Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,111 --> 00:00:30,161
ABANDON SHIP!
2
00:00:34,251 --> 00:00:39,204
ABANDON SHIP! ABANDON SHIP!
WHAT ABOUT THE TREASURE, CAPTAIN?
3
00:00:39,273 --> 00:00:41,740
IF WE CAN'T HAVE IT,
NEITHER SHALL THEY.
4
00:00:41,808 --> 00:00:43,975
IT'LL GO DOWN WITH
ME AND THE SHIP.
5
00:00:47,564 --> 00:00:52,934
A POX ON THE
TREASURE! A POX ON IT!
6
00:01:00,661 --> 00:01:04,679
DEATH TO THOSE WHO
TRY TO GET IT FROM US!
7
00:01:04,748 --> 00:01:10,518
A CURSE ON IT! A CURSE FOR A
THOUSAND TIMES A THOUSAND...
8
00:01:11,938 --> 00:01:15,623
A CURSE ON THE TREASURE!
9
00:01:15,692 --> 00:01:17,893
A CURSE!
10
00:01:17,961 --> 00:01:22,998
THOUSAND TIMES A THOUSAND YEARS!
11
00:01:31,842 --> 00:01:35,910
INSPECTION TEAM THREE, RIGHT?
12
00:01:35,979 --> 00:01:39,648
YOU CHECK OUT OUR
INTERCONTINENTAL DEFENSE WEAPON 147.
13
00:01:39,717 --> 00:01:44,453
IT LIES APPROXIMATELY A
THOUSAND YARDS, UH, DUE EAST.
14
00:01:44,521 --> 00:01:46,755
RIGHT? UH-HUH.
15
00:01:46,824 --> 00:01:49,424
NOW, TEAM FOUR, YOU BACKTRACK
THE CABLE TO SECTOR "H."
16
00:01:49,493 --> 00:01:54,696
MAKE CERTAIN THERE'S NO ABRASION FROM
UNDERWATER ROCK FORMATIONS. VERY IMPORTANT.
17
00:01:56,867 --> 00:01:59,100
ANYTHING YOU'D LIKE
TO SAY, CAPTAIN BRENT?
18
00:01:59,169 --> 00:02:01,269
MERELY A WORD OF CAUTION.
19
00:02:01,338 --> 00:02:04,806
THIS AREA IS A GRAVEYARD FOR
ANCIENT PIRATE TREASURE SHIPS.
20
00:02:06,477 --> 00:02:10,078
WELL, THE CAPTAIN'S
RIGHT, GENTLEMEN.
21
00:02:10,146 --> 00:02:13,415
NOW IF YOU HAPPEN UPON ANY OLD SPANISH
GOLD DOUBLOONS, DON'T PICK THEM UP.
22
00:02:13,484 --> 00:02:15,484
NO, NO, NO, NO.
23
00:02:15,552 --> 00:02:18,653
TAKE... TAKE THE ADMIRAL
SERIOUSLY. THERE'S A CURSE ON THEM.
24
00:02:18,722 --> 00:02:21,356
IT WOULD BE TRAGIC IF SOME
OF YOU MEN WERE KILLED...
25
00:02:21,425 --> 00:02:25,694
BECAUSE OF AN
ANCIENT PIRATE CURSE.
26
00:02:40,010 --> 00:02:42,694
VOYAGE TO THE BOTTOM OF THE SEA.
27
00:02:44,064 --> 00:02:46,197
STARRING RICHARD BASEHART,
28
00:02:48,451 --> 00:02:50,451
DAVID HEDISON.
29
00:02:55,558 --> 00:02:58,626
VOYAGE TO THE BOTTOM OF THE SEA.
30
00:06:03,263 --> 00:06:07,165
INSPECTION TEAM
THREE REPORTING IN.
31
00:06:07,234 --> 00:06:09,400
ALL RIGHT, TRANSMIT.
32
00:06:09,469 --> 00:06:15,173
INTERCONTINENTAL DEFENSE WEAPON 147 LOCATED
AND INSPECTED. TESTING OUT OPERATIONAL.
33
00:06:15,242 --> 00:06:18,944
UH, WHAT ABOUT TELEMETRY AND
THE FIRING CABLE? ALL A-OKAY, SIR.
34
00:06:19,012 --> 00:06:21,162
VERY WELL. RETURN
TO SEAVIEW. AYE, SIR.
35
00:06:21,231 --> 00:06:23,365
OH, BY THE WAY,
ADMIRAL, YOU WERE RIGHT.
36
00:06:23,433 --> 00:06:26,350
WHAT ABOUT? THERE BEING
PIRATE TREASURE AROUND HERE.
37
00:06:26,419 --> 00:06:30,705
WE FOUND AN OLD SPANISH GOLD
DOUBLOON. SHALL WE LEAVE IT, SIR?
38
00:06:30,774 --> 00:06:34,459
PRIOR ORDER COUNTERMANDED. YOU
CAN BRING IT ABOARD AS A SOUVENIR.
39
00:06:34,528 --> 00:06:37,078
AYE, SIR.
40
00:06:37,147 --> 00:06:39,580
WELL, ANOTHER SATISFACTORY
INSPECTION, GENTLEMEN.
41
00:06:39,649 --> 00:06:42,634
CERTAINLY SOUNDS LIKE
IT, ADMIRAL. PERHAPS SO.
42
00:06:43,920 --> 00:06:45,920
YOU HAVE RESERVATIONS, CAPTAIN?
43
00:06:45,989 --> 00:06:50,391
ABOUT THE FINDING OF THAT
SPANISH DOUBLOON, YES.
44
00:06:50,460 --> 00:06:52,972
WELL, YOU DON'T TAKE THAT OLD
PIRATE CURSE SERIOUSLY, DO YOU?
45
00:06:52,996 --> 00:06:57,199
WHY NOT? I'VE KNOWN
SAILORS TO BE SUPERSTITIOUS.
46
00:06:57,267 --> 00:07:00,217
BUT YOU, A TECHNICAL ADVISER SENT
ABOARD BY THE ALLIED HIGH COMMAND?
47
00:07:00,286 --> 00:07:03,955
SUPERSTITION, MY DEAR
CAPTAIN, IS OFTEN BORN IN FACT.
48
00:07:04,023 --> 00:07:06,190
I TRUST, IN THIS
CASE, I'M WRONG.
49
00:07:51,989 --> 00:07:54,289
- DAMAGE CONTROL.
- DAMAGE CONTROL, AYE.
50
00:07:54,358 --> 00:07:57,626
WHAT'S OUR STATUS? MINOR
HULL STRAIN... FRAMES 32 AND 51.
51
00:07:57,694 --> 00:07:59,693
WE'LL SHORE BULKHEADS
AND SEAL THE LEAKAGE.
52
00:07:59,762 --> 00:08:03,097
WHAT'S OUR POWER SITUATION?
MAIN CIRCUIT BREAKERS SHORTED OUT.
53
00:08:03,166 --> 00:08:06,167
FULL POWER WILL BE
RESTORED SHORTLY.
54
00:08:06,236 --> 00:08:09,437
SPARKS, TRY TO RAISE
INSPECTION TEAM THREE.
55
00:08:09,505 --> 00:08:11,723
AYE, SIR.
56
00:08:21,100 --> 00:08:24,001
IT WAS DEFENSE WEAPON
147 THAT WENT OFF.
57
00:08:24,070 --> 00:08:28,739
THE PROPELLANT FUEL
ONLY, NOT THE WARHEAD.
58
00:08:28,808 --> 00:08:31,859
OTHERWISE, WE WOULDN'T BE
STANDING HERE DISCUSSING IT.
59
00:08:31,929 --> 00:08:34,062
WHAT DO YOU THINK OF MY
SUPERSTITION NOW, ADMIRAL?
60
00:08:34,131 --> 00:08:38,866
AT THE MOMENT, I'M THINKING OF
TWO MEN WHO ARE PROBABLY DEAD.
61
00:08:38,935 --> 00:08:43,004
DO YOU THINK THE INSTRUMENTATION
BROKE DOWN? WELL, I... I DOUBT IT.
62
00:08:43,072 --> 00:08:45,356
WHY NOT? THERE'S NO
PROOF TO THE CONTRARY.
63
00:08:45,425 --> 00:08:50,327
BECAUSE THE INSPECTION CREW CHECKED
IT OUT AS A-OKAY. THERE'S NO PROOF!
64
00:08:50,396 --> 00:08:52,430
FORGIVE ME, ADMIRAL.
65
00:08:52,498 --> 00:08:54,816
THE TESTING INSTRUMENTS...
THEY MAY HAVE BEEN FAULTY.
66
00:08:54,884 --> 00:08:56,966
THE CABLE MAY ACCIDENTLY
HAVE BEEN ACTIVATED
67
00:08:56,990 --> 00:08:58,904
UNDER THE IMPULSE
OF THE MAGNETIC FIELD.
68
00:08:58,972 --> 00:09:01,377
THERE'S NOT A CHANCE.
THE ACTIVATING EQUIPMENT
69
00:09:01,401 --> 00:09:03,408
WAS CHECKED FOR
JUST THAT POSSIBILITY.
70
00:09:03,476 --> 00:09:08,213
THEN WE'RE BACK TO THE SPANISH
DOUBLOON AND THE PIRATE'S CURSE, AREN'T WE?
71
00:09:08,282 --> 00:09:11,216
I REFUSE TO ACCEPT THAT AS BEING
RESPONSIBLE FOR THE DEATH OF MY MEN.
72
00:09:11,285 --> 00:09:16,520
THIS IS SPARKS, SIR. NO RESPONSE TO
ATTEMPTS TO CONTACT INSPECTION TEAM THREE.
73
00:09:20,961 --> 00:09:23,094
ALL RIGHT, SPARKS.
74
00:09:23,163 --> 00:09:26,765
USE THE TV MONITORS TO SCOUR
THE AREA. SEE IF YOU CAN PICK THEM UP.
75
00:09:26,833 --> 00:09:31,702
YES, SIR. AND THERE'S A VIDEO CALL
COMING IN FROM ADMIRAL HOWARD, 11th FLEET.
76
00:09:31,772 --> 00:09:35,106
I'LL TAKE IT IN THE
OBSERVATION NOSE. AYE, SIR.
77
00:09:43,717 --> 00:09:46,033
HARRY, WHAT THE DEVIL
HAPPENED TO NUMBER 147?
78
00:09:46,102 --> 00:09:48,787
WELL, ALL I KNOW RIGHT NOW
IS THAT HER PROPELLANT BLEW.
79
00:09:48,855 --> 00:09:50,711
YOU'RE SUPPOSED TO
BE TESTING OUR DEFENSE
80
00:09:50,735 --> 00:09:52,890
SYSTEM IN THAT SECTOR.
DIDN'T YOU CHECK IT OUT?
81
00:09:52,959 --> 00:09:57,662
OUR INSPECTION CREW REPORTED IT
SAFE AND OPERABLE. BUT SHE STILL BLEW.
82
00:09:57,731 --> 00:10:02,550
IN SIX HOURS, ONE CABLE WILL CONNECT
275 INTERCONTINENTAL DEFENSE WEAPONS.
83
00:10:02,619 --> 00:10:06,237
274, IF WE DON'T HAVE ANY
MORE PREMATURE EXPLOSIONS.
84
00:10:06,306 --> 00:10:09,007
SEE TO IT THAT WE DON'T.
FIND OUT WHAT HAPPENED.
85
00:10:09,076 --> 00:10:11,843
MALFUNCTION, SABOTAGE,
DEFECTIVE TELEMETRY, WHATEVER.
86
00:10:11,912 --> 00:10:14,495
WILL DO.
87
00:10:14,564 --> 00:10:18,132
- LEE, YOU HEARD THE ADMIRAL.
- AYE, SIR.
88
00:10:21,004 --> 00:10:24,238
NOW HEAR THIS. ALL DIVERS, MINI-SUB
CREWS AND LAUNCH TECHNICIANS...
89
00:10:24,307 --> 00:10:26,441
LAY AFT TO THE MISSILE
ROOM ON THE DOUBLE.
90
00:10:26,510 --> 00:10:30,745
REPEAT. ALL DIVERS, MINI-SUB
CREWS AND LAUNCH TECHNICIANS...
91
00:10:30,814 --> 00:10:33,481
LAY AFT TO THE MISSILE
ROOM ON THE DOUBLE.
92
00:11:02,396 --> 00:11:06,164
THE MINI-SUB... OBVIOUSLY A WET
SUBMARINE. THAT'S RIGHT, CAPTAIN.
93
00:11:06,232 --> 00:11:09,668
SUCH A SMALL CRAFT. ONE
WOULD ASSUME THAT, UH,
94
00:11:09,736 --> 00:11:12,804
IT WOULD HAVE A LIMITED
CRUISING RANGE. NOT SO BAD.
95
00:11:12,873 --> 00:11:16,957
SHE CARRIES ENOUGH FUEL TO
MAKE ABOUT 500 NAUTICAL MILES.
96
00:11:17,026 --> 00:11:19,193
OH.
97
00:11:23,266 --> 00:11:28,836
CAPTAIN, THIS IS MORTON.
MINI-SUB READY TO LAUNCH AT... 0900.
98
00:11:28,905 --> 00:11:31,472
HOW MANY KNOTS
CAN SHE MAKE? WHAT?
99
00:11:31,541 --> 00:11:33,874
THE MINI-SUB. WHAT IS
HER CRUISING SPEED?
100
00:11:33,943 --> 00:11:36,678
YOU'RE GETTING INTO CLASSIFIED
INFORMATION, CAPTAIN BRENT.
101
00:11:36,746 --> 00:11:39,814
HOLD THE MINI-SUB LAUNCH,
CHIP. LET'S SEND THE DIVERS OUT.
102
00:11:39,882 --> 00:11:42,317
I'LL BE RIGHT
THERE. AYE, AYE, SIR.
103
00:11:42,385 --> 00:11:44,385
SORRY, BUT WE'VE GOT WORK TO DO.
104
00:11:44,454 --> 00:11:47,154
IF YOU HAVE ANY FURTHER QUESTIONS,
PLEASE ASK FOR THE ADMIRAL.
105
00:11:47,223 --> 00:11:51,959
OF COURSE. HOW STUPID OF ME. UH, I
APOLOGIZE IF I'VE BEEN INCONVENIENT TO YOU.
106
00:11:54,163 --> 00:11:57,665
KOWALSKI, STAND BY THE AIR LOCK.
ALLEN, LEND THE DIVERS A HAND. AYE, SIR.
107
00:11:57,734 --> 00:11:59,934
YOU ALL KNOW WHAT OUR JOB IS.
108
00:12:00,002 --> 00:12:03,082
YOU'VE ALL BEEN BRIEFED ON THE DEFENSE
WEAPON LOCATIONS, THE SECTORS INVOLVED.
109
00:12:03,139 --> 00:12:05,356
YOU GO OUT IN TEAMS.
110
00:12:05,424 --> 00:12:07,725
AFTER WHAT HAPPENED TO
INSPECTION TEAM THREE A WHILE AGO,
111
00:12:07,794 --> 00:12:09,927
I DON'T HAVE TO GIVE YOU
ANY ADDITIONAL CAUTION.
112
00:12:09,996 --> 00:12:12,429
ALL RIGHT, FIRST TEAM.
113
00:12:12,498 --> 00:12:17,101
YOU'LL COVER SECTORS "K" AND "L." CHECK
THEM OUT THOROUGHLY AND KEEP IN TOUCH.
114
00:12:23,777 --> 00:12:25,777
SECOND TEAM.
115
00:12:25,845 --> 00:12:27,979
HENDERSON. YES, SIR?
116
00:12:28,047 --> 00:12:30,148
CHECK WITH ELECTRICAL STORES.
117
00:12:30,216 --> 00:12:32,628
I WANT YOU TO TAKE AN ELECTRONIC
BEAM DETECTOR ALONG WITH YOU.
118
00:12:32,652 --> 00:12:35,153
RIGHT AWAY, SIR.
119
00:13:47,009 --> 00:13:49,159
YOU RECHECK THE AREA
WHERE 147 WENT UP.
120
00:13:49,228 --> 00:13:51,562
IF YOU FIND ANYTHING,
ANYTHING AT ALL, DON'T TOUCH IT.
121
00:13:51,631 --> 00:13:53,865
JUST REPORT BACK
HERE ON THE DOUBLE.
122
00:14:01,941 --> 00:14:07,044
RELEASE DIVERS.
123
00:14:10,783 --> 00:14:13,017
OH, WHERE'S HENDERSON?
HASN'T HE COME BACK YET?
124
00:14:13,085 --> 00:14:15,352
I DON'T KNOW, SIR.
I HAVEN'T SEEN HIM.
125
00:14:15,421 --> 00:14:17,742
I DON'T KNOW WHAT
SHOULD BE HOLDING HIM UP.
126
00:14:17,766 --> 00:14:20,057
HE SHOULD HAVE BEEN
HERE FIVE MINUTES AGO.
127
00:14:20,126 --> 00:14:23,260
WHERE'VE YOU BEEN, HENDERSON?
COME ON, WE'VE GOT WORK TO DO.
128
00:14:29,619 --> 00:14:31,719
NOW KEEP YOUR EYES PEELED.
129
00:14:31,787 --> 00:14:35,673
IF THAT GADGET REGISTERS ANYTHING AT
ALL, GET ON THE HORN FAST. YOU GOT IT?
130
00:14:45,285 --> 00:14:48,653
LAUNCH MINI-SUB. AYE, AYE, SIR.
131
00:15:23,105 --> 00:15:25,473
ANYTHING MORE?
132
00:15:25,542 --> 00:15:27,975
ALL RIGHT, GET OUT
OF THE HEAVY STUFF.
133
00:15:28,044 --> 00:15:30,844
ALLEN, GIVE THEM
A HAND, WILL YOU?
134
00:15:35,969 --> 00:15:39,670
LAST TWO DIVERS ARE IN, SIR. THEY HAVE
NOTHING TO ADD TO THEIR RADIOED REPORTS.
135
00:15:39,739 --> 00:15:43,407
THERE'S NOTHING OUT THERE. ALL RIGHT,
KOWALSKI. SECURE THE DIVING MISSION.
136
00:15:43,476 --> 00:15:45,610
SIR. HMM?
137
00:15:45,678 --> 00:15:48,079
I HAVE A REQUEST I'D
LIKE TO MAKE. GO AHEAD.
138
00:15:48,147 --> 00:15:52,249
WELL, THOSE MEN ON INSPECTION TEAM THREE,
SIR... THEY WERE A COUPLE OF MY BUDDIES.
139
00:15:52,318 --> 00:15:54,350
SO IF THERE'S ANY
FURTHER SPECIAL DUTIES
140
00:15:54,374 --> 00:15:56,687
INVOLVED, SIR, I'D LIKE
TO BE ASSIGNED TO IT.
141
00:15:56,756 --> 00:16:00,992
I GUESS WE ALL WOULD, KOWALSKI.
I'LL SEE WHAT I CAN DO. THANKS, SIR.
142
00:16:02,762 --> 00:16:06,931
OKAY, BOYS, REPORT TO SICK
BAY FOR PHYSICAL CHECKOUT.
143
00:16:24,434 --> 00:16:26,467
ADMIRAL? HMM.
144
00:16:26,536 --> 00:16:30,404
HERE ARE SOME, UH, PRELIMINARY
REPORTS FROM THE DIVERS.
145
00:16:31,574 --> 00:16:34,175
THERE'S NOTHING.
146
00:16:34,243 --> 00:16:36,560
NOTHING TO ACCOUNT FOR
THAT WEAPON GOING OFF AS IT DID.
147
00:16:36,629 --> 00:16:41,315
WELL, MAYBE IT WAS SOME
WIRING DEFECT OR MALFUNCTION.
148
00:16:41,383 --> 00:16:45,370
NO, I DON'T BELIEVE IT, LEE. I...
I CAN'T AFFORD TO BELIEVE IT.
149
00:16:45,438 --> 00:16:48,455
IN FIVE HOURS, 274
LETHAL WEAPONS...
150
00:16:48,524 --> 00:16:50,624
ARE GOING TO BE LINKED
BY CABLE OUT THERE.
151
00:16:50,693 --> 00:16:53,227
NOW WHAT HAPPENS IF WE
ACCEPT THIS AS A MALFUNCTION...
152
00:16:53,296 --> 00:16:56,664
AND THE WARHEADS START
TO BLOW IN A CHAIN REACTION?
153
00:16:56,732 --> 00:17:01,468
WELL, THERE'S ALWAYS, UH, CAPTAIN
BRENT'S THEORY OF A PIRATE'S CURSE.
154
00:17:01,537 --> 00:17:04,638
OH, I DON'T THINK EVEN
CAPTAIN BRENT BELIEVED THAT.
155
00:17:04,707 --> 00:17:07,641
CAPTAIN, THIS IS THE EXEC. COULD
YOU REPORT AT ONCE TO CORRIDOR "B"?
156
00:17:07,710 --> 00:17:10,511
THIS IS AN EMERGENCY. URGENT.
157
00:17:10,579 --> 00:17:12,814
BE RIGHT THERE, CHIP.
158
00:17:28,097 --> 00:17:31,499
WHAT HAPPENED? HENDERSON WAS
FOUND INSIDE. SEEMS BADLY HURT, SIR.
159
00:17:31,567 --> 00:17:34,268
HENDERSON? GET HIM TO SICK BAY.
160
00:17:37,740 --> 00:17:39,840
ALL RIGHT, LET'S HAVE IT.
161
00:17:39,909 --> 00:17:42,810
HENDERSON WAS ONE OF THE
TWO MEN ASSIGNED TO THE MINI-SUB.
162
00:17:44,079 --> 00:17:46,180
WELL, HOW MANY MEN LEFT? TWO.
163
00:17:46,248 --> 00:17:49,383
AND HENDERSON'S
WET SUIT IS GONE.
164
00:17:49,452 --> 00:17:52,353
WHERE IS CAPTAIN
BRENT? I DON'T KNOW, SIR.
165
00:17:52,422 --> 00:17:54,722
THE LAST TIME I SAW HIM
WAS IN THE MISSILE ROOM.
166
00:17:54,791 --> 00:17:57,958
HE WAS WATCHING THE MINI-SUB
BEING PREPARED FOR LAUNCH.
167
00:17:58,027 --> 00:18:00,594
BETTER CHECK HIS CABIN.
168
00:18:07,703 --> 00:18:10,004
CAPTAIN BRENT?
169
00:18:42,054 --> 00:18:45,122
THE MINI-SUB'S BEEN GONE FOR THREE
HOURS, AND NO REPORT FROM HER.
170
00:18:45,191 --> 00:18:48,526
NOW WHY SHOULD THAT GIVE ME A FEELING
THAT I'M SITTING ON A BOMB READY TO GO OFF?
171
00:18:48,595 --> 00:18:51,829
WELL, YOU ARE. 274 OF THEM,
ALL CONNECTED TO ONE CABLE...
172
00:18:51,898 --> 00:18:54,365
AND ALL READY TO BECOME
OPERATIONAL IN TWO HOURS.
173
00:18:56,703 --> 00:19:00,204
THIS JUST CAME IN FOR YOU, SIR,
FROM ALLIED HIGH COMMAND. THANKS.
174
00:19:07,547 --> 00:19:11,248
OH, IT'S THEIR REPLY TO
OUR QUESTION ABOUT BRENT.
175
00:19:14,053 --> 00:19:19,056
"EXCELLENT CHARACTER. HIGHLY QUALIFIED
AS ELECTRONIC FORCE FIELD ENGINEER.
176
00:19:19,125 --> 00:19:23,327
"IMPECCABLE FAMILY
BACKGROUND FOR GENERATIONS.
177
00:19:23,396 --> 00:19:27,732
ONLY EXCEPTION... ONE ANCESTOR WHO
WAS A BUCCANEER IN THE 16th CENTURY."
178
00:19:27,800 --> 00:19:29,901
CAPTAIN, THIS IS SPARKS.
179
00:19:29,969 --> 00:19:32,052
I THINK THE MINI-SUB IS
TRYING TO GET THROUGH TO US.
180
00:19:33,723 --> 00:19:36,189
HOLD ONTO THEM.
I'LL BE RIGHT THERE.
181
00:19:41,230 --> 00:19:43,697
SEAVIEW TO MINI-SUB.
SEAVIEW TO MINI-SUB.
182
00:19:43,766 --> 00:19:48,019
COME IN, PLEASE. COME IN. SEAVIEW
TO MINI-SUB. SEAVIEW TO MINI-SUB.
183
00:19:48,087 --> 00:19:50,554
THEY WERE ON A MINUTE AGO,
SIR, FAINT AND A LITTLE GARBLED,
184
00:19:50,623 --> 00:19:53,157
BUT IT WAS THE MINI-SUB
BEYOND ANY... TREASURE SHIPS.
185
00:19:53,226 --> 00:19:55,226
TREASURE SHIPS. THEY'RE
COMING IN AGAIN, SIR.
186
00:19:55,294 --> 00:19:57,678
CAN YOU HEAR ME,
SEAVIEW? CAN YOU HEAR ME?
187
00:19:57,747 --> 00:20:00,014
NOTHING DOWN HERE BUT
ANCIENT TREASURE SHIPS.
188
00:20:00,082 --> 00:20:04,702
OCEAN'S FILLED WITH 'EM. CAN YOU HEAR ME?
COME IN. COME IN. CAN YOU HEAR ME, SEAVIEW?
189
00:20:04,771 --> 00:20:07,939
THAT'S CAPTAIN BRENT. CAPTAIN, THIS
IS ADMIRAL NELSON. DO YOU READ ME?
190
00:20:08,007 --> 00:20:10,441
I READ YOU. I READ
YOU, ADMIRAL NELSON.
191
00:20:10,509 --> 00:20:13,844
THE WHOLE SEA, ALL FILLED
WITH SUNKEN TREASURE SHIPS.
192
00:20:13,913 --> 00:20:17,715
HUNDREDS OF THEM. ADMIRAL
NELSON, CAN YOU READ ME?
193
00:20:17,783 --> 00:20:21,118
GOLD. DOUBLOONS.
194
00:20:21,186 --> 00:20:24,054
SPANISH DOUBLOONS. THE
WHOLE SEA IS COVERED WITH THEM.
195
00:20:24,123 --> 00:20:27,524
CAPTAIN, WILL YOU STOP THAT
BABBLING AND LISTEN TO ME? WAIT.
196
00:20:27,593 --> 00:20:30,895
SEAVIEW. SEAVIEW, THERE'S
SOMETHING OUT THERE.
197
00:20:30,963 --> 00:20:33,130
IT'S COMING TOWARD US.
198
00:20:35,100 --> 00:20:40,805
IT'S GOING TO HIT US! GO BACK!
GO BACK! GO BACK THERE! GO BACK!
199
00:20:40,873 --> 00:20:45,109
AN EXPLOSION... A BIG ONE.
200
00:20:45,177 --> 00:20:47,862
RIG FOR UNDERWATER EXPLOSION.
201
00:20:47,930 --> 00:20:50,036
RIG FOR UNDERWATER
EXPLOSION. MAN ALL
202
00:20:50,060 --> 00:20:52,766
EMERGENCY STATIONS. MAN
ALL EMERGENCY STATIONS.
203
00:20:52,835 --> 00:20:56,303
TAKE A SEISMOGRAPH READING. THE
DIRECTION AND BEARING OF THE SHOCK WAVE.
204
00:20:56,372 --> 00:20:59,657
AYE, AYE, SIR.
205
00:21:21,514 --> 00:21:25,650
SECURE EMERGENCY STATIONS. SECURE
EMERGENCY STATIONS. ALL NORMAL.
206
00:21:25,718 --> 00:21:30,253
WHAT'S THE READING? I MAKE
THE BEARING 2-4-3 DEGREES, SIR.
207
00:21:30,322 --> 00:21:32,406
40 TO 45 MILES.
208
00:21:32,475 --> 00:21:36,193
ARE YOU SURE OF THAT
DISTANCE? YES, SIR. NO MISTAKE.
209
00:21:36,262 --> 00:21:38,412
LET'S MARK IT OUT, LEE.
210
00:21:44,069 --> 00:21:46,653
WELL, THAT'S WHERE
THE MINI-SUB BLEW.
211
00:21:46,722 --> 00:21:50,157
THERE ARE NO DEFENSE WEAPONS IN THAT
AREA. WHAT WOULD BRENT BE DOING OUT THERE?
212
00:21:50,226 --> 00:21:53,160
AND WHAT HAPPENED TO HIM?
THOSE ARE GOOD QUESTIONS.
213
00:21:53,229 --> 00:21:56,363
BUT ONLY TWO OF MANY
INVOLVING CAPTAIN BRENT.
214
00:21:56,432 --> 00:22:00,601
INCLUDING TREASURE SHIPS, SPANISH
DOUBLOONS AND ANCIENT PIRATE CURSES.
215
00:22:00,669 --> 00:22:05,772
YEAH. NOT TO MENTION THE UNEXPLAINED
DESTRUCTION OF DEFENSE WEAPON 147.
216
00:22:05,841 --> 00:22:08,192
LOOK, LEE.
217
00:22:11,597 --> 00:22:14,998
THAT'S ISLE DU MORT...
THE ISLAND OF DEATH.
218
00:22:15,067 --> 00:22:18,318
IT'S THE ONLY PIECE OF LAND
FOR HUNDREDS OF MILES AROUND.
219
00:22:18,387 --> 00:22:21,072
THAT'S ONLY A FEW MILES
FROM THE EXPLOSION.
220
00:22:21,140 --> 00:22:26,910
ALSO VERY WELL KNOWN IN THE
16th CENTURY AS A PIRATE HANGOUT.
221
00:22:29,098 --> 00:22:32,399
THIS IS THE CAPTAIN. PREPARE THE
FLYING SUB FOR IMMEDIATE LAUNCH.
222
00:22:32,468 --> 00:22:34,634
AYE, SIR.
223
00:23:00,996 --> 00:23:03,364
WHAT'S OUR PRESENT POSITION?
224
00:23:03,432 --> 00:23:06,233
APPROACHING COORDINATE
93, VECTOR "L," SIR.
225
00:23:06,302 --> 00:23:09,169
WE SHOULD BE AT THE SPOT WHERE
THE MINI-SUB BLEW IN TWO MINUTES.
226
00:23:09,238 --> 00:23:13,773
GOOD. WE'LL SUBMERGE
IN THE AREA. YES, SIR.
227
00:23:24,269 --> 00:23:28,272
SKIPPER, THERE'S BEEN SOME
SCUTTLEBUTT ABOARD THE SEAVIEW.
228
00:23:28,341 --> 00:23:32,392
- YOU KNOW, ABOUT ALL
THAT'S BEEN GOING ON.
- OH, WHAT KIND OF SCUTTLEBUTT?
229
00:23:32,461 --> 00:23:35,612
WELL, WE'VE LOST THREE MEN
ALREADY, NOT COUNTING CAPTAIN BRENT.
230
00:23:35,681 --> 00:23:40,317
AND, UM, ALL THIS TALK ABOUT TREASURES
AND DOUBLOONS AND PIRATE CURSES AND ALL.
231
00:23:40,385 --> 00:23:42,194
AND SOME OF THEM ARE
WONDERING IF THERE MIGHT
232
00:23:42,218 --> 00:23:43,970
BE SOMETHING TO THESE
PIRATE CURSES, RIGHT?
233
00:23:44,039 --> 00:23:46,106
YES, SIR, I GUESS THAT'S IT.
234
00:23:46,175 --> 00:23:50,243
WELL, FORGET IT. SEAVIEW'S
ON A ROUTINE MISSION...
235
00:23:50,312 --> 00:23:53,380
INSPECTION OF UNDERSEA
DEFENSE SYSTEMS.
236
00:23:53,448 --> 00:23:55,542
UNFORTUNATELY, THERE
HAVE BEEN A COUPLE OF
237
00:23:55,566 --> 00:23:57,885
ACCIDENTS, BUT, UH,
THAT'S ALL THERE IS TO IT.
238
00:23:57,953 --> 00:24:01,822
YES, SIR. BUT YOU CAN
HARDLY BLAME THE MEN FOR...
239
00:24:03,892 --> 00:24:05,825
SKIPPER.
240
00:24:10,983 --> 00:24:14,918
- I MUST BE SEEING THINGS.
- YOU'RE SEEING THINGS,
ALL RIGHT.
241
00:24:14,987 --> 00:24:20,007
IT-IT'S NOT POSSIBLE. IT
WASN'T THERE 10 SECONDS AGO.
242
00:24:22,394 --> 00:24:25,262
HANG ON!
243
00:24:57,045 --> 00:25:00,247
THIS IS SPARKS, ADMIRAL. WE
HAVE A CALL FROM WASHINGTON, SIR.
244
00:25:03,719 --> 00:25:08,355
ALL RIGHT, PATCH IT THROUGH TO
THE OBSERVATION NOSE. AYE, SIR.
245
00:25:08,424 --> 00:25:10,991
GO AHEAD, SIR.
246
00:25:11,059 --> 00:25:14,127
THIS IS NELSON. THIS IS TRAVIS
AT THE PENTAGON, ADMIRAL.
247
00:25:14,196 --> 00:25:16,997
DID YOU RECEIVE OUR INVESTIGATION
REPORT ON CAPTAIN BRENT?
248
00:25:17,065 --> 00:25:19,199
YEAH. SOME TIME
AGO. NOW WHAT IS IT?
249
00:25:19,268 --> 00:25:21,835
WE RECEIVED ADDITIONAL
INFORMATION CONCERNING HIM.
250
00:25:21,904 --> 00:25:25,038
YOU'D BETTER SCRATCH
EVERYTHING WE TOLD YOU.
251
00:25:29,278 --> 00:25:32,546
TAKE THIS DOWN.
252
00:25:32,615 --> 00:25:34,815
WHAT DO YOU HAVE, TRAVIS?
253
00:25:34,883 --> 00:25:38,585
ALLIED COMMAND GOT THE WIND UP AFTER YOUR
INQUIRY. WE'RE TRYING TO RECHECK IT NOW.
254
00:25:38,654 --> 00:25:40,783
THERE'S NOTHING DEFINITE
WE CAN TELL YOU, BUT
255
00:25:40,807 --> 00:25:43,056
THERE SEEMS TO BE
SOMETHING WRONG WITH THE MAN.
256
00:25:43,125 --> 00:25:45,726
WELL... WELL, WHAT
KIND OF THINGS, TRAVIS?
257
00:25:45,795 --> 00:25:47,861
NOW, WH-WHAT HAVE
YOU COME UP WITH?
258
00:25:47,930 --> 00:25:51,498
GAPS IN TIME IN HIS PAST. FORGED
BIRTH CERTIFICATE, SCHOOL RECORDS.
259
00:25:51,567 --> 00:25:54,234
ALMOST AS THOUGH CAPTAIN
ALFRED BRENT NEVER REALLY EXISTED.
260
00:25:54,303 --> 00:25:58,505
OH, THAT-THAT'S FINE. JUST FINE.
261
00:25:58,573 --> 00:26:01,541
THE ONLY THING WE CAN SUGGEST,
ADMIRAL, IS THAT YOU CLAP HIM IN IRONS...
262
00:26:01,610 --> 00:26:03,844
AND HOLD HIM UNTIL THE
INVESTIGATION IS COMPLETED.
263
00:26:03,913 --> 00:26:07,114
WELL, YOU'RE A LITTLE
BIT LATE. WHY IS THAT?
264
00:26:07,183 --> 00:26:11,185
THE CAPTAIN BRENT YOU'RE TALKING
ABOUT MIGHT VERY WELL BE DEAD.
265
00:26:11,253 --> 00:26:13,386
THAT IS, IF HE EVER
EXISTED AT ALL.
266
00:26:13,455 --> 00:26:15,923
I'M NOT SURE I KNOW
WHAT YOU MEAN, SIR.
267
00:26:15,991 --> 00:26:21,028
WELL, I-I'M NOT SURE EITHER.
268
00:26:21,096 --> 00:26:23,663
I'LL GET BACK TO YOU WHEN I AM.
269
00:26:25,767 --> 00:26:28,818
WELL, THERE'S AN OLD SAYING
ABOUT, UH, TOO LITTLE AND TOO LATE.
270
00:26:28,887 --> 00:26:31,821
WELL, I THINK THAT'S WHAT
WE'RE UP AGAINST RIGHT NOW, CHIP.
271
00:26:31,890 --> 00:26:34,725
I'M AFRAID WE'RE UP AGAINST A
LITTLE SOMETHING MORE THAN THAT, SIR.
272
00:26:34,793 --> 00:26:36,712
SPARKS HAS BEEN TRYING
TO RAISE THE FLYING SUB
273
00:26:36,736 --> 00:26:38,595
THE LAST 10 MINUTES.
CAN'T GET ANY RESPONSE.
274
00:26:38,664 --> 00:26:42,832
LAST REPORTED POSITION, IT WAS APPROACHING
THE AREA WHERE THE MINI-SUB BLEW UP.
275
00:26:53,863 --> 00:26:57,297
SKIPPER.
276
00:26:59,634 --> 00:27:01,735
ARE YOU OKAY, SIR?
277
00:27:01,803 --> 00:27:03,803
YEAH, YEAH, I THINK SO.
278
00:27:05,507 --> 00:27:08,675
OH.
279
00:27:08,744 --> 00:27:13,680
SHE SURE HIT US FULL WITH THAT
BROADSIDE. WELL, SOMETHING HIT US.
280
00:27:16,818 --> 00:27:19,435
WHATEVER IT WAS, IT KNOCKED
OUT THE RADIO AND THE CONTROLS.
281
00:27:19,504 --> 00:27:22,706
MAIN CIRCUIT IS OUT TOO, SIR.
282
00:27:22,775 --> 00:27:25,925
OH, WELL, TRY AND FIX IT.
283
00:27:25,994 --> 00:27:29,630
IF YOU CAN FIX IT IN TIME, GO TO THE
SEAVIEW AND REPORT THIS TO THE ADMIRAL.
284
00:27:29,698 --> 00:27:31,882
WHAT ABOUT YOU?
285
00:27:31,950 --> 00:27:35,002
I'M GOING TO FIND THAT
PIRATE SHIP THAT BLASTED US.
286
00:29:03,993 --> 00:29:08,544
- CAPTAIN BRENT.
- WELCOME TO
THE ISLAND OF DEATH.
287
00:29:33,638 --> 00:29:36,840
DAMAGE CONTROL COMPLETED
SURVEY OF THE FLYING SUB.
288
00:29:36,908 --> 00:29:39,909
HERE'S A SAMPLE OF
WHAT THEY FOUND.
289
00:29:39,979 --> 00:29:42,079
ELECTRONIC WIPEOUT, SIR.
290
00:29:42,147 --> 00:29:45,915
LIKE SOMETHING SHOT 100,000
VOLTS INTO THE MAIN REACTOR CIRCUIT.
291
00:29:45,985 --> 00:29:48,733
HARDLY THE KIND OF
DAMAGE THAT WOULD BE
292
00:29:48,757 --> 00:29:51,955
CAUSED BY A 16-POUND
SHOT FROM A SMOOTH BORE.
293
00:29:52,024 --> 00:29:54,958
WHAT, SIR? UH, NEVER MIND.
294
00:29:55,027 --> 00:29:57,194
I WANT REPAIRS
COMPLETED AT FLANK SPEED...
295
00:29:57,262 --> 00:30:01,064
AND A COMPLETE ELECTRONIC
REFLECTING SHIELD INSTALLED. YES, SIR.
296
00:30:03,002 --> 00:30:05,035
SPARKS. AYE, SIR.
297
00:30:05,104 --> 00:30:09,373
TRY TO GET CAPTAIN CRANE ON
SEADOG CIRCUIT THREE, FAST. AYE, SIR.
298
00:30:11,593 --> 00:30:14,461
WHAT IS THAT SOUND?
299
00:30:14,530 --> 00:30:17,347
YOU WOULDN'T UNDERSTAND.
300
00:30:17,416 --> 00:30:20,833
THEY, UH... THEY DIDN'T HAVE
THEM IN THE 16th CENTURY.
301
00:30:20,902 --> 00:30:24,671
SOMEBODY'S TRYING TO
GET IN TOUCH WITH ME.
302
00:30:24,740 --> 00:30:27,290
YOU SEE, ALL I HAVE
TO DO IS SAY, UH,
303
00:30:27,359 --> 00:30:30,126
THIS IS CRANE, I'M HERE
WITH BRENT ON THE ISLAND...
304
00:30:30,195 --> 00:30:34,013
- - CAPTAIN, THIS IS
SPARKS. CAN YOU READ ME?
305
00:30:34,082 --> 00:30:36,666
- - SEADOG TO CAPTAIN
CRANE. CAN YOU READ ME?
306
00:30:36,735 --> 00:30:39,953
CAPTAIN CRANE. WE STARTED TO
RECEIVE YOUR TRANSMISSION, CAPTAIN.
307
00:30:40,022 --> 00:30:42,455
WHAT WRONG OUT
THERE? CAN YOU READ...
308
00:30:44,393 --> 00:30:48,178
SEADOG TO CAPTAIN
CRANE. CAN YOU READ ME?
309
00:30:48,247 --> 00:30:51,647
ADMIRAL, THIS IS SPARKS. NOTHING MORE
COMING THROUGH FROM CAPTAIN CRANE.
310
00:30:51,716 --> 00:30:55,001
ALL RIGHT, SPARKS. GET ME
ADMIRAL HOWARD, 11th FLEET.
311
00:30:55,070 --> 00:30:58,055
PATCH IT INTO THE
NOSE MONITOR. AYE, SIR.
312
00:31:00,625 --> 00:31:04,194
I REQUEST RELEASE FROM PRESENT
ASSIGNMENT FOR INVESTIGATIVE PURPOSES, SIR.
313
00:31:04,263 --> 00:31:06,297
REQUEST DENIED,
HARRY. WE CAN'T GO OFF
314
00:31:06,321 --> 00:31:08,866
HALF-COCKED BECAUSE OF
SOME SILLY SUPERSTITION.
315
00:31:08,934 --> 00:31:11,120
I DON'T AGREE. I THINK
THIS PHENOMENON POSES
316
00:31:11,144 --> 00:31:13,153
A DEFINITE THREAT TO
OUR DEFENSE SYSTEM.
317
00:31:13,221 --> 00:31:17,157
- BASED ON WHAT?
- IF NOTHING ELSE, THE DEATHS
OF THREE OF MY MEN.
318
00:31:17,225 --> 00:31:22,162
ACCIDENTS. YOU CALL THE BEHAVIOR
OF CAPTAIN BRENT ACCIDENTAL?
319
00:31:22,230 --> 00:31:24,380
YOU'RE IN THE AREA OF
INTERNATIONAL FLAP NOW, HARRY.
320
00:31:24,449 --> 00:31:26,516
LET THE STATE
DEPARTMENT TAKE CARE OF IT.
321
00:31:26,585 --> 00:31:29,936
- YOU STILL HAVEN'T
ANSWERED THE QUESTION.
- THEN LET ME PUT IT THIS WAY.
322
00:31:30,005 --> 00:31:33,439
THE ENTIRE UNDERSEA DEFENSE SYSTEM
WILL BE OPERATIONAL IN LESS THAN TWO HOURS.
323
00:31:33,509 --> 00:31:36,910
THE SEAVIEW IS NEEDED TO TEST
AND SAFEGUARD FINAL INSTALLATIONS.
324
00:31:36,979 --> 00:31:39,503
SORRY, HARRY. AS LONG
AS YOU VOLUNTEERED TO BE
325
00:31:39,527 --> 00:31:41,965
ATTACHED TO US, THAT'S
THE WAY IT HAS TO BE.
326
00:31:51,593 --> 00:31:53,960
MR. MORTON. YES, SIR.
327
00:31:54,029 --> 00:31:56,563
I'M TURNING OVER COMMAND
OF THE SEAVIEW TO YOU. YES, SIR.
328
00:31:56,632 --> 00:31:58,965
PROCEED UNDER PRESENT
ORDERS. CONTINUE TO INSPECT...
329
00:31:59,034 --> 00:32:01,401
AND CHECK OUT THE DEFENSE
SYSTEM AND CABLES. VERY WELL.
330
00:32:01,469 --> 00:32:03,469
ADMIRAL?
331
00:32:03,539 --> 00:32:06,940
WHAT IF ADMIRAL HOWARD
REQUESTS TO SPEAK WITH YOU?
332
00:32:07,009 --> 00:32:10,443
TELL HIM I'VE LEFT TO
TREAT AN INCURABLE DISEASE.
333
00:32:10,512 --> 00:32:13,446
FLEET COMMANDER BULLHEADEDNESS!
334
00:32:47,749 --> 00:32:50,200
PLACE THE PRISONER ON THE TABLE.
335
00:32:52,438 --> 00:32:56,389
COME ON.
336
00:32:59,778 --> 00:33:04,080
MR. SEBASTIAN, OUR CAPTIVE
CAPTAIN REQUIRES DRINK.
337
00:33:08,269 --> 00:33:11,971
SILENCE!
338
00:33:12,040 --> 00:33:15,842
IT WOULD BE WISE FOR YOU NOT
TO MOVE TOO QUICKLY, CAPTAIN.
339
00:33:18,747 --> 00:33:23,383
MY MEN ARE TOUCHY ABOUT STRANGERS
WHO WOULD TRY TO TAKE THEIR TREASURE.
340
00:33:23,452 --> 00:33:27,471
- IS THAT PART OF IT?
- IT IS.
341
00:33:27,539 --> 00:33:30,123
"LA REINA ISABELLA."
342
00:33:30,192 --> 00:33:32,325
IS THAT THE NAME OF
YOUR TREASURE SHIP?
343
00:33:32,393 --> 00:33:38,248
IT IS FOR A FACT, CAPTAIN, THE MOST
DANGEROUS, MOST POWERFUL SHIP AFLOAT.
344
00:33:38,316 --> 00:33:43,153
AM I SUPPOSED TO BELIEVE THAT?
345
00:33:43,222 --> 00:33:48,174
IT IS A MATTER OF COMPLETE INDIFFERENCE
TO ME WHAT YOU BELIEVE, CAPTAIN.
346
00:33:48,243 --> 00:33:50,727
BUT THE FACT REMAINS
THAT IN LESS THAN ONE HOUR,
347
00:33:50,795 --> 00:33:53,813
THE WORLD WILL REALIZE
THAT WHAT I SAY IS TRUE.
348
00:34:09,014 --> 00:34:13,399
NO SIGN OF ANYTHING DOWN ON
THAT ISLAND, ADMIRAL. MM-HMM.
349
00:34:13,468 --> 00:34:16,669
UH, WHAT'S THE, UH,
SUB-TERRESTRIAL SCANNER SHOW?
350
00:34:21,943 --> 00:34:26,078
NOT A THING, SIR. NO UNDERGROUND
INSTALLATIONS OF ANY KIND.
351
00:34:28,349 --> 00:34:32,385
WELL, SOMETHING AROUND HERE DESTROYED
THE MINI-SUB AND HIT YOU AND CAPTAIN CRANE.
352
00:34:32,453 --> 00:34:34,687
I'LL MAKE ANOTHER PASS.
353
00:34:37,776 --> 00:34:40,143
BRING THE PRISONER OUT!
354
00:34:51,522 --> 00:34:55,625
NOW YOU SHALL SEE AN EXAMPLE
OF MY LA REINA ISABELLA'S POWER.
355
00:34:57,229 --> 00:35:00,546
HEY, KOWALSKI, LOOK THERE.
356
00:35:04,236 --> 00:35:07,087
IT'S THAT SHIP AGAIN.
357
00:35:07,155 --> 00:35:10,140
ACTIVATE THE REFLECTING
ELECTRONIC SHIELD. FAST!
358
00:35:10,208 --> 00:35:12,893
HOPE IT WORKS,
SIR. IT BETTER WORK.
359
00:35:23,204 --> 00:35:28,107
GIVE ME A HAND WITH THESE
CONTROLS, KOWALSKI. PULL HER UP.
360
00:35:28,176 --> 00:35:32,645
PULL HER UP! I-I'M
TRYING, SIR! I'M TRYING!
361
00:35:34,867 --> 00:35:38,201
YOU SEE? IT IS AS I SAID.
362
00:35:38,269 --> 00:35:42,071
NOTHING CAN WITHSTAND THE
POWER OF LA REINA ISABELLA.
363
00:35:44,075 --> 00:35:46,459
TRY YOUR HARDEST.
364
00:35:46,528 --> 00:35:48,995
SHE WON'T COME, SIR.
365
00:35:49,064 --> 00:35:52,265
SH-SH-SHE WON'T COME!
366
00:36:02,577 --> 00:36:06,446
SHE'S A PROUD AND POWERFUL
CRAFT, MY LA REINA ISABELLA.
367
00:36:06,514 --> 00:36:10,216
SO POWERFUL, SHE'S GOING TO DESTROY
YOUR UNDERWATER DEFENSE SYSTEM.
368
00:36:10,285 --> 00:36:14,387
IN LESS THAN AN HOUR, THAT'S EXACTLY WHAT
SHE'S GOING TO DO. BACK INSIDE WITH HIM.
369
00:36:27,469 --> 00:36:33,406
YOU ALL RIGHT, KOWALSKI?
OH, YES, SIR. I... I THINK SO.
370
00:36:33,475 --> 00:36:36,642
THE REFLECTING ELECTRONIC
SHIELD DID ITS WORK.
371
00:36:36,711 --> 00:36:39,512
IT ABSORBED MOST OF THE
FORCE FIELD THAT HIT US.
372
00:36:39,581 --> 00:36:41,893
THE WAY EVERYTHING
SEEMED TO GO, THE WAY WE
373
00:36:41,917 --> 00:36:44,417
HIT THAT WATER, YOU
COULD HAVE FOOLED ME, SIR.
374
00:36:44,486 --> 00:36:47,002
LET'S HOPE IT FOOLS THE
PEOPLE WE WANT IT TO FOOL.
375
00:36:47,071 --> 00:36:52,742
HERE, SEE IF YOU CAN TAKE
HER AHEAD DEAD SLOW. AYE, SIR.
376
00:36:52,810 --> 00:36:55,278
I'LL OPERATE THE SCANNING GEAR.
377
00:37:04,423 --> 00:37:06,956
ADMIRAL. HMM?
378
00:37:07,025 --> 00:37:10,026
JUST WHAT ARE WE
LOOKING FOR ANYWAY?
379
00:37:10,095 --> 00:37:12,762
I WISH I KNEW.
380
00:37:12,830 --> 00:37:15,865
ALL I'M CERTAIN OF IS
THAT WE HAVE TO FIND IT.
381
00:37:31,349 --> 00:37:34,868
DO YOU REALLY THINK THAT SHIP OF YOURS CAN
DESTROY OUR UNDERWATER DEFENSE SYSTEM?
382
00:37:34,936 --> 00:37:39,038
- IT IS A CERTAINTY, CAPTAIN.
- YOU MISFIRED ONCE BEFORE,
REMEMBER?
383
00:37:39,107 --> 00:37:43,243
THE FOOL THAT DESTROYED YOUR MISSILE
147 HAS ALREADY PAID FOR HIS MISTAKE.
384
00:37:43,311 --> 00:37:47,380
DID YOU FAKE THAT CALL FROM HERE
WHEN YOU BLEW UP THAT MINI-SUB?
385
00:37:47,449 --> 00:37:49,983
NO, NOT HERE. I WAS
ABOARD LA REINA ISABELLA.
386
00:37:50,052 --> 00:37:54,921
AH, COME ON, WILL YOU? WHY DON'T
YOU LAY OFF THIS MASQUERADE FARCE?
387
00:37:54,989 --> 00:37:57,306
IT'S NO FARCE, CAPTAIN.
388
00:37:57,375 --> 00:38:00,777
I AM DRESSED AS I WAS WHEN I
SAILED THESE SEAS 400 YEARS AGO.
389
00:38:00,846 --> 00:38:03,847
SEBASTIAN, I JOIN THE
OTHERS ABOARD THE ISABELLA.
390
00:38:03,915 --> 00:38:05,600
SEE WHAT YOU CAN FIND
OUT FROM OUR PRISONER
391
00:38:05,624 --> 00:38:07,294
ABOUT THE PRESENT
POSITION OF THE SEAVIEW.
392
00:38:07,318 --> 00:38:11,604
DON'T HURT HIM TOO MUCH. JUST
ENOUGH TO LOOSEN HIS TONGUE.
393
00:38:11,673 --> 00:38:14,757
I'LL REJOIN YOU AFTER MY
VICTORY, CAPTAIN. UNTIL THEN...
394
00:43:28,706 --> 00:43:31,423
MY FELLOW COUNTRYMEN,
395
00:43:31,492 --> 00:43:35,995
THE TIME IS HERE FOR OUR ULTIMATE
VICTORY OVER THE WESTERN HEMISPHERE.
396
00:43:36,064 --> 00:43:40,265
TODAY, THE WESTERN HEMISPHERE.
TOMORROW, THE WORLD!
397
00:43:40,334 --> 00:43:42,435
HAIL!
398
00:43:42,504 --> 00:43:46,572
HAIL! HAIL!
399
00:43:52,647 --> 00:43:56,099
ALL STOP. PICK UP
SOMETHING, SIR?
400
00:43:56,167 --> 00:43:58,501
I THINK SO. HAVE A LOOK.
401
00:44:00,404 --> 00:44:02,521
LOOKS PRETTY UNUSUAL, SIR.
402
00:44:02,590 --> 00:44:07,359
IT'S A CABLE, APPARENTLY
RUNNING FROM THE ISLE OF DEATH...
403
00:44:07,428 --> 00:44:11,464
IN THE DIRECTION OF THE MAIN
CABLE LINKING OUR WEAPONS SYSTEM.
404
00:44:11,532 --> 00:44:15,000
OUR CHARTS DON'T SHOW ANYTHING
LIKE THAT, SIR. THEY WOULDN'T.
405
00:44:16,937 --> 00:44:20,606
I THINK SOMEBODY'S
PATCHED INTO OUR CABLE.
406
00:44:20,674 --> 00:44:23,375
ANOTHER CABLE CONNECTED TO OURS?
407
00:44:23,444 --> 00:44:26,112
THERE'D BE NO REASON
FOR THAT, SIR, UNLESS...
408
00:44:26,180 --> 00:44:30,682
YEAH, UNLESS. UNLESS SOMEONE WANTS TO SEND
AN ELECTRONIC FORCE THROUGH THE CABLE...
409
00:44:30,751 --> 00:44:32,902
AND EXPLODE OUR WARHEADS.
410
00:44:34,522 --> 00:44:37,657
KOWALSKI, GET INTO A WET SUIT.
411
00:44:37,725 --> 00:44:40,960
WE'RE GONNA SPLICE INTO
THAT CABLE. AYE, AYE, SIR.
412
00:44:51,089 --> 00:44:55,207
- CALL OUT THE BELLS.
- NEARING FOUR BELLS.
413
00:44:55,276 --> 00:44:57,977
LOAD AND PRIME.
ALL IS WELL, MEN.
414
00:44:58,045 --> 00:45:00,329
BE PREPARED TO FIRE
BROADSIDE AT MY COMMAND.
415
00:45:00,398 --> 00:45:02,931
AT PRECISELY FOUR BELLS,
416
00:45:03,000 --> 00:45:07,420
LA REINA ISABELLA WILL ACHIEVE THE
GREATEST VICTORY IN THE HISTORY OF THE SEA.
417
00:45:07,489 --> 00:45:09,822
AND YOU HAVE ARRIVED...
418
00:45:09,891 --> 00:45:13,809
JUST IN TIME TO WITNESS
IT, CAPTAIN CRANE.
419
00:45:18,500 --> 00:45:21,533
ALL HAIL! ALL HAIL!
420
00:45:21,602 --> 00:45:23,819
ALL HAIL!
421
00:45:27,008 --> 00:45:30,042
YOU TIED INTO THE CABLE?
422
00:45:30,111 --> 00:45:33,245
YES, SIR.
423
00:45:33,314 --> 00:45:36,749
I CUT IT AND
SPLICED IN THIS ONE.
424
00:45:36,818 --> 00:45:41,554
GOOD. HELP ME PATCH THIS
INTO THE MAIN REACTOR CIRCUIT.
425
00:45:41,623 --> 00:45:47,026
HOW DO WE KNOW THIS... THIS ELECTRONIC
REVERSAL FIELD WILL... WILL WORK?
426
00:45:47,094 --> 00:45:49,528
WE DON'T.
427
00:45:54,168 --> 00:45:56,802
STAND BY TO START THE PROJECTOR!
428
00:46:00,057 --> 00:46:04,710
FLOODS OUT! START
THE PROJECTOR... NOW!
429
00:46:11,669 --> 00:46:15,120
LA REINA ISABELLA SAILS AGAIN.
430
00:46:15,189 --> 00:46:17,290
PROJECTED ONLY ON FILM, PERHAPS,
431
00:46:17,358 --> 00:46:21,060
BUT SHE SAILS AGAIN TO SEE THE
DESTRUCTION OF THE WESTERN HEMISPHERE.
432
00:46:21,128 --> 00:46:24,596
ALL HAIL! AND WHAT ARE
YOU GETTING OUT OF ALL THIS?
433
00:46:24,665 --> 00:46:27,316
THE COUNTRY THAT I WORK
FOR IS MOST GENEROUS...
434
00:46:27,385 --> 00:46:30,519
TO THOSE WHO AID AGAINST
THE WESTERN DEMOCRACIES.
435
00:46:30,588 --> 00:46:35,608
- HOW GENEROUS?
- HA! I SHALL OBTAIN THE RIGHTS
TO ALL THE TREASURES...
436
00:46:35,676 --> 00:46:39,662
IN THIS AREA THAT BELONG TO ME
AND MY FAMILY BY RIGHT OF CONQUEST.
437
00:46:39,730 --> 00:46:43,248
ALL HAIL! WHAT COUNTRY
ARE YOU WORKING FOR, BRENT?
438
00:46:43,317 --> 00:46:47,587
FOUR BELLS! FIRE!
439
00:46:54,445 --> 00:46:57,596
ANYTHING OUT
THERE YET, SIR? HMM?
440
00:46:57,665 --> 00:47:00,332
OH, NO. NO.
441
00:47:02,403 --> 00:47:07,406
HERE SHE COMES. REVERSE
ELECTRONIC POWER! AND HANG ON!
442
00:47:26,877 --> 00:47:28,994
MORE POWER, KOWALSKI.
WE NEED MORE POWER.
443
00:47:29,063 --> 00:47:32,898
SHE'LL BURN OUT, SIR. THE
CIRCUITS CAN'T TAKE A BIGGER LOAD.
444
00:47:32,967 --> 00:47:35,934
THEY'VE GOT TO. POUR IT ON!
445
00:47:42,309 --> 00:47:46,162
BREAKER CIRCUITS HAVE
BLOWN OUT, CAPTAIN!
446
00:47:46,230 --> 00:47:49,899
INCREASE OUR LOAD!
POWER... POWER SUPPLY!
447
00:47:49,967 --> 00:47:55,154
OPEN EMERGENCY CIRCUITS! THROW
THOSE BREAKERS! THROW THE BREAKERS!
448
00:47:55,222 --> 00:47:58,106
BUILD UP THE LOAD!
449
00:48:01,746 --> 00:48:04,997
BUILD UP OUR LOAD,
IDIOT! BUILD IT UP!
450
00:48:05,065 --> 00:48:07,349
BUILD UP OUR LOAD,
IDIOT! BUILD IT UP!
451
00:48:19,913 --> 00:48:23,099
WE'VE DONE IT. WE'RE STARTING
TO FORCE THE CURRENT BACK.
452
00:48:35,429 --> 00:48:38,196
WE HAVE TO DESTROY
THE HEMISPHERE!
453
00:48:53,614 --> 00:48:55,965
THEN ALL THIS PIRATE
NONSENSE WAS MERELY A COVER...
454
00:48:56,033 --> 00:48:59,334
FOR BRENT'S ATTEMPT TO SABOTAGE
OUR DEFENSE SYSTEM. WELL, NOT ENTIRELY.
455
00:48:59,403 --> 00:49:01,436
I THINK HE REALLY
BELIEVED HE WAS THE
456
00:49:01,460 --> 00:49:03,906
REINCARNATION OF THE
ORIGINAL CAPTAIN BRENT,
457
00:49:03,975 --> 00:49:07,125
ARMED WITH A NEW WEAPON...
HIS ELECTRONIC FORCE FIELD.
458
00:49:07,194 --> 00:49:10,929
A FORCE FIELD THAT COULD HAVE BLOWN UP HALF
THE HEMISPHERE IF IT HADN'T BEEN FOR YOU.
459
00:49:10,998 --> 00:49:14,516
WELL DONE, HARRY.
THANK YOU, ADMIRAL.
460
00:49:17,989 --> 00:49:21,423
NO, UH, INQUIRY BOARD FOR
YOUR DESERTION OF POST?
461
00:49:21,492 --> 00:49:24,026
OH, IT SEEMS TO
HAVE SLIPPED HIS MIND.
462
00:49:25,997 --> 00:49:28,263
I WONDER WHAT COUNTRY
BRENT WAS WORKING FOR?
463
00:49:28,332 --> 00:49:31,666
WELL, UNFORTUNATELY,
WE'LL PROBABLY NEVER KNOW.
464
00:49:31,735 --> 00:49:36,021
ACTUALLY, HE WAS WORKING
FOR A LEGEND OF EVIL.
465
00:49:36,090 --> 00:49:38,657
A DEAD MAN'S DOUBLOONS.
466
00:49:41,745 --> 00:49:44,113
I'LL TEACH YOU THAT SOMETIME.
40627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.