Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:53,560 --> 00:00:56,880
You're a Dutch celebrity, right?
- Yes.
4
00:00:58,000 --> 00:00:59,280
But I do like you.
5
00:00:59,400 --> 00:01:01,040
You do?
6
00:01:01,160 --> 00:01:03,960
I am likable.
- Different than on TV.
7
00:01:04,080 --> 00:01:05,920
You think so?
- Yes.
8
00:01:06,040 --> 00:01:09,640
On TV, other people
present a certain image
9
00:01:09,680 --> 00:01:13,360
of you, and you can't
do anything about it.
10
00:01:13,480 --> 00:01:16,800
That's the image you see.
11
00:01:16,920 --> 00:01:20,600
In reality I'm different.
I'm not as bad as that.
12
00:01:20,720 --> 00:01:22,320
That's the stupid media.
13
00:01:23,000 --> 00:01:27,720
It's the stupid media. I guess
you've seen me talking about them.
14
00:01:27,840 --> 00:01:30,840
The defeat by Ireland was my lowest point.
15
00:01:30,960 --> 00:01:34,360
It was? Are you a fan
of the Dutch national team?
16
00:01:34,480 --> 00:01:37,680
We cried at home when that happened.
- You cried?
17
00:01:38,160 --> 00:01:40,480
It's always about the execution.
18
00:01:40,600 --> 00:01:43,920
I'm also a good player.
- What position?
19
00:01:44,040 --> 00:01:46,840
Defence.
- Right back? Left back?
20
00:01:46,960 --> 00:01:48,480
Right back.
21
00:01:48,600 --> 00:01:51,400
When the left back plays
the ball to you...
22
00:01:51,520 --> 00:01:56,080
...I want you to receive the ball
ready to pass it on.
23
00:01:56,200 --> 00:01:58,480
I'll show you what I mean.
24
00:01:58,600 --> 00:02:01,560
You can receive the ball like this...
25
00:02:01,680 --> 00:02:05,160
...or like this,
already looking ahead of you.
26
00:02:05,880 --> 00:02:09,360
Do you know what I mean?
Ready to pass the ball on.
27
00:02:11,080 --> 00:02:13,600
I think you are a very good coach.
28
00:02:13,720 --> 00:02:16,160
Rinus Michels, you may not know him...
29
00:02:16,280 --> 00:02:18,320
...was very important...
- The General.
30
00:02:18,440 --> 00:02:21,120
That's right.
A big name in Dutch football.
31
00:02:21,240 --> 00:02:24,760
Cruyff is the best, isn't he?
- Cruyff?
32
00:02:24,880 --> 00:02:27,680
He definitely isn't the best.
- No?
33
00:02:27,800 --> 00:02:31,240
As a player, but not as a coach.
- So who is the best coach?
34
00:02:31,360 --> 00:02:35,360
In terms of results, it's me.
I won the most prizes.
35
00:03:11,800 --> 00:03:14,200
Ajax have just touched down...
36
00:03:14,320 --> 00:03:19,120
...with the club's fourth European Cup...
37
00:03:19,240 --> 00:03:23,640
...which as you all know
they won yesterday...
38
00:03:23,760 --> 00:03:26,960
...with a goal scored by Patrick Kluivert
in the 86th minute.
39
00:03:27,080 --> 00:03:30,640
It was the 100th match
Ajax have won in the competition.
40
00:04:50,480 --> 00:04:52,760
What a shot!
41
00:04:53,960 --> 00:04:56,760
Look where it landed!
42
00:04:58,040 --> 00:05:00,520
Exactly where I said it would land.
43
00:05:01,200 --> 00:05:04,520
In front of the bunker. My word!
44
00:05:12,400 --> 00:05:15,520
Great shot. Really great.
45
00:05:16,960 --> 00:05:19,720
Film the spot where it landed for me.
46
00:05:20,560 --> 00:05:23,080
Everything I do is just fantastic.
47
00:05:26,320 --> 00:05:32,400
Look, I know I'm not the easiest person
in the world to deal with.
48
00:05:33,320 --> 00:05:37,880
It's not that hard for me
to see this self-image.
49
00:05:40,640 --> 00:05:42,960
But if I have made mistakes...
50
00:05:43,920 --> 00:05:48,560
...I've done so in the conviction
that they weren't mistakes.
51
00:05:49,040 --> 00:05:50,600
Incredible.
52
00:05:50,720 --> 00:05:54,360
And if I've made mistakes,
I regret making them.
53
00:05:54,480 --> 00:06:00,480
And if it was a personal thing,
I would always apologize.
54
00:06:02,240 --> 00:06:06,480
I've always acted
in the interest of the purpose...
55
00:06:06,600 --> 00:06:10,880
...for which I was on this earth
at that particular time.
56
00:06:19,320 --> 00:06:22,440
In football, you have to have focus too.
57
00:06:22,560 --> 00:06:25,880
And I tried to achieve
that by travelling in
58
00:06:25,920 --> 00:06:29,320
the same bus, wearing
the same clothes, etc.
59
00:06:29,440 --> 00:06:32,360
It's Truus, spoiling me again.
60
00:06:32,480 --> 00:06:33,680
Hello.
61
00:06:33,800 --> 00:06:36,080
You've got a nice tan.
- Yes.
62
00:06:36,200 --> 00:06:39,280
I'm waiting here out in the sunshine.
63
00:06:39,400 --> 00:06:41,000
Lovely.
64
00:06:41,120 --> 00:06:46,600
I'm spoiling him again.
- Look, traditional almond cakes.
65
00:06:46,720 --> 00:06:49,440
Dutch almond cakes.
- Here in Portugal.
66
00:06:51,320 --> 00:06:55,640
Anyway... Truus does miss
a social life out here.
67
00:06:56,720 --> 00:06:59,840
Compared to her life in the Netherlands.
68
00:07:01,680 --> 00:07:05,600
But her joints are giving
her far less trouble
69
00:07:05,640 --> 00:07:09,000
here because of the
favourable climate.
70
00:07:11,000 --> 00:07:13,520
And it's only now...
71
00:07:13,640 --> 00:07:17,600
...that I've retired,
that I can enjoy life here.
72
00:07:32,200 --> 00:07:37,200
Now don't put any pictures of me
touching my nose in the papers tomorrow.
73
00:07:37,320 --> 00:07:40,840
I touch my nose
and I see your flashlights.
74
00:07:42,240 --> 00:07:44,400
I'm saying this explicitly...
75
00:07:44,520 --> 00:07:50,120
...so people at home can see...
76
00:07:51,760 --> 00:07:57,360
...that a picture of me touching my nose,
however briefly, will be in the media...
77
00:07:57,480 --> 00:08:01,000
...to illustrate a certain tendency.
78
00:08:01,880 --> 00:08:06,720
You've seen it now. I've explained it
to you. This is the way it works.
79
00:08:07,960 --> 00:08:11,520
Now I need to get back to my story.
80
00:08:15,400 --> 00:08:17,400
Would you be able to do my job, Louis?
81
00:08:17,520 --> 00:08:19,360
No.
82
00:08:20,280 --> 00:08:25,040
The only camera work I do...
83
00:08:25,160 --> 00:08:30,040
...is when they ask me to record
a message for a good cause...
84
00:08:30,160 --> 00:08:36,160
...or for a birthday or a friend or
someone's finals, things like that.
85
00:08:36,280 --> 00:08:40,520
Then I record my own messages.
86
00:08:41,200 --> 00:08:45,880
That's my only camera work, Geertjan.
87
00:08:49,320 --> 00:08:50,920
What a putt!
88
00:08:51,040 --> 00:08:54,920
But my job really is
to try and understand people.
89
00:08:55,040 --> 00:08:57,160
That's your job too.
90
00:08:57,280 --> 00:08:59,080
Yes, that's my job too.
91
00:08:59,200 --> 00:09:02,200
And my job is also
to move them in a certain direction...
92
00:09:02,320 --> 00:09:07,760
...in the interest of the team,
as that is the most important thing.
93
00:09:08,480 --> 00:09:11,920
Football is a team sport,
not an individual sport.
94
00:09:12,040 --> 00:09:16,160
And that's why you're a leader
and I'm a documentary maker?
95
00:09:23,800 --> 00:09:27,720
Okay, beautiful.
96
00:09:34,360 --> 00:09:38,960
Would you ever want to coach again?
97
00:09:39,760 --> 00:09:42,160
I don't think so.
98
00:09:42,280 --> 00:09:46,560
But you can never exclude
this possibility.
99
00:09:47,960 --> 00:09:52,840
But I've chosen to finish my career...
100
00:09:52,960 --> 00:09:57,760
...so it has to be a very good temptation.
101
00:09:57,880 --> 00:10:03,920
And also something
I have not done before.
102
00:10:04,760 --> 00:10:11,520
Ajax, the Dutch national team, Bayern
Munich, Barcelona, Manchester United.
103
00:10:11,640 --> 00:10:14,720
What can you expect more?
104
00:10:18,160 --> 00:10:22,400
Perhaps the media are the reason
you're so sharp.
105
00:10:22,520 --> 00:10:26,680
No, I'm always sharp. Truus says so,
and so do my daughters.
106
00:10:30,360 --> 00:10:35,400
I think I'm always sharp.
It's one of my qualities.
107
00:10:36,680 --> 00:10:38,800
It scares people too, right?
108
00:10:39,600 --> 00:10:42,920
Well, that's what they say.
109
00:10:44,400 --> 00:10:46,120
But...
110
00:10:46,240 --> 00:10:48,440
...I put people at ease too.
111
00:10:48,560 --> 00:10:52,160
Didn't I put you at ease
about filming me?
112
00:10:52,280 --> 00:10:53,880
You did.
113
00:10:55,160 --> 00:10:56,880
Come and sit down.
114
00:11:02,360 --> 00:11:05,360
Mr. Van Gaal, can I ask you a question?
115
00:11:05,480 --> 00:11:09,640
It seems the Dutch sports press
have sent you a letter.
116
00:11:09,760 --> 00:11:14,880
They feel you don't treat the journalists
with enough respect.
117
00:11:16,840 --> 00:11:19,080
Well, what can I say?
118
00:11:19,200 --> 00:11:22,560
They think you tend to treat them
with contempt.
119
00:11:22,680 --> 00:11:24,720
With contempt, even?
120
00:11:24,840 --> 00:11:27,560
They think it's unacceptable.
121
00:11:28,520 --> 00:11:30,520
I'd like to read the letter first...
122
00:11:30,640 --> 00:11:35,120
...but I don't think I treat journalists
with contempt. It's just...
123
00:11:35,240 --> 00:11:38,120
You got pretty worked up last Saturday.
124
00:11:38,240 --> 00:11:42,920
I treated the question with contempt,
not the journalist asking it.
125
00:11:43,680 --> 00:11:46,040
And you think that's necessary?
126
00:11:47,600 --> 00:11:50,440
If I didn't, I wouldn't have done it.
127
00:11:50,560 --> 00:11:54,160
I'm generally quite
convinced in his matter.
128
00:11:54,280 --> 00:11:58,120
But what if the sports press
have had enough of it?
129
00:11:59,440 --> 00:12:02,320
That's up to them.
130
00:12:02,440 --> 00:12:04,920
You don't care either way?
131
00:12:05,040 --> 00:12:06,600
It's a shame...
132
00:12:06,720 --> 00:12:11,200
...but they might want to raise the level
of sports journalism.
133
00:12:11,320 --> 00:12:13,760
Then I might react differently.
134
00:12:26,880 --> 00:12:30,000
When did the thought first occur to you...
135
00:12:30,600 --> 00:12:33,360
...that you might have the makings
of a coach?
136
00:12:33,480 --> 00:12:35,280
When I was only 15.
137
00:12:36,040 --> 00:12:38,680
When I watched Michels.
138
00:12:39,320 --> 00:12:42,240
It sounds unbelievable...
139
00:12:42,360 --> 00:12:45,120
...but I have to say it's the truth.
140
00:12:45,760 --> 00:12:48,240
I have always...
141
00:12:48,360 --> 00:12:50,560
Michels was my idol, my icon.
142
00:12:50,680 --> 00:12:54,960
I've basically copied
Rinus Michels' career.
143
00:12:56,520 --> 00:12:59,920
Like him, I trained to be a PE teacher.
144
00:13:00,040 --> 00:13:01,720
What do you admire about him?
145
00:13:02,800 --> 00:13:08,120
He added structure
to the organisation of football...
146
00:13:08,240 --> 00:13:11,960
...so others could benefit from it.
147
00:13:12,080 --> 00:13:15,480
To me, he was the standard bearer
of Dutch football.
148
00:13:16,960 --> 00:13:19,280
He was also a PE teacher.
149
00:13:24,120 --> 00:13:30,200
I saw a man who had a way
of motivating people.
150
00:13:30,320 --> 00:13:34,640
He was very demanding
and grumpy, really.
151
00:13:35,760 --> 00:13:38,200
But everyone listened to him.
152
00:13:38,320 --> 00:13:39,520
You can do that.
153
00:13:39,640 --> 00:13:43,080
You can keep the ball at your feet
and go past anyone.
154
00:13:43,720 --> 00:13:49,640
Stay focused all the time.
Any lapse in concentration could be fatal.
155
00:13:50,360 --> 00:13:54,160
You too were grumpy and demanding.
156
00:13:54,960 --> 00:13:57,360
I'm not that grumpy, really.
157
00:13:58,000 --> 00:14:01,480
I do think I'm more demanding
than Michels was.
158
00:14:01,600 --> 00:14:03,880
I'd like one picture without the book.
159
00:14:04,000 --> 00:14:07,280
But I'm not grumpy,
I'm an optimistic character.
160
00:14:07,400 --> 00:14:10,680
I take a positive view of life.
161
00:14:10,800 --> 00:14:16,880
What passage from the book
would you like people to remember?
162
00:14:17,000 --> 00:14:23,680
If you read the book, you get to know
Louis van Gaal, the man...
163
00:14:23,800 --> 00:14:27,480
...behind the poker-faced coach.
164
00:14:28,080 --> 00:14:33,720
But there isn't one thing
you'd like people to associate you with?
165
00:14:33,840 --> 00:14:37,960
How would you describe yourself
as a human being?
166
00:14:38,080 --> 00:14:41,200
I'm still the same person
I was 30 years ago...
167
00:14:41,320 --> 00:14:45,120
...at the press conference
announcing me as the new Ajax coach:
168
00:14:45,240 --> 00:14:48,160
Honest, straight and consistent.
169
00:14:48,280 --> 00:14:51,240
I think these are core values in life.
170
00:14:51,360 --> 00:14:58,080
Yesterday on TV, they went on again about
how it was always about you, and so on.
171
00:14:58,200 --> 00:15:00,920
Did you watch it and
what do you think of it?
172
00:15:01,040 --> 00:15:02,320
I didn't watch it...
173
00:15:02,440 --> 00:15:07,600
...but I think it's remarkable
that you should ask me about this.
174
00:15:07,720 --> 00:15:09,120
Okay, well...
175
00:15:09,240 --> 00:15:13,200
But it grates to ask me a question
like that, which is why you do it.
176
00:15:13,320 --> 00:15:15,960
Well...
- It's a pity.
177
00:15:21,160 --> 00:15:27,000
When it's the Dutch national team, Truus
watches the match with me upstairs...
178
00:15:27,120 --> 00:15:30,400
...but this is my "football den".
179
00:15:30,520 --> 00:15:34,880
The world titles.
These are my Dutch awards.
180
00:15:35,000 --> 00:15:38,880
My Dutch oeuvre prize, a nice present.
181
00:15:39,680 --> 00:15:42,840
And here's my idol: Rinus Michels.
182
00:15:42,960 --> 00:15:45,520
I won three Rinus Michels Awards...
183
00:15:46,280 --> 00:15:51,640
...for Coach of the
Year in Dutch football.
184
00:15:53,240 --> 00:15:56,120
I won Coach of the Year in Germany too.
185
00:15:56,240 --> 00:15:58,960
Bayern Munich, I won a lot there.
186
00:15:59,080 --> 00:16:01,120
These are from Barcelona.
187
00:16:02,360 --> 00:16:05,000
They're big names in world football.
188
00:16:05,840 --> 00:16:12,280
People often say that any dud
can win prizes with clubs like that.
189
00:16:12,400 --> 00:16:13,680
But it's not like that.
190
00:16:13,800 --> 00:16:17,400
Which prize would you like to add
to the collection?
191
00:16:17,520 --> 00:16:21,480
A prize with the Dutch national team.
192
00:16:23,760 --> 00:16:28,960
I've already got a bronze medal,
it should be here somewhere.
193
00:16:36,800 --> 00:16:38,040
No.
194
00:16:38,160 --> 00:16:42,920
The first time I failed,
but the second time we won bronze.
195
00:16:43,680 --> 00:16:46,000
Which is not bad.
196
00:16:46,840 --> 00:16:51,240
I got this for coaching over a hundred
Champions League games.
197
00:16:53,080 --> 00:16:56,400
This is an award I won as a player.
198
00:16:56,520 --> 00:16:59,280
I wasn't a top-class player...
199
00:16:59,400 --> 00:17:03,400
...but I was chosen
by De Telegraaf newspaper...
200
00:17:04,640 --> 00:17:08,800
...as second best player of the season
in the Dutch league.
201
00:17:09,600 --> 00:17:11,720
And who was the best player?
202
00:17:12,520 --> 00:17:15,080
I know the answer.
- Johan Cruyff.
203
00:17:19,400 --> 00:17:23,920
Let's move on. This is quite enough.
204
00:17:24,040 --> 00:17:27,800
All these prizes and self-glorification.
205
00:17:38,720 --> 00:17:42,760
I think Louis' honesty
is also his Achilles heel.
206
00:17:44,160 --> 00:17:47,920
Instead of people being grateful
for your honesty...
207
00:17:48,040 --> 00:17:50,040
...it works against you.
208
00:17:51,800 --> 00:17:55,360
I made the conscious decision
to always be honest...
209
00:17:55,480 --> 00:17:58,480
...and give straight answers.
210
00:17:59,160 --> 00:18:05,000
To look people in the eye and
not say things behinds their backs.
211
00:18:06,760 --> 00:18:12,320
I think that's one of the best aspects...
212
00:18:12,440 --> 00:18:16,120
...of the upbringing I got
from my parents and siblings.
213
00:18:16,240 --> 00:18:20,000
They were all older than me,
so they educated me too.
214
00:18:20,120 --> 00:18:21,360
What you're saying is:
215
00:18:21,480 --> 00:18:24,920
I've chosen to talk straight,
not circuitously.
216
00:18:25,040 --> 00:18:26,360
Yes.
217
00:18:27,000 --> 00:18:29,480
That was a conscious decision.
218
00:18:29,600 --> 00:18:32,120
But it creates a lot of resistance.
219
00:18:32,240 --> 00:18:36,280
I know this, and I try to explain it
to the children and to Truus.
220
00:18:38,960 --> 00:18:40,640
It's too bad.
221
00:18:41,840 --> 00:18:47,440
But you know what you're getting,
what he wants and doesn't want.
222
00:18:52,880 --> 00:18:55,600
At least he's smiling a little now.
223
00:18:58,760 --> 00:19:02,560
The one at the front is yours.
Would you like a snack?
224
00:19:03,640 --> 00:19:05,480
I think you're often right.
225
00:19:06,440 --> 00:19:08,960
But being right can be a burden.
226
00:19:10,360 --> 00:19:14,320
I've never experienced it that way,
I have to say.
227
00:19:14,440 --> 00:19:18,480
I also think I'm often right.
Not always, but...
228
00:19:19,080 --> 00:19:22,960
...in matters of football,
I'm usually right.
229
00:19:25,320 --> 00:19:26,640
It's true.
230
00:19:28,200 --> 00:19:32,080
It can be annoying sometimes.
231
00:19:32,200 --> 00:19:35,680
He's often right, very often.
232
00:19:38,280 --> 00:19:40,400
But occasionally I'm right.
233
00:19:42,680 --> 00:19:45,200
A lovely cup of coffee.
234
00:19:45,320 --> 00:19:49,720
It's an exciting relationship.
Every day brings something new.
235
00:19:49,840 --> 00:19:52,680
On the one hand I know
where I am with him...
236
00:19:52,800 --> 00:19:56,320
...but on the other hand
he can still surprise me.
237
00:20:10,160 --> 00:20:13,120
Where were you born?
- In Amsterdam.
238
00:20:13,240 --> 00:20:14,760
So was I.
- Yes.
239
00:20:16,320 --> 00:20:18,680
What part of Amsterdam?
240
00:20:18,800 --> 00:20:22,360
East. We lived at Galileiplantsoen.
- Right.
241
00:20:22,480 --> 00:20:26,400
In the Watergraafsmeer area.
- Yes.
242
00:20:27,960 --> 00:20:31,560
Near the old Ajax stadium.
- Yes.
243
00:20:43,080 --> 00:20:46,520
I was the 8th child to be born.
- I was the 9th.
244
00:20:46,640 --> 00:20:49,120
So were you the youngest child?
245
00:20:49,240 --> 00:20:50,920
I was.
- So was I.
246
00:20:52,960 --> 00:20:56,120
And are they all still around?
- No.
247
00:20:58,680 --> 00:21:01,560
No, our family has weak genes.
248
00:21:02,960 --> 00:21:05,240
There's only three of us left.
- Oh, dear.
249
00:21:08,560 --> 00:21:11,360
How are you?
- I'm fine, actually.
250
00:21:13,320 --> 00:21:16,120
It's not that hard to be doing fine.
251
00:21:16,240 --> 00:21:21,400
That's because we're able
to lead a wonderful life now.
252
00:21:22,080 --> 00:21:25,680
Without any pressure, without worries.
253
00:21:26,400 --> 00:21:29,080
And that's a great feeling.
254
00:21:29,880 --> 00:21:31,840
That there are no obligations.
255
00:21:31,960 --> 00:21:34,080
I can choose to do things.
256
00:21:38,360 --> 00:21:40,640
Are you really retired now?
257
00:21:40,760 --> 00:21:45,200
If Ajax, Barça or Bayern are on the phone,
you turn them down?
258
00:21:45,320 --> 00:21:48,880
Yes, as long as I'm with Truus.
- Without exception?
259
00:21:49,000 --> 00:21:52,840
I'm concerned with our future together,
Truus' and mine.
260
00:21:56,160 --> 00:21:59,920
I've bought penthouses
in three different countries.
261
00:22:00,560 --> 00:22:01,840
So we can grow old.
262
00:22:01,960 --> 00:22:05,320
It's what I always used to do as a coach:
263
00:22:05,440 --> 00:22:08,240
See what you can do together.
264
00:22:27,280 --> 00:22:29,400
This button is wrong, Truus.
265
00:22:30,880 --> 00:22:33,120
It's on the inside.
266
00:22:33,880 --> 00:22:35,600
That's the idea.
267
00:22:35,720 --> 00:22:41,280
The facing conceals the buttons.
It's quite a tight fit, though.
268
00:22:42,080 --> 00:22:45,840
When Louis had been to my place
just once or twice...
269
00:22:45,960 --> 00:22:51,120
...he called me out of the blue and said:
Can I come to dinner?
270
00:22:51,240 --> 00:22:53,880
I'm going to roll it around your waist.
271
00:22:54,000 --> 00:22:57,600
So we had dinner, glass of wine,
and then he said:
272
00:22:57,720 --> 00:23:01,480
I've got some things
for you to consider carefully...
273
00:23:01,600 --> 00:23:05,640
...to make sure our relationship
has a chance of success.
274
00:23:05,760 --> 00:23:07,880
"Do you want to have children?"
275
00:23:09,360 --> 00:23:13,240
I had to work hard not to laugh,
so I said:
276
00:23:13,360 --> 00:23:15,920
"Well, it's not my top priority."
277
00:23:16,880 --> 00:23:20,640
"I was married for some years
and they never came."
278
00:23:20,760 --> 00:23:25,240
"So I threw myself into my job,
a top job, as you know."
279
00:23:25,360 --> 00:23:27,960
"You can't miss what you never had."
280
00:23:29,880 --> 00:23:34,600
Then he said: "As you just said,
you've got a top job."
281
00:23:34,720 --> 00:23:36,960
"But my ambition lies abroad."
282
00:23:38,520 --> 00:23:42,040
"And I wouldn't want to do it alone."
283
00:23:42,160 --> 00:23:45,360
"I'd love for you to come with me."
284
00:23:46,040 --> 00:23:48,360
"Take your time to consider all this."
285
00:23:48,480 --> 00:23:51,560
"If you're not prepared
to give up your job..."
286
00:23:51,680 --> 00:23:56,760
"...we should end this relationship now."
All really straightforward.
287
00:23:57,680 --> 00:24:00,400
He calls a spade a spade.
288
00:24:00,520 --> 00:24:05,880
Step, stick. Step, stick.
289
00:24:06,000 --> 00:24:09,120
Also to honour the president of Rwanda...
290
00:24:09,240 --> 00:24:12,520
Ma... Makame?
- Kagame.
291
00:24:12,640 --> 00:24:15,240
Kagame.
- You can say Mister Paul.
292
00:24:15,360 --> 00:24:17,360
Mister Paul.
- Kagame.
293
00:24:17,480 --> 00:24:21,480
Kagame, G. Ka-ga...
Like Van Gaal.
294
00:24:21,600 --> 00:24:25,960
Yes. Kagame.
- Yes.
295
00:24:26,080 --> 00:24:28,960
...the president of Rwanda, Kagame...
296
00:24:29,080 --> 00:24:32,320
...because of his leadership
in changing behaviour.
297
00:24:32,440 --> 00:24:34,720
Thank you very much.
298
00:24:35,600 --> 00:24:39,160
You look like a king.
- Yes, here comes the king.
299
00:24:41,400 --> 00:24:44,000
What was going on in Rwanda
with these gorillas?
300
00:24:44,120 --> 00:24:47,800
Nice picture, eh?
- Yes. Tell us what's happening here.
301
00:24:47,920 --> 00:24:53,520
I was chosen to name a gorilla.
302
00:24:53,640 --> 00:24:57,520
It was to promote
the country of Rwanda, really.
303
00:24:57,640 --> 00:25:02,320
We won, in 1994/5...
304
00:25:02,440 --> 00:25:05,000
...with Ajax Amsterdam...
305
00:25:05,120 --> 00:25:08,440
...the Champions League
and the World Cup.
306
00:25:08,920 --> 00:25:13,080
And at the same time I could see...
307
00:25:13,200 --> 00:25:15,200
...on Dutch television...
308
00:25:15,840 --> 00:25:18,920
...what was happening in Rwanda.
309
00:25:19,680 --> 00:25:21,240
Terrible.
310
00:25:22,400 --> 00:25:24,160
And as a coach...
311
00:25:24,760 --> 00:25:31,560
...I know it is very difficult
to exert influence...
312
00:25:32,080 --> 00:25:35,200
...on human behaviour.
313
00:25:37,160 --> 00:25:39,520
Do you take lots of pictures
on your travels?
314
00:25:39,640 --> 00:25:43,560
Yes, and then I put some music
under the images, as I love music.
315
00:25:43,680 --> 00:25:46,200
You do that yourself?
- I do.
316
00:25:46,320 --> 00:25:50,200
So you're at your PC and
you call Truus over to have a look.
317
00:25:57,200 --> 00:25:59,040
What's the gorilla called?
318
00:25:59,160 --> 00:26:04,720
I chose the name Ingogozi.
319
00:26:05,360 --> 00:26:07,960
It stands for "leader".
320
00:26:08,080 --> 00:26:11,120
But I also honour...
321
00:26:11,640 --> 00:26:17,800
...and thank the president of Rwanda,
Kagame...
322
00:26:17,920 --> 00:26:21,320
...for his leadership in this process...
323
00:26:21,440 --> 00:26:26,280
...of changing human behaviour.
324
00:26:31,960 --> 00:26:36,280
He may be a dictator,
but he was a dictator at the right time.
325
00:26:38,080 --> 00:26:39,840
I'm sure of it.
326
00:26:39,960 --> 00:26:43,720
What these people have achieved
in those 25 years...
327
00:26:45,400 --> 00:26:48,840
...is a hugely positive development.
328
00:27:15,240 --> 00:27:18,840
I had a great childhood.
329
00:27:21,720 --> 00:27:24,760
I did well at school.
330
00:27:24,880 --> 00:27:27,560
I did well on the football pitch.
331
00:27:27,920 --> 00:27:31,160
I organized games in the street.
332
00:27:31,280 --> 00:27:33,520
We became champions of Amsterdam.
333
00:27:33,640 --> 00:27:36,560
Then Ajax came for me.
334
00:27:38,520 --> 00:27:43,840
Until I began training to be a PE teacher
I'd had no setbacks at all...
335
00:27:43,960 --> 00:27:47,040
...apart from the death of my father.
336
00:27:53,520 --> 00:27:55,400
What was your father like?
337
00:27:56,560 --> 00:28:00,040
Well, he was also very disciplined.
338
00:28:00,680 --> 00:28:02,280
Very honest.
339
00:28:05,600 --> 00:28:09,160
Straightforward, and
sometimes quite tough.
340
00:28:11,320 --> 00:28:13,880
But I didn't know him long enough.
341
00:28:14,000 --> 00:28:16,640
At the age I was...
342
00:28:16,760 --> 00:28:22,000
...you don't get to know your father
very well.
343
00:28:28,600 --> 00:28:29,600
Good morning.
344
00:28:30,960 --> 00:28:35,080
I'm Louis van Gaal
and this is my brother Gérard.
345
00:28:35,200 --> 00:28:40,480
We used to call this the vestibule,
so it would feel a bit wider.
346
00:28:40,600 --> 00:28:43,800
And we could pass through here.
347
00:28:44,520 --> 00:28:46,600
And my dad used to sit there.
348
00:28:47,680 --> 00:28:50,560
My dad over there and my mum over here.
349
00:28:50,680 --> 00:28:54,520
I entered the room through another door...
350
00:28:54,640 --> 00:28:58,520
...and I'd sit behind my dad's chair...
351
00:28:58,640 --> 00:29:01,400
...to watch a popular quiz show.
352
00:29:01,520 --> 00:29:05,920
It was on Sunday nights
and I was supposed to be in bed.
353
00:29:06,040 --> 00:29:09,800
And my mum would see me,
but didn't say anything.
354
00:29:09,920 --> 00:29:14,760
But if my dad saw me,
he sent me back upstairs.
355
00:29:14,880 --> 00:29:16,800
It was like a game.
356
00:29:18,400 --> 00:29:21,480
He must have spent a lot of time there.
- Yes.
357
00:29:21,600 --> 00:29:24,600
I'm assuming he sat for many hours
towards the end.
358
00:29:24,720 --> 00:29:28,440
Yes, but also upstairs in bed.
- In bed, yes.
359
00:29:28,560 --> 00:29:31,760
The bed was over there too for a while.
- Yes.
360
00:29:33,760 --> 00:29:37,400
I think my dad fell ill
when I was six years old.
361
00:29:40,160 --> 00:29:44,680
Because of his illness,
he wasn't always the happy dad.
362
00:29:46,440 --> 00:29:50,520
He had a special diet
due to his heart problems.
363
00:29:50,640 --> 00:29:55,400
I saw all of that,
the different food he had to eat.
364
00:29:56,840 --> 00:30:00,840
He always looked serious.
365
00:30:01,840 --> 00:30:07,640
When my dad spoke,
everyone else kept their mouth shut.
366
00:30:07,760 --> 00:30:09,640
Including you?
367
00:30:09,760 --> 00:30:14,120
Legend has it
that I was rather impertinent.
368
00:30:14,240 --> 00:30:15,680
Right?
369
00:30:16,160 --> 00:30:20,320
Yes, you weren't afraid
to talk back to your dad.
370
00:30:21,000 --> 00:30:24,480
It was accepted
because you were the youngest.
371
00:30:26,400 --> 00:30:32,200
I was in the last year of primary school
when my dad died.
372
00:30:33,160 --> 00:30:34,840
It was a Saturday.
373
00:30:34,960 --> 00:30:38,840
It was my dad's 53rd birthday.
374
00:30:40,000 --> 00:30:41,280
So...
375
00:30:41,800 --> 00:30:45,080
The headmaster came and got me
from the classroom.
376
00:30:45,200 --> 00:30:49,600
He told me my father had passed away.
377
00:30:49,720 --> 00:30:51,800
And I should go home.
378
00:30:52,920 --> 00:30:54,640
That was it.
379
00:30:56,800 --> 00:30:59,680
We all went to the hospital.
380
00:31:00,400 --> 00:31:04,240
My mother, of course,
and a number of our siblings.
381
00:31:04,360 --> 00:31:07,160
Even some aunts and uncles.
382
00:31:08,280 --> 00:31:11,400
I was very, very sad.
383
00:31:12,400 --> 00:31:18,520
To Gérard, our father was most important,
and to me it was our mother.
384
00:31:19,200 --> 00:31:22,480
That's the difference
two or three years can make.
385
00:31:22,600 --> 00:31:24,240
Did you console your mum?
386
00:31:24,360 --> 00:31:30,240
Yes, I was forced to sleep in my mum's bed
after my dad passed away.
387
00:31:30,360 --> 00:31:33,920
It wasn't much fun for me.
388
00:31:34,040 --> 00:31:35,800
For how long?
389
00:31:36,280 --> 00:31:40,400
Less than a year,
where my dad used to sleep.
390
00:31:41,600 --> 00:31:45,960
This was my mum and dad's bedroom.
391
00:31:46,080 --> 00:31:50,760
My mum slept on the left, my dad
on the right, so I slept over there.
392
00:31:50,880 --> 00:31:52,640
Next to your mother.
393
00:31:54,000 --> 00:31:56,800
Usually I was asleep
by the time she went to bed...
394
00:31:56,920 --> 00:32:02,200
...but when your mum is grieving,
you can't help but wake up.
395
00:32:04,560 --> 00:32:07,520
Pretty tough, looking back, wasn't it?
396
00:32:08,080 --> 00:32:11,400
Maybe, but I didn't
experience it like that.
397
00:32:12,320 --> 00:32:17,520
Maybe that is why I show my emotions
to my fellow human beings.
398
00:32:17,640 --> 00:32:22,200
Because I experienced this
early on in my life. I don't know.
399
00:32:25,160 --> 00:32:26,840
Look: Wladimir.
400
00:32:29,200 --> 00:32:34,840
He was my guru when we were training
to be PE teachers. He was my example.
401
00:32:34,960 --> 00:32:38,200
Wladimir was like a young god.
402
00:32:39,320 --> 00:32:44,680
He's still got the broad chest,
the well-developed muscles.
403
00:32:44,800 --> 00:32:47,120
He was the best-looking guy in our class.
404
00:32:47,240 --> 00:32:49,040
Anatomy lesson.
405
00:32:51,880 --> 00:32:54,160
Look, there's Wladimir!
406
00:32:55,040 --> 00:32:59,320
He undresses in front of the class.
Look at that body.
407
00:32:59,440 --> 00:33:02,560
I was asked to come forward.
408
00:33:02,680 --> 00:33:06,600
Everyone remembers this, Wla. Everyone.
409
00:33:09,120 --> 00:33:10,960
What a moron!
410
00:33:11,760 --> 00:33:16,080
I think he's a good-looking guy.
- This was another era.
411
00:33:21,480 --> 00:33:27,560
Most of our classmates
were at least 21 or 22 years old.
412
00:33:27,680 --> 00:33:30,600
I was 16, a real greenhorn.
413
00:33:32,600 --> 00:33:36,040
It was the best time of my life.
414
00:33:36,160 --> 00:33:38,600
I grew as a human being there.
415
00:33:40,520 --> 00:33:43,840
And I developed my vision there.
416
00:33:44,240 --> 00:33:46,640
The "total man principle".
- Yes.
417
00:33:48,440 --> 00:33:50,880
It was quite innovative.
418
00:33:52,080 --> 00:33:57,920
I already applied it at Ajax
in the 1992/3 season.
419
00:33:59,880 --> 00:34:03,840
Are you sporting a beard there?
- Yes.
420
00:34:03,960 --> 00:34:10,000
Yes, because I thought I had a baby face,
which needed a bit of furnishing.
421
00:34:10,640 --> 00:34:13,200
I concerned myself with
that kind of thing.
422
00:34:13,800 --> 00:34:17,280
Then I noticed young women in the making.
423
00:34:17,400 --> 00:34:19,840
A nice discovery, wasn't it.
- Yes.
424
00:34:19,960 --> 00:34:22,880
The hormones were there after all.
425
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
Yes, mate...
426
00:34:25,120 --> 00:34:28,160
And you were my example in that, too.
427
00:34:31,160 --> 00:34:34,800
Here Louis has overplayed his hand.
428
00:34:34,920 --> 00:34:38,080
He thought he could joke around with me.
429
00:34:39,440 --> 00:34:44,640
When you say a lot of things, as I did,
you meet with a lot of resistance.
430
00:34:44,760 --> 00:34:49,720
But it is because of your own big mouth.
431
00:34:50,320 --> 00:34:54,800
On the streets it was accepted.
432
00:34:54,920 --> 00:34:59,840
But it wasn't at PE training college,
because there, it's about arguments.
433
00:34:59,960 --> 00:35:04,840
Didn't I start by saying
I have to defend Ajax's interests?
434
00:35:04,960 --> 00:35:09,920
Didn't I start by saying
we have agreements with players?
435
00:35:10,040 --> 00:35:12,160
So why do you ask this question?
436
00:35:12,280 --> 00:35:15,640
Am I that smart or are you that stupid?
437
00:35:15,760 --> 00:35:18,640
I have an agreement with these players.
438
00:35:18,760 --> 00:35:24,440
Who gives anyone the right to talk about
these players when they don't want that?
439
00:35:30,960 --> 00:35:33,160
I explained it neatly, didn't I?
440
00:35:33,280 --> 00:35:37,480
Now you're going to call me
an arrogant bastard again.
441
00:35:37,600 --> 00:35:42,240
But these are stupid questions.
Both Chris' and yours.
442
00:35:42,360 --> 00:35:46,560
Was your anger always real?
- Yes.
443
00:35:49,200 --> 00:35:52,000
This is a stupid question.
444
00:35:53,360 --> 00:35:56,280
Now that you've got to know me a little...
445
00:35:56,400 --> 00:36:02,960
...you ought to know that I never pretend
to be angry.
446
00:36:03,080 --> 00:36:08,000
I get angry because I think
something was impertinent or...
447
00:36:08,880 --> 00:36:11,520
...or because I get emotional.
448
00:36:11,640 --> 00:36:16,720
That's usually the reason for my anger.
449
00:36:23,240 --> 00:36:25,320
I don't act being angry.
450
00:36:26,640 --> 00:36:30,000
But I get angry quickly
because I'm impatient.
451
00:36:31,960 --> 00:36:33,800
It's a weakness of mine.
452
00:36:33,920 --> 00:36:39,600
This is ridiculous. Nine against eight,
but still the yellow side wins.
453
00:36:44,200 --> 00:36:46,880
Good morning.
- Good morning, Louis.
454
00:36:47,480 --> 00:36:49,800
How long do memories last?
455
00:36:50,200 --> 00:36:53,080
How long will you be remembered?
456
00:36:53,920 --> 00:36:57,040
Well, I guess pretty long...
457
00:36:57,160 --> 00:37:01,880
...because I haven't
been short on success.
458
00:37:02,000 --> 00:37:03,520
So what do you think?
459
00:37:03,640 --> 00:37:09,800
As long as no other Dutch club
wins the Champions League...
460
00:37:09,920 --> 00:37:12,120
...I will be remembered.
461
00:37:12,240 --> 00:37:17,320
If another Dutch club does win it,
I will be in second place.
462
00:37:17,440 --> 00:37:21,560
That's only natural,
and the way it should be.
463
00:37:24,400 --> 00:37:27,800
You look well, healthy.
- Sure.
464
00:37:29,720 --> 00:37:32,480
Or don't you believe me?
- Of course I do.
465
00:37:32,600 --> 00:37:37,520
Thanks for your bouquet of flowers.
- Happy birthday.
466
00:37:37,640 --> 00:37:44,080
This will be the 70th year of my life,
and I think it will be a wonderful year.
467
00:37:45,240 --> 00:37:47,360
Louis, we're going to meet Edgar.
468
00:37:47,480 --> 00:37:50,480
Is Edgar here?
- No, he's on his way.
469
00:37:51,480 --> 00:37:53,960
Being on time is his problem.
470
00:37:57,320 --> 00:38:00,000
He was my pit bull.
471
00:38:01,040 --> 00:38:04,360
A pet name
for a defensive midfielder...
472
00:38:04,480 --> 00:38:09,040
...but he could also
score and assist goals.
473
00:38:09,160 --> 00:38:13,440
So he was more than just a pit bull.
474
00:38:13,560 --> 00:38:15,760
Ajax plays the attractive football...
475
00:38:15,880 --> 00:38:20,880
...and Davids might
put the icing on the cake here.
476
00:38:21,000 --> 00:38:26,920
It's 5-0 and Edgar Davids
has his third goal.
477
00:38:27,400 --> 00:38:31,800
All the players are rushing
to Louis van Gaal now.
478
00:38:36,480 --> 00:38:39,240
There's Edgar, in the smallest car.
479
00:38:39,360 --> 00:38:41,320
Good morning.
- Good morning.
480
00:38:42,240 --> 00:38:44,720
Look at that. Cool, isn’t it?
481
00:38:46,080 --> 00:38:48,160
Good morning, coach.
482
00:38:49,720 --> 00:38:51,360
You were almost on time.
483
00:38:51,480 --> 00:38:54,080
We should embrace and everything...
484
00:38:54,200 --> 00:38:57,960
I usually wear a face mask.
- Do you?
485
00:38:58,080 --> 00:39:02,280
But you thought, I have to
talk to Van Gaal. - As always.
486
00:39:02,400 --> 00:39:07,200
Or rather, listen.
- Listen? No, you have to talk.
487
00:39:07,760 --> 00:39:11,560
Do you have a soft spot
for hard workers and clear thinkers?
488
00:39:11,680 --> 00:39:15,000
For hard workers, of course.
489
00:39:15,840 --> 00:39:22,000
But I didn't just look at footballing
qualities, I also looked at perception.
490
00:39:22,120 --> 00:39:25,480
Did they choose a logical solution?
491
00:39:25,600 --> 00:39:30,800
How many of their passes
were successful?
492
00:39:31,280 --> 00:39:35,600
And then you start the journey together?
- That's right.
493
00:39:35,720 --> 00:39:37,720
I'm curious to hear...
494
00:39:38,960 --> 00:39:42,920
For I even played Edgar...
495
00:39:44,040 --> 00:39:46,680
...at the expense of Bryan Roy.
496
00:39:46,800 --> 00:39:48,280
Remember?
- Absolutely.
497
00:39:48,400 --> 00:39:53,920
When Bryan Roy was the
national poster boy.
498
00:39:55,240 --> 00:39:58,920
Bryan Roy was much more elegant...
499
00:39:59,040 --> 00:40:03,400
...but Edgar knew how to play
in the interest of the team.
500
00:40:03,520 --> 00:40:06,360
To me, that's always been paramount.
501
00:40:06,480 --> 00:40:08,000
Roy, free as a bird.
502
00:40:08,880 --> 00:40:10,440
And so he tries this.
503
00:40:10,560 --> 00:40:13,240
What a phenomenal goal!
You've got to be
504
00:40:13,280 --> 00:40:16,280
brilliant if you can do
something like this.
505
00:40:16,400 --> 00:40:21,280
Within half an hour,
Roy is being replaced by Davids.
506
00:40:21,400 --> 00:40:23,440
It's rather quick...
507
00:40:24,360 --> 00:40:26,520
...and rather clear.
508
00:40:26,640 --> 00:40:28,600
It wasn't easy for me...
509
00:40:28,720 --> 00:40:35,800
...as some people in the media
had it in for the coach...
510
00:40:35,920 --> 00:40:39,800
...for making this choice.
And I was in the middle.
511
00:40:39,920 --> 00:40:43,320
But it was important.
512
00:40:43,440 --> 00:40:47,440
The coach created a certain atmosphere...
513
00:40:47,560 --> 00:40:50,640
...and a sense of security...
514
00:40:50,760 --> 00:40:54,160
...which meant we could concentrate
on playing football.
515
00:40:55,040 --> 00:40:59,840
Did you realize you put a huge amount
of pressure on Edgar Davids?
516
00:40:59,960 --> 00:41:04,080
I did, but you can never...
517
00:41:05,960 --> 00:41:10,440
...know beforehand
if a player can deal with that.
518
00:41:10,560 --> 00:41:17,160
It's only now that Edgar tells me
it was quite a big thing for him.
519
00:41:17,280 --> 00:41:18,880
Which stands to reason.
520
00:41:19,000 --> 00:41:26,080
If I replace the fans' idol by Edgar...
521
00:41:26,200 --> 00:41:31,240
...then in a way he's the victim
of the choice made by the coach.
522
00:41:31,360 --> 00:41:34,240
That's what I'm hearing.
523
00:41:34,360 --> 00:41:37,600
But it was also a step up in his career.
524
00:41:37,720 --> 00:41:40,000
I didn't see myself as a victim.
525
00:41:40,120 --> 00:41:44,040
I already felt the pressure
as I wanted to play at the highest level.
526
00:41:44,160 --> 00:41:49,360
And as I see it,
you have to repay people.
527
00:41:49,480 --> 00:41:53,240
So I just went for it.
528
00:41:54,040 --> 00:41:58,000
Are you saying you wanted to perform
for Louis too?
529
00:41:58,640 --> 00:42:00,480
I wasn't going to let him down.
530
00:42:00,600 --> 00:42:02,640
The smile must look natural.
531
00:42:02,760 --> 00:42:04,960
Where I come from, it's a chance.
532
00:42:05,080 --> 00:42:10,120
He makes his choice and it's up to me
to show his choice was justified.
533
00:42:10,240 --> 00:42:13,480
You can see at once if it looks natural.
534
00:42:13,600 --> 00:42:18,160
Apart from my father, the coach
has had a very positive influence...
535
00:42:18,280 --> 00:42:20,920
...on my achievements
and on me as a person.
536
00:42:21,040 --> 00:42:23,160
You know how to do this.
537
00:42:24,600 --> 00:42:27,400
Thank you, coach.
- Thank you.
538
00:42:27,760 --> 00:42:32,840
Here's the best coach in the whole world:
Louis van Gaal.
539
00:42:38,520 --> 00:42:41,840
And what did Ajax win?
540
00:42:43,760 --> 00:42:45,880
The World Cup!
541
00:42:47,120 --> 00:42:49,080
The World Cup!
542
00:42:50,640 --> 00:42:52,000
And what are we?
543
00:42:54,240 --> 00:42:56,640
We are the best!
544
00:42:57,800 --> 00:42:59,920
We are the best!
545
00:43:01,080 --> 00:43:03,280
Not just in Amsterdam.
546
00:43:04,840 --> 00:43:07,440
Also in Rotterdam.
547
00:43:08,760 --> 00:43:11,480
And also in Eindhoven.
548
00:43:12,520 --> 00:43:15,120
And also in Europe.
549
00:43:16,360 --> 00:43:20,920
And so we are the best in the...
- World!
550
00:43:30,040 --> 00:43:32,320
But tomorrow...
551
00:43:33,440 --> 00:43:35,560
Calm down now.
552
00:43:36,160 --> 00:43:38,840
Calm down. But tomorrow...
553
00:43:40,240 --> 00:43:42,920
...we're back to being Ajax...
554
00:43:43,040 --> 00:43:50,280
...trying our best
to become Dutch champions.
555
00:43:53,160 --> 00:43:55,560
It's great to see all this enthusiasm.
556
00:43:55,680 --> 00:43:58,600
Will the party continue tonight?
- No.
557
00:43:58,720 --> 00:44:01,200
We've got another game on Sunday.
558
00:44:01,320 --> 00:44:06,440
No one wants to hear this now,
but it's the naked truth.
559
00:44:06,560 --> 00:44:11,360
So we're going home. But this
encourages us to play well on Sunday.
560
00:44:11,480 --> 00:44:13,840
Thanks. Congratulations.
- Thank you.
561
00:44:17,000 --> 00:44:23,000
My office is about football,
but also about family.
562
00:44:24,000 --> 00:44:29,800
My first wife and
a candle by her portrait.
563
00:44:29,920 --> 00:44:32,040
We were married for
twelve and a half years.
564
00:44:32,640 --> 00:44:37,120
This is my family
when most of them were still around.
565
00:44:37,240 --> 00:44:40,280
These are my grandchildren.
566
00:44:40,400 --> 00:44:43,080
This is one of my daughters...
567
00:44:43,200 --> 00:44:45,440
...and here's the other one.
568
00:44:45,560 --> 00:44:49,600
This is Truus and me.
My mum and dad.
569
00:44:50,840 --> 00:44:54,240
My upbringing was very important to me.
570
00:44:54,840 --> 00:44:57,160
But then...
571
00:44:57,280 --> 00:45:00,240
...Fernanda was also very important to me.
572
00:45:28,040 --> 00:45:31,080
A colour TV. I don't know what to say.
573
00:45:32,440 --> 00:45:35,360
The same goes for Fernanda and the kids.
574
00:45:41,920 --> 00:45:47,480
I think it's wonderful
that we still come together on this day...
575
00:45:47,600 --> 00:45:51,920
...to remember their mother, my wife.
576
00:45:53,160 --> 00:45:56,840
I think this was mum's
one and only interview.
577
00:45:56,960 --> 00:45:58,240
I think so too.
578
00:45:58,360 --> 00:46:02,080
1993. She was already ill by then.
- Yes.
579
00:46:02,200 --> 00:46:04,720
But we didn't know yet it was cancer.
580
00:46:06,480 --> 00:46:10,280
She never showed she was in pain.
581
00:46:10,400 --> 00:46:13,320
But by November it had become clear.
582
00:46:14,000 --> 00:46:17,600
And she passed away on January 17th.
583
00:46:17,720 --> 00:46:23,680
Pancreatic cancer,
there is still no cure for it.
584
00:46:26,160 --> 00:46:29,880
I also coached a football team
during this period.
585
00:46:30,960 --> 00:46:38,000
Fernanda and I agreed in principle
that I would go on coaching.
586
00:46:38,560 --> 00:46:41,040
So I went to the hospital every day.
587
00:46:41,160 --> 00:46:45,440
In the evening I picked up my daughters
to go to the hospital...
588
00:46:45,560 --> 00:46:47,960
...then back to Avenhorn.
589
00:46:48,080 --> 00:46:51,880
But it was really hard for them.
590
00:46:52,280 --> 00:46:55,720
Did your dad need football
when your mum was ill?
591
00:46:56,440 --> 00:46:59,240
I wouldn't say he needed football.
592
00:47:00,720 --> 00:47:06,680
I think it's more to do with
a sense of duty than a need.
593
00:47:07,400 --> 00:47:11,080
"It's my job, I have to do it,
I'm in charge there."
594
00:47:12,120 --> 00:47:14,720
And we all said, "Go for it".
- Yes.
595
00:47:14,840 --> 00:47:20,640
Including my mother.
She was always, like, "Keep going".
596
00:47:21,880 --> 00:47:24,080
Not being able to say goodbye.
597
00:47:24,200 --> 00:47:29,600
That has troubled both Renate
and Brenda and myself.
598
00:47:29,720 --> 00:47:34,840
You wouldn't want to wish that on anyone.
599
00:47:40,240 --> 00:47:43,760
Ajax's line-up tells us that Louis
van Gaal doesn't like change.
600
00:47:43,880 --> 00:47:47,160
It's unchanged
from before the winter break.
601
00:47:50,880 --> 00:47:54,640
On the day she got worse...
602
00:47:54,760 --> 00:48:00,080
...I still went to Ajax,
as that was important to me.
603
00:48:00,200 --> 00:48:02,920
What a goal by Frank Rijkaard!
604
00:48:03,040 --> 00:48:08,120
And what a great lay-off
by Ronald de Boer. Excellent!
605
00:48:08,240 --> 00:48:12,520
The first thing Fernanda said was:
"Did you win the game?"
606
00:48:12,640 --> 00:48:17,080
Which was only normal,
as I had just come from the stadium.
607
00:48:18,240 --> 00:48:22,000
That's what we talked about,
but she was also in pain.
608
00:48:22,120 --> 00:48:25,400
So I asked for painkillers
to be given to her...
609
00:48:25,520 --> 00:48:29,720
...but they made her fall into a coma...
610
00:48:29,840 --> 00:48:32,840
...and then it went from bad to worse.
611
00:48:34,200 --> 00:48:37,000
That's how it happened.
612
00:48:37,120 --> 00:48:41,040
So I know from experience
how hard it is...
613
00:48:41,160 --> 00:48:46,640
...to say goodbye
to someone you love, and...
614
00:48:47,280 --> 00:48:49,560
Not being able to do that.
615
00:48:50,360 --> 00:48:52,040
That really hurt him.
616
00:48:52,160 --> 00:48:54,560
He sat up with her all night...
617
00:48:54,680 --> 00:48:59,880
...and just when he closed his eyes
for a moment, my mum passed away.
618
00:49:00,000 --> 00:49:03,320
Yes. When her breathing
returned to normal...
619
00:49:03,440 --> 00:49:07,240
...he fell asleep, thinking it was good
and she was asleep.
620
00:49:12,200 --> 00:49:14,200
What does he say here?
621
00:49:14,320 --> 00:49:16,600
"God, I love you so much."
622
00:49:17,120 --> 00:49:18,760
In the present tense.
623
00:49:19,800 --> 00:49:21,920
It's also a cry of despair.
624
00:49:25,040 --> 00:49:27,360
Or an ultimate profession of love.
625
00:49:27,480 --> 00:49:30,440
The latter, I think.
- The latter.
626
00:49:31,400 --> 00:49:34,040
He was crazy about my mother.
627
00:49:34,920 --> 00:49:38,720
About our mother. We all were.
- Yes.
628
00:49:40,120 --> 00:49:42,800
She was just a very sweet lady.
629
00:49:44,160 --> 00:49:46,320
And a nice card of thanks.
630
00:49:46,440 --> 00:49:50,520
He spent hours in that little room
in Avenhorn...
631
00:49:50,640 --> 00:49:56,440
...writing hundreds of thank-you cards,
all with a personal touch.
632
00:49:56,840 --> 00:49:59,480
There were a lot of them.
- Yes.
633
00:50:04,440 --> 00:50:08,600
Every human being goes through
difficult moments in life.
634
00:50:10,200 --> 00:50:12,800
You don't always have influence on them.
635
00:50:13,960 --> 00:50:16,880
You and I have only had
nice moments together.
636
00:50:17,000 --> 00:50:21,800
No, sad moments too.
Acquaintances passing away.
637
00:50:21,920 --> 00:50:26,280
That's part of life, in my opinion.
638
00:50:26,400 --> 00:50:28,040
Louis.
- Hello.
639
00:50:29,000 --> 00:50:34,360
But I want to die in the way
I think one should die.
640
00:50:34,480 --> 00:50:39,920
By saying goodbye to each other properly.
641
00:50:40,040 --> 00:50:43,240
I wasn't able to do that with Fernanda...
642
00:50:43,360 --> 00:50:46,720
...so I hope to be able
to do that with Truus.
643
00:50:46,840 --> 00:50:49,680
And with my children and grandchildren.
644
00:50:49,800 --> 00:50:52,120
That's important to me.
645
00:50:59,840 --> 00:51:02,240
What?
- Nothing.
646
00:51:05,160 --> 00:51:08,640
Louis finds it easier to talk about it
than I do.
647
00:51:09,560 --> 00:51:15,120
I've seen it so many times. - So have
I. But I always find it difficult.
648
00:51:15,240 --> 00:51:19,800
A coaching career is also
based on experience.
649
00:51:20,400 --> 00:51:23,720
I've seen so much in coaching too.
650
00:51:23,840 --> 00:51:27,520
Both the disappointments and the joys.
651
00:51:30,800 --> 00:51:33,680
So you learn to accept things.
652
00:51:40,560 --> 00:51:43,440
It's easy to put it on
paper and express it...
653
00:51:43,560 --> 00:51:47,960
...but it's different
when the time actually comes.
654
00:51:48,080 --> 00:51:50,760
I think.
- Would you be able to do it?
655
00:51:51,480 --> 00:51:53,320
Yes, because I promised him.
656
00:51:53,440 --> 00:51:58,720
If he were to fall into such a state
of poor health...
657
00:51:59,440 --> 00:52:02,480
...I would have to honour his wish.
658
00:52:03,560 --> 00:52:05,440
But it would be hard.
659
00:52:11,840 --> 00:52:16,560
The thought crosses your mind sometimes?
- Yes, I've got no one else.
660
00:52:16,680 --> 00:52:21,400
I have no children of my own.
Of course there are Louis' children...
661
00:52:21,520 --> 00:52:25,520
...but in the end
Louis means everything to me.
662
00:52:31,240 --> 00:52:32,240
Van Gaal.
663
00:52:32,360 --> 00:52:35,040
Yes, it's 1-1. Well deserved.
664
00:52:35,160 --> 00:52:39,080
For Louis van Gaal in particular,
who's had a great game.
665
00:52:39,200 --> 00:52:44,400
Sparta deserve more than a defeat
tonight.
666
00:52:45,200 --> 00:52:50,880
Three minutes before the final whistle,
Louis van Gaal has equalized for Sparta.
667
00:52:59,040 --> 00:53:01,720
I remember he arrived in a sports car.
668
00:53:01,840 --> 00:53:04,880
A Honda Prelude,
that was a groovy little machine.
669
00:53:05,000 --> 00:53:07,120
You knew it was Mr. Van Gaal arriving.
670
00:53:07,240 --> 00:53:09,920
Then there'd be a short silence.
671
00:53:10,040 --> 00:53:14,160
He'd go to the staff room and we could
hang around outside for a bit longer.
672
00:53:14,280 --> 00:53:17,440
Saïd here was good at everything.
673
00:53:17,560 --> 00:53:22,160
I was their PE teacher
and he was by far the best pupil.
674
00:53:22,280 --> 00:53:23,840
Athletic.
675
00:53:24,560 --> 00:53:29,840
He was good at every sport.
They always picked him first for any team.
676
00:53:32,760 --> 00:53:37,240
He was strict, disciplined, demanding...
677
00:53:37,720 --> 00:53:40,280
...as a PE teacher.
678
00:53:42,360 --> 00:53:44,440
Gymnastics, basketball or football...
679
00:53:44,560 --> 00:53:48,960
...he always gave you the right pointer,
which was great.
680
00:53:50,360 --> 00:53:55,520
Even if some of them
were halfway criminal...
681
00:53:55,640 --> 00:53:59,120
...they were still honest.
At least to me they were.
682
00:53:59,240 --> 00:54:03,040
But they did things that were illegal.
683
00:54:03,160 --> 00:54:04,280
Such as?
684
00:54:04,400 --> 00:54:08,760
Usually it was shoplifting,
that kind of stuff.
685
00:54:10,960 --> 00:54:14,960
It was a tough class, a tough school.
686
00:54:15,080 --> 00:54:20,840
Some teachers looked away, but he
called you to account about your conduct.
687
00:54:20,960 --> 00:54:22,880
That had an impact on us.
688
00:54:23,000 --> 00:54:28,560
I gave them my wallet to go and
get a sandwich or an ice cream.
689
00:54:30,160 --> 00:54:34,040
Without any problems. I mean...
690
00:54:35,200 --> 00:54:39,040
I enjoyed the fact that they were
so direct and honest.
691
00:54:41,400 --> 00:54:43,680
It wasn't easy, but I could manage it.
692
00:54:43,800 --> 00:54:50,000
And in that case, honesty and directness
are great things to work with.
693
00:54:52,560 --> 00:54:54,560
Your way of teaching...
694
00:54:54,680 --> 00:54:59,640
...and the way you dealt with all the
pupils with deviant behaviour...
695
00:54:59,760 --> 00:55:03,760
...uniting us as a complex group...
696
00:55:03,880 --> 00:55:08,280
...as well as motivating individuals,
I've always remembered that.
697
00:55:08,400 --> 00:55:13,680
And secretly I told myself:
This is the kind of teacher I want to be.
698
00:55:14,560 --> 00:55:18,960
So that's how I've used the experience.
- That's nice to hear.
699
00:55:19,840 --> 00:55:23,200
And now you're
head of the Ajax youth academy.
700
00:55:30,360 --> 00:55:34,000
There's an idea behind everything.
701
00:55:34,120 --> 00:55:39,000
Look, I can roll around on this.
It's really handy.
702
00:55:39,120 --> 00:55:42,000
You may think I'm a dickhead...
703
00:55:42,120 --> 00:55:46,160
...but I think of everything.
Everything has to be easy.
704
00:55:46,280 --> 00:55:48,080
Look at this trolley.
705
00:55:48,200 --> 00:55:50,640
You don't think I'm going to lug this,
do you?
706
00:55:51,720 --> 00:55:56,320
I'll move into the light
so you can see the shirt is signed.
707
00:55:58,560 --> 00:56:00,440
Got to love this.
708
00:56:00,560 --> 00:56:03,480
Figo, Rivaldo or any other player.
709
00:56:04,240 --> 00:56:06,320
It's all in these notebooks.
710
00:56:06,440 --> 00:56:09,520
Someday I'm going to reread them all.
711
00:56:09,640 --> 00:56:13,040
Nice occupation for an old man.
712
00:56:13,160 --> 00:56:16,280
But not for the foreseeable future.
713
00:56:16,880 --> 00:56:21,600
Aloysius Paulus Maria van Gaal,
46 years old, born in Amsterdam.
714
00:56:21,720 --> 00:56:24,040
Former PE teacher
and professional footballer.
715
00:56:24,600 --> 00:56:27,520
Currently technical director
at FC Barcelona.
716
00:56:27,640 --> 00:56:29,360
Before that, he led Ajax...
717
00:56:29,480 --> 00:56:32,680
...to the Dutch, European
and world championships.
718
00:56:32,800 --> 00:56:34,760
The stadium is over here.
719
00:56:34,880 --> 00:56:37,880
The small stadium and the big Camp Nou.
720
00:56:38,000 --> 00:56:41,600
Tennis courts, swimming pools, gym.
721
00:56:42,880 --> 00:56:47,400
My offices used to look like this too.
Small rooms.
722
00:56:47,520 --> 00:56:51,520
No aircon, so I'm having
that installed too.
723
00:56:53,680 --> 00:56:56,880
Sometimes people get fed-up,
and rightly so...
724
00:56:57,000 --> 00:57:00,960
...of me always telling them
it's a process...
725
00:57:01,080 --> 00:57:05,560
...and it takes more time
before everyone is on board.
726
00:57:06,200 --> 00:57:07,640
Delicious.
727
00:57:07,760 --> 00:57:13,320
But when it takes too long and
it disrupts the team building process...
728
00:57:13,440 --> 00:57:16,040
...I take action.
729
00:57:16,400 --> 00:57:19,440
Figo, trying to find space for the shot.
730
00:57:20,840 --> 00:57:27,280
What a goal from Luis Figo, such a
key player in Louis van Gaal's system.
731
00:57:27,760 --> 00:57:29,720
Luis Figo.
- Mister!
732
00:57:29,840 --> 00:57:31,320
Well-dressed.
733
00:57:31,440 --> 00:57:35,000
You're painting your hair or something?
734
00:57:36,040 --> 00:57:38,240
Good to see you.
- Yes.
735
00:57:39,360 --> 00:57:40,960
How are you?
- I'm fine.
736
00:57:41,080 --> 00:57:45,320
Very good to see you. You look younger.
- Younger than in Barcelona.
737
00:57:45,440 --> 00:57:47,600
Is it because of the place you are?
738
00:57:47,720 --> 00:57:51,400
You are, I want to say it to you...
739
00:57:51,520 --> 00:57:54,800
...you are the best player
I ever worked with.
740
00:57:54,920 --> 00:57:56,160
Thank you.
741
00:57:56,280 --> 00:58:01,600
Not only because of your football talents,
technical and tactical...
742
00:58:02,360 --> 00:58:06,040
...but also as a human being. In spirit.
743
00:58:06,600 --> 00:58:10,880
A player with your talents,
behaving himself...
744
00:58:11,600 --> 00:58:14,120
...as a normal human being.
745
00:58:14,240 --> 00:58:19,520
Do you understand what I'm saying?
- Yes, I'm thankful for your words.
746
00:58:19,640 --> 00:58:22,920
Normally, these stars...
747
00:58:23,040 --> 00:58:25,600
...because you were a star for me...
748
00:58:27,480 --> 00:58:31,480
You know, you have the vision,
and more than a vision.
749
00:58:34,160 --> 00:58:39,040
I knew the person you are.
I knew that you are...
750
00:58:39,160 --> 00:58:43,920
...honest and you take care of feelings.
751
00:58:44,040 --> 00:58:45,720
But you have your rules.
752
00:58:45,840 --> 00:58:50,440
If everyone had to be lunching...
753
00:58:50,560 --> 00:58:54,760
...first one table, then another table,
then another table.
754
00:58:54,880 --> 00:59:00,800
If you travel,
you always have to look perfect.
755
00:59:00,920 --> 00:59:04,960
With the tie, with the
belt, with the shoes.
756
00:59:05,560 --> 00:59:08,400
This is your mentality.
757
00:59:08,520 --> 00:59:14,160
If it's like that all the year,
it's very intense.
758
00:59:14,280 --> 00:59:17,160
Because of that you went to Madrid?
759
00:59:18,080 --> 00:59:21,560
No, but it was very intense.
760
00:59:21,680 --> 00:59:25,360
But professionally you wanted
to achieve your goals.
761
00:59:25,480 --> 00:59:28,280
That is success and titles.
762
00:59:28,400 --> 00:59:29,920
One, two, three...
763
00:59:37,640 --> 00:59:39,200
Long live Barça!
764
00:59:39,960 --> 00:59:42,600
And long live Catalonia!
765
00:59:43,440 --> 00:59:45,760
Long live Barça!
766
00:59:46,880 --> 00:59:49,120
Long live Catalonia!
767
00:59:49,840 --> 00:59:52,800
Long live Barcelona!
768
01:00:17,680 --> 01:00:19,760
Who?
769
01:00:19,880 --> 01:00:21,400
Barça!
770
01:00:30,440 --> 01:00:32,640
The players are selfish, you know.
771
01:00:33,000 --> 01:00:36,560
If the coach is telling you what to do,
you don't feel free...
772
01:00:36,680 --> 01:00:42,120
...so you can't give everything you have.
That's the feeling of the player.
773
01:00:42,240 --> 01:00:47,880
Rivaldo, after he was elected
the best player in the world...
774
01:00:48,000 --> 01:00:52,760
...said to me he never wanted to play
at 11 anymore.
775
01:00:53,560 --> 01:00:55,600
And my reaction was:
776
01:00:55,720 --> 01:01:01,040
"I don't believe in you at number 10,
because your orientation is not so good."
777
01:01:01,160 --> 01:01:02,440
Rivaldo.
778
01:01:03,920 --> 01:01:05,360
Rivaldo.
779
01:01:06,320 --> 01:01:08,320
A solo effort.
- That's Rivaldo.
780
01:01:08,440 --> 01:01:14,000
The team is set up for a passing game.
He doesn't always stick to that.
781
01:01:14,120 --> 01:01:18,440
Then I said to Rivaldo
in an individual conversation:
782
01:01:18,560 --> 01:01:22,640
"Then I have to say,
you have to learn in the second team..."
783
01:01:22,760 --> 01:01:25,600
"...to play at position 10."
784
01:01:25,720 --> 01:01:29,520
So Rivaldo was on the bench after that...
785
01:01:29,640 --> 01:01:33,440
...and we lost everything,
because he was our top scorer.
786
01:01:33,560 --> 01:01:36,200
Barcelona's home defeat is at hand.
787
01:01:37,280 --> 01:01:42,120
0-3, and it's game over.
Van Gaal has some explaining to do.
788
01:01:42,240 --> 01:01:46,320
The trouble with Rivaldo
after he was elected...
789
01:01:46,440 --> 01:01:52,600
...was the biggest factor
in breaking the team discipline.
790
01:01:59,280 --> 01:02:02,960
No, that's nasty, your explanation...
791
01:02:03,080 --> 01:02:06,560
...about me
breaking the dressing room code.
792
01:02:06,680 --> 01:02:09,080
That's just nasty.
793
01:02:09,200 --> 01:02:11,080
It's very nasty on your part.
794
01:02:11,200 --> 01:02:12,800
No, it's very nasty.
795
01:02:12,920 --> 01:02:17,600
You are very nasty by saying
I broke the dressing room code.
796
01:02:17,720 --> 01:02:21,840
I didn't break any code,
because I talked to Rivaldo.
797
01:02:22,640 --> 01:02:27,440
That's why I said to him:
"How am I going to explain this?"
798
01:02:29,480 --> 01:02:32,720
You are very nasty.
799
01:02:34,560 --> 01:02:37,280
No, no, you are very nasty.
800
01:02:37,400 --> 01:02:39,800
"Breaking the dressing room code."
801
01:02:39,920 --> 01:02:43,760
That's my interpretation.
- And that is always negative.
802
01:02:43,880 --> 01:02:47,520
Always negative. Never positive.
803
01:02:48,400 --> 01:02:51,440
Well done, Edwin Winkels.
804
01:02:52,440 --> 01:02:56,840
All the emotional moments
you can watch on YouTube...
805
01:02:58,360 --> 01:03:01,200
...are because I was
protecting the interest
806
01:03:01,240 --> 01:03:03,600
of the club or an
individual player.
807
01:03:04,920 --> 01:03:07,800
Merry Christmas everybody.
808
01:03:07,920 --> 01:03:11,520
And Happy New Millennium.
809
01:03:16,120 --> 01:03:18,720
Of course you are the coach, you decide.
810
01:03:18,840 --> 01:03:23,960
But we felt like lions in a jail.
811
01:03:24,080 --> 01:03:30,640
Because you always had your own ideas
about football.
812
01:03:30,760 --> 01:03:36,760
And I think there comes a moment,
at least for Rivaldo, that he explodes.
813
01:03:36,880 --> 01:03:39,720
Then I asked you in the dressing room...
814
01:03:39,840 --> 01:03:43,840
...the players' group, what you wanted.
815
01:03:45,520 --> 01:03:49,280
Do you want him to come back
and play at position 10?
816
01:03:50,240 --> 01:03:55,080
And you said, as a group,
"We want Rivaldo to play at number 10."
817
01:03:55,200 --> 01:03:56,560
Yes.
818
01:03:58,360 --> 01:04:03,560
So then I must decide:
"Okay, you play at number 10."
819
01:04:06,360 --> 01:04:07,360
And we lost.
820
01:04:08,200 --> 01:04:09,680
We lost.
821
01:04:15,040 --> 01:04:17,200
So you gave Rivaldo what he wanted...
822
01:04:17,320 --> 01:04:22,560
...you let him come back, despite a little
voice saying, "Van Gaal, don't do this"?
823
01:04:22,680 --> 01:04:23,480
Yes.
824
01:04:23,600 --> 01:04:26,120
It was one of my biggest mistakes.
825
01:04:31,160 --> 01:04:34,400
Those last few months
weren't very enjoyable.
826
01:04:37,360 --> 01:04:40,440
He said, "I've thought
about it and I know this
827
01:04:40,480 --> 01:04:43,400
will disappoint you, but
I'm going to quit."
828
01:04:44,920 --> 01:04:48,160
"Are you sure?"
He said, "Truus, it doesn't feel right."
829
01:04:48,280 --> 01:04:51,840
"And I don't want the money
if I haven't worked for it."
830
01:04:52,760 --> 01:04:54,920
"Louis, do you know what you're saying?"
831
01:04:55,040 --> 01:04:58,480
He said, "Yes, we discussed this
last night. We have it good."
832
01:04:58,600 --> 01:05:00,000
How much was it?
833
01:05:00,720 --> 01:05:03,800
I think about eight million.
834
01:05:19,560 --> 01:05:25,640
The Dutch FA are happy to inform you
that from 1 July 2000...
835
01:05:25,760 --> 01:05:28,880
...Mr. A. P. M. van
Gaal, Louis to his
836
01:05:28,920 --> 01:05:32,480
friends, has been
appointed national coach.
837
01:05:34,680 --> 01:05:39,760
All the players know
that they must win this game.
838
01:05:39,880 --> 01:05:46,000
I'm feeling positive.
I really believe we can beat the Irish.
839
01:05:50,400 --> 01:05:51,680
Harte.
840
01:05:53,640 --> 01:05:55,120
Keane.
841
01:05:57,000 --> 01:05:59,560
An absolutely brilliant player.
842
01:06:00,400 --> 01:06:02,920
Roy Keane. Jaap Stam.
843
01:06:04,920 --> 01:06:06,160
Finnan.
844
01:06:06,600 --> 01:06:08,200
Steve Finnan.
845
01:06:11,000 --> 01:06:15,760
A chance for the Irish, and they score!
It's Jason McAteer.
846
01:06:15,880 --> 01:06:20,320
And it's all over for the Dutch.
847
01:06:20,440 --> 01:06:23,680
No World Cup
in Japan and Korea for them.
848
01:06:34,120 --> 01:06:38,840
The darkest period was from 2000-2005...
849
01:06:38,960 --> 01:06:44,000
...when I was the Dutch national coach.
You guys were both in the team.
850
01:06:44,600 --> 01:06:50,480
I think I made a wrong assessment there.
851
01:06:50,600 --> 01:06:55,360
But I'd still like to
ask you about it too.
852
01:06:55,480 --> 01:06:57,720
The players said...
853
01:06:57,840 --> 01:07:00,840
...I worked them too
hard, but I didn’t think
854
01:07:00,880 --> 01:07:03,560
so. I was preparing
them for the game...
855
01:07:03,680 --> 01:07:06,320
...so I didn't work them that hard.
856
01:07:06,440 --> 01:07:10,440
I gave the reserve players
some extra work...
857
01:07:10,560 --> 01:07:13,920
...but it was simply
the "Van Gaal philosophy".
858
01:07:14,040 --> 01:07:20,840
I didn't understand, when so many of those
players had been successful with me...
859
01:07:21,440 --> 01:07:23,200
...why they didn't support me.
860
01:07:23,320 --> 01:07:27,360
I don't know if support
is the right word...
861
01:07:27,480 --> 01:07:29,040
I think we...
862
01:07:29,160 --> 01:07:33,160
We were already 30 by then, the two of us.
863
01:07:33,680 --> 01:07:39,520
So we more or less knew what we
had to do on the pitch and everything.
864
01:07:39,640 --> 01:07:43,640
I think you should have coached
more with that in mind...
865
01:07:43,760 --> 01:07:48,240
...rather than focus on discipline
and that kind of thing.
866
01:07:48,360 --> 01:07:51,240
It was fine by me, I was used to you.
867
01:07:51,360 --> 01:07:55,800
When you've got all these top players
together...
868
01:07:55,920 --> 01:08:01,000
...you should create an atmosphere of,
let's have fun and play football.
869
01:08:01,120 --> 01:08:04,000
Of course you have to train tactics too...
870
01:08:04,120 --> 01:08:06,520
...but it was all a bit too much.
871
01:08:06,640 --> 01:08:11,040
If you want to know where it went wrong,
or wrong...
872
01:08:11,160 --> 01:08:14,920
Of course it went wrong:
we failed to qualify.
873
01:08:15,040 --> 01:08:22,040
But that was, as I see it, because of
excessive resistance from the group.
874
01:08:22,160 --> 01:08:27,760
But I think, if you have such a fine
group of players, which we had...
875
01:08:27,880 --> 01:08:32,320
...and so many of them
had been trained by myself...
876
01:08:33,000 --> 01:08:38,120
...why don't they want to summon up the...
877
01:08:38,240 --> 01:08:42,160
I don't understand.
- You want to, but as you know...
878
01:08:42,280 --> 01:08:47,680
We know how to play the game
after 15 years.
879
01:08:47,800 --> 01:08:49,520
I don't agree.
880
01:08:49,640 --> 01:08:54,280
You didn't have to tell us,
we knew exactly what was expected of us.
881
01:08:54,400 --> 01:08:55,640
I don't believe in that.
882
01:08:55,760 --> 01:08:59,640
Tactically, a few players
can't carry the whole team.
883
01:08:59,760 --> 01:09:03,640
You must know that as a coach yourself.
- I understand that.
884
01:09:03,760 --> 01:09:08,640
It's a combination of things.
- It's not about tactics.
885
01:09:08,760 --> 01:09:15,400
It's more about human interaction and
about the way you approach those guys.
886
01:09:15,520 --> 01:09:21,320
If you miss a few percentage points
of hunger because of that...
887
01:09:21,440 --> 01:09:26,200
...you can lose to Northern Ireland
or draw with Northern Ireland...
888
01:09:26,320 --> 01:09:29,000
...or surrender a two-goal
lead to Portugal,
889
01:09:29,040 --> 01:09:31,120
incredibly, in
that second match.
890
01:09:31,240 --> 01:09:34,520
You were very unlucky too.
891
01:09:37,200 --> 01:09:42,000
It's sport at the highest level,
which calls for discipline.
892
01:09:42,120 --> 01:09:48,400
If you think the discipline is too strict,
why can't you just say:
893
01:09:48,520 --> 01:09:55,680
We'll do it anyway because we've been
very successful with this coach.
894
01:09:55,800 --> 01:10:01,200
I think we tried that anyway, Louis.
895
01:10:01,320 --> 01:10:04,960
Okay.
- Of course you do the work...
896
01:10:05,080 --> 01:10:08,640
...but somehow it didn't come off.
897
01:10:19,840 --> 01:10:22,840
AZ Alkmaar
Together towards Victory
898
01:10:27,760 --> 01:10:29,960
Good morning, Mr. Van Gaal.
899
01:10:31,680 --> 01:10:35,200
I joined AZ Alkmaar during my dark period.
900
01:10:37,560 --> 01:10:41,320
Fired as Dutch national coach,
fired at Barcelona...
901
01:10:41,440 --> 01:10:45,880
...and fired as a technical
director at Ajax.
902
01:10:46,880 --> 01:10:50,040
It was a difficult period.
903
01:10:50,160 --> 01:10:55,320
Good morning, gentlemen,
Good to see you're also on time.
904
01:10:55,440 --> 01:10:58,200
All we need now are the players.
905
01:11:02,240 --> 01:11:06,320
What led you, in 2005,
to join AZ Alkmaar...
906
01:11:06,440 --> 01:11:08,680
...a sub-top club in the Netherlands?
907
01:11:09,720 --> 01:11:12,160
It had to do with Truus.
908
01:11:13,160 --> 01:11:17,360
They were the final years
of her father's life.
909
01:11:18,720 --> 01:11:23,800
Truus wanted to be with him, so I waited
for a Dutch club to approach me.
910
01:11:24,280 --> 01:11:28,280
Also because my daughters
needed me more at that time.
911
01:11:30,320 --> 01:11:34,720
If Feyenoord Rotterdam had called me,
I would have joined them.
912
01:11:37,840 --> 01:11:39,720
I have a conference table...
913
01:11:39,840 --> 01:11:43,360
...just like I had at Barcelona,
except that was oak...
914
01:11:43,480 --> 01:11:44,800
...and a lot fancier.
915
01:11:44,920 --> 01:11:49,040
But I can do everything here
that I did there.
916
01:11:49,160 --> 01:11:53,440
I even think this office is fancier
than the one at Ajax's old stadium...
917
01:11:53,560 --> 01:11:57,080
...where it all started,
so I'm not fussed.
918
01:11:58,000 --> 01:11:59,560
El Hamdaoui makes the run.
919
01:11:59,680 --> 01:12:00,960
El Hamdaoui...
920
01:12:02,800 --> 01:12:07,040
There's the goal to make him
the league's top scorer.
921
01:12:07,160 --> 01:12:10,040
Mounir is a goal predator.
922
01:12:10,160 --> 01:12:15,640
And lovely goals too.
Chips, backheels, he had it all.
923
01:12:15,760 --> 01:12:18,000
Stijn Schaars. Over the wall and in!
924
01:12:18,120 --> 01:12:22,440
Was Stijn the kind of on-pitch aide
you look for?
925
01:12:22,560 --> 01:12:26,680
I look for people who think like me.
926
01:12:27,160 --> 01:12:31,000
Stijn was quite a young captain.
927
01:12:31,120 --> 01:12:35,240
Is the gym still there?
- It looks different now.
928
01:12:35,360 --> 01:12:41,280
In the third year, it was chaos.
There was no discipline.
929
01:12:41,400 --> 01:12:46,440
So I made you report to me
when you arrived in the morning.
930
01:12:46,560 --> 01:12:48,080
Remember?
- Right.
931
01:12:48,200 --> 01:12:51,800
Come to my office, so I could see...
932
01:12:51,920 --> 01:12:55,240
...you had arrived on time.
933
01:12:55,360 --> 01:12:57,400
I did that for a month...
934
01:12:57,520 --> 01:13:01,440
...but that's not as it should be,
acting like a dictator.
935
01:13:01,560 --> 01:13:06,520
I stopped after a month,
but then it all went downhill again.
936
01:13:06,640 --> 01:13:08,080
And we started losing games.
937
01:13:08,200 --> 01:13:12,640
Although we had good players.
- So that wasn't the problem.
938
01:13:12,760 --> 01:13:16,800
In terms of football qualities,
not in structure.
939
01:13:34,400 --> 01:13:37,360
I didn't want to continue
leading the group
940
01:13:37,400 --> 01:13:40,040
when we had lost three
games in a row.
941
01:13:40,160 --> 01:13:45,280
I told them, "If I stay on,
we might even be relegated."
942
01:13:48,480 --> 01:13:52,240
So you think to yourself,
I can no longer motivate these players.
943
01:13:52,360 --> 01:13:53,880
"I can't do this."
944
01:13:54,000 --> 01:13:56,040
I can't motivate them.
945
01:13:56,160 --> 01:13:58,880
Of course I can do it.
946
01:14:02,040 --> 01:14:06,400
In the end we all said to each other:
947
01:14:06,520 --> 01:14:10,160
"Listen, we don't want
this coach to leave."
948
01:14:10,280 --> 01:14:14,360
But then Louis comes back and says:
949
01:14:14,480 --> 01:14:19,240
"This is all very well, but it still
has to be on my conditions."
950
01:14:19,360 --> 01:14:23,080
He wanted to see change.
- We had to conform to his way.
951
01:14:23,200 --> 01:14:28,000
So you can say yes, but
you have to give him something in return.
952
01:14:28,120 --> 01:14:31,240
Exactly.
- But I was still so young.
953
01:14:31,360 --> 01:14:35,680
The fact that we did it
was an achievement in itself.
954
01:14:35,800 --> 01:14:40,680
But why did you do it?
Because you knew the coach's qualities.
955
01:14:40,800 --> 01:14:47,040
It just felt wrong somehow.
- It was a joy to work with this coach.
956
01:14:47,160 --> 01:14:51,560
But you only realize it later,
when the coach has gone.
957
01:14:51,680 --> 01:14:56,320
Then you realize what a joy it was
to train every day.
958
01:14:56,440 --> 01:15:02,920
Every exercise we did,
you always had to give 100 percent.
959
01:15:03,040 --> 01:15:05,840
Fully focused.
And after a while you saw...
960
01:15:05,960 --> 01:15:09,960
...the level of quality
of the group going up.
961
01:15:10,080 --> 01:15:13,280
It was a pleasure to be on the pitch.
962
01:15:18,160 --> 01:15:21,200
It's only later you start to realize
how special it was.
963
01:15:21,320 --> 01:15:25,520
I'd love to train with him
just one more time.
964
01:15:25,640 --> 01:15:30,840
I mean it. I always speak from the heart.
965
01:15:30,960 --> 01:15:34,880
It was just brilliant.
966
01:15:45,480 --> 01:15:48,800
National Champions
967
01:15:57,000 --> 01:16:00,840
My Truus doesn't want me to say this...
968
01:16:00,960 --> 01:16:03,480
...but we really are the best.
969
01:16:05,840 --> 01:16:08,000
We're the best!
970
01:16:09,560 --> 01:16:14,280
We're the best team in the Netherlands.
971
01:16:14,400 --> 01:16:16,880
Yes!
972
01:16:26,440 --> 01:16:28,240
Football is about winning.
973
01:16:29,680 --> 01:16:31,080
About titles.
974
01:16:31,200 --> 01:16:35,040
Here at Ajax, the way you do it
is also important.
975
01:16:35,160 --> 01:16:37,560
I told you already...
976
01:16:37,680 --> 01:16:41,200
...I would invite Mr. Van Gaal.
Please come in.
977
01:16:42,720 --> 01:16:46,320
He wrote a book and
he wants to offer it to us.
978
01:16:46,440 --> 01:16:49,440
I think there are a lot of lessons
in the book.
979
01:16:49,560 --> 01:16:54,440
It's a guidance for us as coaches
and for the players as well.
980
01:16:54,560 --> 01:16:56,240
The floor is yours.
981
01:16:56,920 --> 01:16:58,160
Thank you, Erik.
982
01:16:58,280 --> 01:17:00,520
I'll take this in Dutch.
983
01:17:00,640 --> 01:17:06,560
So you know at once that
if you had come here in my time...
984
01:17:07,880 --> 01:17:10,040
...you would've had to learn Dutch.
985
01:17:11,360 --> 01:17:12,840
Daley Blind.
986
01:17:13,800 --> 01:17:17,320
Is like a football son of mine.
- For sure.
987
01:17:17,440 --> 01:17:22,000
So it's wonderful to be able
to present this book to you.
988
01:17:22,120 --> 01:17:24,440
It was an honour to contribute to it.
989
01:17:24,560 --> 01:17:27,040
Do you want it?
- Of course.
990
01:17:28,120 --> 01:17:31,120
One advice: focus.
991
01:17:31,680 --> 01:17:35,240
I try to do my best.
- Yeah, but it's focus.
992
01:17:35,360 --> 01:17:41,600
To be honest, I realize now
that I could have asked you too...
993
01:17:41,720 --> 01:17:44,040
...to say a few words about me.
994
01:17:44,160 --> 01:17:45,840
Hakim Ziyech.
995
01:17:45,960 --> 01:17:50,400
I think there's always
room for improvement.
996
01:17:50,520 --> 01:17:52,920
Do you agree?
- Of course.
997
01:17:53,040 --> 01:17:56,640
Do you have a realistic self-image?
- Yes, always.
998
01:17:56,760 --> 01:17:59,160
The fans have accepted you...
999
01:17:59,280 --> 01:18:03,120
...despite you giving the ball away
too much. That says something.
1000
01:18:03,240 --> 01:18:07,400
You're so phenomenally creative...
1001
01:18:07,520 --> 01:18:11,480
...but you put in work for the team too.
That's what I like.
1002
01:18:11,600 --> 01:18:12,880
Thank you.
1003
01:18:13,680 --> 01:18:15,120
Cheese.
1004
01:18:17,280 --> 01:18:21,080
We've had the "Velvet Revolution" at Ajax.
1005
01:18:21,200 --> 01:18:26,080
There was a moment
when us followers thought:
1006
01:18:26,720 --> 01:18:29,320
Van Gaal is not going to do this, right?
1007
01:18:29,440 --> 01:18:33,920
The Ajax supervisory board
asked Van Gaal to be director.
1008
01:18:34,040 --> 01:18:38,520
But there is a certain animosity between
yourself and Johan Cruyff, isn't there?
1009
01:18:38,640 --> 01:18:40,360
Definitely.
1010
01:18:40,480 --> 01:18:44,800
And Cruyff doesn't want Van Gaal
to be director, right?
1011
01:18:44,920 --> 01:18:47,320
Absolutely right.
1012
01:18:47,440 --> 01:18:50,560
You knew that, didn't you?
- Yes, it's in the book.
1013
01:18:50,680 --> 01:18:53,160
Exactly. It's here in front of me.
1014
01:18:53,280 --> 01:18:58,920
But I was wondering why you didn't
give Johan a call to say:
1015
01:18:59,040 --> 01:19:01,440
"Johan, how do you see this?"
1016
01:19:01,560 --> 01:19:02,960
Why should I?
1017
01:19:03,960 --> 01:19:07,840
Because the way it all came out
was so unpleasant.
1018
01:19:07,960 --> 01:19:11,280
Unpleasant for me, not for Johan.
1019
01:19:11,400 --> 01:19:15,960
So you could have spared yourself this.
- I don't agree.
1020
01:19:16,080 --> 01:19:19,840
You can read in the book
about what happened before that.
1021
01:19:19,960 --> 01:19:25,640
A 300 page book,
and this is what you bring up again.
1022
01:19:25,760 --> 01:19:27,600
You think it's an odd question?
1023
01:19:27,720 --> 01:19:29,440
Very odd.
- Seriously?
1024
01:19:29,560 --> 01:19:35,080
All the things Cruyff said and wrote
about me, year in year out...
1025
01:19:35,200 --> 01:19:38,040
...also when he was in the Netherlands...
1026
01:19:38,160 --> 01:19:44,240
You have no idea.
So check that out first.
1027
01:19:44,360 --> 01:19:50,920
It's not hard, he was in the newspaper
every week, in La Vanguardia.
1028
01:19:51,640 --> 01:19:55,800
I remember Louis telling me
just before Christmas:
1029
01:19:55,920 --> 01:19:59,840
"Maybe I should call Johan
and ask him why he's doing this."
1030
01:19:59,960 --> 01:20:03,120
Nothing had happened between them.
1031
01:20:03,840 --> 01:20:06,680
And then I didn't play a good role.
1032
01:20:06,800 --> 01:20:12,600
I said, "He's the one that should call you
to apologize for doing this."
1033
01:20:13,840 --> 01:20:18,520
"Not the other way around.
Are you supposed to..."
1034
01:20:18,640 --> 01:20:22,880
Bad coach, bad person.
Louis won the double.
1035
01:20:23,000 --> 01:20:25,640
He didn't call?
- No, he didn't call.
1036
01:20:25,760 --> 01:20:28,160
So it does come down to ego.
1037
01:20:28,280 --> 01:20:30,640
Not at all.
1038
01:20:30,760 --> 01:20:33,320
No?
- No. No.
1039
01:20:33,440 --> 01:20:38,520
When you're treated like this,
you're going to say:
1040
01:20:38,640 --> 01:20:42,600
"Well, Johan," or whatever his name is...
1041
01:20:42,720 --> 01:20:46,200
"...come and have a chat,
tell me what's the matter."
1042
01:20:46,320 --> 01:20:48,000
You would do that?
- No.
1043
01:20:48,120 --> 01:20:49,640
If you say, 'This man..."
1044
01:20:49,760 --> 01:20:52,040
Ego is...
1045
01:20:52,160 --> 01:20:57,960
...not doing something
which is a normal thing to do.
1046
01:20:59,760 --> 01:21:01,680
Ego is...
- Do you understand?
1047
01:21:01,800 --> 01:21:05,040
Ego is your pride preventing you from...
1048
01:21:05,160 --> 01:21:09,280
It's not pride.
- You lack the talent for subordination.
1049
01:21:09,400 --> 01:21:15,440
That's what it is.
- No. This was so extremely frustrating.
1050
01:21:15,560 --> 01:21:20,800
It was not about ego,
it was about fundamental values.
1051
01:21:20,920 --> 01:21:27,560
Do I want to turn the other cheek?
1052
01:21:28,320 --> 01:21:31,200
You don't.
- No.
1053
01:21:31,320 --> 01:21:33,600
Not when you've been humiliated.
1054
01:21:38,720 --> 01:21:40,360
Hello.
1055
01:21:41,680 --> 01:21:43,520
There is Danée.
1056
01:21:45,920 --> 01:21:49,120
Where are your presents?
- Still under the tree.
1057
01:21:49,240 --> 01:21:51,240
Give grandad a hug.
1058
01:21:51,360 --> 01:21:54,680
Have you got your cuddly toys with you?
1059
01:21:54,800 --> 01:21:58,800
At work, he's the coach, the trainer,
the director.
1060
01:21:58,920 --> 01:22:01,480
At home, he's the father,
the caring husband...
1061
01:22:01,600 --> 01:22:04,560
The grandad.
- The grandad, the team player...
1062
01:22:04,680 --> 01:22:07,280
...always interested, the celebrator.
1063
01:22:07,400 --> 01:22:10,880
Celebrator?
- Yes, we celebrate everything.
1064
01:22:13,800 --> 01:22:18,160
Look at that. Real socks.
1065
01:22:18,280 --> 01:22:20,120
To go with a tuxedo.
1066
01:22:20,240 --> 01:22:22,640
Really? Did you buy them?
1067
01:22:30,960 --> 01:22:34,360
This was the wedding in Portugal.
1068
01:22:34,480 --> 01:22:36,400
The Van Gaal family.
1069
01:22:48,200 --> 01:22:52,560
There were lots of sketches and songs.
He loves that stuff.
1070
01:22:52,680 --> 01:22:55,320
It's my dad all over.
1071
01:22:57,760 --> 01:23:00,720
So Truus might be of royal descent too.
1072
01:23:07,040 --> 01:23:12,400
Louis van Gaal is the first Dutch coach to
win the German league title. And he spoke:
1073
01:23:12,520 --> 01:23:15,320
Who has the best attack?
1074
01:23:15,440 --> 01:23:17,360
Bayern!
1075
01:23:17,480 --> 01:23:19,040
FC Bayern!
1076
01:23:21,480 --> 01:23:26,760
That's why we are the champions.
1077
01:23:29,080 --> 01:23:31,280
And...
1078
01:23:32,800 --> 01:23:37,680
...not just of Munich.
1079
01:23:37,800 --> 01:23:41,360
Also of Gelsenkirchen.
1080
01:23:42,720 --> 01:23:45,080
We are the best team...
1081
01:23:45,200 --> 01:23:47,400
...in Germany.
1082
01:23:49,000 --> 01:23:51,280
And perhaps also...
1083
01:23:52,400 --> 01:23:54,400
...in Europe.
1084
01:23:56,560 --> 01:23:58,840
Standing on the balcony at Bayern...
1085
01:23:58,960 --> 01:24:01,360
...is he that father who
likes these things?
1086
01:24:01,480 --> 01:24:05,120
Definitely.
- He always takes the lead.
1087
01:24:05,240 --> 01:24:07,920
It may be part of his character...
1088
01:24:08,040 --> 01:24:11,960
...but he always wants to create
an atmosphere.
1089
01:24:12,080 --> 01:24:15,400
By shouting things, by doing things.
1090
01:24:15,520 --> 01:24:19,920
When you are the best, I think
you should be allowed to shout it out.
1091
01:24:26,080 --> 01:24:31,760
we've had our fun,
we've had our fun...
1092
01:24:35,800 --> 01:24:37,600
Hey, that's not good.
1093
01:24:42,120 --> 01:24:47,040
What's new at FC Bayern could be heard at
Louis van Gaal's first training session.
1094
01:24:47,160 --> 01:24:51,000
It could be seen when Van Gaal's
new signings were presented...
1095
01:24:51,120 --> 01:24:54,840
...and his new coaching staff.
1096
01:24:56,120 --> 01:25:01,160
Perhaps you can build on me,
and trust me.
1097
01:25:02,240 --> 01:25:04,520
Beforehand I thought...
1098
01:25:04,640 --> 01:25:07,400
...that working in Germany would suit me.
1099
01:25:07,520 --> 01:25:12,720
Mentally, in the sense that I'm
an incredibly fanatical coach.
1100
01:25:12,840 --> 01:25:15,120
And Munich is a prosperous city.
1101
01:25:15,240 --> 01:25:19,320
So Truus was very happy here,
which was also important.
1102
01:25:19,440 --> 01:25:23,880
And I like structure,
rules and discipline...
1103
01:25:24,000 --> 01:25:27,440
...which are all highly valued here.
1104
01:25:27,840 --> 01:25:30,360
So I thought life was wonderful here.
1105
01:25:30,480 --> 01:25:33,880
You still work here!
1106
01:25:34,000 --> 01:25:36,400
How are you?
- I'm fine.
1107
01:25:36,520 --> 01:25:38,240
How are you?
- Fantastic.
1108
01:25:38,360 --> 01:25:41,880
How is Truus?
- Fine. She's still in love with me.
1109
01:25:42,000 --> 01:25:43,880
Incredibly.
1110
01:25:45,400 --> 01:25:48,880
We've been invited by Uli Hoeness.
1111
01:25:49,760 --> 01:25:51,440
Thank you.
1112
01:26:08,200 --> 01:26:10,760
We are always on time, right?
1113
01:26:12,040 --> 01:26:16,120
I think it's hard to talk to him...
1114
01:26:16,240 --> 01:26:19,800
...as he doesn't accept
other people's opinions.
1115
01:26:19,920 --> 01:26:24,520
Including yours? - I don't have
much left to discuss with him.
1116
01:26:25,880 --> 01:26:29,920
Today, a football club
can't be a one-man show anymore.
1117
01:26:31,160 --> 01:26:34,000
Are we ready? Camera rolls?
1118
01:26:34,120 --> 01:26:36,800
Louis!
- It's Uli!
1119
01:26:37,520 --> 01:26:41,320
How are you?
- Good. Always good.
1120
01:26:41,440 --> 01:26:43,640
I'll be right back. In two minutes.
1121
01:26:43,760 --> 01:26:47,640
You're no longer president, are you?
- No.
1122
01:26:47,760 --> 01:26:50,120
I'm honorary president.
1123
01:26:50,240 --> 01:26:52,920
Mia san mia.
1124
01:26:53,040 --> 01:26:56,800
"We are who we are."
And I am who I am.
1125
01:26:58,680 --> 01:27:03,000
Self-assured, arrogant, dominant...
1126
01:27:03,120 --> 01:27:04,960
...honest, diligent.
1127
01:27:05,960 --> 01:27:07,680
Innovative.
1128
01:27:07,800 --> 01:27:10,840
But also warm and friendly.
1129
01:27:12,040 --> 01:27:18,360
We've really invested in the structure.
1130
01:27:19,080 --> 01:27:22,320
You have to do that.
- Yes, you have to.
1131
01:27:22,440 --> 01:27:27,280
Mr. Hoeness, can you explain the
difference between Louis' image...
1132
01:27:27,400 --> 01:27:30,920
...and his identity? Who he really is?
1133
01:27:32,000 --> 01:27:35,800
He's one of the greatest coaches
in the world.
1134
01:27:35,920 --> 01:27:38,760
I thought so.
1135
01:27:38,880 --> 01:27:44,000
He always looks to the sport
and to his team.
1136
01:27:44,120 --> 01:27:49,080
And his personal image is second.
1137
01:27:49,200 --> 01:27:53,800
Therefore life has not always
been easy for him.
1138
01:27:53,920 --> 01:27:59,120
He made life sometimes
too difficult for me.
1139
01:27:59,240 --> 01:28:02,240
You've had a plenty of famous coaches
at this table.
1140
01:28:02,360 --> 01:28:04,520
How unique is he?
1141
01:28:04,640 --> 01:28:09,160
He is the manufacturer of the system
which made Bayern successful.
1142
01:28:09,280 --> 01:28:11,600
Of the successes?
- Yes.
1143
01:28:11,720 --> 01:28:18,440
The success of the last ten years,
he was the founder.
1144
01:28:31,080 --> 01:28:33,600
It didn't go so well...
1145
01:28:33,720 --> 01:28:39,400
...and we lost and drew
the first two games.
1146
01:28:40,280 --> 01:28:43,960
And then, do you remember?
- You came to my home.
1147
01:28:45,760 --> 01:28:48,000
I was summoned already.
1148
01:28:48,120 --> 01:28:51,520
Not summoned. It was...
1149
01:28:51,640 --> 01:28:57,160
No, it was a courtesy visit, really.
1150
01:28:57,280 --> 01:29:01,840
I had seen that the coach
needed some support.
1151
01:29:01,960 --> 01:29:05,400
There was no other motive, honestly.
1152
01:29:06,200 --> 01:29:07,840
I...
1153
01:29:08,960 --> 01:29:12,400
I want to believe that.
1154
01:29:12,520 --> 01:29:18,640
I always reach out to people.
I always see the good in people.
1155
01:29:18,760 --> 01:29:22,160
If I'm disappointed,
then I draw my conse...
1156
01:29:22,280 --> 01:29:28,920
I don't think so. I'm not mistrustful,
I'm open, just like you.
1157
01:29:30,120 --> 01:29:32,240
But...
1158
01:29:33,160 --> 01:29:38,080
...this meeting at your home was for me...
1159
01:29:39,280 --> 01:29:44,120
You had a particular idea of this day.
1160
01:29:44,240 --> 01:29:48,360
It was strange that I was summoned
to the president's home.
1161
01:29:48,480 --> 01:29:52,080
Not summoned. That's the whole point.
1162
01:29:52,200 --> 01:29:54,800
It felt like that to me.
1163
01:29:54,920 --> 01:29:59,320
My assistants know more
than my president.
1164
01:29:59,440 --> 01:30:03,640
My assistants are always there,
at training camp...
1165
01:30:03,760 --> 01:30:06,280
...when I'm talking to the players.
1166
01:30:06,400 --> 01:30:13,840
I believe you, but still, in the interest
of harmony in life it can be good...
1167
01:30:13,960 --> 01:30:18,800
You're right. Truus tells me the
same thing. - I'm sure she does.
1168
01:30:18,920 --> 01:30:24,400
It can be good to involve others
in your considerations.
1169
01:30:24,520 --> 01:30:26,320
It makes life lighter.
1170
01:30:26,440 --> 01:30:31,440
I know I was also to blame.
It was also my mistake.
1171
01:30:43,640 --> 01:30:45,920
This was worth the effort.
1172
01:30:48,160 --> 01:30:50,440
Incredible.
- Magnificent.
1173
01:30:50,560 --> 01:30:55,800
I was never too keen to go to Italy.
Not even on holiday.
1174
01:30:55,920 --> 01:30:59,560
Did any Italian clubs approach you?
- Many.
1175
01:30:59,680 --> 01:31:03,760
AC Milan?
- Yes, and Inter Milan, Juventus.
1176
01:31:05,160 --> 01:31:07,240
No, that was never the problem.
1177
01:31:07,360 --> 01:31:13,080
They've got a lovely cuisine here.
- I do like Italian cooking.
1178
01:31:13,200 --> 01:31:16,720
I think all the nicest things
come from Italy.
1179
01:31:16,840 --> 01:31:19,480
But then you're a fashion queen.
1180
01:31:21,800 --> 01:31:24,320
This thing drives me crazy.
1181
01:31:25,400 --> 01:31:28,760
Everyone thinks you should be
the next national coach.
1182
01:31:28,880 --> 01:31:31,560
Even your usual critics on TV.
1183
01:31:31,680 --> 01:31:34,880
That was remarkable.
- Yes, that was remarkable.
1184
01:31:35,000 --> 01:31:40,440
But I always say, if you know
where the wind is coming from...
1185
01:31:40,560 --> 01:31:43,040
...you know the score.
1186
01:31:43,160 --> 01:31:48,160
One thing: Louis sleeps like a log
and I lie awake.
1187
01:31:49,920 --> 01:31:53,680
Why is that, Truus?
- For the past 26 years...
1188
01:31:53,800 --> 01:31:57,640
...I've been writing down things
that have happened to me, in shorthand.
1189
01:31:57,760 --> 01:32:01,400
I also regularly reread my notes.
1190
01:32:01,520 --> 01:32:04,640
Prior to the World Cup in Brazil
you were a mess.
1191
01:32:04,760 --> 01:32:09,840
We shouldn't go there, it was
a waste of money. 2014, wasn't it?
1192
01:32:09,960 --> 01:32:11,440
I wrote down:
1193
01:32:11,560 --> 01:32:17,680
"Whatever happens, Louis must never ever
work in the Netherlands again."
1194
01:32:18,320 --> 01:32:20,080
That's coming back now.
1195
01:32:20,200 --> 01:32:22,920
And I don't cry easily.
1196
01:32:23,040 --> 01:32:28,680
It was an awful period.
The antisocial behaviour, the threats.
1197
01:32:28,800 --> 01:32:33,680
All the tensions. No.
Let's hope they don't call.
1198
01:32:33,800 --> 01:32:36,200
So it's not going to happen.
1199
01:32:37,280 --> 01:32:39,080
That's nonsense.
1200
01:32:40,360 --> 01:32:43,880
I know he'd do a very good job.
1201
01:32:48,080 --> 01:32:50,280
They're hanging out to dry.
1202
01:32:50,400 --> 01:32:52,320
You can't touch them.
1203
01:33:15,320 --> 01:33:18,240
Robben. He's quick,
if he can outsprint Ramos...
1204
01:33:18,360 --> 01:33:20,920
...he may be on his way to 5-1.
1205
01:33:21,040 --> 01:33:25,560
Casillas is already down on the ground.
Robben will make it 5-1.
1206
01:33:25,680 --> 01:33:27,880
5-1!
1207
01:33:37,880 --> 01:33:40,720
Good morning.
- Good morning. You're early.
1208
01:33:40,840 --> 01:33:42,960
Early? Three minutes.
1209
01:33:43,080 --> 01:33:46,520
Yes, I said you'd come one minute early.
1210
01:33:48,480 --> 01:33:51,040
How are you? We have to do it like this.
1211
01:33:51,160 --> 01:33:52,840
Yes...
1212
01:33:52,960 --> 01:33:56,880
You looked tanned.
- The sun always shines in Groningen.
1213
01:33:57,000 --> 01:33:59,520
Does it?
- Not really.
1214
01:33:59,640 --> 01:34:02,280
So how are you?
- I'm fine.
1215
01:34:02,400 --> 01:34:04,120
Good.
- Nice to see you.
1216
01:34:04,240 --> 01:34:07,120
Absolutely. It's been a while.
1217
01:34:07,240 --> 01:34:10,000
Number one: You know what you're getting.
1218
01:34:10,560 --> 01:34:14,400
Because he's straightforward
and he's genuine.
1219
01:34:14,920 --> 01:34:19,640
In football, people often put on a show...
1220
01:34:19,760 --> 01:34:22,800
...or hide behind a mask...
1221
01:34:22,920 --> 01:34:26,600
...but he'll tell you things face to face,
like this.
1222
01:34:27,480 --> 01:34:33,000
And he's not going to go behind your back
and slag you off to his assistants.
1223
01:34:33,120 --> 01:34:35,560
What you see, is what you get.
1224
01:34:35,680 --> 01:34:41,160
If you don't like what he says,
fight him with good arguments.
1225
01:34:41,280 --> 01:34:45,520
He believes in his "total man principle".
1226
01:34:45,640 --> 01:34:49,240
Players are human beings too.
And I've seen...
1227
01:34:50,480 --> 01:34:57,520
...how it genuinely affects him
when he has to disappoint players.
1228
01:34:57,920 --> 01:35:00,040
What's happening here?
1229
01:35:01,720 --> 01:35:03,440
What is going on?
1230
01:35:04,960 --> 01:35:07,320
A change of goalkeeper.
1231
01:35:07,440 --> 01:35:11,800
Cillessen isn't the greatest
penalty killer, that's true.
1232
01:35:11,920 --> 01:35:14,720
He's replaced by Tim Krul.
1233
01:35:20,000 --> 01:35:25,120
The goalkeeper substitution, one of
the highlights of the 2014 World Cup.
1234
01:35:25,240 --> 01:35:27,200
Goosebumps.
1235
01:35:27,320 --> 01:35:30,600
Also because of the choice Louis made.
1236
01:35:30,720 --> 01:35:33,000
Brilliant or ruthless?
1237
01:35:33,120 --> 01:35:35,320
Both, I think.
1238
01:35:35,440 --> 01:35:40,960
But his choice wasn't based on emotions.
1239
01:35:41,080 --> 01:35:44,080
He did what was best for the team.
1240
01:35:45,000 --> 01:35:49,520
Louis, brilliant or ruthless?
- Both, as Arjen says.
1241
01:35:49,640 --> 01:35:54,680
Cillessen had very poor statistics
when it came to penalties.
1242
01:35:55,320 --> 01:35:56,920
Krul has saved it!
1243
01:35:59,680 --> 01:36:03,840
But the question was:
When are we going to tell Jasper?
1244
01:36:03,960 --> 01:36:07,600
I said, "We're not going
to tell Jasper..."
1245
01:36:07,720 --> 01:36:15,240
"...as it might affect his conviction,
his confidence, everything."
1246
01:36:15,920 --> 01:36:18,040
That's why Jasper was furious.
1247
01:36:28,200 --> 01:36:32,960
If you have to reject someone
who gives it his all...
1248
01:36:33,080 --> 01:36:37,000
...it's a very tough decision to make.
1249
01:36:37,120 --> 01:36:41,960
But team interest
overrides individual interests.
1250
01:36:42,360 --> 01:36:44,720
Keep this out and it's all over.
1251
01:37:24,880 --> 01:37:27,640
The window should be bigger.
1252
01:37:27,760 --> 01:37:31,200
But if this is bigger...
- Can I make it bigger?
1253
01:37:31,320 --> 01:37:33,440
No, then the window becomes...
1254
01:37:35,440 --> 01:37:36,560
You're right.
1255
01:37:36,680 --> 01:37:39,400
Of course I'm right.
1256
01:37:39,520 --> 01:37:42,680
Did you think I don't know how this works?
1257
01:37:42,800 --> 01:37:46,320
First of all I want to
thank Bobby Charlton...
1258
01:37:46,440 --> 01:37:49,080
...because it's a great honour.
1259
01:37:49,200 --> 01:37:53,760
As a trainer/coach of Manchester United
these were my first steps.
1260
01:37:53,880 --> 01:37:58,280
And I was very proud to take them
with Sir Bobby Charlton.
1261
01:37:59,440 --> 01:38:05,560
I think I can summarize most periods
of your sports career.
1262
01:38:05,680 --> 01:38:08,720
But Manchester is difficult.
1263
01:38:08,840 --> 01:38:12,600
Manchester was my most difficult period.
1264
01:38:12,720 --> 01:38:17,840
I came in as a manager
and everything was disappointing.
1265
01:38:17,960 --> 01:38:23,360
Most of the players in the squad
were over 30.
1266
01:38:23,920 --> 01:38:26,480
It was my job to sort it out.
1267
01:38:29,200 --> 01:38:31,760
Rooney was also nearing 30.
1268
01:38:32,360 --> 01:38:36,720
He's kept going, Wayne Rooney.
Brilliantly done. Yet again.
1269
01:38:38,600 --> 01:38:43,440
It's unbelievable.
I was at the richest club in the world...
1270
01:38:43,560 --> 01:38:46,840
...and I could not buy
the players I wanted.
1271
01:38:47,480 --> 01:38:51,520
I understand those frustrations
now that I'm doing the job.
1272
01:38:53,920 --> 01:38:59,000
That was a frustrating time,
but I always felt...
1273
01:38:59,120 --> 01:39:04,560
When you came in, I liked how you worked
in terms of your honesty with everyone.
1274
01:39:05,600 --> 01:39:09,600
And I felt that you could actually
improve us as a team.
1275
01:39:10,400 --> 01:39:15,000
I really enjoyed how you worked,
especially on the training pitch.
1276
01:39:15,120 --> 01:39:18,480
And I felt, if we keep working...
1277
01:39:18,600 --> 01:39:22,920
Because we'd never worked on team shape
before at Manchester United.
1278
01:39:23,040 --> 01:39:25,480
And I found it so strange.
1279
01:39:25,600 --> 01:39:28,680
Then to go in and do it
constantly the way you
1280
01:39:28,720 --> 01:39:31,600
wanted us to do it, I
really enjoyed that.
1281
01:39:31,720 --> 01:39:34,160
Thank you for the compliment.
1282
01:39:34,280 --> 01:39:38,080
Will we see you here next season
for the first league game?
1283
01:39:38,200 --> 01:39:40,600
Are you confident of that?
- Yes.
1284
01:39:40,720 --> 01:39:44,440
Because I have signed a
three-year contract.
1285
01:39:44,560 --> 01:39:49,600
I knew Louis would be fired
by Manchester United. I felt it.
1286
01:39:49,720 --> 01:39:52,800
We had a small boardroom
there, and it was
1287
01:39:52,840 --> 01:39:56,040
always fun with the old
Manchester legends.
1288
01:39:56,160 --> 01:39:58,880
Ferguson, Bobby Charlton...
1289
01:39:59,000 --> 01:40:02,120
We had a table there
with good food and drinks.
1290
01:40:02,240 --> 01:40:05,600
Ferguson was always chatting to Truus.
1291
01:40:06,680 --> 01:40:12,760
Suddenly they stopped greeting us, just
waved from afar. Something was wrong.
1292
01:40:12,880 --> 01:40:15,600
It was female intuition.
1293
01:40:16,280 --> 01:40:20,360
Then when the man denies it,
Louis accepts that.
1294
01:40:20,480 --> 01:40:26,120
I said, "Louis, you're going to be fired.
Get wise to it."
1295
01:40:27,200 --> 01:40:31,400
And I slammed the door
of the apartment shut.
1296
01:40:32,480 --> 01:40:37,760
Truus already knew before the cup final...
1297
01:40:37,880 --> 01:40:40,200
...that I would be fired.
1298
01:40:40,320 --> 01:40:43,000
And I could not believe it.
1299
01:40:44,560 --> 01:40:48,520
When did you hear for the first time
that I was fired?
1300
01:40:49,640 --> 01:40:52,280
After the FA Cup final...
- After?
1301
01:40:52,400 --> 01:40:54,760
...when we went into the dressing room...
1302
01:40:54,880 --> 01:40:57,600
...someone said that
your wife was angry...
1303
01:40:57,720 --> 01:41:02,600
...because during the game it had come out
that Mourinho would replace you.
1304
01:41:24,760 --> 01:41:28,480
I was very disappointed because I felt...
1305
01:41:28,600 --> 01:41:33,080
...that everything was moving
in the right direction.
1306
01:41:33,200 --> 01:41:38,080
If you had had one more year
I think we would have been successful.
1307
01:41:38,200 --> 01:41:40,640
"Well, we did it!"
1308
01:41:41,600 --> 01:41:44,480
I said, "Louis, they say
you've been fired."
1309
01:41:44,960 --> 01:41:47,160
He got so angry!
1310
01:41:47,280 --> 01:41:51,920
"Why do you have to spoil my party?"
1311
01:41:52,040 --> 01:41:55,160
"Stop all this negative nonsense!"
1312
01:42:03,800 --> 01:42:10,440
"Hi, it's Louis. You can come home,
you were right."
1313
01:42:11,000 --> 01:42:15,600
His voice sounded broken,
so I said, "Alright, I'm on my way."
1314
01:42:16,880 --> 01:42:20,600
When I came home
I could see he'd been crying.
1315
01:42:20,720 --> 01:42:24,360
I hugged him, I had tears in my eyes too.
1316
01:42:26,000 --> 01:42:29,600
I think this is a such a great picture.
1317
01:42:31,720 --> 01:42:33,520
It was a shock to all of us.
1318
01:42:33,960 --> 01:42:36,080
There was no celebration anymore.
1319
01:42:36,200 --> 01:42:42,000
And the board, it wasn't there.
1320
01:42:42,120 --> 01:42:47,080
The most impressive thing for me
was the next morning.
1321
01:42:47,200 --> 01:42:49,440
When we had breakfast...
1322
01:42:49,560 --> 01:42:55,520
...and you stuck with the plan
for the preseason and the schedules.
1323
01:42:55,640 --> 01:43:00,240
I remember sitting there and thinking,
if that was me, my head would be gone.
1324
01:43:00,360 --> 01:43:04,440
I have to serve the club, and my players.
1325
01:43:15,200 --> 01:43:16,920
Mr. Van Gaal.
1326
01:43:17,040 --> 01:43:20,320
Okay, that was quick.
- And Mrs.
1327
01:43:31,360 --> 01:43:35,320
The good news, apart from the bad news
about the cancer...
1328
01:43:35,440 --> 01:43:38,600
...is that people usually recover
from prostate cancer.
1329
01:43:38,720 --> 01:43:43,280
But we are talking long term.
1330
01:43:43,400 --> 01:43:48,320
Something like, say, lung cancer
would be much worse.
1331
01:43:48,440 --> 01:43:50,600
Prostate cancer is curable.
1332
01:43:50,720 --> 01:43:56,680
But we do have to take it seriously, as
this is a serious form of prostate cancer.
1333
01:43:56,800 --> 01:43:58,880
It's what we figured.
1334
01:43:59,000 --> 01:44:01,480
I'd given you something of a hint.
1335
01:44:01,600 --> 01:44:05,600
Last time he said the doctor
had already mentioned cancer.
1336
01:44:05,720 --> 01:44:12,120
What does the treatment look like?
What are the possibilities?
1337
01:44:12,240 --> 01:44:14,320
How long will it take?
1338
01:44:16,000 --> 01:44:22,200
There's no point in looking too far ahead
when we don't yet know where we are.
1339
01:44:22,320 --> 01:44:25,480
So that's a little... well...
1340
01:45:28,280 --> 01:45:30,720
How are you, Louis?
1341
01:45:30,840 --> 01:45:33,880
I must say I'm feeling a lot better now.
1342
01:45:37,040 --> 01:45:42,080
The first three weeks after
the radiation treatment were disastrous.
1343
01:45:43,520 --> 01:45:50,080
After each radiation session I had all
the possible side effects on the list.
1344
01:45:52,120 --> 01:45:55,720
But they're not just due to the radiation.
1345
01:45:55,840 --> 01:46:01,680
You also get an injection
to tone down your male hormone.
1346
01:46:03,160 --> 01:46:07,040
It completely wipes out the libido,
Geertjan.
1347
01:46:08,400 --> 01:46:10,360
I also have a catheter...
1348
01:46:10,480 --> 01:46:16,280
...which doesn't help
when you want to make love.
1349
01:46:16,920 --> 01:46:21,320
Let's continue with the golf,
as it's getting rather intimate.
1350
01:46:24,880 --> 01:46:27,160
Truus was very scared.
1351
01:46:27,280 --> 01:46:29,880
Truus took it badly.
1352
01:46:30,440 --> 01:46:34,680
She's not like me.
I read up on the subject.
1353
01:46:34,800 --> 01:46:38,640
I know most men don't die
of prostate cancer...
1354
01:46:38,760 --> 01:46:41,720
...but of other diseases.
1355
01:46:41,840 --> 01:46:47,360
Why would I be the only one
to die of prostate cancer?
1356
01:46:47,800 --> 01:46:49,480
Here, my friend.
1357
01:46:50,160 --> 01:46:54,120
You're getting one of Truus' currant buns,
as I want the other one.
1358
01:46:54,240 --> 01:46:56,560
With a slice of cheese.
1359
01:46:56,680 --> 01:47:00,000
Here you are.
It doesn't get better than this.
1360
01:47:16,000 --> 01:47:18,600
A delegation from the Dutch FA
was here yesterday.
1361
01:47:18,720 --> 01:47:23,360
They want to appoint Louis national coach.
What do you think?
1362
01:47:23,480 --> 01:47:25,640
I'd sooner say no.
1363
01:47:25,760 --> 01:47:28,960
I thought the book had been closed
after Manchester United.
1364
01:47:29,080 --> 01:47:32,840
Even that was ten or eleven years later
than he had said.
1365
01:47:32,960 --> 01:47:37,440
Then I look at his desk and I see these
sheets of paper with different line-ups.
1366
01:47:37,560 --> 01:47:39,840
So I say, "What is this?"
1367
01:47:39,960 --> 01:47:47,240
"I have to think ahead. Should it come
to pass, I have to be well prepared."
1368
01:47:47,360 --> 01:47:51,600
So I think it will probably happen.
1369
01:47:52,840 --> 01:47:56,800
But the Dutch FA has to want it too...
1370
01:47:56,920 --> 01:47:59,720
...and be able to fulfil his demands.
1371
01:48:03,200 --> 01:48:05,640
My initial reaction is positive.
1372
01:48:05,760 --> 01:48:10,160
I'm thinking, who else can do this job
at the moment?
1373
01:48:10,280 --> 01:48:13,960
There aren't that many coaches
available...
1374
01:48:14,080 --> 01:48:20,960
...who have experience both as a coach
and as a national coach.
1375
01:48:21,080 --> 01:48:25,360
So you fall back on the old guard.
1376
01:48:28,880 --> 01:48:32,920
I'm not keen on going to Qatar either,
there's something...
1377
01:48:34,000 --> 01:48:37,560
...not quite right about
it, in my opinion.
1378
01:48:39,040 --> 01:48:43,000
But Louis says you can't blame
the players for it.
1379
01:48:43,120 --> 01:48:46,880
FIFA should never have gone there...
1380
01:48:47,000 --> 01:48:49,800
...or the politicians should object.
1381
01:48:49,920 --> 01:48:54,240
You can't leave this up to
a national sports association.
1382
01:48:57,600 --> 01:49:02,600
They have to text me at the right moment.
1383
01:49:02,720 --> 01:49:05,440
Did I say something wrong, darling?
1384
01:49:06,040 --> 01:49:08,840
You gave away so many secrets.
1385
01:49:09,960 --> 01:49:13,240
No. Look at him sitting there.
1386
01:49:20,120 --> 01:49:24,600
I recently had a course
of 25 radiation sessions.
1387
01:49:25,680 --> 01:49:28,800
Am I still capable of doing this job?
1388
01:49:30,400 --> 01:49:33,120
Will I be sticking my neck out too far?
1389
01:49:35,960 --> 01:49:41,360
And if I do say yes, will I only have
three days of preparation?
1390
01:49:43,920 --> 01:49:46,080
It's a big risk to take.
1391
01:50:04,440 --> 01:50:08,240
Bye.
- Bye bye. Good luck.
1392
01:50:08,720 --> 01:50:10,160
Thank you.
1393
01:50:13,000 --> 01:50:17,480
How can I influence a group of players
in only three days...
1394
01:50:17,600 --> 01:50:23,760
...to get them to do what I want so we
can qualify for the World Cup finals?
1395
01:50:23,880 --> 01:50:28,280
That's where the doubts are.
And I'm not one to doubt.
1396
01:50:34,440 --> 01:50:38,000
You've always said
this team can be world champions.
1397
01:50:39,040 --> 01:50:41,600
Only when they play as a team.
1398
01:50:51,440 --> 01:50:54,080
Did you come running?
- Yes.
1399
01:50:55,680 --> 01:50:57,880
What's your name?
- Ties.
1400
01:50:59,960 --> 01:51:01,400
Here you are.
- Thank you.
1401
01:51:04,480 --> 01:51:05,960
Let's go.
1402
01:51:24,960 --> 01:51:27,840
Things have been finalized...
1403
01:51:27,960 --> 01:51:32,040
...and we're delighted that Louis
has agreed to take on this job...
1404
01:51:32,160 --> 01:51:36,720
...together with Danny Blind,
Henk Fraser and Frans Hoek.
1405
01:51:37,560 --> 01:51:42,000
It's a renewed acquaintance
with my friends from the media.
1406
01:51:43,320 --> 01:51:48,840
Well, what do you know?
Here I am, for the third time.
1407
01:51:50,840 --> 01:51:54,440
In 2000, I saw it as an honour.
1408
01:51:55,840 --> 01:52:00,600
In 2012, I saw it as an honour
to serve the country.
1409
01:52:02,480 --> 01:52:05,880
But now, I'm even more honoured.
1410
01:52:35,000 --> 01:52:36,840
What can you do?
1411
01:52:36,960 --> 01:52:40,520
What can you change?
What shouldn't you change?
1412
01:52:41,760 --> 01:52:47,480
We've got a really hard job ahead of us,
but we're full of confidence.
1413
01:52:47,600 --> 01:52:51,160
And there's only one man who can do it,
and that is you?
1414
01:52:51,280 --> 01:52:57,760
It's wonderful if the media
want to write and say this about me.
1415
01:52:57,880 --> 01:53:03,200
It was a question, actually. - I thought
it was a statement on your part.
1416
01:53:03,320 --> 01:53:05,480
I'd probably agree with it.
1417
01:53:05,600 --> 01:53:07,560
Thanks, Bert.
- Welcome.
1418
01:53:18,480 --> 01:53:23,200
It's always about the interaction
between the coach and his players.
1419
01:53:25,920 --> 01:53:30,320
So I FaceTimed with
four or five players...
1420
01:53:30,440 --> 01:53:33,680
...because I want to see someone's eyes
when I say something.
1421
01:53:33,800 --> 01:53:39,160
So first I checked to see
if the influencers in the dressing room...
1422
01:53:39,280 --> 01:53:44,200
...supported the decision to appoint
Louis van Gaal national coach.
1423
01:53:44,320 --> 01:53:47,400
As I didn't want to flog a dead horse.
1424
01:54:14,880 --> 01:54:17,640
That was a dream start, Louis.
1425
01:54:18,160 --> 01:54:20,920
But I wish you good health
more than anything.
1426
01:54:21,040 --> 01:54:24,400
Yes, well, I've got this disease.
1427
01:54:30,120 --> 01:54:36,200
And I manage all the problems that go
with it. For there are problems...
1428
01:54:37,120 --> 01:54:39,240
...but I manage them.
1429
01:54:42,120 --> 01:54:45,080
Just as you have to manage
a football team...
1430
01:54:45,200 --> 01:54:48,840
...you have to manage this disease.
1431
01:54:57,240 --> 01:55:00,440
Good morning, Mr. Van Gaal.
- Good morning.
1432
01:55:01,400 --> 01:55:05,400
I've come to do the check-up,
starting with your blood pressure.
1433
01:55:05,520 --> 01:55:08,840
For the final time, I hope.
- So do I.
1434
01:55:08,960 --> 01:55:13,920
During the first period of international
matches, he went to hospital at night.
1435
01:55:14,040 --> 01:55:20,120
During the second period, he contracted
pyelitis and got the wrong antibiotics.
1436
01:55:20,240 --> 01:55:22,280
I was panicking.
1437
01:55:22,960 --> 01:55:27,840
When a man of his age
has a temperature of 40 degrees...
1438
01:55:27,960 --> 01:55:30,840
...you know something is seriously wrong.
1439
01:55:31,600 --> 01:55:34,840
At one point I thought,
who cares about football?
1440
01:55:34,960 --> 01:55:37,800
I just want my husband to recover.
1441
01:55:38,440 --> 01:55:42,640
I don't think they'll take that away
from Raphinha.
1442
01:55:42,760 --> 01:55:46,200
And people don't know.
1443
01:55:46,920 --> 01:55:49,760
There hasn't been a
period of international
1444
01:55:49,800 --> 01:55:52,320
matches when he didn't
go to hospital.
1445
01:55:53,840 --> 01:55:56,400
And Louis had the nerve
to tell the doctor:
1446
01:55:56,520 --> 01:56:00,760
"Don't forget I've got a training camp
in five days’ time."
1447
01:56:02,560 --> 01:56:04,120
Good morning.
1448
01:56:09,320 --> 01:56:10,800
Take a break.
1449
01:56:12,440 --> 01:56:18,760
I still see the ball being passed
to stationary players.
1450
01:56:18,880 --> 01:56:24,160
Don't do that. I asked you
to keep moving around, didn't I?
1451
01:56:24,280 --> 01:56:28,000
If you want the ball, make it clear.
1452
01:56:28,120 --> 01:56:32,880
Accelerate either towards
or away from the ball.
1453
01:56:33,000 --> 01:56:37,920
Then it's up to your teammate
to pass the ball to you...
1454
01:56:38,040 --> 01:56:40,520
...at the right speed.
1455
01:56:40,640 --> 01:56:44,080
It's something you have to practice.
1456
01:56:44,200 --> 01:56:48,080
You've made your run
and then you have to go back...
1457
01:56:48,200 --> 01:56:51,640
...because Dumfries can't overlap
as he has to mark the midfielder.
1458
01:56:51,760 --> 01:56:53,320
Do you understand?
1459
01:56:53,440 --> 01:56:57,880
So you're going to do that,
for the team. Okay.
1460
01:56:59,040 --> 01:57:03,000
De Jong and Virgil, we've discussed that.
1461
01:57:04,480 --> 01:57:06,000
The Van Gaal strategy.
1462
01:57:06,120 --> 01:57:10,240
But you have to know he's there
and he's unmarked.
1463
01:57:10,360 --> 01:57:14,120
If he isn't, you have to go yourself.
You're quick enough.
1464
01:57:14,240 --> 01:57:15,640
Okay, line up.
1465
01:57:20,840 --> 01:57:25,640
Break. Well done.
Both sides were excellent.
1466
01:57:32,640 --> 01:57:34,360
Penalty taker?
1467
01:57:34,480 --> 01:57:37,320
I'm the fourth in line.
1468
01:57:39,560 --> 01:57:43,960
But in a penalty shoot-out
I will take the first one.
1469
01:57:44,080 --> 01:57:47,240
You've decided that for yourself?
- Here.
1470
01:57:48,400 --> 01:57:50,400
If it's okay with you, of course.
1471
01:57:50,520 --> 01:57:54,040
You've become a coach now?
- No, no.
1472
01:57:54,160 --> 01:57:57,600
As captain, you take responsibility.
1473
01:57:57,720 --> 01:58:01,960
But you must deliver.
- I will. I will.
1474
01:58:02,080 --> 01:58:03,920
Pressure?
- I can handle it.
1475
01:58:07,560 --> 01:58:10,240
Oh, Malen!
1476
01:58:11,360 --> 01:58:14,680
Got to score that.
Poor ball reception.
1477
01:58:15,680 --> 01:58:16,960
Come on.
1478
01:58:18,200 --> 01:58:23,280
Great work by Memphis and Danjuma.
Fantastic.
1479
01:58:25,120 --> 01:58:27,000
But you've got to score that.
1480
01:58:27,600 --> 01:58:33,680
They may give you a light anaesthetic.
- That sounds like a good idea.
1481
01:58:33,800 --> 01:58:37,120
Louis is not the heroic type.
- I think he is.
1482
01:58:37,240 --> 01:58:41,200
Apart from the fact that the whole country
thinks you're a hero...
1483
01:58:41,320 --> 01:58:42,760
...I think you handled it well.
1484
01:58:42,880 --> 01:58:45,720
I was proud of him.
I thought, if only people knew...
1485
01:58:45,840 --> 01:58:48,280
We were all impressed with him.
1486
01:58:48,400 --> 01:58:51,480
Catheter on his belly,
kidney bag on his leg...
1487
01:58:51,600 --> 01:58:54,040
Not all players noticed?
- None.
1488
01:58:54,160 --> 01:58:56,120
They don't know.
- They don't know.
1489
01:58:56,240 --> 01:58:57,560
Admirable.
1490
01:58:57,680 --> 01:59:01,120
But my musculature
is still giving me trouble.
1491
01:59:04,120 --> 01:59:10,360
Louis van Gaal, ahead of tomorrow's
crucial qualifier against Norway...
1492
01:59:10,480 --> 01:59:12,840
...has ended up in a wheelchair...
1493
01:59:12,960 --> 01:59:17,880
...after injuring his hip in a fall
when he was parking his bike.
1494
01:59:25,000 --> 01:59:27,440
Did you wonder
if you could still do this?
1495
01:59:28,600 --> 01:59:31,640
The boys want me to stay,
so does my staff.
1496
01:59:31,760 --> 01:59:34,080
So I have to stay.
1497
01:59:34,200 --> 01:59:36,000
Does that feel good?
1498
01:59:36,880 --> 01:59:38,560
Of course.
1499
01:59:39,320 --> 01:59:41,720
It's very positive.
1500
01:59:41,840 --> 01:59:45,800
What does that say about the closeness
of this group?
1501
01:59:45,920 --> 01:59:49,360
It says everything, really.
1502
01:59:50,920 --> 01:59:54,320
Does it make you want to continue?
1503
01:59:54,440 --> 01:59:58,080
You might have thought,
I just want to lie in bed now.
1504
01:59:58,200 --> 02:00:01,520
If we don't qualify tomorrow...
1505
02:00:02,360 --> 02:00:04,880
...it will be over anyway.
1506
02:00:05,000 --> 02:00:08,120
You'll no longer be national coach.
- That's right.
1507
02:00:09,000 --> 02:00:11,800
I want to be there.
1508
02:02:17,760 --> 02:02:25,160
You control many things, Louis,
but not fate...
1509
02:02:25,280 --> 02:02:28,240
This year hasn't been particularly happy.
1510
02:02:30,760 --> 02:02:32,240
For me.
1511
02:02:40,640 --> 02:02:42,560
Prostate cancer...
1512
02:02:43,560 --> 02:02:45,240
Now this again.
1513
02:02:49,880 --> 02:02:52,400
It does get to you.
1514
02:03:06,440 --> 02:03:09,960
Unbelievable, the poor
state of Dutch roads.
1515
02:03:12,160 --> 02:03:14,200
I never realized.
1516
02:04:02,040 --> 02:04:03,680
We have dreams.
1517
02:04:04,240 --> 02:04:06,240
Very difficult, but, okay.
1518
02:04:07,640 --> 02:04:08,920
We have dreams.
1519
02:04:09,040 --> 02:04:11,720
But you need time.
- Exactly.
1520
02:04:11,840 --> 02:04:15,880
Because you are Xavi, you will get time.
1521
02:04:16,000 --> 02:04:20,680
But I'm stressed, Louis,
it's normal, it's Barcelona.
1522
02:04:20,800 --> 02:04:24,240
You suffer a lot. 24 hours, at home.
1523
02:04:24,360 --> 02:04:27,680
How can I help the team?
How can I help the players?
1524
02:04:27,800 --> 02:04:31,480
Especially mentally, because
when the results are not good...
1525
02:04:31,600 --> 02:04:35,240
...the players mentally are going down,
this is the main problem.
1526
02:04:35,360 --> 02:04:38,480
Then you have to stay yourself.
- Yes.
1527
02:04:38,600 --> 02:04:41,480
Always be the same,
the same person.
1528
02:04:41,600 --> 02:04:45,320
That is only an advice from me.
1529
02:04:45,440 --> 02:04:48,240
Because when you change
your personality...
1530
02:04:48,360 --> 02:04:50,040
...then it's gone.
1531
02:04:50,160 --> 02:04:54,000
Then you lose the dressing room. Exactly.
1532
02:04:54,120 --> 02:04:59,080
Maybe you can give my greetings
to the Dutch players.
1533
02:04:59,200 --> 02:05:02,200
And thank you very much, Xavi.
1534
02:05:02,320 --> 02:05:06,320
No, thanks to you, Louis. Always.
- All the best.
1535
02:05:06,440 --> 02:05:10,000
All the best to you too.
And regards to Truus.
1536
02:05:10,120 --> 02:05:11,200
Truus, come.
1537
02:05:11,320 --> 02:05:13,360
Truus, here. One moment.
1538
02:05:13,480 --> 02:05:15,000
Truus?
1539
02:05:17,640 --> 02:05:19,280
Here.
1540
02:05:19,400 --> 02:05:21,400
My favourite.
1541
02:05:21,520 --> 02:05:24,960
Truus, how are you?
- Still as good-looking as ever.
1542
02:05:25,080 --> 02:05:26,480
Very happy to see you.
1543
02:05:26,600 --> 02:05:29,240
I hope we can come to Barcelona
to see you...
1544
02:05:29,360 --> 02:05:33,360
...and the players,
he can watch the Dutch players.
1545
02:05:33,480 --> 02:05:34,840
Right, Louis?
1546
02:05:34,960 --> 02:05:40,360
Yes, come here and we will have dinner
or lunch, as you want.
1547
02:05:40,480 --> 02:05:41,560
Okay.
1548
02:05:42,720 --> 02:05:44,920
Good luck. Bye bye.
117898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.