Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,710 --> 00:00:02,860
[Música]
2
00:00:05,400 --> 00:00:08,090
quizás
3
00:00:11,070 --> 00:00:14,070
obviamente
4
00:00:14,450 --> 00:00:17,710
para smile martelly
5
00:00:17,710 --> 00:00:22,079
[Música]
6
00:00:22,960 --> 00:00:28,419
si no me sirve
7
00:00:28,419 --> 00:00:34,750
jim carrey mamás apoyo pero in m opina
8
00:00:34,750 --> 00:00:42,010
son la calipso bebió mucho para mí y no
9
00:00:42,010 --> 00:00:49,140
de ellos me de leo y de mi vida solo
10
00:00:49,140 --> 00:00:52,479
[Aplausos]
11
00:00:54,880 --> 00:01:00,800
opina su amor y meme opinas
12
00:01:00,800 --> 00:01:03,950
[Música]
13
00:01:07,520 --> 00:01:14,780
opina somos quienes te llenás
14
00:01:14,780 --> 00:01:16,440
inalterable
15
00:01:16,440 --> 00:01:19,790
somos un sol
16
00:01:20,210 --> 00:01:22,780
bovina somos
17
00:01:22,780 --> 00:01:30,820
fin baker y sin brad pitt siempre con
18
00:01:30,820 --> 00:01:36,340
fly si no hay pedir orden a su amo y de
19
00:01:36,340 --> 00:01:44,619
mi vida son bonitas como por seis y muy
20
00:01:44,619 --> 00:01:46,110
feliz
21
00:01:46,110 --> 00:01:47,790
[Música]
22
00:01:47,790 --> 00:01:48,220
y
23
00:01:48,220 --> 00:01:57,370
[Música]
1230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.