All language subtitles for Louis.2022.DUTCH.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:53,560 --> 00:00:56,880 You're a Dutch celebrity, right? - Yes. 4 00:00:58,000 --> 00:00:59,280 But I do like you. 5 00:00:59,400 --> 00:01:01,040 You do? 6 00:01:01,160 --> 00:01:03,960 I am likable. - Different than on TV. 7 00:01:04,080 --> 00:01:05,920 You think so? - Yes. 8 00:01:06,040 --> 00:01:09,640 On TV, other people present a certain image 9 00:01:09,680 --> 00:01:13,360 of you, and you can't do anything about it. 10 00:01:13,480 --> 00:01:16,800 That's the image you see. 11 00:01:16,920 --> 00:01:20,600 In reality I'm different. I'm not as bad as that. 12 00:01:20,720 --> 00:01:22,320 That's the stupid media. 13 00:01:23,000 --> 00:01:27,720 It's the stupid media. I guess you've seen me talking about them. 14 00:01:27,840 --> 00:01:30,840 The defeat by Ireland was my lowest point. 15 00:01:30,960 --> 00:01:34,360 It was? Are you a fan of the Dutch national team? 16 00:01:34,480 --> 00:01:37,680 We cried at home when that happened. - You cried? 17 00:01:38,160 --> 00:01:40,480 It's always about the execution. 18 00:01:40,600 --> 00:01:43,920 I'm also a good player. - What position? 19 00:01:44,040 --> 00:01:46,840 Defence. - Right back? Left back? 20 00:01:46,960 --> 00:01:48,480 Right back. 21 00:01:48,600 --> 00:01:51,400 When the left back plays the ball to you... 22 00:01:51,520 --> 00:01:56,080 ...I want you to receive the ball ready to pass it on. 23 00:01:56,200 --> 00:01:58,480 I'll show you what I mean. 24 00:01:58,600 --> 00:02:01,560 You can receive the ball like this... 25 00:02:01,680 --> 00:02:05,160 ...or like this, already looking ahead of you. 26 00:02:05,880 --> 00:02:09,360 Do you know what I mean? Ready to pass the ball on. 27 00:02:11,080 --> 00:02:13,600 I think you are a very good coach. 28 00:02:13,720 --> 00:02:16,160 Rinus Michels, you may not know him... 29 00:02:16,280 --> 00:02:18,320 ...was very important... - The General. 30 00:02:18,440 --> 00:02:21,120 That's right. A big name in Dutch football. 31 00:02:21,240 --> 00:02:24,760 Cruyff is the best, isn't he? - Cruyff? 32 00:02:24,880 --> 00:02:27,680 He definitely isn't the best. - No? 33 00:02:27,800 --> 00:02:31,240 As a player, but not as a coach. - So who is the best coach? 34 00:02:31,360 --> 00:02:35,360 In terms of results, it's me. I won the most prizes. 35 00:03:11,800 --> 00:03:14,200 Ajax have just touched down... 36 00:03:14,320 --> 00:03:19,120 ...with the club's fourth European Cup... 37 00:03:19,240 --> 00:03:23,640 ...which as you all know they won yesterday... 38 00:03:23,760 --> 00:03:26,960 ...with a goal scored by Patrick Kluivert in the 86th minute. 39 00:03:27,080 --> 00:03:30,640 It was the 100th match Ajax have won in the competition. 40 00:04:50,480 --> 00:04:52,760 What a shot! 41 00:04:53,960 --> 00:04:56,760 Look where it landed! 42 00:04:58,040 --> 00:05:00,520 Exactly where I said it would land. 43 00:05:01,200 --> 00:05:04,520 In front of the bunker. My word! 44 00:05:12,400 --> 00:05:15,520 Great shot. Really great. 45 00:05:16,960 --> 00:05:19,720 Film the spot where it landed for me. 46 00:05:20,560 --> 00:05:23,080 Everything I do is just fantastic. 47 00:05:26,320 --> 00:05:32,400 Look, I know I'm not the easiest person in the world to deal with. 48 00:05:33,320 --> 00:05:37,880 It's not that hard for me to see this self-image. 49 00:05:40,640 --> 00:05:42,960 But if I have made mistakes... 50 00:05:43,920 --> 00:05:48,560 ...I've done so in the conviction that they weren't mistakes. 51 00:05:49,040 --> 00:05:50,600 Incredible. 52 00:05:50,720 --> 00:05:54,360 And if I've made mistakes, I regret making them. 53 00:05:54,480 --> 00:06:00,480 And if it was a personal thing, I would always apologize. 54 00:06:02,240 --> 00:06:06,480 I've always acted in the interest of the purpose... 55 00:06:06,600 --> 00:06:10,880 ...for which I was on this earth at that particular time. 56 00:06:19,320 --> 00:06:22,440 In football, you have to have focus too. 57 00:06:22,560 --> 00:06:25,880 And I tried to achieve that by travelling in 58 00:06:25,920 --> 00:06:29,320 the same bus, wearing the same clothes, etc. 59 00:06:29,440 --> 00:06:32,360 It's Truus, spoiling me again. 60 00:06:32,480 --> 00:06:33,680 Hello. 61 00:06:33,800 --> 00:06:36,080 You've got a nice tan. - Yes. 62 00:06:36,200 --> 00:06:39,280 I'm waiting here out in the sunshine. 63 00:06:39,400 --> 00:06:41,000 Lovely. 64 00:06:41,120 --> 00:06:46,600 I'm spoiling him again. - Look, traditional almond cakes. 65 00:06:46,720 --> 00:06:49,440 Dutch almond cakes. - Here in Portugal. 66 00:06:51,320 --> 00:06:55,640 Anyway... Truus does miss a social life out here. 67 00:06:56,720 --> 00:06:59,840 Compared to her life in the Netherlands. 68 00:07:01,680 --> 00:07:05,600 But her joints are giving her far less trouble 69 00:07:05,640 --> 00:07:09,000 here because of the favourable climate. 70 00:07:11,000 --> 00:07:13,520 And it's only now... 71 00:07:13,640 --> 00:07:17,600 ...that I've retired, that I can enjoy life here. 72 00:07:32,200 --> 00:07:37,200 Now don't put any pictures of me touching my nose in the papers tomorrow. 73 00:07:37,320 --> 00:07:40,840 I touch my nose and I see your flashlights. 74 00:07:42,240 --> 00:07:44,400 I'm saying this explicitly... 75 00:07:44,520 --> 00:07:50,120 ...so people at home can see... 76 00:07:51,760 --> 00:07:57,360 ...that a picture of me touching my nose, however briefly, will be in the media... 77 00:07:57,480 --> 00:08:01,000 ...to illustrate a certain tendency. 78 00:08:01,880 --> 00:08:06,720 You've seen it now. I've explained it to you. This is the way it works. 79 00:08:07,960 --> 00:08:11,520 Now I need to get back to my story. 80 00:08:15,400 --> 00:08:17,400 Would you be able to do my job, Louis? 81 00:08:17,520 --> 00:08:19,360 No. 82 00:08:20,280 --> 00:08:25,040 The only camera work I do... 83 00:08:25,160 --> 00:08:30,040 ...is when they ask me to record a message for a good cause... 84 00:08:30,160 --> 00:08:36,160 ...or for a birthday or a friend or someone's finals, things like that. 85 00:08:36,280 --> 00:08:40,520 Then I record my own messages. 86 00:08:41,200 --> 00:08:45,880 That's my only camera work, Geertjan. 87 00:08:49,320 --> 00:08:50,920 What a putt! 88 00:08:51,040 --> 00:08:54,920 But my job really is to try and understand people. 89 00:08:55,040 --> 00:08:57,160 That's your job too. 90 00:08:57,280 --> 00:08:59,080 Yes, that's my job too. 91 00:08:59,200 --> 00:09:02,200 And my job is also to move them in a certain direction... 92 00:09:02,320 --> 00:09:07,760 ...in the interest of the team, as that is the most important thing. 93 00:09:08,480 --> 00:09:11,920 Football is a team sport, not an individual sport. 94 00:09:12,040 --> 00:09:16,160 And that's why you're a leader and I'm a documentary maker? 95 00:09:23,800 --> 00:09:27,720 Okay, beautiful. 96 00:09:34,360 --> 00:09:38,960 Would you ever want to coach again? 97 00:09:39,760 --> 00:09:42,160 I don't think so. 98 00:09:42,280 --> 00:09:46,560 But you can never exclude this possibility. 99 00:09:47,960 --> 00:09:52,840 But I've chosen to finish my career... 100 00:09:52,960 --> 00:09:57,760 ...so it has to be a very good temptation. 101 00:09:57,880 --> 00:10:03,920 And also something I have not done before. 102 00:10:04,760 --> 00:10:11,520 Ajax, the Dutch national team, Bayern Munich, Barcelona, Manchester United. 103 00:10:11,640 --> 00:10:14,720 What can you expect more? 104 00:10:18,160 --> 00:10:22,400 Perhaps the media are the reason you're so sharp. 105 00:10:22,520 --> 00:10:26,680 No, I'm always sharp. Truus says so, and so do my daughters. 106 00:10:30,360 --> 00:10:35,400 I think I'm always sharp. It's one of my qualities. 107 00:10:36,680 --> 00:10:38,800 It scares people too, right? 108 00:10:39,600 --> 00:10:42,920 Well, that's what they say. 109 00:10:44,400 --> 00:10:46,120 But... 110 00:10:46,240 --> 00:10:48,440 ...I put people at ease too. 111 00:10:48,560 --> 00:10:52,160 Didn't I put you at ease about filming me? 112 00:10:52,280 --> 00:10:53,880 You did. 113 00:10:55,160 --> 00:10:56,880 Come and sit down. 114 00:11:02,360 --> 00:11:05,360 Mr. Van Gaal, can I ask you a question? 115 00:11:05,480 --> 00:11:09,640 It seems the Dutch sports press have sent you a letter. 116 00:11:09,760 --> 00:11:14,880 They feel you don't treat the journalists with enough respect. 117 00:11:16,840 --> 00:11:19,080 Well, what can I say? 118 00:11:19,200 --> 00:11:22,560 They think you tend to treat them with contempt. 119 00:11:22,680 --> 00:11:24,720 With contempt, even? 120 00:11:24,840 --> 00:11:27,560 They think it's unacceptable. 121 00:11:28,520 --> 00:11:30,520 I'd like to read the letter first... 122 00:11:30,640 --> 00:11:35,120 ...but I don't think I treat journalists with contempt. It's just... 123 00:11:35,240 --> 00:11:38,120 You got pretty worked up last Saturday. 124 00:11:38,240 --> 00:11:42,920 I treated the question with contempt, not the journalist asking it. 125 00:11:43,680 --> 00:11:46,040 And you think that's necessary? 126 00:11:47,600 --> 00:11:50,440 If I didn't, I wouldn't have done it. 127 00:11:50,560 --> 00:11:54,160 I'm generally quite convinced in his matter. 128 00:11:54,280 --> 00:11:58,120 But what if the sports press have had enough of it? 129 00:11:59,440 --> 00:12:02,320 That's up to them. 130 00:12:02,440 --> 00:12:04,920 You don't care either way? 131 00:12:05,040 --> 00:12:06,600 It's a shame... 132 00:12:06,720 --> 00:12:11,200 ...but they might want to raise the level of sports journalism. 133 00:12:11,320 --> 00:12:13,760 Then I might react differently. 134 00:12:26,880 --> 00:12:30,000 When did the thought first occur to you... 135 00:12:30,600 --> 00:12:33,360 ...that you might have the makings of a coach? 136 00:12:33,480 --> 00:12:35,280 When I was only 15. 137 00:12:36,040 --> 00:12:38,680 When I watched Michels. 138 00:12:39,320 --> 00:12:42,240 It sounds unbelievable... 139 00:12:42,360 --> 00:12:45,120 ...but I have to say it's the truth. 140 00:12:45,760 --> 00:12:48,240 I have always... 141 00:12:48,360 --> 00:12:50,560 Michels was my idol, my icon. 142 00:12:50,680 --> 00:12:54,960 I've basically copied Rinus Michels' career. 143 00:12:56,520 --> 00:12:59,920 Like him, I trained to be a PE teacher. 144 00:13:00,040 --> 00:13:01,720 What do you admire about him? 145 00:13:02,800 --> 00:13:08,120 He added structure to the organisation of football... 146 00:13:08,240 --> 00:13:11,960 ...so others could benefit from it. 147 00:13:12,080 --> 00:13:15,480 To me, he was the standard bearer of Dutch football. 148 00:13:16,960 --> 00:13:19,280 He was also a PE teacher. 149 00:13:24,120 --> 00:13:30,200 I saw a man who had a way of motivating people. 150 00:13:30,320 --> 00:13:34,640 He was very demanding and grumpy, really. 151 00:13:35,760 --> 00:13:38,200 But everyone listened to him. 152 00:13:38,320 --> 00:13:39,520 You can do that. 153 00:13:39,640 --> 00:13:43,080 You can keep the ball at your feet and go past anyone. 154 00:13:43,720 --> 00:13:49,640 Stay focused all the time. Any lapse in concentration could be fatal. 155 00:13:50,360 --> 00:13:54,160 You too were grumpy and demanding. 156 00:13:54,960 --> 00:13:57,360 I'm not that grumpy, really. 157 00:13:58,000 --> 00:14:01,480 I do think I'm more demanding than Michels was. 158 00:14:01,600 --> 00:14:03,880 I'd like one picture without the book. 159 00:14:04,000 --> 00:14:07,280 But I'm not grumpy, I'm an optimistic character. 160 00:14:07,400 --> 00:14:10,680 I take a positive view of life. 161 00:14:10,800 --> 00:14:16,880 What passage from the book would you like people to remember? 162 00:14:17,000 --> 00:14:23,680 If you read the book, you get to know Louis van Gaal, the man... 163 00:14:23,800 --> 00:14:27,480 ...behind the poker-faced coach. 164 00:14:28,080 --> 00:14:33,720 But there isn't one thing you'd like people to associate you with? 165 00:14:33,840 --> 00:14:37,960 How would you describe yourself as a human being? 166 00:14:38,080 --> 00:14:41,200 I'm still the same person I was 30 years ago... 167 00:14:41,320 --> 00:14:45,120 ...at the press conference announcing me as the new Ajax coach: 168 00:14:45,240 --> 00:14:48,160 Honest, straight and consistent. 169 00:14:48,280 --> 00:14:51,240 I think these are core values in life. 170 00:14:51,360 --> 00:14:58,080 Yesterday on TV, they went on again about how it was always about you, and so on. 171 00:14:58,200 --> 00:15:00,920 Did you watch it and what do you think of it? 172 00:15:01,040 --> 00:15:02,320 I didn't watch it... 173 00:15:02,440 --> 00:15:07,600 ...but I think it's remarkable that you should ask me about this. 174 00:15:07,720 --> 00:15:09,120 Okay, well... 175 00:15:09,240 --> 00:15:13,200 But it grates to ask me a question like that, which is why you do it. 176 00:15:13,320 --> 00:15:15,960 Well... - It's a pity. 177 00:15:21,160 --> 00:15:27,000 When it's the Dutch national team, Truus watches the match with me upstairs... 178 00:15:27,120 --> 00:15:30,400 ...but this is my "football den". 179 00:15:30,520 --> 00:15:34,880 The world titles. These are my Dutch awards. 180 00:15:35,000 --> 00:15:38,880 My Dutch oeuvre prize, a nice present. 181 00:15:39,680 --> 00:15:42,840 And here's my idol: Rinus Michels. 182 00:15:42,960 --> 00:15:45,520 I won three Rinus Michels Awards... 183 00:15:46,280 --> 00:15:51,640 ...for Coach of the Year in Dutch football. 184 00:15:53,240 --> 00:15:56,120 I won Coach of the Year in Germany too. 185 00:15:56,240 --> 00:15:58,960 Bayern Munich, I won a lot there. 186 00:15:59,080 --> 00:16:01,120 These are from Barcelona. 187 00:16:02,360 --> 00:16:05,000 They're big names in world football. 188 00:16:05,840 --> 00:16:12,280 People often say that any dud can win prizes with clubs like that. 189 00:16:12,400 --> 00:16:13,680 But it's not like that. 190 00:16:13,800 --> 00:16:17,400 Which prize would you like to add to the collection? 191 00:16:17,520 --> 00:16:21,480 A prize with the Dutch national team. 192 00:16:23,760 --> 00:16:28,960 I've already got a bronze medal, it should be here somewhere. 193 00:16:36,800 --> 00:16:38,040 No. 194 00:16:38,160 --> 00:16:42,920 The first time I failed, but the second time we won bronze. 195 00:16:43,680 --> 00:16:46,000 Which is not bad. 196 00:16:46,840 --> 00:16:51,240 I got this for coaching over a hundred Champions League games. 197 00:16:53,080 --> 00:16:56,400 This is an award I won as a player. 198 00:16:56,520 --> 00:16:59,280 I wasn't a top-class player... 199 00:16:59,400 --> 00:17:03,400 ...but I was chosen by De Telegraaf newspaper... 200 00:17:04,640 --> 00:17:08,800 ...as second best player of the season in the Dutch league. 201 00:17:09,600 --> 00:17:11,720 And who was the best player? 202 00:17:12,520 --> 00:17:15,080 I know the answer. - Johan Cruyff. 203 00:17:19,400 --> 00:17:23,920 Let's move on. This is quite enough. 204 00:17:24,040 --> 00:17:27,800 All these prizes and self-glorification. 205 00:17:38,720 --> 00:17:42,760 I think Louis' honesty is also his Achilles heel. 206 00:17:44,160 --> 00:17:47,920 Instead of people being grateful for your honesty... 207 00:17:48,040 --> 00:17:50,040 ...it works against you. 208 00:17:51,800 --> 00:17:55,360 I made the conscious decision to always be honest... 209 00:17:55,480 --> 00:17:58,480 ...and give straight answers. 210 00:17:59,160 --> 00:18:05,000 To look people in the eye and not say things behinds their backs. 211 00:18:06,760 --> 00:18:12,320 I think that's one of the best aspects... 212 00:18:12,440 --> 00:18:16,120 ...of the upbringing I got from my parents and siblings. 213 00:18:16,240 --> 00:18:20,000 They were all older than me, so they educated me too. 214 00:18:20,120 --> 00:18:21,360 What you're saying is: 215 00:18:21,480 --> 00:18:24,920 I've chosen to talk straight, not circuitously. 216 00:18:25,040 --> 00:18:26,360 Yes. 217 00:18:27,000 --> 00:18:29,480 That was a conscious decision. 218 00:18:29,600 --> 00:18:32,120 But it creates a lot of resistance. 219 00:18:32,240 --> 00:18:36,280 I know this, and I try to explain it to the children and to Truus. 220 00:18:38,960 --> 00:18:40,640 It's too bad. 221 00:18:41,840 --> 00:18:47,440 But you know what you're getting, what he wants and doesn't want. 222 00:18:52,880 --> 00:18:55,600 At least he's smiling a little now. 223 00:18:58,760 --> 00:19:02,560 The one at the front is yours. Would you like a snack? 224 00:19:03,640 --> 00:19:05,480 I think you're often right. 225 00:19:06,440 --> 00:19:08,960 But being right can be a burden. 226 00:19:10,360 --> 00:19:14,320 I've never experienced it that way, I have to say. 227 00:19:14,440 --> 00:19:18,480 I also think I'm often right. Not always, but... 228 00:19:19,080 --> 00:19:22,960 ...in matters of football, I'm usually right. 229 00:19:25,320 --> 00:19:26,640 It's true. 230 00:19:28,200 --> 00:19:32,080 It can be annoying sometimes. 231 00:19:32,200 --> 00:19:35,680 He's often right, very often. 232 00:19:38,280 --> 00:19:40,400 But occasionally I'm right. 233 00:19:42,680 --> 00:19:45,200 A lovely cup of coffee. 234 00:19:45,320 --> 00:19:49,720 It's an exciting relationship. Every day brings something new. 235 00:19:49,840 --> 00:19:52,680 On the one hand I know where I am with him... 236 00:19:52,800 --> 00:19:56,320 ...but on the other hand he can still surprise me. 237 00:20:10,160 --> 00:20:13,120 Where were you born? - In Amsterdam. 238 00:20:13,240 --> 00:20:14,760 So was I. - Yes. 239 00:20:16,320 --> 00:20:18,680 What part of Amsterdam? 240 00:20:18,800 --> 00:20:22,360 East. We lived at Galileiplantsoen. - Right. 241 00:20:22,480 --> 00:20:26,400 In the Watergraafsmeer area. - Yes. 242 00:20:27,960 --> 00:20:31,560 Near the old Ajax stadium. - Yes. 243 00:20:43,080 --> 00:20:46,520 I was the 8th child to be born. - I was the 9th. 244 00:20:46,640 --> 00:20:49,120 So were you the youngest child? 245 00:20:49,240 --> 00:20:50,920 I was. - So was I. 246 00:20:52,960 --> 00:20:56,120 And are they all still around? - No. 247 00:20:58,680 --> 00:21:01,560 No, our family has weak genes. 248 00:21:02,960 --> 00:21:05,240 There's only three of us left. - Oh, dear. 249 00:21:08,560 --> 00:21:11,360 How are you? - I'm fine, actually. 250 00:21:13,320 --> 00:21:16,120 It's not that hard to be doing fine. 251 00:21:16,240 --> 00:21:21,400 That's because we're able to lead a wonderful life now. 252 00:21:22,080 --> 00:21:25,680 Without any pressure, without worries. 253 00:21:26,400 --> 00:21:29,080 And that's a great feeling. 254 00:21:29,880 --> 00:21:31,840 That there are no obligations. 255 00:21:31,960 --> 00:21:34,080 I can choose to do things. 256 00:21:38,360 --> 00:21:40,640 Are you really retired now? 257 00:21:40,760 --> 00:21:45,200 If Ajax, Barça or Bayern are on the phone, you turn them down? 258 00:21:45,320 --> 00:21:48,880 Yes, as long as I'm with Truus. - Without exception? 259 00:21:49,000 --> 00:21:52,840 I'm concerned with our future together, Truus' and mine. 260 00:21:56,160 --> 00:21:59,920 I've bought penthouses in three different countries. 261 00:22:00,560 --> 00:22:01,840 So we can grow old. 262 00:22:01,960 --> 00:22:05,320 It's what I always used to do as a coach: 263 00:22:05,440 --> 00:22:08,240 See what you can do together. 264 00:22:27,280 --> 00:22:29,400 This button is wrong, Truus. 265 00:22:30,880 --> 00:22:33,120 It's on the inside. 266 00:22:33,880 --> 00:22:35,600 That's the idea. 267 00:22:35,720 --> 00:22:41,280 The facing conceals the buttons. It's quite a tight fit, though. 268 00:22:42,080 --> 00:22:45,840 When Louis had been to my place just once or twice... 269 00:22:45,960 --> 00:22:51,120 ...he called me out of the blue and said: Can I come to dinner? 270 00:22:51,240 --> 00:22:53,880 I'm going to roll it around your waist. 271 00:22:54,000 --> 00:22:57,600 So we had dinner, glass of wine, and then he said: 272 00:22:57,720 --> 00:23:01,480 I've got some things for you to consider carefully... 273 00:23:01,600 --> 00:23:05,640 ...to make sure our relationship has a chance of success. 274 00:23:05,760 --> 00:23:07,880 "Do you want to have children?" 275 00:23:09,360 --> 00:23:13,240 I had to work hard not to laugh, so I said: 276 00:23:13,360 --> 00:23:15,920 "Well, it's not my top priority." 277 00:23:16,880 --> 00:23:20,640 "I was married for some years and they never came." 278 00:23:20,760 --> 00:23:25,240 "So I threw myself into my job, a top job, as you know." 279 00:23:25,360 --> 00:23:27,960 "You can't miss what you never had." 280 00:23:29,880 --> 00:23:34,600 Then he said: "As you just said, you've got a top job." 281 00:23:34,720 --> 00:23:36,960 "But my ambition lies abroad." 282 00:23:38,520 --> 00:23:42,040 "And I wouldn't want to do it alone." 283 00:23:42,160 --> 00:23:45,360 "I'd love for you to come with me." 284 00:23:46,040 --> 00:23:48,360 "Take your time to consider all this." 285 00:23:48,480 --> 00:23:51,560 "If you're not prepared to give up your job..." 286 00:23:51,680 --> 00:23:56,760 "...we should end this relationship now." All really straightforward. 287 00:23:57,680 --> 00:24:00,400 He calls a spade a spade. 288 00:24:00,520 --> 00:24:05,880 Step, stick. Step, stick. 289 00:24:06,000 --> 00:24:09,120 Also to honour the president of Rwanda... 290 00:24:09,240 --> 00:24:12,520 Ma... Makame? - Kagame. 291 00:24:12,640 --> 00:24:15,240 Kagame. - You can say Mister Paul. 292 00:24:15,360 --> 00:24:17,360 Mister Paul. - Kagame. 293 00:24:17,480 --> 00:24:21,480 Kagame, G. Ka-ga... Like Van Gaal. 294 00:24:21,600 --> 00:24:25,960 Yes. Kagame. - Yes. 295 00:24:26,080 --> 00:24:28,960 ...the president of Rwanda, Kagame... 296 00:24:29,080 --> 00:24:32,320 ...because of his leadership in changing behaviour. 297 00:24:32,440 --> 00:24:34,720 Thank you very much. 298 00:24:35,600 --> 00:24:39,160 You look like a king. - Yes, here comes the king. 299 00:24:41,400 --> 00:24:44,000 What was going on in Rwanda with these gorillas? 300 00:24:44,120 --> 00:24:47,800 Nice picture, eh? - Yes. Tell us what's happening here. 301 00:24:47,920 --> 00:24:53,520 I was chosen to name a gorilla. 302 00:24:53,640 --> 00:24:57,520 It was to promote the country of Rwanda, really. 303 00:24:57,640 --> 00:25:02,320 We won, in 1994/5... 304 00:25:02,440 --> 00:25:05,000 ...with Ajax Amsterdam... 305 00:25:05,120 --> 00:25:08,440 ...the Champions League and the World Cup. 306 00:25:08,920 --> 00:25:13,080 And at the same time I could see... 307 00:25:13,200 --> 00:25:15,200 ...on Dutch television... 308 00:25:15,840 --> 00:25:18,920 ...what was happening in Rwanda. 309 00:25:19,680 --> 00:25:21,240 Terrible. 310 00:25:22,400 --> 00:25:24,160 And as a coach... 311 00:25:24,760 --> 00:25:31,560 ...I know it is very difficult to exert influence... 312 00:25:32,080 --> 00:25:35,200 ...on human behaviour. 313 00:25:37,160 --> 00:25:39,520 Do you take lots of pictures on your travels? 314 00:25:39,640 --> 00:25:43,560 Yes, and then I put some music under the images, as I love music. 315 00:25:43,680 --> 00:25:46,200 You do that yourself? - I do. 316 00:25:46,320 --> 00:25:50,200 So you're at your PC and you call Truus over to have a look. 317 00:25:57,200 --> 00:25:59,040 What's the gorilla called? 318 00:25:59,160 --> 00:26:04,720 I chose the name Ingogozi. 319 00:26:05,360 --> 00:26:07,960 It stands for "leader". 320 00:26:08,080 --> 00:26:11,120 But I also honour... 321 00:26:11,640 --> 00:26:17,800 ...and thank the president of Rwanda, Kagame... 322 00:26:17,920 --> 00:26:21,320 ...for his leadership in this process... 323 00:26:21,440 --> 00:26:26,280 ...of changing human behaviour. 324 00:26:31,960 --> 00:26:36,280 He may be a dictator, but he was a dictator at the right time. 325 00:26:38,080 --> 00:26:39,840 I'm sure of it. 326 00:26:39,960 --> 00:26:43,720 What these people have achieved in those 25 years... 327 00:26:45,400 --> 00:26:48,840 ...is a hugely positive development. 328 00:27:15,240 --> 00:27:18,840 I had a great childhood. 329 00:27:21,720 --> 00:27:24,760 I did well at school. 330 00:27:24,880 --> 00:27:27,560 I did well on the football pitch. 331 00:27:27,920 --> 00:27:31,160 I organized games in the street. 332 00:27:31,280 --> 00:27:33,520 We became champions of Amsterdam. 333 00:27:33,640 --> 00:27:36,560 Then Ajax came for me. 334 00:27:38,520 --> 00:27:43,840 Until I began training to be a PE teacher I'd had no setbacks at all... 335 00:27:43,960 --> 00:27:47,040 ...apart from the death of my father. 336 00:27:53,520 --> 00:27:55,400 What was your father like? 337 00:27:56,560 --> 00:28:00,040 Well, he was also very disciplined. 338 00:28:00,680 --> 00:28:02,280 Very honest. 339 00:28:05,600 --> 00:28:09,160 Straightforward, and sometimes quite tough. 340 00:28:11,320 --> 00:28:13,880 But I didn't know him long enough. 341 00:28:14,000 --> 00:28:16,640 At the age I was... 342 00:28:16,760 --> 00:28:22,000 ...you don't get to know your father very well. 343 00:28:28,600 --> 00:28:29,600 Good morning. 344 00:28:30,960 --> 00:28:35,080 I'm Louis van Gaal and this is my brother Gérard. 345 00:28:35,200 --> 00:28:40,480 We used to call this the vestibule, so it would feel a bit wider. 346 00:28:40,600 --> 00:28:43,800 And we could pass through here. 347 00:28:44,520 --> 00:28:46,600 And my dad used to sit there. 348 00:28:47,680 --> 00:28:50,560 My dad over there and my mum over here. 349 00:28:50,680 --> 00:28:54,520 I entered the room through another door... 350 00:28:54,640 --> 00:28:58,520 ...and I'd sit behind my dad's chair... 351 00:28:58,640 --> 00:29:01,400 ...to watch a popular quiz show. 352 00:29:01,520 --> 00:29:05,920 It was on Sunday nights and I was supposed to be in bed. 353 00:29:06,040 --> 00:29:09,800 And my mum would see me, but didn't say anything. 354 00:29:09,920 --> 00:29:14,760 But if my dad saw me, he sent me back upstairs. 355 00:29:14,880 --> 00:29:16,800 It was like a game. 356 00:29:18,400 --> 00:29:21,480 He must have spent a lot of time there. - Yes. 357 00:29:21,600 --> 00:29:24,600 I'm assuming he sat for many hours towards the end. 358 00:29:24,720 --> 00:29:28,440 Yes, but also upstairs in bed. - In bed, yes. 359 00:29:28,560 --> 00:29:31,760 The bed was over there too for a while. - Yes. 360 00:29:33,760 --> 00:29:37,400 I think my dad fell ill when I was six years old. 361 00:29:40,160 --> 00:29:44,680 Because of his illness, he wasn't always the happy dad. 362 00:29:46,440 --> 00:29:50,520 He had a special diet due to his heart problems. 363 00:29:50,640 --> 00:29:55,400 I saw all of that, the different food he had to eat. 364 00:29:56,840 --> 00:30:00,840 He always looked serious. 365 00:30:01,840 --> 00:30:07,640 When my dad spoke, everyone else kept their mouth shut. 366 00:30:07,760 --> 00:30:09,640 Including you? 367 00:30:09,760 --> 00:30:14,120 Legend has it that I was rather impertinent. 368 00:30:14,240 --> 00:30:15,680 Right? 369 00:30:16,160 --> 00:30:20,320 Yes, you weren't afraid to talk back to your dad. 370 00:30:21,000 --> 00:30:24,480 It was accepted because you were the youngest. 371 00:30:26,400 --> 00:30:32,200 I was in the last year of primary school when my dad died. 372 00:30:33,160 --> 00:30:34,840 It was a Saturday. 373 00:30:34,960 --> 00:30:38,840 It was my dad's 53rd birthday. 374 00:30:40,000 --> 00:30:41,280 So... 375 00:30:41,800 --> 00:30:45,080 The headmaster came and got me from the classroom. 376 00:30:45,200 --> 00:30:49,600 He told me my father had passed away. 377 00:30:49,720 --> 00:30:51,800 And I should go home. 378 00:30:52,920 --> 00:30:54,640 That was it. 379 00:30:56,800 --> 00:30:59,680 We all went to the hospital. 380 00:31:00,400 --> 00:31:04,240 My mother, of course, and a number of our siblings. 381 00:31:04,360 --> 00:31:07,160 Even some aunts and uncles. 382 00:31:08,280 --> 00:31:11,400 I was very, very sad. 383 00:31:12,400 --> 00:31:18,520 To Gérard, our father was most important, and to me it was our mother. 384 00:31:19,200 --> 00:31:22,480 That's the difference two or three years can make. 385 00:31:22,600 --> 00:31:24,240 Did you console your mum? 386 00:31:24,360 --> 00:31:30,240 Yes, I was forced to sleep in my mum's bed after my dad passed away. 387 00:31:30,360 --> 00:31:33,920 It wasn't much fun for me. 388 00:31:34,040 --> 00:31:35,800 For how long? 389 00:31:36,280 --> 00:31:40,400 Less than a year, where my dad used to sleep. 390 00:31:41,600 --> 00:31:45,960 This was my mum and dad's bedroom. 391 00:31:46,080 --> 00:31:50,760 My mum slept on the left, my dad on the right, so I slept over there. 392 00:31:50,880 --> 00:31:52,640 Next to your mother. 393 00:31:54,000 --> 00:31:56,800 Usually I was asleep by the time she went to bed... 394 00:31:56,920 --> 00:32:02,200 ...but when your mum is grieving, you can't help but wake up. 395 00:32:04,560 --> 00:32:07,520 Pretty tough, looking back, wasn't it? 396 00:32:08,080 --> 00:32:11,400 Maybe, but I didn't experience it like that. 397 00:32:12,320 --> 00:32:17,520 Maybe that is why I show my emotions to my fellow human beings. 398 00:32:17,640 --> 00:32:22,200 Because I experienced this early on in my life. I don't know. 399 00:32:25,160 --> 00:32:26,840 Look: Wladimir. 400 00:32:29,200 --> 00:32:34,840 He was my guru when we were training to be PE teachers. He was my example. 401 00:32:34,960 --> 00:32:38,200 Wladimir was like a young god. 402 00:32:39,320 --> 00:32:44,680 He's still got the broad chest, the well-developed muscles. 403 00:32:44,800 --> 00:32:47,120 He was the best-looking guy in our class. 404 00:32:47,240 --> 00:32:49,040 Anatomy lesson. 405 00:32:51,880 --> 00:32:54,160 Look, there's Wladimir! 406 00:32:55,040 --> 00:32:59,320 He undresses in front of the class. Look at that body. 407 00:32:59,440 --> 00:33:02,560 I was asked to come forward. 408 00:33:02,680 --> 00:33:06,600 Everyone remembers this, Wla. Everyone. 409 00:33:09,120 --> 00:33:10,960 What a moron! 410 00:33:11,760 --> 00:33:16,080 I think he's a good-looking guy. - This was another era. 411 00:33:21,480 --> 00:33:27,560 Most of our classmates were at least 21 or 22 years old. 412 00:33:27,680 --> 00:33:30,600 I was 16, a real greenhorn. 413 00:33:32,600 --> 00:33:36,040 It was the best time of my life. 414 00:33:36,160 --> 00:33:38,600 I grew as a human being there. 415 00:33:40,520 --> 00:33:43,840 And I developed my vision there. 416 00:33:44,240 --> 00:33:46,640 The "total man principle". - Yes. 417 00:33:48,440 --> 00:33:50,880 It was quite innovative. 418 00:33:52,080 --> 00:33:57,920 I already applied it at Ajax in the 1992/3 season. 419 00:33:59,880 --> 00:34:03,840 Are you sporting a beard there? - Yes. 420 00:34:03,960 --> 00:34:10,000 Yes, because I thought I had a baby face, which needed a bit of furnishing. 421 00:34:10,640 --> 00:34:13,200 I concerned myself with that kind of thing. 422 00:34:13,800 --> 00:34:17,280 Then I noticed young women in the making. 423 00:34:17,400 --> 00:34:19,840 A nice discovery, wasn't it. - Yes. 424 00:34:19,960 --> 00:34:22,880 The hormones were there after all. 425 00:34:23,000 --> 00:34:25,000 Yes, mate... 426 00:34:25,120 --> 00:34:28,160 And you were my example in that, too. 427 00:34:31,160 --> 00:34:34,800 Here Louis has overplayed his hand. 428 00:34:34,920 --> 00:34:38,080 He thought he could joke around with me. 429 00:34:39,440 --> 00:34:44,640 When you say a lot of things, as I did, you meet with a lot of resistance. 430 00:34:44,760 --> 00:34:49,720 But it is because of your own big mouth. 431 00:34:50,320 --> 00:34:54,800 On the streets it was accepted. 432 00:34:54,920 --> 00:34:59,840 But it wasn't at PE training college, because there, it's about arguments. 433 00:34:59,960 --> 00:35:04,840 Didn't I start by saying I have to defend Ajax's interests? 434 00:35:04,960 --> 00:35:09,920 Didn't I start by saying we have agreements with players? 435 00:35:10,040 --> 00:35:12,160 So why do you ask this question? 436 00:35:12,280 --> 00:35:15,640 Am I that smart or are you that stupid? 437 00:35:15,760 --> 00:35:18,640 I have an agreement with these players. 438 00:35:18,760 --> 00:35:24,440 Who gives anyone the right to talk about these players when they don't want that? 439 00:35:30,960 --> 00:35:33,160 I explained it neatly, didn't I? 440 00:35:33,280 --> 00:35:37,480 Now you're going to call me an arrogant bastard again. 441 00:35:37,600 --> 00:35:42,240 But these are stupid questions. Both Chris' and yours. 442 00:35:42,360 --> 00:35:46,560 Was your anger always real? - Yes. 443 00:35:49,200 --> 00:35:52,000 This is a stupid question. 444 00:35:53,360 --> 00:35:56,280 Now that you've got to know me a little... 445 00:35:56,400 --> 00:36:02,960 ...you ought to know that I never pretend to be angry. 446 00:36:03,080 --> 00:36:08,000 I get angry because I think something was impertinent or... 447 00:36:08,880 --> 00:36:11,520 ...or because I get emotional. 448 00:36:11,640 --> 00:36:16,720 That's usually the reason for my anger. 449 00:36:23,240 --> 00:36:25,320 I don't act being angry. 450 00:36:26,640 --> 00:36:30,000 But I get angry quickly because I'm impatient. 451 00:36:31,960 --> 00:36:33,800 It's a weakness of mine. 452 00:36:33,920 --> 00:36:39,600 This is ridiculous. Nine against eight, but still the yellow side wins. 453 00:36:44,200 --> 00:36:46,880 Good morning. - Good morning, Louis. 454 00:36:47,480 --> 00:36:49,800 How long do memories last? 455 00:36:50,200 --> 00:36:53,080 How long will you be remembered? 456 00:36:53,920 --> 00:36:57,040 Well, I guess pretty long... 457 00:36:57,160 --> 00:37:01,880 ...because I haven't been short on success. 458 00:37:02,000 --> 00:37:03,520 So what do you think? 459 00:37:03,640 --> 00:37:09,800 As long as no other Dutch club wins the Champions League... 460 00:37:09,920 --> 00:37:12,120 ...I will be remembered. 461 00:37:12,240 --> 00:37:17,320 If another Dutch club does win it, I will be in second place. 462 00:37:17,440 --> 00:37:21,560 That's only natural, and the way it should be. 463 00:37:24,400 --> 00:37:27,800 You look well, healthy. - Sure. 464 00:37:29,720 --> 00:37:32,480 Or don't you believe me? - Of course I do. 465 00:37:32,600 --> 00:37:37,520 Thanks for your bouquet of flowers. - Happy birthday. 466 00:37:37,640 --> 00:37:44,080 This will be the 70th year of my life, and I think it will be a wonderful year. 467 00:37:45,240 --> 00:37:47,360 Louis, we're going to meet Edgar. 468 00:37:47,480 --> 00:37:50,480 Is Edgar here? - No, he's on his way. 469 00:37:51,480 --> 00:37:53,960 Being on time is his problem. 470 00:37:57,320 --> 00:38:00,000 He was my pit bull. 471 00:38:01,040 --> 00:38:04,360 A pet name for a defensive midfielder... 472 00:38:04,480 --> 00:38:09,040 ...but he could also score and assist goals. 473 00:38:09,160 --> 00:38:13,440 So he was more than just a pit bull. 474 00:38:13,560 --> 00:38:15,760 Ajax plays the attractive football... 475 00:38:15,880 --> 00:38:20,880 ...and Davids might put the icing on the cake here. 476 00:38:21,000 --> 00:38:26,920 It's 5-0 and Edgar Davids has his third goal. 477 00:38:27,400 --> 00:38:31,800 All the players are rushing to Louis van Gaal now. 478 00:38:36,480 --> 00:38:39,240 There's Edgar, in the smallest car. 479 00:38:39,360 --> 00:38:41,320 Good morning. - Good morning. 480 00:38:42,240 --> 00:38:44,720 Look at that. Cool, isn’t it? 481 00:38:46,080 --> 00:38:48,160 Good morning, coach. 482 00:38:49,720 --> 00:38:51,360 You were almost on time. 483 00:38:51,480 --> 00:38:54,080 We should embrace and everything... 484 00:38:54,200 --> 00:38:57,960 I usually wear a face mask. - Do you? 485 00:38:58,080 --> 00:39:02,280 But you thought, I have to talk to Van Gaal. - As always. 486 00:39:02,400 --> 00:39:07,200 Or rather, listen. - Listen? No, you have to talk. 487 00:39:07,760 --> 00:39:11,560 Do you have a soft spot for hard workers and clear thinkers? 488 00:39:11,680 --> 00:39:15,000 For hard workers, of course. 489 00:39:15,840 --> 00:39:22,000 But I didn't just look at footballing qualities, I also looked at perception. 490 00:39:22,120 --> 00:39:25,480 Did they choose a logical solution? 491 00:39:25,600 --> 00:39:30,800 How many of their passes were successful? 492 00:39:31,280 --> 00:39:35,600 And then you start the journey together? - That's right. 493 00:39:35,720 --> 00:39:37,720 I'm curious to hear... 494 00:39:38,960 --> 00:39:42,920 For I even played Edgar... 495 00:39:44,040 --> 00:39:46,680 ...at the expense of Bryan Roy. 496 00:39:46,800 --> 00:39:48,280 Remember? - Absolutely. 497 00:39:48,400 --> 00:39:53,920 When Bryan Roy was the national poster boy. 498 00:39:55,240 --> 00:39:58,920 Bryan Roy was much more elegant... 499 00:39:59,040 --> 00:40:03,400 ...but Edgar knew how to play in the interest of the team. 500 00:40:03,520 --> 00:40:06,360 To me, that's always been paramount. 501 00:40:06,480 --> 00:40:08,000 Roy, free as a bird. 502 00:40:08,880 --> 00:40:10,440 And so he tries this. 503 00:40:10,560 --> 00:40:13,240 What a phenomenal goal! You've got to be 504 00:40:13,280 --> 00:40:16,280 brilliant if you can do something like this. 505 00:40:16,400 --> 00:40:21,280 Within half an hour, Roy is being replaced by Davids. 506 00:40:21,400 --> 00:40:23,440 It's rather quick... 507 00:40:24,360 --> 00:40:26,520 ...and rather clear. 508 00:40:26,640 --> 00:40:28,600 It wasn't easy for me... 509 00:40:28,720 --> 00:40:35,800 ...as some people in the media had it in for the coach... 510 00:40:35,920 --> 00:40:39,800 ...for making this choice. And I was in the middle. 511 00:40:39,920 --> 00:40:43,320 But it was important. 512 00:40:43,440 --> 00:40:47,440 The coach created a certain atmosphere... 513 00:40:47,560 --> 00:40:50,640 ...and a sense of security... 514 00:40:50,760 --> 00:40:54,160 ...which meant we could concentrate on playing football. 515 00:40:55,040 --> 00:40:59,840 Did you realize you put a huge amount of pressure on Edgar Davids? 516 00:40:59,960 --> 00:41:04,080 I did, but you can never... 517 00:41:05,960 --> 00:41:10,440 ...know beforehand if a player can deal with that. 518 00:41:10,560 --> 00:41:17,160 It's only now that Edgar tells me it was quite a big thing for him. 519 00:41:17,280 --> 00:41:18,880 Which stands to reason. 520 00:41:19,000 --> 00:41:26,080 If I replace the fans' idol by Edgar... 521 00:41:26,200 --> 00:41:31,240 ...then in a way he's the victim of the choice made by the coach. 522 00:41:31,360 --> 00:41:34,240 That's what I'm hearing. 523 00:41:34,360 --> 00:41:37,600 But it was also a step up in his career. 524 00:41:37,720 --> 00:41:40,000 I didn't see myself as a victim. 525 00:41:40,120 --> 00:41:44,040 I already felt the pressure as I wanted to play at the highest level. 526 00:41:44,160 --> 00:41:49,360 And as I see it, you have to repay people. 527 00:41:49,480 --> 00:41:53,240 So I just went for it. 528 00:41:54,040 --> 00:41:58,000 Are you saying you wanted to perform for Louis too? 529 00:41:58,640 --> 00:42:00,480 I wasn't going to let him down. 530 00:42:00,600 --> 00:42:02,640 The smile must look natural. 531 00:42:02,760 --> 00:42:04,960 Where I come from, it's a chance. 532 00:42:05,080 --> 00:42:10,120 He makes his choice and it's up to me to show his choice was justified. 533 00:42:10,240 --> 00:42:13,480 You can see at once if it looks natural. 534 00:42:13,600 --> 00:42:18,160 Apart from my father, the coach has had a very positive influence... 535 00:42:18,280 --> 00:42:20,920 ...on my achievements and on me as a person. 536 00:42:21,040 --> 00:42:23,160 You know how to do this. 537 00:42:24,600 --> 00:42:27,400 Thank you, coach. - Thank you. 538 00:42:27,760 --> 00:42:32,840 Here's the best coach in the whole world: Louis van Gaal. 539 00:42:38,520 --> 00:42:41,840 And what did Ajax win? 540 00:42:43,760 --> 00:42:45,880 The World Cup! 541 00:42:47,120 --> 00:42:49,080 The World Cup! 542 00:42:50,640 --> 00:42:52,000 And what are we? 543 00:42:54,240 --> 00:42:56,640 We are the best! 544 00:42:57,800 --> 00:42:59,920 We are the best! 545 00:43:01,080 --> 00:43:03,280 Not just in Amsterdam. 546 00:43:04,840 --> 00:43:07,440 Also in Rotterdam. 547 00:43:08,760 --> 00:43:11,480 And also in Eindhoven. 548 00:43:12,520 --> 00:43:15,120 And also in Europe. 549 00:43:16,360 --> 00:43:20,920 And so we are the best in the... - World! 550 00:43:30,040 --> 00:43:32,320 But tomorrow... 551 00:43:33,440 --> 00:43:35,560 Calm down now. 552 00:43:36,160 --> 00:43:38,840 Calm down. But tomorrow... 553 00:43:40,240 --> 00:43:42,920 ...we're back to being Ajax... 554 00:43:43,040 --> 00:43:50,280 ...trying our best to become Dutch champions. 555 00:43:53,160 --> 00:43:55,560 It's great to see all this enthusiasm. 556 00:43:55,680 --> 00:43:58,600 Will the party continue tonight? - No. 557 00:43:58,720 --> 00:44:01,200 We've got another game on Sunday. 558 00:44:01,320 --> 00:44:06,440 No one wants to hear this now, but it's the naked truth. 559 00:44:06,560 --> 00:44:11,360 So we're going home. But this encourages us to play well on Sunday. 560 00:44:11,480 --> 00:44:13,840 Thanks. Congratulations. - Thank you. 561 00:44:17,000 --> 00:44:23,000 My office is about football, but also about family. 562 00:44:24,000 --> 00:44:29,800 My first wife and a candle by her portrait. 563 00:44:29,920 --> 00:44:32,040 We were married for twelve and a half years. 564 00:44:32,640 --> 00:44:37,120 This is my family when most of them were still around. 565 00:44:37,240 --> 00:44:40,280 These are my grandchildren. 566 00:44:40,400 --> 00:44:43,080 This is one of my daughters... 567 00:44:43,200 --> 00:44:45,440 ...and here's the other one. 568 00:44:45,560 --> 00:44:49,600 This is Truus and me. My mum and dad. 569 00:44:50,840 --> 00:44:54,240 My upbringing was very important to me. 570 00:44:54,840 --> 00:44:57,160 But then... 571 00:44:57,280 --> 00:45:00,240 ...Fernanda was also very important to me. 572 00:45:28,040 --> 00:45:31,080 A colour TV. I don't know what to say. 573 00:45:32,440 --> 00:45:35,360 The same goes for Fernanda and the kids. 574 00:45:41,920 --> 00:45:47,480 I think it's wonderful that we still come together on this day... 575 00:45:47,600 --> 00:45:51,920 ...to remember their mother, my wife. 576 00:45:53,160 --> 00:45:56,840 I think this was mum's one and only interview. 577 00:45:56,960 --> 00:45:58,240 I think so too. 578 00:45:58,360 --> 00:46:02,080 1993. She was already ill by then. - Yes. 579 00:46:02,200 --> 00:46:04,720 But we didn't know yet it was cancer. 580 00:46:06,480 --> 00:46:10,280 She never showed she was in pain. 581 00:46:10,400 --> 00:46:13,320 But by November it had become clear. 582 00:46:14,000 --> 00:46:17,600 And she passed away on January 17th. 583 00:46:17,720 --> 00:46:23,680 Pancreatic cancer, there is still no cure for it. 584 00:46:26,160 --> 00:46:29,880 I also coached a football team during this period. 585 00:46:30,960 --> 00:46:38,000 Fernanda and I agreed in principle that I would go on coaching. 586 00:46:38,560 --> 00:46:41,040 So I went to the hospital every day. 587 00:46:41,160 --> 00:46:45,440 In the evening I picked up my daughters to go to the hospital... 588 00:46:45,560 --> 00:46:47,960 ...then back to Avenhorn. 589 00:46:48,080 --> 00:46:51,880 But it was really hard for them. 590 00:46:52,280 --> 00:46:55,720 Did your dad need football when your mum was ill? 591 00:46:56,440 --> 00:46:59,240 I wouldn't say he needed football. 592 00:47:00,720 --> 00:47:06,680 I think it's more to do with a sense of duty than a need. 593 00:47:07,400 --> 00:47:11,080 "It's my job, I have to do it, I'm in charge there." 594 00:47:12,120 --> 00:47:14,720 And we all said, "Go for it". - Yes. 595 00:47:14,840 --> 00:47:20,640 Including my mother. She was always, like, "Keep going". 596 00:47:21,880 --> 00:47:24,080 Not being able to say goodbye. 597 00:47:24,200 --> 00:47:29,600 That has troubled both Renate and Brenda and myself. 598 00:47:29,720 --> 00:47:34,840 You wouldn't want to wish that on anyone. 599 00:47:40,240 --> 00:47:43,760 Ajax's line-up tells us that Louis van Gaal doesn't like change. 600 00:47:43,880 --> 00:47:47,160 It's unchanged from before the winter break. 601 00:47:50,880 --> 00:47:54,640 On the day she got worse... 602 00:47:54,760 --> 00:48:00,080 ...I still went to Ajax, as that was important to me. 603 00:48:00,200 --> 00:48:02,920 What a goal by Frank Rijkaard! 604 00:48:03,040 --> 00:48:08,120 And what a great lay-off by Ronald de Boer. Excellent! 605 00:48:08,240 --> 00:48:12,520 The first thing Fernanda said was: "Did you win the game?" 606 00:48:12,640 --> 00:48:17,080 Which was only normal, as I had just come from the stadium. 607 00:48:18,240 --> 00:48:22,000 That's what we talked about, but she was also in pain. 608 00:48:22,120 --> 00:48:25,400 So I asked for painkillers to be given to her... 609 00:48:25,520 --> 00:48:29,720 ...but they made her fall into a coma... 610 00:48:29,840 --> 00:48:32,840 ...and then it went from bad to worse. 611 00:48:34,200 --> 00:48:37,000 That's how it happened. 612 00:48:37,120 --> 00:48:41,040 So I know from experience how hard it is... 613 00:48:41,160 --> 00:48:46,640 ...to say goodbye to someone you love, and... 614 00:48:47,280 --> 00:48:49,560 Not being able to do that. 615 00:48:50,360 --> 00:48:52,040 That really hurt him. 616 00:48:52,160 --> 00:48:54,560 He sat up with her all night... 617 00:48:54,680 --> 00:48:59,880 ...and just when he closed his eyes for a moment, my mum passed away. 618 00:49:00,000 --> 00:49:03,320 Yes. When her breathing returned to normal... 619 00:49:03,440 --> 00:49:07,240 ...he fell asleep, thinking it was good and she was asleep. 620 00:49:12,200 --> 00:49:14,200 What does he say here? 621 00:49:14,320 --> 00:49:16,600 "God, I love you so much." 622 00:49:17,120 --> 00:49:18,760 In the present tense. 623 00:49:19,800 --> 00:49:21,920 It's also a cry of despair. 624 00:49:25,040 --> 00:49:27,360 Or an ultimate profession of love. 625 00:49:27,480 --> 00:49:30,440 The latter, I think. - The latter. 626 00:49:31,400 --> 00:49:34,040 He was crazy about my mother. 627 00:49:34,920 --> 00:49:38,720 About our mother. We all were. - Yes. 628 00:49:40,120 --> 00:49:42,800 She was just a very sweet lady. 629 00:49:44,160 --> 00:49:46,320 And a nice card of thanks. 630 00:49:46,440 --> 00:49:50,520 He spent hours in that little room in Avenhorn... 631 00:49:50,640 --> 00:49:56,440 ...writing hundreds of thank-you cards, all with a personal touch. 632 00:49:56,840 --> 00:49:59,480 There were a lot of them. - Yes. 633 00:50:04,440 --> 00:50:08,600 Every human being goes through difficult moments in life. 634 00:50:10,200 --> 00:50:12,800 You don't always have influence on them. 635 00:50:13,960 --> 00:50:16,880 You and I have only had nice moments together. 636 00:50:17,000 --> 00:50:21,800 No, sad moments too. Acquaintances passing away. 637 00:50:21,920 --> 00:50:26,280 That's part of life, in my opinion. 638 00:50:26,400 --> 00:50:28,040 Louis. - Hello. 639 00:50:29,000 --> 00:50:34,360 But I want to die in the way I think one should die. 640 00:50:34,480 --> 00:50:39,920 By saying goodbye to each other properly. 641 00:50:40,040 --> 00:50:43,240 I wasn't able to do that with Fernanda... 642 00:50:43,360 --> 00:50:46,720 ...so I hope to be able to do that with Truus. 643 00:50:46,840 --> 00:50:49,680 And with my children and grandchildren. 644 00:50:49,800 --> 00:50:52,120 That's important to me. 645 00:50:59,840 --> 00:51:02,240 What? - Nothing. 646 00:51:05,160 --> 00:51:08,640 Louis finds it easier to talk about it than I do. 647 00:51:09,560 --> 00:51:15,120 I've seen it so many times. - So have I. But I always find it difficult. 648 00:51:15,240 --> 00:51:19,800 A coaching career is also based on experience. 649 00:51:20,400 --> 00:51:23,720 I've seen so much in coaching too. 650 00:51:23,840 --> 00:51:27,520 Both the disappointments and the joys. 651 00:51:30,800 --> 00:51:33,680 So you learn to accept things. 652 00:51:40,560 --> 00:51:43,440 It's easy to put it on paper and express it... 653 00:51:43,560 --> 00:51:47,960 ...but it's different when the time actually comes. 654 00:51:48,080 --> 00:51:50,760 I think. - Would you be able to do it? 655 00:51:51,480 --> 00:51:53,320 Yes, because I promised him. 656 00:51:53,440 --> 00:51:58,720 If he were to fall into such a state of poor health... 657 00:51:59,440 --> 00:52:02,480 ...I would have to honour his wish. 658 00:52:03,560 --> 00:52:05,440 But it would be hard. 659 00:52:11,840 --> 00:52:16,560 The thought crosses your mind sometimes? - Yes, I've got no one else. 660 00:52:16,680 --> 00:52:21,400 I have no children of my own. Of course there are Louis' children... 661 00:52:21,520 --> 00:52:25,520 ...but in the end Louis means everything to me. 662 00:52:31,240 --> 00:52:32,240 Van Gaal. 663 00:52:32,360 --> 00:52:35,040 Yes, it's 1-1. Well deserved. 664 00:52:35,160 --> 00:52:39,080 For Louis van Gaal in particular, who's had a great game. 665 00:52:39,200 --> 00:52:44,400 Sparta deserve more than a defeat tonight. 666 00:52:45,200 --> 00:52:50,880 Three minutes before the final whistle, Louis van Gaal has equalized for Sparta. 667 00:52:59,040 --> 00:53:01,720 I remember he arrived in a sports car. 668 00:53:01,840 --> 00:53:04,880 A Honda Prelude, that was a groovy little machine. 669 00:53:05,000 --> 00:53:07,120 You knew it was Mr. Van Gaal arriving. 670 00:53:07,240 --> 00:53:09,920 Then there'd be a short silence. 671 00:53:10,040 --> 00:53:14,160 He'd go to the staff room and we could hang around outside for a bit longer. 672 00:53:14,280 --> 00:53:17,440 Saïd here was good at everything. 673 00:53:17,560 --> 00:53:22,160 I was their PE teacher and he was by far the best pupil. 674 00:53:22,280 --> 00:53:23,840 Athletic. 675 00:53:24,560 --> 00:53:29,840 He was good at every sport. They always picked him first for any team. 676 00:53:32,760 --> 00:53:37,240 He was strict, disciplined, demanding... 677 00:53:37,720 --> 00:53:40,280 ...as a PE teacher. 678 00:53:42,360 --> 00:53:44,440 Gymnastics, basketball or football... 679 00:53:44,560 --> 00:53:48,960 ...he always gave you the right pointer, which was great. 680 00:53:50,360 --> 00:53:55,520 Even if some of them were halfway criminal... 681 00:53:55,640 --> 00:53:59,120 ...they were still honest. At least to me they were. 682 00:53:59,240 --> 00:54:03,040 But they did things that were illegal. 683 00:54:03,160 --> 00:54:04,280 Such as? 684 00:54:04,400 --> 00:54:08,760 Usually it was shoplifting, that kind of stuff. 685 00:54:10,960 --> 00:54:14,960 It was a tough class, a tough school. 686 00:54:15,080 --> 00:54:20,840 Some teachers looked away, but he called you to account about your conduct. 687 00:54:20,960 --> 00:54:22,880 That had an impact on us. 688 00:54:23,000 --> 00:54:28,560 I gave them my wallet to go and get a sandwich or an ice cream. 689 00:54:30,160 --> 00:54:34,040 Without any problems. I mean... 690 00:54:35,200 --> 00:54:39,040 I enjoyed the fact that they were so direct and honest. 691 00:54:41,400 --> 00:54:43,680 It wasn't easy, but I could manage it. 692 00:54:43,800 --> 00:54:50,000 And in that case, honesty and directness are great things to work with. 693 00:54:52,560 --> 00:54:54,560 Your way of teaching... 694 00:54:54,680 --> 00:54:59,640 ...and the way you dealt with all the pupils with deviant behaviour... 695 00:54:59,760 --> 00:55:03,760 ...uniting us as a complex group... 696 00:55:03,880 --> 00:55:08,280 ...as well as motivating individuals, I've always remembered that. 697 00:55:08,400 --> 00:55:13,680 And secretly I told myself: This is the kind of teacher I want to be. 698 00:55:14,560 --> 00:55:18,960 So that's how I've used the experience. - That's nice to hear. 699 00:55:19,840 --> 00:55:23,200 And now you're head of the Ajax youth academy. 700 00:55:30,360 --> 00:55:34,000 There's an idea behind everything. 701 00:55:34,120 --> 00:55:39,000 Look, I can roll around on this. It's really handy. 702 00:55:39,120 --> 00:55:42,000 You may think I'm a dickhead... 703 00:55:42,120 --> 00:55:46,160 ...but I think of everything. Everything has to be easy. 704 00:55:46,280 --> 00:55:48,080 Look at this trolley. 705 00:55:48,200 --> 00:55:50,640 You don't think I'm going to lug this, do you? 706 00:55:51,720 --> 00:55:56,320 I'll move into the light so you can see the shirt is signed. 707 00:55:58,560 --> 00:56:00,440 Got to love this. 708 00:56:00,560 --> 00:56:03,480 Figo, Rivaldo or any other player. 709 00:56:04,240 --> 00:56:06,320 It's all in these notebooks. 710 00:56:06,440 --> 00:56:09,520 Someday I'm going to reread them all. 711 00:56:09,640 --> 00:56:13,040 Nice occupation for an old man. 712 00:56:13,160 --> 00:56:16,280 But not for the foreseeable future. 713 00:56:16,880 --> 00:56:21,600 Aloysius Paulus Maria van Gaal, 46 years old, born in Amsterdam. 714 00:56:21,720 --> 00:56:24,040 Former PE teacher and professional footballer. 715 00:56:24,600 --> 00:56:27,520 Currently technical director at FC Barcelona. 716 00:56:27,640 --> 00:56:29,360 Before that, he led Ajax... 717 00:56:29,480 --> 00:56:32,680 ...to the Dutch, European and world championships. 718 00:56:32,800 --> 00:56:34,760 The stadium is over here. 719 00:56:34,880 --> 00:56:37,880 The small stadium and the big Camp Nou. 720 00:56:38,000 --> 00:56:41,600 Tennis courts, swimming pools, gym. 721 00:56:42,880 --> 00:56:47,400 My offices used to look like this too. Small rooms. 722 00:56:47,520 --> 00:56:51,520 No aircon, so I'm having that installed too. 723 00:56:53,680 --> 00:56:56,880 Sometimes people get fed-up, and rightly so... 724 00:56:57,000 --> 00:57:00,960 ...of me always telling them it's a process... 725 00:57:01,080 --> 00:57:05,560 ...and it takes more time before everyone is on board. 726 00:57:06,200 --> 00:57:07,640 Delicious. 727 00:57:07,760 --> 00:57:13,320 But when it takes too long and it disrupts the team building process... 728 00:57:13,440 --> 00:57:16,040 ...I take action. 729 00:57:16,400 --> 00:57:19,440 Figo, trying to find space for the shot. 730 00:57:20,840 --> 00:57:27,280 What a goal from Luis Figo, such a key player in Louis van Gaal's system. 731 00:57:27,760 --> 00:57:29,720 Luis Figo. - Mister! 732 00:57:29,840 --> 00:57:31,320 Well-dressed. 733 00:57:31,440 --> 00:57:35,000 You're painting your hair or something? 734 00:57:36,040 --> 00:57:38,240 Good to see you. - Yes. 735 00:57:39,360 --> 00:57:40,960 How are you? - I'm fine. 736 00:57:41,080 --> 00:57:45,320 Very good to see you. You look younger. - Younger than in Barcelona. 737 00:57:45,440 --> 00:57:47,600 Is it because of the place you are? 738 00:57:47,720 --> 00:57:51,400 You are, I want to say it to you... 739 00:57:51,520 --> 00:57:54,800 ...you are the best player I ever worked with. 740 00:57:54,920 --> 00:57:56,160 Thank you. 741 00:57:56,280 --> 00:58:01,600 Not only because of your football talents, technical and tactical... 742 00:58:02,360 --> 00:58:06,040 ...but also as a human being. In spirit. 743 00:58:06,600 --> 00:58:10,880 A player with your talents, behaving himself... 744 00:58:11,600 --> 00:58:14,120 ...as a normal human being. 745 00:58:14,240 --> 00:58:19,520 Do you understand what I'm saying? - Yes, I'm thankful for your words. 746 00:58:19,640 --> 00:58:22,920 Normally, these stars... 747 00:58:23,040 --> 00:58:25,600 ...because you were a star for me... 748 00:58:27,480 --> 00:58:31,480 You know, you have the vision, and more than a vision. 749 00:58:34,160 --> 00:58:39,040 I knew the person you are. I knew that you are... 750 00:58:39,160 --> 00:58:43,920 ...honest and you take care of feelings. 751 00:58:44,040 --> 00:58:45,720 But you have your rules. 752 00:58:45,840 --> 00:58:50,440 If everyone had to be lunching... 753 00:58:50,560 --> 00:58:54,760 ...first one table, then another table, then another table. 754 00:58:54,880 --> 00:59:00,800 If you travel, you always have to look perfect. 755 00:59:00,920 --> 00:59:04,960 With the tie, with the belt, with the shoes. 756 00:59:05,560 --> 00:59:08,400 This is your mentality. 757 00:59:08,520 --> 00:59:14,160 If it's like that all the year, it's very intense. 758 00:59:14,280 --> 00:59:17,160 Because of that you went to Madrid? 759 00:59:18,080 --> 00:59:21,560 No, but it was very intense. 760 00:59:21,680 --> 00:59:25,360 But professionally you wanted to achieve your goals. 761 00:59:25,480 --> 00:59:28,280 That is success and titles. 762 00:59:28,400 --> 00:59:29,920 One, two, three... 763 00:59:37,640 --> 00:59:39,200 Long live Barça! 764 00:59:39,960 --> 00:59:42,600 And long live Catalonia! 765 00:59:43,440 --> 00:59:45,760 Long live Barça! 766 00:59:46,880 --> 00:59:49,120 Long live Catalonia! 767 00:59:49,840 --> 00:59:52,800 Long live Barcelona! 768 01:00:17,680 --> 01:00:19,760 Who? 769 01:00:19,880 --> 01:00:21,400 Barça! 770 01:00:30,440 --> 01:00:32,640 The players are selfish, you know. 771 01:00:33,000 --> 01:00:36,560 If the coach is telling you what to do, you don't feel free... 772 01:00:36,680 --> 01:00:42,120 ...so you can't give everything you have. That's the feeling of the player. 773 01:00:42,240 --> 01:00:47,880 Rivaldo, after he was elected the best player in the world... 774 01:00:48,000 --> 01:00:52,760 ...said to me he never wanted to play at 11 anymore. 775 01:00:53,560 --> 01:00:55,600 And my reaction was: 776 01:00:55,720 --> 01:01:01,040 "I don't believe in you at number 10, because your orientation is not so good." 777 01:01:01,160 --> 01:01:02,440 Rivaldo. 778 01:01:03,920 --> 01:01:05,360 Rivaldo. 779 01:01:06,320 --> 01:01:08,320 A solo effort. - That's Rivaldo. 780 01:01:08,440 --> 01:01:14,000 The team is set up for a passing game. He doesn't always stick to that. 781 01:01:14,120 --> 01:01:18,440 Then I said to Rivaldo in an individual conversation: 782 01:01:18,560 --> 01:01:22,640 "Then I have to say, you have to learn in the second team..." 783 01:01:22,760 --> 01:01:25,600 "...to play at position 10." 784 01:01:25,720 --> 01:01:29,520 So Rivaldo was on the bench after that... 785 01:01:29,640 --> 01:01:33,440 ...and we lost everything, because he was our top scorer. 786 01:01:33,560 --> 01:01:36,200 Barcelona's home defeat is at hand. 787 01:01:37,280 --> 01:01:42,120 0-3, and it's game over. Van Gaal has some explaining to do. 788 01:01:42,240 --> 01:01:46,320 The trouble with Rivaldo after he was elected... 789 01:01:46,440 --> 01:01:52,600 ...was the biggest factor in breaking the team discipline. 790 01:01:59,280 --> 01:02:02,960 No, that's nasty, your explanation... 791 01:02:03,080 --> 01:02:06,560 ...about me breaking the dressing room code. 792 01:02:06,680 --> 01:02:09,080 That's just nasty. 793 01:02:09,200 --> 01:02:11,080 It's very nasty on your part. 794 01:02:11,200 --> 01:02:12,800 No, it's very nasty. 795 01:02:12,920 --> 01:02:17,600 You are very nasty by saying I broke the dressing room code. 796 01:02:17,720 --> 01:02:21,840 I didn't break any code, because I talked to Rivaldo. 797 01:02:22,640 --> 01:02:27,440 That's why I said to him: "How am I going to explain this?" 798 01:02:29,480 --> 01:02:32,720 You are very nasty. 799 01:02:34,560 --> 01:02:37,280 No, no, you are very nasty. 800 01:02:37,400 --> 01:02:39,800 "Breaking the dressing room code." 801 01:02:39,920 --> 01:02:43,760 That's my interpretation. - And that is always negative. 802 01:02:43,880 --> 01:02:47,520 Always negative. Never positive. 803 01:02:48,400 --> 01:02:51,440 Well done, Edwin Winkels. 804 01:02:52,440 --> 01:02:56,840 All the emotional moments you can watch on YouTube... 805 01:02:58,360 --> 01:03:01,200 ...are because I was protecting the interest 806 01:03:01,240 --> 01:03:03,600 of the club or an individual player. 807 01:03:04,920 --> 01:03:07,800 Merry Christmas everybody. 808 01:03:07,920 --> 01:03:11,520 And Happy New Millennium. 809 01:03:16,120 --> 01:03:18,720 Of course you are the coach, you decide. 810 01:03:18,840 --> 01:03:23,960 But we felt like lions in a jail. 811 01:03:24,080 --> 01:03:30,640 Because you always had your own ideas about football. 812 01:03:30,760 --> 01:03:36,760 And I think there comes a moment, at least for Rivaldo, that he explodes. 813 01:03:36,880 --> 01:03:39,720 Then I asked you in the dressing room... 814 01:03:39,840 --> 01:03:43,840 ...the players' group, what you wanted. 815 01:03:45,520 --> 01:03:49,280 Do you want him to come back and play at position 10? 816 01:03:50,240 --> 01:03:55,080 And you said, as a group, "We want Rivaldo to play at number 10." 817 01:03:55,200 --> 01:03:56,560 Yes. 818 01:03:58,360 --> 01:04:03,560 So then I must decide: "Okay, you play at number 10." 819 01:04:06,360 --> 01:04:07,360 And we lost. 820 01:04:08,200 --> 01:04:09,680 We lost. 821 01:04:15,040 --> 01:04:17,200 So you gave Rivaldo what he wanted... 822 01:04:17,320 --> 01:04:22,560 ...you let him come back, despite a little voice saying, "Van Gaal, don't do this"? 823 01:04:22,680 --> 01:04:23,480 Yes. 824 01:04:23,600 --> 01:04:26,120 It was one of my biggest mistakes. 825 01:04:31,160 --> 01:04:34,400 Those last few months weren't very enjoyable. 826 01:04:37,360 --> 01:04:40,440 He said, "I've thought about it and I know this 827 01:04:40,480 --> 01:04:43,400 will disappoint you, but I'm going to quit." 828 01:04:44,920 --> 01:04:48,160 "Are you sure?" He said, "Truus, it doesn't feel right." 829 01:04:48,280 --> 01:04:51,840 "And I don't want the money if I haven't worked for it." 830 01:04:52,760 --> 01:04:54,920 "Louis, do you know what you're saying?" 831 01:04:55,040 --> 01:04:58,480 He said, "Yes, we discussed this last night. We have it good." 832 01:04:58,600 --> 01:05:00,000 How much was it? 833 01:05:00,720 --> 01:05:03,800 I think about eight million. 834 01:05:19,560 --> 01:05:25,640 The Dutch FA are happy to inform you that from 1 July 2000... 835 01:05:25,760 --> 01:05:28,880 ...Mr. A. P. M. van Gaal, Louis to his 836 01:05:28,920 --> 01:05:32,480 friends, has been appointed national coach. 837 01:05:34,680 --> 01:05:39,760 All the players know that they must win this game. 838 01:05:39,880 --> 01:05:46,000 I'm feeling positive. I really believe we can beat the Irish. 839 01:05:50,400 --> 01:05:51,680 Harte. 840 01:05:53,640 --> 01:05:55,120 Keane. 841 01:05:57,000 --> 01:05:59,560 An absolutely brilliant player. 842 01:06:00,400 --> 01:06:02,920 Roy Keane. Jaap Stam. 843 01:06:04,920 --> 01:06:06,160 Finnan. 844 01:06:06,600 --> 01:06:08,200 Steve Finnan. 845 01:06:11,000 --> 01:06:15,760 A chance for the Irish, and they score! It's Jason McAteer. 846 01:06:15,880 --> 01:06:20,320 And it's all over for the Dutch. 847 01:06:20,440 --> 01:06:23,680 No World Cup in Japan and Korea for them. 848 01:06:34,120 --> 01:06:38,840 The darkest period was from 2000-2005... 849 01:06:38,960 --> 01:06:44,000 ...when I was the Dutch national coach. You guys were both in the team. 850 01:06:44,600 --> 01:06:50,480 I think I made a wrong assessment there. 851 01:06:50,600 --> 01:06:55,360 But I'd still like to ask you about it too. 852 01:06:55,480 --> 01:06:57,720 The players said... 853 01:06:57,840 --> 01:07:00,840 ...I worked them too hard, but I didn’t think 854 01:07:00,880 --> 01:07:03,560 so. I was preparing them for the game... 855 01:07:03,680 --> 01:07:06,320 ...so I didn't work them that hard. 856 01:07:06,440 --> 01:07:10,440 I gave the reserve players some extra work... 857 01:07:10,560 --> 01:07:13,920 ...but it was simply the "Van Gaal philosophy". 858 01:07:14,040 --> 01:07:20,840 I didn't understand, when so many of those players had been successful with me... 859 01:07:21,440 --> 01:07:23,200 ...why they didn't support me. 860 01:07:23,320 --> 01:07:27,360 I don't know if support is the right word... 861 01:07:27,480 --> 01:07:29,040 I think we... 862 01:07:29,160 --> 01:07:33,160 We were already 30 by then, the two of us. 863 01:07:33,680 --> 01:07:39,520 So we more or less knew what we had to do on the pitch and everything. 864 01:07:39,640 --> 01:07:43,640 I think you should have coached more with that in mind... 865 01:07:43,760 --> 01:07:48,240 ...rather than focus on discipline and that kind of thing. 866 01:07:48,360 --> 01:07:51,240 It was fine by me, I was used to you. 867 01:07:51,360 --> 01:07:55,800 When you've got all these top players together... 868 01:07:55,920 --> 01:08:01,000 ...you should create an atmosphere of, let's have fun and play football. 869 01:08:01,120 --> 01:08:04,000 Of course you have to train tactics too... 870 01:08:04,120 --> 01:08:06,520 ...but it was all a bit too much. 871 01:08:06,640 --> 01:08:11,040 If you want to know where it went wrong, or wrong... 872 01:08:11,160 --> 01:08:14,920 Of course it went wrong: we failed to qualify. 873 01:08:15,040 --> 01:08:22,040 But that was, as I see it, because of excessive resistance from the group. 874 01:08:22,160 --> 01:08:27,760 But I think, if you have such a fine group of players, which we had... 875 01:08:27,880 --> 01:08:32,320 ...and so many of them had been trained by myself... 876 01:08:33,000 --> 01:08:38,120 ...why don't they want to summon up the... 877 01:08:38,240 --> 01:08:42,160 I don't understand. - You want to, but as you know... 878 01:08:42,280 --> 01:08:47,680 We know how to play the game after 15 years. 879 01:08:47,800 --> 01:08:49,520 I don't agree. 880 01:08:49,640 --> 01:08:54,280 You didn't have to tell us, we knew exactly what was expected of us. 881 01:08:54,400 --> 01:08:55,640 I don't believe in that. 882 01:08:55,760 --> 01:08:59,640 Tactically, a few players can't carry the whole team. 883 01:08:59,760 --> 01:09:03,640 You must know that as a coach yourself. - I understand that. 884 01:09:03,760 --> 01:09:08,640 It's a combination of things. - It's not about tactics. 885 01:09:08,760 --> 01:09:15,400 It's more about human interaction and about the way you approach those guys. 886 01:09:15,520 --> 01:09:21,320 If you miss a few percentage points of hunger because of that... 887 01:09:21,440 --> 01:09:26,200 ...you can lose to Northern Ireland or draw with Northern Ireland... 888 01:09:26,320 --> 01:09:29,000 ...or surrender a two-goal lead to Portugal, 889 01:09:29,040 --> 01:09:31,120 incredibly, in that second match. 890 01:09:31,240 --> 01:09:34,520 You were very unlucky too. 891 01:09:37,200 --> 01:09:42,000 It's sport at the highest level, which calls for discipline. 892 01:09:42,120 --> 01:09:48,400 If you think the discipline is too strict, why can't you just say: 893 01:09:48,520 --> 01:09:55,680 We'll do it anyway because we've been very successful with this coach. 894 01:09:55,800 --> 01:10:01,200 I think we tried that anyway, Louis. 895 01:10:01,320 --> 01:10:04,960 Okay. - Of course you do the work... 896 01:10:05,080 --> 01:10:08,640 ...but somehow it didn't come off. 897 01:10:19,840 --> 01:10:22,840 AZ Alkmaar Together towards Victory 898 01:10:27,760 --> 01:10:29,960 Good morning, Mr. Van Gaal. 899 01:10:31,680 --> 01:10:35,200 I joined AZ Alkmaar during my dark period. 900 01:10:37,560 --> 01:10:41,320 Fired as Dutch national coach, fired at Barcelona... 901 01:10:41,440 --> 01:10:45,880 ...and fired as a technical director at Ajax. 902 01:10:46,880 --> 01:10:50,040 It was a difficult period. 903 01:10:50,160 --> 01:10:55,320 Good morning, gentlemen, Good to see you're also on time. 904 01:10:55,440 --> 01:10:58,200 All we need now are the players. 905 01:11:02,240 --> 01:11:06,320 What led you, in 2005, to join AZ Alkmaar... 906 01:11:06,440 --> 01:11:08,680 ...a sub-top club in the Netherlands? 907 01:11:09,720 --> 01:11:12,160 It had to do with Truus. 908 01:11:13,160 --> 01:11:17,360 They were the final years of her father's life. 909 01:11:18,720 --> 01:11:23,800 Truus wanted to be with him, so I waited for a Dutch club to approach me. 910 01:11:24,280 --> 01:11:28,280 Also because my daughters needed me more at that time. 911 01:11:30,320 --> 01:11:34,720 If Feyenoord Rotterdam had called me, I would have joined them. 912 01:11:37,840 --> 01:11:39,720 I have a conference table... 913 01:11:39,840 --> 01:11:43,360 ...just like I had at Barcelona, except that was oak... 914 01:11:43,480 --> 01:11:44,800 ...and a lot fancier. 915 01:11:44,920 --> 01:11:49,040 But I can do everything here that I did there. 916 01:11:49,160 --> 01:11:53,440 I even think this office is fancier than the one at Ajax's old stadium... 917 01:11:53,560 --> 01:11:57,080 ...where it all started, so I'm not fussed. 918 01:11:58,000 --> 01:11:59,560 El Hamdaoui makes the run. 919 01:11:59,680 --> 01:12:00,960 El Hamdaoui... 920 01:12:02,800 --> 01:12:07,040 There's the goal to make him the league's top scorer. 921 01:12:07,160 --> 01:12:10,040 Mounir is a goal predator. 922 01:12:10,160 --> 01:12:15,640 And lovely goals too. Chips, backheels, he had it all. 923 01:12:15,760 --> 01:12:18,000 Stijn Schaars. Over the wall and in! 924 01:12:18,120 --> 01:12:22,440 Was Stijn the kind of on-pitch aide you look for? 925 01:12:22,560 --> 01:12:26,680 I look for people who think like me. 926 01:12:27,160 --> 01:12:31,000 Stijn was quite a young captain. 927 01:12:31,120 --> 01:12:35,240 Is the gym still there? - It looks different now. 928 01:12:35,360 --> 01:12:41,280 In the third year, it was chaos. There was no discipline. 929 01:12:41,400 --> 01:12:46,440 So I made you report to me when you arrived in the morning. 930 01:12:46,560 --> 01:12:48,080 Remember? - Right. 931 01:12:48,200 --> 01:12:51,800 Come to my office, so I could see... 932 01:12:51,920 --> 01:12:55,240 ...you had arrived on time. 933 01:12:55,360 --> 01:12:57,400 I did that for a month... 934 01:12:57,520 --> 01:13:01,440 ...but that's not as it should be, acting like a dictator. 935 01:13:01,560 --> 01:13:06,520 I stopped after a month, but then it all went downhill again. 936 01:13:06,640 --> 01:13:08,080 And we started losing games. 937 01:13:08,200 --> 01:13:12,640 Although we had good players. - So that wasn't the problem. 938 01:13:12,760 --> 01:13:16,800 In terms of football qualities, not in structure. 939 01:13:34,400 --> 01:13:37,360 I didn't want to continue leading the group 940 01:13:37,400 --> 01:13:40,040 when we had lost three games in a row. 941 01:13:40,160 --> 01:13:45,280 I told them, "If I stay on, we might even be relegated." 942 01:13:48,480 --> 01:13:52,240 So you think to yourself, I can no longer motivate these players. 943 01:13:52,360 --> 01:13:53,880 "I can't do this." 944 01:13:54,000 --> 01:13:56,040 I can't motivate them. 945 01:13:56,160 --> 01:13:58,880 Of course I can do it. 946 01:14:02,040 --> 01:14:06,400 In the end we all said to each other: 947 01:14:06,520 --> 01:14:10,160 "Listen, we don't want this coach to leave." 948 01:14:10,280 --> 01:14:14,360 But then Louis comes back and says: 949 01:14:14,480 --> 01:14:19,240 "This is all very well, but it still has to be on my conditions." 950 01:14:19,360 --> 01:14:23,080 He wanted to see change. - We had to conform to his way. 951 01:14:23,200 --> 01:14:28,000 So you can say yes, but you have to give him something in return. 952 01:14:28,120 --> 01:14:31,240 Exactly. - But I was still so young. 953 01:14:31,360 --> 01:14:35,680 The fact that we did it was an achievement in itself. 954 01:14:35,800 --> 01:14:40,680 But why did you do it? Because you knew the coach's qualities. 955 01:14:40,800 --> 01:14:47,040 It just felt wrong somehow. - It was a joy to work with this coach. 956 01:14:47,160 --> 01:14:51,560 But you only realize it later, when the coach has gone. 957 01:14:51,680 --> 01:14:56,320 Then you realize what a joy it was to train every day. 958 01:14:56,440 --> 01:15:02,920 Every exercise we did, you always had to give 100 percent. 959 01:15:03,040 --> 01:15:05,840 Fully focused. And after a while you saw... 960 01:15:05,960 --> 01:15:09,960 ...the level of quality of the group going up. 961 01:15:10,080 --> 01:15:13,280 It was a pleasure to be on the pitch. 962 01:15:18,160 --> 01:15:21,200 It's only later you start to realize how special it was. 963 01:15:21,320 --> 01:15:25,520 I'd love to train with him just one more time. 964 01:15:25,640 --> 01:15:30,840 I mean it. I always speak from the heart. 965 01:15:30,960 --> 01:15:34,880 It was just brilliant. 966 01:15:45,480 --> 01:15:48,800 National Champions 967 01:15:57,000 --> 01:16:00,840 My Truus doesn't want me to say this... 968 01:16:00,960 --> 01:16:03,480 ...but we really are the best. 969 01:16:05,840 --> 01:16:08,000 We're the best! 970 01:16:09,560 --> 01:16:14,280 We're the best team in the Netherlands. 971 01:16:14,400 --> 01:16:16,880 Yes! 972 01:16:26,440 --> 01:16:28,240 Football is about winning. 973 01:16:29,680 --> 01:16:31,080 About titles. 974 01:16:31,200 --> 01:16:35,040 Here at Ajax, the way you do it is also important. 975 01:16:35,160 --> 01:16:37,560 I told you already... 976 01:16:37,680 --> 01:16:41,200 ...I would invite Mr. Van Gaal. Please come in. 977 01:16:42,720 --> 01:16:46,320 He wrote a book and he wants to offer it to us. 978 01:16:46,440 --> 01:16:49,440 I think there are a lot of lessons in the book. 979 01:16:49,560 --> 01:16:54,440 It's a guidance for us as coaches and for the players as well. 980 01:16:54,560 --> 01:16:56,240 The floor is yours. 981 01:16:56,920 --> 01:16:58,160 Thank you, Erik. 982 01:16:58,280 --> 01:17:00,520 I'll take this in Dutch. 983 01:17:00,640 --> 01:17:06,560 So you know at once that if you had come here in my time... 984 01:17:07,880 --> 01:17:10,040 ...you would've had to learn Dutch. 985 01:17:11,360 --> 01:17:12,840 Daley Blind. 986 01:17:13,800 --> 01:17:17,320 Is like a football son of mine. - For sure. 987 01:17:17,440 --> 01:17:22,000 So it's wonderful to be able to present this book to you. 988 01:17:22,120 --> 01:17:24,440 It was an honour to contribute to it. 989 01:17:24,560 --> 01:17:27,040 Do you want it? - Of course. 990 01:17:28,120 --> 01:17:31,120 One advice: focus. 991 01:17:31,680 --> 01:17:35,240 I try to do my best. - Yeah, but it's focus. 992 01:17:35,360 --> 01:17:41,600 To be honest, I realize now that I could have asked you too... 993 01:17:41,720 --> 01:17:44,040 ...to say a few words about me. 994 01:17:44,160 --> 01:17:45,840 Hakim Ziyech. 995 01:17:45,960 --> 01:17:50,400 I think there's always room for improvement. 996 01:17:50,520 --> 01:17:52,920 Do you agree? - Of course. 997 01:17:53,040 --> 01:17:56,640 Do you have a realistic self-image? - Yes, always. 998 01:17:56,760 --> 01:17:59,160 The fans have accepted you... 999 01:17:59,280 --> 01:18:03,120 ...despite you giving the ball away too much. That says something. 1000 01:18:03,240 --> 01:18:07,400 You're so phenomenally creative... 1001 01:18:07,520 --> 01:18:11,480 ...but you put in work for the team too. That's what I like. 1002 01:18:11,600 --> 01:18:12,880 Thank you. 1003 01:18:13,680 --> 01:18:15,120 Cheese. 1004 01:18:17,280 --> 01:18:21,080 We've had the "Velvet Revolution" at Ajax. 1005 01:18:21,200 --> 01:18:26,080 There was a moment when us followers thought: 1006 01:18:26,720 --> 01:18:29,320 Van Gaal is not going to do this, right? 1007 01:18:29,440 --> 01:18:33,920 The Ajax supervisory board asked Van Gaal to be director. 1008 01:18:34,040 --> 01:18:38,520 But there is a certain animosity between yourself and Johan Cruyff, isn't there? 1009 01:18:38,640 --> 01:18:40,360 Definitely. 1010 01:18:40,480 --> 01:18:44,800 And Cruyff doesn't want Van Gaal to be director, right? 1011 01:18:44,920 --> 01:18:47,320 Absolutely right. 1012 01:18:47,440 --> 01:18:50,560 You knew that, didn't you? - Yes, it's in the book. 1013 01:18:50,680 --> 01:18:53,160 Exactly. It's here in front of me. 1014 01:18:53,280 --> 01:18:58,920 But I was wondering why you didn't give Johan a call to say: 1015 01:18:59,040 --> 01:19:01,440 "Johan, how do you see this?" 1016 01:19:01,560 --> 01:19:02,960 Why should I? 1017 01:19:03,960 --> 01:19:07,840 Because the way it all came out was so unpleasant. 1018 01:19:07,960 --> 01:19:11,280 Unpleasant for me, not for Johan. 1019 01:19:11,400 --> 01:19:15,960 So you could have spared yourself this. - I don't agree. 1020 01:19:16,080 --> 01:19:19,840 You can read in the book about what happened before that. 1021 01:19:19,960 --> 01:19:25,640 A 300 page book, and this is what you bring up again. 1022 01:19:25,760 --> 01:19:27,600 You think it's an odd question? 1023 01:19:27,720 --> 01:19:29,440 Very odd. - Seriously? 1024 01:19:29,560 --> 01:19:35,080 All the things Cruyff said and wrote about me, year in year out... 1025 01:19:35,200 --> 01:19:38,040 ...also when he was in the Netherlands... 1026 01:19:38,160 --> 01:19:44,240 You have no idea. So check that out first. 1027 01:19:44,360 --> 01:19:50,920 It's not hard, he was in the newspaper every week, in La Vanguardia. 1028 01:19:51,640 --> 01:19:55,800 I remember Louis telling me just before Christmas: 1029 01:19:55,920 --> 01:19:59,840 "Maybe I should call Johan and ask him why he's doing this." 1030 01:19:59,960 --> 01:20:03,120 Nothing had happened between them. 1031 01:20:03,840 --> 01:20:06,680 And then I didn't play a good role. 1032 01:20:06,800 --> 01:20:12,600 I said, "He's the one that should call you to apologize for doing this." 1033 01:20:13,840 --> 01:20:18,520 "Not the other way around. Are you supposed to..." 1034 01:20:18,640 --> 01:20:22,880 Bad coach, bad person. Louis won the double. 1035 01:20:23,000 --> 01:20:25,640 He didn't call? - No, he didn't call. 1036 01:20:25,760 --> 01:20:28,160 So it does come down to ego. 1037 01:20:28,280 --> 01:20:30,640 Not at all. 1038 01:20:30,760 --> 01:20:33,320 No? - No. No. 1039 01:20:33,440 --> 01:20:38,520 When you're treated like this, you're going to say: 1040 01:20:38,640 --> 01:20:42,600 "Well, Johan," or whatever his name is... 1041 01:20:42,720 --> 01:20:46,200 "...come and have a chat, tell me what's the matter." 1042 01:20:46,320 --> 01:20:48,000 You would do that? - No. 1043 01:20:48,120 --> 01:20:49,640 If you say, 'This man..." 1044 01:20:49,760 --> 01:20:52,040 Ego is... 1045 01:20:52,160 --> 01:20:57,960 ...not doing something which is a normal thing to do. 1046 01:20:59,760 --> 01:21:01,680 Ego is... - Do you understand? 1047 01:21:01,800 --> 01:21:05,040 Ego is your pride preventing you from... 1048 01:21:05,160 --> 01:21:09,280 It's not pride. - You lack the talent for subordination. 1049 01:21:09,400 --> 01:21:15,440 That's what it is. - No. This was so extremely frustrating. 1050 01:21:15,560 --> 01:21:20,800 It was not about ego, it was about fundamental values. 1051 01:21:20,920 --> 01:21:27,560 Do I want to turn the other cheek? 1052 01:21:28,320 --> 01:21:31,200 You don't. - No. 1053 01:21:31,320 --> 01:21:33,600 Not when you've been humiliated. 1054 01:21:38,720 --> 01:21:40,360 Hello. 1055 01:21:41,680 --> 01:21:43,520 There is Danée. 1056 01:21:45,920 --> 01:21:49,120 Where are your presents? - Still under the tree. 1057 01:21:49,240 --> 01:21:51,240 Give grandad a hug. 1058 01:21:51,360 --> 01:21:54,680 Have you got your cuddly toys with you? 1059 01:21:54,800 --> 01:21:58,800 At work, he's the coach, the trainer, the director. 1060 01:21:58,920 --> 01:22:01,480 At home, he's the father, the caring husband... 1061 01:22:01,600 --> 01:22:04,560 The grandad. - The grandad, the team player... 1062 01:22:04,680 --> 01:22:07,280 ...always interested, the celebrator. 1063 01:22:07,400 --> 01:22:10,880 Celebrator? - Yes, we celebrate everything. 1064 01:22:13,800 --> 01:22:18,160 Look at that. Real socks. 1065 01:22:18,280 --> 01:22:20,120 To go with a tuxedo. 1066 01:22:20,240 --> 01:22:22,640 Really? Did you buy them? 1067 01:22:30,960 --> 01:22:34,360 This was the wedding in Portugal. 1068 01:22:34,480 --> 01:22:36,400 The Van Gaal family. 1069 01:22:48,200 --> 01:22:52,560 There were lots of sketches and songs. He loves that stuff. 1070 01:22:52,680 --> 01:22:55,320 It's my dad all over. 1071 01:22:57,760 --> 01:23:00,720 So Truus might be of royal descent too. 1072 01:23:07,040 --> 01:23:12,400 Louis van Gaal is the first Dutch coach to win the German league title. And he spoke: 1073 01:23:12,520 --> 01:23:15,320 Who has the best attack? 1074 01:23:15,440 --> 01:23:17,360 Bayern! 1075 01:23:17,480 --> 01:23:19,040 FC Bayern! 1076 01:23:21,480 --> 01:23:26,760 That's why we are the champions. 1077 01:23:29,080 --> 01:23:31,280 And... 1078 01:23:32,800 --> 01:23:37,680 ...not just of Munich. 1079 01:23:37,800 --> 01:23:41,360 Also of Gelsenkirchen. 1080 01:23:42,720 --> 01:23:45,080 We are the best team... 1081 01:23:45,200 --> 01:23:47,400 ...in Germany. 1082 01:23:49,000 --> 01:23:51,280 And perhaps also... 1083 01:23:52,400 --> 01:23:54,400 ...in Europe. 1084 01:23:56,560 --> 01:23:58,840 Standing on the balcony at Bayern... 1085 01:23:58,960 --> 01:24:01,360 ...is he that father who likes these things? 1086 01:24:01,480 --> 01:24:05,120 Definitely. - He always takes the lead. 1087 01:24:05,240 --> 01:24:07,920 It may be part of his character... 1088 01:24:08,040 --> 01:24:11,960 ...but he always wants to create an atmosphere. 1089 01:24:12,080 --> 01:24:15,400 By shouting things, by doing things. 1090 01:24:15,520 --> 01:24:19,920 When you are the best, I think you should be allowed to shout it out. 1091 01:24:26,080 --> 01:24:31,760 we've had our fun, we've had our fun... 1092 01:24:35,800 --> 01:24:37,600 Hey, that's not good. 1093 01:24:42,120 --> 01:24:47,040 What's new at FC Bayern could be heard at Louis van Gaal's first training session. 1094 01:24:47,160 --> 01:24:51,000 It could be seen when Van Gaal's new signings were presented... 1095 01:24:51,120 --> 01:24:54,840 ...and his new coaching staff. 1096 01:24:56,120 --> 01:25:01,160 Perhaps you can build on me, and trust me. 1097 01:25:02,240 --> 01:25:04,520 Beforehand I thought... 1098 01:25:04,640 --> 01:25:07,400 ...that working in Germany would suit me. 1099 01:25:07,520 --> 01:25:12,720 Mentally, in the sense that I'm an incredibly fanatical coach. 1100 01:25:12,840 --> 01:25:15,120 And Munich is a prosperous city. 1101 01:25:15,240 --> 01:25:19,320 So Truus was very happy here, which was also important. 1102 01:25:19,440 --> 01:25:23,880 And I like structure, rules and discipline... 1103 01:25:24,000 --> 01:25:27,440 ...which are all highly valued here. 1104 01:25:27,840 --> 01:25:30,360 So I thought life was wonderful here. 1105 01:25:30,480 --> 01:25:33,880 You still work here! 1106 01:25:34,000 --> 01:25:36,400 How are you? - I'm fine. 1107 01:25:36,520 --> 01:25:38,240 How are you? - Fantastic. 1108 01:25:38,360 --> 01:25:41,880 How is Truus? - Fine. She's still in love with me. 1109 01:25:42,000 --> 01:25:43,880 Incredibly. 1110 01:25:45,400 --> 01:25:48,880 We've been invited by Uli Hoeness. 1111 01:25:49,760 --> 01:25:51,440 Thank you. 1112 01:26:08,200 --> 01:26:10,760 We are always on time, right? 1113 01:26:12,040 --> 01:26:16,120 I think it's hard to talk to him... 1114 01:26:16,240 --> 01:26:19,800 ...as he doesn't accept other people's opinions. 1115 01:26:19,920 --> 01:26:24,520 Including yours? - I don't have much left to discuss with him. 1116 01:26:25,880 --> 01:26:29,920 Today, a football club can't be a one-man show anymore. 1117 01:26:31,160 --> 01:26:34,000 Are we ready? Camera rolls? 1118 01:26:34,120 --> 01:26:36,800 Louis! - It's Uli! 1119 01:26:37,520 --> 01:26:41,320 How are you? - Good. Always good. 1120 01:26:41,440 --> 01:26:43,640 I'll be right back. In two minutes. 1121 01:26:43,760 --> 01:26:47,640 You're no longer president, are you? - No. 1122 01:26:47,760 --> 01:26:50,120 I'm honorary president. 1123 01:26:50,240 --> 01:26:52,920 Mia san mia. 1124 01:26:53,040 --> 01:26:56,800 "We are who we are." And I am who I am. 1125 01:26:58,680 --> 01:27:03,000 Self-assured, arrogant, dominant... 1126 01:27:03,120 --> 01:27:04,960 ...honest, diligent. 1127 01:27:05,960 --> 01:27:07,680 Innovative. 1128 01:27:07,800 --> 01:27:10,840 But also warm and friendly. 1129 01:27:12,040 --> 01:27:18,360 We've really invested in the structure. 1130 01:27:19,080 --> 01:27:22,320 You have to do that. - Yes, you have to. 1131 01:27:22,440 --> 01:27:27,280 Mr. Hoeness, can you explain the difference between Louis' image... 1132 01:27:27,400 --> 01:27:30,920 ...and his identity? Who he really is? 1133 01:27:32,000 --> 01:27:35,800 He's one of the greatest coaches in the world. 1134 01:27:35,920 --> 01:27:38,760 I thought so. 1135 01:27:38,880 --> 01:27:44,000 He always looks to the sport and to his team. 1136 01:27:44,120 --> 01:27:49,080 And his personal image is second. 1137 01:27:49,200 --> 01:27:53,800 Therefore life has not always been easy for him. 1138 01:27:53,920 --> 01:27:59,120 He made life sometimes too difficult for me. 1139 01:27:59,240 --> 01:28:02,240 You've had a plenty of famous coaches at this table. 1140 01:28:02,360 --> 01:28:04,520 How unique is he? 1141 01:28:04,640 --> 01:28:09,160 He is the manufacturer of the system which made Bayern successful. 1142 01:28:09,280 --> 01:28:11,600 Of the successes? - Yes. 1143 01:28:11,720 --> 01:28:18,440 The success of the last ten years, he was the founder. 1144 01:28:31,080 --> 01:28:33,600 It didn't go so well... 1145 01:28:33,720 --> 01:28:39,400 ...and we lost and drew the first two games. 1146 01:28:40,280 --> 01:28:43,960 And then, do you remember? - You came to my home. 1147 01:28:45,760 --> 01:28:48,000 I was summoned already. 1148 01:28:48,120 --> 01:28:51,520 Not summoned. It was... 1149 01:28:51,640 --> 01:28:57,160 No, it was a courtesy visit, really. 1150 01:28:57,280 --> 01:29:01,840 I had seen that the coach needed some support. 1151 01:29:01,960 --> 01:29:05,400 There was no other motive, honestly. 1152 01:29:06,200 --> 01:29:07,840 I... 1153 01:29:08,960 --> 01:29:12,400 I want to believe that. 1154 01:29:12,520 --> 01:29:18,640 I always reach out to people. I always see the good in people. 1155 01:29:18,760 --> 01:29:22,160 If I'm disappointed, then I draw my conse... 1156 01:29:22,280 --> 01:29:28,920 I don't think so. I'm not mistrustful, I'm open, just like you. 1157 01:29:30,120 --> 01:29:32,240 But... 1158 01:29:33,160 --> 01:29:38,080 ...this meeting at your home was for me... 1159 01:29:39,280 --> 01:29:44,120 You had a particular idea of this day. 1160 01:29:44,240 --> 01:29:48,360 It was strange that I was summoned to the president's home. 1161 01:29:48,480 --> 01:29:52,080 Not summoned. That's the whole point. 1162 01:29:52,200 --> 01:29:54,800 It felt like that to me. 1163 01:29:54,920 --> 01:29:59,320 My assistants know more than my president. 1164 01:29:59,440 --> 01:30:03,640 My assistants are always there, at training camp... 1165 01:30:03,760 --> 01:30:06,280 ...when I'm talking to the players. 1166 01:30:06,400 --> 01:30:13,840 I believe you, but still, in the interest of harmony in life it can be good... 1167 01:30:13,960 --> 01:30:18,800 You're right. Truus tells me the same thing. - I'm sure she does. 1168 01:30:18,920 --> 01:30:24,400 It can be good to involve others in your considerations. 1169 01:30:24,520 --> 01:30:26,320 It makes life lighter. 1170 01:30:26,440 --> 01:30:31,440 I know I was also to blame. It was also my mistake. 1171 01:30:43,640 --> 01:30:45,920 This was worth the effort. 1172 01:30:48,160 --> 01:30:50,440 Incredible. - Magnificent. 1173 01:30:50,560 --> 01:30:55,800 I was never too keen to go to Italy. Not even on holiday. 1174 01:30:55,920 --> 01:30:59,560 Did any Italian clubs approach you? - Many. 1175 01:30:59,680 --> 01:31:03,760 AC Milan? - Yes, and Inter Milan, Juventus. 1176 01:31:05,160 --> 01:31:07,240 No, that was never the problem. 1177 01:31:07,360 --> 01:31:13,080 They've got a lovely cuisine here. - I do like Italian cooking. 1178 01:31:13,200 --> 01:31:16,720 I think all the nicest things come from Italy. 1179 01:31:16,840 --> 01:31:19,480 But then you're a fashion queen. 1180 01:31:21,800 --> 01:31:24,320 This thing drives me crazy. 1181 01:31:25,400 --> 01:31:28,760 Everyone thinks you should be the next national coach. 1182 01:31:28,880 --> 01:31:31,560 Even your usual critics on TV. 1183 01:31:31,680 --> 01:31:34,880 That was remarkable. - Yes, that was remarkable. 1184 01:31:35,000 --> 01:31:40,440 But I always say, if you know where the wind is coming from... 1185 01:31:40,560 --> 01:31:43,040 ...you know the score. 1186 01:31:43,160 --> 01:31:48,160 One thing: Louis sleeps like a log and I lie awake. 1187 01:31:49,920 --> 01:31:53,680 Why is that, Truus? - For the past 26 years... 1188 01:31:53,800 --> 01:31:57,640 ...I've been writing down things that have happened to me, in shorthand. 1189 01:31:57,760 --> 01:32:01,400 I also regularly reread my notes. 1190 01:32:01,520 --> 01:32:04,640 Prior to the World Cup in Brazil you were a mess. 1191 01:32:04,760 --> 01:32:09,840 We shouldn't go there, it was a waste of money. 2014, wasn't it? 1192 01:32:09,960 --> 01:32:11,440 I wrote down: 1193 01:32:11,560 --> 01:32:17,680 "Whatever happens, Louis must never ever work in the Netherlands again." 1194 01:32:18,320 --> 01:32:20,080 That's coming back now. 1195 01:32:20,200 --> 01:32:22,920 And I don't cry easily. 1196 01:32:23,040 --> 01:32:28,680 It was an awful period. The antisocial behaviour, the threats. 1197 01:32:28,800 --> 01:32:33,680 All the tensions. No. Let's hope they don't call. 1198 01:32:33,800 --> 01:32:36,200 So it's not going to happen. 1199 01:32:37,280 --> 01:32:39,080 That's nonsense. 1200 01:32:40,360 --> 01:32:43,880 I know he'd do a very good job. 1201 01:32:48,080 --> 01:32:50,280 They're hanging out to dry. 1202 01:32:50,400 --> 01:32:52,320 You can't touch them. 1203 01:33:15,320 --> 01:33:18,240 Robben. He's quick, if he can outsprint Ramos... 1204 01:33:18,360 --> 01:33:20,920 ...he may be on his way to 5-1. 1205 01:33:21,040 --> 01:33:25,560 Casillas is already down on the ground. Robben will make it 5-1. 1206 01:33:25,680 --> 01:33:27,880 5-1! 1207 01:33:37,880 --> 01:33:40,720 Good morning. - Good morning. You're early. 1208 01:33:40,840 --> 01:33:42,960 Early? Three minutes. 1209 01:33:43,080 --> 01:33:46,520 Yes, I said you'd come one minute early. 1210 01:33:48,480 --> 01:33:51,040 How are you? We have to do it like this. 1211 01:33:51,160 --> 01:33:52,840 Yes... 1212 01:33:52,960 --> 01:33:56,880 You looked tanned. - The sun always shines in Groningen. 1213 01:33:57,000 --> 01:33:59,520 Does it? - Not really. 1214 01:33:59,640 --> 01:34:02,280 So how are you? - I'm fine. 1215 01:34:02,400 --> 01:34:04,120 Good. - Nice to see you. 1216 01:34:04,240 --> 01:34:07,120 Absolutely. It's been a while. 1217 01:34:07,240 --> 01:34:10,000 Number one: You know what you're getting. 1218 01:34:10,560 --> 01:34:14,400 Because he's straightforward and he's genuine. 1219 01:34:14,920 --> 01:34:19,640 In football, people often put on a show... 1220 01:34:19,760 --> 01:34:22,800 ...or hide behind a mask... 1221 01:34:22,920 --> 01:34:26,600 ...but he'll tell you things face to face, like this. 1222 01:34:27,480 --> 01:34:33,000 And he's not going to go behind your back and slag you off to his assistants. 1223 01:34:33,120 --> 01:34:35,560 What you see, is what you get. 1224 01:34:35,680 --> 01:34:41,160 If you don't like what he says, fight him with good arguments. 1225 01:34:41,280 --> 01:34:45,520 He believes in his "total man principle". 1226 01:34:45,640 --> 01:34:49,240 Players are human beings too. And I've seen... 1227 01:34:50,480 --> 01:34:57,520 ...how it genuinely affects him when he has to disappoint players. 1228 01:34:57,920 --> 01:35:00,040 What's happening here? 1229 01:35:01,720 --> 01:35:03,440 What is going on? 1230 01:35:04,960 --> 01:35:07,320 A change of goalkeeper. 1231 01:35:07,440 --> 01:35:11,800 Cillessen isn't the greatest penalty killer, that's true. 1232 01:35:11,920 --> 01:35:14,720 He's replaced by Tim Krul. 1233 01:35:20,000 --> 01:35:25,120 The goalkeeper substitution, one of the highlights of the 2014 World Cup. 1234 01:35:25,240 --> 01:35:27,200 Goosebumps. 1235 01:35:27,320 --> 01:35:30,600 Also because of the choice Louis made. 1236 01:35:30,720 --> 01:35:33,000 Brilliant or ruthless? 1237 01:35:33,120 --> 01:35:35,320 Both, I think. 1238 01:35:35,440 --> 01:35:40,960 But his choice wasn't based on emotions. 1239 01:35:41,080 --> 01:35:44,080 He did what was best for the team. 1240 01:35:45,000 --> 01:35:49,520 Louis, brilliant or ruthless? - Both, as Arjen says. 1241 01:35:49,640 --> 01:35:54,680 Cillessen had very poor statistics when it came to penalties. 1242 01:35:55,320 --> 01:35:56,920 Krul has saved it! 1243 01:35:59,680 --> 01:36:03,840 But the question was: When are we going to tell Jasper? 1244 01:36:03,960 --> 01:36:07,600 I said, "We're not going to tell Jasper..." 1245 01:36:07,720 --> 01:36:15,240 "...as it might affect his conviction, his confidence, everything." 1246 01:36:15,920 --> 01:36:18,040 That's why Jasper was furious. 1247 01:36:28,200 --> 01:36:32,960 If you have to reject someone who gives it his all... 1248 01:36:33,080 --> 01:36:37,000 ...it's a very tough decision to make. 1249 01:36:37,120 --> 01:36:41,960 But team interest overrides individual interests. 1250 01:36:42,360 --> 01:36:44,720 Keep this out and it's all over. 1251 01:37:24,880 --> 01:37:27,640 The window should be bigger. 1252 01:37:27,760 --> 01:37:31,200 But if this is bigger... - Can I make it bigger? 1253 01:37:31,320 --> 01:37:33,440 No, then the window becomes... 1254 01:37:35,440 --> 01:37:36,560 You're right. 1255 01:37:36,680 --> 01:37:39,400 Of course I'm right. 1256 01:37:39,520 --> 01:37:42,680 Did you think I don't know how this works? 1257 01:37:42,800 --> 01:37:46,320 First of all I want to thank Bobby Charlton... 1258 01:37:46,440 --> 01:37:49,080 ...because it's a great honour. 1259 01:37:49,200 --> 01:37:53,760 As a trainer/coach of Manchester United these were my first steps. 1260 01:37:53,880 --> 01:37:58,280 And I was very proud to take them with Sir Bobby Charlton. 1261 01:37:59,440 --> 01:38:05,560 I think I can summarize most periods of your sports career. 1262 01:38:05,680 --> 01:38:08,720 But Manchester is difficult. 1263 01:38:08,840 --> 01:38:12,600 Manchester was my most difficult period. 1264 01:38:12,720 --> 01:38:17,840 I came in as a manager and everything was disappointing. 1265 01:38:17,960 --> 01:38:23,360 Most of the players in the squad were over 30. 1266 01:38:23,920 --> 01:38:26,480 It was my job to sort it out. 1267 01:38:29,200 --> 01:38:31,760 Rooney was also nearing 30. 1268 01:38:32,360 --> 01:38:36,720 He's kept going, Wayne Rooney. Brilliantly done. Yet again. 1269 01:38:38,600 --> 01:38:43,440 It's unbelievable. I was at the richest club in the world... 1270 01:38:43,560 --> 01:38:46,840 ...and I could not buy the players I wanted. 1271 01:38:47,480 --> 01:38:51,520 I understand those frustrations now that I'm doing the job. 1272 01:38:53,920 --> 01:38:59,000 That was a frustrating time, but I always felt... 1273 01:38:59,120 --> 01:39:04,560 When you came in, I liked how you worked in terms of your honesty with everyone. 1274 01:39:05,600 --> 01:39:09,600 And I felt that you could actually improve us as a team. 1275 01:39:10,400 --> 01:39:15,000 I really enjoyed how you worked, especially on the training pitch. 1276 01:39:15,120 --> 01:39:18,480 And I felt, if we keep working... 1277 01:39:18,600 --> 01:39:22,920 Because we'd never worked on team shape before at Manchester United. 1278 01:39:23,040 --> 01:39:25,480 And I found it so strange. 1279 01:39:25,600 --> 01:39:28,680 Then to go in and do it constantly the way you 1280 01:39:28,720 --> 01:39:31,600 wanted us to do it, I really enjoyed that. 1281 01:39:31,720 --> 01:39:34,160 Thank you for the compliment. 1282 01:39:34,280 --> 01:39:38,080 Will we see you here next season for the first league game? 1283 01:39:38,200 --> 01:39:40,600 Are you confident of that? - Yes. 1284 01:39:40,720 --> 01:39:44,440 Because I have signed a three-year contract. 1285 01:39:44,560 --> 01:39:49,600 I knew Louis would be fired by Manchester United. I felt it. 1286 01:39:49,720 --> 01:39:52,800 We had a small boardroom there, and it was 1287 01:39:52,840 --> 01:39:56,040 always fun with the old Manchester legends. 1288 01:39:56,160 --> 01:39:58,880 Ferguson, Bobby Charlton... 1289 01:39:59,000 --> 01:40:02,120 We had a table there with good food and drinks. 1290 01:40:02,240 --> 01:40:05,600 Ferguson was always chatting to Truus. 1291 01:40:06,680 --> 01:40:12,760 Suddenly they stopped greeting us, just waved from afar. Something was wrong. 1292 01:40:12,880 --> 01:40:15,600 It was female intuition. 1293 01:40:16,280 --> 01:40:20,360 Then when the man denies it, Louis accepts that. 1294 01:40:20,480 --> 01:40:26,120 I said, "Louis, you're going to be fired. Get wise to it." 1295 01:40:27,200 --> 01:40:31,400 And I slammed the door of the apartment shut. 1296 01:40:32,480 --> 01:40:37,760 Truus already knew before the cup final... 1297 01:40:37,880 --> 01:40:40,200 ...that I would be fired. 1298 01:40:40,320 --> 01:40:43,000 And I could not believe it. 1299 01:40:44,560 --> 01:40:48,520 When did you hear for the first time that I was fired? 1300 01:40:49,640 --> 01:40:52,280 After the FA Cup final... - After? 1301 01:40:52,400 --> 01:40:54,760 ...when we went into the dressing room... 1302 01:40:54,880 --> 01:40:57,600 ...someone said that your wife was angry... 1303 01:40:57,720 --> 01:41:02,600 ...because during the game it had come out that Mourinho would replace you. 1304 01:41:24,760 --> 01:41:28,480 I was very disappointed because I felt... 1305 01:41:28,600 --> 01:41:33,080 ...that everything was moving in the right direction. 1306 01:41:33,200 --> 01:41:38,080 If you had had one more year I think we would have been successful. 1307 01:41:38,200 --> 01:41:40,640 "Well, we did it!" 1308 01:41:41,600 --> 01:41:44,480 I said, "Louis, they say you've been fired." 1309 01:41:44,960 --> 01:41:47,160 He got so angry! 1310 01:41:47,280 --> 01:41:51,920 "Why do you have to spoil my party?" 1311 01:41:52,040 --> 01:41:55,160 "Stop all this negative nonsense!" 1312 01:42:03,800 --> 01:42:10,440 "Hi, it's Louis. You can come home, you were right." 1313 01:42:11,000 --> 01:42:15,600 His voice sounded broken, so I said, "Alright, I'm on my way." 1314 01:42:16,880 --> 01:42:20,600 When I came home I could see he'd been crying. 1315 01:42:20,720 --> 01:42:24,360 I hugged him, I had tears in my eyes too. 1316 01:42:26,000 --> 01:42:29,600 I think this is a such a great picture. 1317 01:42:31,720 --> 01:42:33,520 It was a shock to all of us. 1318 01:42:33,960 --> 01:42:36,080 There was no celebration anymore. 1319 01:42:36,200 --> 01:42:42,000 And the board, it wasn't there. 1320 01:42:42,120 --> 01:42:47,080 The most impressive thing for me was the next morning. 1321 01:42:47,200 --> 01:42:49,440 When we had breakfast... 1322 01:42:49,560 --> 01:42:55,520 ...and you stuck with the plan for the preseason and the schedules. 1323 01:42:55,640 --> 01:43:00,240 I remember sitting there and thinking, if that was me, my head would be gone. 1324 01:43:00,360 --> 01:43:04,440 I have to serve the club, and my players. 1325 01:43:15,200 --> 01:43:16,920 Mr. Van Gaal. 1326 01:43:17,040 --> 01:43:20,320 Okay, that was quick. - And Mrs. 1327 01:43:31,360 --> 01:43:35,320 The good news, apart from the bad news about the cancer... 1328 01:43:35,440 --> 01:43:38,600 ...is that people usually recover from prostate cancer. 1329 01:43:38,720 --> 01:43:43,280 But we are talking long term. 1330 01:43:43,400 --> 01:43:48,320 Something like, say, lung cancer would be much worse. 1331 01:43:48,440 --> 01:43:50,600 Prostate cancer is curable. 1332 01:43:50,720 --> 01:43:56,680 But we do have to take it seriously, as this is a serious form of prostate cancer. 1333 01:43:56,800 --> 01:43:58,880 It's what we figured. 1334 01:43:59,000 --> 01:44:01,480 I'd given you something of a hint. 1335 01:44:01,600 --> 01:44:05,600 Last time he said the doctor had already mentioned cancer. 1336 01:44:05,720 --> 01:44:12,120 What does the treatment look like? What are the possibilities? 1337 01:44:12,240 --> 01:44:14,320 How long will it take? 1338 01:44:16,000 --> 01:44:22,200 There's no point in looking too far ahead when we don't yet know where we are. 1339 01:44:22,320 --> 01:44:25,480 So that's a little... well... 1340 01:45:28,280 --> 01:45:30,720 How are you, Louis? 1341 01:45:30,840 --> 01:45:33,880 I must say I'm feeling a lot better now. 1342 01:45:37,040 --> 01:45:42,080 The first three weeks after the radiation treatment were disastrous. 1343 01:45:43,520 --> 01:45:50,080 After each radiation session I had all the possible side effects on the list. 1344 01:45:52,120 --> 01:45:55,720 But they're not just due to the radiation. 1345 01:45:55,840 --> 01:46:01,680 You also get an injection to tone down your male hormone. 1346 01:46:03,160 --> 01:46:07,040 It completely wipes out the libido, Geertjan. 1347 01:46:08,400 --> 01:46:10,360 I also have a catheter... 1348 01:46:10,480 --> 01:46:16,280 ...which doesn't help when you want to make love. 1349 01:46:16,920 --> 01:46:21,320 Let's continue with the golf, as it's getting rather intimate. 1350 01:46:24,880 --> 01:46:27,160 Truus was very scared. 1351 01:46:27,280 --> 01:46:29,880 Truus took it badly. 1352 01:46:30,440 --> 01:46:34,680 She's not like me. I read up on the subject. 1353 01:46:34,800 --> 01:46:38,640 I know most men don't die of prostate cancer... 1354 01:46:38,760 --> 01:46:41,720 ...but of other diseases. 1355 01:46:41,840 --> 01:46:47,360 Why would I be the only one to die of prostate cancer? 1356 01:46:47,800 --> 01:46:49,480 Here, my friend. 1357 01:46:50,160 --> 01:46:54,120 You're getting one of Truus' currant buns, as I want the other one. 1358 01:46:54,240 --> 01:46:56,560 With a slice of cheese. 1359 01:46:56,680 --> 01:47:00,000 Here you are. It doesn't get better than this. 1360 01:47:16,000 --> 01:47:18,600 A delegation from the Dutch FA was here yesterday. 1361 01:47:18,720 --> 01:47:23,360 They want to appoint Louis national coach. What do you think? 1362 01:47:23,480 --> 01:47:25,640 I'd sooner say no. 1363 01:47:25,760 --> 01:47:28,960 I thought the book had been closed after Manchester United. 1364 01:47:29,080 --> 01:47:32,840 Even that was ten or eleven years later than he had said. 1365 01:47:32,960 --> 01:47:37,440 Then I look at his desk and I see these sheets of paper with different line-ups. 1366 01:47:37,560 --> 01:47:39,840 So I say, "What is this?" 1367 01:47:39,960 --> 01:47:47,240 "I have to think ahead. Should it come to pass, I have to be well prepared." 1368 01:47:47,360 --> 01:47:51,600 So I think it will probably happen. 1369 01:47:52,840 --> 01:47:56,800 But the Dutch FA has to want it too... 1370 01:47:56,920 --> 01:47:59,720 ...and be able to fulfil his demands. 1371 01:48:03,200 --> 01:48:05,640 My initial reaction is positive. 1372 01:48:05,760 --> 01:48:10,160 I'm thinking, who else can do this job at the moment? 1373 01:48:10,280 --> 01:48:13,960 There aren't that many coaches available... 1374 01:48:14,080 --> 01:48:20,960 ...who have experience both as a coach and as a national coach. 1375 01:48:21,080 --> 01:48:25,360 So you fall back on the old guard. 1376 01:48:28,880 --> 01:48:32,920 I'm not keen on going to Qatar either, there's something... 1377 01:48:34,000 --> 01:48:37,560 ...not quite right about it, in my opinion. 1378 01:48:39,040 --> 01:48:43,000 But Louis says you can't blame the players for it. 1379 01:48:43,120 --> 01:48:46,880 FIFA should never have gone there... 1380 01:48:47,000 --> 01:48:49,800 ...or the politicians should object. 1381 01:48:49,920 --> 01:48:54,240 You can't leave this up to a national sports association. 1382 01:48:57,600 --> 01:49:02,600 They have to text me at the right moment. 1383 01:49:02,720 --> 01:49:05,440 Did I say something wrong, darling? 1384 01:49:06,040 --> 01:49:08,840 You gave away so many secrets. 1385 01:49:09,960 --> 01:49:13,240 No. Look at him sitting there. 1386 01:49:20,120 --> 01:49:24,600 I recently had a course of 25 radiation sessions. 1387 01:49:25,680 --> 01:49:28,800 Am I still capable of doing this job? 1388 01:49:30,400 --> 01:49:33,120 Will I be sticking my neck out too far? 1389 01:49:35,960 --> 01:49:41,360 And if I do say yes, will I only have three days of preparation? 1390 01:49:43,920 --> 01:49:46,080 It's a big risk to take. 1391 01:50:04,440 --> 01:50:08,240 Bye. - Bye bye. Good luck. 1392 01:50:08,720 --> 01:50:10,160 Thank you. 1393 01:50:13,000 --> 01:50:17,480 How can I influence a group of players in only three days... 1394 01:50:17,600 --> 01:50:23,760 ...to get them to do what I want so we can qualify for the World Cup finals? 1395 01:50:23,880 --> 01:50:28,280 That's where the doubts are. And I'm not one to doubt. 1396 01:50:34,440 --> 01:50:38,000 You've always said this team can be world champions. 1397 01:50:39,040 --> 01:50:41,600 Only when they play as a team. 1398 01:50:51,440 --> 01:50:54,080 Did you come running? - Yes. 1399 01:50:55,680 --> 01:50:57,880 What's your name? - Ties. 1400 01:50:59,960 --> 01:51:01,400 Here you are. - Thank you. 1401 01:51:04,480 --> 01:51:05,960 Let's go. 1402 01:51:24,960 --> 01:51:27,840 Things have been finalized... 1403 01:51:27,960 --> 01:51:32,040 ...and we're delighted that Louis has agreed to take on this job... 1404 01:51:32,160 --> 01:51:36,720 ...together with Danny Blind, Henk Fraser and Frans Hoek. 1405 01:51:37,560 --> 01:51:42,000 It's a renewed acquaintance with my friends from the media. 1406 01:51:43,320 --> 01:51:48,840 Well, what do you know? Here I am, for the third time. 1407 01:51:50,840 --> 01:51:54,440 In 2000, I saw it as an honour. 1408 01:51:55,840 --> 01:52:00,600 In 2012, I saw it as an honour to serve the country. 1409 01:52:02,480 --> 01:52:05,880 But now, I'm even more honoured. 1410 01:52:35,000 --> 01:52:36,840 What can you do? 1411 01:52:36,960 --> 01:52:40,520 What can you change? What shouldn't you change? 1412 01:52:41,760 --> 01:52:47,480 We've got a really hard job ahead of us, but we're full of confidence. 1413 01:52:47,600 --> 01:52:51,160 And there's only one man who can do it, and that is you? 1414 01:52:51,280 --> 01:52:57,760 It's wonderful if the media want to write and say this about me. 1415 01:52:57,880 --> 01:53:03,200 It was a question, actually. - I thought it was a statement on your part. 1416 01:53:03,320 --> 01:53:05,480 I'd probably agree with it. 1417 01:53:05,600 --> 01:53:07,560 Thanks, Bert. - Welcome. 1418 01:53:18,480 --> 01:53:23,200 It's always about the interaction between the coach and his players. 1419 01:53:25,920 --> 01:53:30,320 So I FaceTimed with four or five players... 1420 01:53:30,440 --> 01:53:33,680 ...because I want to see someone's eyes when I say something. 1421 01:53:33,800 --> 01:53:39,160 So first I checked to see if the influencers in the dressing room... 1422 01:53:39,280 --> 01:53:44,200 ...supported the decision to appoint Louis van Gaal national coach. 1423 01:53:44,320 --> 01:53:47,400 As I didn't want to flog a dead horse. 1424 01:54:14,880 --> 01:54:17,640 That was a dream start, Louis. 1425 01:54:18,160 --> 01:54:20,920 But I wish you good health more than anything. 1426 01:54:21,040 --> 01:54:24,400 Yes, well, I've got this disease. 1427 01:54:30,120 --> 01:54:36,200 And I manage all the problems that go with it. For there are problems... 1428 01:54:37,120 --> 01:54:39,240 ...but I manage them. 1429 01:54:42,120 --> 01:54:45,080 Just as you have to manage a football team... 1430 01:54:45,200 --> 01:54:48,840 ...you have to manage this disease. 1431 01:54:57,240 --> 01:55:00,440 Good morning, Mr. Van Gaal. - Good morning. 1432 01:55:01,400 --> 01:55:05,400 I've come to do the check-up, starting with your blood pressure. 1433 01:55:05,520 --> 01:55:08,840 For the final time, I hope. - So do I. 1434 01:55:08,960 --> 01:55:13,920 During the first period of international matches, he went to hospital at night. 1435 01:55:14,040 --> 01:55:20,120 During the second period, he contracted pyelitis and got the wrong antibiotics. 1436 01:55:20,240 --> 01:55:22,280 I was panicking. 1437 01:55:22,960 --> 01:55:27,840 When a man of his age has a temperature of 40 degrees... 1438 01:55:27,960 --> 01:55:30,840 ...you know something is seriously wrong. 1439 01:55:31,600 --> 01:55:34,840 At one point I thought, who cares about football? 1440 01:55:34,960 --> 01:55:37,800 I just want my husband to recover. 1441 01:55:38,440 --> 01:55:42,640 I don't think they'll take that away from Raphinha. 1442 01:55:42,760 --> 01:55:46,200 And people don't know. 1443 01:55:46,920 --> 01:55:49,760 There hasn't been a period of international 1444 01:55:49,800 --> 01:55:52,320 matches when he didn't go to hospital. 1445 01:55:53,840 --> 01:55:56,400 And Louis had the nerve to tell the doctor: 1446 01:55:56,520 --> 01:56:00,760 "Don't forget I've got a training camp in five days’ time." 1447 01:56:02,560 --> 01:56:04,120 Good morning. 1448 01:56:09,320 --> 01:56:10,800 Take a break. 1449 01:56:12,440 --> 01:56:18,760 I still see the ball being passed to stationary players. 1450 01:56:18,880 --> 01:56:24,160 Don't do that. I asked you to keep moving around, didn't I? 1451 01:56:24,280 --> 01:56:28,000 If you want the ball, make it clear. 1452 01:56:28,120 --> 01:56:32,880 Accelerate either towards or away from the ball. 1453 01:56:33,000 --> 01:56:37,920 Then it's up to your teammate to pass the ball to you... 1454 01:56:38,040 --> 01:56:40,520 ...at the right speed. 1455 01:56:40,640 --> 01:56:44,080 It's something you have to practice. 1456 01:56:44,200 --> 01:56:48,080 You've made your run and then you have to go back... 1457 01:56:48,200 --> 01:56:51,640 ...because Dumfries can't overlap as he has to mark the midfielder. 1458 01:56:51,760 --> 01:56:53,320 Do you understand? 1459 01:56:53,440 --> 01:56:57,880 So you're going to do that, for the team. Okay. 1460 01:56:59,040 --> 01:57:03,000 De Jong and Virgil, we've discussed that. 1461 01:57:04,480 --> 01:57:06,000 The Van Gaal strategy. 1462 01:57:06,120 --> 01:57:10,240 But you have to know he's there and he's unmarked. 1463 01:57:10,360 --> 01:57:14,120 If he isn't, you have to go yourself. You're quick enough. 1464 01:57:14,240 --> 01:57:15,640 Okay, line up. 1465 01:57:20,840 --> 01:57:25,640 Break. Well done. Both sides were excellent. 1466 01:57:32,640 --> 01:57:34,360 Penalty taker? 1467 01:57:34,480 --> 01:57:37,320 I'm the fourth in line. 1468 01:57:39,560 --> 01:57:43,960 But in a penalty shoot-out I will take the first one. 1469 01:57:44,080 --> 01:57:47,240 You've decided that for yourself? - Here. 1470 01:57:48,400 --> 01:57:50,400 If it's okay with you, of course. 1471 01:57:50,520 --> 01:57:54,040 You've become a coach now? - No, no. 1472 01:57:54,160 --> 01:57:57,600 As captain, you take responsibility. 1473 01:57:57,720 --> 01:58:01,960 But you must deliver. - I will. I will. 1474 01:58:02,080 --> 01:58:03,920 Pressure? - I can handle it. 1475 01:58:07,560 --> 01:58:10,240 Oh, Malen! 1476 01:58:11,360 --> 01:58:14,680 Got to score that. Poor ball reception. 1477 01:58:15,680 --> 01:58:16,960 Come on. 1478 01:58:18,200 --> 01:58:23,280 Great work by Memphis and Danjuma. Fantastic. 1479 01:58:25,120 --> 01:58:27,000 But you've got to score that. 1480 01:58:27,600 --> 01:58:33,680 They may give you a light anaesthetic. - That sounds like a good idea. 1481 01:58:33,800 --> 01:58:37,120 Louis is not the heroic type. - I think he is. 1482 01:58:37,240 --> 01:58:41,200 Apart from the fact that the whole country thinks you're a hero... 1483 01:58:41,320 --> 01:58:42,760 ...I think you handled it well. 1484 01:58:42,880 --> 01:58:45,720 I was proud of him. I thought, if only people knew... 1485 01:58:45,840 --> 01:58:48,280 We were all impressed with him. 1486 01:58:48,400 --> 01:58:51,480 Catheter on his belly, kidney bag on his leg... 1487 01:58:51,600 --> 01:58:54,040 Not all players noticed? - None. 1488 01:58:54,160 --> 01:58:56,120 They don't know. - They don't know. 1489 01:58:56,240 --> 01:58:57,560 Admirable. 1490 01:58:57,680 --> 01:59:01,120 But my musculature is still giving me trouble. 1491 01:59:04,120 --> 01:59:10,360 Louis van Gaal, ahead of tomorrow's crucial qualifier against Norway... 1492 01:59:10,480 --> 01:59:12,840 ...has ended up in a wheelchair... 1493 01:59:12,960 --> 01:59:17,880 ...after injuring his hip in a fall when he was parking his bike. 1494 01:59:25,000 --> 01:59:27,440 Did you wonder if you could still do this? 1495 01:59:28,600 --> 01:59:31,640 The boys want me to stay, so does my staff. 1496 01:59:31,760 --> 01:59:34,080 So I have to stay. 1497 01:59:34,200 --> 01:59:36,000 Does that feel good? 1498 01:59:36,880 --> 01:59:38,560 Of course. 1499 01:59:39,320 --> 01:59:41,720 It's very positive. 1500 01:59:41,840 --> 01:59:45,800 What does that say about the closeness of this group? 1501 01:59:45,920 --> 01:59:49,360 It says everything, really. 1502 01:59:50,920 --> 01:59:54,320 Does it make you want to continue? 1503 01:59:54,440 --> 01:59:58,080 You might have thought, I just want to lie in bed now. 1504 01:59:58,200 --> 02:00:01,520 If we don't qualify tomorrow... 1505 02:00:02,360 --> 02:00:04,880 ...it will be over anyway. 1506 02:00:05,000 --> 02:00:08,120 You'll no longer be national coach. - That's right. 1507 02:00:09,000 --> 02:00:11,800 I want to be there. 1508 02:02:17,760 --> 02:02:25,160 You control many things, Louis, but not fate... 1509 02:02:25,280 --> 02:02:28,240 This year hasn't been particularly happy. 1510 02:02:30,760 --> 02:02:32,240 For me. 1511 02:02:40,640 --> 02:02:42,560 Prostate cancer... 1512 02:02:43,560 --> 02:02:45,240 Now this again. 1513 02:02:49,880 --> 02:02:52,400 It does get to you. 1514 02:03:06,440 --> 02:03:09,960 Unbelievable, the poor state of Dutch roads. 1515 02:03:12,160 --> 02:03:14,200 I never realized. 1516 02:04:02,040 --> 02:04:03,680 We have dreams. 1517 02:04:04,240 --> 02:04:06,240 Very difficult, but, okay. 1518 02:04:07,640 --> 02:04:08,920 We have dreams. 1519 02:04:09,040 --> 02:04:11,720 But you need time. - Exactly. 1520 02:04:11,840 --> 02:04:15,880 Because you are Xavi, you will get time. 1521 02:04:16,000 --> 02:04:20,680 But I'm stressed, Louis, it's normal, it's Barcelona. 1522 02:04:20,800 --> 02:04:24,240 You suffer a lot. 24 hours, at home. 1523 02:04:24,360 --> 02:04:27,680 How can I help the team? How can I help the players? 1524 02:04:27,800 --> 02:04:31,480 Especially mentally, because when the results are not good... 1525 02:04:31,600 --> 02:04:35,240 ...the players mentally are going down, this is the main problem. 1526 02:04:35,360 --> 02:04:38,480 Then you have to stay yourself. - Yes. 1527 02:04:38,600 --> 02:04:41,480 Always be the same, the same person. 1528 02:04:41,600 --> 02:04:45,320 That is only an advice from me. 1529 02:04:45,440 --> 02:04:48,240 Because when you change your personality... 1530 02:04:48,360 --> 02:04:50,040 ...then it's gone. 1531 02:04:50,160 --> 02:04:54,000 Then you lose the dressing room. Exactly. 1532 02:04:54,120 --> 02:04:59,080 Maybe you can give my greetings to the Dutch players. 1533 02:04:59,200 --> 02:05:02,200 And thank you very much, Xavi. 1534 02:05:02,320 --> 02:05:06,320 No, thanks to you, Louis. Always. - All the best. 1535 02:05:06,440 --> 02:05:10,000 All the best to you too. And regards to Truus. 1536 02:05:10,120 --> 02:05:11,200 Truus, come. 1537 02:05:11,320 --> 02:05:13,360 Truus, here. One moment. 1538 02:05:13,480 --> 02:05:15,000 Truus? 1539 02:05:17,640 --> 02:05:19,280 Here. 1540 02:05:19,400 --> 02:05:21,400 My favourite. 1541 02:05:21,520 --> 02:05:24,960 Truus, how are you? - Still as good-looking as ever. 1542 02:05:25,080 --> 02:05:26,480 Very happy to see you. 1543 02:05:26,600 --> 02:05:29,240 I hope we can come to Barcelona to see you... 1544 02:05:29,360 --> 02:05:33,360 ...and the players, he can watch the Dutch players. 1545 02:05:33,480 --> 02:05:34,840 Right, Louis? 1546 02:05:34,960 --> 02:05:40,360 Yes, come here and we will have dinner or lunch, as you want. 1547 02:05:40,480 --> 02:05:41,560 Okay. 1548 02:05:42,720 --> 02:05:44,920 Good luck. Bye bye. 117898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.