Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,068 --> 00:00:05,896
I'm flying round the world
to marry a man
2
00:00:05,931 --> 00:00:06,931
that I've never met.
3
00:00:08,655 --> 00:00:11,724
I've never felt so comfortable
with someone in my life.
4
00:00:11,758 --> 00:00:14,896
I love her to bits.
It's just meant to be.
5
00:00:14,931 --> 00:00:16,655
[Robert] Met this woman
from Kazakhstan.
6
00:00:16,689 --> 00:00:18,655
I would like to marry her.
She's lovely.
7
00:00:20,172 --> 00:00:22,310
[giggling]
8
00:00:22,344 --> 00:00:24,517
I would do anything
for this man.
9
00:00:24,551 --> 00:00:25,551
[laughing]
10
00:00:25,586 --> 00:00:27,931
Three weeks and we'll be
officially married.
11
00:00:29,241 --> 00:00:30,724
[laughing]
12
00:00:36,206 --> 00:00:39,551
How do I know that you're even
the person you say you are?
13
00:00:39,586 --> 00:00:42,137
If you don't trust me,
[bleep] off.
14
00:00:42,172 --> 00:00:45,655
You and Jose, it's weird.
I'm not comfortable with it.
15
00:00:45,689 --> 00:00:46,655
[gunshot]
16
00:00:46,689 --> 00:00:48,068
You sure he ain't
gonna kidnap you?
17
00:00:48,103 --> 00:00:50,137
-That doesn't worry me.
-But it should.
18
00:00:51,448 --> 00:00:53,206
I really need to know
19
00:00:53,241 --> 00:00:55,965
if you've had sex
with prostitutes.
20
00:00:58,310 --> 00:00:59,379
[Alejandro] I will marry her.
21
00:00:59,413 --> 00:01:01,413
There she is. Gorgeous.
22
00:01:01,448 --> 00:01:04,413
It takes a certain kind of
person to be okay with it.
23
00:01:04,448 --> 00:01:06,000
[crowd cheering and whistling]
24
00:01:06,034 --> 00:01:07,275
We don't know
Alejandro's family.
25
00:01:07,310 --> 00:01:09,379
Anything could happen
to our valuables.
26
00:01:09,413 --> 00:01:10,413
[Kadie] It's my family.
27
00:01:10,448 --> 00:01:11,655
If you're gonna talk shit
about my family...
28
00:01:14,241 --> 00:01:16,482
She could be classed as
quite high-maintenance.
29
00:01:16,517 --> 00:01:18,379
I always like nice things.
30
00:01:18,413 --> 00:01:19,482
It's money.
31
00:01:19,517 --> 00:01:21,241
That's all she wants you for.
32
00:01:21,275 --> 00:01:23,689
In Turkey, the men are king.
33
00:01:23,724 --> 00:01:25,517
You being out there
on your own, like,
34
00:01:25,551 --> 00:01:26,689
it freaks me out.
35
00:01:26,724 --> 00:01:28,517
Why don't you trust me?
36
00:01:28,551 --> 00:01:29,620
It's your fault.
37
00:01:29,655 --> 00:01:31,413
How is it [bleep] my fault?
38
00:01:33,033 --> 00:01:36,586
♪ I love you, UK ♪
39
00:01:38,033 --> 00:01:39,586
[Jose chuckles]
40
00:01:47,482 --> 00:01:49,655
Hello. My name's Louise.
41
00:01:49,689 --> 00:01:51,517
I'm 39 years old.
42
00:01:53,033 --> 00:01:56,000
I post pictures
on social media
43
00:01:56,033 --> 00:01:58,551
for body positivity
and to show
44
00:01:58,586 --> 00:02:00,931
there is beauty in everyone.
45
00:02:03,551 --> 00:02:05,793
And when I'm not doing that,
I'm a mom.
46
00:02:07,275 --> 00:02:08,793
I live in Gloucester
47
00:02:08,827 --> 00:02:11,862
just with me and my son.
48
00:02:11,896 --> 00:02:12,827
He's 20.
49
00:02:13,758 --> 00:02:15,137
-Hiya, Jesse.
-You all right?
50
00:02:15,172 --> 00:02:16,206
Ooh, thank you.
51
00:02:16,241 --> 00:02:17,655
Yeah, you all right?
52
00:02:17,689 --> 00:02:20,206
I had Jesse when I was young.
I was 18.
53
00:02:20,241 --> 00:02:23,551
And he was one of the best
things that I've ever done.
54
00:02:23,586 --> 00:02:26,068
And it's always just been
me and Jesse.
55
00:02:26,103 --> 00:02:27,517
You don't really do much,
do you?
56
00:02:27,551 --> 00:02:29,413
[laughs] I do.
57
00:02:29,448 --> 00:02:31,655
You're not any better.
You sit in your bed.
58
00:02:31,689 --> 00:02:33,241
-[Jesse] Yeah.
-Eating food.
59
00:02:33,275 --> 00:02:35,310
You just... Who works? Oh, me.
60
00:02:35,344 --> 00:02:37,310
[chuckles silently]
61
00:02:37,344 --> 00:02:39,689
I do like the way
my relationship
with my mom is.
62
00:02:39,724 --> 00:02:40,896
Oh, that's nice, Jesse.
63
00:02:40,930 --> 00:02:42,000
It's... [sighs]
64
00:02:42,034 --> 00:02:43,206
[Louise chuckles]
65
00:02:48,137 --> 00:02:49,965
I think as a single mom,
66
00:02:50,000 --> 00:02:52,413
your kids always come first.
67
00:02:52,448 --> 00:02:54,965
But because I'm doing
everything by myself,
68
00:02:55,000 --> 00:02:57,689
then I don't really get
a lot of time to myself.
69
00:02:57,724 --> 00:02:59,067
But that's fine.
70
00:03:00,034 --> 00:03:02,241
I haven't actually
really been on a date...
71
00:03:02,275 --> 00:03:03,655
[laughing] or done anything.
72
00:03:03,689 --> 00:03:05,965
I literally haven't done that.
73
00:03:06,896 --> 00:03:08,965
I'm a very
affectionate person.
74
00:03:09,000 --> 00:03:11,034
So for me
not to be able to give
75
00:03:11,068 --> 00:03:14,000
and receive affection, I think
anybody will get lonely.
76
00:03:19,793 --> 00:03:22,000
I met Jose on social media.
77
00:03:26,655 --> 00:03:28,000
Sorry, I shouldn't
start spoiling.
78
00:03:28,034 --> 00:03:29,241
[laughing] You got problems,
79
00:03:29,275 --> 00:03:31,137
when you say, "Jose," I just
think about that fluffball.
80
00:03:36,689 --> 00:03:41,137
I absolutely spammed the shit
out of his pictures,
81
00:03:41,172 --> 00:03:43,827
telling him he was really
nice-looking, really handsome.
82
00:03:43,862 --> 00:03:45,655
And then, I think
it was a Saturday night,
83
00:03:45,689 --> 00:03:47,482
and I was sat at home.
84
00:03:47,517 --> 00:03:50,620
Um, and I had a glass of wine,
and I had a message.
85
00:03:50,655 --> 00:03:51,930
He was like, "Should we do
a video call?"
86
00:03:51,965 --> 00:03:53,172
and I was like...
87
00:03:53,206 --> 00:03:54,379
"Oh, I don't know."
88
00:03:54,413 --> 00:03:55,724
And then I had
another glass of wine
89
00:03:55,758 --> 00:03:57,379
and I was like,
"Yeah, go on then."
90
00:03:57,413 --> 00:03:58,758
And then ever since,
91
00:03:58,793 --> 00:04:01,206
we've been on video call
for 11 months.
92
00:04:04,137 --> 00:04:07,655
I think a lot of people think
that I am slightly crazy.
93
00:04:08,413 --> 00:04:11,517
I am sometimes in shock myself
94
00:04:11,551 --> 00:04:13,137
that I'm in a relationship
with somebody
95
00:04:13,172 --> 00:04:15,931
that lives halfway across
the world in Colombia.
96
00:04:15,965 --> 00:04:18,206
Sometimes I wake up
and I think,
97
00:04:18,241 --> 00:04:20,344
"What the [bleep] am I doing?"
98
00:04:20,379 --> 00:04:22,344
[singing in foreign language]
99
00:04:25,965 --> 00:04:29,000
Jose is a musician
and a rapper.
100
00:04:29,034 --> 00:04:31,000
[singing in foreign language]
101
00:04:34,896 --> 00:04:36,448
Jose's music's good.
I like his music.
102
00:04:36,482 --> 00:04:38,034
Um, it's different.
103
00:04:38,068 --> 00:04:41,344
♪ I love you, chicken ♪
104
00:04:41,379 --> 00:04:43,000
And in his last
couple of tracks,
105
00:04:43,034 --> 00:04:45,137
he's also put
my nickname, chicken.
106
00:04:45,172 --> 00:04:48,931
♪ I love you, chicken ♪
107
00:04:48,965 --> 00:04:50,758
So it was quite funny.
It's nice. [giggles]
108
00:04:51,448 --> 00:04:54,689
♪ I love you, chicken ♪
109
00:04:55,758 --> 00:04:57,620
I don't think a lot of people
are gonna realize
110
00:04:57,655 --> 00:04:59,103
what that actually is,
111
00:04:59,137 --> 00:05:01,862
until they find out
that I am the chicken.
112
00:05:02,586 --> 00:05:03,448
[giggles]
113
00:05:03,482 --> 00:05:05,448
[singing in foreign language]
114
00:05:07,241 --> 00:05:10,448
I can honestly say
it wasn't love at first sight.
115
00:05:10,482 --> 00:05:12,862
When I met him, I wasn't sure
116
00:05:12,896 --> 00:05:14,310
what his intentions were.
117
00:05:15,586 --> 00:05:18,310
On social media,
there are a lot of men
118
00:05:18,344 --> 00:05:21,000
that, um, talk to you
in certain ways
119
00:05:21,034 --> 00:05:23,206
for you to try
and send things to them.
120
00:05:23,241 --> 00:05:24,689
I wasn't sure
if he just wanted
121
00:05:24,724 --> 00:05:26,344
a picture of my lady bits.
122
00:05:26,379 --> 00:05:28,137
Um... [laughs]
123
00:05:28,172 --> 00:05:30,413
I really wasn't sure
if he just wanted me
124
00:05:30,448 --> 00:05:32,482
to send him naughty pictures.
125
00:05:32,517 --> 00:05:34,137
Which I haven't. [chuckles]
126
00:05:34,172 --> 00:05:36,551
I did not expect
127
00:05:36,586 --> 00:05:38,620
for this relationship
to happen.
128
00:05:38,655 --> 00:05:41,034
-Jose?
-Yeah?
129
00:05:41,068 --> 00:05:43,275
How long have we been talking?
130
00:05:43,310 --> 00:05:44,413
Is it a long time?
131
00:05:44,448 --> 00:05:46,344
-Huh?
-Is it a long time
132
00:05:46,379 --> 00:05:47,724
we've been talking
on the phone?
133
00:05:47,758 --> 00:05:49,862
[Jose] Sorry...
134
00:05:49,896 --> 00:05:51,241
[Louise] I know
you don't understand.
135
00:05:51,275 --> 00:05:53,931
Jose can't speak English.
136
00:05:53,965 --> 00:05:55,896
-I'm sorry.
-It's okay.
137
00:05:55,931 --> 00:05:58,103
So a lot of the times,
138
00:05:58,137 --> 00:06:00,965
we use a translator app
to speak to each other.
139
00:06:01,000 --> 00:06:02,482
Check your texts, please.
140
00:06:03,827 --> 00:06:05,068
[Jose] Okay.
141
00:06:05,103 --> 00:06:06,827
And then as time has gone on,
142
00:06:06,862 --> 00:06:09,517
he would build up
his language slightly,
143
00:06:09,551 --> 00:06:11,344
which is still not very good.
144
00:06:11,379 --> 00:06:13,827
♪ I love you, chicken ♪
145
00:06:13,862 --> 00:06:14,931
[both giggle]
146
00:06:16,931 --> 00:06:19,586
What I like about Jose is
he makes me laugh.
147
00:06:20,413 --> 00:06:23,689
He's very kind
and considerate.
148
00:06:23,724 --> 00:06:24,793
He has really good manners.
149
00:06:24,827 --> 00:06:26,379
I think
that's really important.
150
00:06:26,413 --> 00:06:29,827
And he's always making sure
that I'm okay.
151
00:06:29,862 --> 00:06:32,965
He tries to be
as supportive as possible.
152
00:06:33,000 --> 00:06:34,551
-Love you.
-Love you too.
153
00:06:34,586 --> 00:06:37,034
Even though he's in
a completely different country
154
00:06:37,068 --> 00:06:40,586
we are always together
on the phone.
155
00:06:40,620 --> 00:06:42,689
I think the longest
we've been on the phone
156
00:06:42,724 --> 00:06:44,827
is maybe about
16 or 17 hours straight
157
00:06:44,862 --> 00:06:46,172
on video call.
158
00:06:47,344 --> 00:06:48,827
I put my phone up on the table
159
00:06:48,862 --> 00:06:50,206
and we'll eat dinner together.
160
00:06:50,241 --> 00:06:51,586
Do you want some food?
161
00:06:51,620 --> 00:06:54,000
Ah. Ah.
162
00:06:54,034 --> 00:06:55,000
[giggles]
163
00:06:56,655 --> 00:06:59,482
Everything you would do
as a normal couple,
164
00:06:59,517 --> 00:07:01,724
but through a small screen.
165
00:07:01,758 --> 00:07:03,586
And people are now thinking,
166
00:07:03,620 --> 00:07:06,344
"Wow, this... this lady
167
00:07:06,379 --> 00:07:07,862
is in a relationship
with somebody
168
00:07:07,896 --> 00:07:09,206
that she's never met.
169
00:07:09,241 --> 00:07:10,655
She spends all her time
on the phone,
170
00:07:10,689 --> 00:07:12,379
drives all of her family mad."
171
00:07:13,413 --> 00:07:14,586
-You wanna say hello?
-No.
172
00:07:14,620 --> 00:07:15,793
I'm all right, thanks.
173
00:07:18,448 --> 00:07:19,482
-Bye.
-Bye.
174
00:07:21,379 --> 00:07:23,827
Jose's always on the phone,
and it's...
175
00:07:23,862 --> 00:07:25,689
Yeah, but Jose's my family
as well.
176
00:07:25,724 --> 00:07:27,724
That's why he's on the phone
all the time.
177
00:07:27,758 --> 00:07:30,827
Because if it was
the other way round,
178
00:07:30,862 --> 00:07:32,758
then you would be
on the phone all the time.
179
00:07:32,793 --> 00:07:34,068
I wouldn't have
a problem with it.
180
00:07:34,103 --> 00:07:35,310
No I wouldn't,
because I wouldn't be
181
00:07:35,344 --> 00:07:36,517
in this situation
in the first place.
182
00:07:36,551 --> 00:07:37,724
But you might be one day.
183
00:07:37,758 --> 00:07:38,827
No.
184
00:07:38,862 --> 00:07:40,310
-Things change.
-No.
185
00:07:40,344 --> 00:07:41,310
-Things change.
-No.
186
00:07:42,172 --> 00:07:43,206
They do change.
187
00:07:43,241 --> 00:07:44,241
-No, Mom.
-Okay.
188
00:07:45,413 --> 00:07:47,379
[Louise] The distance
between me and Jose
189
00:07:47,413 --> 00:07:49,931
is now quite unbearable,
190
00:07:49,965 --> 00:07:52,310
and we want to be together
as a family.
191
00:07:52,344 --> 00:07:53,689
And I want a life
with him here.
192
00:07:54,896 --> 00:07:58,965
Me and Jose have had
two failed visas in the past.
193
00:07:59,896 --> 00:08:02,310
So hopefully in two weeks,
194
00:08:02,344 --> 00:08:05,137
I will be rushing to Colombia
195
00:08:05,172 --> 00:08:08,517
to get married to a man
that I have never met.
196
00:08:08,551 --> 00:08:10,827
I might get all that way
to Colombia
197
00:08:10,862 --> 00:08:13,862
and we both
might not like each other.
198
00:08:13,896 --> 00:08:16,827
So it is all or nothing.
199
00:08:16,862 --> 00:08:19,862
We have to really push it
to the limit.
200
00:08:28,379 --> 00:08:30,103
[Jesse] You and Jose,
it's weird.
201
00:08:30,137 --> 00:08:32,068
It's weird.
I'm not comfortable with it.
202
00:08:33,000 --> 00:08:35,241
A lot of people are skeptical
203
00:08:35,275 --> 00:08:37,172
about my relationship
with Jose.
204
00:08:37,206 --> 00:08:38,482
But out of everybody,
205
00:08:38,517 --> 00:08:41,000
Jesse really is
the most concerned.
206
00:08:42,931 --> 00:08:44,379
[Jesse] Mom, he can't
even talk English.
207
00:08:44,413 --> 00:08:45,620
-So he can't get a job.
-He's practicing.
208
00:08:45,655 --> 00:08:47,655
-Yeah, did you not
hear him yesterday?
-Yeah.
209
00:08:47,689 --> 00:08:49,137
He was going... Do you know,
listen, Jesse. He was going...
210
00:08:50,068 --> 00:08:52,482
"I will make you tea,
coffee, honey."
211
00:08:52,517 --> 00:08:54,551
Like that.
No, it was really sweet!
212
00:08:54,586 --> 00:08:55,758
He was really trying.
213
00:08:56,448 --> 00:08:58,620
My mom dating someone, um...
214
00:08:59,275 --> 00:09:01,034
that far away is crazy, man.
215
00:09:01,068 --> 00:09:03,586
It's, like...
it just doesn't make sense.
216
00:09:03,620 --> 00:09:05,896
You can live your life
without taking risks,
217
00:09:05,931 --> 00:09:07,896
and you will never know
what could have happened.
218
00:09:07,931 --> 00:09:09,862
When I come back, Jesse,
I'm gonna be married.
219
00:09:09,896 --> 00:09:11,344
Yeah, I know you will be.
220
00:09:11,379 --> 00:09:12,620
And you have to realize
as well,
221
00:09:12,655 --> 00:09:14,724
I'm not just gonna be like,
"Oh, you all right, mate?"
222
00:09:16,206 --> 00:09:18,344
To me, he is
my family as well.
223
00:09:18,379 --> 00:09:19,586
To me, he isn't.
224
00:09:21,000 --> 00:09:22,172
Are you gonna be
staying in a hotel
225
00:09:22,206 --> 00:09:23,241
when you go over there,
or what?
226
00:09:23,275 --> 00:09:26,517
He's booked us into
his friend's apartment.
227
00:09:27,827 --> 00:09:29,206
He says it's fine there,
228
00:09:29,241 --> 00:09:30,551
and it's got a pool.
229
00:09:30,586 --> 00:09:32,103
-And I said,
"Okay, that's fine."
-That doesn't mean anything.
230
00:09:32,137 --> 00:09:33,896
So now we're staying in
231
00:09:33,931 --> 00:09:35,482
-the apartment that he picked.
-I don't... [groans]
232
00:09:35,517 --> 00:09:37,689
-But I...
-I thought you were
staying in a hotel.
233
00:09:37,724 --> 00:09:39,068
He's saying that
we're gonna be safe.
234
00:09:39,103 --> 00:09:40,172
He's saying
he's gonna protect me.
235
00:09:40,206 --> 00:09:43,068
No, that's not how it works.
236
00:09:43,103 --> 00:09:45,103
Especially when you're going
over to meet someone
you've never met.
237
00:09:46,517 --> 00:09:47,793
She says that she knows him
238
00:09:47,827 --> 00:09:49,206
because she's been
on the phone.
239
00:09:49,241 --> 00:09:50,965
She doesn't.
240
00:09:51,000 --> 00:09:53,517
Just being on the phone
doesn't mean you know someone.
241
00:09:53,551 --> 00:09:54,758
Well, the place
that we're staying at
242
00:09:54,793 --> 00:09:56,517
I think is
his friend's apartment.
243
00:09:56,551 --> 00:09:58,275
Again, someone you've
never met.
244
00:09:58,310 --> 00:09:59,655
[Louise] No, I know this.
245
00:09:59,689 --> 00:10:01,206
-That's two people.
-No, I know.
246
00:10:01,241 --> 00:10:02,724
-There's gonna be
multiple more, isn't there?
-Yeah, I know there will be.
247
00:10:02,758 --> 00:10:03,827
I know this.
248
00:10:05,068 --> 00:10:07,620
I really thought Jesse
would have took that better
249
00:10:07,655 --> 00:10:08,689
than what he did.
250
00:10:08,724 --> 00:10:10,413
I can tell he's just not happy
251
00:10:10,448 --> 00:10:12,551
with what's going on at all.
252
00:10:12,586 --> 00:10:14,551
[Jesse] You're going
to a random country.
253
00:10:14,586 --> 00:10:16,551
Some random guy
you've never met before.
254
00:10:16,586 --> 00:10:18,724
We can't fly over to Colombia
255
00:10:18,758 --> 00:10:20,862
in an hour, hour-and-a-half
when you message us.
256
00:10:21,896 --> 00:10:23,620
You're on your own
over there, completely.
257
00:10:26,206 --> 00:10:28,413
[big band music playing]
258
00:10:38,448 --> 00:10:41,758
You ever seen someone
full glam, in a nice dress,
259
00:10:41,793 --> 00:10:44,000
wearing unicorn slippers,
watering the garden?
260
00:10:46,551 --> 00:10:49,068
Only in Devon. [laughs]
261
00:10:49,103 --> 00:10:52,000
I'm Shane, I'm 26
and I live in Devon.
262
00:10:53,241 --> 00:10:54,413
Right.
263
00:10:54,448 --> 00:10:55,931
Good girl. Come on, then.
264
00:10:56,931 --> 00:10:58,379
I'm a hairdresser
and makeup artist.
265
00:10:58,413 --> 00:11:00,379
I've been a hairdresser
for eight years now.
266
00:11:03,344 --> 00:11:05,655
I literally live in
a tiny little surfing village.
267
00:11:05,689 --> 00:11:07,793
This area is just perfect.
268
00:11:07,827 --> 00:11:09,206
Right, darling, come on.
269
00:11:09,241 --> 00:11:10,448
Love this area.
270
00:11:13,931 --> 00:11:16,827
[Sheree] What do you want?
What do you want?
271
00:11:16,862 --> 00:11:18,517
Cheeky, cheeky, cheeky.
272
00:11:18,551 --> 00:11:19,931
You're excited.
273
00:11:19,965 --> 00:11:21,310
[Shane] I live at home
with my mom.
274
00:11:21,344 --> 00:11:23,827
Uh, I absolutely love her.
She's my rock.
275
00:11:23,862 --> 00:11:26,241
I'm going to take
the girls out shortly.
276
00:11:26,275 --> 00:11:28,482
Can you take them out
later on this afternoon
277
00:11:28,517 --> 00:11:30,000
-when you're back?
-Yeah, no problem.
278
00:11:31,413 --> 00:11:32,724
[Sheree] I think I noticed
279
00:11:32,758 --> 00:11:35,827
Shane had a very strong
feminine side
280
00:11:35,862 --> 00:11:38,517
when he was round about
two year old.
281
00:11:38,551 --> 00:11:41,310
He gleefully took out
one of my camisole tops
282
00:11:41,344 --> 00:11:43,034
and put it on, and...
283
00:11:43,068 --> 00:11:45,793
made a little dance around
for me,
284
00:11:45,827 --> 00:11:47,758
and I thought,
"This is quite strange."
285
00:11:51,551 --> 00:11:53,689
[Shane] Since I was three,
I've always known
286
00:11:53,724 --> 00:11:55,206
that I was born
in the wrong body
287
00:11:55,241 --> 00:11:56,655
and I should have been
born a girl.
288
00:11:56,689 --> 00:12:00,620
And I identify as
trans non-binary.
289
00:12:00,655 --> 00:12:04,241
I don't feel like 100% girl
and I don't feel like a boy.
290
00:12:04,275 --> 00:12:06,413
I feel like I'm floating
somewhere in the middle.
291
00:12:06,448 --> 00:12:07,827
I have my tomboy days,
292
00:12:07,862 --> 00:12:09,896
and I have my days where
I don't put any makeup on
293
00:12:09,931 --> 00:12:11,275
and I've got my hair
up in a bun,
294
00:12:11,310 --> 00:12:12,896
and wearing my trackies.
295
00:12:12,931 --> 00:12:14,862
But I definitely don't feel
like a boy.
296
00:12:16,724 --> 00:12:18,448
A lot of my friends
that I've known
297
00:12:18,482 --> 00:12:20,758
since I was a kid
still refer to me as "he."
298
00:12:20,793 --> 00:12:21,862
That doesn't bother me at all.
299
00:12:22,931 --> 00:12:25,000
To me,
pronouns really don't matter.
300
00:12:25,034 --> 00:12:27,413
As long as you are nice
and respectful,
301
00:12:27,448 --> 00:12:29,862
and you're not
disrespectful with things
302
00:12:29,896 --> 00:12:31,241
and you're not calling me
anything derogatory,
303
00:12:31,275 --> 00:12:33,517
then I really don't care
what you refer to me as.
304
00:12:34,206 --> 00:12:36,379
Nice. Not bad.
305
00:12:39,137 --> 00:12:40,206
Put that in there.
306
00:12:41,620 --> 00:12:44,310
That's Mert's top,
and he must have sprayed it
307
00:12:44,344 --> 00:12:46,137
as much as he could
with his aftershave.
308
00:12:46,172 --> 00:12:47,689
And I literally can't sleep
without it.
309
00:12:47,724 --> 00:12:49,000
It's quite cringey.
310
00:12:50,620 --> 00:12:52,448
I met Mert in Turkey.
311
00:12:52,482 --> 00:12:54,068
I went out
to be with my sister
312
00:12:54,103 --> 00:12:56,034
while she was
having surgery done.
313
00:12:56,068 --> 00:12:59,241
I put myself into a hotel
for the night.
314
00:12:59,275 --> 00:13:00,448
I thought, "Do you know what?
315
00:13:00,482 --> 00:13:03,241
I'm gonna open, um,
a dating app
316
00:13:03,275 --> 00:13:05,344
and see
if there's anyone about."
317
00:13:05,379 --> 00:13:07,206
And then he messaged me.
318
00:13:08,551 --> 00:13:10,103
And we started messaging,
319
00:13:10,137 --> 00:13:12,620
and we got on
like a house on fire.
320
00:13:12,655 --> 00:13:14,379
And then later on
that afternoon,
321
00:13:14,413 --> 00:13:15,827
he messaged me saying,
"Surprise, babe.
322
00:13:15,862 --> 00:13:16,931
I'm gonna come and see you."
323
00:13:16,965 --> 00:13:18,206
And I said, "Oh, amazing."
324
00:13:20,034 --> 00:13:22,172
I didn't realize
how far away he was.
325
00:13:22,206 --> 00:13:25,758
Uh, when he got to me,
he said he was, uh,
326
00:13:25,793 --> 00:13:27,862
320 kilometers away,
327
00:13:27,896 --> 00:13:30,241
and it cost him, like,
£400 to come and see me.
328
00:13:30,275 --> 00:13:32,275
And I thought, "Oh, my God,
how lovely is that?"
329
00:13:34,793 --> 00:13:38,275
So we had a couple of drinks,
and, literally,
330
00:13:38,310 --> 00:13:41,137
I've never felt so comfortable
with someone so quickly.
331
00:13:41,172 --> 00:13:42,827
I felt like
I'd known him for years.
332
00:13:42,862 --> 00:13:44,344
And it just progressed
from there.
333
00:13:48,206 --> 00:13:50,551
And I've got, like,
my little selfie stick there
334
00:13:50,586 --> 00:13:53,793
for when we fall asleep on,
um, FaceTime to each other.
335
00:13:53,827 --> 00:13:55,586
And it's cute,
'cause in the morning,
336
00:13:55,620 --> 00:13:56,689
we're still on the phone
to each other,
337
00:13:56,724 --> 00:13:58,413
so I wake him up, I'm like,
"Mert, Mert, wake up."
338
00:13:59,379 --> 00:14:01,275
But one of the rules now is
339
00:14:01,310 --> 00:14:02,896
that I've gotta mute myself,
340
00:14:02,931 --> 00:14:04,103
'cause... [chuckles]
341
00:14:04,137 --> 00:14:05,758
he can't stand my snoring.
342
00:14:05,793 --> 00:14:07,655
He's like, "Babe,
why you snore like pig?
343
00:14:07,689 --> 00:14:09,241
Why you snore like pig?"
344
00:14:09,275 --> 00:14:12,275
Um, but, like, normally
it's the guy that snores.
345
00:14:12,310 --> 00:14:15,172
Um, but, oh, God, honestly,
my snoring is powerful.
346
00:14:16,586 --> 00:14:19,000
Um, I think it's just,
the snoring he'll get used to.
347
00:14:19,034 --> 00:14:20,206
Well, I hope
he gets used to it,
348
00:14:20,241 --> 00:14:21,655
otherwise he'll have
to buy earplugs.
349
00:14:21,689 --> 00:14:23,551
But I just can't sleep
without him.
350
00:14:25,586 --> 00:14:27,655
I've been on this planet
for 26 years now,
351
00:14:27,689 --> 00:14:30,034
and nobody and no one
352
00:14:30,068 --> 00:14:32,000
has come close
to how Mert makes me feel.
353
00:14:34,068 --> 00:14:36,862
We can spend easily 12 hours,
354
00:14:36,896 --> 00:14:39,275
sometimes 16 hours a day
on the phone.
355
00:14:39,310 --> 00:14:40,344
Hello!
356
00:14:41,827 --> 00:14:43,034
You miss me?
357
00:14:44,482 --> 00:14:46,068
[Shane laughs]
358
00:14:46,103 --> 00:14:48,931
If you not love me,
big problem.
359
00:14:48,965 --> 00:14:50,896
I just love
Mert's personality.
360
00:14:50,931 --> 00:14:54,724
His quirky ways,
his kind, caring side.
361
00:14:54,758 --> 00:14:56,379
I love his vulnerability,
362
00:14:56,413 --> 00:14:58,413
and just how he makes me feel.
363
00:14:58,448 --> 00:15:00,103
You eating chicken today?
364
00:15:00,137 --> 00:15:02,241
[imitating chicken]
Buck, buck, buck, buck!
365
00:15:02,275 --> 00:15:04,137
Every day,
you're eating chicken.
366
00:15:04,172 --> 00:15:05,862
It just does my head in
367
00:15:05,896 --> 00:15:08,310
that we're 2,000 miles
away from each other.
368
00:15:08,344 --> 00:15:11,482
This is the longest time
since me and Mert have met
369
00:15:11,517 --> 00:15:13,586
that we've spent
away from each other.
370
00:15:13,620 --> 00:15:15,689
It honestly feels like
three years we've been apart.
371
00:15:15,724 --> 00:15:17,655
How many days we got left
372
00:15:17,689 --> 00:15:19,310
until I'm coming to Turkey?
373
00:15:20,655 --> 00:15:21,793
You looking forward
to seeing me?
374
00:15:21,827 --> 00:15:23,724
[laughs] You excited?
375
00:15:26,137 --> 00:15:28,413
More, more, more,
more, more. [laughs]
376
00:15:28,448 --> 00:15:29,724
I'm excited to see you.
377
00:15:29,758 --> 00:15:31,000
Been too long.
378
00:15:31,034 --> 00:15:33,000
I've told him
as soon as I see him
379
00:15:33,034 --> 00:15:35,620
in the airport, I'm probably
gonna cry my eyes out.
380
00:15:35,655 --> 00:15:37,413
I've started to learn
a bit of Turkish.
381
00:15:37,448 --> 00:15:39,482
[speaking foreign language]
382
00:15:39,517 --> 00:15:41,482
How much? Too much.
383
00:15:41,517 --> 00:15:43,862
I miss you too much,
love you too much.
384
00:15:46,724 --> 00:15:48,482
If you not think I love you,
385
00:15:48,517 --> 00:15:51,689
you stupid,
stupid, stupid. [laughs]
386
00:15:52,655 --> 00:15:53,689
[Mert] I love you too, babe.
387
00:15:53,724 --> 00:15:55,862
Okay, speak to you later.
Ta-ra.
388
00:15:56,689 --> 00:15:57,724
Ta-ra, bye.
389
00:15:58,724 --> 00:16:00,586
Bye! [chuckles]
390
00:16:03,586 --> 00:16:06,275
Aw. [laughs]
391
00:16:06,310 --> 00:16:07,482
He makes me laugh.
392
00:16:08,724 --> 00:16:11,206
The little shit. [chuckles]
393
00:16:12,172 --> 00:16:13,965
I've never been a big believer
394
00:16:14,000 --> 00:16:16,655
in love at first sight. I just
didn't think it would happen.
395
00:16:16,689 --> 00:16:18,482
And I definitely didn't think
it would happen to me.
396
00:16:20,793 --> 00:16:24,172
I'm so intent on getting Mert
to the UK.
397
00:16:24,206 --> 00:16:26,896
LGBT rights just aren't
the same in Turkey.
398
00:16:26,931 --> 00:16:31,448
People that are LGBT
still suffer from prejudice.
399
00:16:33,448 --> 00:16:35,137
I just want us to have
a nice, happy life,
400
00:16:35,172 --> 00:16:36,241
and safe life together.
401
00:16:52,310 --> 00:16:53,344
Is this seat taken?
402
00:16:54,931 --> 00:16:57,655
Hi, I'm Michael, I'm 36,
I live in Clacton-on-Sea.
403
00:16:59,689 --> 00:17:02,379
It's a seaside town
and it's nice in the summer.
404
00:17:03,758 --> 00:17:05,413
I'm a mobile
sludge technician.
405
00:17:05,448 --> 00:17:09,137
Long story short, I deal
with shit everyday. [cackles]
406
00:17:11,172 --> 00:17:13,827
I like this car. Quick, nippy.
407
00:17:13,862 --> 00:17:16,378
Lovely gearbox.
Seven-speed automatic.
408
00:17:17,275 --> 00:17:20,068
Quite a chick magnet. [laughs]
409
00:17:20,896 --> 00:17:22,827
I was a busy boy in my past.
410
00:17:22,862 --> 00:17:25,103
I've dated a lot of women
in Clacton.
411
00:17:25,137 --> 00:17:26,448
If you look at my phone,
412
00:17:26,482 --> 00:17:28,034
probably like
the Yellow Pages.
413
00:17:28,068 --> 00:17:30,310
-[engine stutters]
-Purring like a kitten.
414
00:17:31,517 --> 00:17:35,137
I've been in love but none
of them have worked out.
415
00:17:38,206 --> 00:17:39,758
I think the main reason
I wanted
416
00:17:39,793 --> 00:17:41,172
to look internationally
is because
417
00:17:41,206 --> 00:17:43,137
I hadn't had
much luck locally.
418
00:17:44,620 --> 00:17:46,379
I wasn't expecting
to fall in love
419
00:17:46,413 --> 00:17:47,896
with someone I met online.
420
00:17:47,931 --> 00:17:49,379
I just thought
I'd give it a go
421
00:17:49,413 --> 00:17:51,137
and see how things went.
422
00:17:56,517 --> 00:17:58,655
Mercy's from Kenya.
423
00:17:58,689 --> 00:18:00,482
I love her to bits.
424
00:18:00,517 --> 00:18:03,275
She's beautiful,
caring, hardworking.
425
00:18:04,310 --> 00:18:06,310
And she's got a good nyash.
426
00:18:06,344 --> 00:18:07,931
I mean arse.
427
00:18:10,517 --> 00:18:12,275
When I first started
talking to Mercy,
428
00:18:12,310 --> 00:18:14,137
I thought she could have
been a man.
429
00:18:14,172 --> 00:18:15,413
[laughs]
430
00:18:15,448 --> 00:18:18,000
You hear these, like, scammers
431
00:18:18,034 --> 00:18:20,310
who are sitting behind
a computer
and messaging people.
432
00:18:20,344 --> 00:18:21,965
And I think I actually
ended up video calling her
433
00:18:22,000 --> 00:18:23,241
to actually see
434
00:18:23,275 --> 00:18:24,827
that she was, in fact, a girl.
435
00:18:26,655 --> 00:18:28,586
We met
about 18 months ago online.
436
00:18:28,620 --> 00:18:30,551
The plan is
to get married in Kenya.
437
00:18:30,586 --> 00:18:32,275
And then once we do,
438
00:18:32,310 --> 00:18:35,137
Mercy's gonna come and stay
with me for a couple of years
439
00:18:35,172 --> 00:18:37,241
until we can save up
and buy a house
440
00:18:37,275 --> 00:18:39,000
so we can start
a life together.
441
00:18:47,241 --> 00:18:49,965
I'm meeting up with my mates
tonight to have a curry.
442
00:18:50,000 --> 00:18:51,206
I think they're a bit dubious
443
00:18:51,241 --> 00:18:53,000
about the relationship
with Mercy.
444
00:18:53,034 --> 00:18:54,379
-You all right, James?
-All right, mate?
445
00:18:54,413 --> 00:18:56,344
-All right?
-How you doing?
446
00:18:56,379 --> 00:18:57,827
-How are we all?
-Yeah, not bad.
447
00:18:57,862 --> 00:19:00,206
-[groans]
-Know what you're having yet?
448
00:19:00,241 --> 00:19:02,206
-I just got here, mate.
-I know.
449
00:19:02,241 --> 00:19:03,517
Didn't know
if you pre-planned.
450
00:19:03,551 --> 00:19:04,620
-Have you decided?
-Yeah.
451
00:19:04,655 --> 00:19:05,827
He's having chicken nuggets
and chips.
452
00:19:05,862 --> 00:19:07,068
[laughs] Chicken nuggets
and chips?
453
00:19:07,103 --> 00:19:09,827
I'll go for the spiciest thing
on the menu, okay?
454
00:19:09,862 --> 00:19:11,482
[all laugh]
455
00:19:12,482 --> 00:19:14,413
How's it all going?
Still going good?
456
00:19:14,448 --> 00:19:15,862
Yeah, it's going really well.
457
00:19:15,896 --> 00:19:17,620
How long have you known
each other now?
458
00:19:17,655 --> 00:19:20,000
-About a year, I think.
-Oh, yeah.
459
00:19:20,034 --> 00:19:23,310
What's the end goal?
Kind of, she'll move over here
with you and...
460
00:19:23,344 --> 00:19:24,655
Yeah. Oh, yeah.
461
00:19:27,413 --> 00:19:29,413
When Mike first told me that
he'd met someone online...
462
00:19:29,448 --> 00:19:30,551
Thank you.
463
00:19:30,586 --> 00:19:32,344
[Nick] ...your first thought's
always, like,
464
00:19:32,379 --> 00:19:34,206
the horror stories
that you hear about people,
465
00:19:34,241 --> 00:19:36,517
in it for the money
or something like that.
466
00:19:36,551 --> 00:19:38,413
[James] Is that not even in
the back of your mind at all?
467
00:19:38,448 --> 00:19:40,620
Think that she could be
after you for your money
468
00:19:40,655 --> 00:19:42,103
or to move over here, or...
469
00:19:42,137 --> 00:19:43,724
-I haven't got any money.
-[James laughs]
470
00:19:43,758 --> 00:19:46,482
I think James's and Nick's
doubts are mainly
471
00:19:46,517 --> 00:19:49,551
can I trust her, and has
she got any ulterior motive
472
00:19:49,586 --> 00:19:50,862
in being with me.
473
00:19:50,896 --> 00:19:52,931
They don't know Mercy
like I do.
474
00:19:52,965 --> 00:19:54,689
They should give her
the benefit of the doubt
475
00:19:54,724 --> 00:19:56,517
before making accusations.
476
00:19:56,551 --> 00:20:00,137
Are you, like, a bit... wary?
477
00:20:01,551 --> 00:20:03,379
-Like, I don't know...
-Wary?
478
00:20:03,413 --> 00:20:05,034
Yeah, like,
"Send me some money."
479
00:20:05,068 --> 00:20:07,827
[laughing]
480
00:20:09,758 --> 00:20:11,379
Mike's one of my best mates.
481
00:20:11,413 --> 00:20:13,793
People come from different
countries to live there,
482
00:20:13,827 --> 00:20:15,758
come for financial gain.
483
00:20:15,793 --> 00:20:17,000
We've been seeing each other,
484
00:20:17,034 --> 00:20:18,172
and I think
next step is, like,
485
00:20:18,206 --> 00:20:19,758
I don't know, getting...
486
00:20:19,793 --> 00:20:21,137
getting married or something.
487
00:20:22,275 --> 00:20:23,517
Do it to save money.
488
00:20:25,931 --> 00:20:28,172
[Michael] It pisses me off
when people doubt
489
00:20:28,206 --> 00:20:30,896
me and Mercy's relationship,
because at the end of the day,
490
00:20:30,931 --> 00:20:33,310
they don't know what
they're talking about.
491
00:20:33,344 --> 00:20:35,172
[James] You don't go in
for negative thought,
492
00:20:35,206 --> 00:20:37,206
but do you not think...
493
00:20:37,241 --> 00:20:39,793
what would happen if it
doesn't work out, you know?
494
00:20:39,827 --> 00:20:41,103
It's our life.
495
00:20:41,137 --> 00:20:42,310
Our new life together.
496
00:20:43,068 --> 00:20:44,655
I wasn't born yesterday.
497
00:21:01,000 --> 00:21:02,793
-Hi, Mom!
-Hiya, Lou.
498
00:21:02,827 --> 00:21:04,344
-You all right?
-Yeah, I'm fine.
499
00:21:05,620 --> 00:21:07,758
I know
my mom is really worried
500
00:21:07,793 --> 00:21:10,931
about me going to Colombia
to meet Jose.
501
00:21:10,965 --> 00:21:13,724
But I'm really hoping that
I can change her mind.
502
00:21:13,758 --> 00:21:15,275
So, it's real, then?
503
00:21:15,310 --> 00:21:16,586
-This is it, then?
-Yeah.
504
00:21:17,448 --> 00:21:19,241
I don't want you
to be upset, or...
505
00:21:19,275 --> 00:21:20,758
You know? But...
506
00:21:20,793 --> 00:21:22,206
[Linda] I don't know him.
507
00:21:22,241 --> 00:21:23,655
And I'm concerned
'cause I'm your mom.
508
00:21:27,689 --> 00:21:29,206
If I look at him,
509
00:21:29,241 --> 00:21:32,689
I know I really do love him,
by looking at him.
510
00:21:32,724 --> 00:21:35,034
[Linda] But you're not
a young girl anymore.
511
00:21:35,068 --> 00:21:36,517
-You're a grown woman with...
-No, I know.
512
00:21:36,551 --> 00:21:37,896
...grown-up children
of your own.
513
00:21:37,931 --> 00:21:40,068
You're going
all the way to Colombia,
514
00:21:40,103 --> 00:21:41,586
and if you go and get married,
515
00:21:41,620 --> 00:21:43,517
your family are not
gonna be there with you.
516
00:21:45,793 --> 00:21:49,344
Um, so, I can't really
do anything about that.
517
00:21:49,379 --> 00:21:51,103
It will be hard.
518
00:21:51,137 --> 00:21:54,000
Hopefully eventually
he'll be able to come here.
519
00:21:54,034 --> 00:21:55,758
'Cause that's what
I really want.
520
00:21:55,793 --> 00:21:58,275
When he comes here,
everyone's gonna grill him.
521
00:21:58,310 --> 00:21:59,965
Oh, yeah,
I'll be first in line.
522
00:22:00,000 --> 00:22:01,241
Trust me.
523
00:22:02,413 --> 00:22:05,137
What if they don't let him in?
524
00:22:05,172 --> 00:22:06,379
Then I'll have
to move to Colombia.
525
00:22:06,413 --> 00:22:07,310
I might not let you.
526
00:22:08,931 --> 00:22:10,517
He's younger than you.
527
00:22:10,551 --> 00:22:12,793
He's got this glamorous life
at the moment.
528
00:22:12,827 --> 00:22:15,206
But he may not have that
when he comes here.
529
00:22:15,241 --> 00:22:17,137
-He won't have that.
-And he might have to do
530
00:22:17,172 --> 00:22:19,000
-a normal, everyday job.
-Yeah, he'll have to go work
in a supermarket.
531
00:22:19,034 --> 00:22:21,724
My mom is concerned that
Jose's just coming here
532
00:22:21,758 --> 00:22:23,000
for his music career.
533
00:22:26,068 --> 00:22:27,689
This is the real world,
and in the real world,
534
00:22:27,724 --> 00:22:29,206
we have to earn a living.
535
00:22:29,241 --> 00:22:31,413
And if he wants to come
and live in this country,
536
00:22:31,448 --> 00:22:34,862
then he's gonna have to find
a job, like normal people,
537
00:22:34,896 --> 00:22:38,137
and work to get a wage
to pay the bills.
538
00:22:38,172 --> 00:22:41,275
I just wanna be with someone
that loves the way I love.
539
00:22:41,310 --> 00:22:45,551
I did not expect to be
39 years old, divorced...
540
00:22:45,586 --> 00:22:46,758
Hmm.
541
00:22:46,793 --> 00:22:49,137
...and then end up
in a relationship
542
00:22:49,172 --> 00:22:51,068
with someone online
for nearly a year
543
00:22:51,103 --> 00:22:52,379
that lives in Colombia.
544
00:22:52,413 --> 00:22:54,344
I just don't want you
to be disappointed.
545
00:22:56,379 --> 00:22:58,827
I am worried
about the fact that
546
00:22:58,862 --> 00:23:01,241
she has this dream
of how it will be.
547
00:23:03,482 --> 00:23:05,448
I wish that she met someone
548
00:23:05,482 --> 00:23:08,655
in the normal way,
in the club or in a pub.
549
00:23:08,689 --> 00:23:10,758
But I can only just hope that
550
00:23:10,793 --> 00:23:12,758
she's safe
and that she's happy.
551
00:23:12,793 --> 00:23:14,517
-So you're just taking
the chance.
-Yes.
552
00:23:14,551 --> 00:23:16,206
Just gonna take a chance.
553
00:23:16,241 --> 00:23:18,655
I do understand where my mom
is coming from,
554
00:23:18,689 --> 00:23:20,172
but I will do what I want.
555
00:23:20,206 --> 00:23:21,586
I am a grown woman,
556
00:23:21,620 --> 00:23:23,620
and I will go to Colombia
and marry Jose.
557
00:23:26,862 --> 00:23:29,241
[Latin music playing]
558
00:23:43,586 --> 00:23:46,689
My name is Jose Francisco
Lopez Ardila.
559
00:23:46,724 --> 00:23:48,586
I am from Colombia.
560
00:23:52,551 --> 00:23:55,551
I am rapper and influencer.
561
00:23:55,586 --> 00:23:58,379
[rapping in foreign language]
562
00:23:59,482 --> 00:24:00,965
Music is my life.
563
00:24:01,000 --> 00:24:03,103
It's very important to me.
564
00:24:03,137 --> 00:24:06,586
I want the world
to hear my music.
565
00:24:10,862 --> 00:24:12,724
Style is important to me.
566
00:24:12,758 --> 00:24:14,379
I am different.
567
00:24:15,586 --> 00:24:18,275
It's good. It's good.
568
00:24:19,689 --> 00:24:21,896
[laughs] It's good.
569
00:24:23,586 --> 00:24:25,551
[singing in foreign language]
570
00:24:27,620 --> 00:24:31,517
My music videos,
sexy girl. [laughs]
571
00:24:31,551 --> 00:24:33,655
You say, super-hot. [laughs]
572
00:24:35,482 --> 00:24:38,793
Louise, she is very jealous.
573
00:24:38,827 --> 00:24:39,793
[laughs]
574
00:24:41,655 --> 00:24:43,482
Sexy girl. [laughs]
575
00:25:03,379 --> 00:25:05,137
So, you excited about
me going away this time?
576
00:25:05,172 --> 00:25:07,137
[Sheree] Yes.
577
00:25:07,172 --> 00:25:08,896
At least you'll have
the house to yourself
578
00:25:08,931 --> 00:25:10,586
for, what, nearly six weeks.
579
00:25:12,068 --> 00:25:15,034
It's not long now until I go
and see Mert in Turkey.
580
00:25:15,068 --> 00:25:17,206
I'm literally counting down
the days.
581
00:25:18,275 --> 00:25:20,206
So, what are your thoughts
on Mert
582
00:25:20,241 --> 00:25:22,482
from when you first started
speaking to him,
583
00:25:22,517 --> 00:25:25,310
to what are your opinions
of him now?
584
00:25:25,344 --> 00:25:27,758
I like Mert.
I think he's lovely.
585
00:25:27,793 --> 00:25:30,103
There's only one thing
I ever really wanted in life,
586
00:25:30,137 --> 00:25:33,103
and that was
for Shane to be happy.
587
00:25:33,137 --> 00:25:35,034
-Aw.
-[Sheree chuckles]
588
00:25:35,965 --> 00:25:37,482
You gonna cry now?
589
00:25:37,517 --> 00:25:39,000
-[laughs]
-No, I've got lashes on.
590
00:25:40,965 --> 00:25:42,965
Well, I've got used to
the way he speaks now.
591
00:25:43,000 --> 00:25:45,137
Found that a little bit
difficult at first,
592
00:25:45,172 --> 00:25:46,758
'cause I couldn't
quite understand him.
593
00:25:46,793 --> 00:25:48,137
-Yeah.
-Um...
594
00:25:48,172 --> 00:25:50,413
He usually seems
extremely happy.
595
00:25:50,448 --> 00:25:52,137
And he's cheeky.
596
00:25:52,172 --> 00:25:54,413
Politely cheeky,
if you know what I mean.
597
00:25:54,448 --> 00:25:56,551
-Yeah.
-Um, and that's nice.
598
00:25:56,586 --> 00:25:57,965
A lot of the ladies like that.
599
00:25:58,000 --> 00:25:59,793
Little bit of cheek from
a handsome young man.
600
00:25:59,827 --> 00:26:01,724
Yeah.
601
00:26:13,517 --> 00:26:14,827
Hi, I am Mert,
602
00:26:14,862 --> 00:26:16,793
I 28 years old.
603
00:26:16,827 --> 00:26:19,413
I am bubbly, I am cheeky,
604
00:26:19,448 --> 00:26:21,068
uh, I am fun.
605
00:26:30,689 --> 00:26:32,241
[speaking foreign language]
606
00:26:34,344 --> 00:26:36,655
[speaking in English]
607
00:27:21,862 --> 00:27:23,034
[sighs]
608
00:28:21,000 --> 00:28:22,896
[Shane] I'm meeting up with
my best friend Grace.
609
00:28:22,931 --> 00:28:24,551
We're gonna have a pint
and a catch-up.
610
00:28:24,586 --> 00:28:26,896
-Hello.
-Hello.
611
00:28:26,931 --> 00:28:27,965
-You all right?
-Yeah, you?
612
00:28:28,000 --> 00:28:30,172
-Yeah, good, thank you.
-I got you a pint in.
613
00:28:30,206 --> 00:28:31,034
Thank you very much.
614
00:28:31,068 --> 00:28:32,344
You're looking
very lovely today.
615
00:28:32,379 --> 00:28:33,551
[Grace] And you.
616
00:28:33,586 --> 00:28:35,034
[Shane] Me and Grace
have been friends
617
00:28:35,068 --> 00:28:36,689
for maybe 15 years.
618
00:28:36,724 --> 00:28:39,413
She's always got
my best interests at heart.
619
00:28:39,448 --> 00:28:41,793
Sometimes those best interests
we clash over.
620
00:28:41,827 --> 00:28:43,724
I'm not saying
she doesn't like Mert,
621
00:28:43,758 --> 00:28:46,655
but there are a lot of what
she calls red flags.
622
00:28:46,689 --> 00:28:48,206
-Cheers then, pal.
-Cheers.
623
00:28:49,275 --> 00:28:50,482
How's life
treating you, anyway?
624
00:28:50,517 --> 00:28:51,551
Yeah, not too bad,
not too bad.
625
00:28:51,586 --> 00:28:53,793
I'm going back in 19 days.
626
00:28:53,827 --> 00:28:55,241
Counting down the days now.
So I'm so excited.
627
00:28:55,275 --> 00:28:56,241
Yeah, I bet.
628
00:28:56,275 --> 00:28:57,896
What are your thoughts
at the moment?
629
00:28:57,931 --> 00:29:00,724
I like him. Obviously I've got
my worries.
630
00:29:00,758 --> 00:29:02,413
-Yeah. Which are?
-Which I'm gonna have.
631
00:29:02,448 --> 00:29:04,586
I don't think he's gonna cope
in the UK at all.
632
00:29:04,620 --> 00:29:06,103
-You don't?
-No.
633
00:29:06,137 --> 00:29:07,448
-That's my biggest worry.
-'Cause when you go there,
634
00:29:07,482 --> 00:29:10,655
you're very much like,
"Yes, sir, no, sir."
635
00:29:10,689 --> 00:29:12,517
Whereas here you're gonna
tell him to fuck off.
636
00:29:12,551 --> 00:29:14,103
Aren't you?
You're not gonna have it.
637
00:29:14,137 --> 00:29:15,551
[groans]
638
00:29:15,586 --> 00:29:16,793
-100%.
-I definitely think
639
00:29:16,827 --> 00:29:17,862
there is gonna be
640
00:29:17,896 --> 00:29:19,379
-a bit of a switch.
-Yeah.
641
00:29:19,413 --> 00:29:21,655
If he doesn't like something
you apologize straight away,
642
00:29:21,689 --> 00:29:24,275
which you never would have
done for anyone, ever.
643
00:29:24,310 --> 00:29:25,551
I do try and please him,
644
00:29:25,586 --> 00:29:27,241
and I try, like,
not to escalate things.
645
00:29:27,275 --> 00:29:28,586
Yeah.
646
00:29:28,620 --> 00:29:30,206
When we're in Turkey,
like, he tells me,
647
00:29:30,241 --> 00:29:32,758
"You need to listen to me,
you need to respect me."
648
00:29:32,793 --> 00:29:34,896
See, I don't like that.
That's pushy.
649
00:29:34,931 --> 00:29:36,172
But I think
that's a culture thing.
650
00:29:36,206 --> 00:29:38,862
I think in Turkey, like,
the men are king.
651
00:29:38,896 --> 00:29:40,482
-Yeah.
-Like, and he says that to me.
652
00:29:40,517 --> 00:29:42,827
He's like, "I am king.
I am the king."
653
00:29:42,862 --> 00:29:44,275
And I'm like,
"Well, what about me?
654
00:29:44,310 --> 00:29:45,827
Like, I'm not
a fucking peasant.
655
00:29:45,862 --> 00:29:47,413
If you're the king,
I'm the queen."
656
00:29:47,448 --> 00:29:48,965
And he'll say,
"Yeah, but I'm king."
657
00:29:49,000 --> 00:29:50,310
So it's always that,
like, he's...
658
00:29:50,344 --> 00:29:52,482
-Yeah. That step above.
-That step above.
659
00:29:52,517 --> 00:29:53,827
And I'm hoping
when he comes to England,
660
00:29:53,862 --> 00:29:55,551
maybe, like,
he'll chill out a little bit.
661
00:29:55,586 --> 00:29:57,862
I don't expect him
to change overnight,
662
00:29:57,896 --> 00:29:59,862
like, change his ways.
He's been stuck in his ways
663
00:29:59,896 --> 00:30:02,379
for, like, so long.
664
00:30:02,413 --> 00:30:04,862
He's the only person I've ever
in my life let push me.
665
00:30:04,896 --> 00:30:06,586
How you feeling
about all, like,
666
00:30:06,620 --> 00:30:08,965
-the religion side of it?
-Um...
667
00:30:09,000 --> 00:30:12,724
His mom especially
is very religious.
668
00:30:12,758 --> 00:30:14,965
I'm really nervous
about going back to Turkey.
669
00:30:15,000 --> 00:30:17,137
I'm just really scared that
670
00:30:17,172 --> 00:30:19,172
the secret of me
might come out.
671
00:30:19,206 --> 00:30:21,413
'Cause nobody knows that
I was born a boy.
672
00:30:21,448 --> 00:30:23,241
I don't know how his family
might react, or...
673
00:30:24,103 --> 00:30:25,620
how things might pan out.
674
00:30:25,655 --> 00:30:28,620
One thing I'm concerned about
is obviously
675
00:30:28,655 --> 00:30:30,103
same-sex marriage
isn't accepted.
676
00:30:30,137 --> 00:30:31,965
-Well, no.
-And being, like, trans
677
00:30:32,000 --> 00:30:34,931
or non-binary, being anything
other than straight...
678
00:30:34,965 --> 00:30:37,551
-Yeah.
-It's not something that's...
679
00:30:38,517 --> 00:30:40,482
-accepted, really.
-Yeah.
680
00:30:40,517 --> 00:30:43,068
That's what freaks me out
about when you go there.
681
00:30:43,103 --> 00:30:44,827
-Does that not scare you?
-I've still got
those concerns.
682
00:30:44,862 --> 00:30:46,931
Of course I have.
Um, I think it'd be stupid
683
00:30:46,965 --> 00:30:48,586
-not to have those concerns.
-Yeah.
684
00:30:48,620 --> 00:30:51,137
Is he not worried about people
finding out as well?
685
00:30:51,172 --> 00:30:52,379
I think it's just his parents.
686
00:30:52,413 --> 00:30:53,827
And he's just said,
687
00:30:53,862 --> 00:30:56,448
"We'll just cross that bridge
when we get to it."
688
00:30:56,482 --> 00:30:58,965
I worry massively
about Shane being out there
689
00:30:59,000 --> 00:31:00,413
being the person he is,
690
00:31:00,448 --> 00:31:02,034
if he gets caught out,
691
00:31:02,068 --> 00:31:03,896
um, you know,
what's gonna happen to him.
692
00:31:03,931 --> 00:31:06,862
Is he gonna get hurt? Is he
gonna get sent to prison?
693
00:31:06,896 --> 00:31:08,586
How are people
gonna react to him?
694
00:31:09,482 --> 00:31:11,137
I'm just so concerned
for you, like...
695
00:31:13,172 --> 00:31:14,896
You being out there
on your own, like,
696
00:31:14,931 --> 00:31:16,137
it freaks me out.
697
00:31:24,724 --> 00:31:27,344
[rock 'n' roll music playing]
698
00:31:35,000 --> 00:31:36,137
[Michael] You all right, babe?
699
00:31:36,172 --> 00:31:38,241
-[Mercy] Yeah.
-Good.
700
00:31:38,275 --> 00:31:41,275
[Michael] Me and Mercy started
talking about 18 months ago.
701
00:31:41,310 --> 00:31:43,448
It took a while
for the feelings to grow.
702
00:31:43,482 --> 00:31:45,379
But we've been together
properly a year now
703
00:31:45,413 --> 00:31:46,758
and it's the best thing ever.
704
00:31:46,793 --> 00:31:48,206
I missed your face.
705
00:31:49,068 --> 00:31:50,724
I missed you, too.
706
00:31:50,758 --> 00:31:52,724
I'll be looking forward to
seeing you soon, hopefully.
707
00:31:52,758 --> 00:31:54,241
Fingers crossed.
708
00:31:56,482 --> 00:31:59,241
I think Mercy's excited
to come to England with me
709
00:31:59,275 --> 00:32:01,344
to start a family
and a life together.
710
00:32:04,586 --> 00:32:05,862
Oh, you got a new nose ring?
711
00:32:07,896 --> 00:32:10,206
[laughing]
712
00:32:13,655 --> 00:32:15,586
-Look.
-It looks good.
713
00:32:15,620 --> 00:32:17,103
[laughs]
714
00:32:17,137 --> 00:32:19,000
All right, love you.
715
00:32:21,965 --> 00:32:23,000
All right, well, bye.
716
00:32:27,413 --> 00:32:30,379
I love being a dad.
It gives me a purpose in life.
717
00:32:30,413 --> 00:32:32,517
Kennedy is 10
and I love him to bits,
718
00:32:32,551 --> 00:32:34,068
and I'd do anything for him.
719
00:32:34,103 --> 00:32:36,172
-Do you fancy
fish and chips, mate?
-Yeah.
720
00:32:36,206 --> 00:32:37,413
Why not?
721
00:32:38,862 --> 00:32:40,241
Everyone knows I'm Michael.
722
00:32:40,275 --> 00:32:41,448
-This is Kennedy.
-Hi.
723
00:32:41,482 --> 00:32:43,241
-Sit here, Ken, all right?
-See?
724
00:32:43,275 --> 00:32:45,482
-We get on well, don't we Ken?
-Yeah, we get on all right.
725
00:32:45,517 --> 00:32:47,241
-Best buddies.
-Best buddies.
726
00:32:48,241 --> 00:32:49,655
That's a doner wrap and chips.
727
00:32:49,689 --> 00:32:51,413
-Oh, thank you.
-Oh, thank you.
728
00:32:51,448 --> 00:32:53,172
[server] There we go.
Enjoy, gents.
729
00:32:53,206 --> 00:32:55,310
-Cheers. That looks good.
-Thank you.
730
00:32:55,344 --> 00:32:57,413
My dad's the best dad
in the world.
731
00:32:57,448 --> 00:33:01,344
He does everything,
and he tries really hard.
732
00:33:01,379 --> 00:33:03,413
What food do you think
Mercy would like?
733
00:33:04,448 --> 00:33:05,793
I know she likes chips.
734
00:33:05,827 --> 00:33:07,551
-Does she?
-Yeah.
735
00:33:07,586 --> 00:33:08,931
You think she'll like
a saveloy?
736
00:33:08,965 --> 00:33:11,275
-Saveloy?
-Mmm.
737
00:33:11,310 --> 00:33:13,206
No. [chuckles]
738
00:33:13,241 --> 00:33:15,000
Why not?
739
00:33:15,034 --> 00:33:17,482
I feel happy for him
that he's found someone
740
00:33:17,517 --> 00:33:19,586
that he likes and loves.
741
00:33:19,620 --> 00:33:21,413
Say if Mercy came over here,
742
00:33:21,448 --> 00:33:23,034
what do you think
she would cook for us?
743
00:33:23,068 --> 00:33:24,862
Like, to see, to try?
744
00:33:26,379 --> 00:33:30,034
Probably, like,
rice and stew. Ugali.
745
00:33:30,068 --> 00:33:33,103
Oh, I wanna try ugali.
What is it?
746
00:33:33,137 --> 00:33:35,689
Like, doughy bun thing,
747
00:33:35,724 --> 00:33:37,689
with not much flavor.
748
00:33:39,379 --> 00:33:43,000
Well, Mercy brings love
to my dad,
749
00:33:43,034 --> 00:33:45,137
and makes my dadda smile.
750
00:33:55,413 --> 00:33:58,172
I'm Mercy,
I'm from Kenya, Nairobi...
751
00:33:59,931 --> 00:34:02,379
[chicken crowing]
752
00:34:07,103 --> 00:34:09,793
We live in a one flat room.
753
00:34:09,827 --> 00:34:11,137
I share my bed with my sister.
754
00:34:12,034 --> 00:34:13,551
This is my bedroom.
755
00:34:17,447 --> 00:34:20,827
I was born in a village,
like, in a small town.
756
00:34:23,655 --> 00:34:25,620
When I came to Nairobi,
everything change.
757
00:34:34,585 --> 00:34:35,896
Hello.
758
00:34:37,965 --> 00:34:39,585
I love being in the city.
759
00:34:39,620 --> 00:34:42,206
There's some kind of freedom.
760
00:34:42,241 --> 00:34:43,965
You can do what you want.
761
00:34:44,000 --> 00:34:45,862
You can get what you want.
762
00:34:45,896 --> 00:34:48,551
There you go.
Now you have 400. 50.
763
00:34:48,585 --> 00:34:50,034
[Mercy] I'm sociable.
764
00:34:50,068 --> 00:34:53,206
Any day, I'm out there
partying with my girls.
765
00:34:59,586 --> 00:35:01,482
Michael is my boyfriend
right now.
766
00:35:05,103 --> 00:35:07,137
And I met him online.
767
00:35:09,965 --> 00:35:13,206
He got me this,
February 14th 2022
768
00:35:13,241 --> 00:35:15,000
for my Valentine.
It was a flower.
769
00:35:15,034 --> 00:35:16,586
Flowers with some card.
770
00:35:37,482 --> 00:35:38,482
[chuckles softly]
771
00:35:54,137 --> 00:35:55,551
And he got me this.
772
00:35:55,586 --> 00:35:57,517
It's a bracelet,
charm bracelet.
773
00:35:57,551 --> 00:35:59,620
Michael is generous.
774
00:35:59,655 --> 00:36:01,931
He got me a chain.
775
00:36:02,724 --> 00:36:04,103
He got me this t-shirt, too.
776
00:36:05,068 --> 00:36:07,586
Treats me like a queen
that I am.
777
00:36:07,620 --> 00:36:09,482
The guy loves me so much.
778
00:36:09,517 --> 00:36:11,517
[phone ringing]
779
00:36:15,551 --> 00:36:17,310
-Hello.
-Hi, you all right, babe?
780
00:36:17,344 --> 00:36:18,586
Yeah, how are you?
781
00:36:18,620 --> 00:36:20,068
Are you excited?
782
00:36:20,103 --> 00:36:22,137
-What? Excited? Yeah.
-Yeah.
783
00:36:28,206 --> 00:36:29,344
...from there.
784
00:36:30,965 --> 00:36:32,172
I'll be seeing you soon.
785
00:36:32,206 --> 00:36:33,413
Goodbye.
786
00:36:34,448 --> 00:36:35,758
See you soon. Love you.
787
00:36:35,793 --> 00:36:37,310
Bye bye.
788
00:36:52,206 --> 00:36:55,379
It's not long now before
I get to go to Colombia
789
00:36:55,413 --> 00:36:57,310
and I get to meet Jose,
790
00:36:57,344 --> 00:36:59,310
and I'm so excited.
791
00:37:03,724 --> 00:37:05,068
[woman] How can
I help you today?
792
00:37:05,103 --> 00:37:07,000
[Louise] I'm going
to meet my partner,
793
00:37:07,034 --> 00:37:09,620
and I just wanted
to find something
794
00:37:09,655 --> 00:37:11,827
sexy but comfortable
at the same time.
795
00:37:11,862 --> 00:37:13,275
'Cause I haven't ever really
796
00:37:13,310 --> 00:37:14,517
-met him before, so...
-Ooh!
797
00:37:14,551 --> 00:37:15,758
-I know!
-This is gonna be...
798
00:37:15,793 --> 00:37:17,103
This is gonna be a one-off.
799
00:37:17,137 --> 00:37:19,103
Yeah... Well, no,
hopefully not a one-off.
800
00:37:19,137 --> 00:37:22,068
Being together in person
is gonna be so different
801
00:37:22,103 --> 00:37:23,586
from a video call.
802
00:37:23,620 --> 00:37:25,137
I actually get to touch him,
803
00:37:25,172 --> 00:37:27,620
have relations with him
and be romantic.
804
00:37:27,655 --> 00:37:30,551
-I normally like
longer nightwear.
-Yes.
805
00:37:30,586 --> 00:37:33,344
And I always like a nice robe
or something like that.
806
00:37:33,379 --> 00:37:35,965
I don't mind colors, it's just
as long as I feel comfortable
807
00:37:36,000 --> 00:37:37,275
-at the same time.
-Let me find you something.
808
00:37:37,310 --> 00:37:38,275
Oh, thank you.
809
00:37:40,482 --> 00:37:43,275
I have
a few medical conditions.
810
00:37:43,310 --> 00:37:46,310
One of the biggest ones is
something called fibromyalgia.
811
00:37:46,344 --> 00:37:49,413
I get
really sharp needle pains
812
00:37:49,448 --> 00:37:50,482
in the back of my legs.
813
00:37:50,517 --> 00:37:52,551
It's really
not very comfortable.
814
00:37:52,586 --> 00:37:56,275
We've spoke to each other
online for a long time,
815
00:37:56,310 --> 00:37:59,068
but I do worry that
he might look and think,
816
00:37:59,103 --> 00:38:01,827
"Oh, you know, she's big."
But he knows I'm big.
817
00:38:01,862 --> 00:38:04,827
But to actually see me
in person, you know?
818
00:38:04,862 --> 00:38:06,413
I'm a plus-size person.
819
00:38:06,448 --> 00:38:11,931
I'm not slim. So I think
that part of me feels nervous.
820
00:38:11,965 --> 00:38:14,655
I would like to look
nice and sexy for Jose.
821
00:38:16,793 --> 00:38:19,068
[woman] Right, I've brought
you something up
that I think you might like.
822
00:38:19,103 --> 00:38:21,379
[Louise] Oh, thank you.
Appreciate that.
823
00:38:21,413 --> 00:38:23,793
I really do wanna look nice
for Jose.
824
00:38:23,827 --> 00:38:26,758
A lot of his music videos
are full of sexy women
825
00:38:26,793 --> 00:38:28,206
with no clothes on,
826
00:38:28,241 --> 00:38:30,482
and there is a big part of me
that worries
827
00:38:30,517 --> 00:38:32,000
he won't find me attractive.
828
00:38:32,034 --> 00:38:33,586
Hi, Louise.
How are you getting on?
829
00:38:33,620 --> 00:38:35,103
The color's fabulous on you.
830
00:38:35,137 --> 00:38:36,620
-Do you reckon?
-Yeah, I do. I definitely do.
831
00:38:36,655 --> 00:38:38,379
-Do you like it?
-It's a lovely, hot color.
832
00:38:38,413 --> 00:38:39,551
It's great.
833
00:38:39,586 --> 00:38:41,000
-Do you think he'll like it?
-I think he'll love it.
834
00:38:42,344 --> 00:38:44,862
[laughing]
835
00:38:44,896 --> 00:38:46,931
He will certainly
find it attractive.
836
00:38:46,965 --> 00:38:48,413
With you in it...
837
00:38:48,448 --> 00:38:50,103
-Oh, you're just sweet.
-[both laugh]
838
00:38:50,137 --> 00:38:51,655
You're just sweet.
839
00:38:59,275 --> 00:39:01,137
Everybody's always,
"What are you doing?
840
00:39:01,172 --> 00:39:02,655
Why are you doing this?
841
00:39:02,689 --> 00:39:04,310
I don't think you should be
going to Colombia."
842
00:39:04,344 --> 00:39:07,241
Today my friend Ange
is meeting me.
843
00:39:07,275 --> 00:39:09,655
I want to get some advice
on things.
844
00:39:09,689 --> 00:39:11,137
-Hiya, Lou.
-Hi Ange, you all right?
845
00:39:11,172 --> 00:39:12,379
Yeah, I'm not too bad,
how are you?
846
00:39:12,413 --> 00:39:13,379
I'm all right, thank you.
847
00:39:16,103 --> 00:39:17,413
It's good to see you.
It's been a minute.
848
00:39:17,448 --> 00:39:18,793
[Louise] I know, I know.
849
00:39:18,827 --> 00:39:21,000
-I got something to tell you.
-Okay.
850
00:39:21,034 --> 00:39:22,896
-I did mention before...
-Yeah.
851
00:39:22,931 --> 00:39:24,275
...that I was speaking
to Jose.
852
00:39:24,310 --> 00:39:25,620
Yeah.
853
00:39:25,655 --> 00:39:27,068
How old?
854
00:39:27,103 --> 00:39:29,241
He's 27, or... no, 28.
855
00:39:29,275 --> 00:39:31,827
I know, and I'm not
used to younger guys, am I?
856
00:39:31,862 --> 00:39:33,103
-[Ange chuckles]
-Don't laugh!
857
00:39:33,137 --> 00:39:34,793
-It's not funny!
-Sorry.
858
00:39:34,827 --> 00:39:36,103
Mr. Toy Boy!
859
00:39:36,137 --> 00:39:38,000
-No, and I'm not used to that.
-Yeah.
860
00:39:38,034 --> 00:39:40,482
-We're gonna get married.
-Pardon?
861
00:39:40,517 --> 00:39:41,724
We're gonna get married.
862
00:39:41,758 --> 00:39:43,172
Right.
863
00:39:43,206 --> 00:39:45,034
But it's in Colombia.
864
00:39:45,068 --> 00:39:46,931
Pardon? Oh, my God, Louise.
865
00:39:46,965 --> 00:39:48,620
[Louise] I know.
But the thing is, Ange,
866
00:39:48,655 --> 00:39:50,655
is if I don't try,
I'm not gonna know, am I?
867
00:39:50,689 --> 00:39:52,241
You haven't even
met each other yet.
868
00:39:52,275 --> 00:39:54,034
How do you already know
it's gonna work out, you know?
869
00:39:55,310 --> 00:39:56,620
I don't know.
870
00:39:56,655 --> 00:39:59,965
I'm just going by my heart
and what I feel.
871
00:40:00,000 --> 00:40:02,103
He obviously
hasn't got a visa.
872
00:40:02,137 --> 00:40:04,448
-No, he hasn't.
-So is this just, like,
873
00:40:04,482 --> 00:40:07,241
for him? It's just gonna be,
like, an opportunity for him
874
00:40:07,275 --> 00:40:08,551
to, like, get a green card?
875
00:40:08,586 --> 00:40:10,137
I'm sure
that's probably the way
876
00:40:10,172 --> 00:40:11,931
-that it'll come across.
-Mmm-hmm.
877
00:40:11,965 --> 00:40:14,344
-But until I go
and meet him...
-Yeah.
878
00:40:14,379 --> 00:40:16,172
...I'm not gonna know, am I?
879
00:40:16,206 --> 00:40:19,103
Why does everybody think
it's always about a visa?
880
00:40:19,137 --> 00:40:21,241
Everybody always thinks
the worst.
881
00:40:22,034 --> 00:40:24,758
So... [sighs] your safety.
882
00:40:24,793 --> 00:40:26,655
Like, you've never
met him before.
883
00:40:26,689 --> 00:40:28,551
That's what I'm, like,
worried about.
884
00:40:28,586 --> 00:40:30,241
You sure he ain't
gonna kidnap you?
885
00:40:30,275 --> 00:40:31,655
That doesn't worry me.
886
00:40:31,689 --> 00:40:33,068
-Yeah?
-But it should.
887
00:40:35,551 --> 00:40:38,034
I don't understand how anybody
can just, you know,
888
00:40:38,068 --> 00:40:40,655
meet somebody online,
and then just say
889
00:40:40,689 --> 00:40:42,241
in how many days,
they're going to get married.
890
00:40:43,137 --> 00:40:46,068
I think it's bizarre.
891
00:40:46,103 --> 00:40:48,034
So, another thing as well
892
00:40:48,068 --> 00:40:49,931
is we spoke about children.
893
00:40:49,965 --> 00:40:51,241
-Pardon?
-Yeah.
894
00:40:51,275 --> 00:40:53,379
I told him I would have one.
895
00:40:53,413 --> 00:40:55,068
I've lied to him and said two.
896
00:40:55,103 --> 00:40:56,517
So when I actually see him
in person,
897
00:40:56,551 --> 00:40:58,551
I know it's bad, I'll say one.
898
00:40:58,586 --> 00:41:00,965
So you're gonna, like, try for
a baby straight away, then?
899
00:41:01,000 --> 00:41:03,103
Well, he's asked me
to take my coil out before
900
00:41:03,137 --> 00:41:04,310
I go to Colombia,
901
00:41:04,344 --> 00:41:05,379
so when we can get there
902
00:41:05,413 --> 00:41:06,793
we can try and have a baby.
903
00:41:06,827 --> 00:41:08,896
Lou, this is a lot.
904
00:41:08,931 --> 00:41:10,931
-[Louise] No, I know.
-This is a lot, Lou.
905
00:41:10,965 --> 00:41:12,931
I mean,
you don't even know him.
906
00:41:12,965 --> 00:41:15,103
I understand
it's a shock for everybody
907
00:41:15,137 --> 00:41:17,586
that I'm gonna have
a baby with Jose.
908
00:41:17,620 --> 00:41:19,931
But people in love
have babies.
909
00:41:19,965 --> 00:41:22,896
Do you think
by him saying this to you,
910
00:41:22,931 --> 00:41:25,862
this is gonna be a way for him
to, like, strengthen his visa?
911
00:41:25,896 --> 00:41:27,586
I didn't think of it
in that way.
912
00:41:27,620 --> 00:41:29,034
I was just thinking of it
913
00:41:29,068 --> 00:41:32,448
because he just said
how much he wants a baby.
914
00:41:32,482 --> 00:41:34,448
-Yeah.
-And that even though
915
00:41:34,482 --> 00:41:37,620
we haven't met each other,
that he loves me
916
00:41:37,655 --> 00:41:40,758
and wants to spend
the rest of his life with me.
917
00:41:40,793 --> 00:41:43,000
-And you believe him?
-Yeah.
918
00:41:47,620 --> 00:41:49,103
Oh, Lou.
919
00:41:52,655 --> 00:41:55,655
Everybody in my family
and my friends,
920
00:41:55,689 --> 00:41:57,724
they really can't get over
what I'm doing,
921
00:41:57,758 --> 00:41:59,344
and they're in shock.
922
00:41:59,379 --> 00:42:01,620
I really hope when I come home
923
00:42:01,655 --> 00:42:03,206
and I'm married,
924
00:42:03,241 --> 00:42:05,206
that I have family and friends
to come back to.
925
00:42:07,172 --> 00:42:08,275
I'm really worried.
926
00:42:09,517 --> 00:42:11,689
I'm doing this all by myself,
927
00:42:11,724 --> 00:42:14,517
and I know a lot of people
wouldn't take that risk.
928
00:42:14,551 --> 00:42:16,551
But I will,
and I'm gonna take that risk
929
00:42:16,586 --> 00:42:18,206
because I wanna be with Jose.
930
00:42:26,448 --> 00:42:28,413
[big band music playing]
931
00:42:39,206 --> 00:42:40,965
[Shane] It's time to pack
to go to Turkey.
932
00:42:41,000 --> 00:42:42,137
I am so excited.
933
00:42:42,172 --> 00:42:43,413
But I'm a little bit nervous
934
00:42:43,448 --> 00:42:44,689
about what to wear.
935
00:42:44,724 --> 00:42:46,413
Mert's family are religious
936
00:42:46,448 --> 00:42:49,344
and conservative,
and that's not really me.
937
00:42:50,172 --> 00:42:51,586
I'm not used to covering up.
938
00:42:51,620 --> 00:42:52,827
It's not something
I've ever had to do.
939
00:42:53,758 --> 00:42:55,275
I wanna be respectful
940
00:42:55,310 --> 00:42:57,689
to Turkish culture
and their beliefs.
941
00:43:00,965 --> 00:43:02,379
Mmm, questionable.
942
00:43:03,758 --> 00:43:05,896
No.
943
00:43:05,931 --> 00:43:07,620
This is a little dress
that he bought me,
944
00:43:07,655 --> 00:43:10,379
um, before I came out
the second time.
945
00:43:10,413 --> 00:43:12,206
So it's like a little
off-the-shoulder thing.
946
00:43:12,241 --> 00:43:14,896
So, like, he likes
me wearing this. But...
947
00:43:14,931 --> 00:43:16,758
when I'm out and about
with Mert,
948
00:43:16,793 --> 00:43:18,448
I like to wear this
a certain way.
949
00:43:18,482 --> 00:43:21,793
Um, but Mert likes me
to wear it a different way.
950
00:43:21,827 --> 00:43:23,620
'Cause he doesn't want me
to get stared at
951
00:43:23,655 --> 00:43:25,310
or people to get
the wrong impression.
952
00:43:25,344 --> 00:43:26,310
But I like to wear it...
953
00:43:27,620 --> 00:43:30,310
like this.
So a wee bit, like...
954
00:43:30,344 --> 00:43:32,344
Sometimes I'll have a bra on,
sometimes I won't.
955
00:43:32,379 --> 00:43:33,931
And obviously my bra straps
are showing.
956
00:43:33,965 --> 00:43:35,551
Like, for him,
he doesn't like that.
957
00:43:35,586 --> 00:43:38,172
He doesn't like that
my bra is on show,
958
00:43:38,206 --> 00:43:40,103
or things like that,
959
00:43:40,137 --> 00:43:41,551
or especially
if I've not got a bra on,
960
00:43:41,586 --> 00:43:43,034
you can see
my nipples through it.
961
00:43:43,068 --> 00:43:44,103
Whenever I'm walking
on the road
962
00:43:44,137 --> 00:43:45,172
he's always pulling it up
963
00:43:45,206 --> 00:43:46,413
and putting it on my shoulder.
964
00:43:46,448 --> 00:43:48,068
So this is how
I'd sort of wear it.
965
00:43:50,896 --> 00:43:53,000
Oh, I better pack this.
966
00:43:53,034 --> 00:43:57,241
This came in, um,
very handy last time.
967
00:43:57,275 --> 00:44:00,275
Just in case he wants to take
me to a mosque or something,
968
00:44:00,310 --> 00:44:02,103
I'll have something
to cover my hair with.
969
00:44:02,137 --> 00:44:04,724
I only wore it
for two hours max.
970
00:44:04,758 --> 00:44:07,551
Um, and what's two hours
for respect, really?
971
00:44:09,068 --> 00:44:10,551
I'm gonna pack this
and then I can wash it,
972
00:44:10,586 --> 00:44:12,655
and then before I leave,
973
00:44:12,689 --> 00:44:15,517
um, he can spray it down again
974
00:44:15,551 --> 00:44:17,206
or I'll get him to wear it
for a couple of days
975
00:44:17,241 --> 00:44:18,862
in the evening.
976
00:44:18,896 --> 00:44:20,758
So at least
it'll smell like him again.
977
00:44:21,655 --> 00:44:23,965
But it's all
becoming real now.
978
00:44:25,517 --> 00:44:27,862
I'm absolutely terrified
going to Turkey.
979
00:44:27,896 --> 00:44:30,000
Only Mert and his two sisters
980
00:44:30,034 --> 00:44:31,862
Argin and Emel
981
00:44:31,896 --> 00:44:33,310
know that I was born a boy.
982
00:44:33,344 --> 00:44:34,586
That I'm not a true girl.
983
00:44:35,620 --> 00:44:37,620
His family don't know,
984
00:44:37,655 --> 00:44:40,000
and I'm terrified that
the secret might out
while I'm there,
985
00:44:40,034 --> 00:44:41,931
which I really don't want
to happen.
986
00:44:41,965 --> 00:44:43,689
[sighs with effort]
987
00:44:43,724 --> 00:44:45,241
See, this is where
I could do with Mert.
988
00:44:45,275 --> 00:44:47,482
I'm not used to carrying
my own bags.
989
00:44:47,517 --> 00:44:49,724
And now that they're,
like, dead heavy...
990
00:44:51,034 --> 00:44:54,448
um, I need my strong little
Turkish man to help me.
991
00:44:54,482 --> 00:44:55,896
Right.
992
00:45:13,551 --> 00:45:15,172
[speaking foreign language]
993
00:45:16,517 --> 00:45:18,517
[speaking in English]
994
00:45:20,310 --> 00:45:21,413
[speaking foreign language]
995
00:45:23,758 --> 00:45:25,758
[speaking in English]
996
00:45:31,620 --> 00:45:33,586
[speaking foreign language]
997
00:45:49,896 --> 00:45:51,896
[speaking in English]
998
00:46:03,172 --> 00:46:05,103
[speaking foreign language]
999
00:46:53,310 --> 00:46:55,517
[speaking in English]
1000
00:47:06,379 --> 00:47:08,344
[speaking foreign language]
1001
00:47:28,344 --> 00:47:30,310
[country rock music playing]
1002
00:47:40,862 --> 00:47:42,793
[Michael] Hey, beautiful.
1003
00:47:42,827 --> 00:47:45,206
Me and Mercy are planning
to get married in Kenya,
1004
00:47:45,241 --> 00:47:46,827
and then once we do,
1005
00:47:46,862 --> 00:47:48,586
I want her to come
and live with me
1006
00:47:48,620 --> 00:47:51,068
so we can start a family
and a future together.
1007
00:47:51,103 --> 00:47:52,482
[Mercy on phone]
1008
00:47:52,517 --> 00:47:53,896
Yeah, I'm not too bad.
1009
00:47:53,931 --> 00:47:55,241
I'm out working,
delivering food.
1010
00:47:55,275 --> 00:47:57,448
Just trying to earn
some extra pennies
1011
00:47:57,482 --> 00:47:58,655
for the wedding, you know?
1012
00:47:58,689 --> 00:48:00,482
[laughs]
1013
00:48:00,517 --> 00:48:02,517
[Mercy on phone]
1014
00:48:02,551 --> 00:48:03,586
Yeah.
1015
00:48:03,620 --> 00:48:04,758
We're having a big wedding
1016
00:48:04,793 --> 00:48:05,758
and the bills
are just stacking up.
1017
00:48:06,551 --> 00:48:08,724
Flights, accommodation.
1018
00:48:08,758 --> 00:48:10,344
It's just getting
out of control.
1019
00:48:12,000 --> 00:48:13,931
My day job ain't gonna cut it.
1020
00:48:13,965 --> 00:48:15,586
So I'm having
to do a second job
1021
00:48:15,620 --> 00:48:18,275
delivering food, just to be
able to pay for it all.
1022
00:48:27,137 --> 00:48:29,034
[samba music playing]
1023
00:48:42,620 --> 00:48:44,689
-[Mercy] Hello, how are you?
-Hi, how are you?
1024
00:48:44,724 --> 00:48:46,206
-I am good.
-Good.
1025
00:48:46,241 --> 00:48:47,931
-Looking nice.
-Thank you.
1026
00:48:47,965 --> 00:48:48,793
You're looking nice too.
1027
00:48:48,827 --> 00:48:50,206
How have you been?
1028
00:48:50,241 --> 00:48:52,620
-I've been good.
-How's life?
1029
00:48:52,655 --> 00:48:53,689
Everything's okay.
1030
00:48:55,379 --> 00:48:57,896
We're planning to get married,
1031
00:48:57,931 --> 00:49:01,344
but there is, like,
a few issues, of course,
1032
00:49:01,379 --> 00:49:02,724
about the money.
1033
00:49:02,758 --> 00:49:04,586
'Cause every time
it's money, money, money.
1034
00:49:04,620 --> 00:49:06,137
Everything just needs money.
1035
00:49:06,172 --> 00:49:07,931
So...
1036
00:49:07,965 --> 00:49:11,344
-Oh, that's him.
-Oh, he looks good.
1037
00:49:11,379 --> 00:49:13,103
-Oh, my gosh, yes.
-He has so many tattoos.
1038
00:49:13,137 --> 00:49:14,931
He looks like a bad boy.
1039
00:49:16,068 --> 00:49:18,551
-She's crushing.
-The first time you met online
1040
00:49:18,586 --> 00:49:20,379
-did he think you're real?
-Oh, my goodness.
1041
00:49:22,275 --> 00:49:25,586
Like, did he think, like,
you Mercy or another person?
1042
00:49:29,000 --> 00:49:30,379
[all laugh]
1043
00:49:30,413 --> 00:49:31,724
Oh, my goodness!
1044
00:49:31,758 --> 00:49:33,758
Did you put your picture?
Your real picture?
1045
00:49:33,793 --> 00:49:34,965
Yeah, I had my picture,
my real pictures.
1046
00:49:35,965 --> 00:49:39,965
For me, getting someone
1047
00:49:40,000 --> 00:49:41,586
to marry me
through a dating site,
1048
00:49:41,620 --> 00:49:43,275
something that
I've never imagined,
1049
00:49:43,310 --> 00:49:45,000
it's crazy.
1050
00:49:45,034 --> 00:49:46,965
You're actually
dropping everything
1051
00:49:47,000 --> 00:49:48,793
and going to stay there?
1052
00:49:48,827 --> 00:49:50,689
Literally your whole life.
1053
00:49:50,724 --> 00:49:52,448
Let's just wait and see
if it happens.
1054
00:49:52,482 --> 00:49:55,551
If it clicks, good.
If it does not, okay, goodbye.
1055
00:49:55,586 --> 00:49:57,586
Go look for
someone else. Yeah.
1056
00:50:18,965 --> 00:50:20,344
-You all right, mate?
-You all right, mate?
1057
00:50:20,379 --> 00:50:21,482
Not too bad.
1058
00:50:22,965 --> 00:50:24,068
How's things?
1059
00:50:24,103 --> 00:50:25,344
[Michael] Yeah, going
quite well, actually.
1060
00:50:25,379 --> 00:50:26,931
How about you?
1061
00:50:26,965 --> 00:50:28,413
Can we have a serious chat?
1062
00:50:28,448 --> 00:50:30,172
What's happened?
You all right?
1063
00:50:30,206 --> 00:50:32,827
Yeah. So, obviously
we went out for that curry...
1064
00:50:32,862 --> 00:50:35,034
-the other night.
-Yeah, good curry that was,
to be fair.
1065
00:50:35,068 --> 00:50:37,517
Yeah. Spoke about obviously
Mercy and stuff like that.
1066
00:50:37,551 --> 00:50:39,000
-Mmm.
-And I thought...
1067
00:50:41,034 --> 00:50:42,482
given the situation of it,
1068
00:50:43,689 --> 00:50:45,482
done a...
done a bit of research.
1069
00:50:49,275 --> 00:50:50,965
Um...
1070
00:50:51,000 --> 00:50:52,862
I found this on a website.
1071
00:50:56,137 --> 00:51:02,310
"Mercy is a swindler."
1072
00:51:07,827 --> 00:51:09,827
Taking the piss?
That's her, all right.
1073
00:51:13,137 --> 00:51:14,068
She's swindling.
1074
00:51:14,103 --> 00:51:16,448
According to this,
yeah, she is.
1075
00:51:26,620 --> 00:51:29,379
♪ I love you, chicken ♪
1076
00:51:29,413 --> 00:51:30,310
I think I'm getting married.
1077
00:51:30,344 --> 00:51:32,000
-My queen.
-[applause]
1078
00:51:33,931 --> 00:51:35,413
Salud, mi amor.
1079
00:51:35,448 --> 00:51:37,482
He is literally
the love of my life.
1080
00:51:37,517 --> 00:51:39,724
All right, baby,
I have a surprise for you.
1081
00:51:41,448 --> 00:51:43,379
Obviously he's very handsome.
1082
00:51:43,413 --> 00:51:45,275
You are a ladies' man.
1083
00:51:45,310 --> 00:51:46,482
I get a lot of attention.
1084
00:51:46,517 --> 00:51:47,620
I've got my wedding dress.
1085
00:51:47,655 --> 00:51:48,758
I have my hen do.
1086
00:51:48,793 --> 00:51:50,275
-Roll on Mexico!
-Whoo!
1087
00:51:50,310 --> 00:51:52,586
This is, like,
my happy ever after.
1088
00:51:52,620 --> 00:51:54,379
You no can drink.
1089
00:51:54,413 --> 00:51:55,620
Are you fucking serious?
1090
00:51:57,034 --> 00:51:58,724
You're 7,000 miles away.
1091
00:51:58,758 --> 00:52:00,896
How do I know
what your name is?
Get your passport out.
1092
00:52:00,931 --> 00:52:02,724
[Mercy] I don't gotta
prove shit!
1093
00:52:02,758 --> 00:52:03,965
Am I gonna go to Kenya
1094
00:52:04,000 --> 00:52:05,655
and come back swindled?
1095
00:52:05,689 --> 00:52:07,724
Would you like to see
the marriage certificate?
1096
00:52:07,758 --> 00:52:08,965
They're gonna send him back.
1097
00:52:09,000 --> 00:52:10,413
[crying]
1098
00:52:10,448 --> 00:52:11,689
[Sheree] My worst fear is
1099
00:52:11,724 --> 00:52:13,965
you get murdered over there
and you never come back.
1100
00:52:15,241 --> 00:52:17,379
-I'm having tequila.
-I'm gonna throw up.
1101
00:52:18,310 --> 00:52:20,379
I don't know
if I know him well enough.
1102
00:52:20,413 --> 00:52:21,551
Jealousy won't be tolerated.
1103
00:52:21,586 --> 00:52:22,827
[crowd cheering]
1104
00:52:22,862 --> 00:52:24,482
It takes a certain kind
of person to be okay with it.
1105
00:52:26,241 --> 00:52:28,344
Jabbing her breasts
into somebody's face,
1106
00:52:28,379 --> 00:52:30,586
it might have reminded me
of another profession.
1107
00:52:30,620 --> 00:52:32,344
[Louise] I did get a message
1108
00:52:32,379 --> 00:52:33,793
that Jose had maybe
1109
00:52:33,827 --> 00:52:36,413
been messing around
with prostitutes.
1110
00:52:36,448 --> 00:52:37,379
[gunshot]
1111
00:52:37,413 --> 00:52:38,413
♪ Oh, yeah ♪
1112
00:52:38,448 --> 00:52:40,068
I like to know that I've got
all my belongings.
1113
00:52:40,103 --> 00:52:41,655
She feels like
she can't trust them.
1114
00:52:41,689 --> 00:52:44,000
I'm very upset.
1115
00:52:44,034 --> 00:52:46,517
See how disrespectful you are?
Can you hear yourself?
1116
00:52:46,551 --> 00:52:47,793
Maybe it's okay in Turkey.
1117
00:52:49,275 --> 00:52:50,758
If this is what
it's gonna be like,
1118
00:52:50,793 --> 00:52:52,068
then I don't know.
1119
00:52:52,827 --> 00:52:54,379
[Latin music playing]
1120
00:52:55,931 --> 00:52:58,689
Look at him, he's still
in there enjoying himself.
1121
00:52:58,724 --> 00:53:01,103
Maybe we're not actually
supposed to be
in this relationship.
1122
00:53:01,862 --> 00:53:04,482
[crying]
1123
00:53:04,517 --> 00:53:06,344
Why do I keep fucking crying?
1124
00:53:06,379 --> 00:53:07,379
[imitates baby crying]
1125
00:53:07,413 --> 00:53:08,482
[laughs]
1126
00:53:08,517 --> 00:53:09,758
Oh, it's all exciting.
1127
00:53:09,793 --> 00:53:11,793
I don't know whether
I'm making the eight decision.
1128
00:53:12,379 --> 00:53:13,413
He stood me up.
1129
00:53:13,448 --> 00:53:14,965
That's the biggest
embarrassment
1130
00:53:15,000 --> 00:53:15,965
to the whole village.
1131
00:53:16,000 --> 00:53:16,965
[women cheering]
1132
00:53:17,000 --> 00:53:19,620
There's definitely a rivalry
with my daughter.
1133
00:53:19,655 --> 00:53:21,379
She is spoiled,
1134
00:53:21,413 --> 00:53:24,000
disrespectful
and ungrateful child.
1135
00:53:25,034 --> 00:53:26,241
Nothing happened!
1136
00:53:26,275 --> 00:53:28,448
It's all right for you to be
touchy-feely with other girls.
1137
00:53:28,482 --> 00:53:31,034
-Bit of a double standard.
-Double standard, my balls.
1138
00:53:31,068 --> 00:53:32,793
How do I look?
1139
00:53:32,827 --> 00:53:35,275
Oh, my God!
1140
00:53:35,310 --> 00:53:37,931
We've all spent
a lot of money to come here.
1141
00:53:37,965 --> 00:53:40,068
I just hope it goes on.
1142
00:53:40,103 --> 00:53:41,413
What you gonna do,
go back to Kenya?
1143
00:53:41,448 --> 00:53:42,310
Fuck you.
1144
00:53:42,344 --> 00:53:43,344
You know where the door is.
1145
00:53:43,379 --> 00:53:44,586
-[Mercy] I'm done!
-[door slams]
1146
00:53:51,551 --> 00:53:54,310
It's insane. It's insane.
83519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.