769 I'm sure he's as dim as a blind owl in a holly tree... 821 01:33:18,978 --> 01:33:22,440 ...but he never says anything, so you can't really tell. 822 01:33:56,600 --> 01:34:00,562 Do you suppose they're going to play that wretched game all night? 823 01:37:04,794 --> 01:37:06,420 What's the matter? 824 01:37:07,046 --> 01:37:08,214 Nothing. 825 01:37:15,304 --> 01:37:17,556 I've had a letter from Roger. 826 01:37:19,975 --> 01:37:22,354 He's not coming down next week. 827 01:37:26,400 --> 01:37:29,277 He says I've let him mean too much to me. 828 01:37:31,863 --> 01:37:33,907 He says I've oppressed him. 829 01:37:37,452 --> 01:37:39,454 He's right, of course. 830 01:37:41,039 --> 01:37:45,001 One doesn't intend to let it get out of hand, and then it does. 831 01:37:47,212 --> 01:37:49,631 Then there's this blackness. 832 01:38:02,478 --> 01:38:04,689 Sometimes I think you don't like me very much. 833 01:38:04,897 --> 01:38:06,691 It's not that. 834 01:38:08,860 --> 01:38:11,821 I'm devoted to you. You know that. 835 01:38:14,949 --> 01:38:16,784 It's just that... 836 01:38:18,119 --> 01:38:19,245 Go on. 837 01:38:24,209 --> 01:38:28,255 It's just that you don't really attract me sexually, to be honest. 838 01:38:38,390 --> 01:38:42,311 That man from the London group who keeps offering you an exhibition... 839 01:38:42,519 --> 01:38:44,396 ...why don't you take him up on it? 840 01:38:44,605 --> 01:38:47,649 I've told you before ll don't want an exhibition. 841 01:38:48,859 --> 01:38:50,819 That isn't why I do it. 842 01:38:52,864 --> 01:38:55,325 I paint when I feel well. It makes me feel even better. 843 01:38:55,533 --> 01:38:58,870 I'm not interested in selling them. They're for us. 844 01:39:05,752 --> 01:39:07,295 So you're all right now. 845 01:39:09,047 --> 01:39:10,340 Yes, I am. 846 01:39:12,175 --> 01:39:16,221 At least it's been a great mercy not being in the wrong this time. 847 01:39:21,643 --> 01:39:24,688 I've been thinking of giving you a little pension. 848 01:39:25,523 --> 01:39:27,566 Just £100 a year or so. 849 01:39:31,654 --> 01:39:34,281 Do keep still. You're causing havoc. 850 01:39:56,054 --> 01:39:59,057 - I'd better leave you to get on. - Oh, God, no. 851 01:40:00,392 --> 01:40:02,102 Please stay awhile. 852 01:40:06,106 --> 01:40:08,441 I have heard rumors to the effect... 853 01:40:08,650 --> 01:40:11,987 ...that there are people who actually enjoy writing. 854 01:40:13,029 --> 01:40:14,698 Can this be true? 855 01:40:15,407 --> 01:40:16,783 I loathe it. 856 01:40:17,492 --> 01:40:20,829 All that work and at the end of it some slim volume. 857 01:40:21,872 --> 01:40:25,877 -"What is the point?" I ask myself. - Think of posterity. 858 01:40:26,544 --> 01:40:29,297 Why? What's posterity ever done for me? 859 01:40:35,136 --> 01:40:39,015 I've done my best to keep it quiet, but I'm an ambitious man. 860 01:40:40,766 --> 01:40:44,520 I thought if I could cut through all that atrocious fog of superstition... 861 01:40:44,729 --> 01:40:47,940 ...that poisons so many people's lives, I might... 862 01:40:49,442 --> 01:40:52,069 ...be able to do some good in the world. 863 01:40:53,739 --> 01:40:57,117 But the truth is, I've always been better at living... 864 01:40:57,326 --> 01:40:58,869 ...than I ever was at writing. 865 01:41:01,455 --> 01:41:03,290 What's wrong with that? 866 01:41:06,293 --> 01:41:09,755 I don't think you have any idea how happy you've made me. 867 01:41:11,214 --> 01:41:16,136 Anyway, I was about to speak to this black-haired tart in gumboots... 868 01:41:16,970 --> 01:41:21,808 ...when I suddenly noticed a much prettier tart, blond, in the gallery next door. 869 01:41:22,017 --> 01:41:26,105 So, I abandoned the gumboots and began to sidle up to the blond. 870 01:41:26,314 --> 01:41:29,108 Very fetching, he was, pink and chubby. 871 01:41:30,193 --> 01:41:34,280 I was about to murmur something seductive into his delicious ear... 872 01:41:34,697 --> 01:41:38,952 ...when suddenly the light fell on him and I realized who he was. 873 01:41:39,661 --> 01:41:41,454 The Prince of Wales. 874 01:41:49,545 --> 01:41:51,005 Oh, my God. 875 01:41:51,255 --> 01:41:53,968 - I'll fetch a cloth. - I'm terribly sorry. 876 01:41:57,471 --> 01:41:59,682 Come on. Don't be so gloomy. 877 01:42:00,516 --> 01:42:02,851 There's nothing to worry about. 878 01:43:33,820 --> 01:43:35,238 My dears... 879 01:43:36,031 --> 01:43:38,909 ...shall we go to Malaga in the spring? 880 01:44:10,483 --> 01:44:12,151 Where's Carrington? 881 01:44:13,778 --> 01:44:14,987 I'm here. 882 01:44:18,491 --> 01:44:20,201 Why isn't she here? 883 01:44:21,160 --> 01:44:23,621 - I want her. - Here I am. 884 01:44:29,670 --> 01:44:31,130 Where is she? 885 01:44:35,008 --> 01:44:36,343 I love her. 886 01:44:41,473 --> 01:44:44,101 I always wanted to marry Carrington. 887 01:44:48,856 --> 01:44:50,440 And I never did. 888 01:45:12,964 --> 01:45:15,175 Is there any chance he'll live? 889 01:45:15,800 --> 01:45:19,179 I don't think so. Not now. 890 01:46:41,055 --> 01:46:44,433 Go away! 891 01:46:48,354 --> 01:46:49,855 Now, Mrs. Partridge. 892 01:47:13,797 --> 01:47:15,757 How could you do it? 893 01:47:33,609 --> 01:47:37,739 If this is dying, I don't think much of it. 894 01:49:02,201 --> 01:49:03,911 You're so cold. 895 01:49:12,628 --> 01:49:14,547 It's a wedding present. 896 01:49:15,589 --> 01:49:17,133 From Carrington. 897 01:49:18,509 --> 01:49:22,263 Only two years late. Do you suppose that's a record? 898 01:49:29,813 --> 01:49:31,106 Strange. 899 01:49:55,547 --> 01:49:57,132 Dear Ottoline... 900 01:49:57,549 --> 01:50:01,929 ...it is to you I owe the happiness, probably, of my life with Lytton. 901 01:50:02,638 --> 01:50:06,893 I thank you for those days at Garsington, when I grew to love him. 902 01:50:07,310 --> 01:50:08,936 Yours, Carrington. 903 01:50:47,142 --> 01:50:48,227 What's she doing? 904 01:50:49,811 --> 01:50:51,313 Planting bulbs. 905 01:50:53,565 --> 01:50:56,652 That's surely a good sign, isn't it? 906 01:50:59,948 --> 01:51:01,699 Yes, it is. 907 01:51:40,114 --> 01:51:42,825 - What are you doing with that? - I borrowed it from Brian. 908 01:51:43,033 --> 01:51:45,327 - Look here! - It's for the rabbits! 909 01:51:48,122 --> 01:51:51,875 - It's no good going on like this. - I can't leave you. 910 01:51:52,126 --> 01:51:54,962 You know I'm going to France next week. 911 01:51:55,170 --> 01:51:57,464 - The tickets are bought, it's all arranged. - I know. 912 01:51:57,673 --> 01:51:59,676 Now I just need to be on my own for a bit. 913 01:51:59,884 --> 01:52:03,430 I can't stand the strain of worrying about you worrying about me. 914 01:52:03,888 --> 01:52:06,266 - Listen-- - I must be on my own. 915 01:52:17,068 --> 01:52:18,445 Don't worry. 916 01:52:19,487 --> 01:52:21,114 I'll be all right. 917 01:52:22,115 --> 01:52:23,116 Yes. 918 01:52:39,925 --> 01:52:41,802 I want you to be very happy. 919 01:54:11,603 --> 01:54:15,899 No one will ever know the utter happiness of our life together. 920 01:54:28,203 --> 01:54:29,580 It is impossible... 921 01:54:30,497 --> 01:54:33,585 ...to think that every day of my life, you will be away. 922 01:54:51,728 --> 01:54:53,646 I write in an empty book. 923 01:54:54,689 --> 01:54:56,649 I cry in an empty room. 924 01:55:25,721 --> 01:55:27,807 My very darling Lytton. 68578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.